Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,208 --> 00:00:04,333
(tense music)
2
00:00:04,416 --> 00:00:07,166
(fire crackling)
3
00:00:09,000 --> 00:00:12,000
(suspenseful music)
4
00:00:13,750 --> 00:00:17,250
(tense suspenseful music)
5
00:00:26,625 --> 00:00:28,625
(blood squelching)
6
00:00:28,708 --> 00:00:29,708
- Help me!
7
00:00:31,833 --> 00:00:32,833
- Oh my God.
8
00:00:33,833 --> 00:00:34,624
(creatures growling)
9
00:00:34,666 --> 00:00:36,916
(creatures growling)
10
00:00:39,250 --> 00:00:40,916
Get away from me.
11
00:00:41,000 --> 00:00:45,083
(creature growling) - [Woman] No!
12
00:00:45,958 --> 00:00:50,875
(creatures growling) (blood squelching)
13
00:00:57,833 --> 00:01:02,208
- When I close my eyes, I
always can see what's coming.
14
00:01:03,500 --> 00:01:04,916
Like sixth sense.
15
00:01:05,916 --> 00:01:08,583
(man screaming)
16
00:01:12,458 --> 00:01:14,958
(tense music)
17
00:01:25,750 --> 00:01:27,208
- You're gonna be okay, okay?
18
00:01:27,291 --> 00:01:28,291
Help me.
19
00:01:30,833 --> 00:01:31,833
- [Zuri] He is gone.
20
00:01:35,333 --> 00:01:36,333
- I'm sorry.
21
00:01:38,000 --> 00:01:43,000
(man growling) (punches thud)
22
00:01:47,041 --> 00:01:48,291
- What's your name, girl?
23
00:01:49,625 --> 00:01:50,375
- Zuri.
24
00:01:50,458 --> 00:01:51,541
- What's that mean?
25
00:01:51,625 --> 00:01:52,791
- Angry princess.
26
00:01:55,166 --> 00:01:57,833
(punches thud)
27
00:02:00,750 --> 00:02:04,333
Listen, I do not need your help.
28
00:02:04,416 --> 00:02:05,416
- Gotcha.
29
00:02:06,458 --> 00:02:09,999
(necks breaks) (body thuds)
30
00:02:10,041 --> 00:02:11,791
- We gotta get the hell outta here.
31
00:02:12,958 --> 00:02:14,708
- [Man] Oh, they just keep coming.
32
00:02:14,791 --> 00:02:17,375
- I told you, been through
this whole building.
33
00:02:17,458 --> 00:02:18,250
There's no way out.
34
00:02:18,333 --> 00:02:19,833
We're locked up in here.
35
00:02:19,916 --> 00:02:21,500
- Listen, there's always a way.
36
00:02:21,583 --> 00:02:22,750
- Here.
37
00:02:22,833 --> 00:02:24,666
Luckily I found a key.
38
00:02:29,625 --> 00:02:32,375
(door opens)
39
00:02:32,458 --> 00:02:36,208
(dramatic suspenseful music)
40
00:02:43,041 --> 00:02:46,708
- You ever ask Zenia why she
needs such a big crew for this?
41
00:02:46,791 --> 00:02:48,125
Seems like overkill to me.
42
00:02:48,208 --> 00:02:49,791
And why she spell her name was a Z?
43
00:02:49,875 --> 00:02:51,000
I mean, end of the alphabet.
44
00:02:51,083 --> 00:02:52,625
It seems like a bad sign to me.
45
00:02:56,000 --> 00:02:57,875
- I'm so sorry.
46
00:02:57,958 --> 00:03:00,291
But this gonna be delicious.
47
00:03:01,375 --> 00:03:04,458
(creatures growling)
48
00:03:10,958 --> 00:03:12,875
- What the hell is taking them so long?
49
00:03:13,958 --> 00:03:16,708
- Aren't you tired?
50
00:03:18,250 --> 00:03:19,541
- What do you mean?
51
00:03:20,541 --> 00:03:23,541
(soft guitar music)
52
00:03:24,916 --> 00:03:26,333
- Nothing.
53
00:03:26,416 --> 00:03:29,333
(people screaming)
54
00:03:31,958 --> 00:03:35,791
You know this is gonna work out for us
55
00:03:35,875 --> 00:03:40,000
and the best part is that no one gets hurt.
56
00:03:41,500 --> 00:03:44,416
(people screaming)
57
00:03:45,416 --> 00:03:47,291
- Please, please, don't.
58
00:03:49,625 --> 00:03:50,708
What's in this case,
59
00:03:51,625 --> 00:03:55,291
it's worth more than you
could spend in like two lifetimes.
60
00:03:55,375 --> 00:03:56,375
All of you.
61
00:03:57,875 --> 00:03:58,916
You don't have to do this.
62
00:04:00,541 --> 00:04:05,000
Please, please just-(gun booms)
63
00:04:05,083 --> 00:04:06,708
(body thuds)
64
00:04:06,791 --> 00:04:07,875
- What the hell?
65
00:04:07,958 --> 00:04:10,458
What part of don't hurt
anybody's you not understand?
66
00:04:10,541 --> 00:04:11,791
- She was reaching.
67
00:04:12,666 --> 00:04:14,083
- For what?
68
00:04:17,500 --> 00:04:18,916
She didn't do a damn thing.
69
00:04:19,000 --> 00:04:21,875
- Candy, Hurt, get your butts in gear.
70
00:04:25,083 --> 00:04:28,333
- [Hurt] Well, let's just
grab what we came here for.
71
00:04:28,416 --> 00:04:30,458
- [Candy] Do you
really think it's all that?
72
00:04:30,541 --> 00:04:32,500
- Don't open it up now.
73
00:04:32,583 --> 00:04:33,583
- Wasn't gonna.
74
00:04:35,500 --> 00:04:38,583
(soft guitar music)
75
00:04:38,666 --> 00:04:39,458
- Ew!
76
00:04:39,541 --> 00:04:40,458
How do you know she doesn't have a disease
77
00:04:40,500 --> 00:04:42,625
like hepatitis or whatnot?
78
00:04:42,708 --> 00:04:44,684
- [Candy] Mom always
said if you don't take big risk,
79
00:04:44,708 --> 00:04:45,916
you don't get big rewards.
80
00:04:46,000 --> 00:04:47,166
- Oh yeah?
81
00:04:47,250 --> 00:04:48,017
And where's she at now?
82
00:04:48,083 --> 00:04:49,666
What, like prison.
83
00:04:49,750 --> 00:04:51,041
Didn't she die in there?
84
00:04:52,791 --> 00:04:54,541
- You got a little red right there.
85
00:04:56,500 --> 00:04:57,625
- All right.
86
00:04:57,708 --> 00:04:58,833
I'm gonna hit the head.
87
00:05:02,250 --> 00:05:03,000
- Oh my God.
88
00:05:03,083 --> 00:05:04,803
I cannot sit through anymore of this trash.
89
00:05:06,250 --> 00:05:10,000
- A total solo eclipse is an
amazing astronomical event
90
00:05:10,083 --> 00:05:12,708
where the moon passes
between the earth and the sun
91
00:05:12,750 --> 00:05:13,958
blocking out the sunlight
92
00:05:14,041 --> 00:05:15,791
and creating a shadow on the earth.
93
00:05:15,875 --> 00:05:18,250
- Total solar eclipses are pretty rare,
94
00:05:18,333 --> 00:05:19,333
but we are gonna have one
95
00:05:19,375 --> 00:05:21,541
in the northern hemisphere tomorrow.
96
00:05:21,625 --> 00:05:25,000
It's going to last seven
and a half minutes.
97
00:05:25,083 --> 00:05:26,875
I'm so excited for this.
98
00:05:29,291 --> 00:05:33,375
(tense suspenseful music)
99
00:05:33,458 --> 00:05:35,708
(door opens)
100
00:05:35,791 --> 00:05:37,000
- Whose blood is that?
101
00:05:37,083 --> 00:05:38,541
You said no one would get hurt.
102
00:05:38,625 --> 00:05:39,392
- Don't worry about it.
103
00:05:39,458 --> 00:05:40,750
I took care of it.
104
00:05:40,833 --> 00:05:43,250
- Hey, is everything all right here?
105
00:05:43,333 --> 00:05:44,791
- Copacabana, Daddi-o.
106
00:05:44,875 --> 00:05:45,916
- What's going on?
107
00:05:48,375 --> 00:05:50,625
What the hell happened, Candy?
108
00:05:50,708 --> 00:05:51,750
What happened, tell me.
109
00:05:51,833 --> 00:05:56,833
(guns booming) (body thuds)
110
00:05:57,958 --> 00:06:00,791
- How the hell was he still alive?
111
00:06:08,041 --> 00:06:10,625
(trunk closes)
112
00:06:11,708 --> 00:06:14,875
(upbeat guitar music)
113
00:06:21,625 --> 00:06:23,500
- We need to lose the phones.
114
00:06:28,708 --> 00:06:29,916
- Hey, it means you too.
115
00:06:32,666 --> 00:06:33,708
- Wait, did we get it?
116
00:06:33,791 --> 00:06:35,166
Somebody tell me one little thing.
117
00:06:35,250 --> 00:06:36,351
Did we at least... We got it.
118
00:06:36,375 --> 00:06:37,833
We got it, man.
119
00:06:37,916 --> 00:06:38,916
- Oh, okay, good.
120
00:06:40,000 --> 00:06:41,583
- [Steve] What's with the watch?
121
00:06:44,500 --> 00:06:45,708
- It was my grandpa's.
122
00:06:48,000 --> 00:06:49,458
Where are we going?
123
00:06:49,541 --> 00:06:52,375
- We need to find somewhere to lay low.
124
00:06:53,833 --> 00:06:58,625
Meet up with our guy
somewhere off the grid.
125
00:07:01,333 --> 00:07:04,875
Luckily I know just the place.
126
00:07:07,958 --> 00:07:10,958
(upbeat rock music)
127
00:07:16,458 --> 00:07:18,791
- [Steve] How much further is this place?
128
00:07:18,875 --> 00:07:20,416
- [Zenia] Not too far.
129
00:07:20,500 --> 00:07:22,875
We really need to get there before dawn.
130
00:07:25,708 --> 00:07:28,708
(upbeat rock music)
131
00:07:31,958 --> 00:07:32,833
Oh, up there.
132
00:07:32,916 --> 00:07:33,916
Hang a right.
133
00:07:36,041 --> 00:07:37,416
- Is this right?
134
00:07:37,500 --> 00:07:38,958
Is this even a road?
135
00:07:41,708 --> 00:07:44,708
- Where in the wild world
of sports are we, man?
136
00:07:48,583 --> 00:07:49,583
- Pull over there.
137
00:07:54,916 --> 00:07:56,750
(tires crunching)
138
00:07:56,833 --> 00:07:58,041
Come on, we're late.
139
00:08:00,416 --> 00:08:03,416
(soft guitar music)
140
00:08:05,583 --> 00:08:06,583
- Are we here?
141
00:08:07,875 --> 00:08:09,791
(door closes)
142
00:08:09,875 --> 00:08:11,125
- Are you okay?
143
00:08:14,791 --> 00:08:15,791
- I'm fine.
144
00:08:17,791 --> 00:08:19,151
- [Candy] Your ace forger is here?
145
00:08:19,208 --> 00:08:21,583
- They'll be here, let's just get inside.
146
00:08:21,666 --> 00:08:23,333
- Hey, what's the rush?
147
00:08:23,416 --> 00:08:25,958
- I'm with Zenia, let's go.
148
00:08:26,041 --> 00:08:28,791
I don't wanna get mixed
up in whatever state we're in.
149
00:08:28,875 --> 00:08:30,500
"Chainsaw Massacre."
150
00:08:30,583 --> 00:08:31,750
- Jackpot.
151
00:08:32,833 --> 00:08:35,583
(wind swooshing)
152
00:08:41,208 --> 00:08:43,625
(can cracks)
153
00:08:44,583 --> 00:08:47,083
(Candy spits)
154
00:08:48,666 --> 00:08:50,333
- Don't do that.
155
00:08:50,375 --> 00:08:53,000
- Fuck you, Smokey the bear.
156
00:08:53,083 --> 00:08:54,083
It's flat.
157
00:08:57,125 --> 00:09:00,125
(suspenseful music)
158
00:09:02,583 --> 00:09:05,333
(twigs cracking)
159
00:09:11,750 --> 00:09:12,958
- Let me see the keys.
160
00:09:16,750 --> 00:09:18,666
Just wanna check on our stash.
161
00:09:18,750 --> 00:09:20,291
- Hey.
162
00:09:20,375 --> 00:09:23,125
No need. - Whatever.
163
00:09:23,208 --> 00:09:25,000
- What the hell are we doing here?
164
00:09:25,083 --> 00:09:26,708
- We're on the lam.
165
00:09:26,791 --> 00:09:28,708
We are getting fake passports.
166
00:09:28,791 --> 00:09:30,041
Hiding out from the cops.
167
00:09:30,125 --> 00:09:31,458
You know, thug shit.
168
00:09:32,375 --> 00:09:33,434
- You sure your guy's coming?
169
00:09:33,458 --> 00:09:34,625
- They'll be here.
170
00:09:34,708 --> 00:09:36,291
- Chill, girl.
171
00:09:36,375 --> 00:09:37,375
What's the rush?
172
00:09:38,500 --> 00:09:39,791
- I'm gonna go take a dump.
173
00:09:39,875 --> 00:09:42,916
- Hey, hold up, nobody wander off alone.
174
00:09:43,000 --> 00:09:44,416
- Unless you got plumbing in there,
175
00:09:44,500 --> 00:09:45,625
I'm gonna go out here.
176
00:09:47,958 --> 00:09:48,958
- [Zenia] Shit!
177
00:09:50,875 --> 00:09:54,583
(soft suspenseful music)
178
00:09:54,666 --> 00:09:57,125
- Hey man, don't forget to wipe.
179
00:10:00,666 --> 00:10:05,083
(footsteps crunching)
(soft suspenseful music)
180
00:10:05,166 --> 00:10:07,833
(belt clinking)
181
00:10:11,291 --> 00:10:16,291
(soft suspenseful music) (birds chirping)
182
00:10:21,125 --> 00:10:22,125
- [Zenia] Hurry up!
183
00:10:23,666 --> 00:10:26,666
- You can't rush a man when
it comes to certain things.
184
00:10:26,750 --> 00:10:27,750
Gosh!
185
00:10:29,500 --> 00:10:31,083
(wind whistling)
186
00:10:31,166 --> 00:10:32,958
What the hell?
187
00:10:33,041 --> 00:10:38,041
(brunches cracking)
(tense suspenseful music)
188
00:10:41,125 --> 00:10:43,791
(tense suspenseful music)
189
00:10:43,875 --> 00:10:46,541
- Let's just get what we
came here for and get on out.
190
00:10:49,416 --> 00:10:52,333
Oh hey, you must be the forger.
191
00:10:53,750 --> 00:10:54,892
We're supposed to meet someone.
192
00:10:54,916 --> 00:10:55,916
- I can't help you.
193
00:10:56,791 --> 00:10:58,333
Now get!
194
00:10:58,416 --> 00:10:59,958
- We should go.
195
00:11:00,041 --> 00:11:01,250
- Yeah, I can get behind that.
196
00:11:01,333 --> 00:11:03,375
- Freak that, mama needs her passport.
197
00:11:03,458 --> 00:11:05,500
- Hey! - Just let her go.
198
00:11:05,583 --> 00:11:07,625
- Yo, bitch?
199
00:11:10,958 --> 00:11:13,458
- You should listen to your friend.
200
00:11:13,541 --> 00:11:15,125
- Oh really?
201
00:11:16,375 --> 00:11:18,250
(gun booms)
202
00:11:18,333 --> 00:11:19,708
(belt clinking)
203
00:11:19,791 --> 00:11:21,208
- What the hell's wrong with you?
204
00:11:21,291 --> 00:11:23,333
- I'm getting what I came for.
205
00:11:23,416 --> 00:11:25,166
- Candy, wait! - Where's Zenia?
206
00:11:30,166 --> 00:11:32,041
- Don't move.
207
00:11:34,083 --> 00:11:39,083
(tense suspenseful music) (wind whistling)
208
00:11:39,833 --> 00:11:41,875
- Hello?
209
00:11:43,500 --> 00:11:47,000
(tense suspenseful music)
210
00:11:47,083 --> 00:11:48,250
- What have you done?
211
00:11:50,166 --> 00:11:53,666
(tense suspenseful music)
212
00:12:02,000 --> 00:12:03,416
- There you are.
213
00:12:04,958 --> 00:12:08,375
- Candy, wait. (Candy shushing)
214
00:12:08,458 --> 00:12:09,208
- Hey!
215
00:12:09,291 --> 00:12:10,458
- Let's just get outta here.
216
00:12:10,541 --> 00:12:11,541
- What about her?
217
00:12:11,625 --> 00:12:13,208
- Forget about her.
218
00:12:17,833 --> 00:12:21,000
(footsteps crunching)
219
00:12:25,041 --> 00:12:27,791
(wind whistling)
220
00:12:31,708 --> 00:12:33,458
- Listen to me, son.
221
00:12:33,541 --> 00:12:34,625
It is not safe.
222
00:12:34,708 --> 00:12:37,041
We need to get... Fuck this!
223
00:12:37,125 --> 00:12:38,125
- Stevie!
224
00:12:40,083 --> 00:12:43,583
(tense suspenseful music)
225
00:12:49,166 --> 00:12:50,166
- [Steve] Zenia?
226
00:12:57,750 --> 00:12:59,208
- Thank you. - Mm-hmm.
227
00:13:00,625 --> 00:13:04,500
Sorry. (Naja screams and whimpers)
228
00:13:06,750 --> 00:13:09,625
- She's gonna call a fuzz
as soon as we're tail lights.
229
00:13:09,708 --> 00:13:11,208
- I ain't call no one.
230
00:13:11,250 --> 00:13:12,500
Even if I had a phone.
231
00:13:14,041 --> 00:13:18,083
(Naja pants and whimpers)
232
00:13:18,166 --> 00:13:19,750
Are you a doctor?
233
00:13:19,833 --> 00:13:20,958
- I was a med student.
234
00:13:23,375 --> 00:13:26,916
- Oh, what are you now?
235
00:13:27,000 --> 00:13:30,458
(tense suspenseful music)
236
00:13:30,541 --> 00:13:31,541
- Zenia?
237
00:13:34,041 --> 00:13:35,291
The hell?
238
00:13:35,375 --> 00:13:38,125
(twigs cracking)
239
00:13:40,125 --> 00:13:43,458
(tense suspenseful music)
240
00:13:43,541 --> 00:13:48,541
(Steve screaming) (blood hissing)
241
00:13:51,333 --> 00:13:52,333
- Steve?
242
00:13:53,541 --> 00:13:57,166
(blood squelching)
243
00:13:57,250 --> 00:14:01,041
(tense suspenseful music)
244
00:14:01,125 --> 00:14:02,291
Get out of my way.
245
00:14:04,875 --> 00:14:06,916
- There's nothing you can do for him now.
246
00:14:12,000 --> 00:14:13,000
It is too late.
247
00:14:14,875 --> 00:14:18,541
(tense suspenseful music)
248
00:14:18,625 --> 00:14:22,291
(Zenia whimpers and chokes)
249
00:14:27,125 --> 00:14:29,083
(shovel slashes)
250
00:14:29,166 --> 00:14:30,708
- You see that head pop off?
251
00:14:30,750 --> 00:14:33,000
Yeah, boy, that's how you get her done.
252
00:14:33,083 --> 00:14:35,791
(blood squirts)
253
00:14:35,875 --> 00:14:38,625
(Zenia pants)
254
00:14:38,708 --> 00:14:39,708
- Are you okay?
255
00:14:44,833 --> 00:14:46,333
- Let's blow this pop stand.
256
00:14:46,416 --> 00:14:49,916
- You step outside that
door and you'll get tore apart.
257
00:14:50,000 --> 00:14:51,583
- Piss on this freaking turd.
258
00:14:51,666 --> 00:14:53,125
I'm gonna go find Zenia.
259
00:14:56,791 --> 00:14:59,541
What the ever-loving freak is that?
260
00:14:59,625 --> 00:15:01,750
(blood squelching)
261
00:15:01,833 --> 00:15:03,750
- [Hurt] What the hell?
262
00:15:04,708 --> 00:15:09,708
(tense suspenseful music) (bones cracking)
263
00:15:15,375 --> 00:15:20,375
(gun booming) (blood squelching)
264
00:15:23,416 --> 00:15:28,416
(knife slashes) (blood squelching)
265
00:15:32,833 --> 00:15:35,708
- Solid. - That'll make 'em
266
00:15:35,791 --> 00:15:38,166
think twice, but they won't wait long.
267
00:15:41,750 --> 00:15:43,333
- [Hurt] Are you all right, Fish?
268
00:15:45,541 --> 00:15:48,958
(soft suspenseful music)
269
00:15:54,916 --> 00:15:56,958
- There's nothing you can do for him now.
270
00:15:59,416 --> 00:16:03,041
(tense suspenseful music)
271
00:16:03,125 --> 00:16:04,291
There'll be more coming.
272
00:16:08,250 --> 00:16:11,750
(tense suspenseful music)
273
00:16:13,541 --> 00:16:14,541
He your kin?
274
00:16:17,833 --> 00:16:18,958
- He was my brother.
275
00:16:21,791 --> 00:16:23,833
- Revenge ain't going to have itself.
276
00:16:26,666 --> 00:16:29,833
- What in the horror
movie hell are those things?
277
00:16:29,875 --> 00:16:30,875
- Guardians.
278
00:16:32,333 --> 00:16:33,125
- [Hurt] Whatever!
279
00:16:33,208 --> 00:16:34,666
We should make for the car.
280
00:16:34,750 --> 00:16:35,875
- Y'all won't make it.
281
00:16:38,125 --> 00:16:39,125
- I might.
282
00:16:40,083 --> 00:16:42,000
- If we can just wait until dust.
283
00:16:42,083 --> 00:16:43,416
- Are you fruitsville?
284
00:16:43,500 --> 00:16:44,916
It's like 9:00 am.
285
00:16:45,000 --> 00:16:46,750
- What happens when it gets dark?
286
00:16:48,750 --> 00:16:52,708
(tense suspenseful music)
287
00:16:52,791 --> 00:16:56,041
(creatures screeching)
288
00:16:57,083 --> 00:16:58,500
- They're coming for us.
289
00:17:00,708 --> 00:17:05,708
(tense suspenseful music)
(creature screeching)
290
00:17:13,291 --> 00:17:16,041
- [Candy] You guys aren't
gonna believe this tapy shit.
291
00:17:17,833 --> 00:17:20,458
- They're gonna kill us all. - Not me.
292
00:17:20,541 --> 00:17:21,541
I'm not dying here.
293
00:17:23,083 --> 00:17:25,666
(guns booming)
294
00:17:30,708 --> 00:17:31,708
- Reload.
295
00:17:32,916 --> 00:17:34,666
- This ain't working.
296
00:17:36,250 --> 00:17:37,916
Bitch, you're crazy?
297
00:17:39,041 --> 00:17:40,083
- Play time's over.
298
00:17:42,458 --> 00:17:45,041
(guns booming)
299
00:17:48,416 --> 00:17:50,375
Save the small arms for close quarters.
300
00:17:52,583 --> 00:17:55,125
(creatures screeching)
301
00:17:55,208 --> 00:17:56,208
Get ready.
302
00:17:58,583 --> 00:18:01,166
(guns booming)
303
00:18:06,833 --> 00:18:07,624
Y'all wanna get outta here?
304
00:18:07,666 --> 00:18:09,208
- How? - Follow me.
305
00:18:11,458 --> 00:18:13,833
(tense suspenseful music)
306
00:18:13,916 --> 00:18:17,291
(creatures screeching)
307
00:18:17,375 --> 00:18:20,666
(door scraping)
308
00:18:20,750 --> 00:18:21,958
It doesn't look like much,
309
00:18:22,041 --> 00:18:24,208
but this tunnel runs
about 60 yards out back
310
00:18:24,291 --> 00:18:25,958
behind the tree line.
311
00:18:26,041 --> 00:18:27,208
- Are you high?
312
00:18:28,333 --> 00:18:31,833
(tense suspenseful music)
313
00:18:33,125 --> 00:18:38,125
(water dripping) (footsteps swooshing)
314
00:19:02,708 --> 00:19:06,208
(tense suspenseful music)
315
00:19:07,250 --> 00:19:09,583
(gun booms)
316
00:19:11,125 --> 00:19:12,708
- Pass me back the other boomer.
317
00:19:16,375 --> 00:19:17,375
- Let's bounce.
318
00:19:18,333 --> 00:19:22,500
(tense suspenseful music)
319
00:19:22,583 --> 00:19:27,333
(gun booms) (body thuds)
320
00:19:31,291 --> 00:19:34,041
(water dripping)
321
00:19:35,000 --> 00:19:37,416
(gun clicks)
322
00:19:38,291 --> 00:19:43,208
(gun popping) (body thuds)
323
00:19:45,291 --> 00:19:48,583
That was intense. (Hurt laughs)
324
00:19:49,875 --> 00:19:54,083
(water drips) (Guardians chittering)
325
00:19:54,166 --> 00:19:55,458
- Go, go!
326
00:19:55,541 --> 00:19:58,208
(Fish whimpers)
327
00:20:00,291 --> 00:20:02,458
(tense suspenseful music)
328
00:20:02,541 --> 00:20:05,791
(gun clicks and booms)
329
00:20:07,041 --> 00:20:09,625
(hammer thuds)
330
00:20:11,208 --> 00:20:14,708
(tense suspenseful music)
331
00:20:20,541 --> 00:20:25,541
(Guardians growls) (gun clicks and booms)
332
00:20:27,041 --> 00:20:30,541
(tense suspenseful music)
333
00:20:33,250 --> 00:20:35,916
(woman screams)
334
00:20:37,666 --> 00:20:40,416
(wind swooshing)
335
00:20:51,750 --> 00:20:56,750
(Hurt grunts) (footsteps crunching)
336
00:21:00,083 --> 00:21:03,500
(Hurt coughs and grunts)
337
00:21:06,083 --> 00:21:07,250
- That sucked.
338
00:21:08,666 --> 00:21:11,625
They must have been buried.
339
00:21:11,708 --> 00:21:12,708
We gotta get outta here.
340
00:21:12,750 --> 00:21:13,750
Let's go!
341
00:21:14,916 --> 00:21:19,916
(tense suspenseful music)
(footsteps crunching)
342
00:21:25,708 --> 00:21:28,958
(Guardians screeching)
343
00:21:32,708 --> 00:21:37,541
(gun booms) (bodies thud)
344
00:21:41,041 --> 00:21:42,083
- Y'all see that?
345
00:21:42,166 --> 00:21:43,916
My aim was true.
346
00:21:44,000 --> 00:21:45,250
- Boom'ed 'em, bro.
347
00:21:45,333 --> 00:21:46,333
- You see your head?
348
00:21:46,375 --> 00:21:47,500
Vaporized, bubba.
349
00:21:47,583 --> 00:21:49,083
- Stay frosty, igits!
350
00:21:49,125 --> 00:21:50,583
- What's all this?
351
00:21:50,666 --> 00:21:52,546
- This here are some
fresh meat for the grinder.
352
00:21:52,625 --> 00:21:53,750
- [Kurt] Y'all late.
353
00:21:53,833 --> 00:21:55,833
- Better hurry, they'll just
be more of 'em coming.
354
00:21:59,333 --> 00:22:02,541
(birds chirping)
355
00:22:02,625 --> 00:22:05,458
(leaves rustling)
356
00:22:11,083 --> 00:22:14,291
(Fish gasps and pants) - What?
357
00:22:14,375 --> 00:22:15,666
This just ain't my day.
358
00:22:15,750 --> 00:22:18,875
- No, that, that was what
was keeping the blood in.
359
00:22:18,958 --> 00:22:20,666
And you, you gotta keep pressure on it.
360
00:22:25,083 --> 00:22:27,166
- All right, that'll do.
- No, it really won't.
361
00:22:31,750 --> 00:22:34,916
(footsteps swooshing)
362
00:22:37,916 --> 00:22:41,125
Wait, what's-(Naja shushes)
363
00:22:43,791 --> 00:22:46,541
(birds chirping)
364
00:22:50,041 --> 00:22:51,416
What are you doing?
365
00:22:51,500 --> 00:22:52,666
- Covers up our scent.
366
00:22:54,833 --> 00:22:59,833
(tense suspenseful music) (birds chirping)
367
00:23:14,958 --> 00:23:18,208
(Guardians chittering)
368
00:23:20,125 --> 00:23:22,458
(gun booms)
369
00:23:27,666 --> 00:23:29,583
(gun booms)
370
00:23:29,666 --> 00:23:31,083
- Good shot Annie Oakley.
371
00:23:33,541 --> 00:23:38,541
(footsteps crunching)
(tense suspenseful music)
372
00:23:40,125 --> 00:23:41,125
- Where's Fish?
373
00:23:42,583 --> 00:23:44,500
- [Hurt] She didn't make it.
374
00:23:44,583 --> 00:23:45,374
- [Candy] Where the hell were you?
375
00:23:45,416 --> 00:23:46,583
- We were attacked.
376
00:23:47,500 --> 00:23:49,833
These boys, they saved me.
377
00:23:51,500 --> 00:23:52,500
- That's enough.
378
00:23:53,541 --> 00:23:54,750
Let's get a move on.
379
00:23:54,833 --> 00:23:56,684
- Wait, we have to go
back to look for our sister.
380
00:23:56,708 --> 00:23:57,458
- She's gone.
381
00:23:57,541 --> 00:23:58,750
- You don't know that.
382
00:23:58,833 --> 00:24:00,226
- [Mike] You wanna waste
your time looking for her?
383
00:24:00,250 --> 00:24:01,708
- I do. - You go right ahead.
384
00:24:01,791 --> 00:24:03,666
I'm getting all these folks back home.
385
00:24:04,708 --> 00:24:05,934
- But I'm gonna need a tracker.
386
00:24:05,958 --> 00:24:09,875
- Me, let's go.
387
00:24:12,375 --> 00:24:14,958
- No, not you, Ma's
gonna want to talk to you.
388
00:24:16,333 --> 00:24:17,583
- [Aldy] You heard the man.
389
00:24:19,250 --> 00:24:22,083
(water trickling)
390
00:24:37,250 --> 00:24:38,708
- I know how you feel.
391
00:24:41,750 --> 00:24:42,750
- Do you?
392
00:24:43,625 --> 00:24:46,875
(water trickling) (melancholic music)
393
00:24:46,958 --> 00:24:50,250
- I lost my brother a while back.
394
00:24:53,916 --> 00:24:55,500
Almost tore my family apart.
395
00:24:57,166 --> 00:25:02,000
(water splashing) (melancholic music)
396
00:25:02,083 --> 00:25:04,166
We are never quite the same after that.
397
00:25:07,875 --> 00:25:10,708
(water splashing)
398
00:25:14,916 --> 00:25:16,083
- What's happening here?
399
00:25:19,083 --> 00:25:20,250
Oh, we gotta dress that.
400
00:25:21,583 --> 00:25:24,666
- I'm fine, I'm fine, I'm fine, I'm fine!
401
00:25:26,083 --> 00:25:29,083
(melancholic music)
402
00:25:36,125 --> 00:25:37,125
We gotta go.
403
00:25:38,791 --> 00:25:42,333
(melancholic music)
404
00:25:42,416 --> 00:25:47,416
(water trickling) (footsteps swooshing)
405
00:25:47,625 --> 00:25:50,833
(wind swooshing)
406
00:25:50,916 --> 00:25:55,916
(soft suspenseful music)
(footsteps swooshing)
407
00:26:00,208 --> 00:26:02,416
- Why you let that
bleeding heart go after Naja
408
00:26:02,458 --> 00:26:04,833
and take our best tracker with him?
409
00:26:04,916 --> 00:26:06,791
Isn't being dead a good thing?
410
00:26:06,875 --> 00:26:08,208
Ma wouldn't want-
411
00:26:10,708 --> 00:26:13,708
(tense suspenseful music)
412
00:26:13,791 --> 00:26:15,291
- What's going on. - Hush.
413
00:26:20,416 --> 00:26:23,583
(footsteps crunching)
414
00:26:26,916 --> 00:26:29,125
- That's a funny looking monkey.
415
00:26:29,208 --> 00:26:30,267
You know our grandpa had a monkey.
416
00:26:30,291 --> 00:26:31,291
- Excuse me?
417
00:26:32,083 --> 00:26:33,267
- What does that mean? - A spider monkey?
418
00:26:33,291 --> 00:26:35,208
- [Frazz] He sure did.
419
00:26:35,291 --> 00:26:37,291
- Yeah, that big monkey, George.
420
00:26:37,375 --> 00:26:39,041
He hurt me.
421
00:26:39,125 --> 00:26:40,250
He did.
422
00:26:40,333 --> 00:26:42,625
He jumped up, got his
teeth right in my forehead.
423
00:26:42,708 --> 00:26:43,875
Bam!
424
00:26:43,958 --> 00:26:45,309
- Bubba, but we all know the story.
425
00:26:45,333 --> 00:26:46,453
I'm talking right now, okay?
426
00:26:46,500 --> 00:26:47,500
- Sorry.
427
00:26:48,833 --> 00:26:51,166
- Our grandmama Dotty
didn't much like the beastie.
428
00:26:51,208 --> 00:26:53,708
- Dottie was a mean ol' cuss.
429
00:26:53,791 --> 00:26:54,958
- I'm talking here!
430
00:26:58,125 --> 00:27:03,125
(tense suspenseful music)
(footsteps swooshing)
431
00:27:12,958 --> 00:27:15,791
(twigs crackling)
432
00:27:17,458 --> 00:27:18,458
Anyway.
433
00:27:18,541 --> 00:27:20,708
While that was in its cage,
434
00:27:20,791 --> 00:27:24,166
grandma would poke and
tease at it with her cane.
435
00:27:24,208 --> 00:27:25,750
She made it mean.
436
00:27:25,833 --> 00:27:27,458
Now that monkey was smart
437
00:27:27,541 --> 00:27:30,666
and eventually it figured
out how to open up that cage.
438
00:27:30,750 --> 00:27:32,791
And when it got out, it went berserk.
439
00:27:32,875 --> 00:27:36,875
It had literally attacked
anything that moved.
440
00:27:36,958 --> 00:27:37,708
- Hey, hey.
441
00:27:37,791 --> 00:27:38,833
You guys ever see NOPE?
442
00:27:38,916 --> 00:27:40,833
- Most days grandma was slow moving.
443
00:27:40,916 --> 00:27:42,916
- And she used to walk around like this.
444
00:27:45,333 --> 00:27:47,625
- Did you not understand what I said?
445
00:27:47,708 --> 00:27:48,916
I'm working here.
446
00:27:51,125 --> 00:27:54,041
Excuse me, as I was saying,
447
00:27:54,125 --> 00:27:57,041
most days she was pretty slow,
448
00:27:57,125 --> 00:27:58,291
but when that monkey got out,
449
00:27:58,375 --> 00:28:00,208
she was as spry as a spring chicken
450
00:28:00,291 --> 00:28:02,333
and we'd all scatter all over the place.
451
00:28:03,666 --> 00:28:04,958
We'd book it upstairs
452
00:28:05,041 --> 00:28:09,083
and our sweet feeble little old grandma,
453
00:28:09,166 --> 00:28:10,541
you picturing it?
454
00:28:10,625 --> 00:28:12,625
She would lift us up one by one
455
00:28:13,500 --> 00:28:16,708
and then throw us back down
those stairs at that damn monkey
456
00:28:16,791 --> 00:28:19,583
so, she could get away
and she'd run upstairs,
457
00:28:19,666 --> 00:28:21,309
run up into the bathroom and lock the door.
458
00:28:21,333 --> 00:28:23,250
And you know what happened then?
459
00:28:23,333 --> 00:28:25,208
Whichever of us were able to get up there,
460
00:28:25,291 --> 00:28:26,583
we'd be knocking on that door.
461
00:28:26,666 --> 00:28:29,875
We'd be begging and pleading,
please, granny let us in.
462
00:28:30,916 --> 00:28:31,916
But you know what?
463
00:28:33,458 --> 00:28:34,458
She wouldn't.
464
00:28:36,958 --> 00:28:40,750
And well see that?
465
00:28:44,166 --> 00:28:47,083
- Stow that shit, Bubba,
ain't no one wanna see that.
466
00:28:47,166 --> 00:28:48,166
- Yes, ma'am.
467
00:28:50,083 --> 00:28:55,083
(tense suspenseful music) (birds chirping)
468
00:28:55,625 --> 00:28:56,625
- What do you got?
469
00:28:58,666 --> 00:29:02,166
(tense suspenseful music)
470
00:29:02,250 --> 00:29:04,875
- [Carl] All right, you
tourists better get ready.
471
00:29:04,958 --> 00:29:06,875
- When I get a signal, run.
472
00:29:07,791 --> 00:29:10,625
- What's the signal? - Go!
473
00:29:10,708 --> 00:29:12,958
- You heard the man. - Move!
474
00:29:13,875 --> 00:29:17,541
(guns booming and clicking)
475
00:29:19,541 --> 00:29:21,708
- Run, I'll hold them off.
476
00:29:23,000 --> 00:29:27,791
You come on, and you come
on and you come get Daddy!
477
00:29:28,958 --> 00:29:31,541
(guns booming)
478
00:29:36,958 --> 00:29:38,875
- Look at 'em run.
479
00:29:38,958 --> 00:29:40,125
I nailed two.
480
00:29:41,541 --> 00:29:42,791
- That's two less than I got.
481
00:29:42,875 --> 00:29:44,458
- I think your math is off.
482
00:29:45,541 --> 00:29:46,708
- Oh, hi Mike.
483
00:29:52,333 --> 00:29:54,333
- She should have never
been out here alone.
484
00:29:54,416 --> 00:29:56,041
- That's the way Ma wanted it.
485
00:29:57,458 --> 00:30:00,500
Check it, three sets of
tracks went off that way.
486
00:30:02,166 --> 00:30:03,625
- What do people want?
487
00:30:03,708 --> 00:30:05,708
- We just trying to land a helping hand.
488
00:30:05,791 --> 00:30:07,458
- Where y'all folks from?
489
00:30:07,541 --> 00:30:08,708
- Hey, shut up.
490
00:30:10,291 --> 00:30:11,791
- I ain't never been nowhere.
491
00:30:13,041 --> 00:30:14,500
- Okay.
492
00:30:14,583 --> 00:30:17,666
- Hey, Zeek, watch our asses.
493
00:30:19,166 --> 00:30:22,000
We gotta get these fine folks home safe.
494
00:30:22,083 --> 00:30:23,833
- Yes, sirie, Bub, I'm on it.
495
00:30:24,875 --> 00:30:26,333
- [Mike] Frazz, get his back.
496
00:30:26,416 --> 00:30:27,416
- It's got.
497
00:30:29,166 --> 00:30:31,083
- [Mike] Our place is just up a ways.
498
00:30:31,166 --> 00:30:32,166
- Up yonder.
499
00:30:37,875 --> 00:30:41,375
(Guardian munching)
500
00:30:41,458 --> 00:30:43,500
- Like gall dern rabbits, they are.
501
00:30:45,375 --> 00:30:48,500
(gun booming) (Guardian screeches)
502
00:30:48,583 --> 00:30:49,333
(Aldy spits)
503
00:30:49,416 --> 00:30:52,625
- Thems breed faster than I can kill 'em.
504
00:30:56,791 --> 00:30:58,708
- What's the deal with those things?
505
00:30:58,791 --> 00:31:00,125
- They're Guardians.
506
00:31:00,208 --> 00:31:01,333
- You keep calling 'em that.
507
00:31:01,416 --> 00:31:02,833
What do they guard, exactly?
508
00:31:04,458 --> 00:31:08,500
(soft suspenseful music)
509
00:31:08,583 --> 00:31:10,267
- [Todd] Why are we
moving these things again?
510
00:31:10,291 --> 00:31:14,083
- Another Naja's bright
ideas, Ma ain't too happy.
511
00:31:14,166 --> 00:31:15,958
- Ma ain't ever happy about nothing.
512
00:31:16,958 --> 00:31:18,291
- Watch your mouth, girl.
513
00:31:20,958 --> 00:31:21,958
- Whoo wee.
514
00:31:22,958 --> 00:31:23,958
Check it.
515
00:31:24,041 --> 00:31:26,291
- Lookie here, freshy meat.
516
00:31:33,291 --> 00:31:36,791
(door creaks and squeaks)
517
00:31:39,375 --> 00:31:42,875
(tense suspenseful music)
518
00:31:46,000 --> 00:31:48,624
- [Jonas] It has to be an
easier way to bring folk in.
519
00:31:48,666 --> 00:31:51,000
- [Jamie] This is how we've always done it.
520
00:31:51,083 --> 00:31:52,708
- Maybe it's time for a change.
521
00:31:55,500 --> 00:31:59,333
(tense suspenseful music)
522
00:31:59,416 --> 00:32:01,916
(Fish grunts)
523
00:32:02,958 --> 00:32:06,458
(tense suspenseful music)
524
00:32:09,208 --> 00:32:10,208
- Hey.
525
00:32:21,000 --> 00:32:23,083
And you're moving pretty good considering.
526
00:32:25,333 --> 00:32:27,833
(Fish chokes)
527
00:32:36,375 --> 00:32:37,375
- Sorry.
528
00:32:42,500 --> 00:32:45,916
(soft suspenseful music)
529
00:32:55,583 --> 00:32:58,000
(door opens)
530
00:33:01,500 --> 00:33:04,000
(door closes)
531
00:33:07,666 --> 00:33:09,000
- Where's my baby girl?
532
00:33:16,125 --> 00:33:18,416
I said where's my baby girl?
533
00:33:18,500 --> 00:33:21,333
- She done got killed saving these folk.
534
00:33:21,416 --> 00:33:22,416
- Saving them, huh?
535
00:33:27,750 --> 00:33:30,125
Well, I suppose that's something.
536
00:33:31,541 --> 00:33:36,541
- Ma, Jonas and Jamie went
on out there to see what's what.
537
00:33:36,916 --> 00:33:38,041
- Find their bodies.
538
00:33:38,916 --> 00:33:41,791
- Could someone please
tell us what's going on here?
539
00:33:41,875 --> 00:33:46,166
- Well, son, it looks
like you found yourself
540
00:33:46,250 --> 00:33:47,750
caught smack dab right
541
00:33:47,833 --> 00:33:49,916
in the middle of an old fashioned feud.
542
00:33:52,250 --> 00:33:55,708
We've been waring with these monsters
543
00:33:55,791 --> 00:33:58,625
around these parts for a long time.
544
00:34:00,625 --> 00:34:01,708
- Why don't you just leave?
545
00:34:01,791 --> 00:34:02,958
- We ain't going nowhere!
546
00:34:03,041 --> 00:34:03,916
- Damn straight.
547
00:34:04,000 --> 00:34:05,625
- This is our home.
548
00:34:05,708 --> 00:34:09,208
- Let's just say our clans got stuck here.
549
00:34:09,291 --> 00:34:12,500
- Besides, we ain't gonna let
no goddamn overgrown weeds
550
00:34:12,583 --> 00:34:14,291
run us off our land.
551
00:34:14,375 --> 00:34:15,125
- [All] Yeah.
552
00:34:15,208 --> 00:34:17,250
- No matter how many of
them there gets to be in?
553
00:34:17,333 --> 00:34:18,333
- Yeah,
554
00:34:19,208 --> 00:34:20,125
fair enough.
555
00:34:20,208 --> 00:34:23,250
We don't want anything to do with all this.
556
00:34:23,333 --> 00:34:26,166
So, we must be on our way.
557
00:34:27,000 --> 00:34:29,541
- Wait, no sense in you leaving now,
558
00:34:29,625 --> 00:34:33,916
because this is the only
safe spot 'round for miles.
559
00:34:35,000 --> 00:34:37,000
- Think we'll roll the dice, man.
560
00:34:37,083 --> 00:34:39,375
- Afraid we're gonna have to insist.
561
00:34:39,458 --> 00:34:40,666
- It settled then.
562
00:34:40,750 --> 00:34:42,208
You'll stay for supper.
563
00:34:42,291 --> 00:34:43,291
Odie?
564
00:34:46,791 --> 00:34:48,375
Goddamn, that girl.
565
00:34:48,458 --> 00:34:49,458
Odie!
566
00:34:54,750 --> 00:34:56,958
- I'm here.
567
00:34:57,041 --> 00:34:59,291
- This is our girl Odie.
568
00:34:59,375 --> 00:35:02,791
And she and Aldy, they're
gonna show you around the place.
569
00:35:06,000 --> 00:35:07,500
- Watch out for Aldy.
570
00:35:07,583 --> 00:35:09,291
She's a mean somebitch.
571
00:35:09,375 --> 00:35:12,208
- When y'all come in, y'all
need to wipe your feet.
572
00:35:12,291 --> 00:35:14,875
We don't allow mud tracking in Ma's house.
573
00:35:18,666 --> 00:35:21,083
(door opens)
574
00:35:23,083 --> 00:35:26,083
(footsteps tapping)
575
00:35:28,875 --> 00:35:33,875
(people screaming) (blood squelching)
576
00:35:39,041 --> 00:35:42,125
(creatures growling)
577
00:35:48,458 --> 00:35:50,208
- This is Heathcliff.
578
00:35:50,291 --> 00:35:53,000
He pretty much don't move.
579
00:35:53,083 --> 00:35:54,958
- I like my stories.
580
00:35:55,041 --> 00:35:56,041
- Who doesn't?
581
00:35:57,208 --> 00:36:00,875
- I am whole formidable
and fearless, bitch.
582
00:36:03,208 --> 00:36:06,291
- You guys got Tuby be on this thing?
583
00:36:06,375 --> 00:36:07,875
- [Odie] Let's go.
584
00:36:09,208 --> 00:36:11,375
I ain't got time for this.
585
00:36:13,291 --> 00:36:16,958
- We're the ones, the one who stand up
586
00:36:17,041 --> 00:36:20,791
and fight this battle with ferocity.
587
00:36:20,875 --> 00:36:21,875
- Touch.
588
00:36:23,625 --> 00:36:25,666
- Y'all get cleaned for supper.
589
00:36:25,750 --> 00:36:27,375
I'll come fetch you after dark.
590
00:36:28,416 --> 00:36:31,500
This here is my room
591
00:36:31,583 --> 00:36:33,333
and you can stay there if you like.
592
00:36:35,375 --> 00:36:36,875
- We're together, sweet tart.
593
00:36:39,208 --> 00:36:41,708
(door closes)
594
00:36:44,458 --> 00:36:47,875
(soft suspenseful music)
595
00:36:56,250 --> 00:36:57,250
- Naja?
596
00:36:58,916 --> 00:37:02,375
(footsteps crunching)
597
00:37:02,458 --> 00:37:03,500
It's good to see you.
598
00:37:05,833 --> 00:37:09,333
(tense suspenseful music)
599
00:37:16,875 --> 00:37:19,416
- Gotta have our heads
examined staying here.
600
00:37:23,375 --> 00:37:24,791
- Look what I got.
601
00:37:24,875 --> 00:37:27,875
- You just...
- Let's just wait it out until after dark
602
00:37:27,958 --> 00:37:30,208
and then we'll leave
this place in the rear view.
603
00:37:30,291 --> 00:37:31,916
- What do you wanna do till then?
604
00:37:34,666 --> 00:37:38,499
(soft romantic music)
605
00:37:38,541 --> 00:37:39,541
- [Hurt] Solid.
606
00:37:41,416 --> 00:37:44,583
(soft romantic music)
607
00:37:47,791 --> 00:37:50,291
(bed squeaks)
608
00:37:53,833 --> 00:37:54,833
- Keep moving.
609
00:37:56,333 --> 00:37:57,833
- Where are you taking me?
610
00:37:57,916 --> 00:37:58,916
- Home.
611
00:38:00,750 --> 00:38:02,625
- It's almost dinner time.
612
00:38:02,708 --> 00:38:03,875
We don't wanna miss it.
613
00:38:05,333 --> 00:38:06,333
- What's for dinner?
614
00:38:08,041 --> 00:38:11,541
(tense suspenseful music)
615
00:38:14,291 --> 00:38:17,208
(cutlery clinking)
616
00:38:19,750 --> 00:38:23,375
- No, I told you that salad
folk goes on the other side!
617
00:38:23,458 --> 00:38:24,458
- Dumbass.
618
00:38:25,750 --> 00:38:27,041
- Sorry, Ma, I forgot.
619
00:38:29,291 --> 00:38:34,291
- Ma, we got them
propane tanks ready to go.
620
00:38:34,708 --> 00:38:36,249
- I already told you to stop that.
621
00:38:36,291 --> 00:38:37,291
We ain't gonna use 'em.
622
00:38:37,333 --> 00:38:39,541
- But Naja... Naja is gone, okay?
623
00:38:39,625 --> 00:38:42,541
And she ain't had no say in it anyways.
624
00:38:42,625 --> 00:38:45,708
- Ma, you want me to help
Jonas and Jamie see about Naja?
625
00:38:45,791 --> 00:38:49,416
- No, I need y'all all focused.
626
00:38:49,500 --> 00:38:50,267
- I was just wondering.
627
00:38:50,333 --> 00:38:51,791
I was just wondering.
628
00:38:51,875 --> 00:38:53,684
- We're gonna whoop 'em
good tomorrow, ain't we, Ma?
629
00:38:53,708 --> 00:38:56,791
- Do you understand how important this is?
630
00:38:56,875 --> 00:38:57,666
- Yes, ma'am. - Yes.
631
00:38:57,750 --> 00:39:00,166
- Please start acting like it.
632
00:39:00,250 --> 00:39:03,625
Now would you please
go check on our visitors.
633
00:39:06,000 --> 00:39:08,583
- This whole thing has been a wild ride.
634
00:39:08,666 --> 00:39:09,666
You know what?
635
00:39:11,125 --> 00:39:13,666
There's nobody else
I'd rather be here with.
636
00:39:13,750 --> 00:39:14,791
I love you, Candy.
637
00:39:16,166 --> 00:39:17,333
- I gotta take a squirt.
638
00:39:21,916 --> 00:39:22,850
- [Hurt] What are you doing?
639
00:39:22,916 --> 00:39:24,291
Wear your own pants.
640
00:39:24,375 --> 00:39:25,375
- [Candy] Sorry.
641
00:39:33,416 --> 00:39:35,833
(door opens)
642
00:39:38,000 --> 00:39:40,500
(door closes)
643
00:39:41,750 --> 00:39:46,000
(tense suspenseful music)
644
00:39:46,083 --> 00:39:47,416
- Let's get this done.
645
00:39:47,500 --> 00:39:48,416
Lickety split.
646
00:39:48,500 --> 00:39:51,333
- Ma said bring two of the special chairs,
647
00:39:52,500 --> 00:39:54,666
you know, for sitting purposes.
648
00:39:54,750 --> 00:39:58,000
- Maybe three would be good
in case, you know, misscount.
649
00:39:58,083 --> 00:39:59,916
- She said two.
650
00:40:00,000 --> 00:40:02,125
- Freddy, can I tell you something?
651
00:40:02,208 --> 00:40:04,083
- You could tell me anything, brother.
652
00:40:05,833 --> 00:40:06,666
- I am scared.
653
00:40:06,750 --> 00:40:10,208
- Is that some pansy
ass shit, like I'm scared.
654
00:40:10,291 --> 00:40:11,291
- Sissy.
655
00:40:11,333 --> 00:40:12,500
- I'm just funnin'.
656
00:40:13,708 --> 00:40:17,083
But seriously, you think Naja's plan
657
00:40:17,166 --> 00:40:19,708
would've worked out better than Ma's?
658
00:40:19,750 --> 00:40:20,851
- Nah, that girl weren't bright enough
659
00:40:20,875 --> 00:40:22,208
not to get herself killed.
660
00:40:22,291 --> 00:40:23,916
She weren't bright enough to save us.
661
00:40:24,000 --> 00:40:25,000
- Shut your mouth.
662
00:40:25,083 --> 00:40:28,083
- Shit don't matter now anyways, she dead.
663
00:40:28,166 --> 00:40:31,708
- Maybe we should bring
three chairs just in case.
664
00:40:33,500 --> 00:40:38,500
(footsteps crunching)
(tense suspenseful music)
665
00:40:44,250 --> 00:40:46,750
(Odie knocks)
666
00:40:49,500 --> 00:40:51,916
(door opens)
667
00:40:52,791 --> 00:40:53,791
- Candy?
668
00:41:00,625 --> 00:41:01,625
Candy?
669
00:41:09,125 --> 00:41:11,625
(door closes)
670
00:41:18,791 --> 00:41:21,541
(drawer scrapes)
671
00:41:24,833 --> 00:41:25,833
Oh.
672
00:41:27,416 --> 00:41:29,666
(gun clicks)
673
00:41:29,708 --> 00:41:30,708
Bingo!
674
00:41:37,041 --> 00:41:40,541
(tense suspenseful music)
675
00:41:43,416 --> 00:41:44,416
Ugh.
676
00:41:46,666 --> 00:41:47,750
Oh whoa.
677
00:41:47,833 --> 00:41:49,083
Damn girl, you scared me.
678
00:41:50,041 --> 00:41:50,791
Come on, what are you doing?
679
00:41:50,833 --> 00:41:52,083
Get outta here.
680
00:41:52,166 --> 00:41:53,166
Come on, knock it off.
681
00:41:54,125 --> 00:41:56,791
(both grunting)
682
00:42:00,541 --> 00:42:03,125
- I'm supposed to fetch you for supper.
683
00:42:07,750 --> 00:42:09,666
But I wanna play first.
684
00:42:13,500 --> 00:42:17,125
Don't worry, I ain't
gonna hurt you that bad.
685
00:42:20,458 --> 00:42:22,833
(Oldie shushing) (Hurt panting)
686
00:42:22,916 --> 00:42:24,666
Wouldn't want Ma to hear.
687
00:42:24,750 --> 00:42:28,041
She'd be awful sore at
me for ruining supper.
688
00:42:30,041 --> 00:42:33,541
(tense suspenseful music)
689
00:42:35,791 --> 00:42:40,791
(Odie growling) (tense suspenseful music)
690
00:42:53,583 --> 00:42:58,583
(object slashes) (blood squirting)
691
00:43:07,125 --> 00:43:09,708
(Hurt panting)
692
00:43:23,083 --> 00:43:25,833
- I think Oldie is trying to
play with her food again.
693
00:43:25,916 --> 00:43:28,041
But who could blame her with that one?
694
00:43:28,125 --> 00:43:32,583
- It's time. - Great, I'm starving.
695
00:43:34,583 --> 00:43:38,083
(tense suspenseful music)
696
00:43:58,208 --> 00:44:00,999
- It all started with them, you know?
697
00:44:01,041 --> 00:44:03,125
- What are you?
698
00:44:03,208 --> 00:44:05,166
- We're caretakers.
699
00:44:05,250 --> 00:44:06,916
The moon gives us strength.
700
00:44:07,791 --> 00:44:11,125
She draws out the beast
if and when we choose.
701
00:44:13,500 --> 00:44:15,833
- One's we take, we use to breed us
702
00:44:17,833 --> 00:44:19,833
some new brothers and sisters.
703
00:44:21,166 --> 00:44:24,333
- And once them's old
enough we'll turn them
704
00:44:25,250 --> 00:44:28,291
or we'll use them to
bring in new fresh meat.
705
00:44:29,416 --> 00:44:30,625
(Candy screaming)
706
00:44:30,708 --> 00:44:33,208
Enough talky. (body thuds)
707
00:44:37,250 --> 00:44:39,125
(footsteps tapping)
708
00:44:39,208 --> 00:44:40,958
- [Mike] Where's that big fella at?
709
00:44:42,083 --> 00:44:43,166
- [Aldy] I'll get him.
710
00:44:44,125 --> 00:44:45,958
- [Carl] Remember what Ma said,
711
00:44:46,041 --> 00:44:48,333
no one changes all the way before supper.
712
00:44:49,916 --> 00:44:54,916
(footsteps tapping)
(tense suspenseful music)
713
00:45:01,958 --> 00:45:06,958
(water trickling) (tense suspenseful music)
714
00:45:14,541 --> 00:45:17,041
(door closes)
715
00:45:18,916 --> 00:45:23,916
(door opens) (footsteps crunching)
716
00:45:27,875 --> 00:45:29,583
- Hello, honey.
717
00:45:30,791 --> 00:45:35,458
(gun pops) (body thuds)
718
00:45:39,333 --> 00:45:41,666
(gun pops)
719
00:45:41,750 --> 00:45:44,166
(gun clicks)
720
00:45:45,583 --> 00:45:48,541
- I do believe you's out of bullets.
721
00:45:48,625 --> 00:45:52,166
Let's see what you got.
722
00:45:52,250 --> 00:45:53,708
- No, she can handle herself.
723
00:45:56,125 --> 00:45:59,041
(punches thud)
724
00:45:59,125 --> 00:46:00,583
(Aldy chuckles and spits)
725
00:46:00,666 --> 00:46:01,875
- Shit.
726
00:46:01,958 --> 00:46:03,833
(punch thuds)
727
00:46:03,916 --> 00:46:06,333
(Aldy spits)
728
00:46:07,708 --> 00:46:10,708
(strip squelching)
729
00:46:10,791 --> 00:46:12,875
(Aldy spits)
730
00:46:12,958 --> 00:46:17,166
- Don't you worry on, I
still got me one good arm
731
00:46:17,250 --> 00:46:19,458
to have you with.
732
00:46:19,541 --> 00:46:22,041
(Aldy grunts)
733
00:46:24,875 --> 00:46:26,083
(kick thuds)
734
00:46:26,166 --> 00:46:28,833
Come on, is that all you got?
735
00:46:31,166 --> 00:46:36,166
(ax slashes) (blood squelches)
736
00:46:38,750 --> 00:46:43,583
(both grunt) (body thuds)
737
00:46:49,958 --> 00:46:52,791
Come on boy, show me what you got.
738
00:46:54,125 --> 00:46:57,208
(Aldy grunts)
739
00:46:57,291 --> 00:46:59,208
- Dude, get over there.
740
00:47:01,166 --> 00:47:06,166
(log thuds) (blood squelches)
741
00:47:19,458 --> 00:47:20,541
- Sorry.
742
00:47:20,625 --> 00:47:23,041
(body thuds)
743
00:47:25,416 --> 00:47:28,416
(suspenseful music)
744
00:47:35,000 --> 00:47:36,500
What are you?
745
00:47:36,583 --> 00:47:37,958
- Caretakers.
746
00:47:39,333 --> 00:47:42,958
Since the beginning of time
we've been here in the garden.
747
00:47:43,041 --> 00:47:45,333
- Are we talking like Eden?
748
00:47:46,375 --> 00:47:47,375
- Welcome.
749
00:47:48,083 --> 00:47:49,833
- Found one more for dinner.
750
00:47:51,083 --> 00:47:54,000
- Guess we'll be needing
that third chair after all.
751
00:47:55,000 --> 00:47:56,291
- We all know why we're here.
752
00:47:56,333 --> 00:47:57,541
- Yay, doggy!
753
00:47:57,625 --> 00:47:58,625
- Well, well.
754
00:47:59,500 --> 00:48:02,250
(soft suspenseful music)
755
00:48:02,333 --> 00:48:04,333
- Look at what we found.
756
00:48:07,166 --> 00:48:10,583
(soft suspenseful music)
757
00:48:14,083 --> 00:48:15,333
- Are you okay?
758
00:48:20,250 --> 00:48:21,250
- Daughter,
759
00:48:22,416 --> 00:48:24,000
I thought I lost you.
760
00:48:27,208 --> 00:48:28,916
I don't know what we done without you.
761
00:48:29,833 --> 00:48:31,458
You are a sight.
762
00:48:31,541 --> 00:48:32,458
You better go upstairs right now
763
00:48:32,500 --> 00:48:36,041
and get yourself cleaned up, now!
764
00:48:37,958 --> 00:48:40,291
We don't need that dessert now, okay?
765
00:48:40,375 --> 00:48:42,000
You bring that up to the kitchen
766
00:48:43,333 --> 00:48:46,541
and my boys, you patrol that perimeter
767
00:48:46,583 --> 00:48:48,666
and we save you some supper.
768
00:48:48,750 --> 00:48:49,750
- Yes 'um.
769
00:48:51,875 --> 00:48:53,500
Cold food again.
770
00:48:53,583 --> 00:48:54,583
- Move, dick!
771
00:48:56,291 --> 00:48:57,958
- Jamie? - Yeah.
772
00:48:59,208 --> 00:49:01,083
- I want you to say Grace.
773
00:49:01,166 --> 00:49:02,166
- Yes, ma'am.
774
00:49:03,208 --> 00:49:06,875
Dear Lord, as we gather
around this here table
775
00:49:06,958 --> 00:49:09,875
with family and others.
776
00:49:09,958 --> 00:49:10,833
- You shouldn't be here.
777
00:49:10,916 --> 00:49:12,916
- Brit, sit down!
778
00:49:13,916 --> 00:49:15,666
- What did you do?
779
00:49:15,750 --> 00:49:17,125
- Killed three of their gals.
780
00:49:17,208 --> 00:49:20,208
- House full of dudes and
you killed three women?
781
00:49:21,166 --> 00:49:23,375
- They just happened to be women.
782
00:49:23,458 --> 00:49:24,875
- Dick.
783
00:49:24,958 --> 00:49:26,750
- They attacked me.
784
00:49:26,833 --> 00:49:28,750
Seriously, I got nothing against women.
785
00:49:28,833 --> 00:49:30,000
I'm an ally.
786
00:49:30,083 --> 00:49:32,875
- Thank you Lord for our family
787
00:49:32,958 --> 00:49:35,541
and the love that unites us together.
788
00:49:35,625 --> 00:49:36,416
Amen.
789
00:49:36,500 --> 00:49:37,500
- [All] Amen.
790
00:49:39,833 --> 00:49:44,000
- Some think we're
ghosts, haunting the land.
791
00:49:44,083 --> 00:49:45,333
- Yeah, but we ain't dead.
792
00:49:45,416 --> 00:49:46,416
- That's for sure.
793
00:49:47,416 --> 00:49:49,375
- Boy, stop sniffing that lady's head.
794
00:49:49,458 --> 00:49:50,500
Sit up straight.
795
00:49:51,875 --> 00:49:56,875
(suspenseful music) (footsteps tapping)
796
00:49:57,083 --> 00:49:58,333
Zenia.
797
00:49:58,416 --> 00:49:59,750
- Ma.
798
00:49:59,833 --> 00:50:01,041
- How could you do this?
799
00:50:03,750 --> 00:50:05,291
Look at me.
800
00:50:05,375 --> 00:50:06,750
How could you do this, huh?
801
00:50:08,041 --> 00:50:10,624
Look at me when I'm talking to you.
802
00:50:10,666 --> 00:50:11,666
- Gag her.
803
00:50:14,041 --> 00:50:14,875
- That's a good bunch.
804
00:50:14,958 --> 00:50:16,166
They'll make good breeders.
805
00:50:16,250 --> 00:50:17,250
- Breeders?
806
00:50:18,750 --> 00:50:19,875
- Pig.
807
00:50:19,958 --> 00:50:21,833
- Good job, daughter.
808
00:50:21,916 --> 00:50:24,250
- Good enough that I can make the turn?
809
00:50:24,333 --> 00:50:26,208
You said that if... Silence, child!
810
00:50:26,291 --> 00:50:29,499
I said I'll turn you when I say.
811
00:50:29,541 --> 00:50:31,958
- But ma, the years are getting on
812
00:50:32,041 --> 00:50:33,791
and I don't wanna die.
813
00:50:35,333 --> 00:50:36,083
Ma?
814
00:50:36,166 --> 00:50:37,333
- That's enough!
815
00:50:37,375 --> 00:50:40,083
Do not talk anymore at this supper table.
816
00:50:40,166 --> 00:50:42,125
You should be thankful
for all that you have.
817
00:50:42,208 --> 00:50:43,458
All that you've been given.
818
00:50:43,541 --> 00:50:46,083
- This is one freaked up family.
819
00:50:48,958 --> 00:50:52,291
What's your beef with
those plant people anyway?
820
00:50:52,375 --> 00:50:54,875
- Tell 'em, Ma, tell 'em the good part.
821
00:50:58,291 --> 00:50:59,291
- Why not?
822
00:51:01,208 --> 00:51:05,458
Many years ago there
was a boy named Chester,
823
00:51:06,416 --> 00:51:12,125
a farm hand, human, who
we were grooming to turn.
824
00:51:13,375 --> 00:51:14,875
He was a good boy.
825
00:51:18,333 --> 00:51:21,041
He was a very good boy.
826
00:51:24,791 --> 00:51:27,375
And at that time the Guardians,
827
00:51:27,458 --> 00:51:29,291
they were our neighbors like.
828
00:51:29,333 --> 00:51:30,958
And we were in balance.
829
00:51:32,000 --> 00:51:36,791
Until one day Chester met Sylvian,
830
00:51:36,875 --> 00:51:41,291
a Guardian and things changed.
831
00:51:41,375 --> 00:51:43,125
- They started mixing up in ways
832
00:51:43,208 --> 00:51:45,083
that the good Lord never intended.
833
00:51:45,166 --> 00:51:46,333
- Mixing?
834
00:51:46,416 --> 00:51:47,458
- The sex.
835
00:51:48,958 --> 00:51:50,750
- They made sex.
836
00:51:50,833 --> 00:51:53,541
- They changed the balance in things.
837
00:51:53,625 --> 00:51:57,500
And Sylvian and Chester,
they had a bastard.
838
00:51:59,166 --> 00:52:03,750
And the good Lord made a
judgment and a judgment he made.
839
00:52:03,833 --> 00:52:04,583
- And so did we.
840
00:52:04,666 --> 00:52:06,333
- And that's when the fighting began.
841
00:52:07,500 --> 00:52:11,249
And the offenders they
had to be dealt with.
842
00:52:11,291 --> 00:52:13,541
- I put old Chester down myself.
843
00:52:13,625 --> 00:52:14,375
- I helped.
844
00:52:14,458 --> 00:52:17,791
- And the plans didn't
have any such fortitude.
845
00:52:17,875 --> 00:52:22,416
And Sylvian is still out
there looking for vengeance.
846
00:52:25,416 --> 00:52:27,041
- What happened to the baby?
847
00:52:27,083 --> 00:52:29,041
- [Brit] She done cursed us.
848
00:52:29,125 --> 00:52:30,875
- [Zeek] Damn that bastard child.
849
00:52:32,083 --> 00:52:34,625
- [Hurt] Can't you just stop fighting?
850
00:52:34,708 --> 00:52:37,166
- Oh, I wish it were that simple.
851
00:52:38,458 --> 00:52:41,375
- Hell, after tomorrow
it won't matter nowhere.
852
00:52:41,458 --> 00:52:43,208
- What happens tomorrow?
853
00:52:43,291 --> 00:52:44,875
- The sun and the moon mate.
854
00:52:47,250 --> 00:52:48,875
- And eclipse.
855
00:52:48,958 --> 00:52:52,749
- And during it, the
creatures that roam the night
856
00:52:52,791 --> 00:52:57,458
and the monsters that rule
the day will be on equal footing.
857
00:52:57,541 --> 00:52:59,791
- We aim to kill 'em all.
858
00:52:59,875 --> 00:53:01,791
- Kill them all.
859
00:53:01,875 --> 00:53:04,000
- [All] Kill them all!
860
00:53:04,083 --> 00:53:06,416
Kill them all!
861
00:53:06,500 --> 00:53:08,208
Kill them all!
862
00:53:08,250 --> 00:53:10,000
Kill... Enough!
863
00:53:10,083 --> 00:53:12,041
Enough, my boys.
864
00:53:12,125 --> 00:53:14,750
Before we start killing them all,
865
00:53:14,833 --> 00:53:16,833
let's have the main course.
866
00:53:16,916 --> 00:53:18,458
Jonas?
867
00:53:18,541 --> 00:53:20,208
Jonas, my boy, bring it in.
868
00:53:22,875 --> 00:53:26,375
(tense suspenseful music)
869
00:53:33,291 --> 00:53:35,250
(Candy screaming)
870
00:53:35,333 --> 00:53:36,666
- What the hell?
871
00:53:39,166 --> 00:53:41,458
(Fish sobbing)
872
00:53:41,541 --> 00:53:43,291
- Dig in. - Let's eat.
873
00:53:46,500 --> 00:53:49,000
(Fish crying)
874
00:53:51,833 --> 00:53:56,833
(tense suspenseful music) (all growling)
875
00:53:58,208 --> 00:54:02,041
- Sounds like they having
a bit of a party back there.
876
00:54:03,000 --> 00:54:04,375
- Oh yeah, they are.
877
00:54:05,458 --> 00:54:10,458
(all growling) (tense suspenseful music)
878
00:54:18,250 --> 00:54:22,083
- Why we always get stuck on guard duty?
879
00:54:22,166 --> 00:54:24,666
- Guess it's just our lot in life.
880
00:54:24,750 --> 00:54:28,166
Sunshine and rainy days.
881
00:54:29,041 --> 00:54:30,458
- What that mean?
882
00:54:30,541 --> 00:54:33,541
- Hope they leave some for us.
883
00:54:33,625 --> 00:54:35,500
- That'd be, you know, real nice.
884
00:54:35,583 --> 00:54:38,291
Like finding an extra
cookie in your pocket.
885
00:54:39,291 --> 00:54:41,166
- Mm-hm. - Yeah.
886
00:54:41,250 --> 00:54:46,250
(Fish screaming) (tense suspenseful music)
887
00:54:54,916 --> 00:54:59,916
(Candy screaming) (tense suspenseful music)
888
00:55:23,291 --> 00:55:26,625
(Fish sobbing) (tense suspenseful music)
889
00:55:26,708 --> 00:55:31,708
(Candy sobbing) (tense suspenseful music)
890
00:55:33,333 --> 00:55:38,333
(Candy panting) (footsteps tapping)
891
00:55:45,541 --> 00:55:47,958
(fist thuds)
892
00:55:48,875 --> 00:55:52,416
- Do you know that human
reproduction is the miracle
893
00:55:52,500 --> 00:55:55,208
that brings new life into the world.
894
00:55:55,291 --> 00:55:57,249
Let's dive into this very strange
895
00:55:57,291 --> 00:56:00,666
and exciting world of
human sexual reproduction.
896
00:56:00,750 --> 00:56:03,166
- It's a wild and wacky process.
897
00:56:03,250 --> 00:56:04,250
Full of surprises.
898
00:56:04,333 --> 00:56:06,541
But hey, it's nature's way
of keeping us entertained
899
00:56:06,625 --> 00:56:08,583
and perpetuating the species.
900
00:56:08,666 --> 00:56:11,916
Who knew making babies
could be such an adventure.
901
00:56:12,000 --> 00:56:14,750
- The male inserts his
penis into the female vagina,
902
00:56:16,291 --> 00:56:19,749
semen, which contains sperm
is expelled from the penis
903
00:56:19,791 --> 00:56:21,916
into the female reproduction system.
904
00:56:22,916 --> 00:56:24,291
This is how babies are made.
905
00:56:25,208 --> 00:56:29,624
- Together, let's embrace
education, understanding
906
00:56:29,666 --> 00:56:32,375
and compassion. - You best get comfy, girl.
907
00:56:32,458 --> 00:56:33,875
(Butch laughs)
908
00:56:33,958 --> 00:56:35,416
- [Presenter] Knowledge empowers us
909
00:56:35,500 --> 00:56:37,500
to make informed choices.
910
00:56:39,375 --> 00:56:42,166
- It's okay, we're gonna get outta here.
911
00:56:43,166 --> 00:56:44,833
- Where are you gonna go?
912
00:56:46,416 --> 00:56:47,416
That's right.
913
00:56:48,333 --> 00:56:49,333
Where?
914
00:56:50,416 --> 00:56:51,500
In here,
915
00:56:52,416 --> 00:56:53,458
out there,
916
00:56:54,500 --> 00:56:57,333
it's all the same.
917
00:56:59,416 --> 00:57:02,625
You are nothing now, but livestock.
918
00:57:03,750 --> 00:57:07,291
Drink this in 'cause it's your home now.
919
00:57:10,166 --> 00:57:11,208
I know you're scared.
920
00:57:12,416 --> 00:57:13,416
That's okay.
921
00:57:14,875 --> 00:57:16,250
Let me tell you something.
922
00:57:18,208 --> 00:57:23,000
All that fear will eventually slip away.
923
00:57:24,708 --> 00:57:27,458
(tense suspenseful music)
924
00:57:27,541 --> 00:57:30,291
- My God, what have I done?
925
00:57:30,375 --> 00:57:32,833
Oh, what have I done?
926
00:57:32,916 --> 00:57:34,541
And for what?
927
00:57:34,625 --> 00:57:36,875
Ma ain't never gonna turn me.
928
00:57:36,958 --> 00:57:39,125
- Is that really what you want?
929
00:57:40,458 --> 00:57:42,416
Do you wanna live forever?
930
00:57:43,750 --> 00:57:45,500
What would anything matter then?
931
00:57:46,583 --> 00:57:48,625
There are those that don't agree with Ma.
932
00:57:51,541 --> 00:57:52,791
There is a better way.
933
00:57:56,541 --> 00:58:01,541
(tense suspenseful music)
(footsteps swooshing)
934
00:58:08,458 --> 00:58:11,375
- What are you doing out here, sis?
935
00:58:14,166 --> 00:58:16,083
You know it's time.
936
00:58:16,166 --> 00:58:17,166
- He's right.
937
00:58:18,375 --> 00:58:20,458
We're ready and we're able.
938
00:58:21,583 --> 00:58:23,375
- Ma won't know what hit her.
939
00:58:23,458 --> 00:58:24,750
- Yeah, we got you.
940
00:58:27,958 --> 00:58:28,958
- This ain't right.
941
00:58:30,083 --> 00:58:34,291
- But you know she's leading
us down the wrong path.
942
00:58:34,375 --> 00:58:35,375
- [Butch] It's the truth.
943
00:58:37,791 --> 00:58:42,791
- Remember, taking care
of your sexual health is vital.
944
00:58:42,875 --> 00:58:46,791
And an understanding of
sexually transmitted infections
945
00:58:46,875 --> 00:58:50,458
are essential for a healthy future.
946
00:58:50,541 --> 00:58:52,166
- You are our future.
947
00:58:54,291 --> 00:58:56,083
You are our, our breeders.
948
00:58:57,291 --> 00:58:59,041
(Butch laughs) - Hi, I'm Dr. Mark,
949
00:58:59,125 --> 00:59:02,416
remember, taking care of
your sexual health is vital.
950
00:59:02,500 --> 00:59:05,041
Regular checkups and
understanding sexually transmitted
951
00:59:05,125 --> 00:59:08,125
infections are essential
for a healthy future.
952
00:59:09,833 --> 00:59:12,000
- And I'm the curious teenager.
953
00:59:12,083 --> 00:59:13,208
It's important for us
954
00:59:13,291 --> 00:59:16,500
to receive accurate
information about reproduction.
955
00:59:16,583 --> 00:59:18,541
Let's seek knowledge and reliable sources.
956
00:59:18,625 --> 00:59:20,375
And remember that consent
957
00:59:20,458 --> 00:59:24,666
and respect are essential in
every aspect of relationships.
958
00:59:24,750 --> 00:59:25,750
No cap.
959
00:59:27,000 --> 00:59:28,750
- I am the supportive friend.
960
00:59:28,833 --> 00:59:31,416
Remember, everyone's journey is unique.
961
00:59:31,500 --> 00:59:34,125
Some have children
while others choose not to.
962
00:59:34,208 --> 00:59:37,375
Let's respect their
decisions and support them.
963
00:59:37,458 --> 00:59:42,333
Unless it's to not reproduce,
then that would be just wrong.
964
00:59:43,500 --> 00:59:46,125
- [Presenter] Let's embrace
seduction, understanding
965
00:59:46,208 --> 00:59:50,500
and compassion when
discussing female reproduction.
966
00:59:50,583 --> 00:59:53,291
Knowledge empowers us... Ma?
967
00:59:53,375 --> 00:59:54,958
(Ma shushes)
968
00:59:55,041 --> 00:59:56,041
Come see.
969
00:59:57,291 --> 01:00:00,458
(footsteps crunching)
970
01:00:01,833 --> 01:00:06,791
- Hi, I'm your friendly
neighborhood science enthusiast.
971
01:00:06,875 --> 01:00:08,208
Did you know
972
01:00:08,291 --> 01:00:10,208
the human reproduction,
- What are you thinking?
973
01:00:10,291 --> 01:00:11,833
- [Man] It's a miracle.
974
01:00:11,916 --> 01:00:13,625
- [Candy] I was just wondering
975
01:00:13,708 --> 01:00:16,750
if anybody's even gonna give
a damn about us being gone.
976
01:00:16,833 --> 01:00:18,833
- Yeah, plenty of people.
977
01:00:19,833 --> 01:00:22,875
- You think? (both chuckle)
978
01:00:22,958 --> 01:00:24,000
- Does it scare you?
979
01:00:25,750 --> 01:00:26,750
- What?
980
01:00:28,416 --> 01:00:30,625
- Change, does it scare you?
981
01:00:33,291 --> 01:00:34,541
- Yeah, it does.
982
01:00:37,125 --> 01:00:38,458
- What's this about?
983
01:00:39,375 --> 01:00:40,375
- We were just talking.
984
01:00:41,500 --> 01:00:42,583
- Is that it?
985
01:00:45,125 --> 01:00:48,208
- We can face what lurks
in the shadows just fine.
986
01:00:52,333 --> 01:00:54,458
- Do you really believe that?
987
01:00:54,541 --> 01:00:55,708
- I surely do.
988
01:00:55,791 --> 01:00:57,416
- We're not just going to endure.
989
01:00:58,500 --> 01:01:00,083
We're gonna conquer
990
01:01:02,458 --> 01:01:05,666
and we're gonna rip
these motherfuckers apart.
991
01:01:05,750 --> 01:01:06,958
- Well, and if all else fails,
992
01:01:07,041 --> 01:01:08,916
I'm sure you guys will talk with that.
993
01:01:12,708 --> 01:01:13,708
- Let's go to work.
994
01:01:16,458 --> 01:01:19,541
(creatures growling)
995
01:01:19,583 --> 01:01:22,458
- Man, this can't be very sanitary.
996
01:01:22,541 --> 01:01:24,291
- It's all over my hands.
997
01:01:24,375 --> 01:01:26,166
- What are they doing?
998
01:01:26,250 --> 01:01:27,833
- They're covering our scent.
999
01:01:27,916 --> 01:01:30,625
Makes it harder for those
things out there to find us.
1000
01:01:30,708 --> 01:01:32,541
- At least we know they care.
1001
01:01:32,625 --> 01:01:34,833
- How can you just sit
there like that, man?
1002
01:01:35,958 --> 01:01:37,000
- Like this.
1003
01:01:39,625 --> 01:01:43,541
(soft melancholic music)
1004
01:01:43,625 --> 01:01:44,791
- What happens now?
1005
01:01:46,291 --> 01:01:49,708
(soft melancholic music)
1006
01:02:00,333 --> 01:02:03,916
- All right, my beautiful boys,
1007
01:02:04,000 --> 01:02:08,166
I'm looking at you all
so big and so strong,
1008
01:02:08,250 --> 01:02:12,875
ready to defend your home
and you make your mama proud,
1009
01:02:13,708 --> 01:02:16,750
'cause today is the day
we've been waiting for.
1010
01:02:16,833 --> 01:02:19,416
We've been hiding from them critters.
1011
01:02:19,500 --> 01:02:20,833
Many of us have died.
1012
01:02:20,916 --> 01:02:25,916
But today I ask you one thing as your mama,
1013
01:02:28,500 --> 01:02:29,666
one thing,
1014
01:02:30,833 --> 01:02:32,791
you fight these varmints
1015
01:02:32,875 --> 01:02:37,041
and you rip them limb
form motherfucking limb.
1016
01:02:38,458 --> 01:02:41,041
(all cheering)
1017
01:02:45,458 --> 01:02:50,458
(Guardians screeching)
(tense suspenseful music)
1018
01:02:52,375 --> 01:02:53,375
- Form up!
1019
01:02:55,791 --> 01:03:00,791
(tense suspenseful music)
(footsteps crunching)
1020
01:03:01,333 --> 01:03:02,333
Hold.
1021
01:03:05,583 --> 01:03:07,916
- [Woman] They're coming.
1022
01:03:08,000 --> 01:03:09,416
- We're gonna whoop them?
1023
01:03:10,250 --> 01:03:12,583
- That big monkey can't
hurt you no more, Bubba.
1024
01:03:12,666 --> 01:03:14,291
- Guard the barn.
1025
01:03:14,333 --> 01:03:16,083
Keep our flock safe.
1026
01:03:16,958 --> 01:03:19,416
See that none of them critters get in here.
1027
01:03:19,458 --> 01:03:21,041
- [Man] We got you.
1028
01:03:22,708 --> 01:03:23,708
- Now.
1029
01:03:24,750 --> 01:03:28,041
- They're gonna regret this. (indistinct)
1030
01:03:28,125 --> 01:03:31,916
- No matter what happens, keep on fighting.
1031
01:03:32,000 --> 01:03:34,666
- Kill them all. - Like weeds.
1032
01:03:34,750 --> 01:03:36,541
- They won't get past us.
1033
01:03:36,625 --> 01:03:38,166
- Fall back to the house.
1034
01:03:38,250 --> 01:03:41,208
- There's too many of them.
- Hold the line!
1035
01:03:41,291 --> 01:03:42,666
- Eat this.
1036
01:03:42,750 --> 01:03:47,750
(guns booming) (indistinct chatter)
1037
01:03:48,500 --> 01:03:51,583
(man laughs)
1038
01:03:51,666 --> 01:03:52,916
- Bubba. - Jonas
1039
01:03:55,958 --> 01:03:57,041
(gun pops)
1040
01:03:57,083 --> 01:03:58,375
(man laughs)
1041
01:03:58,458 --> 01:04:00,291
- Hang in there, Buba.
1042
01:04:02,041 --> 01:04:04,625
(guns booming)
1043
01:04:06,791 --> 01:04:09,583
(indistinct)
1044
01:04:09,666 --> 01:04:12,250
(guns booming)
1045
01:04:15,583 --> 01:04:18,083
- Take the fight to the house.
1046
01:04:19,875 --> 01:04:22,458
(guns continue booming) (indistinct)
1047
01:04:22,541 --> 01:04:24,958
- Who wants some salad? (laughs)
1048
01:04:25,041 --> 01:04:27,916
(guns booming)
1049
01:04:28,000 --> 01:04:31,166
- They just keep coming. - Hold steady.
1050
01:04:32,083 --> 01:04:34,416
(man screams)
1051
01:04:34,500 --> 01:04:37,708
- Fall back to the house. - I'm outta here.
1052
01:04:37,791 --> 01:04:42,500
(man screams) (guns booming)
1053
01:04:42,583 --> 01:04:44,625
- Not sure who we
should be rooting for here.
1054
01:04:45,625 --> 01:04:48,958
- Hope they all die. (woman screams)
1055
01:04:50,666 --> 01:04:54,333
(footsteps crunching)
(tense suspenseful music)
1056
01:04:54,416 --> 01:04:57,583
- [Man] They are killing all of us.
1057
01:04:57,666 --> 01:05:00,166
(gun booming)
1058
01:05:03,458 --> 01:05:08,458
(knife slashes) (Guardians chittering)
1059
01:05:08,625 --> 01:05:11,583
(gun booms)
1060
01:05:11,666 --> 01:05:15,166
(tense suspenseful music)
1061
01:05:17,708 --> 01:05:20,041
(gun booms)
1062
01:05:21,875 --> 01:05:22,958
- Oh hell no.
1063
01:05:25,041 --> 01:05:26,583
- Yeah.
1064
01:05:26,625 --> 01:05:28,458
- Go on, get.
1065
01:05:28,541 --> 01:05:31,250
- Get outta my way.
- Oh yeah, (indistinct).
1066
01:05:31,333 --> 01:05:33,624
- Hit 'em in the heart or the head.
1067
01:05:33,666 --> 01:05:36,166
(gun booming)
1068
01:05:37,750 --> 01:05:40,833
- We just gotta hold
'em a little bit longer.
1069
01:05:40,916 --> 01:05:41,916
- Get him.
1070
01:05:43,416 --> 01:05:46,166
(knife slashing)
1071
01:05:47,375 --> 01:05:49,791
(body thuds)
1072
01:05:52,125 --> 01:05:55,458
(tense suspenseful music)
(footsteps crunching)
1073
01:05:55,541 --> 01:05:58,458
- [Man] Come on, (indistinct)
1074
01:05:58,541 --> 01:06:03,291
- [Man] They just gonna keep
coming till we are all dead.
1075
01:06:07,208 --> 01:06:10,000
(Carmen screams)
1076
01:06:10,083 --> 01:06:11,083
- Carmen!
1077
01:06:13,333 --> 01:06:15,625
- [Man] They're overunning us. - Ma?
1078
01:06:15,708 --> 01:06:18,166
- Wait, wait, it's here.
1079
01:06:18,208 --> 01:06:19,791
My boys, it's here.
1080
01:06:21,541 --> 01:06:22,541
- Look.
1081
01:06:23,458 --> 01:06:26,958
(tense suspenseful music)
1082
01:06:31,791 --> 01:06:34,291
(Naja laughs)
1083
01:06:35,458 --> 01:06:38,958
(tense suspenseful music)
1084
01:06:41,583 --> 01:06:44,333
(bones cracking)
1085
01:06:51,541 --> 01:06:55,041
(tense suspenseful music)
1086
01:06:57,625 --> 01:06:59,166
- Here.
1087
01:06:59,250 --> 01:07:00,333
- We.
1088
01:07:00,416 --> 01:07:01,416
- Go.
1089
01:07:02,458 --> 01:07:05,958
(tense suspenseful music)
1090
01:07:06,791 --> 01:07:09,708
(blood squelching)
1091
01:07:12,458 --> 01:07:17,458
(tense suspenseful
music) (creatures growling)
1092
01:07:26,083 --> 01:07:28,583
(neck breaks)
1093
01:07:29,958 --> 01:07:31,791
(neck breaks)
1094
01:07:31,875 --> 01:07:32,875
- Yeah.
1095
01:07:33,791 --> 01:07:38,791
(tense suspenseful
music) (creatures growling)
1096
01:07:40,625 --> 01:07:43,541
(blood squelching)
1097
01:07:46,166 --> 01:07:51,166
(Bubba grunts) (log tapping)
1098
01:07:52,666 --> 01:07:54,083
- This is straight up insane.
1099
01:07:55,875 --> 01:07:58,791
(blood squelching)
1100
01:08:00,458 --> 01:08:05,458
(hammer smashes) (blood squirts)
1101
01:08:06,416 --> 01:08:11,416
(tense suspenseful music)
(footsteps crunching)
1102
01:08:13,416 --> 01:08:18,416
(tense suspenseful
music) (creatures growling)
1103
01:08:20,708 --> 01:08:25,708
(fist thuds) (blood squirts)
1104
01:08:26,125 --> 01:08:30,916
(tense suspenseful
music) (creatures growling)
1105
01:08:31,000 --> 01:08:33,416
(body thuds)
1106
01:08:35,125 --> 01:08:40,125
(tense suspenseful music) (man screams)
1107
01:08:48,250 --> 01:08:53,250
- [Man] They are tearing
me apart. (screams)
1108
01:08:55,333 --> 01:08:56,100
- And what do you want?
1109
01:08:56,166 --> 01:08:57,375
- I'm sorry.
1110
01:08:57,458 --> 01:09:00,541
I thought I could keep
us all together forever,
1111
01:09:00,625 --> 01:09:02,125
but I was wrong.
1112
01:09:02,208 --> 01:09:03,875
- Yeah, no shit.
1113
01:09:03,958 --> 01:09:05,125
- I was scared.
1114
01:09:07,500 --> 01:09:10,125
- Look, I don't mean to
interrupt whatever this is,
1115
01:09:10,208 --> 01:09:11,958
but you're gonna let us out, right?
1116
01:09:13,208 --> 01:09:14,625
(woman screams)
1117
01:09:14,708 --> 01:09:19,708
(lock clicks) (gate rattles)
1118
01:09:22,791 --> 01:09:26,625
- Listen, you can hate me
as much as you want to later,
1119
01:09:26,708 --> 01:09:30,291
but right now you need to
get you and yours outta here.
1120
01:09:31,708 --> 01:09:33,708
(hand slaps)
1121
01:09:33,750 --> 01:09:35,958
- And that's the last
time we'll ever touch.
1122
01:09:37,583 --> 01:09:40,291
(man screaming)
1123
01:09:40,375 --> 01:09:43,375
(footsteps tapping)
1124
01:09:46,833 --> 01:09:48,791
- Please, don't leave me.
1125
01:09:50,958 --> 01:09:53,875
(blood squelching)
1126
01:09:55,958 --> 01:09:57,791
(head thuds)
1127
01:09:57,875 --> 01:10:01,250
(tense suspenseful
music) (creatures growling)
1128
01:10:01,333 --> 01:10:03,791
- Get out fast as your feet will carry you,
1129
01:10:03,833 --> 01:10:05,875
head towards the tree line.
1130
01:10:05,958 --> 01:10:08,166
There's a creek about 200 yards.
1131
01:10:08,250 --> 01:10:11,416
You follow that east, it'll
take you right back to the car.
1132
01:10:12,250 --> 01:10:13,958
- Why are you doing this now, huh?
1133
01:10:14,041 --> 01:10:15,125
After everything.
1134
01:10:15,208 --> 01:10:17,166
- That's a good question.
1135
01:10:18,541 --> 01:10:19,833
- We can do better.
1136
01:10:21,000 --> 01:10:22,875
It's time for a change.
1137
01:10:24,791 --> 01:10:25,791
- Go.
1138
01:10:28,375 --> 01:10:31,708
(man wails and screams)
1139
01:10:32,625 --> 01:10:34,041
I guess this is goodbye.
1140
01:10:38,333 --> 01:10:39,500
- I guess, I'll see ya.
1141
01:10:43,458 --> 01:10:45,291
- [Heathcliff] Hey, Naja, time to go.
1142
01:10:47,875 --> 01:10:52,875
(tense suspenseful
music) (people screaming)
1143
01:11:15,125 --> 01:11:17,708
(man chocking)
1144
01:11:19,000 --> 01:11:20,000
- Oh shit.
1145
01:11:21,000 --> 01:11:24,625
(tense suspenseful music)
1146
01:11:24,708 --> 01:11:26,625
- Kill them all. - Candy,
1147
01:11:29,041 --> 01:11:30,041
good luck.
1148
01:11:33,708 --> 01:11:34,541
- How long will this last?
1149
01:11:34,583 --> 01:11:37,208
- Do I look like a meteorologist?
1150
01:11:37,291 --> 01:11:38,333
- I'm out here.
1151
01:11:38,416 --> 01:11:41,583
- Wait, she said go towards the creek.
1152
01:11:45,500 --> 01:11:46,583
- No, no, no!
1153
01:11:48,791 --> 01:11:51,250
(blood squirts)
1154
01:11:51,333 --> 01:11:55,083
- [Man] Man, that shit is messed up.
1155
01:11:55,166 --> 01:11:57,833
(blood squirts)
1156
01:12:02,583 --> 01:12:04,750
(bones break)
1157
01:12:04,833 --> 01:12:06,083
- Don't just sit there.
1158
01:12:06,166 --> 01:12:07,666
We got what to do.
1159
01:12:10,250 --> 01:12:15,250
(man screaming) (tense suspenseful music)
1160
01:12:30,416 --> 01:12:35,416
(bones breaking) (tense suspenseful music)
1161
01:12:38,166 --> 01:12:41,166
- Did you see that?
- Creek's that way, morons.
1162
01:12:43,916 --> 01:12:45,333
- We gotta get to the creek.
1163
01:12:48,041 --> 01:12:53,041
(tense suspenseful music) (bones breaking)
1164
01:12:58,875 --> 01:13:00,916
(man screaming)
1165
01:13:01,000 --> 01:13:02,958
- [Man] I'm changing, I can feel it.
1166
01:13:04,375 --> 01:13:07,041
(man screaming)
1167
01:13:20,875 --> 01:13:25,875
(Henrietta screaming) (knife slashing)
1168
01:13:31,291 --> 01:13:34,041
(heart thumping)
1169
01:13:36,500 --> 01:13:39,666
(Guardian chittering)
1170
01:13:40,916 --> 01:13:42,333
- Jeez, not Ma.
1171
01:13:44,625 --> 01:13:46,666
- Ma. - They killed Ma.
1172
01:13:46,750 --> 01:13:47,583
- It's time.
1173
01:13:47,666 --> 01:13:48,726
Let's get back to the barn.
1174
01:13:48,750 --> 01:13:51,541
- [Man] They tore her damn heart out.
1175
01:13:51,625 --> 01:13:54,125
- Right, this wall, that wall.
1176
01:13:55,333 --> 01:13:56,434
Make sure you get these propane tanks.
1177
01:13:56,458 --> 01:13:57,458
- I got it.
1178
01:13:58,791 --> 01:14:00,351
(liquid trickling) - [Man]
Gonna lead them back
1179
01:14:00,375 --> 01:14:02,583
to their own deaths.
1180
01:14:02,666 --> 01:14:06,291
(liquid trickling)
1181
01:14:06,375 --> 01:14:09,541
- Come on, come on, let's go.
1182
01:14:09,583 --> 01:14:12,000
They're coming up behind us.
1183
01:14:12,083 --> 01:14:13,333
Come on.
1184
01:14:13,416 --> 01:14:14,416
- Jonas?
1185
01:14:15,500 --> 01:14:18,166
(blood squirts)
1186
01:14:20,708 --> 01:14:23,375
(blood squirts)
1187
01:14:24,833 --> 01:14:28,333
(tense suspenseful music)
1188
01:14:33,291 --> 01:14:34,958
- This is how it ends.
1189
01:14:37,833 --> 01:14:41,416
- Mother, don't do this.
1190
01:14:44,916 --> 01:14:47,333
Please.
1191
01:14:47,416 --> 01:14:51,291
(tense suspenseful music)
1192
01:14:51,375 --> 01:14:54,291
(Sylvian screeches)
1193
01:14:54,375 --> 01:14:56,666
- Get away from them you. - No, no, no, no.
1194
01:14:56,750 --> 01:14:59,416
(gun booms)
1195
01:14:59,500 --> 01:15:03,500
(tense suspenseful music)
1196
01:15:03,583 --> 01:15:04,583
- [Man] Run!
1197
01:15:06,458 --> 01:15:09,458
(melancholic music)
1198
01:15:13,458 --> 01:15:16,250
(man screaming)
1199
01:15:16,333 --> 01:15:19,958
(footsteps crunching)
1200
01:15:20,000 --> 01:15:25,000
(man whimpering) (all panting)
1201
01:15:25,916 --> 01:15:27,625
- All right, it's clear, let's go.
1202
01:15:30,625 --> 01:15:32,041
(Hurt screams)
1203
01:15:32,125 --> 01:15:33,125
Get off!
1204
01:15:34,166 --> 01:15:37,541
(Hurt screams) (gun pops)
1205
01:15:37,625 --> 01:15:38,625
Run!
1206
01:15:40,083 --> 01:15:42,583
(tense suspenseful music)
1207
01:15:42,666 --> 01:15:43,916
(Hurt groaning)
1208
01:15:43,958 --> 01:15:44,708
- Are you okay?
1209
01:15:44,791 --> 01:15:45,541
- I'm fine.
1210
01:15:45,625 --> 01:15:46,416
- [Fish] Let me see, let me see.
1211
01:15:46,458 --> 01:15:47,499
- Doesn't look like it.
1212
01:15:47,541 --> 01:15:48,809
- [Fish] You're losing a lot of blood.
1213
01:15:48,833 --> 01:15:50,458
Gotta keep pressure on it, okay?
1214
01:15:50,541 --> 01:15:51,750
- We gotta go Daddy-o.
1215
01:15:53,208 --> 01:15:55,875
(woman screams)
1216
01:16:01,541 --> 01:16:04,500
- Yeah, we we gotta go
now if if we're gonna make it.
1217
01:16:04,583 --> 01:16:05,583
- How?
1218
01:16:06,958 --> 01:16:08,333
- Run?
1219
01:16:08,416 --> 01:16:09,666
- Sounds like a shit plan.
1220
01:16:09,750 --> 01:16:12,791
(head thuds)
1221
01:16:12,875 --> 01:16:16,791
(tense suspenseful music)
(footsteps crunching)
1222
01:16:16,875 --> 01:16:20,291
- We gotta close this door. - We got this.
1223
01:16:22,166 --> 01:16:24,458
(Guardians knocking)
1224
01:16:24,541 --> 01:16:25,875
- Come on, come on, you got it.
1225
01:16:25,958 --> 01:16:26,958
You got this.
1226
01:16:29,500 --> 01:16:30,500
Lock it.
1227
01:16:31,583 --> 01:16:34,708
- They're overrunning us,
we've gotta a skedaddle.
1228
01:16:34,791 --> 01:16:35,916
- It's a massacre.
1229
01:16:36,000 --> 01:16:38,750
- All right, we gotta get
those creatures in this barn.
1230
01:16:38,833 --> 01:16:41,041
Otherwise it's all for nothing.
1231
01:16:41,125 --> 01:16:42,500
- We got this.
1232
01:16:44,416 --> 01:16:45,666
- Are you sure?
1233
01:16:46,750 --> 01:16:50,250
(tense suspenseful music)
1234
01:17:02,166 --> 01:17:05,166
(Guardians knocking)
1235
01:17:07,125 --> 01:17:09,708
(guns booming)
1236
01:17:17,208 --> 01:17:21,166
(tense suspenseful music)
(footsteps crunching)
1237
01:17:21,250 --> 01:17:23,916
(blood squirts)
1238
01:17:25,916 --> 01:17:30,916
(melancholic music) (Guardians chittering)
1239
01:17:32,291 --> 01:17:35,250
(gun taps)
1240
01:17:35,333 --> 01:17:40,333
(melancholic music
continues) (Guardians growling)
1241
01:17:50,166 --> 01:17:55,166
(gun pops) (cylinders booming)
1242
01:18:06,541 --> 01:18:08,791
- [Man] Run, hit the woods.
1243
01:18:11,541 --> 01:18:14,541
(soft guitar music)
1244
01:18:19,541 --> 01:18:21,333
- Slow it down, turbo.
1245
01:18:21,416 --> 01:18:22,875
- Don't y'all move.
1246
01:18:22,958 --> 01:18:24,208
- Lower your weapon.
1247
01:18:27,625 --> 01:18:30,750
It's about time y'all leave these parts.
1248
01:18:30,833 --> 01:18:31,916
- Couldn't agree more.
1249
01:18:34,208 --> 01:18:35,666
- We have some land to secure.
1250
01:18:35,750 --> 01:18:36,583
Let's get to work.
1251
01:18:36,666 --> 01:18:37,958
- You got it, Ma.
1252
01:18:39,708 --> 01:18:44,083
(melancholic music) (footsteps crunching)
1253
01:18:44,166 --> 01:18:45,583
- And what'll happen to you?
1254
01:18:46,708 --> 01:18:48,791
- We'll keep fighting 'em.
1255
01:18:48,833 --> 01:18:49,833
- Why?
1256
01:18:50,958 --> 01:18:54,833
(soft melancholic music)
1257
01:18:54,916 --> 01:18:55,916
- I don't recall.
1258
01:18:57,791 --> 01:19:01,208
(soft melancholic music)
1259
01:19:18,166 --> 01:19:20,666
(Fish crying)
1260
01:19:30,750 --> 01:19:32,875
(footsteps crunching)
1261
01:19:32,958 --> 01:19:34,500
- All right, hold up.
1262
01:19:34,583 --> 01:19:35,708
We should wait for Fish.
1263
01:19:35,791 --> 01:19:37,083
- She can catch up.
1264
01:19:38,125 --> 01:19:39,583
Do you have the keys?
1265
01:19:39,666 --> 01:19:40,750
- Yeah, right here.
1266
01:19:40,833 --> 01:19:42,625
- Let's just make it to the car, man.
1267
01:19:42,708 --> 01:19:43,708
- All right.
1268
01:19:45,583 --> 01:19:50,250
(gun pops) (body thuds)
1269
01:19:51,541 --> 01:19:54,291
(birds chirping)
1270
01:19:58,166 --> 01:19:59,291
But I loved you.
1271
01:20:00,833 --> 01:20:01,833
- I know.
1272
01:20:03,875 --> 01:20:06,625
(gun pops)
1273
01:20:06,708 --> 01:20:09,458
(birds chirping)
1274
01:20:10,875 --> 01:20:13,375
(keys jingle)
1275
01:20:15,458 --> 01:20:18,500
- What happened to Hurt?
- He didn't make it.
1276
01:20:22,500 --> 01:20:23,958
Come on, let's go.
1277
01:20:25,833 --> 01:20:30,833
(footsteps crunching) (wind whistling)
1278
01:20:47,916 --> 01:20:50,583
(door whirring)
1279
01:20:51,916 --> 01:20:54,666
(wind whooshing)
1280
01:20:56,458 --> 01:20:59,750
You know, I couldn't
have done this without you.
1281
01:21:04,625 --> 01:21:05,541
(gun pops)
1282
01:21:05,625 --> 01:21:08,916
- [DJ Phoenix] This is DJ Joe
Phoenix, Jr., coming at you.
1283
01:21:09,000 --> 01:21:10,958
Hey, how about that eclipse this morning,
1284
01:21:11,041 --> 01:21:14,625
you know my Pappy, DJ
Joe Phoenix, Sr., used to say
1285
01:21:14,708 --> 01:21:17,500
that an eclipse brings
out the beast in you, huh?
1286
01:21:18,458 --> 01:21:21,583
Maybe he was right, at
least around these parts.
1287
01:21:23,541 --> 01:21:26,541
(soft guitar music)
1288
01:21:51,166 --> 01:21:54,166
(soft guitar music)
1289
01:22:22,708 --> 01:22:26,833
- Hi, I'm Dr. Mark, your
trusted healthcare producer.
1290
01:22:26,916 --> 01:22:29,958
Remember, taking care of
your sexual health is vital.
1291
01:22:32,541 --> 01:22:34,416
♪ Here come the Priest ♪
1292
01:22:34,500 --> 01:22:36,708
♪ With the thorns ♪
1293
01:22:36,791 --> 01:22:39,833
♪ Tear the ground ♪
1294
01:22:39,916 --> 01:22:44,916
♪ Here come the Priest ♪
1295
01:22:47,125 --> 01:22:50,583
♪ Here comes the Priest ♪
1296
01:22:50,625 --> 01:22:53,875
♪ Here come the Priest ♪
1297
01:22:56,166 --> 01:22:57,809
- It is like a little
coordinated dancer dancer
1298
01:22:57,833 --> 01:22:59,666
happening inside your body.
1299
01:22:59,750 --> 01:23:02,291
You got this sperm and
tiny Olympic swimmers
1300
01:23:02,375 --> 01:23:04,749
competing in the ultimate
race to reach the egg.
1301
01:23:04,791 --> 01:23:07,250
Meanwhile, the egg is like a VIP lounge,
1302
01:23:07,333 --> 01:23:10,208
sipping on a cocktail
waiting for the lucky winner.
1303
01:23:12,083 --> 01:23:14,791
- [Man] Some have children
where others choose not to.
1304
01:23:16,291 --> 01:23:17,791
Let's respect their decisions
1305
01:23:17,875 --> 01:23:22,416
and support them, unless
it's not who reproduce.
1306
01:23:23,916 --> 01:23:25,250
- Just picked up this hitchhiker.
1307
01:23:25,333 --> 01:23:26,533
'Cause, you know, it's raining
1308
01:23:26,583 --> 01:23:28,708
and seemed like a nice enough guy.
1309
01:23:30,375 --> 01:23:31,601
Driving along for a couple minutes
1310
01:23:31,625 --> 01:23:35,166
and he goes, "Aren't you
afraid I might be a serial killer?"
1311
01:23:39,541 --> 01:23:43,916
So, I looked over at him, I said, "No.
1312
01:23:44,000 --> 01:23:46,416
I mean, what are the odds of two of us
1313
01:23:46,500 --> 01:23:47,750
being in the same car?"
1314
01:23:49,500 --> 01:23:52,833
- I'm so excited for this. (laughs)
1315
01:23:55,583 --> 01:23:56,958
- Right on, Monique.
1316
01:23:57,041 --> 01:23:59,416
And if you notice out there tonight,
1317
01:23:59,500 --> 01:24:01,666
there's a little hanging crescent moon.
1318
01:24:03,958 --> 01:24:05,708
- Boom, fertilization happens
1319
01:24:05,791 --> 01:24:08,625
and voila, the journey
to parenthood begins.
1320
01:24:11,541 --> 01:24:14,625
♪ Then she's gonna see ♪
1321
01:24:14,708 --> 01:24:18,583
♪ All the things I do for you ♪
1322
01:24:18,666 --> 01:24:22,458
♪ And think of what we had ♪
1323
01:24:22,541 --> 01:24:26,458
♪ And the hell she put me through ♪
1324
01:24:26,541 --> 01:24:28,625
♪ Always wishing I could change ♪
1325
01:24:28,708 --> 01:24:30,916
♪ The way I'm feeling ♪
1326
01:24:31,000 --> 01:24:35,833
♪ And now there's a change in my heart ♪
1327
01:24:35,916 --> 01:24:38,833
♪ Our love is gone ♪
1328
01:24:39,750 --> 01:24:42,750
(soft guitar music)
1329
01:24:52,458 --> 01:24:57,458
♪ You, you turn away from our love ♪
1330
01:25:00,458 --> 01:25:01,875
♪ After all the pain ♪
1331
01:25:01,958 --> 01:25:03,833
♪ And all of the tears ♪
1332
01:25:03,916 --> 01:25:08,916
♪ Now you're feeling it too ♪
1333
01:25:09,208 --> 01:25:14,208
♪ Our love is gone ♪
1334
01:25:16,875 --> 01:25:19,791
♪ Our love is gone ♪
1335
01:25:23,833 --> 01:25:26,833
(soft guitar music)
89568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.