All language subtitles for A.Whale.Of.A.Tale.1976.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:02,733 --> 00:00:06,867 (Mellow music) 3 00:00:06,867 --> 00:00:11,100 (Mellow music) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 5 00:00:11,100 --> 00:00:15,267 (Mellow music) 6 00:00:15,267 --> 00:00:19,767 (Loud orchestra music) 7 00:00:19,767 --> 00:00:23,967 (Loud orchestra music) 8 00:00:23,967 --> 00:00:27,967 (Loud orchestra music) 9 00:00:27,967 --> 00:00:32,000 (Light rock music) 10 00:00:32,000 --> 00:00:36,067 (Light rock music) 11 00:00:36,067 --> 00:00:40,200 (Light rock music) 12 00:00:40,200 --> 00:00:44,667 (Light rock music) 13 00:00:44,667 --> 00:00:48,733 (Light rock music) 14 00:00:48,733 --> 00:00:52,867 (Light rock music) 15 00:00:52,867 --> 00:00:57,100 (Light rock music) 16 00:00:57,100 --> 00:01:01,233 (Light rock music) 17 00:01:01,233 --> 00:01:05,667 (Light rock music) 18 00:01:05,667 --> 00:01:09,800 (Light rock music) 19 00:01:09,800 --> 00:01:14,067 (Light rock music) 20 00:01:14,067 --> 00:01:18,067 (Light rock music) 21 00:01:18,067 --> 00:01:22,100 (Light rock music) 22 00:01:22,100 --> 00:01:26,533 (Light rock music) 23 00:01:26,533 --> 00:01:30,700 (Light rock music) 24 00:01:30,700 --> 00:01:34,800 (Light rock music) 25 00:01:34,800 --> 00:01:39,067 (Light rock music) 26 00:01:39,067 --> 00:01:43,233 (Light rock music) (Splashing sound) 27 00:01:43,233 --> 00:01:47,300 *I'm so glad school is out. I really a * 28 00:01:47,300 --> 00:01:51,300 *change. See what summer's all about * 29 00:01:51,300 --> 00:01:55,567 *vacation in my brain. 30 00:01:55,567 --> 00:02:00,067 *Tired of the same old faces. I need some one brand* 31 00:02:00,067 --> 00:02:04,267 *new. Some one I can laugh and love with* 32 00:02:04,267 --> 00:02:08,533 *and tell my secrets to. I'm looking for a* 33 00:02:08,533 --> 00:02:12,433 *friend. 34 00:02:12,433 --> 00:02:16,733 *I'm looking for a friend. 35 00:02:16,733 --> 00:02:21,067 *There's so much of 36 00:02:21,067 --> 00:02:25,300 *life to see and so little time.* 37 00:02:25,300 --> 00:02:29,333 *It's back to school before I know and my summer* 38 00:02:29,333 --> 00:02:33,567 *all behind and it's no fun to be* 39 00:02:33,567 --> 00:02:37,800 *alone when the sun is going down.* 40 00:02:37,800 --> 00:02:42,133 *Dear god if you're listening, won't you send some one* 41 00:02:42,133 --> 00:02:46,233 *around. I'm looking for a friend.* 42 00:02:46,233 --> 00:02:50,433 *I'm looking for a friend. 43 00:02:50,433 --> 00:02:54,600 *Friend. 44 00:02:54,600 --> 00:02:58,800 (Light rock music) 45 00:02:58,800 --> 00:03:02,867 (Light rock music) 46 00:03:02,867 --> 00:03:07,067 (Light rock music) 47 00:03:07,067 --> 00:03:11,133 *I'm looking for a friend. 48 00:03:11,133 --> 00:03:15,567 *I'm looking for a friend. 49 00:03:15,567 --> 00:03:19,800 (Light rock music) 50 00:03:19,800 --> 00:03:24,067 *I'm looking for a friend. 51 00:03:24,067 --> 00:03:28,200 *I'm looking for a friend. 52 00:03:32,133 --> 00:03:36,333 Hi. Hi kid. Hey 53 00:03:36,333 --> 00:03:40,633 you don't belong back here. You lost? No. Yeah, 54 00:03:40,633 --> 00:03:44,800 I'm lost. Oh, lose your folks huh? Come on, I'll show you how to get 55 00:03:44,800 --> 00:03:48,967 out the front side. It must be great working here all day long. I mean, 56 00:03:48,967 --> 00:03:53,333 with all the fish an everything. Not all fish. Animals too. 57 00:03:53,333 --> 00:03:57,333 Animals? Lots a animals. Lots a animals. Joey. 58 00:03:57,333 --> 00:04:01,633 Joey. Hi, I'm Louie. 59 00:04:01,633 --> 00:04:05,600 Are you a trainer? I'm the best darn fisherman in the whole wide 60 00:04:05,600 --> 00:04:09,833 world. In America anyway. (Laughs) 61 00:04:09,833 --> 00:04:13,933 Come on. Intercom voice: Ladies and gentleman, our next show in ten minutes will be 62 00:04:13,933 --> 00:04:18,200 the underwater... That's why we get them. All the fishes and I catch all of 63 00:04:18,200 --> 00:04:22,133 them. I told you. Did you see the whale? Yeah, like 64 00:04:22,133 --> 00:04:26,300 them huh? Who catches the fish? I catch the fish because I'm the 65 00:04:26,300 --> 00:04:30,367 greatest fisherman in the whole world. Maybe in America. 66 00:04:30,367 --> 00:04:34,633 Did you catch the whale? Yeah, I caught the whale. 67 00:04:34,633 --> 00:04:38,500 Hi Louie. Hi Frank! 68 00:04:38,500 --> 00:04:42,700 Hey! You kid! (Fast zany music) 69 00:04:42,700 --> 00:04:46,833 (Fast zany music) 70 00:04:46,833 --> 00:04:51,067 (Fast zany music) 71 00:04:51,067 --> 00:04:55,167 (Fast zany music) 72 00:04:55,167 --> 00:04:59,567 (Fast zany music) 73 00:04:59,567 --> 00:05:03,500 (Fast zany music) 74 00:05:03,500 --> 00:05:07,733 (Crowd cheers) (Fast zany music) 75 00:05:07,733 --> 00:05:11,767 (Fast zany music) 76 00:05:11,767 --> 00:05:15,867 (Fast zany music) 77 00:05:15,867 --> 00:05:19,933 (Crowd cheers) (Fast zany music) 78 00:05:19,933 --> 00:05:24,133 (Fast zany music) 79 00:05:24,133 --> 00:05:28,267 (Crowd cheers) (Fast zany music) 80 00:05:28,267 --> 00:05:32,567 (Fast zany music) 81 00:05:32,567 --> 00:05:36,767 (Fast zany music) 82 00:05:36,767 --> 00:05:40,800 (Fast zany music) 83 00:05:40,800 --> 00:05:44,867 (Fast zany music) 84 00:05:44,867 --> 00:05:48,900 (Fast zany music) 85 00:05:48,900 --> 00:05:53,067 (Zany music) 86 00:05:53,067 --> 00:05:57,167 (Zany music) 87 00:05:57,167 --> 00:06:01,200 (Zany music) 88 00:06:01,200 --> 00:06:05,433 (Zany music) 89 00:06:05,433 --> 00:06:09,267 (Zany music) 90 00:06:09,267 --> 00:06:13,633 (Distant crowd noises) 91 00:06:13,633 --> 00:06:17,600 (Distant crowd noises) 92 00:06:21,733 --> 00:06:25,733 (Soft music) 93 00:06:25,733 --> 00:06:29,833 (Soft music) 94 00:06:29,833 --> 00:06:33,933 (Soft music) 95 00:06:33,933 --> 00:06:38,067 (Soft music) 96 00:06:38,067 --> 00:06:42,533 (Soft music) 97 00:06:42,533 --> 00:06:46,667 (Soft music) 98 00:06:46,667 --> 00:06:50,700 (Soft music) 99 00:06:50,700 --> 00:06:54,767 (Soft music) 100 00:06:54,767 --> 00:06:58,867 (Soft music) 101 00:06:58,867 --> 00:07:02,933 (Soft music) 102 00:07:02,933 --> 00:07:07,133 (Soft music) 103 00:07:07,133 --> 00:07:11,433 (Soft music) 104 00:07:11,433 --> 00:07:15,533 (Soft music) 105 00:07:15,533 --> 00:07:19,533 (Soft music) 106 00:07:19,533 --> 00:07:23,567 (Soft music) 107 00:07:23,567 --> 00:07:27,700 (Soft music) 108 00:07:27,700 --> 00:07:32,067 (Soft music) Hello there folks. This is your diver speaking. 109 00:07:32,067 --> 00:07:36,133 From the bottom of the tank right in front of you. I am starting to feed some of the fish 110 00:07:36,133 --> 00:07:40,233 here and they know it's feeding time. Watch them gather around. We have thousands 111 00:07:40,233 --> 00:07:44,133 of fish in this tank and over several hundred varieties. 112 00:07:44,133 --> 00:07:48,300 (Soft music) 113 00:07:48,300 --> 00:07:52,367 (Soft music) There are Garibaldi and here comes a 114 00:07:52,367 --> 00:07:56,400 turtle. There are sand sharks over there. He's a shy fellow. 115 00:07:56,400 --> 00:08:00,633 And we have a giant bat ray. Watch him g Hey kid! Come here! 116 00:08:00,633 --> 00:08:04,733 (Fast zany music) 117 00:08:04,733 --> 00:08:08,800 (Fast zany music) 118 00:08:08,800 --> 00:08:12,867 (Fast zany music) 119 00:08:12,867 --> 00:08:16,967 (Zany music) 120 00:08:16,967 --> 00:08:21,100 (Zany music) 121 00:08:21,100 --> 00:08:25,133 (Zany music) 122 00:08:25,133 --> 00:08:29,467 (Zany music) 123 00:08:29,467 --> 00:08:33,533 (Zany music) 124 00:08:33,533 --> 00:08:37,633 (Zany music) 125 00:08:37,633 --> 00:08:41,933 (Zany music) 126 00:08:41,933 --> 00:08:46,067 (Zany music) 127 00:08:46,067 --> 00:08:50,133 (Intense music) 128 00:08:50,133 --> 00:08:54,533 (Intense music) 129 00:08:54,533 --> 00:08:58,600 (Intense music) 130 00:08:58,600 --> 00:09:02,667 (Intense music) 131 00:09:02,667 --> 00:09:06,733 (Intense music) 132 00:09:06,733 --> 00:09:10,967 (Distant carnival music) Hi Louie! Hi! 133 00:09:10,967 --> 00:09:15,167 (Distant carnival music) 134 00:09:15,167 --> 00:09:19,267 (Distant carnival music) 135 00:09:19,267 --> 00:09:23,367 (Distant carnival music) Thank you. 136 00:09:31,667 --> 00:09:35,867 (Distant carnival music) 137 00:09:35,867 --> 00:09:39,900 (Distant carnival music) 138 00:09:39,900 --> 00:09:44,133 There's your fish Louie. I'll see you.pp 139 00:09:44,133 --> 00:09:48,233 (Distant carnival music) (Clanging metal) 140 00:09:48,233 --> 00:09:52,433 (Distant carnival music) 141 00:09:52,433 --> 00:09:56,433 (Distant carnival music) How did you get back in here again? 142 00:09:56,433 --> 00:10:00,633 Can I help you unload the truck? Why do you keep coming back in here? You're gonna 143 00:10:00,633 --> 00:10:04,700 get in trouble. I want to get a job here. I want to be like you. 144 00:10:04,700 --> 00:10:09,133 Like me? I want to work here at Marine Land. 145 00:10:09,133 --> 00:10:13,200 I want to be a trainer. I like fish and they like me. 146 00:10:13,200 --> 00:10:17,433 So, you want a job huh? 147 00:10:17,433 --> 00:10:21,433 Well, let's see what I can do. Are you s 148 00:10:21,433 --> 00:10:25,533 Look. Look. Feel that muscle! 149 00:10:25,533 --> 00:10:29,833 Hey, that's pretty good. You're strong. Real 150 00:10:29,833 --> 00:10:34,000 strong. Louie, who's your new helper? He's my friend 151 00:10:34,000 --> 00:10:38,300 Joey. He wants to work here. Do you think we can get him a job? 152 00:10:38,300 --> 00:10:42,600 We get applicants from all over the world. It takes a great deal of training to work here. 153 00:10:42,600 --> 00:10:46,700 You're kind of short, aren't yah? Might as well do it Doc. Give him a job. 154 00:10:46,700 --> 00:10:50,933 Because we keep throwing him out of here and he keeps coming back in. 155 00:10:50,933 --> 00:10:55,000 Oh, you're the one they talk about. You keep sneaking in. We keep kicking you out and you keep 156 00:10:55,000 --> 00:10:59,033 sneaking back in. OK, you want a job? 157 00:10:59,033 --> 00:11:03,300 Alright, we'll put you to work and if you can handle it, we'll see 158 00:11:03,300 --> 00:11:07,333 about a steady job. You really mean it? I can work here? 159 00:11:07,333 --> 00:11:11,367 Sure. Sure, I'll tell you what. Take this fish into the shed. 160 00:11:11,367 --> 00:11:15,300 It's a lot of heavy work for a strong young man. 161 00:11:15,300 --> 00:11:19,500 Louie, I tell you what. 162 00:11:19,500 --> 00:11:23,667 We'll work him so hard for the next two or three hours. He'll get sick of this place and won't want to see it again. 163 00:11:23,667 --> 00:11:27,733 I'm not so sure about that Doc. Anyone that wants to work that bad maybe 164 00:11:27,733 --> 00:11:31,800 he'll do it. He wants to be a trainer. H 165 00:11:31,800 --> 00:11:35,967 You're the best darn fisherman I know.PP 166 00:11:35,967 --> 00:11:40,167 In America anyway. (Laughing) 167 00:11:40,167 --> 00:11:44,067 There he is. (Laughing) (Splashing sounds) 168 00:11:44,067 --> 00:11:48,267 Go on girl. 169 00:11:48,267 --> 00:11:52,333 (Splashing sounds) Let's go. Come on. 170 00:11:52,333 --> 00:11:56,667 Go! (Splashing sounds) 171 00:11:56,667 --> 00:12:00,867 (Splashing sounds) I got a new trainer for you. 172 00:12:00,867 --> 00:12:05,067 Send him out for buckets of fish. He knows where to go. He'll get you 173 00:12:05,067 --> 00:12:09,267 all the fish you need. (Splashing sounds) 174 00:12:09,267 --> 00:12:13,600 Bob, the kid's been a pest to security. 175 00:12:13,600 --> 00:12:17,533 I figure if we work him as hard as we can, he'll get so sick of the place 176 00:12:17,533 --> 00:12:21,867 he'll never want to come back. You under 177 00:12:21,867 --> 00:12:25,867 up here that he'll never want to see another fish as long as he lives. He young fella. 178 00:12:25,867 --> 00:12:30,133 Stand back over here now. What's your na Joseph. They call 179 00:12:30,133 --> 00:12:34,533 me Joey. Can I pet him? 180 00:12:34,533 --> 00:12:38,733 There's one thing that you got to understand around here Joey. 181 00:12:38,733 --> 00:12:43,067 All these animals and fish are potentially dangerous. They don't know you. 182 00:12:43,067 --> 00:12:47,100 You don't know them. So, one of the rules around here is that you don't go near any of 183 00:12:47,100 --> 00:12:51,067 the animals in any of the tanks unless you are accompanied by some one in charge, understand? 184 00:12:51,067 --> 00:12:55,167 He doesn't look very dangerous. Oh you don't think so? Come here. 185 00:12:55,167 --> 00:12:59,300 Come on. Come one. that's it. 186 00:12:59,300 --> 00:13:03,333 Joey: Wow, what big teeth! 187 00:13:03,333 --> 00:13:07,400 We never had an accident here at Marine Land Joey and the reason for that is we're 188 00:13:07,400 --> 00:13:11,467 careful, even with the animals that know us. Oh, they wouldn't mean to hurt us, but 189 00:13:11,467 --> 00:13:15,733 that whale weighs several tons and if he were to clunk you against the side of the tank, 190 00:13:15,733 --> 00:13:20,067 or you were to fall in and he was to give you a little playful nudge...well, 191 00:13:20,067 --> 00:13:24,067 it would be the equivalent of being hit by a truck. So, we just don't take any chances 192 00:13:24,067 --> 00:13:28,167 OK? OK. OK, now you go back down to Louie and you bring up 193 00:13:28,167 --> 00:13:32,433 some more fish up here, OK? 194 00:13:32,433 --> 00:13:36,467 (Splashing sounds) Come on. Come on. 195 00:13:36,467 --> 00:13:40,800 (Whale sounds) (Splashing) 196 00:13:40,800 --> 00:13:48,200 (Whale noises) (Splashing) 197 00:13:48,200 --> 00:13:52,433 Come one. That's it! That's it. 198 00:13:52,433 --> 00:13:56,467 (Splashing) (Distant carnival music) 199 00:13:56,467 --> 00:14:00,700 (Carnival music) Intercom: Ladies and gentlemen, our next production in fifteen minutes will be 200 00:14:00,700 --> 00:14:04,867 the single dolphin show at the sea arena. The sea arena is located 201 00:14:04,867 --> 00:14:08,833 in the... (Whistling sound) 202 00:14:08,833 --> 00:14:12,867 (Carnival music) 203 00:14:12,867 --> 00:14:16,933 Intercom: Alright Orcy, let's see how much water you can splash 204 00:14:16,933 --> 00:14:21,133 and here comes the big guy. OK, orc. Throw yourself into and really splash 205 00:14:21,133 --> 00:14:25,400 and splash away old boy. (Loud splashing sounds) 206 00:14:25,400 --> 00:14:29,500 (Splashing sounds) Orcy, if you put on just a little more 207 00:14:29,500 --> 00:14:33,667 extra effort, I believe you could be tot (Carnival music) 208 00:14:33,667 --> 00:14:37,967 (Carnival music) 209 00:14:37,967 --> 00:14:42,100 (Carnival music) Goodnight gentlemen. 210 00:14:42,100 --> 00:14:46,100 We had a pretty good attendance today, d It was a pretty good crowd Joey. 211 00:14:46,100 --> 00:14:50,333 Goodnight. See you tomorrow. OK, you go straight home now. You be a good boy 212 00:14:50,333 --> 00:14:54,467 now. Go straight home. 213 00:14:58,600 --> 00:15:02,733 (Phone ringing) 214 00:15:02,733 --> 00:15:06,967 Hello. Who? 215 00:15:06,967 --> 00:15:11,067 Oh yes, Joey's aunt. Yes, we 216 00:15:11,067 --> 00:15:15,133 did say he could work here. I see. 217 00:15:15,133 --> 00:15:19,367 No, everything worked out fine. 218 00:15:19,367 --> 00:15:23,633 It's perfectly alright. Thank you for calling. Bye. 219 00:15:23,633 --> 00:15:27,833 (Chuckle) 220 00:15:27,833 --> 00:15:31,967 Intercom: In just five minutes, our next attraction, the whale 221 00:15:31,967 --> 00:15:35,933 show featuring Bubbles and her friends. 222 00:15:35,933 --> 00:15:40,067 (Splashing water noises) 223 00:15:40,067 --> 00:15:44,300 (Splashing water noises) 224 00:15:44,300 --> 00:15:48,400 (Splashing water noises) Hey Brent. Hey how you doing doc? 225 00:15:48,400 --> 00:15:52,467 That boy. I got a call from his aunt. It looks like we didn't get rid of him yesterday. He's coming back. 226 00:15:52,467 --> 00:15:56,467 Doc, I would have given you a 100 to 1 odds that he would be back. You're not going to get rid of him that easy. 227 00:15:56,467 --> 00:16:00,700 He likes it around here. See you later doc. 228 00:16:00,700 --> 00:16:04,700 (Dolphin noises) 229 00:16:04,700 --> 00:16:08,800 Come on. 230 00:16:08,800 --> 00:16:12,933 Looking good. 231 00:16:12,933 --> 00:16:17,300 The two new ones are going to work out f Yeah, they are getting the routines faster than I thought. 232 00:16:17,300 --> 00:16:21,533 Have they been tested for intelligence q 233 00:16:21,533 --> 00:16:25,700 than the others we got though. You think that they're much higher on the scale than some of the other animals we brought 234 00:16:25,700 --> 00:16:29,867 in? Could be. Let's put them to the test and find out. 235 00:16:29,867 --> 00:16:34,100 I don't know. 236 00:16:34,100 --> 00:16:38,400 (Carnival music) How would you like 237 00:16:38,400 --> 00:16:42,667 an assistant to help you with the traini 238 00:16:42,667 --> 00:16:46,800 Hi, I'm Joey. So you want to be a trainer? Yes sir. 239 00:16:46,800 --> 00:16:50,767 We could sure use more good men in this That's why I want to be here. 240 00:16:50,767 --> 00:16:54,900 Hey listen Joey. I talked to your aunt. (Carnival music) 241 00:16:54,900 --> 00:16:59,067 I told her it was alright for you to be here, but this is a 242 00:16:59,067 --> 00:17:03,367 trial period. I know you a couple weeks and you're back to school 243 00:17:03,367 --> 00:17:07,633 but this will give you a chance to see the operations. Let's see how you get around, huh. 244 00:17:07,633 --> 00:17:11,800 (Slapping sounds) It's alright with me. OK, keep an eye on him. 245 00:17:11,800 --> 00:17:16,067 I told his aunt he wouldn't get hurt. Here you go. 246 00:17:16,067 --> 00:17:20,067 See you at lunch. Go ahead and feed him Joey. 247 00:17:20,067 --> 00:17:24,133 This is Joey, WC. (Carnival music) 248 00:17:24,133 --> 00:17:28,233 (Carnival music) 249 00:17:28,233 --> 00:17:32,267 (Carnival music) Hi! I work here now. 250 00:17:32,267 --> 00:17:36,367 Really? In that case, why don't you meet one of the stars of our show? This is Pete. 251 00:17:36,367 --> 00:17:40,567 Pete, this is Joey. (Dolphin noises) 252 00:17:40,567 --> 00:17:44,633 Hi. 253 00:17:44,633 --> 00:17:48,800 I work here now. Hey, would you like to give 254 00:17:48,800 --> 00:17:52,967 him a fish Joey? OK, Pete, why don't you come out here and meet our 255 00:17:52,967 --> 00:17:57,300 friend? Feed him right there Joey. Right there. You just toss 256 00:17:57,300 --> 00:18:01,600 the fish into Pete's mouth. He won't hurt you, but he might accidentally close down 257 00:18:01,600 --> 00:18:05,667 with those teeth, see. He's pretty well OK. 258 00:18:05,667 --> 00:18:09,667 OK, Pete, back in the water. Back in the water. That a boy. That a boy. 259 00:18:09,667 --> 00:18:13,867 Would you like to make him jump? Here's how you do it. 260 00:18:13,867 --> 00:18:18,200 See. (Splashing sounds) 261 00:18:18,200 --> 00:18:22,467 Here he comes. (Splashing sounds) 262 00:18:22,467 --> 00:18:26,733 (Big splashing sound) (Laugh) 263 00:18:26,733 --> 00:18:30,933 Vic, you take over and I'll show Joey around. Hey listen, it's time for the 264 00:18:30,933 --> 00:18:35,067 show now. Would you like to watch him he I've seen the show from over there 265 00:18:35,067 --> 00:18:39,200 Mom has brought me lots of time. I'll wa That's OK with me. 266 00:18:39,200 --> 00:18:43,300 Seeing how you are one of the family around here, maybe it's better if you do watch from over here. 267 00:18:43,300 --> 00:18:47,433 Hey, remember him? Sure, he rides in the boat and they 268 00:18:47,433 --> 00:18:51,667 float him around. That's right. Captain crunch. 269 00:18:51,667 --> 00:18:55,800 He started here when he was a just a little pup. Look at him now. 270 00:18:55,800 --> 00:18:59,867 Wow. Come on. We gotta go. 271 00:18:59,867 --> 00:19:04,200 (Crowd noises) 272 00:19:04,200 --> 00:19:08,333 Intercom: Good afternoon ladies and gentlemen, boys and girls. Welcome to the sea arena. 273 00:19:08,333 --> 00:19:12,500 And now let's bring them out. The world's foremost sea lion trainer, Captain 274 00:19:12,500 --> 00:19:16,600 Art Thomas and his famous California sea (Crowd cheers) 275 00:19:16,600 --> 00:19:20,833 (Upbeat music) On the first seat, we have queen and the second seat we have Mr. Peanuts. 276 00:19:20,833 --> 00:19:24,967 Sea lions are not natural balancers. The (Upbeat music) 277 00:19:24,967 --> 00:19:29,200 Alright, there's a nice little reward.PP 278 00:19:29,200 --> 00:19:33,400 (Upbeat music) 279 00:19:33,400 --> 00:19:37,700 (Upbeat music) Bow our heads and say our prayers because we have a big big show to 280 00:19:37,700 --> 00:19:41,867 continue, OK? Amen. (Crowd cheers) (Upbeat music) 281 00:19:41,867 --> 00:19:46,067 You're both qualified to be lions and now Captain Art will give you the seal of approval. 282 00:19:46,067 --> 00:19:50,267 (Upbeat music) 283 00:19:50,267 --> 00:19:54,300 (Upbeat music) Now that was a most 284 00:19:54,300 --> 00:19:58,500 difficult act ever attempted by any California sea lion. The one flipper stand 285 00:19:58,500 --> 00:20:02,633 on a revolving pedestal. Now it's time 286 00:20:02,633 --> 00:20:06,900 for the ring race. Captain Art is throwing ten plastic collars into the pool. The sea lion bringing 287 00:20:06,900 --> 00:20:11,133 back the most colors will be the winner. Alright, now we have seen Mr. Peanuts 288 00:20:11,133 --> 00:20:15,367 and he's got 1, 2, 3, 4. Come on Queeny. You're running behind. 289 00:20:15,367 --> 00:20:19,533 We'll count them out and see who's going (Crowd cheers) 290 00:20:19,533 --> 00:20:23,700 big winner. There is no doubt about it. (Upbeat music) 291 00:20:23,700 --> 00:20:27,800 (Upbeat music) Thank you Captain Art Thomas, Queeny and Peanuts. 292 00:20:27,800 --> 00:20:32,233 Our dolphin show will follow immediately 293 00:20:32,233 --> 00:20:36,567 (Mellow music) (Splashing sounds) 294 00:20:36,567 --> 00:20:40,533 (Mellow music) Alright, let's try once again this time 295 00:20:40,533 --> 00:20:44,900 a little bit slower. Here they come. (Mellow music) 296 00:20:44,900 --> 00:20:49,067 (Mellow music) 297 00:20:49,067 --> 00:20:52,900 (Mellow music) And now ladies and gentleman, 298 00:20:52,900 --> 00:20:57,200 here they come with horizontal twist. (Mellow music) 299 00:20:57,200 --> 00:21:01,467 (Mellow music) (Splashing sound) 300 00:21:01,467 --> 00:21:05,767 (Mellow music) (Dolphin noises) 301 00:21:05,767 --> 00:21:10,167 (Mellow music) 302 00:21:10,167 --> 00:21:14,267 (Mellow music) Let's try that one more time Seymour. 303 00:21:14,267 --> 00:21:18,267 (Mellow music) Here we go with 304 00:21:18,267 --> 00:21:22,333 Seymour. (Mellow music) 305 00:21:22,333 --> 00:21:26,500 (Mellow music) (Splashing sound) 306 00:21:26,500 --> 00:21:30,700 (Crowd cheers) (Splashing sound) (Mellow music) 307 00:21:30,700 --> 00:21:34,733 (Dolphin noises) 308 00:21:34,733 --> 00:21:39,067 (Dolphin noises) 309 00:21:39,067 --> 00:21:43,233 (Dolphin noises) (Crowd cheers) 310 00:21:43,233 --> 00:21:47,200 OK, right now, if we could ask for a volunteer from the audience to come on down and participate in the show. 311 00:21:47,200 --> 00:21:51,333 And we'll take the gentleman right over 312 00:21:51,333 --> 00:21:55,467 Come on down. Alright. (Zany music) 313 00:21:55,467 --> 00:21:59,533 (Zany music) Step into the little boat that we have and paddle across the tank. 314 00:21:59,533 --> 00:22:03,767 To the other side. (Zany music) 315 00:22:03,767 --> 00:22:07,767 (Zany music) (Splashing noises) 316 00:22:07,767 --> 00:22:12,067 (Zany music) 317 00:22:12,067 --> 00:22:16,333 (Zany music) Alright now be careful what you're doing there sir. Wait, wait, you can't take 318 00:22:16,333 --> 00:22:20,233 a picture. Be really careful! Look out! Oh no! Hey, let's 319 00:22:20,233 --> 00:22:24,300 get him a life ring. Come on! Throw a life ring. Alright, grab the life ring. 320 00:22:24,300 --> 00:22:28,533 Happy, No! No! No! (Mellow music) 321 00:22:28,533 --> 00:22:32,667 Stick out your head. Here comes Blooper 322 00:22:32,667 --> 00:22:36,900 Can you imagine being rescued by dolphins? How about a big hand for our 323 00:22:36,900 --> 00:22:41,067 big stars. (Rock music) 324 00:22:41,067 --> 00:22:45,433 (Rock music) 325 00:22:45,433 --> 00:22:49,600 (Rock music) 326 00:22:49,600 --> 00:22:53,900 (Rock music) 327 00:22:53,900 --> 00:22:58,100 (Rock music) Alright, how about trying to help somebody in the third row 328 00:22:58,100 --> 00:23:02,433 that didn't have any film in their camera. Come on Happy. Up a little bit higher. 329 00:23:02,433 --> 00:23:06,533 (Dolphin noises) And now ladies and gentlemen. 330 00:23:06,533 --> 00:23:10,733 The dolphin ballet feature Peppy and Blue. 331 00:23:10,733 --> 00:23:15,067 (Crowd cheers) 332 00:23:15,067 --> 00:23:19,100 (Crowd cheers) (Rock music) 333 00:23:19,100 --> 00:23:23,533 (Rock music) 334 00:23:23,533 --> 00:23:27,533 (Rock music) 335 00:23:27,533 --> 00:23:31,767 (Rock music) And now ladies and gentlemen, 336 00:23:31,767 --> 00:23:36,067 the most photographed young man on the west coast. Just back from a two week 337 00:23:36,067 --> 00:23:40,233 vacation in Honolulu, Captain Crunch. Alright Peppy, you wanna 338 00:23:40,233 --> 00:23:44,500 grab the tow line and take Crunch for a nice ride around the big pool? 339 00:23:44,500 --> 00:23:48,667 (Upbeat music) 340 00:23:48,667 --> 00:23:52,900 (Upbeat music) 341 00:23:52,900 --> 00:23:56,967 All of you having pets at home know that most animals have a natural 342 00:23:56,967 --> 00:24:01,400 fear of fire, but we have one that doesn't. Mrs. Flash. 343 00:24:01,400 --> 00:24:05,500 Mrs. Flash is ready to jump through the flaming hoop. Get ready camera fans. Here she comes. 344 00:24:05,500 --> 00:24:09,633 Flash going up and through the first rin 345 00:24:09,633 --> 00:24:13,833 And once again from the opposite side. Ladies and Gentlemen, Mrs. Flash 346 00:24:13,833 --> 00:24:17,900 the fearless. Ladies and Gentlemen, 347 00:24:17,900 --> 00:24:21,867 the world's highest jumping dolphin. 348 00:24:21,867 --> 00:24:25,900 (Intense music) 349 00:24:25,900 --> 00:24:30,067 (Intense music) 350 00:24:30,067 --> 00:24:34,467 (Intense music) Ladies and gentlemen, this will conclude the dolphin show. Our next 351 00:24:34,467 --> 00:24:38,633 show will be at one-thirty. Thank you and good afternoon. 352 00:24:38,633 --> 00:24:42,867 Joey come here. I got something I want to show you. 353 00:24:42,867 --> 00:24:47,067 Something I think you'll be very interes 354 00:24:47,067 --> 00:24:51,200 it? Wait and see. Let's just say it's a 355 00:24:51,200 --> 00:24:55,600 big surprise. Now come on. Come on! What do you mean a big surprise? 356 00:24:55,600 --> 00:24:59,767 You just wait and see. 357 00:25:04,067 --> 00:25:08,167 Ah hello Doc. Just the man I'm looking for. 358 00:25:08,167 --> 00:25:12,167 Mr. Monahan, I would like you to meet Joey. Joey, this is Mr. Monahan, the real boss. He's the man 359 00:25:12,167 --> 00:25:16,200 that really runs this place. Hello Joey. You know, when he gives me a build up like that 360 00:25:16,200 --> 00:25:20,400 I know he wants something. Glad to meet you Mr. Monahan. It's nice to be working 361 00:25:20,400 --> 00:25:24,733 for you. Working for me? 362 00:25:24,733 --> 00:25:28,933 Oh yeah, I was going to explain about th Yeah, I know you will. You come up 363 00:25:28,933 --> 00:25:33,067 to the office later and by the way. I want to report on that dolphin rescue project. 364 00:25:33,067 --> 00:25:37,200 Davey wants to know how it's coming alon 365 00:25:37,200 --> 00:25:41,300 It's nice meeting you Joey. Keep up the good work. I'll see you later Doc. 366 00:25:41,300 --> 00:25:45,467 So long. Is he the man that hired me? 367 00:25:45,467 --> 00:25:49,867 Well... (Splashing sounds) 368 00:25:49,867 --> 00:25:53,967 (Splashing sounds) 369 00:25:53,967 --> 00:25:58,067 (Splashing sounds) 370 00:25:58,067 --> 00:26:02,100 Did you know that killer whales have been known to tear through ice to get at seals? 371 00:26:02,100 --> 00:26:06,133 Polar bears. I thought sharks were the most dangerous things in the ocean. 372 00:26:06,133 --> 00:26:10,333 No, no, I would say killer whales because of their enormous size and strength. 373 00:26:10,333 --> 00:26:14,267 Plus a pretty good set of teeth. That rates them as the most 374 00:26:14,267 --> 00:26:18,567 ferocious killer in the ocean. They've been known to attack everything. 375 00:26:18,567 --> 00:26:22,633 Polar bears, men in boats. The eskimos 376 00:26:22,633 --> 00:26:26,833 used to go hunting in their kyaks in the 377 00:26:26,833 --> 00:26:31,133 skin boats and they would hunt anything except the killer whale. 378 00:26:31,133 --> 00:26:35,433 The killer whale was too much for them t Can you really train them here? I mean, 379 00:26:35,433 --> 00:26:39,433 they're really contained so they're not 380 00:26:39,433 --> 00:26:43,467 wild animal is potentially dangerous and they're not 381 00:26:43,467 --> 00:26:47,500 tame. They're trained. They're not tame in the sense 382 00:26:47,500 --> 00:26:51,800 that your dog and cat is tame. Now you remember that. 383 00:26:51,800 --> 00:26:55,700 That's the biggest fish I ever saw. I bet that's the biggest fish 384 00:26:55,700 --> 00:26:59,867 anybody ever caught. It's a mammal Joey. 385 00:26:59,867 --> 00:27:04,133 Not a fish. It's a mammal. It just happened to live 386 00:27:04,133 --> 00:27:08,400 in the ocean. they breathe air just like you and I do. They don't 387 00:27:08,400 --> 00:27:12,667 have gills like a fish. Are you telling 388 00:27:12,667 --> 00:27:16,733 the truth? You're kidding. No, no, that's the truth. 389 00:27:16,733 --> 00:27:20,900 They could drown if they didn't come up for air and breathe. They are like all the rest of the animals. 390 00:27:20,900 --> 00:27:25,300 Seals, walruses, porpoises...they're air breathers. 391 00:27:25,300 --> 00:27:29,333 They're not fish. We'd better back out of the way. 392 00:27:29,333 --> 00:27:33,533 We'll get hit in the head by a sling. 393 00:27:33,533 --> 00:27:37,767 (Splashing sounds) 394 00:27:37,767 --> 00:27:41,967 (Splashing sounds) 395 00:27:41,967 --> 00:27:46,067 (Splashing sounds) (Whale noises) 396 00:27:46,067 --> 00:27:50,400 (Whale noises) (Carnival music) 397 00:27:50,400 --> 00:27:54,367 I think you're gonna like it here. Hey kid, I don't think he 398 00:27:54,367 --> 00:27:58,500 understands you. Oh sure he does. Animals understand you if you talk to them 399 00:27:58,500 --> 00:28:02,900 nice. One of the trainers told me that if you feed the animals and talk to them, they 400 00:28:02,900 --> 00:28:06,800 get to know you and then they know that you're feeding them and taking care of them. Then 401 00:28:06,800 --> 00:28:10,900 they touch. OK, but I don't care what you say, 402 00:28:10,900 --> 00:28:15,067 look at those teeth! He ain't never gonna be friendly! 403 00:28:15,067 --> 00:28:19,300 Not to Louie and I ain't gonna give him Well, 404 00:28:19,300 --> 00:28:23,467 it works. They told me it works. I bet I can make friends with that whale if I feed 405 00:28:23,467 --> 00:28:27,500 him every day and I'm nice to him. I'll bet you he likes me. 406 00:28:27,500 --> 00:28:31,633 You ever hear of Moby Dick, the white whale? 407 00:28:31,633 --> 00:28:36,067 He bit off Captain Ahab's let and it was a 408 00:28:36,067 --> 00:28:40,067 whale just like that. So, you think about that 409 00:28:40,067 --> 00:28:44,133 or you'll be walking around like Captain Ahab, with a peg leg. 410 00:28:44,133 --> 00:28:48,467 (Zany music) 411 00:28:48,467 --> 00:28:52,700 (Zany music) 412 00:28:52,700 --> 00:28:56,833 (Zany music) 413 00:28:56,833 --> 00:29:01,067 (Zany music) 414 00:29:01,067 --> 00:29:05,333 Alright, a Big Mac, 415 00:29:05,333 --> 00:29:09,267 fries and what to drink? A Coke please. Great. 416 00:29:09,267 --> 00:29:13,433 One Big Mac, fries and a Coke! I got to hurry. I'm on my lunch hour from work. 417 00:29:13,433 --> 00:29:17,700 Where do you work? Marine Land. I'm an assistant trainer. 418 00:29:17,700 --> 00:29:21,867 Really? Assistant trainer? Kind of. I help with the animals, and I 419 00:29:21,867 --> 00:29:26,133 feed them. Here's your order. Was that fast enough for you? 420 00:29:26,133 --> 00:29:30,500 (Register noises) 421 00:29:30,500 --> 00:29:34,633 (Change jingling) Here's your change. Now, you come back again, OK? 422 00:29:34,633 --> 00:29:38,967 Oh, and good luck on your job. Thanks. Bye. 423 00:29:38,967 --> 00:29:43,167 (Water splashing) (Whale sounds) 424 00:29:43,167 --> 00:29:47,333 Hi fella. (Whale noises) 425 00:29:47,333 --> 00:29:51,500 No, this is my lunch. Besides, who ever 426 00:29:51,500 --> 00:29:55,667 heard of a whale eating french fries? 427 00:29:55,667 --> 00:29:59,733 Uh-uh. I don't eat your fish. You don't (Whale sounds) 428 00:29:59,733 --> 00:30:03,900 (Whale sounds) So long. I got to get to work. 429 00:30:03,900 --> 00:30:08,200 See you later. 430 00:30:08,200 --> 00:30:12,300 (Distant carnival music) 431 00:30:12,300 --> 00:30:16,500 (Distant carnival music) 432 00:30:20,667 --> 00:30:24,667 (Intercom male voice) 433 00:30:24,667 --> 00:30:28,800 They said I can work there and now put the fish in the animals. 434 00:30:28,800 --> 00:30:32,933 I think that's wonderful darling. Now, why don't you go wash up for dinner? 435 00:30:32,933 --> 00:30:37,100 I told you about going all the way down 436 00:30:37,100 --> 00:30:41,200 Mom, it's OK with you. Now go get washed up and quit bothering 437 00:30:41,200 --> 00:30:45,467 your mother. Go on! Get! 438 00:30:45,467 --> 00:30:49,500 Smells just like fish. He must have roll 439 00:30:49,500 --> 00:30:53,567 Meg, boys will be Boys! I know. 440 00:30:53,567 --> 00:30:57,733 I worry about Joey. I am totally responsible for him when you're at the office and how can I 441 00:30:57,733 --> 00:31:01,867 teach that boy proper manners if you kee 442 00:31:01,867 --> 00:31:06,067 you make it very difficult for him Meg. Well, now, do you know what I 443 00:31:06,067 --> 00:31:10,300 have to put up with. You're gone all day and since we've moved down here near 444 00:31:10,300 --> 00:31:14,500 that place, the minute I turn my back, h 445 00:31:14,500 --> 00:31:18,667 I appreciate you looking after Joey for me while I'm work, but you have 446 00:31:18,667 --> 00:31:22,733 to understand, he's just a little boy.pp 447 00:31:22,733 --> 00:31:26,700 a little boy and that's why he needs a man around the house, a father. 448 00:31:26,700 --> 00:31:31,067 That's why he keeps sneaking off to Mari 449 00:31:31,067 --> 00:31:34,967 Help wanted male. A little boy needs a father. 450 00:31:34,967 --> 00:31:39,367 Reasonably attractive. Widow included. ( And, it 451 00:31:39,367 --> 00:31:43,533 isn't funny. No it isn't. I'm just doing 452 00:31:43,533 --> 00:31:47,867 the best I can. And I'm trying to help you. 453 00:31:47,867 --> 00:31:52,100 (Soft music) 454 00:31:52,100 --> 00:31:56,400 (Soft music) Let me see your hands. 455 00:31:56,400 --> 00:32:00,567 Joey, 456 00:32:00,567 --> 00:32:04,633 Joey dear. We 457 00:32:04,633 --> 00:32:08,700 feel that maybe you're a little too young to be working down 458 00:32:08,700 --> 00:32:13,067 there. I mean, with all those wild animals and everything. 459 00:32:13,067 --> 00:32:17,167 (Soft music) I mean, your aunt Meg has enough to worry about as it is. 460 00:32:17,167 --> 00:32:21,167 You're already said it was OK. 461 00:32:21,167 --> 00:32:25,267 I know. I guess 462 00:32:25,267 --> 00:32:29,500 I just wasn't thinking. 463 00:32:29,500 --> 00:32:33,667 (Deep breath) But your aunt Meg is right. 464 00:32:33,667 --> 00:32:37,833 You mean, I can't go back anymore? Well, 465 00:32:37,833 --> 00:32:41,967 I tell you what. Maybe when you're older Ah mom. 466 00:32:41,967 --> 00:32:46,067 (Soft music) 467 00:32:46,067 --> 00:32:50,067 (Soft music) Well, that's that. I'd better get the dinner on. 468 00:32:50,067 --> 00:32:54,067 (Soft music) 469 00:32:54,067 --> 00:32:58,167 (Soft music) 470 00:32:58,167 --> 00:33:02,333 (Soft music) 471 00:33:02,333 --> 00:33:06,700 Hi Joey! Where's Louie? 472 00:33:06,700 --> 00:33:10,633 Oh, the last time I saw him, he was down Is he 473 00:33:10,633 --> 00:33:14,767 going out for fish? Yeah, I did hear somebody say that they were going out on some kind of 474 00:33:14,767 --> 00:33:18,967 expedition for some new specimens. Hey, where you going? 475 00:33:18,967 --> 00:33:23,133 (Splashing sounds) 476 00:33:23,133 --> 00:33:27,300 (Splashing sounds) 477 00:33:27,300 --> 00:33:31,400 Hi fella. How you getting along? (Whale noises) 478 00:33:31,400 --> 00:33:35,500 Sorry, I don't have anything for you. Well, I guess 479 00:33:35,500 --> 00:33:39,800 I won't be seeing you for a while. Goodbye. 480 00:33:39,800 --> 00:33:43,933 (Whales noises) 481 00:33:43,933 --> 00:33:48,300 (Ocean sounds) 482 00:33:48,300 --> 00:33:52,467 Hey Joey, how are you? You got to work 483 00:33:52,467 --> 00:33:56,467 early. I'll get the boat ready. We're going fishing. 484 00:33:56,467 --> 00:34:00,767 That's nice. Hey, what's the matter? 485 00:34:00,767 --> 00:34:05,100 My mother says I can't work here anymore. It's all on account 486 00:34:05,100 --> 00:34:09,067 of my aunt. Oh that's bad. My aunt Meg says 487 00:34:09,067 --> 00:34:13,200 it's dangerous. She says I'll get hurt. I wish somebody could talk to my mother 488 00:34:13,200 --> 00:34:17,500 about it. Why don't we 489 00:34:17,500 --> 00:34:21,700 get Doc to talk to your mother. He'll tell her it's alright. We'll take 490 00:34:21,700 --> 00:34:25,900 care of you. I'm sure it'll be OK. You really think he'll talk to my mom? 491 00:34:25,900 --> 00:34:30,067 Sure. If I ask him to. (Ocean sounds) 492 00:34:30,067 --> 00:34:34,467 Come on. Let's go. That was great. 493 00:34:38,733 --> 00:34:42,667 There you go. Stay right there. 494 00:34:46,733 --> 00:34:50,800 OK. 495 00:34:50,800 --> 00:34:55,067 Now, 496 00:34:55,067 --> 00:34:59,333 Hey Doc. Hi. Doc, our friend needs help. 497 00:34:59,333 --> 00:35:03,300 What's the matter Joey? Dr. Fredericks, it's my aunt Meg. 498 00:35:03,300 --> 00:35:07,600 Well, if your aunt Meg isn't feeling well, I don't think a marine biologist can help. 499 00:35:07,600 --> 00:35:11,667 Wouldn't hurt, but couldn't help. I treat animals...fish, not people. 500 00:35:11,667 --> 00:35:15,833 No, Doc. She's not sick. She's mad. She doesn't 501 00:35:15,833 --> 00:35:19,900 want Joey to work here. She's afraid he' 502 00:35:19,900 --> 00:35:24,067 That's what I told my mom. Dr. Fredericks, would you talk to my mother 503 00:35:24,067 --> 00:35:28,300 on the telephone? Joey, I 504 00:35:28,300 --> 00:35:32,433 don't know about my persuasive over women, 505 00:35:32,433 --> 00:35:36,600 but for you, I'll do it. (Clapping sound) That's great! 506 00:35:36,600 --> 00:35:40,933 She's at work and I know the number. Alright, I'll call. 507 00:35:40,933 --> 00:35:45,067 What's the number? Press 51200. 508 00:35:45,067 --> 00:35:49,333 Uh give me 51200 please. 509 00:35:49,333 --> 00:35:53,433 Yeah, what do I ask for? What's her name Anne, 510 00:35:53,433 --> 00:35:57,600 Mrs. Anne Fields. Mrs. Anne Fields please. 511 00:35:57,600 --> 00:36:01,833 I don't know if this is going to work Jo Want I should talk to her doc? 512 00:36:01,833 --> 00:36:05,967 Uh, no, it's OK Louie. I'll 513 00:36:05,967 --> 00:36:10,200 give it a try. Ah, Mrs. Fields, this is Dr. Fredericks from 514 00:36:10,200 --> 00:36:14,400 Marine Land. It's about Joey. No, no. He's 515 00:36:14,400 --> 00:36:18,400 fine. It's just that he came down and he told us 516 00:36:18,400 --> 00:36:22,500 that you told him he couldn't work here anymore because you were afraid he would get hurt. 517 00:36:22,500 --> 00:36:26,667 Well, I'll tell you what Mrs. Fields. Why don't you 518 00:36:26,667 --> 00:36:30,933 come down here and take a tour of the facility. I'll show you around 519 00:36:30,933 --> 00:36:35,100 and you can make up your own mind. Great! 520 00:36:35,100 --> 00:36:39,267 Uh, lunch time will be fine. 521 00:36:39,267 --> 00:36:43,267 Thank you Mrs. Fields. What did she say? 522 00:36:43,267 --> 00:36:47,367 Well she said she'd come down on her lun Great! 523 00:36:47,367 --> 00:36:51,500 Show her around and explain how very very careful we are 524 00:36:51,500 --> 00:36:55,567 and that's all I can do Joey. That's great Doc! You really did great! 525 00:36:55,567 --> 00:37:03,333 You'll convince her. I know you will! Come on Louie, let's go to work! 526 00:37:03,333 --> 00:37:07,533 OK, let's go Joey. (Laughs) 527 00:37:07,533 --> 00:37:11,633 (Door slam) 528 00:37:11,633 --> 00:37:15,867 Hey Louie, I'm going over and feeding th OK, 529 00:37:15,867 --> 00:37:20,067 but be careful. It's OK. He's my friend. See you later Joey. 530 00:37:20,067 --> 00:37:24,067 (Whistling) 531 00:37:24,067 --> 00:37:28,167 (Whistling) 532 00:37:28,167 --> 00:37:32,733 (Upbeat music) 533 00:37:32,733 --> 00:37:36,867 (Upbeat music) Hi. 534 00:37:36,867 --> 00:37:41,167 (Upbeat music) I guess you can't see. Did you miss me? 535 00:37:41,167 --> 00:37:45,233 (Upbeat music) Nobody takes care of you like I do. 536 00:37:45,233 --> 00:37:49,367 You know, I bet you are going to be the 537 00:37:49,367 --> 00:37:53,333 It's funny. Everybody got to go to school. I guess, 538 00:37:53,333 --> 00:37:57,467 to learn, even you. (Whale noises) 539 00:37:57,467 --> 00:38:01,700 Well, I guess it ain't so bad, but I'd rather be here than 540 00:38:01,700 --> 00:38:05,933 in the school room. Well, that's enough. I got to go 541 00:38:05,933 --> 00:38:10,200 over to the seals and feed them. Bye. * People say you're kind of shy * 542 00:38:10,200 --> 00:38:14,367 *but you only talk to those 543 00:38:14,367 --> 00:38:18,433 *that look right in your eyes. 544 00:38:18,433 --> 00:38:22,567 *and now I realize they don't know you like* 545 00:38:22,567 --> 00:38:26,533 *I do. 546 00:38:26,533 --> 00:38:30,733 *They got you figured out all wrong* 547 00:38:30,733 --> 00:38:35,133 *It's just a silly game you play. I've seen it all* 548 00:38:35,133 --> 00:38:39,200 *along. You just put them on. 549 00:38:39,200 --> 00:38:43,333 * They don't know you like I do.* 550 00:38:43,333 --> 00:38:47,733 *Be careful about who 551 00:38:47,733 --> 00:38:51,700 * you call your friends 552 00:38:51,700 --> 00:38:55,833 *where there were good guys, there were bad guys around* 553 00:38:55,833 --> 00:39:00,200 *the ben, but 554 00:39:00,200 --> 00:39:04,333 *never get close to hurting you 555 00:39:04,333 --> 00:39:08,533 *yeah. Because you're just like * 556 00:39:08,533 --> 00:39:12,700 *me. We will storm and see it through.* 557 00:39:12,700 --> 00:39:16,733 *(Whistling) 558 00:39:16,733 --> 00:39:20,933 *(Whistling) 559 00:39:20,933 --> 00:39:25,167 *(Whistling) 560 00:39:25,167 --> 00:39:29,600 *(Whistling) 561 00:39:29,600 --> 00:39:33,667 *(Whistling) 562 00:39:33,667 --> 00:39:37,767 *(Whistling) 563 00:39:37,767 --> 00:39:41,933 *(Whistling) 564 00:39:41,933 --> 00:39:46,200 *(Whistling) 565 00:39:46,200 --> 00:39:50,467 *(Whistling) 566 00:39:50,467 --> 00:39:54,500 *They got you figured out all wrong* 567 00:39:54,500 --> 00:39:58,567 *it's just a silly game. I've seen it all * 568 00:39:58,567 --> 00:40:02,667 * along. They don't know you like I do. * 569 00:40:02,667 --> 00:40:06,900 (Soft music) 570 00:40:06,900 --> 00:40:10,900 *Just don't know you like I do. 571 00:40:10,900 --> 00:40:15,233 (Soft music) 572 00:40:15,233 --> 00:40:19,300 (Distant carnival music) 573 00:40:19,300 --> 00:40:23,667 Good morning Ma'am. May I help you? 574 00:40:23,667 --> 00:40:28,100 Yes, I'm Mrs. Fields. I'm here to see Dr. Fredericks. 575 00:40:28,100 --> 00:40:32,067 He's expecting me. Alright, just a moment please. 576 00:40:32,067 --> 00:40:36,200 (Carnival music) 577 00:40:36,200 --> 00:40:40,700 (Carnival music) Yes, ma'am, he's on his way down. Why don't you wait 578 00:40:40,700 --> 00:40:44,767 inside please. Thank you. 579 00:40:44,767 --> 00:40:48,967 (Carnival music) 580 00:40:48,967 --> 00:40:53,067 (Carnival music) 581 00:40:53,067 --> 00:40:57,200 (Carnival music) Hello. 582 00:40:57,200 --> 00:41:01,433 You're Joey's mother? Yes, Dr. Fredericks? 583 00:41:01,433 --> 00:41:05,500 Everybody around her calls me Doc. Please call me Anne. 584 00:41:05,500 --> 00:41:09,633 This isn't an imposition is it? Oh, no, no, no. My pleasure. 585 00:41:09,633 --> 00:41:13,967 I'm very fond of Joey. Can I show you ar 586 00:41:13,967 --> 00:41:18,167 Thank you. 587 00:41:18,167 --> 00:41:22,433 (Crowd noises) 588 00:41:22,433 --> 00:41:26,400 (Crowd noises) 589 00:41:26,400 --> 00:41:30,600 These fish are really quite delicate. We have to be very careful about the chemical content and the 590 00:41:30,600 --> 00:41:34,800 temperature. One slight mistake and we could lose thousands 591 00:41:34,800 --> 00:41:39,067 of dollars of expensive fish. I didn't realize 592 00:41:39,067 --> 00:41:43,167 there was so much involved with just hav 593 00:41:43,167 --> 00:41:47,433 than an aquarium. I think you're pampering them. 594 00:41:47,433 --> 00:41:51,433 Well, we try. Come on, I'll show you where Joey's working. 595 00:41:59,900 --> 00:42:03,900 (Carnival music) 596 00:42:03,900 --> 00:42:08,067 One of our big buddies. That's a killer whale, isn't it? 597 00:42:08,067 --> 00:42:12,167 That's the strangest barking. You got to admit that nature did 598 00:42:12,167 --> 00:42:16,200 an unusual job. It doesn't even look real. 599 00:42:16,200 --> 00:42:20,300 Oh, it's real. It looks like one of those rubber animals that they use in parades. 600 00:42:20,300 --> 00:42:24,500 Oh yeah, it's become quite tame. Handling 601 00:42:24,500 --> 00:42:28,567 it's come around. 602 00:42:28,567 --> 00:42:32,700 It's going to be one of our star performers. 603 00:42:32,700 --> 00:42:36,933 Bob, where's Joey? He and Louie are over at the seal arena. 604 00:42:36,933 --> 00:42:41,167 Aha. Well, let's go see what's going on at the seal arena. 605 00:42:41,167 --> 00:42:45,233 (Carnival music) Intercom: Ladies and gentlemen, 606 00:42:45,233 --> 00:42:49,600 your attention please. We have a lost little boy at the information desk 607 00:42:49,600 --> 00:42:53,733 in the main lobby. His name is Billy Convos. 608 00:42:53,733 --> 00:42:57,800 This job must take a lot of your time.pp 609 00:42:57,800 --> 00:43:02,067 Sometimes I'm not out of here till 8,9 o'clock at night. 610 00:43:02,067 --> 00:43:06,267 Doesn't your wife object to such long ho 611 00:43:06,267 --> 00:43:10,567 I'm not married. 612 00:43:10,567 --> 00:43:14,733 Oh. 613 00:43:14,733 --> 00:43:18,800 (Seal impression) 614 00:43:18,800 --> 00:43:23,100 Come on Dolly. Up. 615 00:43:23,100 --> 00:43:27,233 Hey, that's pretty good. You're going to make a fine trainer. I can tell. 616 00:43:27,233 --> 00:43:31,733 You have a way with animals. Isn't that what I said? Hey don't get smart. 617 00:43:31,733 --> 00:43:35,967 I didn't mean it that way. I just meant I like the animals and they like me. 618 00:43:35,967 --> 00:43:39,900 Very good. Come on Dolly. Come on Dolly. 619 00:43:39,900 --> 00:43:44,067 Come on. 620 00:43:44,067 --> 00:43:48,267 (Splashing noise) Get the rings. 621 00:43:52,500 --> 00:43:56,367 (Carnival music) 622 00:43:56,367 --> 00:44:00,500 One more Dolly. One more. 623 00:44:00,500 --> 00:44:04,733 (Clapping) Very good Dolly. 624 00:44:04,733 --> 00:44:08,600 Very good! Come on. Very good! 625 00:44:08,600 --> 00:44:12,933 Come on. Very good! Ah you get a fishy. 626 00:44:12,933 --> 00:44:16,900 Very good Dolly. Very good! 627 00:44:16,900 --> 00:44:20,967 (Clapping) 628 00:44:20,967 --> 00:44:25,067 Give me five. 629 00:44:25,067 --> 00:44:29,433 Alright. 630 00:44:29,433 --> 00:44:33,400 Hello Joey. Mom! Don't let me bother you. Just go right 631 00:44:33,400 --> 00:44:37,800 on with what you're doing. I'm showing your mother around and explaining how we work. 632 00:44:37,800 --> 00:44:42,167 See mom, I told you would like it around here. This is my friend 633 00:44:42,167 --> 00:44:46,367 Louie. Hello Mrs. Fields. How do you do? 634 00:44:46,367 --> 00:44:50,500 Well, I see that everything is very nice. 635 00:44:50,500 --> 00:44:54,700 Very nice? Ah mom. Well, I mean 636 00:44:54,700 --> 00:44:58,700 everything is (laughs) 637 00:44:58,700 --> 00:45:02,867 Safe? Safe! Yes! I think your mother feels its alright 638 00:45:02,867 --> 00:45:07,067 for you to stay here Joey. Right Mrs. Fi Yes. 639 00:45:07,067 --> 00:45:11,300 Oh gee, I guess I'd better grab a bite t 640 00:45:11,300 --> 00:45:15,467 I'll take you to the Galley West. I know the matradee rather well. We can get served right away. 641 00:45:15,467 --> 00:45:19,633 See you later Joey. Mom, come back anytime. Just tell them 642 00:45:19,633 --> 00:45:23,733 you know me and they'll let you in. Hey, your mom 643 00:45:23,733 --> 00:45:27,733 is a good looking woman. I guess she's alright. I think the Doc 644 00:45:27,733 --> 00:45:31,800 thinks so too. You think so? Oh, I know so. 645 00:45:31,800 --> 00:45:36,067 (Seal impression) Give me kiss. (Seal noises) 646 00:45:36,067 --> 00:45:40,367 (Seal noises) Give me kiss. 647 00:45:44,600 --> 00:45:48,867 (Seal noises) 648 00:45:48,867 --> 00:45:53,167 I can't swim! Help! I'm drowning! 649 00:45:53,167 --> 00:45:57,267 Joey! Help me! I can't swim! 650 00:45:57,267 --> 00:46:01,333 Help me! (Intense music) 651 00:46:01,333 --> 00:46:05,767 (Intense music) Help! I'm drowning! 652 00:46:05,767 --> 00:46:10,067 (Intense music) 653 00:46:10,067 --> 00:46:14,100 (Intense music) 654 00:46:14,100 --> 00:46:18,167 (Intense music) 655 00:46:18,167 --> 00:46:22,233 (Intense music) 656 00:46:22,233 --> 00:46:26,467 (Intense music) 657 00:46:30,600 --> 00:46:34,800 Louie! Louie! 658 00:46:34,800 --> 00:46:38,933 Louie! Stop it! You're 659 00:46:38,933 --> 00:46:42,967 beating me to death! I didn't know you couldn't swim. 660 00:46:42,967 --> 00:46:47,133 You have to tell everybody? You ever hear of a fisherman 661 00:46:47,133 --> 00:46:51,433 who could swim? 662 00:46:51,433 --> 00:46:55,700 Hey Joey, that's the last time 663 00:46:55,700 --> 00:46:59,733 I'll play ball with that seal. Come on Louie. I'll take you back over and you 664 00:46:59,733 --> 00:47:04,200 better get some dry clothes on. OK, let's go. 665 00:47:04,200 --> 00:47:08,400 And, that's when Meg moved in with us. 666 00:47:08,400 --> 00:47:12,367 To take care of Joey. I went back to work. 667 00:47:12,367 --> 00:47:16,700 Oh my gosh. What's the matter? 668 00:47:16,700 --> 00:47:20,733 Speaking of work. Look at the time. I'll be lucky if I have a job 669 00:47:20,733 --> 00:47:25,133 to go back to. Oh, I didn't notice the time going by. 670 00:47:25,133 --> 00:47:29,300 Thank you kind sir. Thank you for the 671 00:47:29,300 --> 00:47:33,633 lunch. Thank you for Joey. Thank you 672 00:47:33,633 --> 00:47:37,700 everything. Swimming. 673 00:47:37,700 --> 00:47:41,900 It's really easy to learn. Not at my age. 674 00:47:41,900 --> 00:47:46,133 It's too late. You can't teach an old do Well, I can swim. 675 00:47:46,133 --> 00:47:50,367 I bet I can teach you. Huh, you teach me? 676 00:47:50,367 --> 00:47:54,633 I just meant. (Phone ringing) Hello. 677 00:47:54,633 --> 00:47:58,533 Hello. Hey Louie, the captain wants you on the Geronimo right away. 678 00:47:58,533 --> 00:48:02,667 Some blues have been spotted in the chap 679 00:48:02,667 --> 00:48:06,667 By golly, now you'll see something. This is my kind of work. 680 00:48:06,667 --> 00:48:10,900 We're going fishing! Fishing, alright! 681 00:48:10,900 --> 00:48:15,333 (Soft music) I guess time slips by when you're in good 682 00:48:15,333 --> 00:48:19,400 company. 683 00:48:19,400 --> 00:48:23,633 I really have to rush. Tell Joey everything is alright. 684 00:48:23,633 --> 00:48:27,800 He'll be relieved. 685 00:48:27,800 --> 00:48:31,967 (Soft music) 686 00:48:31,967 --> 00:48:36,300 (Soft music) 687 00:48:36,300 --> 00:48:40,667 (Vehicle engine sounds) 688 00:48:40,667 --> 00:48:44,900 (Vehicle engine sounds) 689 00:48:44,900 --> 00:48:49,100 (Door slam) 690 00:48:49,100 --> 00:48:53,300 What are blues? 691 00:48:53,300 --> 00:48:57,367 Sharks boy. Sharks. Man eaters. Real man-eating sharks? 692 00:48:57,367 --> 00:49:01,500 Wow! Come on. Let's get them. (Upbeat music) 693 00:49:01,500 --> 00:49:05,600 (Upbeat music) 694 00:49:05,600 --> 00:49:09,733 (Upbeat music) 695 00:49:09,733 --> 00:49:13,933 (Upbeat music) 696 00:49:13,933 --> 00:49:18,133 (Upbeat music) 697 00:49:18,133 --> 00:49:22,567 (Upbeat music) (Loud horn) 698 00:49:22,567 --> 00:49:26,600 (Upbeat music) 699 00:49:26,600 --> 00:49:30,800 (Upbeat music) 700 00:49:30,800 --> 00:49:34,967 (Upbeat music) Ahoy, Geronimo! 701 00:49:34,967 --> 00:49:39,067 Hi captain! Hi Louie! Who's that with 702 00:49:39,067 --> 00:49:43,200 you? A new member of the crew. We're going to drag him on the back of the 703 00:49:43,200 --> 00:49:47,433 boat for shark bait! 704 00:49:47,433 --> 00:49:51,567 What do you mean shark bait? 705 00:49:51,567 --> 00:49:55,867 What's the matter kid? Can't you take a Oh Sure. 706 00:49:55,867 --> 00:50:00,100 Well, 707 00:50:00,100 --> 00:50:04,167 you look mighty small for a sailor. What was the name of your last 708 00:50:04,167 --> 00:50:08,267 vessel? Sir...captain, 709 00:50:08,267 --> 00:50:12,433 Speak up boy. I'm not really a sailor. 710 00:50:12,433 --> 00:50:16,500 What? You're not a sailor and you wanted to sail on my vessel? 711 00:50:16,500 --> 00:50:20,600 Well, I could learn. Well, I don't know. 712 00:50:20,600 --> 00:50:24,667 Everybody had to learn sometime, didn't they? 713 00:50:24,667 --> 00:50:28,767 He got you there Cap. I'm not afraid and I can swim. 714 00:50:28,767 --> 00:50:32,767 Well, good, if you can swim, we will take you along to look after 715 00:50:32,767 --> 00:50:36,967 Louie! Now just a minute captain. Well, let's shove off 716 00:50:36,967 --> 00:50:41,067 crew. Those old blues won't wait all day 717 00:50:41,067 --> 00:50:45,167 (Upbeat music) 718 00:50:45,167 --> 00:50:49,533 (Upbeat music) 719 00:50:49,533 --> 00:50:53,800 (Upbeat music) 720 00:50:53,800 --> 00:50:58,067 (Upbeat music) 721 00:50:58,067 --> 00:51:02,200 (Upbeat music) Let go the line! 722 00:51:02,200 --> 00:51:06,500 Yes sir! Keep an eye 723 00:51:06,500 --> 00:51:10,533 on Louie. We need him to fish! Keep it up. Keep it up. 724 00:51:10,533 --> 00:51:14,700 Some day I will find out if he can swim. 725 00:51:14,700 --> 00:51:18,967 (Upbeat music) 726 00:51:18,967 --> 00:51:23,133 (Upbeat music) 727 00:51:23,133 --> 00:51:27,600 (Upbeat music) 728 00:51:27,600 --> 00:51:31,733 (Upbeat music) 729 00:51:31,733 --> 00:51:35,933 (Upbeat music) 730 00:51:35,933 --> 00:51:40,167 *I love the water 731 00:51:40,167 --> 00:51:44,433 *I have never been sailing before* 732 00:51:44,433 --> 00:51:48,533 *I'm just a city boy tasting the sea* 733 00:51:48,533 --> 00:51:52,733 *tonight like to taste me some more. * 734 00:51:52,733 --> 00:51:56,933 *I've read Treasure Island and The Old Man and the Sea and I've seen* 735 00:51:56,933 --> 00:52:01,133 *Moby Dick on TV. All that I 736 00:52:01,133 --> 00:52:05,300 * am wishing is that you take me fishing, so I'd have my own* 737 00:52:05,300 --> 00:52:09,500 *sailing dreams. Show me the ways of* 738 00:52:09,500 --> 00:52:13,567 *the ocean. Captain, please take me * 739 00:52:13,567 --> 00:52:17,800 *along. Rock me on gentle blue waters* 740 00:52:17,800 --> 00:52:21,900 *sing me a sailing son. 741 00:52:21,900 --> 00:52:25,967 *Show me the ways of the ocean 742 00:52:25,967 --> 00:52:30,067 *Captain, won't you take me along?* 743 00:52:30,067 --> 00:52:34,100 *Rock me on gentle blue waters. 744 00:52:34,100 --> 00:52:38,267 *Sing me a sailing song. 745 00:52:38,267 --> 00:52:42,700 *Sing me a sailing song 746 00:52:42,700 --> 00:52:46,833 (Upbeat music) 747 00:52:46,833 --> 00:52:51,067 (Upbeat music) 748 00:52:51,067 --> 00:52:55,100 There they are captain! 749 00:52:55,100 --> 00:52:59,467 OK. Don't move. 750 00:52:59,467 --> 00:53:03,433 Hey Joey, 751 00:53:03,433 --> 00:53:07,733 look at the porpoise! Alright, get up the ladder 752 00:53:07,733 --> 00:53:11,767 and go up there and wait until I tell yo Oh, can't I help? 753 00:53:11,767 --> 00:53:16,067 Come on. You got to learn to follow orde Oh... 754 00:53:16,067 --> 00:53:20,433 You want to be a crew member, you got to follow orders. No go, Joey, go! 755 00:53:20,433 --> 00:53:24,333 (Boat engine) 756 00:53:24,333 --> 00:53:28,633 How's Louie doing? OK. 757 00:53:28,633 --> 00:53:32,933 Louie: Sharks on the port bow. There's a whole school of them! 758 00:53:32,933 --> 00:53:37,133 Wow, a real man eater! (Boat engine) 759 00:53:37,133 --> 00:53:41,433 (Boat engine) OK, cap, 760 00:53:41,433 --> 00:53:45,667 shut it down. Drop anchor. (Engine shutting off) 761 00:53:45,667 --> 00:53:49,867 (Intense music) 762 00:53:49,867 --> 00:53:53,900 (Intense music) 763 00:53:53,900 --> 00:53:58,233 (Intense music) 764 00:53:58,233 --> 00:54:02,400 (Intense music) 765 00:54:02,400 --> 00:54:06,667 (Intense music) Hey look at them come Joey. 766 00:54:06,667 --> 00:54:10,933 (Intense music) 767 00:54:10,933 --> 00:54:15,267 Come on. Come and get it. Here they come Joey. Look at them. 768 00:54:15,267 --> 00:54:19,167 Uh oh. He just snapped at that gull. (Intense music) 769 00:54:19,167 --> 00:54:23,300 (Intense music) 770 00:54:23,300 --> 00:54:27,500 Watch that bird. (Intense music) 771 00:54:27,500 --> 00:54:31,533 (Intense music) 772 00:54:31,533 --> 00:54:35,567 (Intense music) 773 00:54:35,567 --> 00:54:39,600 (Intense music) 774 00:54:39,600 --> 00:54:43,767 (Intense music) 775 00:54:43,767 --> 00:54:48,067 (Intense music) 776 00:54:48,067 --> 00:54:52,133 (Intense music) 777 00:54:52,133 --> 00:54:56,200 (Intense music) 778 00:54:56,200 --> 00:55:00,533 (Intense music) 779 00:55:00,533 --> 00:55:04,567 (Intense music) 780 00:55:04,567 --> 00:55:08,733 (Intense music) 781 00:55:08,733 --> 00:55:12,933 (Intense music) 782 00:55:12,933 --> 00:55:16,967 (Intense music) 783 00:55:16,967 --> 00:55:21,167 (Intense music) 784 00:55:21,167 --> 00:55:25,467 (Intense music) 785 00:55:25,467 --> 00:55:29,500 (Intense music) 786 00:55:29,500 --> 00:55:33,533 (Intense music) 787 00:55:33,533 --> 00:55:37,667 (Intense music) 788 00:55:37,667 --> 00:55:41,933 (Intense music) 789 00:55:41,933 --> 00:55:46,067 (Intense music) Louie: Here they come. 790 00:55:46,067 --> 00:55:50,167 (Intense music) 791 00:55:50,167 --> 00:55:54,467 (Intense music) 792 00:55:54,467 --> 00:55:58,400 (Intense music) 793 00:55:58,400 --> 00:56:02,533 (Intense music) I've got him! 794 00:56:02,533 --> 00:56:06,733 (Intense music) (Splashing sounds) 795 00:56:06,733 --> 00:56:10,833 (Intense music) 796 00:56:10,833 --> 00:56:14,867 (Intense music) 797 00:56:14,867 --> 00:56:18,967 (Intense music) 798 00:56:18,967 --> 00:56:23,067 (Intense music) 799 00:56:23,067 --> 00:56:27,067 (Intense music) 800 00:56:27,067 --> 00:56:31,200 (Intense music) 801 00:56:31,200 --> 00:56:35,567 (Intense music) 802 00:56:35,567 --> 00:56:39,467 (Intense music) 803 00:56:39,467 --> 00:56:43,633 (Intense music) (Splashing noises) 804 00:56:43,633 --> 00:56:47,900 Hey, he's a seven footer! (Intense music) 805 00:56:47,900 --> 00:56:51,933 (Intense music) 806 00:56:51,933 --> 00:56:56,067 (Intense music) 807 00:56:56,067 --> 00:57:00,300 (Intense music) 808 00:57:00,300 --> 00:57:04,533 (Intense music) 809 00:57:04,533 --> 00:57:08,833 (Intense music) 810 00:57:08,833 --> 00:57:12,767 (Intense music) (Splashing noises) 811 00:57:12,767 --> 00:57:17,133 (Intense music) 812 00:57:17,133 --> 00:57:21,100 (Intense music) (Splashing noises) 813 00:57:21,100 --> 00:57:25,433 (Intense music) 814 00:57:25,433 --> 00:57:29,467 (Intense music) (Splashing sounds) 815 00:57:29,467 --> 00:57:33,867 (Intense music) (Splashing sounds) 816 00:57:33,867 --> 00:57:37,800 (Intense music) (Splashing sounds) 817 00:57:37,800 --> 00:57:41,967 (Intense music) 818 00:57:41,967 --> 00:57:46,233 (Intense music) 819 00:57:46,233 --> 00:57:50,567 (Intense music) 820 00:57:50,567 --> 00:57:54,567 (Intense music) 821 00:57:54,567 --> 00:57:58,800 (Intense music) That's OK. Watch his head. 822 00:57:58,800 --> 00:58:03,067 (Intense music) Watch him. He's got the bugger! 823 00:58:03,067 --> 00:58:07,233 Alright, let's get that shark in the tank and get those pumps going. 824 00:58:07,233 --> 00:58:11,433 OK, Joey, you can come on deck now. 825 00:58:15,700 --> 00:58:19,900 (Boat engine) 826 00:58:19,900 --> 00:58:24,267 Wow, a real man eater. 827 00:58:24,267 --> 00:58:28,500 You betcha. That's hard work. That's for darn sure. 828 00:58:28,500 --> 00:58:32,533 They don't like to get caught, but they don't get away from Louie. 829 00:58:32,533 --> 00:58:36,433 The best darn fisherman in the whole wor Well, in America anyway. 830 00:58:36,433 --> 00:58:40,533 No, in the whole darn world. 831 00:58:40,533 --> 00:58:44,667 Oh, thank you. In the whole darn world. 832 00:58:44,667 --> 00:58:48,933 Maybe. Hey Joey, I want to show you something. 833 00:58:48,933 --> 00:58:53,067 (Boat engine) 834 00:58:53,067 --> 00:58:57,067 That's why I didn't want you here. 835 00:58:57,067 --> 00:59:01,333 Look at that! 836 00:59:01,333 --> 00:59:05,433 Next time, you follow orders when I tell you. 837 00:59:05,433 --> 00:59:09,733 OK? Yes sir. Life is like a boat. 838 00:59:09,733 --> 00:59:13,833 For your own good, you have to follow the orders. Remember, follow 839 00:59:13,833 --> 00:59:17,900 the orders, OK? OK. 840 00:59:17,900 --> 00:59:22,067 (Soft music) 841 00:59:22,067 --> 00:59:26,067 (Soft music) 842 00:59:26,067 --> 00:59:30,167 (Soft music) 843 00:59:30,167 --> 00:59:34,367 (Soft music) Well, at last your home. I was just going upstairs to get 844 00:59:34,367 --> 00:59:38,433 cleaned up. Well, I should hope do. Do you have to get so 845 00:59:38,433 --> 00:59:42,633 dirty? As a fish, I guess. I'm used to it. 846 00:59:42,633 --> 00:59:46,733 have there? A bucket. I know it's a bucket. What do you have in it? 847 00:59:46,733 --> 00:59:50,900 Nothing. Oh, then why did you drag it all the way home? 848 00:59:50,900 --> 00:59:55,233 There are holes all over it. It happened at the boat. 849 00:59:55,233 --> 00:59:59,433 What boat? Where we caught the sharks. Now, young man 850 00:59:59,433 --> 01:00:03,333 you tell me everything that happened tod 851 01:00:03,333 --> 01:00:07,467 I went out on the boat with Louie. Louie? The best darn fisherman in the whole 852 01:00:07,467 --> 01:00:11,633 world. Well, in America anyway. Oh, alright, 853 01:00:11,633 --> 01:00:15,733 I believe you. Now go on. Well, we went out on the boat for sharks 854 01:00:15,733 --> 01:00:19,733 Did you catch any? Boy did we. One great big one bit right 855 01:00:19,733 --> 01:00:23,933 through this bucket on the deck. When we were trying to take him in the tank, well he broke off 856 01:00:23,933 --> 01:00:28,133 a tooth and I got it right here. No, don't show it to me. You get upstairs and 857 01:00:28,133 --> 01:00:32,367 get washed. You wait until your mother gets home and I tell her about everything that happened today. 858 01:00:32,367 --> 01:00:36,367 Now give me that thing. That's mine! Now get upstairs. I don't 859 01:00:36,367 --> 01:00:40,467 want anymore foolishness and I mean it. Oh shoot. 860 01:00:40,467 --> 01:00:44,567 Good 861 01:00:44,567 --> 01:00:48,600 lord. I think we can afford a new one. 862 01:00:48,600 --> 01:00:52,700 I've had too many shocks already today. 863 01:00:52,700 --> 01:00:56,900 Obviously. What's with the bucket. This was your son almost. Now that you're going to have to explain. 864 01:00:56,900 --> 01:01:01,167 Well, ask him. Now, tell your mother how you could have got killed today. 865 01:01:01,167 --> 01:01:05,200 Ah, it was nothing. Alright Joey, what happened 866 01:01:05,200 --> 01:01:09,133 today? I went out on the boat and I went fishing. 867 01:01:09,133 --> 01:01:13,333 Sharks. For what?! 868 01:01:13,333 --> 01:01:17,300 Sharks. And one of those man eaters just bit a hole in this 869 01:01:17,300 --> 01:01:21,467 poor little bucket. Is that true? 870 01:01:21,467 --> 01:01:25,633 Yeah, one of them bit that dumb bucket. 871 01:01:25,633 --> 01:01:29,900 Good lord. Joey, when you went to work 872 01:01:29,900 --> 01:01:33,867 out there at Marine Land. You promised me that you weren't going to do anything dangerous. 873 01:01:33,867 --> 01:01:38,133 Well. Well, to tell the truth, I didn't really 874 01:01:38,133 --> 01:01:42,233 catch any sharks. Louie made me go up in the bridge and wait in the wheelhouse 875 01:01:42,233 --> 01:01:46,400 until they got the sharks in the tank.PP 876 01:01:46,400 --> 01:01:50,633 Are you telling the whole truth? Yes, aunt Meg. 877 01:01:50,633 --> 01:01:54,800 Alright. Alright, but I'm going to have a talk with that 878 01:01:54,800 --> 01:01:58,933 Dr. Fredericks. Ah mom. Now that's enough of it. You get in and set the table. 879 01:01:58,933 --> 01:02:03,167 Now I know what you're going to say. Well, what are you going to do about it? 880 01:02:03,167 --> 01:02:07,333 Well, I'm going to go out to Marine Land and I'm going to have a talk with Dr. Fredericks. 881 01:02:07,333 --> 01:02:11,367 What does he look like? Not bad. A family man? 882 01:02:11,367 --> 01:02:15,567 No. As a matter of fact, he's not married. 883 01:02:15,567 --> 01:02:19,633 He isn't. Well that's what he told me. Well, I wonder 884 01:02:19,633 --> 01:02:23,667 why he told you that. Now look Meg. Don't go getting any ideas. 885 01:02:23,667 --> 01:02:27,767 (Whistling) 886 01:02:27,767 --> 01:02:31,900 (Whistling) 887 01:02:31,900 --> 01:02:36,100 (Whistling) 888 01:02:36,100 --> 01:02:40,400 (Singing) 889 01:02:40,400 --> 01:02:44,400 Morning. Hey good morning. Getting an early start aren't you Joey? 890 01:02:44,400 --> 01:02:48,667 I got a new whale. Oh. (Laughs) 891 01:02:52,733 --> 01:02:57,067 (Water splashing) Morning fella. (Whale noises) 892 01:02:57,067 --> 01:03:01,333 Miss me? Boy, I bet you never had anyone tell you what you couldn't do. 893 01:03:01,333 --> 01:03:05,267 Especially an aunt. (Whale noises) I guess you don't have 894 01:03:05,267 --> 01:03:09,567 many friends because most people are afraid of you. They don't know you like I do. 895 01:03:09,567 --> 01:03:13,667 (Whale noises) What's the matter? Your tongue itch? 896 01:03:13,667 --> 01:03:17,933 (Splashing water) 897 01:03:17,933 --> 01:03:22,200 (Splashing water) How's that? Better? 898 01:03:22,200 --> 01:03:26,533 (Whale noises) OK. 899 01:03:26,533 --> 01:03:30,633 Good of you. Here's another fish. OK. Time to prep 900 01:03:30,633 --> 01:03:34,667 the act. 901 01:03:34,667 --> 01:03:38,867 (Splashing water) 902 01:03:38,867 --> 01:03:43,067 (Splashing water) Come on. Do good. 903 01:03:43,067 --> 01:03:47,100 (Splashing water) 904 01:03:47,100 --> 01:03:51,300 (Large splashing sound) 905 01:03:51,300 --> 01:03:55,633 (Large splashing sound) Good boy! 906 01:03:55,633 --> 01:03:59,800 (Whale noises) Wave bye-bye. I gotta go to work. 907 01:03:59,800 --> 01:04:04,067 (Splashing sounds) 908 01:04:04,067 --> 01:04:08,100 (Splashing sounds) 909 01:04:08,100 --> 01:04:12,133 (Splashing sounds) Hi Louie! 910 01:04:12,133 --> 01:04:16,467 How's the baby whale doing? Hi Joey, he's fine. He's going to be 911 01:04:16,467 --> 01:04:20,467 OK. Hey did you know that Dr. Fredericks is looking for you? 912 01:04:20,467 --> 01:04:24,567 He wants you up in the lab. Really? Yeah. Where 913 01:04:24,567 --> 01:04:28,600 have you been? I was over with the new whale. He and I are good friends. 914 01:04:28,600 --> 01:04:32,667 I told you to stay away from that killer whale. He's no good. 915 01:04:32,667 --> 01:04:36,800 Nah, we're pals. I pat his head and scratch his tongue. 916 01:04:36,800 --> 01:04:41,133 Listen, if I see you around that dangerous whale again, I'll 917 01:04:41,133 --> 01:04:45,233 pat your head and scratch your tongue. Now, you get up to Dr. Fredericks up in the lab, right away. 918 01:04:45,233 --> 01:04:49,333 OK. See you later Louie. OK, Joey. (Splashing sounds) 919 01:04:53,567 --> 01:04:57,633 (Splashing sounds) 920 01:04:57,633 --> 01:05:01,633 (Splashing sounds) 921 01:05:01,633 --> 01:05:05,733 Hi Joey. 922 01:05:05,733 --> 01:05:09,867 I got something here that I think you might be interested in. 923 01:05:09,867 --> 01:05:14,167 You know what that is? 924 01:05:14,167 --> 01:05:18,100 Looks like an octopus made out of ice.pp 925 01:05:18,100 --> 01:05:22,167 That's exactly what it is, or almost. It's an octopus and it's been 926 01:05:22,167 --> 01:05:26,433 chilled with ice. That's how they ship t 927 01:05:26,433 --> 01:05:30,767 No, no...he's very much alive and we're gonna 928 01:05:30,767 --> 01:05:34,800 bring him back. We're going to wake him up. I thought you might like to help. 929 01:05:34,800 --> 01:05:39,067 How do I do that? I'll show you. First of all, we put him 930 01:05:39,067 --> 01:05:43,067 in this tank here. 931 01:05:43,067 --> 01:05:47,200 and 932 01:05:47,200 --> 01:05:51,333 we work him up to where he starts breathing again. 933 01:05:51,333 --> 01:05:55,367 See. 934 01:05:55,367 --> 01:05:59,667 Massage him like that. Here, grab a hold. 935 01:05:59,667 --> 01:06:03,567 As soon as he starts to breathe, he will come back. Come here. Grab a hold. 936 01:06:03,567 --> 01:06:07,767 That's it. Come on. Don't be afraid. 937 01:06:07,767 --> 01:06:11,867 If you're going to be a marine biologist, you got to learn to handle everything. 938 01:06:11,867 --> 01:06:15,800 That's very good. Look at that. 939 01:06:15,800 --> 01:06:19,933 Doc, look at him! That's a good sign Joey. See, he's 940 01:06:19,933 --> 01:06:24,133 coming back to life. Look, you see the way he's holding on? He's coming back. 941 01:06:24,133 --> 01:06:28,300 He's gonna be alright. There we go. 942 01:06:28,300 --> 01:06:32,467 Ah, 943 01:06:32,467 --> 01:06:36,367 well that's enough of that. You're gonna have quite a bit to tell 944 01:06:36,367 --> 01:06:40,667 the kids at school, aren't you? I sure am. What is it? A couple of weeks from now? 945 01:06:40,667 --> 01:06:44,733 Yeah. I've been having so much fun that I almost forgot all 946 01:06:44,733 --> 01:06:48,900 about it. Gee Dr. Fredericks, I could learn so much here with 947 01:06:48,900 --> 01:06:52,867 Louie and you've been so nice to me. Yeah, well I enjoy having you here. 948 01:06:52,867 --> 01:06:57,100 I like to watch you work with the animals. It's a chance 949 01:06:57,100 --> 01:07:01,267 to rediscover through your eyes 950 01:07:01,267 --> 01:07:05,500 the love of life and ecology that I have. 951 01:07:05,500 --> 01:07:09,600 I see myself in you Joey at your age. I jus wish 952 01:07:09,600 --> 01:07:13,767 some one had given me the opportunity that you have. 953 01:07:13,767 --> 01:07:18,067 We grow up too soon Joey. 954 01:07:18,067 --> 01:07:22,133 In a little while, this will be your world and 955 01:07:22,133 --> 01:07:26,267 you gotta be equipped to take care of it. Do you 956 01:07:26,267 --> 01:07:30,433 understand what I'm saying? I think so. 957 01:07:30,433 --> 01:07:34,733 You will. Look around you at all the living 958 01:07:34,733 --> 01:07:38,900 things and say this is my world and I'm going to do the best 959 01:07:38,900 --> 01:07:43,133 I can to take care of it. 960 01:07:43,133 --> 01:07:47,367 Alright, I'll buy you a cold 961 01:07:47,367 --> 01:07:51,467 drink and a hot dog as soon as I change and wash up. OK? 962 01:07:51,467 --> 01:07:55,833 OK! Young man. Yes ma'am. 963 01:07:55,833 --> 01:08:00,067 May I help you? Do you know a little boy who worked here named Joey? 964 01:08:00,067 --> 01:08:04,300 Well, I'm his aunt. He forgot his jacket this morning. Now where can I 965 01:08:04,300 --> 01:08:08,233 find him? Oh let's see. I saw Joey a little earlier with 966 01:08:08,233 --> 01:08:12,533 Dr. Fredericks. Oh, well that's fine. Now, will you tell me how to find him 967 01:08:12,533 --> 01:08:16,800 and I'm sure the doctor can direct me to 968 01:08:16,800 --> 01:08:20,867 (Carnival music) Now, if you go 969 01:08:20,867 --> 01:08:24,967 right inside there, you will see a booth inside the door and they can direct you to Dr. Fredericks' office. 970 01:08:24,967 --> 01:08:29,067 Thank you very much. You've been a big h 971 01:08:29,067 --> 01:08:33,100 (Carnival music) 972 01:08:33,100 --> 01:08:37,300 Nothing like a hot dog when you're hungr 973 01:08:37,300 --> 01:08:41,500 Makes you wonder what they do at home. Where you off 974 01:08:41,500 --> 01:08:45,567 to now? Oh, I guess I'd better go feed my friend. He's getting used to 975 01:08:45,567 --> 01:08:49,800 his new home. Besides, his appetite has sure picked up. 976 01:08:49,800 --> 01:08:54,067 Go feed your whale. You know, I think he looks 977 01:08:54,067 --> 01:08:58,433 forward to your visit. He sure does. You ought to see him come up 978 01:08:58,433 --> 01:09:02,633 out of the water for me. Well, take it easy, huh. 979 01:09:02,633 --> 01:09:06,933 Remember, we don't take any chances arou No sir. 980 01:09:06,933 --> 01:09:11,067 You can go now. 981 01:09:11,067 --> 01:09:15,067 (Carnival music) 982 01:09:15,067 --> 01:09:19,133 (Carnival music) 983 01:09:19,133 --> 01:09:23,133 (Carnival music) 984 01:09:23,133 --> 01:09:27,333 (Carnival music) 985 01:09:27,333 --> 01:09:31,500 Do you do this around your own house? No. 986 01:09:31,500 --> 01:09:35,867 We got to keep this place clean. I'm sorry. 987 01:09:35,867 --> 01:09:40,300 Oh. 988 01:09:40,300 --> 01:09:44,333 You alright? Oh, I'm perfectly alright. It's my fault. 989 01:09:44,333 --> 01:09:48,533 I'm Joey's aunt. You're aunt Meg. 990 01:09:48,533 --> 01:09:52,867 I have heard a great deal about you. Well, yes, um, 991 01:09:52,867 --> 01:09:57,167 I brought Joey his jacket. He forgot it. Oh, I'll take it to him. 992 01:09:57,167 --> 01:10:01,167 May I see him? Where he's working? Certainly. Come on. 993 01:10:01,167 --> 01:10:05,133 I'd love to show off the place. This way. 994 01:10:05,133 --> 01:10:09,167 (Carnival music) 995 01:10:09,167 --> 01:10:13,267 (Carnival music) 996 01:10:13,267 --> 01:10:17,667 (Carnival music) 997 01:10:17,667 --> 01:10:21,767 (Carnival music) 998 01:10:21,767 --> 01:10:26,033 (Carnival music) 999 01:10:26,033 --> 01:10:30,233 (Carnival music) 1000 01:10:30,233 --> 01:10:34,333 (Carnival music) (Walrus noises) 1001 01:10:34,333 --> 01:10:38,767 (Carnival music) And we have a continual training program for the animals. 1002 01:10:38,767 --> 01:10:42,900 That's so interesting. No wonder why Joey likes to spend so much time here. 1003 01:10:42,900 --> 01:10:46,933 (Carnival music) 1004 01:10:46,933 --> 01:10:51,200 (Carnival music) 1005 01:10:51,200 --> 01:10:55,467 (Carnival music) 1006 01:10:55,467 --> 01:10:59,700 (Carnival music) Hey! Hey Joey! 1007 01:10:59,700 --> 01:11:03,900 He should've been here. 1008 01:11:03,900 --> 01:11:08,067 Hey what are you doing? My aunt came to take me home. Don't tell 1009 01:11:08,067 --> 01:11:12,167 her where I went. 1010 01:11:12,167 --> 01:11:16,500 (Fast-paced music) Probably going down for more fish. Let's go back this way. 1011 01:11:16,500 --> 01:11:20,367 (Fast-paced music) 1012 01:11:20,367 --> 01:11:24,533 (Fast-paced music) Joey! 1013 01:11:24,533 --> 01:11:28,733 (Fast-paced music) It's funny. he seems to be headed for the pier. 1014 01:11:28,733 --> 01:11:32,900 (Fast-paced music) Joey! 1015 01:11:32,900 --> 01:11:37,067 (Fast-paced music) 1016 01:11:37,067 --> 01:11:41,067 (Fast-paced music) 1017 01:11:41,067 --> 01:11:45,067 (Fast-paced music) 1018 01:11:45,067 --> 01:11:49,233 (Fast-paced music) 1019 01:11:49,233 --> 01:11:53,667 (Fast-paced music) 1020 01:11:53,667 --> 01:11:57,833 (Fast-paced music) 1021 01:11:57,833 --> 01:12:02,067 (Fast-paced music) 1022 01:12:02,067 --> 01:12:06,133 (Fast-paced music) Joey! 1023 01:12:06,133 --> 01:12:10,267 (Fast-paced music) 1024 01:12:10,267 --> 01:12:14,733 (Fast-paced music) 1025 01:12:14,733 --> 01:12:18,933 (Fast-paced music) Hey Joey! 1026 01:12:18,933 --> 01:12:22,967 (Fast-paced music) 1027 01:12:22,967 --> 01:12:27,133 (Fast-paced music) 1028 01:12:27,133 --> 01:12:31,233 (Fast-paced music) 1029 01:12:31,233 --> 01:12:35,467 (Fast-paced music) 1030 01:12:35,467 --> 01:12:39,467 (Fast-paced music) Look out there. It's Joey! Joey! 1031 01:12:39,467 --> 01:12:43,633 Come back! Do something please. Do something! 1032 01:12:43,633 --> 01:12:47,800 radio our ship at Geronimo. Come on. 1033 01:12:47,800 --> 01:12:51,800 (Ominous music) 1034 01:12:51,800 --> 01:12:55,833 (Ominous music) 1035 01:12:55,833 --> 01:13:00,100 (Ominous music) 1036 01:13:00,100 --> 01:13:04,267 Doc, Geronimo's coming in now. 1037 01:13:04,267 --> 01:13:08,233 Have you heard from the coast guard? 1038 01:13:08,233 --> 01:13:12,533 No, not yet. It's like looking for a needle in a haystack. This time of year 1039 01:13:12,533 --> 01:13:16,700 the fog settles in between Catalina and here and 1040 01:13:16,700 --> 01:13:20,767 it's rough. 1041 01:13:20,767 --> 01:13:24,833 What if they don't find him. I just had a feeling something like this 1042 01:13:24,833 --> 01:13:28,733 was going to happen and I was right. You should have kept him at home. 1043 01:13:28,733 --> 01:13:33,067 It's not their fault. Joey was just afraid. 1044 01:13:33,067 --> 01:13:37,233 Afraid that we were going to take him 1045 01:13:37,233 --> 01:13:41,300 home. That we weren't going to let him come back. 1046 01:13:41,300 --> 01:13:45,467 Did you hear what happened to the kid?pp 1047 01:13:45,467 --> 01:13:49,533 Hi Doc, what can I do to help? You and Louie 1048 01:13:49,533 --> 01:13:53,700 get on the Geromino. Make some sweeps. He could be carried out to sea. The tide was running 1049 01:13:53,700 --> 01:13:57,833 out at the time. Call his name. Keep calling. 1050 01:13:57,833 --> 01:14:01,767 The helicopters are not coming. The coast guard said it would be impossible 1051 01:14:01,767 --> 01:14:05,867 in this fog. Well now don't you folks worry 1052 01:14:05,867 --> 01:14:09,900 we'll find him before he gets a chance to get hungry. 1053 01:14:09,900 --> 01:14:14,067 Well, what are you waiting for? Let's ge You take 1054 01:14:14,067 --> 01:14:18,267 it easy. We'll find him. He's OK. 1055 01:14:18,267 --> 01:14:22,567 I am sure of it. You coming with me? I'm shoving off. 1056 01:14:22,567 --> 01:14:26,500 These boys know the channel here at Marine Land better than anybody 1057 01:14:26,500 --> 01:14:30,667 in the world, including the coast guard. 1058 01:14:30,667 --> 01:14:34,533 They'll find him. 1059 01:14:34,533 --> 01:14:38,867 (Ominous music) All lines are 1060 01:14:38,867 --> 01:14:43,067 clear! (Ominous music) 1061 01:14:43,067 --> 01:14:47,100 (Ominous music) 1062 01:14:47,100 --> 01:14:51,200 (Ominous music) 1063 01:14:51,200 --> 01:14:55,200 (Ominous music) (Honking) 1064 01:14:55,200 --> 01:14:59,467 (Ominous music) 1065 01:14:59,467 --> 01:15:03,600 (Ominous music) 1066 01:15:03,600 --> 01:15:07,833 (Ominous music) 1067 01:15:07,833 --> 01:15:12,067 (Ominous music) 1068 01:15:12,067 --> 01:15:16,133 (Ominous music) 1069 01:15:16,133 --> 01:15:20,400 (Slow music) 1070 01:15:20,400 --> 01:15:24,433 (Slow music) 1071 01:15:24,433 --> 01:15:28,533 (Slow music) 1072 01:15:28,533 --> 01:15:32,733 (Slow music) 1073 01:15:32,733 --> 01:15:36,733 (Slow music) 1074 01:15:36,733 --> 01:15:40,800 (Slow music) 1075 01:15:40,800 --> 01:15:44,967 Hey Doc. 1076 01:15:44,967 --> 01:15:49,133 Bob here has come up with an idea. Do you know the boat that the kid is using 1077 01:15:49,133 --> 01:15:53,200 is the same one that we've been using in our testing with the dolphins. 1078 01:15:53,200 --> 01:15:57,400 What are you thinking? Well, the dolphins have been trained to pick up the boat 1079 01:15:57,400 --> 01:16:01,500 in this new test that we have going on f Yeah, 1080 01:16:01,500 --> 01:16:05,700 I dig that idea. Go on. Why don't we send one of them out? 1081 01:16:05,700 --> 01:16:09,600 Cue it to go after the boat. If anyone can find that boat, he can. 1082 01:16:09,600 --> 01:16:13,767 Fog or no fog. Look, we've never tried 1083 01:16:13,767 --> 01:16:17,933 it in open water before. I mean, the tank is one thing 1084 01:16:17,933 --> 01:16:22,267 but letting him loose in the ocean is another. I don't know. 1085 01:16:22,267 --> 01:16:26,233 It's pretty dark out there. The kid is still out there. 1086 01:16:26,233 --> 01:16:30,267 It's going to be a lot of traffic out th 1087 01:16:30,267 --> 01:16:34,567 Alright, let's give it a try. 1088 01:16:34,567 --> 01:16:38,867 Get one of the animals from the tank. I will clear it with Monahan. 1089 01:16:38,867 --> 01:16:42,800 It's worth a try. Thanks Doc. Let's 1090 01:16:42,800 --> 01:16:46,833 go. (Ominous music) 1091 01:16:46,833 --> 01:16:50,933 (Ominous music) 1092 01:16:50,933 --> 01:16:54,967 (Ominous music) 1093 01:16:54,967 --> 01:16:59,100 (Ominous music) 1094 01:16:59,100 --> 01:17:03,167 (Ominous music) 1095 01:17:03,167 --> 01:17:07,433 (Ominous music) 1096 01:17:07,433 --> 01:17:11,500 (Engine noise) 1097 01:17:11,500 --> 01:17:15,600 (Engine noise) 1098 01:17:15,600 --> 01:17:19,900 (Engine noise) Pull it all the way up. Ready. 1099 01:17:19,900 --> 01:17:24,133 (Crowd nosies) 1100 01:17:24,133 --> 01:17:28,467 Leslie, don't get underneath it. Get back. 1101 01:17:28,467 --> 01:17:32,633 (Whistling) 1102 01:17:32,633 --> 01:17:36,767 Go find the boat. 1103 01:17:36,767 --> 01:17:40,867 (Dolphin noises) 1104 01:17:40,867 --> 01:17:44,967 Go find the boat. Go find Joey. 1105 01:17:44,967 --> 01:17:49,133 Go find the boat. Go find Joey! 1106 01:17:49,133 --> 01:17:53,167 Go find the boat! Go find Joey! (Dolphin noise) 1107 01:17:53,167 --> 01:17:57,467 There he goes. Now we 1108 01:17:57,467 --> 01:18:01,600 find out if the training pays off. (Ominous music) 1109 01:18:01,600 --> 01:18:05,667 (Ominous music) 1110 01:18:05,667 --> 01:18:09,833 (Ominous music) 1111 01:18:09,833 --> 01:18:13,867 (Ominous music) 1112 01:18:13,867 --> 01:18:17,900 (Ominous music) 1113 01:18:17,900 --> 01:18:21,967 (Ominous music) 1114 01:18:21,967 --> 01:18:26,067 (Ominous music) 1115 01:18:26,067 --> 01:18:30,100 (Ominous music) 1116 01:18:30,100 --> 01:18:34,067 (Ominous music) 1117 01:18:34,067 --> 01:18:38,067 Joey! 1118 01:18:38,067 --> 01:18:42,300 Joey! 1119 01:18:42,300 --> 01:18:46,533 Can't see much in this fog. (Ominous music) 1120 01:18:46,533 --> 01:18:50,733 (Ominous music) 1121 01:18:50,733 --> 01:18:54,833 Joey! Joey! 1122 01:18:54,833 --> 01:18:59,067 (Ominous music) 1123 01:18:59,067 --> 01:19:03,067 Fog's thicker captain. 1124 01:19:03,067 --> 01:19:07,100 Joey! (Ominous music) 1125 01:19:07,100 --> 01:19:11,167 (Ominous music) 1126 01:19:11,167 --> 01:19:15,233 (Ominous music) 1127 01:19:15,233 --> 01:19:19,467 (Ominous music) 1128 01:19:19,467 --> 01:19:23,433 (Ominous music) 1129 01:19:23,433 --> 01:19:27,700 I brought you a cup of hot coffee. 1130 01:19:27,700 --> 01:19:31,767 (Ominous music) 1131 01:19:31,767 --> 01:19:35,967 Warm enough? Yes, thank you. 1132 01:19:35,967 --> 01:19:40,067 (Ominous music) Sorry about that dolphin. 1133 01:19:40,067 --> 01:19:44,067 It was worth a try. Sorry it didn't work. 1134 01:19:44,067 --> 01:19:48,067 Yeah. Hey Doc, the Geronimo is coming in! 1135 01:19:48,067 --> 01:19:52,233 Ahoy pier! Hey throw me a line! 1136 01:19:52,233 --> 01:19:56,233 Tie everything up! (Ominous music) 1137 01:19:56,233 --> 01:20:00,333 You think they found Joey? 1138 01:20:00,333 --> 01:20:04,400 You found him? No luck! We came in for fuel. 1139 01:20:04,400 --> 01:20:08,633 Could use some hot coffee. (Ominous music) 1140 01:20:08,633 --> 01:20:16,367 Come up and get it while they are refuel 1141 01:20:16,367 --> 01:20:20,633 the lines! (Ominous music) 1142 01:20:20,633 --> 01:20:24,833 (Ominous music) 1143 01:20:24,833 --> 01:20:28,867 (Ominous music) (Dolphin noises) 1144 01:20:28,867 --> 01:20:32,900 (Ominous music) (Dolphin noises) 1145 01:20:32,900 --> 01:20:36,933 (Ominous music) (Splashing sounds) 1146 01:20:36,933 --> 01:20:40,967 (Fast-paced rock music) 1147 01:20:40,967 --> 01:20:45,000 (Rock music) 1148 01:20:45,000 --> 01:20:49,067 (Rock music) 1149 01:20:49,067 --> 01:20:53,233 (Rock music) 1150 01:20:53,233 --> 01:20:57,133 (Rock music) Come on. You can do it. 1151 01:20:57,133 --> 01:21:01,333 (Rock music) 1152 01:21:01,333 --> 01:21:05,367 Yay! 1153 01:21:09,467 --> 01:21:13,567 (Ominous music) 1154 01:21:13,567 --> 01:21:17,633 You saw nothing at all? No sign of the boat. It's so small and in this 1155 01:21:17,633 --> 01:21:21,733 fog. (Ominous music) 1156 01:21:21,733 --> 01:21:25,733 I don't know what your chances are of seeing him in the dark, but you gotta try. 1157 01:21:25,733 --> 01:21:29,867 Well, I can't help but feel that the fog is gonna lift. 1158 01:21:29,867 --> 01:21:33,967 We were getting some breaks and with a l Look! 1159 01:21:38,067 --> 01:21:42,167 (Upbeat music) 1160 01:21:42,167 --> 01:21:46,200 Hey the kid's OK! He got him! 1161 01:21:46,200 --> 01:21:50,433 Oh boy! (Upbeat music) 1162 01:21:50,433 --> 01:21:54,500 (Upbeat music) 1163 01:21:54,500 --> 01:21:58,567 (Upbeat music) 1164 01:21:58,567 --> 01:22:02,600 (Upbeat music) 1165 01:22:02,600 --> 01:22:06,633 (Upbeat music) 1166 01:22:06,633 --> 01:22:10,667 (Upbeat music) 1167 01:22:10,667 --> 01:22:14,733 (Upbeat music) 1168 01:22:14,733 --> 01:22:18,967 (Upbeat music) 1169 01:22:18,967 --> 01:22:23,067 (Upbeat music) (Spashing noises) 1170 01:22:23,067 --> 01:22:26,967 (Upbeat music) Good boy! Yes sir! 1171 01:22:26,967 --> 01:22:31,200 It's alright. Come on son. Let's go. I knew the porpoise 1172 01:22:31,200 --> 01:22:35,433 would do it! (Crowd cheering) 1173 01:22:35,433 --> 01:22:39,567 (Upbeat music) 1174 01:22:39,567 --> 01:22:43,467 (Upbeat music) 1175 01:22:43,467 --> 01:22:47,500 (Upbeat music) (Dolphin noises) 1176 01:22:47,500 --> 01:22:51,733 (Upbeat music) Are you alright? 1177 01:22:51,733 --> 01:22:55,833 Are you alright? Sure, but I'm hungry. Well, I'm gonna take 1178 01:22:55,833 --> 01:22:59,800 you home and feed you the best meal you have ever had in your life. Whatever you want. 1179 01:22:59,800 --> 01:23:03,767 Good job Doc. 1180 01:23:12,067 --> 01:23:16,133 Well, I guess I won't be seeing you for a while, but I'll be back 1181 01:23:16,133 --> 01:23:20,233 on the weekends. My mother and my aunt say I have to go to school. Even Doc 1182 01:23:20,233 --> 01:23:24,500 thinks it's a good idea. You know, we're really gonna miss you around 1183 01:23:24,500 --> 01:23:28,633 here. Yeah, we are all gonna miss you a lot. 1184 01:23:32,767 --> 01:23:36,800 (Whistling) 1185 01:23:36,800 --> 01:23:41,067 (Whistling) 1186 01:23:41,067 --> 01:23:45,400 (Whistling) 1187 01:23:45,400 --> 01:23:49,267 (Whistling) 1188 01:23:49,267 --> 01:23:53,500 (Whistling) Hey Joey. 1189 01:23:53,500 --> 01:23:57,567 Boy, you sure gave 1190 01:23:57,567 --> 01:24:01,733 us a bad scare. Why did you do just a th 1191 01:24:01,733 --> 01:24:06,067 gonna take me home. I don't know. I got in that home and I got lost. 1192 01:24:06,067 --> 01:24:10,233 Well, everything turned out OK. Kind of, but I won't be seeing you for 1193 01:24:10,233 --> 01:24:14,467 a while. But your aunt, I'll talk to her. 1194 01:24:14,467 --> 01:24:18,800 starts Monday. I go to school. Oh yeah, 1195 01:24:18,800 --> 01:24:22,933 you go to school. I want you to go to school and be smart, because I don't want you to be 1196 01:24:22,933 --> 01:24:27,067 a dumb fisherman like me. The best darn fisherman in the whole 1197 01:24:27,067 --> 01:24:31,300 world. In America anyway. 1198 01:24:44,067 --> 01:24:48,200 Joey, come over here. 1199 01:24:48,200 --> 01:24:52,200 I'm going up to the whale tank. 1200 01:24:52,200 --> 01:24:56,400 While you were gone, I 1201 01:24:56,400 --> 01:25:00,500 moved your friend up on top. He's gonna be one of the stars 1202 01:25:00,500 --> 01:25:04,667 of the show. I knew he would make it! 1203 01:25:04,667 --> 01:25:08,967 (Distant carnival music) 1204 01:25:08,967 --> 01:25:13,267 Hi fella! 1205 01:25:13,267 --> 01:25:17,400 (Whale noises) (Splashing water) 1206 01:25:17,400 --> 01:25:21,667 Hey, how about that? When did you start 1207 01:25:21,667 --> 01:25:25,800 a thing like that. Oh, his tongue itches. He's my friend and I scratch it for him. 1208 01:25:25,800 --> 01:25:30,067 Haven't I told you? Ah, forget it. (Whale noises) 1209 01:25:30,067 --> 01:25:34,067 Well, fella, I won't be seeing you for a while. 1210 01:25:34,067 --> 01:25:38,200 I got to go back to school. If only fish were at the school. 1211 01:25:38,200 --> 01:25:42,400 Very funny. I can learn more around here 1212 01:25:42,400 --> 01:25:46,567 (Whale noises) you know what you said. I let you work here, 1213 01:25:46,567 --> 01:25:50,800 and you go back to school and you work hard, right? 1214 01:25:50,800 --> 01:25:55,167 Right. OK. 1215 01:25:55,167 --> 01:25:59,333 I'm hungry. How about you? Me too! Let's go. 1216 01:25:59,333 --> 01:26:03,433 Yeah! (Splashing sounds) 1217 01:26:03,433 --> 01:26:07,800 (Whale noises) (Splashing water) 1218 01:26:07,800 --> 01:26:11,933 (Whale noises) (Splashing water) 1219 01:26:11,933 --> 01:26:16,167 (Soft music) 1220 01:26:16,167 --> 01:26:20,300 (Soft music) Joey, hurry up and finish your breakfast. The bus will be here in a minute. 1221 01:26:20,300 --> 01:26:24,600 Alright. School..yuck. 1222 01:26:24,600 --> 01:26:28,567 Remember our agreement? I mean, you got to work at Marine Land, didn't you? 1223 01:26:28,567 --> 01:26:32,767 Yeah. What was that? I mean yes ma'am. 1224 01:26:32,767 --> 01:26:36,867 I said I'd go to school, but I didn't say I'd like it. 1225 01:26:36,867 --> 01:26:41,067 (Honking) That's enough of that .There's your bus. Now hurry on. 1226 01:26:41,067 --> 01:26:45,067 Hurry up! They're waiting for you! 1227 01:26:45,067 --> 01:26:49,133 (Soft music) (Engine noise) 1228 01:26:49,133 --> 01:26:53,433 (Engine noise) 1229 01:26:53,433 --> 01:26:57,667 (Engine noise) 1230 01:26:57,667 --> 01:27:01,733 (Engine noise) 1231 01:27:01,733 --> 01:27:05,667 Doc, the news reel camera man and our photographer want to go in and shoot 1232 01:27:05,667 --> 01:27:09,833 some pictures in the tank. Is that OK?PP 1233 01:27:09,833 --> 01:27:13,967 (Laughs) 1234 01:27:13,967 --> 01:27:18,167 (Splashing water sounds) 1235 01:27:18,167 --> 01:27:22,200 (Splashing water sounds) 1236 01:27:22,200 --> 01:27:26,767 (Splashing water sounds) 1237 01:27:26,767 --> 01:27:31,067 (Splashing water sounds) 1238 01:27:31,067 --> 01:27:35,200 (Splashing water sounds) 1239 01:27:35,200 --> 01:27:39,667 (Splashing water sounds) 1240 01:27:39,667 --> 01:27:43,867 (Splashing water sounds) 1241 01:27:43,867 --> 01:27:47,933 (Splashing water sounds) 1242 01:27:47,933 --> 01:27:52,067 (Splashing water sounds) 1243 01:27:52,067 --> 01:27:56,067 (Splashing water sounds) 1244 01:27:56,067 --> 01:28:00,400 (Splashing water sounds) 1245 01:28:00,400 --> 01:28:04,633 (Splashing water sounds) 1246 01:28:04,633 --> 01:28:08,833 (Splashing water sounds) Doc, he won't eat. 1247 01:28:08,833 --> 01:28:13,100 What do you thinks wrong with him? I will know more as soon as I 1248 01:28:13,100 --> 01:28:17,400 get time with him. (Splashing sounds) 1249 01:28:17,400 --> 01:28:21,467 Easy. Easy. 1250 01:28:21,467 --> 01:28:25,533 Easy. 1251 01:28:25,533 --> 01:28:29,800 Easy there. What's wrong with him Doc? 1252 01:28:29,800 --> 01:28:34,067 I should know tomorrow. 1253 01:28:34,067 --> 01:28:38,100 (Splashing water sounds) 1254 01:28:38,100 --> 01:28:42,100 (Splashing water sounds) 1255 01:28:42,100 --> 01:28:46,167 (Splashing water sounds) 1256 01:28:46,167 --> 01:28:50,267 (Splashing water sounds) 1257 01:28:50,267 --> 01:28:54,600 (Splashing water sounds) 1258 01:28:54,600 --> 01:28:58,700 (Splashing water sounds) 1259 01:28:58,700 --> 01:29:03,100 (Splashing water sounds) What do you think Doc? Why won't he eat? 1260 01:29:03,100 --> 01:29:07,167 I'll know more as soon as I get blood samples. 1261 01:29:07,167 --> 01:29:11,233 (Splashing water sounds) 1262 01:29:11,233 --> 01:29:15,433 (Splashing water sounds) What about our 1263 01:29:15,433 --> 01:29:19,400 star Doc? Will he be ready to work Satur 1264 01:29:19,400 --> 01:29:23,567 run blood through a lab test. 1265 01:29:27,667 --> 01:29:31,733 You sit down 1266 01:29:31,733 --> 01:29:36,067 and eat your breakfast like a gentleman. 1267 01:29:36,067 --> 01:29:39,933 Saturday is a busy day at Marine Land.PP 1268 01:29:39,933 --> 01:29:44,067 sit and eat your breakfast properly. Ah darnit. Besides that 1269 01:29:44,067 --> 01:29:48,067 I don't think they're going to have too much time to bother with you today. Jack 1270 01:29:48,067 --> 01:29:52,333 Dr. Fredericks said that they have a very sick whale on their hands. 1271 01:29:52,333 --> 01:29:56,533 My whale's sick? He's not your whale, and 1272 01:29:56,533 --> 01:30:00,633 yes he's sick. Well, he's my friend and I got to go see 1273 01:30:00,633 --> 01:30:04,567 him. Well for heaven's sake. Whoever heard of having a whale as a friend? 1274 01:30:04,567 --> 01:30:08,800 Well, he's my whale and I'm needed down there. 1275 01:30:08,800 --> 01:30:12,867 Alright, alright, we'll drive you down, but first eat your breakfast. 1276 01:30:12,867 --> 01:30:16,900 (Distant carnival music) 1277 01:30:16,900 --> 01:30:20,933 (Distant carnival music) 1278 01:30:20,933 --> 01:30:25,133 Hey, what's your hurry? I heard my friend is sick. Your friend? 1279 01:30:25,133 --> 01:30:29,433 Yeah! Oh, the whale. 1280 01:30:33,567 --> 01:30:37,833 See if it'll work. 1281 01:30:37,833 --> 01:30:41,867 Physically he's fine. 1282 01:30:41,867 --> 01:30:46,033 What's the matter with him Doc? Is he gonna be alright? 1283 01:30:46,033 --> 01:30:50,133 It's alright Joey. It's just like people. Sometimes they don't feel like working. 1284 01:30:50,133 --> 01:30:54,233 He doesn't feel so good because he's not eating, and I caught his favorite kind of fish. 1285 01:30:54,233 --> 01:30:58,367 Can I see him please. He's my friend. 1286 01:30:58,367 --> 01:31:02,367 Yeah, sure. It's OK. Don't be disappointed if he ignores you. 1287 01:31:10,600 --> 01:31:14,867 Hi there old fella. 1288 01:31:14,867 --> 01:31:19,100 Did you miss me? Aren't you ashamed of y 1289 01:31:19,100 --> 01:31:23,367 (Whale noises) You had everybody worried and you wouldn't do your act. 1290 01:31:23,367 --> 01:31:27,467 Just because you didn't feel like it. How would it be if we all 1291 01:31:27,467 --> 01:31:31,700 did that. Look at me. I got to go to school whether I feel 1292 01:31:31,700 --> 01:31:35,933 like it or not. See all those people coming in? 1293 01:31:35,933 --> 01:31:40,267 Well they come in to see you and all those kids...well, they come in to see you to. 1294 01:31:40,267 --> 01:31:44,200 If you want the fish, you got to work for them, OK? 1295 01:31:44,200 --> 01:31:48,533 (Whale noises) 1296 01:31:48,533 --> 01:31:52,767 (Whale noises) 1297 01:31:52,767 --> 01:31:56,933 He's OK now. We had a little talk and he said he'll do the show. 1298 01:31:56,933 --> 01:32:01,200 He said what? Well now you know Joey. He missed you. That's why he wouldn't work. 1299 01:32:01,200 --> 01:32:05,433 You know something. I think you're right. Well, what are you waiting for? Get the show on the road. 1300 01:32:05,433 --> 01:32:09,467 You wanna put him through his paces? Honest? You mean it? 1301 01:32:09,467 --> 01:32:13,600 With the audience and everything? Let's go. Sure thing. Without him, there wouldn't be a show. 1302 01:32:13,600 --> 01:32:17,567 Well, you're the best darn trainer in the whole world. 1303 01:32:17,567 --> 01:32:22,067 Well, in America anyway. (Laughing) 1304 01:32:22,067 --> 01:32:26,067 Intercom: It's showtime and welcome to the 1305 01:32:26,067 --> 01:32:30,200 killer whale coliseum. 1306 01:32:30,200 --> 01:32:34,667 (Mellow music) 1307 01:32:34,667 --> 01:32:39,067 And now, ladies and gentlemen, the youngest animal trainer in the 1308 01:32:39,067 --> 01:32:43,067 world, Joey! (Crowd applause) 1309 01:32:43,067 --> 01:32:47,267 Come on Orci! 1310 01:32:47,267 --> 01:32:51,467 Do it! Bow for the people. 1311 01:32:51,467 --> 01:32:55,567 Intercom: Joey brings Orci for a great big bow and here he comes. 1312 01:32:55,567 --> 01:32:59,767 Orci! Yay! 1313 01:32:59,767 --> 01:33:04,067 (Big splash) (Cheers) 1314 01:33:04,067 --> 01:33:08,067 (Cheers) (Upbeat music) 1315 01:33:08,067 --> 01:33:12,067 (Cheers) (Upbeat music) 1316 01:33:12,067 --> 01:33:16,167 (Upbeat music) (Cheers) 1317 01:33:16,167 --> 01:33:20,467 (Upbeat music) (Cheers) 1318 01:33:20,467 --> 01:33:24,600 (Upbeat music) Hey, will you look at that kid out there with those 1319 01:33:24,600 --> 01:33:28,667 killer whales. Are they gonna let him ru He's my nephew. 1320 01:33:28,667 --> 01:33:32,867 I'm his aunt Meg. Oh. 1321 01:33:32,867 --> 01:33:36,900 (Upbeat music) OK, Orci, 1322 01:33:36,900 --> 01:33:41,067 you get a lot of fish. 1323 01:33:41,067 --> 01:33:45,233 (Upbeat music) (Cheers) 1324 01:33:45,233 --> 01:33:49,533 (Upbeat music) (Cheers) 1325 01:33:49,533 --> 01:33:53,833 (Upbeat music) (Cheers) Intercom: OK, 1326 01:33:53,833 --> 01:33:58,067 Orci needs a little reward for that. So, let's give him one right down the old hatch. 1327 01:33:58,067 --> 01:34:02,300 And now ladies and gentlemen, the most difficult act we have here at Marine Land. 1328 01:34:02,300 --> 01:34:06,433 Joey, our trainer at the far side will instruct our trainer 1329 01:34:06,433 --> 01:34:10,867 Joe to actually get into the tank and ride Corky around the tank. 1330 01:34:10,867 --> 01:34:15,133 Watch out now! Low bridge. 1331 01:34:15,133 --> 01:34:19,300 (Upbeat music) (Cheers) 1332 01:34:19,300 --> 01:34:23,600 And here they are. Back home, safe 1333 01:34:23,600 --> 01:34:27,933 and sound. Joe and Corky, with a job well done. 1334 01:34:27,933 --> 01:34:32,133 (Upbeat music) (Cheers) 1335 01:34:32,133 --> 01:34:36,500 Not to be done all done, Joey makes a deal with Orci for a trip to Catalina next week. 1336 01:34:36,500 --> 01:34:40,767 And they shake on it. (Upbeat music) (Cheers) 1337 01:34:40,767 --> 01:34:45,133 (Upbeat music) (Cheers) 1338 01:34:45,133 --> 01:34:49,200 (Upbeat music) (Cheers) 1339 01:34:49,200 --> 01:34:53,700 OK, Orci and Corky leaping up and out of the water on their sides. This is what the old 1340 01:34:53,700 --> 01:34:57,600 whalers refer to as reaching. 1341 01:34:57,600 --> 01:35:01,800 (Upbeat music) (Cheers) (Splashing sound) 1342 01:35:01,800 --> 01:35:06,067 (Upbeat music) (Splashing sound) 1343 01:35:06,067 --> 01:35:10,433 (Upbeat music) (Splashing sound) Hey, Joey has decided 1344 01:35:10,433 --> 01:35:14,767 that Orci has an itchy tummy. So he wants you to get right down on that platform and take care of that itch. 1345 01:35:14,767 --> 01:35:18,800 (Upbeat music) And any 1346 01:35:18,800 --> 01:35:23,267 friend of Joey's is a friend of Orci. Are you ready Joe? 1347 01:35:23,267 --> 01:35:27,433 now that's confidence, courage. 1348 01:35:27,433 --> 01:35:31,667 Stupidity? And that concludes Joey's show 1349 01:35:31,667 --> 01:35:35,833 so stars wave goodbye! 1350 01:35:35,833 --> 01:35:39,900 (Ominous music) 1351 01:35:39,900 --> 01:35:43,933 (Ominous music) 1352 01:35:43,933 --> 01:35:47,933 (Ominous music) 1353 01:35:47,933 --> 01:35:51,933 (Ominous music) 1354 01:35:51,933 --> 01:35:56,067 (Soft music) 1355 01:35:56,067 --> 01:36:00,467 (Soft music) 1356 01:36:00,467 --> 01:36:04,333 *I'm so glad that school is out. I really need a change.* 1357 01:36:04,333 --> 01:36:08,400 *See what summer's all about 1358 01:36:08,400 --> 01:36:12,633 *vacation in my brain. 1359 01:36:12,633 --> 01:36:16,733 *Tired of all these same old faces. I need some one brand new* 1360 01:36:16,733 --> 01:36:20,800 *some one that I can laugh and run with* 1361 01:36:20,800 --> 01:36:24,933 *and tell my secrets to. I'm looking for friend* 1362 01:36:24,933 --> 01:36:29,067 (Soft music) 1363 01:36:29,067 --> 01:36:33,200 *I'm looking for a friend 1364 01:36:33,200 --> 01:36:37,600 *I'm looking for a 1365 01:36:37,600 --> 01:36:41,800 *friend. 1366 01:36:41,800 --> 01:36:46,067 *I'm looking for a friend. 1367 01:36:46,067 --> 01:36:50,067 *I'm looking for a friend. 1368 01:36:50,067 --> 01:36:54,267 (Soft music) 1369 01:36:54,267 --> 01:36:58,633 *Looking for a friend. 1370 01:36:58,633 --> 01:37:02,700 (Soft music) 102096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.