Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:02,733 --> 00:00:06,867
(Mellow music)
3
00:00:06,867 --> 00:00:11,100
(Mellow music)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
5
00:00:11,100 --> 00:00:15,267
(Mellow music)
6
00:00:15,267 --> 00:00:19,767
(Loud orchestra music)
7
00:00:19,767 --> 00:00:23,967
(Loud orchestra music)
8
00:00:23,967 --> 00:00:27,967
(Loud orchestra music)
9
00:00:27,967 --> 00:00:32,000
(Light rock music)
10
00:00:32,000 --> 00:00:36,067
(Light rock music)
11
00:00:36,067 --> 00:00:40,200
(Light rock music)
12
00:00:40,200 --> 00:00:44,667
(Light rock music)
13
00:00:44,667 --> 00:00:48,733
(Light rock music)
14
00:00:48,733 --> 00:00:52,867
(Light rock music)
15
00:00:52,867 --> 00:00:57,100
(Light rock music)
16
00:00:57,100 --> 00:01:01,233
(Light rock music)
17
00:01:01,233 --> 00:01:05,667
(Light rock music)
18
00:01:05,667 --> 00:01:09,800
(Light rock music)
19
00:01:09,800 --> 00:01:14,067
(Light rock music)
20
00:01:14,067 --> 00:01:18,067
(Light rock music)
21
00:01:18,067 --> 00:01:22,100
(Light rock music)
22
00:01:22,100 --> 00:01:26,533
(Light rock music)
23
00:01:26,533 --> 00:01:30,700
(Light rock music)
24
00:01:30,700 --> 00:01:34,800
(Light rock music)
25
00:01:34,800 --> 00:01:39,067
(Light rock music)
26
00:01:39,067 --> 00:01:43,233
(Light rock music)
(Splashing sound)
27
00:01:43,233 --> 00:01:47,300
*I'm so glad school is out. I
really a *
28
00:01:47,300 --> 00:01:51,300
*change. See what summer's all
about *
29
00:01:51,300 --> 00:01:55,567
*vacation in my brain.
30
00:01:55,567 --> 00:02:00,067
*Tired of the same old faces. I
need some one brand*
31
00:02:00,067 --> 00:02:04,267
*new. Some one I can laugh and
love with*
32
00:02:04,267 --> 00:02:08,533
*and tell my secrets to. I'm
looking for a*
33
00:02:08,533 --> 00:02:12,433
*friend.
34
00:02:12,433 --> 00:02:16,733
*I'm looking for a friend.
35
00:02:16,733 --> 00:02:21,067
*There's so much of
36
00:02:21,067 --> 00:02:25,300
*life to see and so little
time.*
37
00:02:25,300 --> 00:02:29,333
*It's back to school before I
know and my summer*
38
00:02:29,333 --> 00:02:33,567
*all behind and it's no fun to
be*
39
00:02:33,567 --> 00:02:37,800
*alone when the sun is going
down.*
40
00:02:37,800 --> 00:02:42,133
*Dear god if you're listening,
won't you send some one*
41
00:02:42,133 --> 00:02:46,233
*around. I'm looking for a
friend.*
42
00:02:46,233 --> 00:02:50,433
*I'm looking for a friend.
43
00:02:50,433 --> 00:02:54,600
*Friend.
44
00:02:54,600 --> 00:02:58,800
(Light rock music)
45
00:02:58,800 --> 00:03:02,867
(Light rock music)
46
00:03:02,867 --> 00:03:07,067
(Light rock music)
47
00:03:07,067 --> 00:03:11,133
*I'm looking for a friend.
48
00:03:11,133 --> 00:03:15,567
*I'm looking for a friend.
49
00:03:15,567 --> 00:03:19,800
(Light rock music)
50
00:03:19,800 --> 00:03:24,067
*I'm looking for a friend.
51
00:03:24,067 --> 00:03:28,200
*I'm looking for a friend.
52
00:03:32,133 --> 00:03:36,333
Hi.
Hi kid. Hey
53
00:03:36,333 --> 00:03:40,633
you don't belong back here. You lost?
No. Yeah,
54
00:03:40,633 --> 00:03:44,800
I'm lost.
Oh, lose your folks huh? Come
on, I'll show you how to get
55
00:03:44,800 --> 00:03:48,967
out the front side.
It must be great working here
all day long. I mean,
56
00:03:48,967 --> 00:03:53,333
with all the fish an everything.
Not all fish. Animals too.
57
00:03:53,333 --> 00:03:57,333
Animals?
Lots a animals. Lots a animals.
Joey.
58
00:03:57,333 --> 00:04:01,633
Joey. Hi, I'm Louie.
59
00:04:01,633 --> 00:04:05,600
Are you a trainer?
I'm the best darn fisherman in
the whole wide
60
00:04:05,600 --> 00:04:09,833
world. In America anyway.
(Laughs)
61
00:04:09,833 --> 00:04:13,933
Come on.
Intercom voice: Ladies and
gentleman, our next show in ten
minutes will be
62
00:04:13,933 --> 00:04:18,200
the underwater...
That's why we get them. All
the fishes and I catch all of
63
00:04:18,200 --> 00:04:22,133
them. I told you. Did you see
the whale? Yeah, like
64
00:04:22,133 --> 00:04:26,300
them huh?
Who catches the fish?
I catch the fish because I'm
the
65
00:04:26,300 --> 00:04:30,367
greatest fisherman in the whole
world. Maybe in America.
66
00:04:30,367 --> 00:04:34,633
Did you catch the whale?
Yeah, I caught the whale.
67
00:04:34,633 --> 00:04:38,500
Hi Louie.
Hi Frank!
68
00:04:38,500 --> 00:04:42,700
Hey! You kid!
(Fast zany music)
69
00:04:42,700 --> 00:04:46,833
(Fast zany music)
70
00:04:46,833 --> 00:04:51,067
(Fast zany music)
71
00:04:51,067 --> 00:04:55,167
(Fast zany music)
72
00:04:55,167 --> 00:04:59,567
(Fast zany music)
73
00:04:59,567 --> 00:05:03,500
(Fast zany music)
74
00:05:03,500 --> 00:05:07,733
(Crowd cheers)
(Fast zany music)
75
00:05:07,733 --> 00:05:11,767
(Fast zany music)
76
00:05:11,767 --> 00:05:15,867
(Fast zany music)
77
00:05:15,867 --> 00:05:19,933
(Crowd cheers)
(Fast zany music)
78
00:05:19,933 --> 00:05:24,133
(Fast zany music)
79
00:05:24,133 --> 00:05:28,267
(Crowd cheers)
(Fast zany music)
80
00:05:28,267 --> 00:05:32,567
(Fast zany music)
81
00:05:32,567 --> 00:05:36,767
(Fast zany music)
82
00:05:36,767 --> 00:05:40,800
(Fast zany music)
83
00:05:40,800 --> 00:05:44,867
(Fast zany music)
84
00:05:44,867 --> 00:05:48,900
(Fast zany music)
85
00:05:48,900 --> 00:05:53,067
(Zany music)
86
00:05:53,067 --> 00:05:57,167
(Zany music)
87
00:05:57,167 --> 00:06:01,200
(Zany music)
88
00:06:01,200 --> 00:06:05,433
(Zany music)
89
00:06:05,433 --> 00:06:09,267
(Zany music)
90
00:06:09,267 --> 00:06:13,633
(Distant crowd noises)
91
00:06:13,633 --> 00:06:17,600
(Distant crowd noises)
92
00:06:21,733 --> 00:06:25,733
(Soft music)
93
00:06:25,733 --> 00:06:29,833
(Soft music)
94
00:06:29,833 --> 00:06:33,933
(Soft music)
95
00:06:33,933 --> 00:06:38,067
(Soft music)
96
00:06:38,067 --> 00:06:42,533
(Soft music)
97
00:06:42,533 --> 00:06:46,667
(Soft music)
98
00:06:46,667 --> 00:06:50,700
(Soft music)
99
00:06:50,700 --> 00:06:54,767
(Soft music)
100
00:06:54,767 --> 00:06:58,867
(Soft music)
101
00:06:58,867 --> 00:07:02,933
(Soft music)
102
00:07:02,933 --> 00:07:07,133
(Soft music)
103
00:07:07,133 --> 00:07:11,433
(Soft music)
104
00:07:11,433 --> 00:07:15,533
(Soft music)
105
00:07:15,533 --> 00:07:19,533
(Soft music)
106
00:07:19,533 --> 00:07:23,567
(Soft music)
107
00:07:23,567 --> 00:07:27,700
(Soft music)
108
00:07:27,700 --> 00:07:32,067
(Soft music)
Hello there folks. This is
your diver speaking.
109
00:07:32,067 --> 00:07:36,133
From the bottom of the tank
right in front of you. I am
starting to feed some of the
fish
110
00:07:36,133 --> 00:07:40,233
here and they know it's feeding
time. Watch them gather around.
We have thousands
111
00:07:40,233 --> 00:07:44,133
of fish in this tank and over
several hundred varieties.
112
00:07:44,133 --> 00:07:48,300
(Soft music)
113
00:07:48,300 --> 00:07:52,367
(Soft music)
There are Garibaldi and here
comes a
114
00:07:52,367 --> 00:07:56,400
turtle. There are sand sharks
over there. He's a shy fellow.
115
00:07:56,400 --> 00:08:00,633
And we have a giant bat ray. Watch him g
Hey kid! Come here!
116
00:08:00,633 --> 00:08:04,733
(Fast zany music)
117
00:08:04,733 --> 00:08:08,800
(Fast zany music)
118
00:08:08,800 --> 00:08:12,867
(Fast zany music)
119
00:08:12,867 --> 00:08:16,967
(Zany music)
120
00:08:16,967 --> 00:08:21,100
(Zany music)
121
00:08:21,100 --> 00:08:25,133
(Zany music)
122
00:08:25,133 --> 00:08:29,467
(Zany music)
123
00:08:29,467 --> 00:08:33,533
(Zany music)
124
00:08:33,533 --> 00:08:37,633
(Zany music)
125
00:08:37,633 --> 00:08:41,933
(Zany music)
126
00:08:41,933 --> 00:08:46,067
(Zany music)
127
00:08:46,067 --> 00:08:50,133
(Intense music)
128
00:08:50,133 --> 00:08:54,533
(Intense music)
129
00:08:54,533 --> 00:08:58,600
(Intense music)
130
00:08:58,600 --> 00:09:02,667
(Intense music)
131
00:09:02,667 --> 00:09:06,733
(Intense music)
132
00:09:06,733 --> 00:09:10,967
(Distant carnival music)
Hi Louie!
Hi!
133
00:09:10,967 --> 00:09:15,167
(Distant carnival music)
134
00:09:15,167 --> 00:09:19,267
(Distant carnival music)
135
00:09:19,267 --> 00:09:23,367
(Distant carnival music)
Thank you.
136
00:09:31,667 --> 00:09:35,867
(Distant carnival music)
137
00:09:35,867 --> 00:09:39,900
(Distant carnival music)
138
00:09:39,900 --> 00:09:44,133
There's your fish Louie. I'll see you.pp
139
00:09:44,133 --> 00:09:48,233
(Distant carnival music)
(Clanging metal)
140
00:09:48,233 --> 00:09:52,433
(Distant carnival music)
141
00:09:52,433 --> 00:09:56,433
(Distant carnival music)
How did you get back in here
again?
142
00:09:56,433 --> 00:10:00,633
Can I help you unload the truck?
Why do you keep coming back in
here? You're gonna
143
00:10:00,633 --> 00:10:04,700
get in trouble.
I want to get a job here. I
want to be like you.
144
00:10:04,700 --> 00:10:09,133
Like me?
I want to work here at Marine
Land.
145
00:10:09,133 --> 00:10:13,200
I want to be a trainer. I like
fish and they like me.
146
00:10:13,200 --> 00:10:17,433
So, you want a job huh?
147
00:10:17,433 --> 00:10:21,433
Well, let's see what I can do. Are you s
148
00:10:21,433 --> 00:10:25,533
Look. Look. Feel that muscle!
149
00:10:25,533 --> 00:10:29,833
Hey, that's pretty good. You're
strong. Real
150
00:10:29,833 --> 00:10:34,000
strong.
Louie, who's your new helper?
He's my friend
151
00:10:34,000 --> 00:10:38,300
Joey. He wants to work here. Do
you think we can get him a job?
152
00:10:38,300 --> 00:10:42,600
We get applicants from all over
the world. It takes a great
deal of training to work here.
153
00:10:42,600 --> 00:10:46,700
You're kind of short, aren't yah?
Might as well do it Doc. Give
him a job.
154
00:10:46,700 --> 00:10:50,933
Because we keep throwing him
out of here and he keeps coming
back in.
155
00:10:50,933 --> 00:10:55,000
Oh, you're the one they talk
about. You keep sneaking in. We
keep kicking you out and you
keep
156
00:10:55,000 --> 00:10:59,033
sneaking back in. OK, you want
a job?
157
00:10:59,033 --> 00:11:03,300
Alright, we'll put you to work
and if you can handle it, we'll
see
158
00:11:03,300 --> 00:11:07,333
about a steady job.
You really mean it? I can work
here?
159
00:11:07,333 --> 00:11:11,367
Sure. Sure, I'll tell you what.
Take this fish into the shed.
160
00:11:11,367 --> 00:11:15,300
It's a lot of heavy work for a
strong young man.
161
00:11:15,300 --> 00:11:19,500
Louie, I tell you what.
162
00:11:19,500 --> 00:11:23,667
We'll work him so hard for the
next two or three hours. He'll
get sick of this place and
won't want to see it again.
163
00:11:23,667 --> 00:11:27,733
I'm not so sure about that Doc.
Anyone that wants to work that
bad maybe
164
00:11:27,733 --> 00:11:31,800
he'll do it. He wants to be a trainer. H
165
00:11:31,800 --> 00:11:35,967
You're the best darn fisherman I know.PP
166
00:11:35,967 --> 00:11:40,167
In America anyway.
(Laughing)
167
00:11:40,167 --> 00:11:44,067
There he is. (Laughing)
(Splashing sounds)
168
00:11:44,067 --> 00:11:48,267
Go on girl.
169
00:11:48,267 --> 00:11:52,333
(Splashing sounds)
Let's go. Come on.
170
00:11:52,333 --> 00:11:56,667
Go!
(Splashing sounds)
171
00:11:56,667 --> 00:12:00,867
(Splashing sounds)
I got a new trainer for you.
172
00:12:00,867 --> 00:12:05,067
Send him out for buckets of
fish. He knows where to go.
He'll get you
173
00:12:05,067 --> 00:12:09,267
all the fish you need.
(Splashing sounds)
174
00:12:09,267 --> 00:12:13,600
Bob, the kid's been a pest to
security.
175
00:12:13,600 --> 00:12:17,533
I figure if we work him as hard
as we can, he'll get so sick of
the place
176
00:12:17,533 --> 00:12:21,867
he'll never want to come back. You under
177
00:12:21,867 --> 00:12:25,867
up here that he'll never want
to see another fish as long as
he lives. He young fella.
178
00:12:25,867 --> 00:12:30,133
Stand back over here now. What's your na
Joseph. They call
179
00:12:30,133 --> 00:12:34,533
me Joey. Can I pet him?
180
00:12:34,533 --> 00:12:38,733
There's one thing that you got
to understand around here Joey.
181
00:12:38,733 --> 00:12:43,067
All these animals and fish are
potentially dangerous. They
don't know you.
182
00:12:43,067 --> 00:12:47,100
You don't know them. So, one of
the rules around here is that
you don't go near any of
183
00:12:47,100 --> 00:12:51,067
the animals in any of the tanks
unless you are accompanied by
some one in charge, understand?
184
00:12:51,067 --> 00:12:55,167
He doesn't look very dangerous.
Oh you don't think so? Come
here.
185
00:12:55,167 --> 00:12:59,300
Come on. Come one. that's it.
186
00:12:59,300 --> 00:13:03,333
Joey: Wow, what big teeth!
187
00:13:03,333 --> 00:13:07,400
We never had an accident here
at Marine Land Joey and the
reason for that is we're
188
00:13:07,400 --> 00:13:11,467
careful, even with the animals
that know us. Oh, they wouldn't
mean to hurt us, but
189
00:13:11,467 --> 00:13:15,733
that whale weighs several tons
and if he were to clunk you
against the side of the tank,
190
00:13:15,733 --> 00:13:20,067
or you were to fall in and he
was to give you a little
playful nudge...well,
191
00:13:20,067 --> 00:13:24,067
it would be the equivalent of
being hit by a truck. So, we
just don't take any chances
192
00:13:24,067 --> 00:13:28,167
OK?
OK.
OK, now you go back down to
Louie and you bring up
193
00:13:28,167 --> 00:13:32,433
some more fish up here, OK?
194
00:13:32,433 --> 00:13:36,467
(Splashing sounds)
Come on. Come on.
195
00:13:36,467 --> 00:13:40,800
(Whale sounds)
(Splashing)
196
00:13:40,800 --> 00:13:48,200
(Whale noises)
(Splashing)
197
00:13:48,200 --> 00:13:52,433
Come one. That's it! That's
it.
198
00:13:52,433 --> 00:13:56,467
(Splashing)
(Distant carnival music)
199
00:13:56,467 --> 00:14:00,700
(Carnival music)
Intercom: Ladies and
gentlemen, our next production
in fifteen minutes will be
200
00:14:00,700 --> 00:14:04,867
the single dolphin show at the
sea arena. The sea arena is
located
201
00:14:04,867 --> 00:14:08,833
in the...
(Whistling sound)
202
00:14:08,833 --> 00:14:12,867
(Carnival music)
203
00:14:12,867 --> 00:14:16,933
Intercom: Alright Orcy, let's
see how much water you can
splash
204
00:14:16,933 --> 00:14:21,133
and here comes the big guy. OK,
orc. Throw yourself into and
really splash
205
00:14:21,133 --> 00:14:25,400
and splash away old boy.
(Loud splashing sounds)
206
00:14:25,400 --> 00:14:29,500
(Splashing sounds)
Orcy, if you put on just a
little more
207
00:14:29,500 --> 00:14:33,667
extra effort, I believe you could be tot
(Carnival music)
208
00:14:33,667 --> 00:14:37,967
(Carnival music)
209
00:14:37,967 --> 00:14:42,100
(Carnival music)
Goodnight gentlemen.
210
00:14:42,100 --> 00:14:46,100
We had a pretty good attendance today, d
It was a pretty good crowd
Joey.
211
00:14:46,100 --> 00:14:50,333
Goodnight. See you tomorrow.
OK, you go straight home now.
You be a good boy
212
00:14:50,333 --> 00:14:54,467
now. Go straight home.
213
00:14:58,600 --> 00:15:02,733
(Phone ringing)
214
00:15:02,733 --> 00:15:06,967
Hello. Who?
215
00:15:06,967 --> 00:15:11,067
Oh yes, Joey's aunt. Yes, we
216
00:15:11,067 --> 00:15:15,133
did say he could work here. I
see.
217
00:15:15,133 --> 00:15:19,367
No, everything worked out fine.
218
00:15:19,367 --> 00:15:23,633
It's perfectly alright. Thank
you for calling. Bye.
219
00:15:23,633 --> 00:15:27,833
(Chuckle)
220
00:15:27,833 --> 00:15:31,967
Intercom: In just five minutes,
our next attraction, the whale
221
00:15:31,967 --> 00:15:35,933
show featuring Bubbles and her
friends.
222
00:15:35,933 --> 00:15:40,067
(Splashing water noises)
223
00:15:40,067 --> 00:15:44,300
(Splashing water noises)
224
00:15:44,300 --> 00:15:48,400
(Splashing water noises)
Hey Brent.
Hey how you doing doc?
225
00:15:48,400 --> 00:15:52,467
That boy. I got a call from his
aunt. It looks like we didn't
get rid of him yesterday. He's
coming back.
226
00:15:52,467 --> 00:15:56,467
Doc, I would have given you a
100 to 1 odds that he would be
back. You're not going to get
rid of him that easy.
227
00:15:56,467 --> 00:16:00,700
He likes it around here. See
you later doc.
228
00:16:00,700 --> 00:16:04,700
(Dolphin noises)
229
00:16:04,700 --> 00:16:08,800
Come on.
230
00:16:08,800 --> 00:16:12,933
Looking good.
231
00:16:12,933 --> 00:16:17,300
The two new ones are going to work out f
Yeah, they are getting the
routines faster than I thought.
232
00:16:17,300 --> 00:16:21,533
Have they been tested for intelligence q
233
00:16:21,533 --> 00:16:25,700
than the others we got though.
You think that they're much
higher on the scale than some
of the other animals we brought
234
00:16:25,700 --> 00:16:29,867
in?
Could be. Let's put them to
the test and find out.
235
00:16:29,867 --> 00:16:34,100
I don't know.
236
00:16:34,100 --> 00:16:38,400
(Carnival music)
How would you like
237
00:16:38,400 --> 00:16:42,667
an assistant to help you with the traini
238
00:16:42,667 --> 00:16:46,800
Hi, I'm Joey.
So you want to be a trainer?
Yes sir.
239
00:16:46,800 --> 00:16:50,767
We could sure use more good men in this
That's why I want to be here.
240
00:16:50,767 --> 00:16:54,900
Hey listen Joey. I talked to your aunt.
(Carnival music)
241
00:16:54,900 --> 00:16:59,067
I told her it was alright for
you to be here, but this is a
242
00:16:59,067 --> 00:17:03,367
trial period. I know you a
couple weeks and you're back to
school
243
00:17:03,367 --> 00:17:07,633
but this will give you a chance
to see the operations. Let's
see how you get around, huh.
244
00:17:07,633 --> 00:17:11,800
(Slapping sounds)
It's alright with me.
OK, keep an eye on him.
245
00:17:11,800 --> 00:17:16,067
I told his aunt he wouldn't get
hurt. Here you go.
246
00:17:16,067 --> 00:17:20,067
See you at lunch.
Go ahead and feed him Joey.
247
00:17:20,067 --> 00:17:24,133
This is Joey, WC.
(Carnival music)
248
00:17:24,133 --> 00:17:28,233
(Carnival music)
249
00:17:28,233 --> 00:17:32,267
(Carnival music)
Hi! I work here now.
250
00:17:32,267 --> 00:17:36,367
Really? In that case, why don't
you meet one of the stars of
our show? This is Pete.
251
00:17:36,367 --> 00:17:40,567
Pete, this is Joey.
(Dolphin noises)
252
00:17:40,567 --> 00:17:44,633
Hi.
253
00:17:44,633 --> 00:17:48,800
I work here now.
Hey, would you like to give
254
00:17:48,800 --> 00:17:52,967
him a fish Joey?
OK, Pete, why don't you come
out here and meet our
255
00:17:52,967 --> 00:17:57,300
friend? Feed him right there
Joey. Right there. You just toss
256
00:17:57,300 --> 00:18:01,600
the fish into Pete's mouth. He
won't hurt you, but he might
accidentally close down
257
00:18:01,600 --> 00:18:05,667
with those teeth, see. He's pretty well
OK.
258
00:18:05,667 --> 00:18:09,667
OK, Pete, back in the water.
Back in the water. That a boy.
That a boy.
259
00:18:09,667 --> 00:18:13,867
Would you like to make him
jump? Here's how you do it.
260
00:18:13,867 --> 00:18:18,200
See.
(Splashing sounds)
261
00:18:18,200 --> 00:18:22,467
Here he comes.
(Splashing sounds)
262
00:18:22,467 --> 00:18:26,733
(Big splashing sound)
(Laugh)
263
00:18:26,733 --> 00:18:30,933
Vic, you take over and I'll
show Joey around. Hey listen,
it's time for the
264
00:18:30,933 --> 00:18:35,067
show now. Would you like to watch him he
I've seen the show from over
there
265
00:18:35,067 --> 00:18:39,200
Mom has brought me lots of time. I'll wa
That's OK with me.
266
00:18:39,200 --> 00:18:43,300
Seeing how you are one of the
family around here, maybe it's
better if you do watch from
over here.
267
00:18:43,300 --> 00:18:47,433
Hey, remember him?
Sure, he rides in the boat and
they
268
00:18:47,433 --> 00:18:51,667
float him around.
That's right. Captain crunch.
269
00:18:51,667 --> 00:18:55,800
He started here when he was a
just a little pup. Look at him
now.
270
00:18:55,800 --> 00:18:59,867
Wow.
Come on. We gotta go.
271
00:18:59,867 --> 00:19:04,200
(Crowd noises)
272
00:19:04,200 --> 00:19:08,333
Intercom: Good afternoon ladies
and gentlemen, boys and girls.
Welcome to the sea arena.
273
00:19:08,333 --> 00:19:12,500
And now let's bring them out.
The world's foremost sea lion
trainer, Captain
274
00:19:12,500 --> 00:19:16,600
Art Thomas and his famous California sea
(Crowd cheers)
275
00:19:16,600 --> 00:19:20,833
(Upbeat music)
On the first seat, we have
queen and the second seat we
have Mr. Peanuts.
276
00:19:20,833 --> 00:19:24,967
Sea lions are not natural balancers. The
(Upbeat music)
277
00:19:24,967 --> 00:19:29,200
Alright, there's a nice little reward.PP
278
00:19:29,200 --> 00:19:33,400
(Upbeat music)
279
00:19:33,400 --> 00:19:37,700
(Upbeat music)
Bow our heads and say our
prayers because we have a big
big show to
280
00:19:37,700 --> 00:19:41,867
continue, OK? Amen.
(Crowd cheers)
(Upbeat music)
281
00:19:41,867 --> 00:19:46,067
You're both qualified to be
lions and now Captain Art will
give you the seal of approval.
282
00:19:46,067 --> 00:19:50,267
(Upbeat music)
283
00:19:50,267 --> 00:19:54,300
(Upbeat music)
Now that was a most
284
00:19:54,300 --> 00:19:58,500
difficult act ever attempted by
any California sea lion. The
one flipper stand
285
00:19:58,500 --> 00:20:02,633
on a revolving pedestal. Now
it's time
286
00:20:02,633 --> 00:20:06,900
for the ring race. Captain Art
is throwing ten plastic collars
into the pool. The sea lion
bringing
287
00:20:06,900 --> 00:20:11,133
back the most colors will be
the winner. Alright, now we
have seen Mr. Peanuts
288
00:20:11,133 --> 00:20:15,367
and he's got 1, 2, 3, 4. Come
on Queeny. You're running
behind.
289
00:20:15,367 --> 00:20:19,533
We'll count them out and see who's going
(Crowd cheers)
290
00:20:19,533 --> 00:20:23,700
big winner. There is no doubt about it.
(Upbeat music)
291
00:20:23,700 --> 00:20:27,800
(Upbeat music)
Thank you Captain Art Thomas,
Queeny and Peanuts.
292
00:20:27,800 --> 00:20:32,233
Our dolphin show will follow immediately
293
00:20:32,233 --> 00:20:36,567
(Mellow music)
(Splashing sounds)
294
00:20:36,567 --> 00:20:40,533
(Mellow music)
Alright, let's try once again
this time
295
00:20:40,533 --> 00:20:44,900
a little bit slower. Here they come.
(Mellow music)
296
00:20:44,900 --> 00:20:49,067
(Mellow music)
297
00:20:49,067 --> 00:20:52,900
(Mellow music)
And now ladies and gentleman,
298
00:20:52,900 --> 00:20:57,200
here they come with horizontal twist.
(Mellow music)
299
00:20:57,200 --> 00:21:01,467
(Mellow music)
(Splashing sound)
300
00:21:01,467 --> 00:21:05,767
(Mellow music)
(Dolphin noises)
301
00:21:05,767 --> 00:21:10,167
(Mellow music)
302
00:21:10,167 --> 00:21:14,267
(Mellow music)
Let's try that one more time
Seymour.
303
00:21:14,267 --> 00:21:18,267
(Mellow music)
Here we go with
304
00:21:18,267 --> 00:21:22,333
Seymour.
(Mellow music)
305
00:21:22,333 --> 00:21:26,500
(Mellow music)
(Splashing sound)
306
00:21:26,500 --> 00:21:30,700
(Crowd cheers)
(Splashing sound)
(Mellow music)
307
00:21:30,700 --> 00:21:34,733
(Dolphin noises)
308
00:21:34,733 --> 00:21:39,067
(Dolphin noises)
309
00:21:39,067 --> 00:21:43,233
(Dolphin noises)
(Crowd cheers)
310
00:21:43,233 --> 00:21:47,200
OK, right now, if we could ask
for a volunteer from the
audience to come on down and
participate in the show.
311
00:21:47,200 --> 00:21:51,333
And we'll take the gentleman right over
312
00:21:51,333 --> 00:21:55,467
Come on down. Alright.
(Zany music)
313
00:21:55,467 --> 00:21:59,533
(Zany music)
Step into the little boat that
we have and paddle across the
tank.
314
00:21:59,533 --> 00:22:03,767
To the other side.
(Zany music)
315
00:22:03,767 --> 00:22:07,767
(Zany music)
(Splashing noises)
316
00:22:07,767 --> 00:22:12,067
(Zany music)
317
00:22:12,067 --> 00:22:16,333
(Zany music)
Alright now be careful what
you're doing there sir. Wait,
wait, you can't take
318
00:22:16,333 --> 00:22:20,233
a picture. Be really careful!
Look out! Oh no! Hey, let's
319
00:22:20,233 --> 00:22:24,300
get him a life ring. Come on!
Throw a life ring. Alright,
grab the life ring.
320
00:22:24,300 --> 00:22:28,533
Happy, No! No! No!
(Mellow music)
321
00:22:28,533 --> 00:22:32,667
Stick out your head. Here comes Blooper
322
00:22:32,667 --> 00:22:36,900
Can you imagine being rescued
by dolphins? How about a big
hand for our
323
00:22:36,900 --> 00:22:41,067
big stars.
(Rock music)
324
00:22:41,067 --> 00:22:45,433
(Rock music)
325
00:22:45,433 --> 00:22:49,600
(Rock music)
326
00:22:49,600 --> 00:22:53,900
(Rock music)
327
00:22:53,900 --> 00:22:58,100
(Rock music)
Alright, how about trying to
help somebody in the third row
328
00:22:58,100 --> 00:23:02,433
that didn't have any film in
their camera. Come on Happy. Up
a little bit higher.
329
00:23:02,433 --> 00:23:06,533
(Dolphin noises)
And now ladies and gentlemen.
330
00:23:06,533 --> 00:23:10,733
The dolphin ballet feature
Peppy and Blue.
331
00:23:10,733 --> 00:23:15,067
(Crowd cheers)
332
00:23:15,067 --> 00:23:19,100
(Crowd cheers)
(Rock music)
333
00:23:19,100 --> 00:23:23,533
(Rock music)
334
00:23:23,533 --> 00:23:27,533
(Rock music)
335
00:23:27,533 --> 00:23:31,767
(Rock music)
And now ladies and gentlemen,
336
00:23:31,767 --> 00:23:36,067
the most photographed young man
on the west coast. Just back
from a two week
337
00:23:36,067 --> 00:23:40,233
vacation in Honolulu, Captain
Crunch. Alright Peppy, you wanna
338
00:23:40,233 --> 00:23:44,500
grab the tow line and take
Crunch for a nice ride around
the big pool?
339
00:23:44,500 --> 00:23:48,667
(Upbeat music)
340
00:23:48,667 --> 00:23:52,900
(Upbeat music)
341
00:23:52,900 --> 00:23:56,967
All of you having pets at home
know that most animals have a
natural
342
00:23:56,967 --> 00:24:01,400
fear of fire, but we have one
that doesn't. Mrs. Flash.
343
00:24:01,400 --> 00:24:05,500
Mrs. Flash is ready to jump
through the flaming hoop. Get
ready camera fans. Here she
comes.
344
00:24:05,500 --> 00:24:09,633
Flash going up and through the first rin
345
00:24:09,633 --> 00:24:13,833
And once again from the
opposite side. Ladies and
Gentlemen, Mrs. Flash
346
00:24:13,833 --> 00:24:17,900
the fearless. Ladies and
Gentlemen,
347
00:24:17,900 --> 00:24:21,867
the world's highest jumping
dolphin.
348
00:24:21,867 --> 00:24:25,900
(Intense music)
349
00:24:25,900 --> 00:24:30,067
(Intense music)
350
00:24:30,067 --> 00:24:34,467
(Intense music)
Ladies and gentlemen, this
will conclude the dolphin show.
Our next
351
00:24:34,467 --> 00:24:38,633
show will be at one-thirty.
Thank you and good afternoon.
352
00:24:38,633 --> 00:24:42,867
Joey come here. I got something
I want to show you.
353
00:24:42,867 --> 00:24:47,067
Something I think you'll be very interes
354
00:24:47,067 --> 00:24:51,200
it?
Wait and see. Let's just say
it's a
355
00:24:51,200 --> 00:24:55,600
big surprise. Now come on. Come on!
What do you mean a big
surprise?
356
00:24:55,600 --> 00:24:59,767
You just wait and see.
357
00:25:04,067 --> 00:25:08,167
Ah hello Doc. Just the man I'm
looking for.
358
00:25:08,167 --> 00:25:12,167
Mr. Monahan, I would like you
to meet Joey. Joey, this is Mr.
Monahan, the real boss. He's
the man
359
00:25:12,167 --> 00:25:16,200
that really runs this place.
Hello Joey. You know, when he
gives me a build up like that
360
00:25:16,200 --> 00:25:20,400
I know he wants something.
Glad to meet you Mr. Monahan.
It's nice to be working
361
00:25:20,400 --> 00:25:24,733
for you.
Working for me?
362
00:25:24,733 --> 00:25:28,933
Oh yeah, I was going to explain about th
Yeah, I know you will. You
come up
363
00:25:28,933 --> 00:25:33,067
to the office later and by the
way. I want to report on that
dolphin rescue project.
364
00:25:33,067 --> 00:25:37,200
Davey wants to know how it's coming alon
365
00:25:37,200 --> 00:25:41,300
It's nice meeting you Joey.
Keep up the good work. I'll see
you later Doc.
366
00:25:41,300 --> 00:25:45,467
So long. Is he the man that
hired me?
367
00:25:45,467 --> 00:25:49,867
Well...
(Splashing sounds)
368
00:25:49,867 --> 00:25:53,967
(Splashing sounds)
369
00:25:53,967 --> 00:25:58,067
(Splashing sounds)
370
00:25:58,067 --> 00:26:02,100
Did you know that killer whales
have been known to tear through
ice to get at seals?
371
00:26:02,100 --> 00:26:06,133
Polar bears.
I thought sharks were the most
dangerous things in the ocean.
372
00:26:06,133 --> 00:26:10,333
No, no, I would say killer
whales because of their
enormous size and strength.
373
00:26:10,333 --> 00:26:14,267
Plus a pretty good set of
teeth. That rates them as the
most
374
00:26:14,267 --> 00:26:18,567
ferocious killer in the ocean.
They've been known to attack
everything.
375
00:26:18,567 --> 00:26:22,633
Polar bears, men in boats. The
eskimos
376
00:26:22,633 --> 00:26:26,833
used to go hunting in their
kyaks in the
377
00:26:26,833 --> 00:26:31,133
skin boats and they would hunt
anything except the killer
whale.
378
00:26:31,133 --> 00:26:35,433
The killer whale was too much for them t
Can you really train them
here? I mean,
379
00:26:35,433 --> 00:26:39,433
they're really contained so they're not
380
00:26:39,433 --> 00:26:43,467
wild animal is potentially
dangerous and they're not
381
00:26:43,467 --> 00:26:47,500
tame. They're trained. They're
not tame in the sense
382
00:26:47,500 --> 00:26:51,800
that your dog and cat is tame.
Now you remember that.
383
00:26:51,800 --> 00:26:55,700
That's the biggest fish I ever
saw. I bet that's the biggest
fish
384
00:26:55,700 --> 00:26:59,867
anybody ever caught.
It's a mammal Joey.
385
00:26:59,867 --> 00:27:04,133
Not a fish. It's a mammal. It
just happened to live
386
00:27:04,133 --> 00:27:08,400
in the ocean. they breathe air
just like you and I do. They
don't
387
00:27:08,400 --> 00:27:12,667
have gills like a fish.
Are you telling
388
00:27:12,667 --> 00:27:16,733
the truth? You're kidding.
No, no, that's the truth.
389
00:27:16,733 --> 00:27:20,900
They could drown if they didn't
come up for air and breathe.
They are like all the rest of
the animals.
390
00:27:20,900 --> 00:27:25,300
Seals, walruses,
porpoises...they're air
breathers.
391
00:27:25,300 --> 00:27:29,333
They're not fish. We'd better
back out of the way.
392
00:27:29,333 --> 00:27:33,533
We'll get hit in the head by a
sling.
393
00:27:33,533 --> 00:27:37,767
(Splashing sounds)
394
00:27:37,767 --> 00:27:41,967
(Splashing sounds)
395
00:27:41,967 --> 00:27:46,067
(Splashing sounds)
(Whale noises)
396
00:27:46,067 --> 00:27:50,400
(Whale noises)
(Carnival music)
397
00:27:50,400 --> 00:27:54,367
I think you're gonna like it here.
Hey kid, I don't think he
398
00:27:54,367 --> 00:27:58,500
understands you.
Oh sure he does. Animals
understand you if you talk to
them
399
00:27:58,500 --> 00:28:02,900
nice. One of the trainers told
me that if you feed the animals
and talk to them, they
400
00:28:02,900 --> 00:28:06,800
get to know you and then they
know that you're feeding them
and taking care of them. Then
401
00:28:06,800 --> 00:28:10,900
they touch.
OK, but I don't care what you
say,
402
00:28:10,900 --> 00:28:15,067
look at those teeth! He ain't
never gonna be friendly!
403
00:28:15,067 --> 00:28:19,300
Not to Louie and I ain't gonna give him
Well,
404
00:28:19,300 --> 00:28:23,467
it works. They told me it
works. I bet I can make friends
with that whale if I feed
405
00:28:23,467 --> 00:28:27,500
him every day and I'm nice to
him. I'll bet you he likes me.
406
00:28:27,500 --> 00:28:31,633
You ever hear of Moby Dick, the
white whale?
407
00:28:31,633 --> 00:28:36,067
He bit off Captain Ahab's let
and it was a
408
00:28:36,067 --> 00:28:40,067
whale just like that. So, you
think about that
409
00:28:40,067 --> 00:28:44,133
or you'll be walking around
like Captain Ahab, with a peg
leg.
410
00:28:44,133 --> 00:28:48,467
(Zany music)
411
00:28:48,467 --> 00:28:52,700
(Zany music)
412
00:28:52,700 --> 00:28:56,833
(Zany music)
413
00:28:56,833 --> 00:29:01,067
(Zany music)
414
00:29:01,067 --> 00:29:05,333
Alright, a Big Mac,
415
00:29:05,333 --> 00:29:09,267
fries and what to drink?
A Coke please.
Great.
416
00:29:09,267 --> 00:29:13,433
One Big Mac, fries and a Coke!
I got to hurry. I'm on my
lunch hour from work.
417
00:29:13,433 --> 00:29:17,700
Where do you work?
Marine Land. I'm an assistant
trainer.
418
00:29:17,700 --> 00:29:21,867
Really? Assistant trainer?
Kind of. I help with the
animals, and I
419
00:29:21,867 --> 00:29:26,133
feed them.
Here's your order. Was that
fast enough for you?
420
00:29:26,133 --> 00:29:30,500
(Register noises)
421
00:29:30,500 --> 00:29:34,633
(Change jingling)
Here's your change. Now, you
come back again, OK?
422
00:29:34,633 --> 00:29:38,967
Oh, and good luck on your job.
Thanks. Bye.
423
00:29:38,967 --> 00:29:43,167
(Water splashing)
(Whale sounds)
424
00:29:43,167 --> 00:29:47,333
Hi fella.
(Whale noises)
425
00:29:47,333 --> 00:29:51,500
No, this is my lunch. Besides,
who ever
426
00:29:51,500 --> 00:29:55,667
heard of a whale eating french
fries?
427
00:29:55,667 --> 00:29:59,733
Uh-uh. I don't eat your fish. You don't
(Whale sounds)
428
00:29:59,733 --> 00:30:03,900
(Whale sounds)
So long. I got to get to work.
429
00:30:03,900 --> 00:30:08,200
See you later.
430
00:30:08,200 --> 00:30:12,300
(Distant carnival music)
431
00:30:12,300 --> 00:30:16,500
(Distant carnival music)
432
00:30:20,667 --> 00:30:24,667
(Intercom male voice)
433
00:30:24,667 --> 00:30:28,800
They said I can work there and
now put the fish in the animals.
434
00:30:28,800 --> 00:30:32,933
I think that's wonderful
darling. Now, why don't you go
wash up for dinner?
435
00:30:32,933 --> 00:30:37,100
I told you about going all the way down
436
00:30:37,100 --> 00:30:41,200
Mom, it's OK with you.
Now go get washed up and quit
bothering
437
00:30:41,200 --> 00:30:45,467
your mother. Go on! Get!
438
00:30:45,467 --> 00:30:49,500
Smells just like fish. He must have roll
439
00:30:49,500 --> 00:30:53,567
Meg, boys will be
Boys! I know.
440
00:30:53,567 --> 00:30:57,733
I worry about Joey. I am
totally responsible for him
when you're at the office and
how can I
441
00:30:57,733 --> 00:31:01,867
teach that boy proper manners if you kee
442
00:31:01,867 --> 00:31:06,067
you make it very difficult for him Meg.
Well, now, do you know what I
443
00:31:06,067 --> 00:31:10,300
have to put up with. You're
gone all day and since we've
moved down here near
444
00:31:10,300 --> 00:31:14,500
that place, the minute I turn my back, h
445
00:31:14,500 --> 00:31:18,667
I appreciate you looking after
Joey for me while I'm work, but
you have
446
00:31:18,667 --> 00:31:22,733
to understand, he's just a little boy.pp
447
00:31:22,733 --> 00:31:26,700
a little boy and that's why he
needs a man around the house, a
father.
448
00:31:26,700 --> 00:31:31,067
That's why he keeps sneaking off to Mari
449
00:31:31,067 --> 00:31:34,967
Help wanted male. A little boy
needs a father.
450
00:31:34,967 --> 00:31:39,367
Reasonably attractive. Widow included. (
And, it
451
00:31:39,367 --> 00:31:43,533
isn't funny.
No it isn't. I'm just doing
452
00:31:43,533 --> 00:31:47,867
the best I can.
And I'm trying to help you.
453
00:31:47,867 --> 00:31:52,100
(Soft music)
454
00:31:52,100 --> 00:31:56,400
(Soft music)
Let me see your hands.
455
00:31:56,400 --> 00:32:00,567
Joey,
456
00:32:00,567 --> 00:32:04,633
Joey dear. We
457
00:32:04,633 --> 00:32:08,700
feel that maybe you're a little
too young to be working down
458
00:32:08,700 --> 00:32:13,067
there. I mean, with all those
wild animals and everything.
459
00:32:13,067 --> 00:32:17,167
(Soft music)
I mean, your aunt Meg has
enough to worry about as it is.
460
00:32:17,167 --> 00:32:21,167
You're already said it was OK.
461
00:32:21,167 --> 00:32:25,267
I know. I guess
462
00:32:25,267 --> 00:32:29,500
I just wasn't thinking.
463
00:32:29,500 --> 00:32:33,667
(Deep breath) But your aunt Meg
is right.
464
00:32:33,667 --> 00:32:37,833
You mean, I can't go back anymore?
Well,
465
00:32:37,833 --> 00:32:41,967
I tell you what. Maybe when you're older
Ah mom.
466
00:32:41,967 --> 00:32:46,067
(Soft music)
467
00:32:46,067 --> 00:32:50,067
(Soft music)
Well, that's that. I'd better
get the dinner on.
468
00:32:50,067 --> 00:32:54,067
(Soft music)
469
00:32:54,067 --> 00:32:58,167
(Soft music)
470
00:32:58,167 --> 00:33:02,333
(Soft music)
471
00:33:02,333 --> 00:33:06,700
Hi Joey!
Where's Louie?
472
00:33:06,700 --> 00:33:10,633
Oh, the last time I saw him, he was down
Is he
473
00:33:10,633 --> 00:33:14,767
going out for fish?
Yeah, I did hear somebody say
that they were going out on
some kind of
474
00:33:14,767 --> 00:33:18,967
expedition for some new
specimens. Hey, where you going?
475
00:33:18,967 --> 00:33:23,133
(Splashing sounds)
476
00:33:23,133 --> 00:33:27,300
(Splashing sounds)
477
00:33:27,300 --> 00:33:31,400
Hi fella. How you getting along?
(Whale noises)
478
00:33:31,400 --> 00:33:35,500
Sorry, I don't have anything
for you. Well, I guess
479
00:33:35,500 --> 00:33:39,800
I won't be seeing you for a
while. Goodbye.
480
00:33:39,800 --> 00:33:43,933
(Whales noises)
481
00:33:43,933 --> 00:33:48,300
(Ocean sounds)
482
00:33:48,300 --> 00:33:52,467
Hey Joey, how are you? You got
to work
483
00:33:52,467 --> 00:33:56,467
early. I'll get the boat ready.
We're going fishing.
484
00:33:56,467 --> 00:34:00,767
That's nice.
Hey, what's the matter?
485
00:34:00,767 --> 00:34:05,100
My mother says I can't work
here anymore. It's all on
account
486
00:34:05,100 --> 00:34:09,067
of my aunt.
Oh that's bad.
My aunt Meg says
487
00:34:09,067 --> 00:34:13,200
it's dangerous. She says I'll
get hurt. I wish somebody could
talk to my mother
488
00:34:13,200 --> 00:34:17,500
about it.
Why don't we
489
00:34:17,500 --> 00:34:21,700
get Doc to talk to your mother.
He'll tell her it's alright.
We'll take
490
00:34:21,700 --> 00:34:25,900
care of you. I'm sure it'll be OK.
You really think he'll talk to
my mom?
491
00:34:25,900 --> 00:34:30,067
Sure. If I ask him to.
(Ocean sounds)
492
00:34:30,067 --> 00:34:34,467
Come on. Let's go.
That was great.
493
00:34:38,733 --> 00:34:42,667
There you go. Stay right there.
494
00:34:46,733 --> 00:34:50,800
OK.
495
00:34:50,800 --> 00:34:55,067
Now,
496
00:34:55,067 --> 00:34:59,333
Hey Doc.
Hi.
Doc, our friend needs help.
497
00:34:59,333 --> 00:35:03,300
What's the matter Joey?
Dr. Fredericks, it's my aunt
Meg.
498
00:35:03,300 --> 00:35:07,600
Well, if your aunt Meg isn't
feeling well, I don't think a
marine biologist can help.
499
00:35:07,600 --> 00:35:11,667
Wouldn't hurt, but couldn't
help. I treat animals...fish,
not people.
500
00:35:11,667 --> 00:35:15,833
No, Doc. She's not sick. She's
mad. She doesn't
501
00:35:15,833 --> 00:35:19,900
want Joey to work here. She's afraid he'
502
00:35:19,900 --> 00:35:24,067
That's what I told my mom. Dr.
Fredericks, would you talk to
my mother
503
00:35:24,067 --> 00:35:28,300
on the telephone?
Joey, I
504
00:35:28,300 --> 00:35:32,433
don't know about my persuasive
over women,
505
00:35:32,433 --> 00:35:36,600
but for you, I'll do it.
(Clapping sound)
That's great!
506
00:35:36,600 --> 00:35:40,933
She's at work and I know the number.
Alright, I'll call.
507
00:35:40,933 --> 00:35:45,067
What's the number?
Press 51200.
508
00:35:45,067 --> 00:35:49,333
Uh give me 51200 please.
509
00:35:49,333 --> 00:35:53,433
Yeah, what do I ask for? What's her name
Anne,
510
00:35:53,433 --> 00:35:57,600
Mrs. Anne Fields.
Mrs. Anne Fields please.
511
00:35:57,600 --> 00:36:01,833
I don't know if this is going to work Jo
Want I should talk to her doc?
512
00:36:01,833 --> 00:36:05,967
Uh, no, it's OK Louie. I'll
513
00:36:05,967 --> 00:36:10,200
give it a try. Ah, Mrs. Fields,
this is Dr. Fredericks from
514
00:36:10,200 --> 00:36:14,400
Marine Land. It's about Joey.
No, no. He's
515
00:36:14,400 --> 00:36:18,400
fine. It's just that he came
down and he told us
516
00:36:18,400 --> 00:36:22,500
that you told him he couldn't
work here anymore because you
were afraid he would get hurt.
517
00:36:22,500 --> 00:36:26,667
Well, I'll tell you what Mrs.
Fields. Why don't you
518
00:36:26,667 --> 00:36:30,933
come down here and take a tour
of the facility. I'll show you
around
519
00:36:30,933 --> 00:36:35,100
and you can make up your own
mind. Great!
520
00:36:35,100 --> 00:36:39,267
Uh, lunch time will be fine.
521
00:36:39,267 --> 00:36:43,267
Thank you Mrs. Fields.
What did she say?
522
00:36:43,267 --> 00:36:47,367
Well she said she'd come down on her lun
Great!
523
00:36:47,367 --> 00:36:51,500
Show her around and explain how
very very careful we are
524
00:36:51,500 --> 00:36:55,567
and that's all I can do Joey.
That's great Doc! You really
did great!
525
00:36:55,567 --> 00:37:03,333
You'll convince her. I know you
will! Come on Louie, let's go
to work!
526
00:37:03,333 --> 00:37:07,533
OK, let's go Joey.
(Laughs)
527
00:37:07,533 --> 00:37:11,633
(Door slam)
528
00:37:11,633 --> 00:37:15,867
Hey Louie, I'm going over and feeding th
OK,
529
00:37:15,867 --> 00:37:20,067
but be careful.
It's OK. He's my friend.
See you later Joey.
530
00:37:20,067 --> 00:37:24,067
(Whistling)
531
00:37:24,067 --> 00:37:28,167
(Whistling)
532
00:37:28,167 --> 00:37:32,733
(Upbeat music)
533
00:37:32,733 --> 00:37:36,867
(Upbeat music)
Hi.
534
00:37:36,867 --> 00:37:41,167
(Upbeat music)
I guess you can't see. Did you
miss me?
535
00:37:41,167 --> 00:37:45,233
(Upbeat music)
Nobody takes care of you like
I do.
536
00:37:45,233 --> 00:37:49,367
You know, I bet you are going to be the
537
00:37:49,367 --> 00:37:53,333
It's funny. Everybody got to go
to school. I guess,
538
00:37:53,333 --> 00:37:57,467
to learn, even you.
(Whale noises)
539
00:37:57,467 --> 00:38:01,700
Well, I guess it ain't so bad,
but I'd rather be here than
540
00:38:01,700 --> 00:38:05,933
in the school room. Well,
that's enough. I got to go
541
00:38:05,933 --> 00:38:10,200
over to the seals and feed them. Bye.
* People say you're kind of
shy *
542
00:38:10,200 --> 00:38:14,367
*but you only talk to those
543
00:38:14,367 --> 00:38:18,433
*that look right in your eyes.
544
00:38:18,433 --> 00:38:22,567
*and now I realize they don't
know you like*
545
00:38:22,567 --> 00:38:26,533
*I do.
546
00:38:26,533 --> 00:38:30,733
*They got you figured out all
wrong*
547
00:38:30,733 --> 00:38:35,133
*It's just a silly game you
play. I've seen it all*
548
00:38:35,133 --> 00:38:39,200
*along. You just put them on.
549
00:38:39,200 --> 00:38:43,333
* They don't know you like I
do.*
550
00:38:43,333 --> 00:38:47,733
*Be careful about who
551
00:38:47,733 --> 00:38:51,700
* you call your friends
552
00:38:51,700 --> 00:38:55,833
*where there were good guys,
there were bad guys around*
553
00:38:55,833 --> 00:39:00,200
*the ben, but
554
00:39:00,200 --> 00:39:04,333
*never get close to hurting you
555
00:39:04,333 --> 00:39:08,533
*yeah. Because you're just like
*
556
00:39:08,533 --> 00:39:12,700
*me. We will storm and see it
through.*
557
00:39:12,700 --> 00:39:16,733
*(Whistling)
558
00:39:16,733 --> 00:39:20,933
*(Whistling)
559
00:39:20,933 --> 00:39:25,167
*(Whistling)
560
00:39:25,167 --> 00:39:29,600
*(Whistling)
561
00:39:29,600 --> 00:39:33,667
*(Whistling)
562
00:39:33,667 --> 00:39:37,767
*(Whistling)
563
00:39:37,767 --> 00:39:41,933
*(Whistling)
564
00:39:41,933 --> 00:39:46,200
*(Whistling)
565
00:39:46,200 --> 00:39:50,467
*(Whistling)
566
00:39:50,467 --> 00:39:54,500
*They got you figured out all
wrong*
567
00:39:54,500 --> 00:39:58,567
*it's just a silly game. I've
seen it all *
568
00:39:58,567 --> 00:40:02,667
* along. They don't know you
like I do. *
569
00:40:02,667 --> 00:40:06,900
(Soft music)
570
00:40:06,900 --> 00:40:10,900
*Just don't know you like I do.
571
00:40:10,900 --> 00:40:15,233
(Soft music)
572
00:40:15,233 --> 00:40:19,300
(Distant carnival music)
573
00:40:19,300 --> 00:40:23,667
Good morning Ma'am. May I help
you?
574
00:40:23,667 --> 00:40:28,100
Yes, I'm Mrs. Fields. I'm here
to see Dr. Fredericks.
575
00:40:28,100 --> 00:40:32,067
He's expecting me.
Alright, just a moment please.
576
00:40:32,067 --> 00:40:36,200
(Carnival music)
577
00:40:36,200 --> 00:40:40,700
(Carnival music)
Yes, ma'am, he's on his way
down. Why don't you wait
578
00:40:40,700 --> 00:40:44,767
inside please.
Thank you.
579
00:40:44,767 --> 00:40:48,967
(Carnival music)
580
00:40:48,967 --> 00:40:53,067
(Carnival music)
581
00:40:53,067 --> 00:40:57,200
(Carnival music)
Hello.
582
00:40:57,200 --> 00:41:01,433
You're Joey's mother?
Yes, Dr. Fredericks?
583
00:41:01,433 --> 00:41:05,500
Everybody around her calls me Doc.
Please call me Anne.
584
00:41:05,500 --> 00:41:09,633
This isn't an imposition is it?
Oh, no, no, no. My pleasure.
585
00:41:09,633 --> 00:41:13,967
I'm very fond of Joey. Can I show you ar
586
00:41:13,967 --> 00:41:18,167
Thank you.
587
00:41:18,167 --> 00:41:22,433
(Crowd noises)
588
00:41:22,433 --> 00:41:26,400
(Crowd noises)
589
00:41:26,400 --> 00:41:30,600
These fish are really quite
delicate. We have to be very
careful about the chemical
content and the
590
00:41:30,600 --> 00:41:34,800
temperature. One slight mistake
and we could lose thousands
591
00:41:34,800 --> 00:41:39,067
of dollars of expensive fish.
I didn't realize
592
00:41:39,067 --> 00:41:43,167
there was so much involved with just hav
593
00:41:43,167 --> 00:41:47,433
than an aquarium.
I think you're pampering them.
594
00:41:47,433 --> 00:41:51,433
Well, we try. Come on, I'll
show you where Joey's working.
595
00:41:59,900 --> 00:42:03,900
(Carnival music)
596
00:42:03,900 --> 00:42:08,067
One of our big buddies.
That's a killer whale, isn't
it?
597
00:42:08,067 --> 00:42:12,167
That's the strangest barking.
You got to admit that nature
did
598
00:42:12,167 --> 00:42:16,200
an unusual job.
It doesn't even look real.
599
00:42:16,200 --> 00:42:20,300
Oh, it's real.
It looks like one of those
rubber animals that they use in
parades.
600
00:42:20,300 --> 00:42:24,500
Oh yeah, it's become quite
tame. Handling
601
00:42:24,500 --> 00:42:28,567
it's come around.
602
00:42:28,567 --> 00:42:32,700
It's going to be one of our
star performers.
603
00:42:32,700 --> 00:42:36,933
Bob, where's Joey?
He and Louie are over at the
seal arena.
604
00:42:36,933 --> 00:42:41,167
Aha. Well, let's go see what's
going on at the seal arena.
605
00:42:41,167 --> 00:42:45,233
(Carnival music)
Intercom: Ladies and gentlemen,
606
00:42:45,233 --> 00:42:49,600
your attention please. We have
a lost little boy at the
information desk
607
00:42:49,600 --> 00:42:53,733
in the main lobby. His name is
Billy Convos.
608
00:42:53,733 --> 00:42:57,800
This job must take a lot of your time.pp
609
00:42:57,800 --> 00:43:02,067
Sometimes I'm not out of here
till 8,9 o'clock at night.
610
00:43:02,067 --> 00:43:06,267
Doesn't your wife object to such long ho
611
00:43:06,267 --> 00:43:10,567
I'm not married.
612
00:43:10,567 --> 00:43:14,733
Oh.
613
00:43:14,733 --> 00:43:18,800
(Seal impression)
614
00:43:18,800 --> 00:43:23,100
Come on Dolly. Up.
615
00:43:23,100 --> 00:43:27,233
Hey, that's pretty good. You're
going to make a fine trainer. I
can tell.
616
00:43:27,233 --> 00:43:31,733
You have a way with animals.
Isn't that what I said?
Hey don't get smart.
617
00:43:31,733 --> 00:43:35,967
I didn't mean it that way. I
just meant I like the animals
and they like me.
618
00:43:35,967 --> 00:43:39,900
Very good. Come on Dolly. Come
on Dolly.
619
00:43:39,900 --> 00:43:44,067
Come on.
620
00:43:44,067 --> 00:43:48,267
(Splashing noise)
Get the rings.
621
00:43:52,500 --> 00:43:56,367
(Carnival music)
622
00:43:56,367 --> 00:44:00,500
One more Dolly. One more.
623
00:44:00,500 --> 00:44:04,733
(Clapping) Very good Dolly.
624
00:44:04,733 --> 00:44:08,600
Very good! Come on. Very good!
625
00:44:08,600 --> 00:44:12,933
Come on. Very good!
Ah you get a fishy.
626
00:44:12,933 --> 00:44:16,900
Very good Dolly. Very good!
627
00:44:16,900 --> 00:44:20,967
(Clapping)
628
00:44:20,967 --> 00:44:25,067
Give me five.
629
00:44:25,067 --> 00:44:29,433
Alright.
630
00:44:29,433 --> 00:44:33,400
Hello Joey.
Mom!
Don't let me bother you. Just
go right
631
00:44:33,400 --> 00:44:37,800
on with what you're doing.
I'm showing your mother around
and explaining how we work.
632
00:44:37,800 --> 00:44:42,167
See mom, I told you would like
it around here. This is my
friend
633
00:44:42,167 --> 00:44:46,367
Louie.
Hello Mrs. Fields.
How do you do?
634
00:44:46,367 --> 00:44:50,500
Well, I see that everything is
very nice.
635
00:44:50,500 --> 00:44:54,700
Very nice? Ah mom.
Well, I mean
636
00:44:54,700 --> 00:44:58,700
everything is (laughs)
637
00:44:58,700 --> 00:45:02,867
Safe?
Safe! Yes!
I think your mother feels its
alright
638
00:45:02,867 --> 00:45:07,067
for you to stay here Joey. Right Mrs. Fi
Yes.
639
00:45:07,067 --> 00:45:11,300
Oh gee, I guess I'd better grab a bite t
640
00:45:11,300 --> 00:45:15,467
I'll take you to the Galley
West. I know the matradee
rather well. We can get served
right away.
641
00:45:15,467 --> 00:45:19,633
See you later Joey.
Mom, come back anytime. Just
tell them
642
00:45:19,633 --> 00:45:23,733
you know me and they'll let you in.
Hey, your mom
643
00:45:23,733 --> 00:45:27,733
is a good looking woman.
I guess she's alright.
I think the Doc
644
00:45:27,733 --> 00:45:31,800
thinks so too.
You think so?
Oh, I know so.
645
00:45:31,800 --> 00:45:36,067
(Seal impression) Give me kiss.
(Seal noises)
646
00:45:36,067 --> 00:45:40,367
(Seal noises)
Give me kiss.
647
00:45:44,600 --> 00:45:48,867
(Seal noises)
648
00:45:48,867 --> 00:45:53,167
I can't swim! Help! I'm
drowning!
649
00:45:53,167 --> 00:45:57,267
Joey! Help me! I can't swim!
650
00:45:57,267 --> 00:46:01,333
Help me!
(Intense music)
651
00:46:01,333 --> 00:46:05,767
(Intense music)
Help! I'm drowning!
652
00:46:05,767 --> 00:46:10,067
(Intense music)
653
00:46:10,067 --> 00:46:14,100
(Intense music)
654
00:46:14,100 --> 00:46:18,167
(Intense music)
655
00:46:18,167 --> 00:46:22,233
(Intense music)
656
00:46:22,233 --> 00:46:26,467
(Intense music)
657
00:46:30,600 --> 00:46:34,800
Louie! Louie!
658
00:46:34,800 --> 00:46:38,933
Louie!
Stop it! You're
659
00:46:38,933 --> 00:46:42,967
beating me to death!
I didn't know you couldn't
swim.
660
00:46:42,967 --> 00:46:47,133
You have to tell everybody? You
ever hear of a fisherman
661
00:46:47,133 --> 00:46:51,433
who could swim?
662
00:46:51,433 --> 00:46:55,700
Hey Joey, that's the last time
663
00:46:55,700 --> 00:46:59,733
I'll play ball with that seal.
Come on Louie. I'll take you
back over and you
664
00:46:59,733 --> 00:47:04,200
better get some dry clothes on.
OK, let's go.
665
00:47:04,200 --> 00:47:08,400
And, that's when Meg moved in
with us.
666
00:47:08,400 --> 00:47:12,367
To take care of Joey. I went
back to work.
667
00:47:12,367 --> 00:47:16,700
Oh my gosh.
What's the matter?
668
00:47:16,700 --> 00:47:20,733
Speaking of work. Look at the
time. I'll be lucky if I have a
job
669
00:47:20,733 --> 00:47:25,133
to go back to.
Oh, I didn't notice the time
going by.
670
00:47:25,133 --> 00:47:29,300
Thank you kind sir. Thank you
for the
671
00:47:29,300 --> 00:47:33,633
lunch. Thank you for Joey.
Thank you
672
00:47:33,633 --> 00:47:37,700
everything.
Swimming.
673
00:47:37,700 --> 00:47:41,900
It's really easy to learn.
Not at my age.
674
00:47:41,900 --> 00:47:46,133
It's too late. You can't teach an old do
Well, I can swim.
675
00:47:46,133 --> 00:47:50,367
I bet I can teach you.
Huh, you teach me?
676
00:47:50,367 --> 00:47:54,633
I just meant.
(Phone ringing)
Hello.
677
00:47:54,633 --> 00:47:58,533
Hello.
Hey Louie, the captain wants
you on the Geronimo right away.
678
00:47:58,533 --> 00:48:02,667
Some blues have been spotted in the chap
679
00:48:02,667 --> 00:48:06,667
By golly, now you'll see
something. This is my kind of
work.
680
00:48:06,667 --> 00:48:10,900
We're going fishing!
Fishing, alright!
681
00:48:10,900 --> 00:48:15,333
(Soft music)
I guess time slips by when
you're in good
682
00:48:15,333 --> 00:48:19,400
company.
683
00:48:19,400 --> 00:48:23,633
I really have to rush. Tell
Joey everything is alright.
684
00:48:23,633 --> 00:48:27,800
He'll be relieved.
685
00:48:27,800 --> 00:48:31,967
(Soft music)
686
00:48:31,967 --> 00:48:36,300
(Soft music)
687
00:48:36,300 --> 00:48:40,667
(Vehicle engine sounds)
688
00:48:40,667 --> 00:48:44,900
(Vehicle engine sounds)
689
00:48:44,900 --> 00:48:49,100
(Door slam)
690
00:48:49,100 --> 00:48:53,300
What are blues?
691
00:48:53,300 --> 00:48:57,367
Sharks boy. Sharks. Man eaters.
Real man-eating sharks?
692
00:48:57,367 --> 00:49:01,500
Wow!
Come on. Let's get them.
(Upbeat music)
693
00:49:01,500 --> 00:49:05,600
(Upbeat music)
694
00:49:05,600 --> 00:49:09,733
(Upbeat music)
695
00:49:09,733 --> 00:49:13,933
(Upbeat music)
696
00:49:13,933 --> 00:49:18,133
(Upbeat music)
697
00:49:18,133 --> 00:49:22,567
(Upbeat music)
(Loud horn)
698
00:49:22,567 --> 00:49:26,600
(Upbeat music)
699
00:49:26,600 --> 00:49:30,800
(Upbeat music)
700
00:49:30,800 --> 00:49:34,967
(Upbeat music)
Ahoy, Geronimo!
701
00:49:34,967 --> 00:49:39,067
Hi captain!
Hi Louie! Who's that with
702
00:49:39,067 --> 00:49:43,200
you?
A new member of the crew.
We're going to drag him on the
back of the
703
00:49:43,200 --> 00:49:47,433
boat for shark bait!
704
00:49:47,433 --> 00:49:51,567
What do you mean shark bait?
705
00:49:51,567 --> 00:49:55,867
What's the matter kid? Can't you take a
Oh Sure.
706
00:49:55,867 --> 00:50:00,100
Well,
707
00:50:00,100 --> 00:50:04,167
you look mighty small for a
sailor. What was the name of
your last
708
00:50:04,167 --> 00:50:08,267
vessel?
Sir...captain,
709
00:50:08,267 --> 00:50:12,433
Speak up boy.
I'm not really a sailor.
710
00:50:12,433 --> 00:50:16,500
What? You're not a sailor and
you wanted to sail on my vessel?
711
00:50:16,500 --> 00:50:20,600
Well, I could learn.
Well, I don't know.
712
00:50:20,600 --> 00:50:24,667
Everybody had to learn
sometime, didn't they?
713
00:50:24,667 --> 00:50:28,767
He got you there Cap.
I'm not afraid and I can swim.
714
00:50:28,767 --> 00:50:32,767
Well, good, if you can swim, we
will take you along to look
after
715
00:50:32,767 --> 00:50:36,967
Louie!
Now just a minute captain.
Well, let's shove off
716
00:50:36,967 --> 00:50:41,067
crew. Those old blues won't wait all day
717
00:50:41,067 --> 00:50:45,167
(Upbeat music)
718
00:50:45,167 --> 00:50:49,533
(Upbeat music)
719
00:50:49,533 --> 00:50:53,800
(Upbeat music)
720
00:50:53,800 --> 00:50:58,067
(Upbeat music)
721
00:50:58,067 --> 00:51:02,200
(Upbeat music)
Let go the line!
722
00:51:02,200 --> 00:51:06,500
Yes sir!
Keep an eye
723
00:51:06,500 --> 00:51:10,533
on Louie. We need him to fish!
Keep it up. Keep it up.
724
00:51:10,533 --> 00:51:14,700
Some day I will find out if he can swim.
725
00:51:14,700 --> 00:51:18,967
(Upbeat music)
726
00:51:18,967 --> 00:51:23,133
(Upbeat music)
727
00:51:23,133 --> 00:51:27,600
(Upbeat music)
728
00:51:27,600 --> 00:51:31,733
(Upbeat music)
729
00:51:31,733 --> 00:51:35,933
(Upbeat music)
730
00:51:35,933 --> 00:51:40,167
*I love the water
731
00:51:40,167 --> 00:51:44,433
*I have never been sailing
before*
732
00:51:44,433 --> 00:51:48,533
*I'm just a city boy tasting
the sea*
733
00:51:48,533 --> 00:51:52,733
*tonight like to taste me some
more. *
734
00:51:52,733 --> 00:51:56,933
*I've read Treasure Island and
The Old Man and the Sea and
I've seen*
735
00:51:56,933 --> 00:52:01,133
*Moby Dick on TV. All that I
736
00:52:01,133 --> 00:52:05,300
* am wishing is that you take
me fishing, so I'd have my own*
737
00:52:05,300 --> 00:52:09,500
*sailing dreams. Show me the
ways of*
738
00:52:09,500 --> 00:52:13,567
*the ocean. Captain, please
take me *
739
00:52:13,567 --> 00:52:17,800
*along. Rock me on gentle blue
waters*
740
00:52:17,800 --> 00:52:21,900
*sing me a sailing son.
741
00:52:21,900 --> 00:52:25,967
*Show me the ways of the ocean
742
00:52:25,967 --> 00:52:30,067
*Captain, won't you take me
along?*
743
00:52:30,067 --> 00:52:34,100
*Rock me on gentle blue waters.
744
00:52:34,100 --> 00:52:38,267
*Sing me a sailing song.
745
00:52:38,267 --> 00:52:42,700
*Sing me a sailing song
746
00:52:42,700 --> 00:52:46,833
(Upbeat music)
747
00:52:46,833 --> 00:52:51,067
(Upbeat music)
748
00:52:51,067 --> 00:52:55,100
There they are captain!
749
00:52:55,100 --> 00:52:59,467
OK. Don't move.
750
00:52:59,467 --> 00:53:03,433
Hey Joey,
751
00:53:03,433 --> 00:53:07,733
look at the porpoise! Alright,
get up the ladder
752
00:53:07,733 --> 00:53:11,767
and go up there and wait until I tell yo
Oh, can't I help?
753
00:53:11,767 --> 00:53:16,067
Come on. You got to learn to follow orde
Oh...
754
00:53:16,067 --> 00:53:20,433
You want to be a crew member,
you got to follow orders. No
go, Joey, go!
755
00:53:20,433 --> 00:53:24,333
(Boat engine)
756
00:53:24,333 --> 00:53:28,633
How's Louie doing?
OK.
757
00:53:28,633 --> 00:53:32,933
Louie: Sharks on the port bow.
There's a whole school of them!
758
00:53:32,933 --> 00:53:37,133
Wow, a real man eater!
(Boat engine)
759
00:53:37,133 --> 00:53:41,433
(Boat engine)
OK, cap,
760
00:53:41,433 --> 00:53:45,667
shut it down. Drop anchor.
(Engine shutting off)
761
00:53:45,667 --> 00:53:49,867
(Intense music)
762
00:53:49,867 --> 00:53:53,900
(Intense music)
763
00:53:53,900 --> 00:53:58,233
(Intense music)
764
00:53:58,233 --> 00:54:02,400
(Intense music)
765
00:54:02,400 --> 00:54:06,667
(Intense music)
Hey look at them come Joey.
766
00:54:06,667 --> 00:54:10,933
(Intense music)
767
00:54:10,933 --> 00:54:15,267
Come on. Come and get it. Here
they come Joey. Look at them.
768
00:54:15,267 --> 00:54:19,167
Uh oh. He just snapped at that gull.
(Intense music)
769
00:54:19,167 --> 00:54:23,300
(Intense music)
770
00:54:23,300 --> 00:54:27,500
Watch that bird.
(Intense music)
771
00:54:27,500 --> 00:54:31,533
(Intense music)
772
00:54:31,533 --> 00:54:35,567
(Intense music)
773
00:54:35,567 --> 00:54:39,600
(Intense music)
774
00:54:39,600 --> 00:54:43,767
(Intense music)
775
00:54:43,767 --> 00:54:48,067
(Intense music)
776
00:54:48,067 --> 00:54:52,133
(Intense music)
777
00:54:52,133 --> 00:54:56,200
(Intense music)
778
00:54:56,200 --> 00:55:00,533
(Intense music)
779
00:55:00,533 --> 00:55:04,567
(Intense music)
780
00:55:04,567 --> 00:55:08,733
(Intense music)
781
00:55:08,733 --> 00:55:12,933
(Intense music)
782
00:55:12,933 --> 00:55:16,967
(Intense music)
783
00:55:16,967 --> 00:55:21,167
(Intense music)
784
00:55:21,167 --> 00:55:25,467
(Intense music)
785
00:55:25,467 --> 00:55:29,500
(Intense music)
786
00:55:29,500 --> 00:55:33,533
(Intense music)
787
00:55:33,533 --> 00:55:37,667
(Intense music)
788
00:55:37,667 --> 00:55:41,933
(Intense music)
789
00:55:41,933 --> 00:55:46,067
(Intense music)
Louie: Here they come.
790
00:55:46,067 --> 00:55:50,167
(Intense music)
791
00:55:50,167 --> 00:55:54,467
(Intense music)
792
00:55:54,467 --> 00:55:58,400
(Intense music)
793
00:55:58,400 --> 00:56:02,533
(Intense music)
I've got him!
794
00:56:02,533 --> 00:56:06,733
(Intense music)
(Splashing sounds)
795
00:56:06,733 --> 00:56:10,833
(Intense music)
796
00:56:10,833 --> 00:56:14,867
(Intense music)
797
00:56:14,867 --> 00:56:18,967
(Intense music)
798
00:56:18,967 --> 00:56:23,067
(Intense music)
799
00:56:23,067 --> 00:56:27,067
(Intense music)
800
00:56:27,067 --> 00:56:31,200
(Intense music)
801
00:56:31,200 --> 00:56:35,567
(Intense music)
802
00:56:35,567 --> 00:56:39,467
(Intense music)
803
00:56:39,467 --> 00:56:43,633
(Intense music)
(Splashing noises)
804
00:56:43,633 --> 00:56:47,900
Hey, he's a seven footer!
(Intense music)
805
00:56:47,900 --> 00:56:51,933
(Intense music)
806
00:56:51,933 --> 00:56:56,067
(Intense music)
807
00:56:56,067 --> 00:57:00,300
(Intense music)
808
00:57:00,300 --> 00:57:04,533
(Intense music)
809
00:57:04,533 --> 00:57:08,833
(Intense music)
810
00:57:08,833 --> 00:57:12,767
(Intense music)
(Splashing noises)
811
00:57:12,767 --> 00:57:17,133
(Intense music)
812
00:57:17,133 --> 00:57:21,100
(Intense music)
(Splashing noises)
813
00:57:21,100 --> 00:57:25,433
(Intense music)
814
00:57:25,433 --> 00:57:29,467
(Intense music)
(Splashing sounds)
815
00:57:29,467 --> 00:57:33,867
(Intense music)
(Splashing sounds)
816
00:57:33,867 --> 00:57:37,800
(Intense music)
(Splashing sounds)
817
00:57:37,800 --> 00:57:41,967
(Intense music)
818
00:57:41,967 --> 00:57:46,233
(Intense music)
819
00:57:46,233 --> 00:57:50,567
(Intense music)
820
00:57:50,567 --> 00:57:54,567
(Intense music)
821
00:57:54,567 --> 00:57:58,800
(Intense music)
That's OK. Watch his head.
822
00:57:58,800 --> 00:58:03,067
(Intense music)
Watch him. He's got the
bugger!
823
00:58:03,067 --> 00:58:07,233
Alright, let's get that shark
in the tank and get those pumps
going.
824
00:58:07,233 --> 00:58:11,433
OK, Joey, you can come on deck
now.
825
00:58:15,700 --> 00:58:19,900
(Boat engine)
826
00:58:19,900 --> 00:58:24,267
Wow, a real man eater.
827
00:58:24,267 --> 00:58:28,500
You betcha. That's hard work.
That's for darn sure.
828
00:58:28,500 --> 00:58:32,533
They don't like to get caught,
but they don't get away from
Louie.
829
00:58:32,533 --> 00:58:36,433
The best darn fisherman in the whole wor
Well, in America anyway.
830
00:58:36,433 --> 00:58:40,533
No, in the whole darn world.
831
00:58:40,533 --> 00:58:44,667
Oh, thank you. In the whole
darn world.
832
00:58:44,667 --> 00:58:48,933
Maybe. Hey Joey, I want to show
you something.
833
00:58:48,933 --> 00:58:53,067
(Boat engine)
834
00:58:53,067 --> 00:58:57,067
That's why I didn't want you
here.
835
00:58:57,067 --> 00:59:01,333
Look at that!
836
00:59:01,333 --> 00:59:05,433
Next time, you follow orders
when I tell you.
837
00:59:05,433 --> 00:59:09,733
OK?
Yes sir.
Life is like a boat.
838
00:59:09,733 --> 00:59:13,833
For your own good, you have to
follow the orders. Remember,
follow
839
00:59:13,833 --> 00:59:17,900
the orders, OK?
OK.
840
00:59:17,900 --> 00:59:22,067
(Soft music)
841
00:59:22,067 --> 00:59:26,067
(Soft music)
842
00:59:26,067 --> 00:59:30,167
(Soft music)
843
00:59:30,167 --> 00:59:34,367
(Soft music)
Well, at last your home.
I was just going upstairs to
get
844
00:59:34,367 --> 00:59:38,433
cleaned up.
Well, I should hope do. Do you
have to get so
845
00:59:38,433 --> 00:59:42,633
dirty?
As a fish, I guess. I'm used
to it.
846
00:59:42,633 --> 00:59:46,733
have there?
A bucket.
I know it's a bucket. What do
you have in it?
847
00:59:46,733 --> 00:59:50,900
Nothing.
Oh, then why did you drag it
all the way home?
848
00:59:50,900 --> 00:59:55,233
There are holes all over it.
It happened at the boat.
849
00:59:55,233 --> 00:59:59,433
What boat?
Where we caught the sharks.
Now, young man
850
00:59:59,433 --> 01:00:03,333
you tell me everything that happened tod
851
01:00:03,333 --> 01:00:07,467
I went out on the boat with Louie.
Louie?
The best darn fisherman in the
whole
852
01:00:07,467 --> 01:00:11,633
world. Well, in America anyway.
Oh, alright,
853
01:00:11,633 --> 01:00:15,733
I believe you. Now go on.
Well, we went out on the boat
for sharks
854
01:00:15,733 --> 01:00:19,733
Did you catch any?
Boy did we. One great big one
bit right
855
01:00:19,733 --> 01:00:23,933
through this bucket on the
deck. When we were trying to
take him in the tank, well he
broke off
856
01:00:23,933 --> 01:00:28,133
a tooth and I got it right here.
No, don't show it to me. You
get upstairs and
857
01:00:28,133 --> 01:00:32,367
get washed. You wait until your
mother gets home and I tell her
about everything that happened
today.
858
01:00:32,367 --> 01:00:36,367
Now give me that thing.
That's mine!
Now get upstairs. I don't
859
01:00:36,367 --> 01:00:40,467
want anymore foolishness and I mean it.
Oh shoot.
860
01:00:40,467 --> 01:00:44,567
Good
861
01:00:44,567 --> 01:00:48,600
lord.
I think we can afford a new
one.
862
01:00:48,600 --> 01:00:52,700
I've had too many shocks
already today.
863
01:00:52,700 --> 01:00:56,900
Obviously. What's with the bucket.
This was your son almost.
Now that you're going to have
to explain.
864
01:00:56,900 --> 01:01:01,167
Well, ask him. Now, tell your
mother how you could have got
killed today.
865
01:01:01,167 --> 01:01:05,200
Ah, it was nothing.
Alright Joey, what happened
866
01:01:05,200 --> 01:01:09,133
today?
I went out on the boat and I
went fishing.
867
01:01:09,133 --> 01:01:13,333
Sharks.
For what?!
868
01:01:13,333 --> 01:01:17,300
Sharks.
And one of those man eaters
just bit a hole in this
869
01:01:17,300 --> 01:01:21,467
poor little bucket.
Is that true?
870
01:01:21,467 --> 01:01:25,633
Yeah, one of them bit that dumb
bucket.
871
01:01:25,633 --> 01:01:29,900
Good lord. Joey, when you went
to work
872
01:01:29,900 --> 01:01:33,867
out there at Marine Land. You
promised me that you weren't
going to do anything dangerous.
873
01:01:33,867 --> 01:01:38,133
Well.
Well, to tell the truth, I
didn't really
874
01:01:38,133 --> 01:01:42,233
catch any sharks. Louie made me
go up in the bridge and wait in
the wheelhouse
875
01:01:42,233 --> 01:01:46,400
until they got the sharks in the tank.PP
876
01:01:46,400 --> 01:01:50,633
Are you telling the whole truth?
Yes, aunt Meg.
877
01:01:50,633 --> 01:01:54,800
Alright. Alright, but I'm going
to have a talk with that
878
01:01:54,800 --> 01:01:58,933
Dr. Fredericks.
Ah mom.
Now that's enough of it. You
get in and set the table.
879
01:01:58,933 --> 01:02:03,167
Now I know what you're going to say.
Well, what are you going to do
about it?
880
01:02:03,167 --> 01:02:07,333
Well, I'm going to go out to
Marine Land and I'm going to
have a talk with Dr. Fredericks.
881
01:02:07,333 --> 01:02:11,367
What does he look like?
Not bad.
A family man?
882
01:02:11,367 --> 01:02:15,567
No. As a matter of fact, he's
not married.
883
01:02:15,567 --> 01:02:19,633
He isn't.
Well that's what he told me.
Well, I wonder
884
01:02:19,633 --> 01:02:23,667
why he told you that.
Now look Meg. Don't go getting
any ideas.
885
01:02:23,667 --> 01:02:27,767
(Whistling)
886
01:02:27,767 --> 01:02:31,900
(Whistling)
887
01:02:31,900 --> 01:02:36,100
(Whistling)
888
01:02:36,100 --> 01:02:40,400
(Singing)
889
01:02:40,400 --> 01:02:44,400
Morning.
Hey good morning. Getting an
early start aren't you Joey?
890
01:02:44,400 --> 01:02:48,667
I got a new whale.
Oh. (Laughs)
891
01:02:52,733 --> 01:02:57,067
(Water splashing)
Morning fella.
(Whale noises)
892
01:02:57,067 --> 01:03:01,333
Miss me? Boy, I bet you never
had anyone tell you what you
couldn't do.
893
01:03:01,333 --> 01:03:05,267
Especially an aunt.
(Whale noises)
I guess you don't have
894
01:03:05,267 --> 01:03:09,567
many friends because most
people are afraid of you. They
don't know you like I do.
895
01:03:09,567 --> 01:03:13,667
(Whale noises)
What's the matter? Your tongue
itch?
896
01:03:13,667 --> 01:03:17,933
(Splashing water)
897
01:03:17,933 --> 01:03:22,200
(Splashing water)
How's that? Better?
898
01:03:22,200 --> 01:03:26,533
(Whale noises)
OK.
899
01:03:26,533 --> 01:03:30,633
Good of you. Here's another
fish. OK. Time to prep
900
01:03:30,633 --> 01:03:34,667
the act.
901
01:03:34,667 --> 01:03:38,867
(Splashing water)
902
01:03:38,867 --> 01:03:43,067
(Splashing water)
Come on. Do good.
903
01:03:43,067 --> 01:03:47,100
(Splashing water)
904
01:03:47,100 --> 01:03:51,300
(Large splashing sound)
905
01:03:51,300 --> 01:03:55,633
(Large splashing sound)
Good boy!
906
01:03:55,633 --> 01:03:59,800
(Whale noises)
Wave bye-bye. I gotta go to
work.
907
01:03:59,800 --> 01:04:04,067
(Splashing sounds)
908
01:04:04,067 --> 01:04:08,100
(Splashing sounds)
909
01:04:08,100 --> 01:04:12,133
(Splashing sounds)
Hi Louie!
910
01:04:12,133 --> 01:04:16,467
How's the baby whale doing?
Hi Joey, he's fine. He's going
to be
911
01:04:16,467 --> 01:04:20,467
OK. Hey did you know that Dr.
Fredericks is looking for you?
912
01:04:20,467 --> 01:04:24,567
He wants you up in the lab.
Really?
Yeah. Where
913
01:04:24,567 --> 01:04:28,600
have you been?
I was over with the new whale.
He and I are good friends.
914
01:04:28,600 --> 01:04:32,667
I told you to stay away from
that killer whale. He's no good.
915
01:04:32,667 --> 01:04:36,800
Nah, we're pals. I pat his head
and scratch his tongue.
916
01:04:36,800 --> 01:04:41,133
Listen, if I see you around
that dangerous whale again, I'll
917
01:04:41,133 --> 01:04:45,233
pat your head and scratch your
tongue. Now, you get up to Dr.
Fredericks up in the lab, right
away.
918
01:04:45,233 --> 01:04:49,333
OK. See you later Louie.
OK, Joey.
(Splashing sounds)
919
01:04:53,567 --> 01:04:57,633
(Splashing sounds)
920
01:04:57,633 --> 01:05:01,633
(Splashing sounds)
921
01:05:01,633 --> 01:05:05,733
Hi Joey.
922
01:05:05,733 --> 01:05:09,867
I got something here that I
think you might be interested
in.
923
01:05:09,867 --> 01:05:14,167
You know what that is?
924
01:05:14,167 --> 01:05:18,100
Looks like an octopus made out of ice.pp
925
01:05:18,100 --> 01:05:22,167
That's exactly what it is, or
almost. It's an octopus and
it's been
926
01:05:22,167 --> 01:05:26,433
chilled with ice. That's how they ship t
927
01:05:26,433 --> 01:05:30,767
No, no...he's very much alive
and we're gonna
928
01:05:30,767 --> 01:05:34,800
bring him back. We're going to
wake him up. I thought you
might like to help.
929
01:05:34,800 --> 01:05:39,067
How do I do that?
I'll show you.
First of all, we put him
930
01:05:39,067 --> 01:05:43,067
in this tank here.
931
01:05:43,067 --> 01:05:47,200
and
932
01:05:47,200 --> 01:05:51,333
we work him up to where he
starts breathing again.
933
01:05:51,333 --> 01:05:55,367
See.
934
01:05:55,367 --> 01:05:59,667
Massage him like that. Here,
grab a hold.
935
01:05:59,667 --> 01:06:03,567
As soon as he starts to
breathe, he will come back.
Come here. Grab a hold.
936
01:06:03,567 --> 01:06:07,767
That's it. Come on. Don't be
afraid.
937
01:06:07,767 --> 01:06:11,867
If you're going to be a marine
biologist, you got to learn to
handle everything.
938
01:06:11,867 --> 01:06:15,800
That's very good. Look at that.
939
01:06:15,800 --> 01:06:19,933
Doc, look at him!
That's a good sign Joey. See,
he's
940
01:06:19,933 --> 01:06:24,133
coming back to life. Look, you
see the way he's holding on?
He's coming back.
941
01:06:24,133 --> 01:06:28,300
He's gonna be alright. There we
go.
942
01:06:28,300 --> 01:06:32,467
Ah,
943
01:06:32,467 --> 01:06:36,367
well that's enough of that.
You're gonna have quite a bit
to tell
944
01:06:36,367 --> 01:06:40,667
the kids at school, aren't you?
I sure am.
What is it? A couple of weeks
from now?
945
01:06:40,667 --> 01:06:44,733
Yeah. I've been having so much
fun that I almost forgot all
946
01:06:44,733 --> 01:06:48,900
about it. Gee Dr. Fredericks, I
could learn so much here with
947
01:06:48,900 --> 01:06:52,867
Louie and you've been so nice to me.
Yeah, well I enjoy having you
here.
948
01:06:52,867 --> 01:06:57,100
I like to watch you work with
the animals. It's a chance
949
01:06:57,100 --> 01:07:01,267
to rediscover through your eyes
950
01:07:01,267 --> 01:07:05,500
the love of life and ecology
that I have.
951
01:07:05,500 --> 01:07:09,600
I see myself in you Joey at
your age. I jus wish
952
01:07:09,600 --> 01:07:13,767
some one had given me the
opportunity that you have.
953
01:07:13,767 --> 01:07:18,067
We grow up too soon Joey.
954
01:07:18,067 --> 01:07:22,133
In a little while, this will be
your world and
955
01:07:22,133 --> 01:07:26,267
you gotta be equipped to take
care of it. Do you
956
01:07:26,267 --> 01:07:30,433
understand what I'm saying?
I think so.
957
01:07:30,433 --> 01:07:34,733
You will. Look around you at
all the living
958
01:07:34,733 --> 01:07:38,900
things and say this is my world
and I'm going to do the best
959
01:07:38,900 --> 01:07:43,133
I can to take care of it.
960
01:07:43,133 --> 01:07:47,367
Alright, I'll buy you a cold
961
01:07:47,367 --> 01:07:51,467
drink and a hot dog as soon as
I change and wash up. OK?
962
01:07:51,467 --> 01:07:55,833
OK!
Young man.
Yes ma'am.
963
01:07:55,833 --> 01:08:00,067
May I help you?
Do you know a little boy who
worked here named Joey?
964
01:08:00,067 --> 01:08:04,300
Well, I'm his aunt. He forgot
his jacket this morning. Now
where can I
965
01:08:04,300 --> 01:08:08,233
find him?
Oh let's see. I saw Joey a
little earlier with
966
01:08:08,233 --> 01:08:12,533
Dr. Fredericks.
Oh, well that's fine. Now,
will you tell me how to find him
967
01:08:12,533 --> 01:08:16,800
and I'm sure the doctor can direct me to
968
01:08:16,800 --> 01:08:20,867
(Carnival music)
Now, if you go
969
01:08:20,867 --> 01:08:24,967
right inside there, you will
see a booth inside the door and
they can direct you to Dr.
Fredericks' office.
970
01:08:24,967 --> 01:08:29,067
Thank you very much. You've been a big h
971
01:08:29,067 --> 01:08:33,100
(Carnival music)
972
01:08:33,100 --> 01:08:37,300
Nothing like a hot dog when you're hungr
973
01:08:37,300 --> 01:08:41,500
Makes you wonder what they do
at home. Where you off
974
01:08:41,500 --> 01:08:45,567
to now?
Oh, I guess I'd better go feed
my friend. He's getting used to
975
01:08:45,567 --> 01:08:49,800
his new home. Besides, his
appetite has sure picked up.
976
01:08:49,800 --> 01:08:54,067
Go feed your whale. You know, I
think he looks
977
01:08:54,067 --> 01:08:58,433
forward to your visit.
He sure does. You ought to see
him come up
978
01:08:58,433 --> 01:09:02,633
out of the water for me.
Well, take it easy, huh.
979
01:09:02,633 --> 01:09:06,933
Remember, we don't take any chances arou
No sir.
980
01:09:06,933 --> 01:09:11,067
You can go now.
981
01:09:11,067 --> 01:09:15,067
(Carnival music)
982
01:09:15,067 --> 01:09:19,133
(Carnival music)
983
01:09:19,133 --> 01:09:23,133
(Carnival music)
984
01:09:23,133 --> 01:09:27,333
(Carnival music)
985
01:09:27,333 --> 01:09:31,500
Do you do this around your own house?
No.
986
01:09:31,500 --> 01:09:35,867
We got to keep this place clean.
I'm sorry.
987
01:09:35,867 --> 01:09:40,300
Oh.
988
01:09:40,300 --> 01:09:44,333
You alright?
Oh, I'm perfectly alright.
It's my fault.
989
01:09:44,333 --> 01:09:48,533
I'm Joey's aunt.
You're aunt Meg.
990
01:09:48,533 --> 01:09:52,867
I have heard a great deal about you.
Well, yes, um,
991
01:09:52,867 --> 01:09:57,167
I brought Joey his jacket. He forgot it.
Oh, I'll take it to him.
992
01:09:57,167 --> 01:10:01,167
May I see him? Where he's working?
Certainly. Come on.
993
01:10:01,167 --> 01:10:05,133
I'd love to show off the place.
This way.
994
01:10:05,133 --> 01:10:09,167
(Carnival music)
995
01:10:09,167 --> 01:10:13,267
(Carnival music)
996
01:10:13,267 --> 01:10:17,667
(Carnival music)
997
01:10:17,667 --> 01:10:21,767
(Carnival music)
998
01:10:21,767 --> 01:10:26,033
(Carnival music)
999
01:10:26,033 --> 01:10:30,233
(Carnival music)
1000
01:10:30,233 --> 01:10:34,333
(Carnival music)
(Walrus noises)
1001
01:10:34,333 --> 01:10:38,767
(Carnival music)
And we have a continual
training program for the
animals.
1002
01:10:38,767 --> 01:10:42,900
That's so interesting. No
wonder why Joey likes to spend
so much time here.
1003
01:10:42,900 --> 01:10:46,933
(Carnival music)
1004
01:10:46,933 --> 01:10:51,200
(Carnival music)
1005
01:10:51,200 --> 01:10:55,467
(Carnival music)
1006
01:10:55,467 --> 01:10:59,700
(Carnival music)
Hey! Hey Joey!
1007
01:10:59,700 --> 01:11:03,900
He should've been here.
1008
01:11:03,900 --> 01:11:08,067
Hey what are you doing?
My aunt came to take me home.
Don't tell
1009
01:11:08,067 --> 01:11:12,167
her where I went.
1010
01:11:12,167 --> 01:11:16,500
(Fast-paced music)
Probably going down for more
fish. Let's go back this way.
1011
01:11:16,500 --> 01:11:20,367
(Fast-paced music)
1012
01:11:20,367 --> 01:11:24,533
(Fast-paced music)
Joey!
1013
01:11:24,533 --> 01:11:28,733
(Fast-paced music)
It's funny. he seems to be
headed for the pier.
1014
01:11:28,733 --> 01:11:32,900
(Fast-paced music)
Joey!
1015
01:11:32,900 --> 01:11:37,067
(Fast-paced music)
1016
01:11:37,067 --> 01:11:41,067
(Fast-paced music)
1017
01:11:41,067 --> 01:11:45,067
(Fast-paced music)
1018
01:11:45,067 --> 01:11:49,233
(Fast-paced music)
1019
01:11:49,233 --> 01:11:53,667
(Fast-paced music)
1020
01:11:53,667 --> 01:11:57,833
(Fast-paced music)
1021
01:11:57,833 --> 01:12:02,067
(Fast-paced music)
1022
01:12:02,067 --> 01:12:06,133
(Fast-paced music)
Joey!
1023
01:12:06,133 --> 01:12:10,267
(Fast-paced music)
1024
01:12:10,267 --> 01:12:14,733
(Fast-paced music)
1025
01:12:14,733 --> 01:12:18,933
(Fast-paced music)
Hey Joey!
1026
01:12:18,933 --> 01:12:22,967
(Fast-paced music)
1027
01:12:22,967 --> 01:12:27,133
(Fast-paced music)
1028
01:12:27,133 --> 01:12:31,233
(Fast-paced music)
1029
01:12:31,233 --> 01:12:35,467
(Fast-paced music)
1030
01:12:35,467 --> 01:12:39,467
(Fast-paced music)
Look out there. It's Joey!
Joey!
1031
01:12:39,467 --> 01:12:43,633
Come back!
Do something please. Do
something!
1032
01:12:43,633 --> 01:12:47,800
radio our ship at Geronimo.
Come on.
1033
01:12:47,800 --> 01:12:51,800
(Ominous music)
1034
01:12:51,800 --> 01:12:55,833
(Ominous music)
1035
01:12:55,833 --> 01:13:00,100
(Ominous music)
1036
01:13:00,100 --> 01:13:04,267
Doc, Geronimo's coming in now.
1037
01:13:04,267 --> 01:13:08,233
Have you heard from the coast
guard?
1038
01:13:08,233 --> 01:13:12,533
No, not yet. It's like looking
for a needle in a haystack.
This time of year
1039
01:13:12,533 --> 01:13:16,700
the fog settles in between
Catalina and here and
1040
01:13:16,700 --> 01:13:20,767
it's rough.
1041
01:13:20,767 --> 01:13:24,833
What if they don't find him. I
just had a feeling something
like this
1042
01:13:24,833 --> 01:13:28,733
was going to happen and I was
right. You should have kept him
at home.
1043
01:13:28,733 --> 01:13:33,067
It's not their fault. Joey was
just afraid.
1044
01:13:33,067 --> 01:13:37,233
Afraid that we were going to
take him
1045
01:13:37,233 --> 01:13:41,300
home. That we weren't going to
let him come back.
1046
01:13:41,300 --> 01:13:45,467
Did you hear what happened to the kid?pp
1047
01:13:45,467 --> 01:13:49,533
Hi Doc, what can I do to help?
You and Louie
1048
01:13:49,533 --> 01:13:53,700
get on the Geromino. Make some
sweeps. He could be carried out
to sea. The tide was running
1049
01:13:53,700 --> 01:13:57,833
out at the time. Call his name.
Keep calling.
1050
01:13:57,833 --> 01:14:01,767
The helicopters are not coming.
The coast guard said it would
be impossible
1051
01:14:01,767 --> 01:14:05,867
in this fog.
Well now don't you folks worry
1052
01:14:05,867 --> 01:14:09,900
we'll find him before he gets a
chance to get hungry.
1053
01:14:09,900 --> 01:14:14,067
Well, what are you waiting for? Let's ge
You take
1054
01:14:14,067 --> 01:14:18,267
it easy. We'll find him. He's
OK.
1055
01:14:18,267 --> 01:14:22,567
I am sure of it.
You coming with me? I'm
shoving off.
1056
01:14:22,567 --> 01:14:26,500
These boys know the channel
here at Marine Land better than
anybody
1057
01:14:26,500 --> 01:14:30,667
in the world, including the
coast guard.
1058
01:14:30,667 --> 01:14:34,533
They'll find him.
1059
01:14:34,533 --> 01:14:38,867
(Ominous music)
All lines are
1060
01:14:38,867 --> 01:14:43,067
clear!
(Ominous music)
1061
01:14:43,067 --> 01:14:47,100
(Ominous music)
1062
01:14:47,100 --> 01:14:51,200
(Ominous music)
1063
01:14:51,200 --> 01:14:55,200
(Ominous music)
(Honking)
1064
01:14:55,200 --> 01:14:59,467
(Ominous music)
1065
01:14:59,467 --> 01:15:03,600
(Ominous music)
1066
01:15:03,600 --> 01:15:07,833
(Ominous music)
1067
01:15:07,833 --> 01:15:12,067
(Ominous music)
1068
01:15:12,067 --> 01:15:16,133
(Ominous music)
1069
01:15:16,133 --> 01:15:20,400
(Slow music)
1070
01:15:20,400 --> 01:15:24,433
(Slow music)
1071
01:15:24,433 --> 01:15:28,533
(Slow music)
1072
01:15:28,533 --> 01:15:32,733
(Slow music)
1073
01:15:32,733 --> 01:15:36,733
(Slow music)
1074
01:15:36,733 --> 01:15:40,800
(Slow music)
1075
01:15:40,800 --> 01:15:44,967
Hey Doc.
1076
01:15:44,967 --> 01:15:49,133
Bob here has come up with an
idea. Do you know the boat that
the kid is using
1077
01:15:49,133 --> 01:15:53,200
is the same one that we've been
using in our testing with the
dolphins.
1078
01:15:53,200 --> 01:15:57,400
What are you thinking?
Well, the dolphins have been
trained to pick up the boat
1079
01:15:57,400 --> 01:16:01,500
in this new test that we have going on f
Yeah,
1080
01:16:01,500 --> 01:16:05,700
I dig that idea. Go on.
Why don't we send one of them
out?
1081
01:16:05,700 --> 01:16:09,600
Cue it to go after the boat. If
anyone can find that boat, he
can.
1082
01:16:09,600 --> 01:16:13,767
Fog or no fog.
Look, we've never tried
1083
01:16:13,767 --> 01:16:17,933
it in open water before. I
mean, the tank is one thing
1084
01:16:17,933 --> 01:16:22,267
but letting him loose in the
ocean is another. I don't know.
1085
01:16:22,267 --> 01:16:26,233
It's pretty dark out there. The
kid is still out there.
1086
01:16:26,233 --> 01:16:30,267
It's going to be a lot of traffic out th
1087
01:16:30,267 --> 01:16:34,567
Alright, let's give it a try.
1088
01:16:34,567 --> 01:16:38,867
Get one of the animals from the
tank. I will clear it with
Monahan.
1089
01:16:38,867 --> 01:16:42,800
It's worth a try.
Thanks Doc. Let's
1090
01:16:42,800 --> 01:16:46,833
go.
(Ominous music)
1091
01:16:46,833 --> 01:16:50,933
(Ominous music)
1092
01:16:50,933 --> 01:16:54,967
(Ominous music)
1093
01:16:54,967 --> 01:16:59,100
(Ominous music)
1094
01:16:59,100 --> 01:17:03,167
(Ominous music)
1095
01:17:03,167 --> 01:17:07,433
(Ominous music)
1096
01:17:07,433 --> 01:17:11,500
(Engine noise)
1097
01:17:11,500 --> 01:17:15,600
(Engine noise)
1098
01:17:15,600 --> 01:17:19,900
(Engine noise)
Pull it all the way up.
Ready.
1099
01:17:19,900 --> 01:17:24,133
(Crowd nosies)
1100
01:17:24,133 --> 01:17:28,467
Leslie, don't get underneath
it. Get back.
1101
01:17:28,467 --> 01:17:32,633
(Whistling)
1102
01:17:32,633 --> 01:17:36,767
Go find the boat.
1103
01:17:36,767 --> 01:17:40,867
(Dolphin noises)
1104
01:17:40,867 --> 01:17:44,967
Go find the boat. Go find Joey.
1105
01:17:44,967 --> 01:17:49,133
Go find the boat. Go find Joey!
1106
01:17:49,133 --> 01:17:53,167
Go find the boat! Go find Joey!
(Dolphin noise)
1107
01:17:53,167 --> 01:17:57,467
There he goes. Now we
1108
01:17:57,467 --> 01:18:01,600
find out if the training pays off.
(Ominous music)
1109
01:18:01,600 --> 01:18:05,667
(Ominous music)
1110
01:18:05,667 --> 01:18:09,833
(Ominous music)
1111
01:18:09,833 --> 01:18:13,867
(Ominous music)
1112
01:18:13,867 --> 01:18:17,900
(Ominous music)
1113
01:18:17,900 --> 01:18:21,967
(Ominous music)
1114
01:18:21,967 --> 01:18:26,067
(Ominous music)
1115
01:18:26,067 --> 01:18:30,100
(Ominous music)
1116
01:18:30,100 --> 01:18:34,067
(Ominous music)
1117
01:18:34,067 --> 01:18:38,067
Joey!
1118
01:18:38,067 --> 01:18:42,300
Joey!
1119
01:18:42,300 --> 01:18:46,533
Can't see much in this fog.
(Ominous music)
1120
01:18:46,533 --> 01:18:50,733
(Ominous music)
1121
01:18:50,733 --> 01:18:54,833
Joey! Joey!
1122
01:18:54,833 --> 01:18:59,067
(Ominous music)
1123
01:18:59,067 --> 01:19:03,067
Fog's thicker captain.
1124
01:19:03,067 --> 01:19:07,100
Joey!
(Ominous music)
1125
01:19:07,100 --> 01:19:11,167
(Ominous music)
1126
01:19:11,167 --> 01:19:15,233
(Ominous music)
1127
01:19:15,233 --> 01:19:19,467
(Ominous music)
1128
01:19:19,467 --> 01:19:23,433
(Ominous music)
1129
01:19:23,433 --> 01:19:27,700
I brought you a cup of hot
coffee.
1130
01:19:27,700 --> 01:19:31,767
(Ominous music)
1131
01:19:31,767 --> 01:19:35,967
Warm enough?
Yes, thank you.
1132
01:19:35,967 --> 01:19:40,067
(Ominous music)
Sorry about that dolphin.
1133
01:19:40,067 --> 01:19:44,067
It was worth a try. Sorry it
didn't work.
1134
01:19:44,067 --> 01:19:48,067
Yeah.
Hey Doc, the Geronimo is
coming in!
1135
01:19:48,067 --> 01:19:52,233
Ahoy pier! Hey throw me a line!
1136
01:19:52,233 --> 01:19:56,233
Tie everything up!
(Ominous music)
1137
01:19:56,233 --> 01:20:00,333
You think they found Joey?
1138
01:20:00,333 --> 01:20:04,400
You found him?
No luck! We came in for fuel.
1139
01:20:04,400 --> 01:20:08,633
Could use some hot coffee.
(Ominous music)
1140
01:20:08,633 --> 01:20:16,367
Come up and get it while they are refuel
1141
01:20:16,367 --> 01:20:20,633
the lines!
(Ominous music)
1142
01:20:20,633 --> 01:20:24,833
(Ominous music)
1143
01:20:24,833 --> 01:20:28,867
(Ominous music)
(Dolphin noises)
1144
01:20:28,867 --> 01:20:32,900
(Ominous music)
(Dolphin noises)
1145
01:20:32,900 --> 01:20:36,933
(Ominous music)
(Splashing sounds)
1146
01:20:36,933 --> 01:20:40,967
(Fast-paced rock music)
1147
01:20:40,967 --> 01:20:45,000
(Rock music)
1148
01:20:45,000 --> 01:20:49,067
(Rock music)
1149
01:20:49,067 --> 01:20:53,233
(Rock music)
1150
01:20:53,233 --> 01:20:57,133
(Rock music)
Come on. You can do it.
1151
01:20:57,133 --> 01:21:01,333
(Rock music)
1152
01:21:01,333 --> 01:21:05,367
Yay!
1153
01:21:09,467 --> 01:21:13,567
(Ominous music)
1154
01:21:13,567 --> 01:21:17,633
You saw nothing at all?
No sign of the boat. It's so
small and in this
1155
01:21:17,633 --> 01:21:21,733
fog.
(Ominous music)
1156
01:21:21,733 --> 01:21:25,733
I don't know what your chances
are of seeing him in the dark,
but you gotta try.
1157
01:21:25,733 --> 01:21:29,867
Well, I can't help but feel
that the fog is gonna lift.
1158
01:21:29,867 --> 01:21:33,967
We were getting some breaks and with a l
Look!
1159
01:21:38,067 --> 01:21:42,167
(Upbeat music)
1160
01:21:42,167 --> 01:21:46,200
Hey the kid's OK!
He got him!
1161
01:21:46,200 --> 01:21:50,433
Oh boy!
(Upbeat music)
1162
01:21:50,433 --> 01:21:54,500
(Upbeat music)
1163
01:21:54,500 --> 01:21:58,567
(Upbeat music)
1164
01:21:58,567 --> 01:22:02,600
(Upbeat music)
1165
01:22:02,600 --> 01:22:06,633
(Upbeat music)
1166
01:22:06,633 --> 01:22:10,667
(Upbeat music)
1167
01:22:10,667 --> 01:22:14,733
(Upbeat music)
1168
01:22:14,733 --> 01:22:18,967
(Upbeat music)
1169
01:22:18,967 --> 01:22:23,067
(Upbeat music)
(Spashing noises)
1170
01:22:23,067 --> 01:22:26,967
(Upbeat music)
Good boy! Yes sir!
1171
01:22:26,967 --> 01:22:31,200
It's alright. Come on son. Let's go.
I knew the porpoise
1172
01:22:31,200 --> 01:22:35,433
would do it!
(Crowd cheering)
1173
01:22:35,433 --> 01:22:39,567
(Upbeat music)
1174
01:22:39,567 --> 01:22:43,467
(Upbeat music)
1175
01:22:43,467 --> 01:22:47,500
(Upbeat music)
(Dolphin noises)
1176
01:22:47,500 --> 01:22:51,733
(Upbeat music)
Are you alright?
1177
01:22:51,733 --> 01:22:55,833
Are you alright?
Sure, but I'm hungry.
Well, I'm gonna take
1178
01:22:55,833 --> 01:22:59,800
you home and feed you the best
meal you have ever had in your
life. Whatever you want.
1179
01:22:59,800 --> 01:23:03,767
Good job Doc.
1180
01:23:12,067 --> 01:23:16,133
Well, I guess I won't be seeing
you for a while, but I'll be
back
1181
01:23:16,133 --> 01:23:20,233
on the weekends. My mother and
my aunt say I have to go to
school. Even Doc
1182
01:23:20,233 --> 01:23:24,500
thinks it's a good idea.
You know, we're really gonna
miss you around
1183
01:23:24,500 --> 01:23:28,633
here. Yeah, we are all gonna
miss you a lot.
1184
01:23:32,767 --> 01:23:36,800
(Whistling)
1185
01:23:36,800 --> 01:23:41,067
(Whistling)
1186
01:23:41,067 --> 01:23:45,400
(Whistling)
1187
01:23:45,400 --> 01:23:49,267
(Whistling)
1188
01:23:49,267 --> 01:23:53,500
(Whistling) Hey Joey.
1189
01:23:53,500 --> 01:23:57,567
Boy, you sure gave
1190
01:23:57,567 --> 01:24:01,733
us a bad scare. Why did you do just a th
1191
01:24:01,733 --> 01:24:06,067
gonna take me home. I don't
know. I got in that home and I
got lost.
1192
01:24:06,067 --> 01:24:10,233
Well, everything turned out OK.
Kind of, but I won't be seeing
you for
1193
01:24:10,233 --> 01:24:14,467
a while.
But your aunt, I'll talk to
her.
1194
01:24:14,467 --> 01:24:18,800
starts Monday. I go to school.
Oh yeah,
1195
01:24:18,800 --> 01:24:22,933
you go to school. I want you to
go to school and be smart,
because I don't want you to be
1196
01:24:22,933 --> 01:24:27,067
a dumb fisherman like me.
The best darn fisherman in the
whole
1197
01:24:27,067 --> 01:24:31,300
world. In America anyway.
1198
01:24:44,067 --> 01:24:48,200
Joey, come over here.
1199
01:24:48,200 --> 01:24:52,200
I'm going up to the whale tank.
1200
01:24:52,200 --> 01:24:56,400
While you were gone, I
1201
01:24:56,400 --> 01:25:00,500
moved your friend up on top.
He's gonna be one of the stars
1202
01:25:00,500 --> 01:25:04,667
of the show.
I knew he would make it!
1203
01:25:04,667 --> 01:25:08,967
(Distant carnival music)
1204
01:25:08,967 --> 01:25:13,267
Hi fella!
1205
01:25:13,267 --> 01:25:17,400
(Whale noises)
(Splashing water)
1206
01:25:17,400 --> 01:25:21,667
Hey, how about that? When did
you start
1207
01:25:21,667 --> 01:25:25,800
a thing like that.
Oh, his tongue itches. He's my
friend and I scratch it for him.
1208
01:25:25,800 --> 01:25:30,067
Haven't I told you? Ah, forget it.
(Whale noises)
1209
01:25:30,067 --> 01:25:34,067
Well, fella, I won't be seeing
you for a while.
1210
01:25:34,067 --> 01:25:38,200
I got to go back to school.
If only fish were at the
school.
1211
01:25:38,200 --> 01:25:42,400
Very funny. I can learn more around here
1212
01:25:42,400 --> 01:25:46,567
(Whale noises)
you know what you said. I let
you work here,
1213
01:25:46,567 --> 01:25:50,800
and you go back to school and
you work hard, right?
1214
01:25:50,800 --> 01:25:55,167
Right.
OK.
1215
01:25:55,167 --> 01:25:59,333
I'm hungry. How about you?
Me too!
Let's go.
1216
01:25:59,333 --> 01:26:03,433
Yeah!
(Splashing sounds)
1217
01:26:03,433 --> 01:26:07,800
(Whale noises)
(Splashing water)
1218
01:26:07,800 --> 01:26:11,933
(Whale noises)
(Splashing water)
1219
01:26:11,933 --> 01:26:16,167
(Soft music)
1220
01:26:16,167 --> 01:26:20,300
(Soft music)
Joey, hurry up and finish your
breakfast. The bus will be here
in a minute.
1221
01:26:20,300 --> 01:26:24,600
Alright. School..yuck.
1222
01:26:24,600 --> 01:26:28,567
Remember our agreement? I mean,
you got to work at Marine Land,
didn't you?
1223
01:26:28,567 --> 01:26:32,767
Yeah.
What was that?
I mean yes ma'am.
1224
01:26:32,767 --> 01:26:36,867
I said I'd go to school, but I
didn't say I'd like it.
1225
01:26:36,867 --> 01:26:41,067
(Honking)
That's enough of that .There's
your bus. Now hurry on.
1226
01:26:41,067 --> 01:26:45,067
Hurry up! They're waiting for
you!
1227
01:26:45,067 --> 01:26:49,133
(Soft music)
(Engine noise)
1228
01:26:49,133 --> 01:26:53,433
(Engine noise)
1229
01:26:53,433 --> 01:26:57,667
(Engine noise)
1230
01:26:57,667 --> 01:27:01,733
(Engine noise)
1231
01:27:01,733 --> 01:27:05,667
Doc, the news reel camera man
and our photographer want to go
in and shoot
1232
01:27:05,667 --> 01:27:09,833
some pictures in the tank. Is that OK?PP
1233
01:27:09,833 --> 01:27:13,967
(Laughs)
1234
01:27:13,967 --> 01:27:18,167
(Splashing water sounds)
1235
01:27:18,167 --> 01:27:22,200
(Splashing water sounds)
1236
01:27:22,200 --> 01:27:26,767
(Splashing water sounds)
1237
01:27:26,767 --> 01:27:31,067
(Splashing water sounds)
1238
01:27:31,067 --> 01:27:35,200
(Splashing water sounds)
1239
01:27:35,200 --> 01:27:39,667
(Splashing water sounds)
1240
01:27:39,667 --> 01:27:43,867
(Splashing water sounds)
1241
01:27:43,867 --> 01:27:47,933
(Splashing water sounds)
1242
01:27:47,933 --> 01:27:52,067
(Splashing water sounds)
1243
01:27:52,067 --> 01:27:56,067
(Splashing water sounds)
1244
01:27:56,067 --> 01:28:00,400
(Splashing water sounds)
1245
01:28:00,400 --> 01:28:04,633
(Splashing water sounds)
1246
01:28:04,633 --> 01:28:08,833
(Splashing water sounds)
Doc, he won't eat.
1247
01:28:08,833 --> 01:28:13,100
What do you thinks wrong with him?
I will know more as soon as I
1248
01:28:13,100 --> 01:28:17,400
get time with him.
(Splashing sounds)
1249
01:28:17,400 --> 01:28:21,467
Easy. Easy.
1250
01:28:21,467 --> 01:28:25,533
Easy.
1251
01:28:25,533 --> 01:28:29,800
Easy there. What's wrong with
him Doc?
1252
01:28:29,800 --> 01:28:34,067
I should know tomorrow.
1253
01:28:34,067 --> 01:28:38,100
(Splashing water sounds)
1254
01:28:38,100 --> 01:28:42,100
(Splashing water sounds)
1255
01:28:42,100 --> 01:28:46,167
(Splashing water sounds)
1256
01:28:46,167 --> 01:28:50,267
(Splashing water sounds)
1257
01:28:50,267 --> 01:28:54,600
(Splashing water sounds)
1258
01:28:54,600 --> 01:28:58,700
(Splashing water sounds)
1259
01:28:58,700 --> 01:29:03,100
(Splashing water sounds)
What do you think Doc? Why
won't he eat?
1260
01:29:03,100 --> 01:29:07,167
I'll know more as soon as I get
blood samples.
1261
01:29:07,167 --> 01:29:11,233
(Splashing water sounds)
1262
01:29:11,233 --> 01:29:15,433
(Splashing water sounds)
What about our
1263
01:29:15,433 --> 01:29:19,400
star Doc? Will he be ready to work Satur
1264
01:29:19,400 --> 01:29:23,567
run blood through a lab test.
1265
01:29:27,667 --> 01:29:31,733
You sit down
1266
01:29:31,733 --> 01:29:36,067
and eat your breakfast like a gentleman.
1267
01:29:36,067 --> 01:29:39,933
Saturday is a busy day at Marine Land.PP
1268
01:29:39,933 --> 01:29:44,067
sit and eat your breakfast properly.
Ah darnit.
Besides that
1269
01:29:44,067 --> 01:29:48,067
I don't think they're going to
have too much time to bother
with you today. Jack
1270
01:29:48,067 --> 01:29:52,333
Dr. Fredericks said that they
have a very sick whale on their
hands.
1271
01:29:52,333 --> 01:29:56,533
My whale's sick?
He's not your whale, and
1272
01:29:56,533 --> 01:30:00,633
yes he's sick.
Well, he's my friend and I got
to go see
1273
01:30:00,633 --> 01:30:04,567
him.
Well for heaven's sake.
Whoever heard of having a whale
as a friend?
1274
01:30:04,567 --> 01:30:08,800
Well, he's my whale and I'm
needed down there.
1275
01:30:08,800 --> 01:30:12,867
Alright, alright, we'll drive
you down, but first eat your
breakfast.
1276
01:30:12,867 --> 01:30:16,900
(Distant carnival music)
1277
01:30:16,900 --> 01:30:20,933
(Distant carnival music)
1278
01:30:20,933 --> 01:30:25,133
Hey, what's your hurry?
I heard my friend is sick.
Your friend?
1279
01:30:25,133 --> 01:30:29,433
Yeah!
Oh, the whale.
1280
01:30:33,567 --> 01:30:37,833
See if it'll work.
1281
01:30:37,833 --> 01:30:41,867
Physically he's fine.
1282
01:30:41,867 --> 01:30:46,033
What's the matter with him Doc?
Is he gonna be alright?
1283
01:30:46,033 --> 01:30:50,133
It's alright Joey. It's just
like people. Sometimes they
don't feel like working.
1284
01:30:50,133 --> 01:30:54,233
He doesn't feel so good because
he's not eating, and I caught
his favorite kind of fish.
1285
01:30:54,233 --> 01:30:58,367
Can I see him please. He's my
friend.
1286
01:30:58,367 --> 01:31:02,367
Yeah, sure. It's OK. Don't be
disappointed if he ignores you.
1287
01:31:10,600 --> 01:31:14,867
Hi there old fella.
1288
01:31:14,867 --> 01:31:19,100
Did you miss me? Aren't you ashamed of y
1289
01:31:19,100 --> 01:31:23,367
(Whale noises)
You had everybody worried and
you wouldn't do your act.
1290
01:31:23,367 --> 01:31:27,467
Just because you didn't feel
like it. How would it be if we
all
1291
01:31:27,467 --> 01:31:31,700
did that. Look at me. I got to
go to school whether I feel
1292
01:31:31,700 --> 01:31:35,933
like it or not. See all those
people coming in?
1293
01:31:35,933 --> 01:31:40,267
Well they come in to see you
and all those kids...well, they
come in to see you to.
1294
01:31:40,267 --> 01:31:44,200
If you want the fish, you got
to work for them, OK?
1295
01:31:44,200 --> 01:31:48,533
(Whale noises)
1296
01:31:48,533 --> 01:31:52,767
(Whale noises)
1297
01:31:52,767 --> 01:31:56,933
He's OK now. We had a little
talk and he said he'll do the
show.
1298
01:31:56,933 --> 01:32:01,200
He said what?
Well now you know Joey. He
missed you. That's why he
wouldn't work.
1299
01:32:01,200 --> 01:32:05,433
You know something. I think
you're right. Well, what are
you waiting for? Get the show
on the road.
1300
01:32:05,433 --> 01:32:09,467
You wanna put him through his paces?
Honest? You mean it?
1301
01:32:09,467 --> 01:32:13,600
With the audience and everything?
Let's go.
Sure thing. Without him, there
wouldn't be a show.
1302
01:32:13,600 --> 01:32:17,567
Well, you're the best darn
trainer in the whole world.
1303
01:32:17,567 --> 01:32:22,067
Well, in America anyway.
(Laughing)
1304
01:32:22,067 --> 01:32:26,067
Intercom: It's showtime and
welcome to the
1305
01:32:26,067 --> 01:32:30,200
killer whale coliseum.
1306
01:32:30,200 --> 01:32:34,667
(Mellow music)
1307
01:32:34,667 --> 01:32:39,067
And now, ladies and gentlemen,
the youngest animal trainer in
the
1308
01:32:39,067 --> 01:32:43,067
world, Joey!
(Crowd applause)
1309
01:32:43,067 --> 01:32:47,267
Come on Orci!
1310
01:32:47,267 --> 01:32:51,467
Do it! Bow for the people.
1311
01:32:51,467 --> 01:32:55,567
Intercom: Joey brings Orci for
a great big bow and here he
comes.
1312
01:32:55,567 --> 01:32:59,767
Orci!
Yay!
1313
01:32:59,767 --> 01:33:04,067
(Big splash)
(Cheers)
1314
01:33:04,067 --> 01:33:08,067
(Cheers)
(Upbeat music)
1315
01:33:08,067 --> 01:33:12,067
(Cheers)
(Upbeat music)
1316
01:33:12,067 --> 01:33:16,167
(Upbeat music)
(Cheers)
1317
01:33:16,167 --> 01:33:20,467
(Upbeat music)
(Cheers)
1318
01:33:20,467 --> 01:33:24,600
(Upbeat music)
Hey, will you look at that kid
out there with those
1319
01:33:24,600 --> 01:33:28,667
killer whales. Are they gonna let him ru
He's my nephew.
1320
01:33:28,667 --> 01:33:32,867
I'm his aunt Meg.
Oh.
1321
01:33:32,867 --> 01:33:36,900
(Upbeat music)
OK, Orci,
1322
01:33:36,900 --> 01:33:41,067
you get a lot of fish.
1323
01:33:41,067 --> 01:33:45,233
(Upbeat music)
(Cheers)
1324
01:33:45,233 --> 01:33:49,533
(Upbeat music)
(Cheers)
1325
01:33:49,533 --> 01:33:53,833
(Upbeat music)
(Cheers)
Intercom: OK,
1326
01:33:53,833 --> 01:33:58,067
Orci needs a little reward for
that. So, let's give him one
right down the old hatch.
1327
01:33:58,067 --> 01:34:02,300
And now ladies and gentlemen,
the most difficult act we have
here at Marine Land.
1328
01:34:02,300 --> 01:34:06,433
Joey, our trainer at the far
side will instruct our trainer
1329
01:34:06,433 --> 01:34:10,867
Joe to actually get into the
tank and ride Corky around the
tank.
1330
01:34:10,867 --> 01:34:15,133
Watch out now! Low bridge.
1331
01:34:15,133 --> 01:34:19,300
(Upbeat music)
(Cheers)
1332
01:34:19,300 --> 01:34:23,600
And here they are. Back home,
safe
1333
01:34:23,600 --> 01:34:27,933
and sound. Joe and Corky, with
a job well done.
1334
01:34:27,933 --> 01:34:32,133
(Upbeat music)
(Cheers)
1335
01:34:32,133 --> 01:34:36,500
Not to be done all done, Joey
makes a deal with Orci for a
trip to Catalina next week.
1336
01:34:36,500 --> 01:34:40,767
And they shake on it.
(Upbeat music)
(Cheers)
1337
01:34:40,767 --> 01:34:45,133
(Upbeat music)
(Cheers)
1338
01:34:45,133 --> 01:34:49,200
(Upbeat music)
(Cheers)
1339
01:34:49,200 --> 01:34:53,700
OK, Orci and Corky leaping up
and out of the water on their
sides. This is what the old
1340
01:34:53,700 --> 01:34:57,600
whalers refer to as reaching.
1341
01:34:57,600 --> 01:35:01,800
(Upbeat music)
(Cheers)
(Splashing sound)
1342
01:35:01,800 --> 01:35:06,067
(Upbeat music)
(Splashing sound)
1343
01:35:06,067 --> 01:35:10,433
(Upbeat music)
(Splashing sound)
Hey, Joey has decided
1344
01:35:10,433 --> 01:35:14,767
that Orci has an itchy tummy.
So he wants you to get right
down on that platform and take
care of that itch.
1345
01:35:14,767 --> 01:35:18,800
(Upbeat music)
And any
1346
01:35:18,800 --> 01:35:23,267
friend of Joey's is a friend of
Orci. Are you ready Joe?
1347
01:35:23,267 --> 01:35:27,433
now that's confidence, courage.
1348
01:35:27,433 --> 01:35:31,667
Stupidity? And that concludes
Joey's show
1349
01:35:31,667 --> 01:35:35,833
so stars wave goodbye!
1350
01:35:35,833 --> 01:35:39,900
(Ominous music)
1351
01:35:39,900 --> 01:35:43,933
(Ominous music)
1352
01:35:43,933 --> 01:35:47,933
(Ominous music)
1353
01:35:47,933 --> 01:35:51,933
(Ominous music)
1354
01:35:51,933 --> 01:35:56,067
(Soft music)
1355
01:35:56,067 --> 01:36:00,467
(Soft music)
1356
01:36:00,467 --> 01:36:04,333
*I'm so glad that school is
out. I really need a change.*
1357
01:36:04,333 --> 01:36:08,400
*See what summer's all about
1358
01:36:08,400 --> 01:36:12,633
*vacation in my brain.
1359
01:36:12,633 --> 01:36:16,733
*Tired of all these same old
faces. I need some one brand
new*
1360
01:36:16,733 --> 01:36:20,800
*some one that I can laugh and
run with*
1361
01:36:20,800 --> 01:36:24,933
*and tell my secrets to. I'm
looking for friend*
1362
01:36:24,933 --> 01:36:29,067
(Soft music)
1363
01:36:29,067 --> 01:36:33,200
*I'm looking for a friend
1364
01:36:33,200 --> 01:36:37,600
*I'm looking for a
1365
01:36:37,600 --> 01:36:41,800
*friend.
1366
01:36:41,800 --> 01:36:46,067
*I'm looking for a friend.
1367
01:36:46,067 --> 01:36:50,067
*I'm looking for a friend.
1368
01:36:50,067 --> 01:36:54,267
(Soft music)
1369
01:36:54,267 --> 01:36:58,633
*Looking for a friend.
1370
01:36:58,633 --> 01:37:02,700
(Soft music)
102096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.