All language subtitles for alexia anders and mckenzie lee enjoying her sexual power pervdoctor
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,600 --> 00:00:11,680
Sophie likes following.
2
00:00:11,980 --> 00:00:12,980
Okay.
3
00:00:13,120 --> 00:00:17,620
You can take a seat. Dad, you can just
wait wherever you're comfortable.
4
00:00:19,020 --> 00:00:20,020
So,
5
00:00:20,460 --> 00:00:21,840
what were you doing today?
6
00:00:22,340 --> 00:00:26,800
So, I feel like lately I've been having
kidneys down. Oh, that's pretty extreme.
7
00:00:27,120 --> 00:00:30,120
Yeah. So, what's going on?
8
00:00:30,600 --> 00:00:35,420
Well, I feel like it really burns down
there when I pee and all that. And like,
9
00:00:35,580 --> 00:00:37,400
it just throbs so much.
10
00:00:38,039 --> 00:00:40,880
Okay. Non -stop all day, you know.
11
00:00:41,480 --> 00:00:42,820
That doesn't sound good at all.
12
00:00:43,140 --> 00:00:47,420
Yeah. Well, I've got a few questions
here for you to fill out. Okay.
13
00:00:49,260 --> 00:00:51,140
Yeah, and then we can hop on.
14
00:00:51,480 --> 00:00:52,480
Okay, thank you.
15
00:00:52,640 --> 00:00:53,640
Go ahead. Okay.
16
00:00:55,540 --> 00:00:56,640
So how are you, Dad?
17
00:00:56,860 --> 00:01:02,180
Good, good, good. Just, you know, trying
to make sense of it all. She's pretty
18
00:01:02,180 --> 00:01:03,760
healthy otherwise, but very active.
19
00:01:04,540 --> 00:01:06,900
She mentioned this kidney stone thing.
20
00:01:07,790 --> 00:01:12,430
What she's not going to do is bring her
in right away. Yeah, that can be pretty
21
00:01:12,430 --> 00:01:14,750
bad. Yeah, especially when she's seen
this throbbing.
22
00:01:16,390 --> 00:01:17,390
Well,
23
00:01:17,550 --> 00:01:18,770
don't worry. We'll get it sorted out.
24
00:01:18,990 --> 00:01:20,430
I'm sure. Our doctor's very good.
25
00:01:20,750 --> 00:01:26,210
Okay. Okay, so when you're done with
that, you can put on the gown that I put
26
00:01:26,210 --> 00:01:27,210
there on the table for you.
27
00:01:28,070 --> 00:01:29,730
Are you actually finished?
28
00:01:30,030 --> 00:01:33,090
Yeah, I'm actually done. Oh, okay. Thank
you. I'll be right back. Okay, I'll be
29
00:01:33,090 --> 00:01:34,090
right back.
30
00:01:37,520 --> 00:01:38,520
See you soon.
31
00:01:40,260 --> 00:01:47,220
She was beautiful, wasn't
32
00:01:47,220 --> 00:01:48,980
she? Yeah, she was really gorgeous, Dad.
33
00:01:49,440 --> 00:01:51,840
What does that look for?
34
00:01:52,160 --> 00:01:53,160
I know.
35
00:01:53,920 --> 00:01:55,980
She's gorgeous. I couldn't stop looking
at her.
36
00:01:56,280 --> 00:01:57,960
I know. She's something else.
37
00:01:58,480 --> 00:02:00,140
I could tell you were looking at her,
too.
38
00:02:00,820 --> 00:02:02,400
Well, you noticed?
39
00:02:02,820 --> 00:02:04,960
I noticed right when I was doing the
paperwork.
40
00:02:05,360 --> 00:02:06,620
You're not going to say anything to your
mom, are you?
41
00:02:07,199 --> 00:02:09,240
No, I won't. I swear.
42
00:02:09,560 --> 00:02:10,560
Okay.
43
00:02:10,660 --> 00:02:12,580
We'll keep this between us. Between us.
44
00:02:13,300 --> 00:02:14,440
I'm just observing.
45
00:02:15,280 --> 00:02:16,460
I know. She's very, very pretty.
46
00:02:16,900 --> 00:02:17,900
All right, Dad.
47
00:02:18,060 --> 00:02:20,680
No, I'm sorry. You can do your thing.
I'll turn around. I'll give you some
48
00:02:20,680 --> 00:02:21,840
privacy. I'm going to change.
49
00:02:22,220 --> 00:02:23,220
Okay.
50
00:02:25,460 --> 00:02:26,460
Just one minute.
51
00:02:31,540 --> 00:02:34,740
I hope everything's going to be okay,
Dad.
52
00:02:35,470 --> 00:02:40,650
I'm sure I will. I mean, this hospital
has a great reputation, and the nurse
53
00:02:40,650 --> 00:02:45,050
seems really confident in this doctor,
so I'm sure every problem is being
54
00:02:45,050 --> 00:02:49,630
out. See, my pussy is just throbbing
right now. Honey, the language.
55
00:02:50,670 --> 00:02:51,569
I know.
56
00:02:51,570 --> 00:02:53,370
Down there is what I need.
57
00:02:56,210 --> 00:02:59,910
Not close, but I'm still your dad.
58
00:03:01,390 --> 00:03:02,390
Alright.
59
00:03:02,570 --> 00:03:03,570
I'm Jack's dad.
60
00:03:19,140 --> 00:03:21,940
Okay Pretty
61
00:03:21,940 --> 00:03:27,780
good
62
00:03:36,200 --> 00:03:37,200
I'm going to take it with pressure.
63
00:03:37,360 --> 00:03:38,360
All right.
64
00:03:44,880 --> 00:03:51,660
It's too much. Don't worry, we'll get
you
65
00:03:51,660 --> 00:03:52,660
sorted out.
66
00:03:53,680 --> 00:03:56,720
We'll have you all fixed up.
67
00:03:56,960 --> 00:03:57,960
Okay.
68
00:04:02,360 --> 00:04:03,360
Are you comfortable?
69
00:04:03,700 --> 00:04:04,700
Yeah.
70
00:04:10,420 --> 00:04:11,740
Feel okay?
71
00:04:12,060 --> 00:04:13,060
Tight.
72
00:04:14,200 --> 00:04:16,600
One second.
73
00:04:17,100 --> 00:04:18,100
Okay.
74
00:04:26,860 --> 00:04:27,860
That's good.
75
00:04:29,120 --> 00:04:31,780
You seem pretty healthy and alive.
76
00:04:32,300 --> 00:04:33,300
I think so.
77
00:04:37,450 --> 00:04:39,890
All righty. Let me just take your
temperature.
78
00:04:40,190 --> 00:04:41,190
Okay.
79
00:04:42,070 --> 00:04:43,070
Ew.
80
00:04:44,510 --> 00:04:45,510
Oh, gosh.
81
00:04:46,050 --> 00:04:47,290
Sorry. It's okay.
82
00:04:50,290 --> 00:04:53,370
So, Dirk, have you been working here
very long?
83
00:04:53,870 --> 00:04:55,570
Oh, it's been quite a while now.
84
00:04:56,190 --> 00:04:57,630
Really? It's pretty good.
85
00:04:57,950 --> 00:04:58,950
You look so young.
86
00:04:59,190 --> 00:05:00,670
Thank you.
87
00:05:01,830 --> 00:05:02,830
Perfect.
88
00:05:07,080 --> 00:05:08,080
No fever.
89
00:05:09,920 --> 00:05:12,680
Would you like to come over here and we
can wave?
90
00:05:12,960 --> 00:05:13,960
Yes.
91
00:05:18,200 --> 00:05:19,200
Okay.
92
00:05:22,820 --> 00:05:23,820
Oh,
93
00:05:29,440 --> 00:05:30,440
you're all very tender.
94
00:05:30,840 --> 00:05:33,680
Mm -hmm. Let me step over here. Sure.
95
00:05:44,360 --> 00:05:45,360
Okay.
96
00:05:45,660 --> 00:05:46,660
Looks good.
97
00:05:46,780 --> 00:05:47,780
Good.
98
00:05:47,920 --> 00:05:49,280
Take a seat on the table here.
99
00:05:50,380 --> 00:05:51,380
Move the writer down.
100
00:05:57,080 --> 00:06:00,020
Everything looks okay so far, so we'll
figure out the pain.
101
00:06:00,260 --> 00:06:01,039
All right.
102
00:06:01,040 --> 00:06:04,900
I'm just going to go get the doctor and
have a worthy shot. Great. Thank you so
103
00:06:04,900 --> 00:06:05,900
much. Thank you. You're welcome.
104
00:06:16,040 --> 00:06:17,040
Did you see that?
105
00:06:17,400 --> 00:06:18,400
She's not wearing a ring.
106
00:06:20,440 --> 00:06:21,500
Hello. Hello.
107
00:06:22,600 --> 00:06:23,600
I'm Dr. J.
108
00:06:23,760 --> 00:06:24,760
Nice to meet you. I'm Jack.
109
00:06:24,960 --> 00:06:26,260
Nice to meet you, Jack. That's my
daughter.
110
00:06:26,600 --> 00:06:27,880
Hi. You are?
111
00:06:28,500 --> 00:06:30,940
Alexia. Yeah, beautiful name. Thank you.
112
00:06:31,320 --> 00:06:32,640
So what are we in here for today?
113
00:06:33,480 --> 00:06:36,480
So, I feel like I've been having kidney
stones lately.
114
00:06:37,280 --> 00:06:43,180
And it just like throbs a lot down there
for me. And it brings a lot when I pee.
115
00:06:44,020 --> 00:06:45,020
A lot of tenderness.
116
00:06:45,180 --> 00:06:49,180
Yeah, a lot of tenderness. Do you find
that you have some tenderness up and
117
00:06:49,180 --> 00:06:50,180
through here?
118
00:06:53,340 --> 00:06:53,820
All
119
00:06:53,820 --> 00:07:03,040
right,
120
00:07:03,100 --> 00:07:05,160
let me take the vitals on you.
121
00:07:18,730 --> 00:07:19,770
Pretty much.
122
00:07:20,130 --> 00:07:21,830
A little nervous?
123
00:07:22,230 --> 00:07:23,230
A little bit, yeah.
124
00:07:25,230 --> 00:07:26,810
Thank you, kind sir.
125
00:07:28,350 --> 00:07:29,970
I did have some coffee today.
126
00:07:30,330 --> 00:07:33,390
That could be it. Take a deep breath in.
127
00:07:33,990 --> 00:07:34,990
Exhale.
128
00:07:37,710 --> 00:07:38,710
Again.
129
00:07:42,050 --> 00:07:43,050
That's all right.
130
00:07:43,090 --> 00:07:44,090
That's all clear.
131
00:07:51,280 --> 00:07:52,360
Let me just take a peek.
132
00:07:53,380 --> 00:07:54,400
He's very thorough.
133
00:07:59,180 --> 00:08:06,060
He's been around for a hot minute.
134
00:08:08,580 --> 00:08:09,580
Really?
135
00:08:12,420 --> 00:08:13,500
Well, most.
136
00:08:15,160 --> 00:08:16,160
Helpful.
137
00:08:17,940 --> 00:08:19,780
Strictly. Yeah, strictly professional.
138
00:08:20,430 --> 00:08:21,430
Well, I'm good.
139
00:08:22,850 --> 00:08:23,910
Oh, no.
140
00:08:24,430 --> 00:08:27,510
Yeah, I don't play that game.
141
00:08:28,430 --> 00:08:29,570
No, I love you.
142
00:08:30,190 --> 00:08:31,210
I love you.
143
00:08:32,190 --> 00:08:33,809
I love you. I love you.
144
00:08:34,350 --> 00:08:35,350
I love you. I love you.
145
00:08:35,750 --> 00:08:36,750
I love you.
146
00:08:38,750 --> 00:08:39,750
I love you.
147
00:08:50,410 --> 00:08:52,590
Sorry, ma 'am. Oh, wow.
148
00:08:54,650 --> 00:08:58,090
Can I take a public exam on you right
now?
149
00:08:58,450 --> 00:08:59,830
Do you want me to lay back?
150
00:09:00,350 --> 00:09:01,350
Yes, please.
151
00:09:18,670 --> 00:09:20,150
Dad, do you think we can have her?
152
00:09:20,370 --> 00:09:21,390
Yes, of course we can.
153
00:09:22,050 --> 00:09:23,150
Thank you.
154
00:09:24,310 --> 00:09:26,430
Look at me.
155
00:09:49,000 --> 00:09:51,460
You do seem a little bit irritated.
156
00:09:52,180 --> 00:09:53,039
Mm -hmm.
157
00:09:53,040 --> 00:09:57,680
And when you go to the bathroom and you
urinate, you're sore.
158
00:09:58,500 --> 00:10:03,200
Oh, really?
159
00:10:03,540 --> 00:10:04,540
Are you sure?
160
00:10:06,660 --> 00:10:07,660
You're pretty sure?
161
00:10:07,800 --> 00:10:12,940
I don't know if a daughter would explain
everything to their father.
162
00:10:15,740 --> 00:10:16,880
Does she have a boyfriend?
163
00:10:25,739 --> 00:10:31,000
I wouldn't like to speculate. No, that's
very good. I don't feel any swelling.
164
00:10:31,540 --> 00:10:32,439
I know.
165
00:10:32,440 --> 00:10:39,220
And it's pretty. Does it
166
00:10:39,220 --> 00:10:42,320
add to the throbbing?
167
00:10:42,700 --> 00:10:44,360
It kind of helps, actually.
168
00:10:44,740 --> 00:10:45,780
It kind of helps. Yeah.
169
00:10:46,080 --> 00:10:47,160
It's really good.
170
00:10:48,620 --> 00:10:50,260
I actually don't feel it anymore.
171
00:10:52,340 --> 00:10:59,260
I mean, clearly whatever he's doing is
working. It's really healthy. For
172
00:10:59,260 --> 00:11:01,440
sure. I mean, you know.
173
00:11:04,480 --> 00:11:05,480
Maybe,
174
00:11:07,400 --> 00:11:11,380
I don't know, the doctor is, like, using
our massage technique. It's a little,
175
00:11:11,420 --> 00:11:13,040
like, new technique.
176
00:11:14,380 --> 00:11:15,380
Yeah.
177
00:11:19,380 --> 00:11:25,040
I don't really think Father's helped
with that. Wait, is this a part of the
178
00:11:25,040 --> 00:11:26,040
whole checkup?
179
00:11:26,360 --> 00:11:30,200
Oh, he's getting close up with the
checkup.
180
00:11:30,460 --> 00:11:31,780
He's like, eyes on.
181
00:11:32,260 --> 00:11:34,960
I mean, just seeing if there's a taste
or no.
182
00:11:36,740 --> 00:11:37,840
Okay, then.
183
00:11:38,600 --> 00:11:43,220
I mean, I did tell you to be very
thorough, right?
184
00:11:57,209 --> 00:12:03,790
I'm not sure if what we're feeling is a
kidney
185
00:12:03,790 --> 00:12:09,030
stone. Because all the indicators are
not showing it.
186
00:12:09,250 --> 00:12:14,330
I just think that there is a lack of
activity.
187
00:12:15,550 --> 00:12:17,430
I don't think so.
188
00:12:17,930 --> 00:12:18,930
I think so.
189
00:12:20,590 --> 00:12:22,130
I'm British, sir.
190
00:12:22,370 --> 00:12:23,430
You have not?
191
00:12:23,730 --> 00:12:24,730
No.
192
00:12:25,210 --> 00:12:27,750
Regular practice. You're not at your
age.
193
00:12:28,350 --> 00:12:31,230
You would think that you would be a
little more sexual, I guess.
194
00:12:31,630 --> 00:12:32,630
Right?
195
00:12:34,090 --> 00:12:37,370
I guess I just need it more.
196
00:12:37,650 --> 00:12:38,790
Do you ever get newsletters?
197
00:12:39,470 --> 00:12:44,890
It would be very rare. It could be first
time.
198
00:12:55,989 --> 00:13:00,610
I'm not finding any signs of a kidney
stone.
199
00:13:01,050 --> 00:13:08,010
I'm finding some other indications of
lack of use.
200
00:13:10,150 --> 00:13:11,150
Yeah.
201
00:13:13,790 --> 00:13:20,110
I think that there's not really a
medical reason for her to go through...
202
00:13:20,110 --> 00:13:25,470
So you're saying it's a good old
-fashioned exercise?
203
00:13:26,350 --> 00:13:30,190
We can call it exercise, you know,
cardio.
204
00:13:31,190 --> 00:13:36,950
Just, I think... She's very beautiful. I
205
00:13:36,950 --> 00:13:39,770
find her very attractive.
206
00:13:42,190 --> 00:13:43,250
She's her dad, I guess.
207
00:13:43,450 --> 00:13:44,450
Yeah.
208
00:13:44,630 --> 00:13:49,370
The nurse is quite the looker herself. I
couldn't help but keep my eyes off her,
209
00:13:49,390 --> 00:13:50,129
to be honest.
210
00:13:50,130 --> 00:13:51,069
Oh, yeah.
211
00:13:51,070 --> 00:13:52,770
She's been with me for many years.
212
00:13:53,210 --> 00:13:54,670
Very professional woman.
213
00:13:55,190 --> 00:13:57,430
She seems very, very professional.
214
00:13:57,790 --> 00:13:58,749
Mm -hmm.
215
00:13:58,750 --> 00:13:59,790
But I wonder,
216
00:14:01,390 --> 00:14:03,590
back to this exercise you're speaking
about. Yes.
217
00:14:04,330 --> 00:14:07,390
What would be, like, your prognosis?
What would you recommend?
218
00:14:08,290 --> 00:14:09,950
Well, I mean, you know.
219
00:14:10,360 --> 00:14:15,820
You seem to be a very open -minded
father. I think that as long as she's
220
00:14:15,820 --> 00:14:21,620
protected and she's, you know, enjoying
her
221
00:14:21,620 --> 00:14:23,780
youth sexually.
222
00:14:24,780 --> 00:14:27,440
Sexually, okay. Now I understand. Okay,
I'm a little confused.
223
00:14:28,500 --> 00:14:33,540
Oh, you think because she doesn't have a
boyfriend, it's not, oh, I see.
224
00:14:33,820 --> 00:14:35,000
At that age.
225
00:14:35,480 --> 00:14:37,300
Wow, I didn't think of that, you know.
226
00:14:38,240 --> 00:14:44,810
God. So, I mean, the only thing you have
to worry about
227
00:14:44,810 --> 00:14:50,150
is... You really don't have to worry
about anything. You know, she's just
228
00:14:50,150 --> 00:14:53,030
about having sex with Maggie.
229
00:14:53,410 --> 00:14:54,410
Okay.
230
00:14:55,570 --> 00:14:58,290
Obviously, what you're talking about, it
doesn't sound like it's something that
231
00:14:58,290 --> 00:15:01,690
I should be... Oh, no, no, no, no. That
would be very uncomfortable.
232
00:15:02,750 --> 00:15:05,390
But I do really like that nursery horse.
233
00:15:06,150 --> 00:15:07,730
So I was thinking, maybe...
234
00:15:08,270 --> 00:15:10,270
I mean, it wouldn't be too weird.
235
00:15:11,250 --> 00:15:17,730
Maybe we can work out a... Yeah, you can
help my daughter with her inactivity,
236
00:15:17,770 --> 00:15:23,290
and maybe I could help your nurse,
because I noticed she's single, I don't
237
00:15:23,290 --> 00:15:24,290
her ring.
238
00:15:24,670 --> 00:15:26,970
My wife's no longer with us.
239
00:15:27,470 --> 00:15:29,210
I'm a little lonely myself.
240
00:15:31,310 --> 00:15:32,390
I can make it work.
241
00:15:32,970 --> 00:15:34,110
Can you? Yes.
242
00:15:34,430 --> 00:15:35,430
All right.
243
00:15:37,450 --> 00:15:38,750
I appreciate this.
244
00:15:43,570 --> 00:15:48,770
What I
245
00:15:48,770 --> 00:15:55,550
find that's taught at me is no more
sexual
246
00:15:55,550 --> 00:15:56,550
activity.
247
00:15:57,330 --> 00:16:04,010
And he expressed an interest in you as a
recent widower
248
00:16:04,010 --> 00:16:05,090
that he has not.
249
00:16:06,480 --> 00:16:07,480
Didn't with anybody.
250
00:16:08,560 --> 00:16:15,020
Okay. So, um, since we have an office
that's going here, I think we can
251
00:16:15,020 --> 00:16:19,880
mutually help both of them out with
their problems.
252
00:16:20,280 --> 00:16:26,260
Oh, so it would be, like, beneficial for
him, too? As well as it is for her.
253
00:16:26,920 --> 00:16:28,980
I mean, I guess that's what we do,
right?
254
00:16:29,500 --> 00:16:31,300
We're here to help. We're here to help.
255
00:16:32,100 --> 00:16:33,100
Linda Hand.
256
00:16:34,000 --> 00:16:35,120
A helping hand.
257
00:16:36,110 --> 00:16:37,850
Or any other type of orifice.
258
00:16:38,190 --> 00:16:39,230
Or maybe a mouth?
259
00:16:39,450 --> 00:16:40,450
Maybe a mouth.
260
00:16:40,630 --> 00:16:44,510
Okay. I mean, is anyone going to fall
down?
261
00:16:44,770 --> 00:16:47,690
No. We'll just keep this between us.
262
00:16:48,050 --> 00:16:49,970
Okay. All right.
263
00:16:50,450 --> 00:16:51,450
Very good.
264
00:16:54,210 --> 00:16:56,830
No problem.
265
00:16:57,090 --> 00:17:01,010
And you get to step back over here.
266
00:17:02,390 --> 00:17:03,390
And...
267
00:17:05,740 --> 00:17:10,859
Better talk with your father. And what I
found that I think you really need is
268
00:17:10,859 --> 00:17:16,400
not a medical need, but I think it's
more of a physical need.
269
00:17:16,619 --> 00:17:21,280
You think so? I think if you were to
open
270
00:17:21,280 --> 00:17:26,960
up and...
271
00:17:28,359 --> 00:17:32,920
i got it so it would help express
yourself in a sexual way you'll find
272
00:17:32,920 --> 00:17:35,220
these pains go away i mean i
273
00:17:35,220 --> 00:17:44,840
guess
274
00:17:44,840 --> 00:17:49,580
we're just gonna follow
275
00:18:55,420 --> 00:18:57,880
I can totally make it normal.
276
00:19:13,470 --> 00:19:14,470
Thank you.
277
00:19:43,760 --> 00:19:44,760
right in there.
278
00:24:47,750 --> 00:24:48,750
Oh, no.
279
00:26:09,100 --> 00:26:10,100
Oh my God.
280
00:27:08,720 --> 00:27:09,720
I'll make.
281
00:29:22,999 --> 00:29:26,580
Oh, my God.
282
00:30:31,660 --> 00:30:32,660
You can call my name.
283
00:31:49,120 --> 00:31:49,939
Help me down.
284
00:31:49,940 --> 00:31:50,940
Okay.
285
00:33:43,060 --> 00:33:44,060
Oh, shit.
286
00:33:44,600 --> 00:33:45,600
Oh, yeah.
287
00:33:52,220 --> 00:33:54,020
She's trying to do it. She's doing her
own.
288
00:33:54,440 --> 00:33:57,760
Oh, I love that.
289
00:34:57,589 --> 00:34:58,589
Oh, shit.
290
00:35:34,420 --> 00:35:35,520
Oh, my God.
291
00:35:36,460 --> 00:35:37,460
Oh, my God.
292
00:35:37,660 --> 00:35:38,440
Oh, my
293
00:35:38,440 --> 00:35:46,340
God.
294
00:35:54,740 --> 00:35:56,460
It's going to work out, Dad.
295
00:35:57,960 --> 00:35:59,040
Oh, my God.
296
00:36:06,000 --> 00:36:07,900
Oh, my
297
00:36:07,900 --> 00:36:31,600
gosh.
298
00:36:49,029 --> 00:36:51,830
I'm so
299
00:36:51,830 --> 00:37:05,790
sorry.
300
00:37:08,140 --> 00:37:09,140
Oh, my God.
301
00:37:09,820 --> 00:37:10,900
Oh, my God.
302
00:37:11,820 --> 00:37:12,960
Oh, my God.
303
00:37:13,560 --> 00:37:18,300
Oh, my God.
304
00:37:20,300 --> 00:37:23,100
Oh, my God.
305
00:37:24,500 --> 00:37:25,500
Oh,
306
00:37:29,140 --> 00:37:30,140
my God.
307
00:37:36,410 --> 00:37:40,970
a bouncer on it oh god
308
00:38:11,480 --> 00:38:16,220
Fuck. Oh, shit. Oh, my God.
309
00:38:19,140 --> 00:38:23,800
Oh, my God. Oh, my God.
310
00:38:24,040 --> 00:38:26,620
Oh, my God.
311
00:38:26,900 --> 00:38:27,900
Oh,
312
00:38:28,780 --> 00:38:35,540
I think she
313
00:38:35,540 --> 00:38:36,560
likes it, doctor.
314
00:38:36,960 --> 00:38:37,960
Yeah?
315
00:38:40,040 --> 00:38:41,040
Do you like it?
316
00:38:41,320 --> 00:38:42,760
Oh, I think you like it.
317
00:39:35,980 --> 00:39:38,780
Thank you.
318
00:39:56,399 --> 00:39:58,780
Yeah. Oh, fuck. Fuck, yeah.
319
00:39:59,280 --> 00:40:00,360
Fuck, yeah.
320
00:40:01,500 --> 00:40:02,300
Oh,
321
00:40:02,300 --> 00:40:10,400
shit.
322
00:40:15,880 --> 00:40:17,000
Oh, fuck.
323
00:40:23,740 --> 00:40:25,420
Oh, my God.
324
00:40:28,180 --> 00:40:29,540
Oh, yeah.
325
00:40:29,880 --> 00:40:30,880
Oh, fuck.
326
00:40:32,820 --> 00:40:36,580
Oh, shit.
327
00:40:37,420 --> 00:40:38,420
Oh,
328
00:40:38,620 --> 00:40:47,580
my
329
00:40:47,580 --> 00:40:48,580
God.
330
00:41:00,480 --> 00:41:02,780
Oh my gosh.
331
00:41:03,260 --> 00:41:08,200
Oh my
332
00:41:08,200 --> 00:41:12,700
gosh.
333
00:41:47,250 --> 00:41:50,050
Oh, shit.
334
00:41:51,830 --> 00:41:54,850
Oh, shit. Oh, shit.
335
00:42:00,030 --> 00:42:03,570
Oh, shit.
336
00:42:29,790 --> 00:42:32,070
Oh my god.
337
00:42:32,370 --> 00:42:33,370
Shit.
338
00:43:03,580 --> 00:43:05,820
I love you.
339
00:43:58,040 --> 00:43:59,040
Thank,
340
00:43:59,820 --> 00:44:00,820
thank, thank.
341
00:44:01,480 --> 00:44:06,500
Oh my God, you did so fucking good.
342
00:44:22,509 --> 00:44:25,330
I'm so excited.
343
00:45:07,630 --> 00:45:09,970
Oh, my
344
00:45:09,970 --> 00:45:14,930
God.
345
00:46:18,359 --> 00:46:22,780
Oh, my God. Yes, yes, yes, yes, yes.
346
00:46:23,400 --> 00:46:25,620
Oh, my God.
347
00:46:27,180 --> 00:46:28,180
Oh,
348
00:46:30,680 --> 00:46:31,840
my God.
349
00:46:32,980 --> 00:46:34,580
Oh, my God.
350
00:46:35,580 --> 00:46:36,580
Oh,
351
00:46:37,080 --> 00:46:38,380
my God.
352
00:46:39,700 --> 00:46:41,180
That's so good.
353
00:46:41,440 --> 00:46:42,940
Yeah. Oh, my God.
354
00:46:43,480 --> 00:46:44,038
You feel good?
355
00:46:44,040 --> 00:46:45,600
Yeah, I feel so good.
356
00:46:47,480 --> 00:46:47,980
I'm
357
00:46:47,980 --> 00:47:07,120
feeling
358
00:47:07,120 --> 00:47:08,420
way better now.
359
00:47:11,660 --> 00:47:12,660
How are you today?
360
00:47:56,720 --> 00:47:58,740
He's such a good doctor.
361
00:48:01,060 --> 00:48:03,260
Oh, yeah.
362
00:48:06,300 --> 00:48:08,420
Oh, my God, yes.
363
00:48:17,600 --> 00:48:19,040
Oh, God.
364
00:48:19,860 --> 00:48:21,860
Oh, God.
365
00:49:00,490 --> 00:49:03,350
Oh, my
366
00:49:03,350 --> 00:49:07,610
God.
367
00:49:16,470 --> 00:49:18,670
Oh my God.
368
00:49:18,950 --> 00:49:20,950
Oh my God.
369
00:51:17,960 --> 00:51:20,060
I love that.
370
00:51:22,400 --> 00:51:24,280
Doctor, I feel like she's a head nurse
now.
371
00:51:25,380 --> 00:51:26,980
Wow, thank you.
372
00:51:27,400 --> 00:51:31,060
I'm so glad you chose this practice to
come to.
373
00:51:31,360 --> 00:51:32,360
Me too.
374
00:51:32,520 --> 00:51:33,520
Me too, Doctor.
375
00:51:43,020 --> 00:51:44,120
I think I need a restroom.
376
00:51:46,560 --> 00:51:49,120
Looks like the doctor's going to need a
doctor.
377
00:51:49,320 --> 00:51:50,320
I know.
378
00:51:50,340 --> 00:51:51,920
I took too much out of him.
379
00:51:54,140 --> 00:51:55,680
But I'm feeling better now.
23034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.