Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,600 --> 00:00:11,680
Sophie likes following.
2
00:00:11,980 --> 00:00:12,980
Okay.
3
00:00:13,120 --> 00:00:17,620
You can take a seat. Dad, you can just
wait wherever you're comfortable.
4
00:00:19,020 --> 00:00:20,020
So,
5
00:00:20,460 --> 00:00:21,840
what were you doing today?
6
00:00:22,340 --> 00:00:26,800
So, I feel like lately I've been having
kidneys down. Oh, that's pretty extreme.
7
00:00:27,120 --> 00:00:30,120
Yeah. So, what's going on?
8
00:00:30,600 --> 00:00:35,420
Well, I feel like it really burns down
there when I pee and all that. And like,
9
00:00:35,580 --> 00:00:37,400
it just throbs so much.
10
00:00:38,039 --> 00:00:40,880
Okay. Non -stop all day, you know.
11
00:00:41,480 --> 00:00:42,820
That doesn't sound good at all.
12
00:00:43,140 --> 00:00:47,420
Yeah. Well, I've got a few questions
here for you to fill out. Okay.
13
00:00:49,260 --> 00:00:51,140
Yeah, and then we can hop on.
14
00:00:51,480 --> 00:00:52,480
Okay, thank you.
15
00:00:52,640 --> 00:00:53,640
Go ahead. Okay.
16
00:00:55,540 --> 00:00:56,640
So how are you, Dad?
17
00:00:56,860 --> 00:01:02,180
Good, good, good. Just, you know, trying
to make sense of it all. She's pretty
18
00:01:02,180 --> 00:01:03,760
healthy otherwise, but very active.
19
00:01:04,540 --> 00:01:06,900
She mentioned this kidney stone thing.
20
00:01:07,790 --> 00:01:12,430
What she's not going to do is bring her
in right away. Yeah, that can be pretty
21
00:01:12,430 --> 00:01:14,750
bad. Yeah, especially when she's seen
this throbbing.
22
00:01:16,390 --> 00:01:17,390
Well,
23
00:01:17,550 --> 00:01:18,770
don't worry. We'll get it sorted out.
24
00:01:18,990 --> 00:01:20,430
I'm sure. Our doctor's very good.
25
00:01:20,750 --> 00:01:26,210
Okay. Okay, so when you're done with
that, you can put on the gown that I put
26
00:01:26,210 --> 00:01:27,210
there on the table for you.
27
00:01:28,070 --> 00:01:29,730
Are you actually finished?
28
00:01:30,030 --> 00:01:33,090
Yeah, I'm actually done. Oh, okay. Thank
you. I'll be right back. Okay, I'll be
29
00:01:33,090 --> 00:01:34,090
right back.
30
00:01:37,520 --> 00:01:38,520
See you soon.
31
00:01:40,260 --> 00:01:47,220
She was beautiful, wasn't
32
00:01:47,220 --> 00:01:48,980
she? Yeah, she was really gorgeous, Dad.
33
00:01:49,440 --> 00:01:51,840
What does that look for?
34
00:01:52,160 --> 00:01:53,160
I know.
35
00:01:53,920 --> 00:01:55,980
She's gorgeous. I couldn't stop looking
at her.
36
00:01:56,280 --> 00:01:57,960
I know. She's something else.
37
00:01:58,480 --> 00:02:00,140
I could tell you were looking at her,
too.
38
00:02:00,820 --> 00:02:02,400
Well, you noticed?
39
00:02:02,820 --> 00:02:04,960
I noticed right when I was doing the
paperwork.
40
00:02:05,360 --> 00:02:06,620
You're not going to say anything to your
mom, are you?
41
00:02:07,199 --> 00:02:09,240
No, I won't. I swear.
42
00:02:09,560 --> 00:02:10,560
Okay.
43
00:02:10,660 --> 00:02:12,580
We'll keep this between us. Between us.
44
00:02:13,300 --> 00:02:14,440
I'm just observing.
45
00:02:15,280 --> 00:02:16,460
I know. She's very, very pretty.
46
00:02:16,900 --> 00:02:17,900
All right, Dad.
47
00:02:18,060 --> 00:02:20,680
No, I'm sorry. You can do your thing.
I'll turn around. I'll give you some
48
00:02:20,680 --> 00:02:21,840
privacy. I'm going to change.
49
00:02:22,220 --> 00:02:23,220
Okay.
50
00:02:25,460 --> 00:02:26,460
Just one minute.
51
00:02:31,540 --> 00:02:34,740
I hope everything's going to be okay,
Dad.
52
00:02:35,470 --> 00:02:40,650
I'm sure I will. I mean, this hospital
has a great reputation, and the nurse
53
00:02:40,650 --> 00:02:45,050
seems really confident in this doctor,
so I'm sure every problem is being
54
00:02:45,050 --> 00:02:49,630
out. See, my pussy is just throbbing
right now. Honey, the language.
55
00:02:50,670 --> 00:02:51,569
I know.
56
00:02:51,570 --> 00:02:53,370
Down there is what I need.
57
00:02:56,210 --> 00:02:59,910
Not close, but I'm still your dad.
58
00:03:01,390 --> 00:03:02,390
Alright.
59
00:03:02,570 --> 00:03:03,570
I'm Jack's dad.
60
00:03:19,140 --> 00:03:21,940
Okay Pretty
61
00:03:21,940 --> 00:03:27,780
good
62
00:03:36,200 --> 00:03:37,200
I'm going to take it with pressure.
63
00:03:37,360 --> 00:03:38,360
All right.
64
00:03:44,880 --> 00:03:51,660
It's too much. Don't worry, we'll get
you
65
00:03:51,660 --> 00:03:52,660
sorted out.
66
00:03:53,680 --> 00:03:56,720
We'll have you all fixed up.
67
00:03:56,960 --> 00:03:57,960
Okay.
68
00:04:02,360 --> 00:04:03,360
Are you comfortable?
69
00:04:03,700 --> 00:04:04,700
Yeah.
70
00:04:10,420 --> 00:04:11,740
Feel okay?
71
00:04:12,060 --> 00:04:13,060
Tight.
72
00:04:14,200 --> 00:04:16,600
One second.
73
00:04:17,100 --> 00:04:18,100
Okay.
74
00:04:26,860 --> 00:04:27,860
That's good.
75
00:04:29,120 --> 00:04:31,780
You seem pretty healthy and alive.
76
00:04:32,300 --> 00:04:33,300
I think so.
77
00:04:37,450 --> 00:04:39,890
All righty. Let me just take your
temperature.
78
00:04:40,190 --> 00:04:41,190
Okay.
79
00:04:42,070 --> 00:04:43,070
Ew.
80
00:04:44,510 --> 00:04:45,510
Oh, gosh.
81
00:04:46,050 --> 00:04:47,290
Sorry. It's okay.
82
00:04:50,290 --> 00:04:53,370
So, Dirk, have you been working here
very long?
83
00:04:53,870 --> 00:04:55,570
Oh, it's been quite a while now.
84
00:04:56,190 --> 00:04:57,630
Really? It's pretty good.
85
00:04:57,950 --> 00:04:58,950
You look so young.
86
00:04:59,190 --> 00:05:00,670
Thank you.
87
00:05:01,830 --> 00:05:02,830
Perfect.
88
00:05:07,080 --> 00:05:08,080
No fever.
89
00:05:09,920 --> 00:05:12,680
Would you like to come over here and we
can wave?
90
00:05:12,960 --> 00:05:13,960
Yes.
91
00:05:18,200 --> 00:05:19,200
Okay.
92
00:05:22,820 --> 00:05:23,820
Oh,
93
00:05:29,440 --> 00:05:30,440
you're all very tender.
94
00:05:30,840 --> 00:05:33,680
Mm -hmm. Let me step over here. Sure.
95
00:05:44,360 --> 00:05:45,360
Okay.
96
00:05:45,660 --> 00:05:46,660
Looks good.
97
00:05:46,780 --> 00:05:47,780
Good.
98
00:05:47,920 --> 00:05:49,280
Take a seat on the table here.
99
00:05:50,380 --> 00:05:51,380
Move the writer down.
100
00:05:57,080 --> 00:06:00,020
Everything looks okay so far, so we'll
figure out the pain.
101
00:06:00,260 --> 00:06:01,039
All right.
102
00:06:01,040 --> 00:06:04,900
I'm just going to go get the doctor and
have a worthy shot. Great. Thank you so
103
00:06:04,900 --> 00:06:05,900
much. Thank you. You're welcome.
104
00:06:16,040 --> 00:06:17,040
Did you see that?
105
00:06:17,400 --> 00:06:18,400
She's not wearing a ring.
106
00:06:20,440 --> 00:06:21,500
Hello. Hello.
107
00:06:22,600 --> 00:06:23,600
I'm Dr. J.
108
00:06:23,760 --> 00:06:24,760
Nice to meet you. I'm Jack.
109
00:06:24,960 --> 00:06:26,260
Nice to meet you, Jack. That's my
daughter.
110
00:06:26,600 --> 00:06:27,880
Hi. You are?
111
00:06:28,500 --> 00:06:30,940
Alexia. Yeah, beautiful name. Thank you.
112
00:06:31,320 --> 00:06:32,640
So what are we in here for today?
113
00:06:33,480 --> 00:06:36,480
So, I feel like I've been having kidney
stones lately.
114
00:06:37,280 --> 00:06:43,180
And it just like throbs a lot down there
for me. And it brings a lot when I pee.
115
00:06:44,020 --> 00:06:45,020
A lot of tenderness.
116
00:06:45,180 --> 00:06:49,180
Yeah, a lot of tenderness. Do you find
that you have some tenderness up and
117
00:06:49,180 --> 00:06:50,180
through here?
118
00:06:53,340 --> 00:06:53,820
All
119
00:06:53,820 --> 00:07:03,040
right,
120
00:07:03,100 --> 00:07:05,160
let me take the vitals on you.
121
00:07:18,730 --> 00:07:19,770
Pretty much.
122
00:07:20,130 --> 00:07:21,830
A little nervous?
123
00:07:22,230 --> 00:07:23,230
A little bit, yeah.
124
00:07:25,230 --> 00:07:26,810
Thank you, kind sir.
125
00:07:28,350 --> 00:07:29,970
I did have some coffee today.
126
00:07:30,330 --> 00:07:33,390
That could be it. Take a deep breath in.
127
00:07:33,990 --> 00:07:34,990
Exhale.
128
00:07:37,710 --> 00:07:38,710
Again.
129
00:07:42,050 --> 00:07:43,050
That's all right.
130
00:07:43,090 --> 00:07:44,090
That's all clear.
131
00:07:51,280 --> 00:07:52,360
Let me just take a peek.
132
00:07:53,380 --> 00:07:54,400
He's very thorough.
133
00:07:59,180 --> 00:08:06,060
He's been around for a hot minute.
134
00:08:08,580 --> 00:08:09,580
Really?
135
00:08:12,420 --> 00:08:13,500
Well, most.
136
00:08:15,160 --> 00:08:16,160
Helpful.
137
00:08:17,940 --> 00:08:19,780
Strictly. Yeah, strictly professional.
138
00:08:20,430 --> 00:08:21,430
Well, I'm good.
139
00:08:22,850 --> 00:08:23,910
Oh, no.
140
00:08:24,430 --> 00:08:27,510
Yeah, I don't play that game.
141
00:08:28,430 --> 00:08:29,570
No, I love you.
142
00:08:30,190 --> 00:08:31,210
I love you.
143
00:08:32,190 --> 00:08:33,809
I love you. I love you.
144
00:08:34,350 --> 00:08:35,350
I love you. I love you.
145
00:08:35,750 --> 00:08:36,750
I love you.
146
00:08:38,750 --> 00:08:39,750
I love you.
147
00:08:50,410 --> 00:08:52,590
Sorry, ma 'am. Oh, wow.
148
00:08:54,650 --> 00:08:58,090
Can I take a public exam on you right
now?
149
00:08:58,450 --> 00:08:59,830
Do you want me to lay back?
150
00:09:00,350 --> 00:09:01,350
Yes, please.
151
00:09:18,670 --> 00:09:20,150
Dad, do you think we can have her?
152
00:09:20,370 --> 00:09:21,390
Yes, of course we can.
153
00:09:22,050 --> 00:09:23,150
Thank you.
154
00:09:24,310 --> 00:09:26,430
Look at me.
155
00:09:49,000 --> 00:09:51,460
You do seem a little bit irritated.
156
00:09:52,180 --> 00:09:53,039
Mm -hmm.
157
00:09:53,040 --> 00:09:57,680
And when you go to the bathroom and you
urinate, you're sore.
158
00:09:58,500 --> 00:10:03,200
Oh, really?
159
00:10:03,540 --> 00:10:04,540
Are you sure?
160
00:10:06,660 --> 00:10:07,660
You're pretty sure?
161
00:10:07,800 --> 00:10:12,940
I don't know if a daughter would explain
everything to their father.
162
00:10:15,740 --> 00:10:16,880
Does she have a boyfriend?
163
00:10:25,739 --> 00:10:31,000
I wouldn't like to speculate. No, that's
very good. I don't feel any swelling.
164
00:10:31,540 --> 00:10:32,439
I know.
165
00:10:32,440 --> 00:10:39,220
And it's pretty. Does it
166
00:10:39,220 --> 00:10:42,320
add to the throbbing?
167
00:10:42,700 --> 00:10:44,360
It kind of helps, actually.
168
00:10:44,740 --> 00:10:45,780
It kind of helps. Yeah.
169
00:10:46,080 --> 00:10:47,160
It's really good.
170
00:10:48,620 --> 00:10:50,260
I actually don't feel it anymore.
171
00:10:52,340 --> 00:10:59,260
I mean, clearly whatever he's doing is
working. It's really healthy. For
172
00:10:59,260 --> 00:11:01,440
sure. I mean, you know.
173
00:11:04,480 --> 00:11:05,480
Maybe,
174
00:11:07,400 --> 00:11:11,380
I don't know, the doctor is, like, using
our massage technique. It's a little,
175
00:11:11,420 --> 00:11:13,040
like, new technique.
176
00:11:14,380 --> 00:11:15,380
Yeah.
177
00:11:19,380 --> 00:11:25,040
I don't really think Father's helped
with that. Wait, is this a part of the
178
00:11:25,040 --> 00:11:26,040
whole checkup?
179
00:11:26,360 --> 00:11:30,200
Oh, he's getting close up with the
checkup.
180
00:11:30,460 --> 00:11:31,780
He's like, eyes on.
181
00:11:32,260 --> 00:11:34,960
I mean, just seeing if there's a taste
or no.
182
00:11:36,740 --> 00:11:37,840
Okay, then.
183
00:11:38,600 --> 00:11:43,220
I mean, I did tell you to be very
thorough, right?
184
00:11:57,209 --> 00:12:03,790
I'm not sure if what we're feeling is a
kidney
185
00:12:03,790 --> 00:12:09,030
stone. Because all the indicators are
not showing it.
186
00:12:09,250 --> 00:12:14,330
I just think that there is a lack of
activity.
187
00:12:15,550 --> 00:12:17,430
I don't think so.
188
00:12:17,930 --> 00:12:18,930
I think so.
189
00:12:20,590 --> 00:12:22,130
I'm British, sir.
190
00:12:22,370 --> 00:12:23,430
You have not?
191
00:12:23,730 --> 00:12:24,730
No.
192
00:12:25,210 --> 00:12:27,750
Regular practice. You're not at your
age.
193
00:12:28,350 --> 00:12:31,230
You would think that you would be a
little more sexual, I guess.
194
00:12:31,630 --> 00:12:32,630
Right?
195
00:12:34,090 --> 00:12:37,370
I guess I just need it more.
196
00:12:37,650 --> 00:12:38,790
Do you ever get newsletters?
197
00:12:39,470 --> 00:12:44,890
It would be very rare. It could be first
time.
198
00:12:55,989 --> 00:13:00,610
I'm not finding any signs of a kidney
stone.
199
00:13:01,050 --> 00:13:08,010
I'm finding some other indications of
lack of use.
200
00:13:10,150 --> 00:13:11,150
Yeah.
201
00:13:13,790 --> 00:13:20,110
I think that there's not really a
medical reason for her to go through...
202
00:13:20,110 --> 00:13:25,470
So you're saying it's a good old
-fashioned exercise?
203
00:13:26,350 --> 00:13:30,190
We can call it exercise, you know,
cardio.
204
00:13:31,190 --> 00:13:36,950
Just, I think... She's very beautiful. I
205
00:13:36,950 --> 00:13:39,770
find her very attractive.
206
00:13:42,190 --> 00:13:43,250
She's her dad, I guess.
207
00:13:43,450 --> 00:13:44,450
Yeah.
208
00:13:44,630 --> 00:13:49,370
The nurse is quite the looker herself. I
couldn't help but keep my eyes off her,
209
00:13:49,390 --> 00:13:50,129
to be honest.
210
00:13:50,130 --> 00:13:51,069
Oh, yeah.
211
00:13:51,070 --> 00:13:52,770
She's been with me for many years.
212
00:13:53,210 --> 00:13:54,670
Very professional woman.
213
00:13:55,190 --> 00:13:57,430
She seems very, very professional.
214
00:13:57,790 --> 00:13:58,749
Mm -hmm.
215
00:13:58,750 --> 00:13:59,790
But I wonder,
216
00:14:01,390 --> 00:14:03,590
back to this exercise you're speaking
about. Yes.
217
00:14:04,330 --> 00:14:07,390
What would be, like, your prognosis?
What would you recommend?
218
00:14:08,290 --> 00:14:09,950
Well, I mean, you know.
219
00:14:10,360 --> 00:14:15,820
You seem to be a very open -minded
father. I think that as long as she's
220
00:14:15,820 --> 00:14:21,620
protected and she's, you know, enjoying
her
221
00:14:21,620 --> 00:14:23,780
youth sexually.
222
00:14:24,780 --> 00:14:27,440
Sexually, okay. Now I understand. Okay,
I'm a little confused.
223
00:14:28,500 --> 00:14:33,540
Oh, you think because she doesn't have a
boyfriend, it's not, oh, I see.
224
00:14:33,820 --> 00:14:35,000
At that age.
225
00:14:35,480 --> 00:14:37,300
Wow, I didn't think of that, you know.
226
00:14:38,240 --> 00:14:44,810
God. So, I mean, the only thing you have
to worry about
227
00:14:44,810 --> 00:14:50,150
is... You really don't have to worry
about anything. You know, she's just
228
00:14:50,150 --> 00:14:53,030
about having sex with Maggie.
229
00:14:53,410 --> 00:14:54,410
Okay.
230
00:14:55,570 --> 00:14:58,290
Obviously, what you're talking about, it
doesn't sound like it's something that
231
00:14:58,290 --> 00:15:01,690
I should be... Oh, no, no, no, no. That
would be very uncomfortable.
232
00:15:02,750 --> 00:15:05,390
But I do really like that nursery horse.
233
00:15:06,150 --> 00:15:07,730
So I was thinking, maybe...
234
00:15:08,270 --> 00:15:10,270
I mean, it wouldn't be too weird.
235
00:15:11,250 --> 00:15:17,730
Maybe we can work out a... Yeah, you can
help my daughter with her inactivity,
236
00:15:17,770 --> 00:15:23,290
and maybe I could help your nurse,
because I noticed she's single, I don't
237
00:15:23,290 --> 00:15:24,290
her ring.
238
00:15:24,670 --> 00:15:26,970
My wife's no longer with us.
239
00:15:27,470 --> 00:15:29,210
I'm a little lonely myself.
240
00:15:31,310 --> 00:15:32,390
I can make it work.
241
00:15:32,970 --> 00:15:34,110
Can you? Yes.
242
00:15:34,430 --> 00:15:35,430
All right.
243
00:15:37,450 --> 00:15:38,750
I appreciate this.
244
00:15:43,570 --> 00:15:48,770
What I
245
00:15:48,770 --> 00:15:55,550
find that's taught at me is no more
sexual
246
00:15:55,550 --> 00:15:56,550
activity.
247
00:15:57,330 --> 00:16:04,010
And he expressed an interest in you as a
recent widower
248
00:16:04,010 --> 00:16:05,090
that he has not.
249
00:16:06,480 --> 00:16:07,480
Didn't with anybody.
250
00:16:08,560 --> 00:16:15,020
Okay. So, um, since we have an office
that's going here, I think we can
251
00:16:15,020 --> 00:16:19,880
mutually help both of them out with
their problems.
252
00:16:20,280 --> 00:16:26,260
Oh, so it would be, like, beneficial for
him, too? As well as it is for her.
253
00:16:26,920 --> 00:16:28,980
I mean, I guess that's what we do,
right?
254
00:16:29,500 --> 00:16:31,300
We're here to help. We're here to help.
255
00:16:32,100 --> 00:16:33,100
Linda Hand.
256
00:16:34,000 --> 00:16:35,120
A helping hand.
257
00:16:36,110 --> 00:16:37,850
Or any other type of orifice.
258
00:16:38,190 --> 00:16:39,230
Or maybe a mouth?
259
00:16:39,450 --> 00:16:40,450
Maybe a mouth.
260
00:16:40,630 --> 00:16:44,510
Okay. I mean, is anyone going to fall
down?
261
00:16:44,770 --> 00:16:47,690
No. We'll just keep this between us.
262
00:16:48,050 --> 00:16:49,970
Okay. All right.
263
00:16:50,450 --> 00:16:51,450
Very good.
264
00:16:54,210 --> 00:16:56,830
No problem.
265
00:16:57,090 --> 00:17:01,010
And you get to step back over here.
266
00:17:02,390 --> 00:17:03,390
And...
267
00:17:05,740 --> 00:17:10,859
Better talk with your father. And what I
found that I think you really need is
268
00:17:10,859 --> 00:17:16,400
not a medical need, but I think it's
more of a physical need.
269
00:17:16,619 --> 00:17:21,280
You think so? I think if you were to
open
270
00:17:21,280 --> 00:17:26,960
up and...
271
00:17:28,359 --> 00:17:32,920
i got it so it would help express
yourself in a sexual way you'll find
272
00:17:32,920 --> 00:17:35,220
these pains go away i mean i
273
00:17:35,220 --> 00:17:44,840
guess
274
00:17:44,840 --> 00:17:49,580
we're just gonna follow
275
00:18:55,420 --> 00:18:57,880
I can totally make it normal.
276
00:19:13,470 --> 00:19:14,470
Thank you.
277
00:19:43,760 --> 00:19:44,760
right in there.
278
00:24:47,750 --> 00:24:48,750
Oh, no.
279
00:26:09,100 --> 00:26:10,100
Oh my God.
280
00:27:08,720 --> 00:27:09,720
I'll make.
281
00:29:22,999 --> 00:29:26,580
Oh, my God.
282
00:30:31,660 --> 00:30:32,660
You can call my name.
283
00:31:49,120 --> 00:31:49,939
Help me down.
284
00:31:49,940 --> 00:31:50,940
Okay.
285
00:33:43,060 --> 00:33:44,060
Oh, shit.
286
00:33:44,600 --> 00:33:45,600
Oh, yeah.
287
00:33:52,220 --> 00:33:54,020
She's trying to do it. She's doing her
own.
288
00:33:54,440 --> 00:33:57,760
Oh, I love that.
289
00:34:57,589 --> 00:34:58,589
Oh, shit.
290
00:35:34,420 --> 00:35:35,520
Oh, my God.
291
00:35:36,460 --> 00:35:37,460
Oh, my God.
292
00:35:37,660 --> 00:35:38,440
Oh, my
293
00:35:38,440 --> 00:35:46,340
God.
294
00:35:54,740 --> 00:35:56,460
It's going to work out, Dad.
295
00:35:57,960 --> 00:35:59,040
Oh, my God.
296
00:36:06,000 --> 00:36:07,900
Oh, my
297
00:36:07,900 --> 00:36:31,600
gosh.
298
00:36:49,029 --> 00:36:51,830
I'm so
299
00:36:51,830 --> 00:37:05,790
sorry.
300
00:37:08,140 --> 00:37:09,140
Oh, my God.
301
00:37:09,820 --> 00:37:10,900
Oh, my God.
302
00:37:11,820 --> 00:37:12,960
Oh, my God.
303
00:37:13,560 --> 00:37:18,300
Oh, my God.
304
00:37:20,300 --> 00:37:23,100
Oh, my God.
305
00:37:24,500 --> 00:37:25,500
Oh,
306
00:37:29,140 --> 00:37:30,140
my God.
307
00:37:36,410 --> 00:37:40,970
a bouncer on it oh god
308
00:38:11,480 --> 00:38:16,220
Fuck. Oh, shit. Oh, my God.
309
00:38:19,140 --> 00:38:23,800
Oh, my God. Oh, my God.
310
00:38:24,040 --> 00:38:26,620
Oh, my God.
311
00:38:26,900 --> 00:38:27,900
Oh,
312
00:38:28,780 --> 00:38:35,540
I think she
313
00:38:35,540 --> 00:38:36,560
likes it, doctor.
314
00:38:36,960 --> 00:38:37,960
Yeah?
315
00:38:40,040 --> 00:38:41,040
Do you like it?
316
00:38:41,320 --> 00:38:42,760
Oh, I think you like it.
317
00:39:35,980 --> 00:39:38,780
Thank you.
318
00:39:56,399 --> 00:39:58,780
Yeah. Oh, fuck. Fuck, yeah.
319
00:39:59,280 --> 00:40:00,360
Fuck, yeah.
320
00:40:01,500 --> 00:40:02,300
Oh,
321
00:40:02,300 --> 00:40:10,400
shit.
322
00:40:15,880 --> 00:40:17,000
Oh, fuck.
323
00:40:23,740 --> 00:40:25,420
Oh, my God.
324
00:40:28,180 --> 00:40:29,540
Oh, yeah.
325
00:40:29,880 --> 00:40:30,880
Oh, fuck.
326
00:40:32,820 --> 00:40:36,580
Oh, shit.
327
00:40:37,420 --> 00:40:38,420
Oh,
328
00:40:38,620 --> 00:40:47,580
my
329
00:40:47,580 --> 00:40:48,580
God.
330
00:41:00,480 --> 00:41:02,780
Oh my gosh.
331
00:41:03,260 --> 00:41:08,200
Oh my
332
00:41:08,200 --> 00:41:12,700
gosh.
333
00:41:47,250 --> 00:41:50,050
Oh, shit.
334
00:41:51,830 --> 00:41:54,850
Oh, shit. Oh, shit.
335
00:42:00,030 --> 00:42:03,570
Oh, shit.
336
00:42:29,790 --> 00:42:32,070
Oh my god.
337
00:42:32,370 --> 00:42:33,370
Shit.
338
00:43:03,580 --> 00:43:05,820
I love you.
339
00:43:58,040 --> 00:43:59,040
Thank,
340
00:43:59,820 --> 00:44:00,820
thank, thank.
341
00:44:01,480 --> 00:44:06,500
Oh my God, you did so fucking good.
342
00:44:22,509 --> 00:44:25,330
I'm so excited.
343
00:45:07,630 --> 00:45:09,970
Oh, my
344
00:45:09,970 --> 00:45:14,930
God.
345
00:46:18,359 --> 00:46:22,780
Oh, my God. Yes, yes, yes, yes, yes.
346
00:46:23,400 --> 00:46:25,620
Oh, my God.
347
00:46:27,180 --> 00:46:28,180
Oh,
348
00:46:30,680 --> 00:46:31,840
my God.
349
00:46:32,980 --> 00:46:34,580
Oh, my God.
350
00:46:35,580 --> 00:46:36,580
Oh,
351
00:46:37,080 --> 00:46:38,380
my God.
352
00:46:39,700 --> 00:46:41,180
That's so good.
353
00:46:41,440 --> 00:46:42,940
Yeah. Oh, my God.
354
00:46:43,480 --> 00:46:44,038
You feel good?
355
00:46:44,040 --> 00:46:45,600
Yeah, I feel so good.
356
00:46:47,480 --> 00:46:47,980
I'm
357
00:46:47,980 --> 00:47:07,120
feeling
358
00:47:07,120 --> 00:47:08,420
way better now.
359
00:47:11,660 --> 00:47:12,660
How are you today?
360
00:47:56,720 --> 00:47:58,740
He's such a good doctor.
361
00:48:01,060 --> 00:48:03,260
Oh, yeah.
362
00:48:06,300 --> 00:48:08,420
Oh, my God, yes.
363
00:48:17,600 --> 00:48:19,040
Oh, God.
364
00:48:19,860 --> 00:48:21,860
Oh, God.
365
00:49:00,490 --> 00:49:03,350
Oh, my
366
00:49:03,350 --> 00:49:07,610
God.
367
00:49:16,470 --> 00:49:18,670
Oh my God.
368
00:49:18,950 --> 00:49:20,950
Oh my God.
369
00:51:17,960 --> 00:51:20,060
I love that.
370
00:51:22,400 --> 00:51:24,280
Doctor, I feel like she's a head nurse
now.
371
00:51:25,380 --> 00:51:26,980
Wow, thank you.
372
00:51:27,400 --> 00:51:31,060
I'm so glad you chose this practice to
come to.
373
00:51:31,360 --> 00:51:32,360
Me too.
374
00:51:32,520 --> 00:51:33,520
Me too, Doctor.
375
00:51:43,020 --> 00:51:44,120
I think I need a restroom.
376
00:51:46,560 --> 00:51:49,120
Looks like the doctor's going to need a
doctor.
377
00:51:49,320 --> 00:51:50,320
I know.
378
00:51:50,340 --> 00:51:51,920
I took too much out of him.
379
00:51:54,140 --> 00:51:55,680
But I'm feeling better now.
23034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.