All language subtitles for Ver RABS-024 Trance Of Night Crawling NTR FANTASY - HighPorn - Ver online jav streaming gratis

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,560 The biggest beauty salon in the country is on the line. 2 00:00:03,780 --> 00:00:09,160 More than 200 beauties are willing to choose themselves. Empty, soft, thin, 3 00:00:09,160 --> 00:00:10,160 beautiful. 4 00:00:10,340 --> 00:00:14,240 Want to play which one, play which one. More emotional performance, clothing 5 00:00:14,240 --> 00:00:17,180 temptation. Full of voice command, emotional dialogue. 6 00:00:17,600 --> 00:00:19,940 You want to let the beauty say what, do what. 7 00:00:20,220 --> 00:00:21,860 You can say what, do what. 8 00:00:22,100 --> 00:00:24,400 Full support of mobile high -end service. 9 00:00:24,700 --> 00:00:27,360 Let you experience the feeling of a beauty by your side. 10 00:00:28,460 --> 00:00:33,600 Now add QQ851532200, and you can try it out. 11 00:00:36,360 --> 00:00:42,440 QQ851532200, let's add it together. Let's make you a real man. 12 00:01:10,419 --> 00:01:13,300 VIP 895 .com 13 00:01:49,840 --> 00:01:50,840 Oh, 14 00:01:51,820 --> 00:01:52,820 I want to hug her. 15 00:02:47,980 --> 00:02:51,220 You're doing a good job, aren't you? I'm so excited. 16 00:02:52,540 --> 00:02:54,800 Hurry up! Hurry up! 17 00:02:55,240 --> 00:02:56,240 Hurry up! 18 00:03:01,760 --> 00:03:08,740 Mom is going to have sex with a man after I 19 00:03:08,740 --> 00:03:10,200 get married. 20 00:03:28,620 --> 00:03:31,860 My brother and I already have a physical relationship. 21 00:03:32,680 --> 00:03:34,880 It's been a long time since I've seen my brother. 22 00:04:11,760 --> 00:04:13,140 It's been a while, Mr. Kenichi. 23 00:04:13,460 --> 00:04:14,460 Have you been here? 24 00:04:15,460 --> 00:04:16,460 He's here. 25 00:04:17,440 --> 00:04:18,440 No, it's fine. 26 00:04:18,660 --> 00:04:19,779 I just brought this to you today. 27 00:04:21,820 --> 00:04:22,820 What? 28 00:04:24,820 --> 00:04:25,820 Wine? 29 00:04:28,040 --> 00:04:29,760 How did you know? 30 00:04:30,600 --> 00:04:32,020 I went to France for business. 31 00:04:32,640 --> 00:04:34,820 You like wine, don't you? 32 00:04:35,800 --> 00:04:37,380 Thank you. 33 00:04:38,220 --> 00:04:39,220 It looks good. 34 00:04:39,740 --> 00:04:40,740 He'll be happy. 35 00:04:41,830 --> 00:04:43,190 That's not what you're supposed to do. 36 00:04:43,730 --> 00:04:49,070 But you're not going to drink it. 37 00:04:50,450 --> 00:04:51,450 It's Gekko. 38 00:04:52,210 --> 00:04:53,210 It's the same as the name. 39 00:04:54,050 --> 00:04:55,510 I'm not going to drink it. 40 00:05:17,420 --> 00:05:18,420 What about tonight's side dish? 41 00:05:18,620 --> 00:05:23,660 Eh? It's octopus and sashimi, but... That's fine. It's my brother's favorite. 42 00:05:24,360 --> 00:05:25,880 Also, add edamame and tofu. 43 00:05:28,460 --> 00:05:32,180 Sis, tonight, let your brother drink this shikotama. 44 00:05:37,140 --> 00:05:38,140 Sis, 45 00:05:41,600 --> 00:05:42,840 it's beautiful. 46 00:05:52,360 --> 00:05:54,060 I have something to do, so I have to go. 47 00:05:55,580 --> 00:05:56,580 Thank you. 48 00:05:56,860 --> 00:05:57,860 Take care. 49 00:06:34,440 --> 00:06:35,440 Oh, welcome back. 50 00:06:38,540 --> 00:06:40,500 I just met Mr. Kenichi over there. 51 00:06:41,740 --> 00:06:44,600 He said it was a souvenir from his business trip, so I got him some wine. 52 00:06:45,840 --> 00:06:46,840 Oh? 53 00:06:47,100 --> 00:06:48,100 Which one? 54 00:06:53,100 --> 00:06:54,940 Oh, that looks good. 55 00:06:55,860 --> 00:06:56,860 He's got a good taste. 56 00:06:58,200 --> 00:06:59,740 Huh? Is he back already? 57 00:07:00,480 --> 00:07:02,080 He must be busy. 58 00:07:02,980 --> 00:07:03,980 Yeah. 59 00:07:07,050 --> 00:07:08,650 That guy's a pain in the ass. 60 00:07:09,450 --> 00:07:11,190 You should come by sometimes. 61 00:07:13,390 --> 00:07:14,390 I'll open it. 62 00:07:14,510 --> 00:07:17,430 You'll drink it, right? Yeah. There's octopus and sashimi too. 63 00:07:17,850 --> 00:07:19,030 Oh, please. 64 00:07:19,470 --> 00:07:21,750 By the way, there's edamame and tofu too. 65 00:07:55,720 --> 00:07:57,580 You lost your key, didn't you? 66 00:07:58,720 --> 00:08:01,160 Oh, I'm sorry. Thank you. 67 00:08:02,620 --> 00:08:03,680 It's a house key. 68 00:08:03,940 --> 00:08:04,940 Don't lose it. 69 00:08:05,280 --> 00:08:06,440 It's been a mess lately. 70 00:08:07,460 --> 00:08:08,820 Oh, I'm sorry. 71 00:08:09,660 --> 00:08:11,140 But it's weird. 72 00:08:11,800 --> 00:08:13,100 I think I lost it in the house. 73 00:08:15,760 --> 00:08:19,240 Then find it quickly. If you lose it next time, we'll exchange the keyhole. 74 00:08:19,980 --> 00:08:21,460 Oh, I got it. 75 00:08:22,340 --> 00:08:23,820 Oh, and... 76 00:08:24,220 --> 00:08:25,680 I protected it so you wouldn't lose it. 77 00:08:26,480 --> 00:08:27,500 Thank you. 78 00:08:56,120 --> 00:09:01,880 I'm sorry for my brother, but I secretly took the key to his private room. 79 00:09:04,880 --> 00:09:07,560 My brother and I are completely different. 80 00:09:07,980 --> 00:09:09,460 We are two brothers who are two years apart. 81 00:09:12,000 --> 00:09:15,360 His wife is even more different than me. 82 00:09:16,720 --> 00:09:20,060 If you ask my brother, he is even more different. 83 00:09:20,640 --> 00:09:22,160 This is so cute. 84 00:09:22,740 --> 00:09:23,880 This is... 85 00:09:25,120 --> 00:09:26,120 I want to hug you. 86 00:09:26,760 --> 00:09:27,760 I want to hug you. 87 00:09:28,360 --> 00:09:29,360 I want to hug you. 88 00:09:29,700 --> 00:09:30,700 I want to hug you. 89 00:09:30,960 --> 00:09:31,960 I want to hug you. 90 00:09:55,610 --> 00:09:57,170 Tonight, my brother will be in a deep sleep. 91 00:09:57,530 --> 00:09:59,170 He will never wake up. 92 00:10:00,110 --> 00:10:01,770 There is also a key to my house here. 93 00:10:02,310 --> 00:10:03,390 The rest is up to my sister. 94 00:10:05,410 --> 00:10:07,010 Ah, sister. 95 00:10:08,130 --> 00:10:10,910 Sister, be quiet and give me a hug. 96 00:10:11,850 --> 00:10:12,850 I love you. 97 00:10:13,930 --> 00:10:15,130 I love you, sister. 98 00:10:49,290 --> 00:10:50,290 Honey? 99 00:10:51,510 --> 00:10:53,170 Are you asleep? 100 00:10:56,530 --> 00:10:58,470 You'll catch a cold if you stay like this. 101 00:10:59,430 --> 00:11:00,430 Honey? 102 00:40:08,400 --> 00:40:09,940 Hey, wake up. 103 00:40:10,620 --> 00:40:11,620 Why? 104 00:40:12,120 --> 00:40:13,120 Wake up. 105 00:40:13,620 --> 00:40:15,660 I can't hear you. 106 00:40:16,840 --> 00:40:18,100 It's just my ear. 107 00:40:19,220 --> 00:40:21,120 I fell asleep early. 108 00:40:21,720 --> 00:40:23,320 No, it's not like that. 109 00:40:23,580 --> 00:40:25,420 It's definitely weird. It's Shino's voice. 110 00:40:26,100 --> 00:40:27,100 Shino? 111 00:40:27,600 --> 00:40:29,940 She's not a child, so leave her alone. 112 00:43:47,370 --> 00:43:50,110 Are you taking a bath, Siro? Yeah, I drew it because I was annoyed. 113 00:43:50,950 --> 00:43:52,590 Oh, no, it's not boiled yet. 114 00:43:53,650 --> 00:43:54,650 It's okay to take a shower. 115 00:44:17,230 --> 00:44:23,130 I'm 18 years old, but I still don't have any hair on my hips. 116 00:44:24,250 --> 00:44:28,670 Actually, I have a little hair on my hips, but it doesn't grow at all. 117 00:44:29,770 --> 00:44:31,110 My mother is the same. 118 00:44:31,390 --> 00:44:32,390 She says it's a mustache. 119 00:44:34,730 --> 00:44:36,730 It's an edgy mustache. 120 00:44:37,890 --> 00:44:44,730 If this was a reality, I would have a matured mustache and look like a 121 00:44:44,730 --> 00:44:45,730 male. 122 00:44:46,360 --> 00:44:47,500 That's 123 00:44:47,500 --> 00:44:57,240 why 124 00:44:57,240 --> 00:45:00,940 I shower like this. 125 00:46:41,870 --> 00:46:42,870 Hello, everyone. 126 00:46:43,690 --> 00:46:46,090 This is Mekkemon. 127 00:46:49,870 --> 00:46:53,970 He is the famous head of the Zanshin Group. 128 00:46:54,690 --> 00:46:56,330 His name is Konno Isao. 129 00:46:58,070 --> 00:47:00,570 His name is Nakasone Koketsu. 130 00:47:02,170 --> 00:47:07,330 Normally, 20 million yen is nothing. 131 00:47:11,470 --> 00:47:12,470 You can't get it at a price like this. 132 00:47:21,670 --> 00:47:22,730 Nakasono Goketsu. 133 00:48:15,020 --> 00:48:16,020 I don't know. 134 00:48:16,620 --> 00:48:18,120 I don't know. 135 00:48:19,100 --> 00:48:24,380 I don't know. 136 00:48:51,750 --> 00:48:53,010 This room is full of junk. 137 00:48:53,750 --> 00:48:54,750 It's so creepy. 138 00:48:55,330 --> 00:48:56,730 I think there might be a ghost in here. 139 00:49:01,330 --> 00:49:02,070 I 140 00:49:02,070 --> 00:49:10,970 don't 141 00:49:10,970 --> 00:49:11,990 know the value of things. 142 00:49:12,630 --> 00:49:13,910 It's my hobby. 143 00:49:15,550 --> 00:49:19,530 My hobby is collecting junk. 144 00:49:21,640 --> 00:49:22,640 Most of them are sick. 145 00:49:23,760 --> 00:49:27,840 Half of their salary is spent on junk goods. 146 00:49:30,440 --> 00:49:32,900 I can only imagine them being possessed by monsters. 147 00:49:35,600 --> 00:49:36,800 There are monsters living in this house. 148 00:50:17,000 --> 00:50:18,000 What is it this time? 149 00:50:18,860 --> 00:50:19,799 It's a sword. 150 00:50:19,800 --> 00:50:20,840 It's a sword. 151 00:50:21,160 --> 00:50:22,160 It's a sword. 152 00:50:23,960 --> 00:50:25,180 I don't want a sword. 153 00:50:26,020 --> 00:50:27,020 It's scary. 154 00:50:27,100 --> 00:50:28,780 It's in a bag, so it's okay. 155 00:50:29,020 --> 00:50:30,060 A sword is fine. 156 00:50:33,600 --> 00:50:34,080 If 157 00:50:34,080 --> 00:50:43,860 you 158 00:50:43,860 --> 00:50:44,860 put it like this, you'll find out, right? 159 00:50:45,040 --> 00:50:47,060 If you leave it on the second floor, he won't let you use it. 160 00:50:47,880 --> 00:50:48,880 I'll leave it to you. 161 01:02:39,120 --> 01:02:44,040 The next day, I went to return the sword to the sword. 162 01:02:47,140 --> 01:02:51,760 I didn't expect that the daughter would be humiliated by the sword. 163 01:02:52,260 --> 01:02:57,980 That night, my parents said goodbye to the evil spirit. 164 01:02:59,500 --> 01:03:02,600 I put a statue on my pillow. 165 01:03:03,800 --> 01:03:06,600 It is related to the Sivet no Kizoku. 166 01:03:08,010 --> 01:03:09,230 Yui shou tada shii. 167 01:03:10,130 --> 01:03:11,470 Otoketama nandatoka. 168 01:03:41,230 --> 01:03:42,230 Are you okay? 169 01:03:46,510 --> 01:03:49,650 My sword is dead. 170 01:03:50,550 --> 01:03:51,810 It's all gone. 171 01:04:46,740 --> 01:04:49,220 Thank you. 172 01:21:31,050 --> 01:21:37,490 Nana Nana Nana Nana 173 01:21:37,490 --> 01:21:38,670 Nana 174 01:28:18,250 --> 01:28:19,250 Christian. 175 01:37:24,750 --> 01:37:25,750 Bye. 176 01:38:26,540 --> 01:38:28,380 Don't make a fuss. Don't resist. 177 01:38:29,220 --> 01:38:30,380 Listen to me. 178 01:38:32,120 --> 01:38:33,920 Listen to me. Listen to me. 179 01:38:34,340 --> 01:38:37,200 Listen to me. Listen to me. Listen to me. 180 01:38:37,440 --> 01:38:38,720 Listen to me. 181 01:38:38,980 --> 01:38:39,299 Listen to me. 182 01:38:39,300 --> 01:38:40,340 Listen to me. 183 01:38:40,700 --> 01:38:41,700 Listen to me. 184 01:39:00,560 --> 01:39:01,960 Yeah 185 01:39:33,360 --> 01:39:35,180 So it's been accumulating for a long time. 186 01:40:05,520 --> 01:40:06,520 Why is it so stiff? 187 01:40:51,280 --> 01:40:52,280 Thank you. 188 01:41:26,410 --> 01:41:27,410 Oh. 189 01:42:19,370 --> 01:42:20,870 You're doing a good job, aren't you? 190 01:42:21,810 --> 01:42:23,350 I'm so excited. 191 01:43:43,020 --> 01:43:44,020 Eat it. 192 01:43:44,180 --> 01:43:45,440 Eat it. 193 01:43:48,540 --> 01:43:49,880 Eat it. 194 01:43:50,120 --> 01:43:51,540 Eat it. 195 01:44:23,440 --> 01:44:24,440 Please help me. 196 01:45:37,770 --> 01:45:38,770 Hmm. 197 01:46:36,050 --> 01:46:38,850 Thank you. 198 01:47:23,530 --> 01:47:24,530 No. 199 01:53:15,370 --> 01:53:16,370 Mr. 200 01:57:54,120 --> 01:57:55,560 My mother is two -faced. 201 01:57:57,020 --> 01:58:02,780 Since I lost my father five years ago, my mother has been a womanizer. 202 01:58:04,800 --> 01:58:10,280 My mother's hobbies are sexy lingerie, adult toys, 203 01:58:10,540 --> 01:58:13,640 vibrators, and high -speed vehicles. 204 01:58:14,180 --> 01:58:17,880 She uses all kinds of means to comfort herself. 205 01:58:19,440 --> 01:58:20,860 My mother's perverted collection is a bit extreme. 206 01:58:24,780 --> 01:58:26,800 There's no way my daughter won't be affected. 207 01:58:29,560 --> 01:58:35,640 At first, I stole my mother's eyes out of curiosity and secretly stole them. 208 01:58:36,660 --> 01:58:42,860 But one day, as a woman, I was able to fill my mother's toys. 209 02:00:24,040 --> 02:00:25,400 Misuzu, you're going to be late. 210 02:00:25,900 --> 02:00:26,900 Wake up now. 211 02:00:43,000 --> 02:00:44,240 Oh, good morning. 212 02:00:45,240 --> 02:00:46,720 Hurry up and eat. You're going to be late. 213 02:01:19,470 --> 02:01:20,209 Hey, Misetsu. 214 02:01:20,210 --> 02:01:21,730 It's a late night. 215 02:01:21,990 --> 02:01:23,210 Go to bed early. 216 02:01:25,650 --> 02:01:27,730 Take care of Tojimaru and Hinomoto. 217 02:01:33,890 --> 02:01:34,890 Answer me! 218 02:01:36,770 --> 02:01:43,570 I can't do this. I can't do this. 219 02:01:45,630 --> 02:01:47,350 Take care of Tojimaru. 220 02:02:00,910 --> 02:02:01,910 Good night. 221 02:02:02,350 --> 02:02:03,350 That's it. 222 02:02:03,450 --> 02:02:06,870 My mother is going to adopt a boy tonight. 223 02:02:08,390 --> 02:02:12,970 She's going to have sex with a boy in her own room when I wake up. 224 02:05:06,879 --> 02:05:08,180 You're such a pervert. 225 02:05:09,000 --> 02:05:11,420 You really are a pervert, aren't you? 226 02:05:13,320 --> 02:05:17,220 Poro, show me more of this. 227 02:05:45,150 --> 02:05:47,950 Thank you. 228 02:16:52,840 --> 02:16:53,840 Ohayo. 229 02:17:44,780 --> 02:17:48,500 I'm sorry to make you sleep like that. 230 02:17:49,400 --> 02:17:50,400 It's nothing. 231 02:17:51,480 --> 02:17:52,680 You're so cute. 232 02:17:53,459 --> 02:17:54,780 You're like a mother to me. 233 02:17:55,240 --> 02:17:56,420 Is that so? 234 02:18:11,330 --> 02:18:14,290 Mizu -kun, are you leaving already? There's still time left. 235 02:18:32,309 --> 02:18:33,809 Mizu -kun, are you going out? 236 02:18:35,490 --> 02:18:36,490 Is dinner ready? 237 02:18:42,779 --> 02:18:43,779 I'm sorry, 238 02:18:44,080 --> 02:18:45,080 but can you go to bed first? 239 02:22:08,240 --> 02:22:09,240 I don't know. 240 02:42:56,300 --> 02:42:57,279 I don't like it. 241 02:42:57,280 --> 02:42:58,340 It got on my hair. 242 02:43:07,720 --> 02:43:08,720 Let's go. 243 02:43:57,279 --> 02:43:58,300 Whoa! I'm gonna do a job. 244 02:43:58,540 --> 02:43:59,540 I'll help. 245 02:45:02,320 --> 02:45:04,160 I'm sorry. 246 02:45:16,740 --> 02:45:17,820 I'm really sorry. 247 02:45:21,020 --> 02:45:23,360 Mizuru, you've really grown up. 248 02:45:24,900 --> 02:45:26,700 Your boobs have grown, too. 249 02:45:27,000 --> 02:45:28,060 They're so cute. 250 02:45:29,160 --> 02:45:30,880 You've gotten a lot like your mom, haven't you? 251 02:45:39,140 --> 02:45:42,740 I hear that a lot lately. 252 02:46:15,779 --> 02:46:16,779 He's in there. 253 02:46:28,320 --> 02:46:29,320 Do you want some rice? 254 02:46:29,420 --> 02:46:31,140 You didn't eat it yesterday. 255 02:46:34,100 --> 02:46:38,440 It's early today, so let's eat together tonight. 256 02:47:12,000 --> 02:47:14,180 I'm Mutsuri Tsukabe from Nekura. 257 02:47:15,040 --> 02:47:17,860 Thanks to my mother, I've grown up. 258 02:47:20,180 --> 02:47:22,760 I have a mother and a daughter. 259 02:47:23,860 --> 02:47:25,660 I'm a pervert who likes men. 260 02:47:27,700 --> 02:47:28,880 I can't fight with my parents. 261 02:48:20,360 --> 02:48:22,160 Masashi, dinner is ready. 262 02:48:22,580 --> 02:48:23,399 Let's eat. 263 02:48:23,400 --> 02:48:24,400 Okay. 264 02:48:26,800 --> 02:48:33,240 Have a seat. 265 02:48:33,580 --> 02:48:34,580 Okay. 266 02:48:36,040 --> 02:48:37,040 Thank you. 267 02:48:39,480 --> 02:48:45,160 It's been 10 years since my uncle passed away. 268 02:49:00,490 --> 02:49:02,570 What are you talking about? 269 02:49:02,850 --> 02:49:04,490 Come on, let's eat. 270 02:49:28,039 --> 02:49:29,080 My brother, Hatoko, 271 02:49:30,280 --> 02:49:31,280 lives in the countryside. 272 02:49:32,560 --> 02:49:37,540 Tomorrow, he has a job interview in Tokyo, so he will stay at home tonight. 273 02:49:39,060 --> 02:49:43,080 I lost my father 10 years ago, and now I have a family of one mother and one 274 02:49:43,080 --> 02:49:44,080 daughter. 275 02:49:45,920 --> 02:49:49,720 It's been a long time since I've been a man, so my mother and I have been a 276 02:49:49,720 --> 02:49:50,720 little depressed. 277 02:49:55,630 --> 02:49:58,110 I once had a relationship with my brother. 278 02:49:59,270 --> 02:50:05,370 Yes, there is already a physical relationship between me and my brother. 279 02:50:06,130 --> 02:50:10,370 My brother also came to stay with me tonight with that intention. 280 02:50:12,410 --> 02:50:18,710 Tonight, it's been a long time since I last saw my brother. 281 02:52:16,810 --> 02:52:17,810 Don't go into that person's room. 282 03:03:24,040 --> 03:03:25,860 You can do it every day. 283 03:03:26,340 --> 03:03:28,960 I can do it every day. 284 03:03:30,720 --> 03:03:31,880 I'll keep doing it. 285 03:04:12,970 --> 03:04:16,370 I'm going to do it tomorrow because I want you to stop me. 286 03:04:17,310 --> 03:04:18,450 Okay. 287 03:04:20,510 --> 03:04:22,210 Good night. 288 03:04:22,670 --> 03:04:23,790 Good night. 289 03:06:46,670 --> 03:06:47,790 It's going to be 10 years from now, right? 290 03:06:49,830 --> 03:06:52,390 10 years from now, I'm going to be a Gopu -sada. 291 03:06:56,890 --> 03:07:02,150 So... Please... Please... 292 03:07:02,150 --> 03:07:04,890 Hold me. 293 03:07:06,290 --> 03:07:07,770 Give me a photo of you. 294 03:13:52,620 --> 03:13:53,620 Good night. 295 03:13:53,680 --> 03:13:56,480 Good night. 296 03:13:56,740 --> 03:13:58,100 Good night. 297 03:15:30,380 --> 03:15:31,380 Can I get up? 298 03:16:02,410 --> 03:16:03,410 Good morning, Takashi. 299 03:16:03,430 --> 03:16:04,430 Good morning. 300 03:16:04,670 --> 03:16:06,630 Good morning. 301 03:16:07,430 --> 03:16:10,130 Have a seat. 302 03:16:10,870 --> 03:16:11,870 Okay. 303 03:16:17,790 --> 03:16:19,010 Good morning, Nii -chan. 304 03:16:19,610 --> 03:16:21,450 Did you sleep well? 305 03:16:36,940 --> 03:16:37,940 Good luck. 306 03:16:38,060 --> 03:16:39,480 Thank you. 307 03:17:07,180 --> 03:17:08,180 I love it 308 03:18:13,360 --> 03:18:14,980 I'm going to take a picture of you. 309 03:20:42,410 --> 03:20:43,650 I'm sorry, sir. Don't move now. 310 03:22:15,180 --> 03:22:17,400 Kawakami Yoshika, my sister's husband. 311 03:22:17,900 --> 03:22:18,719 I'm sorry. 312 03:22:18,720 --> 03:22:19,900 I'm always inviting you. 313 03:22:20,240 --> 03:22:21,560 When I thought you were my sister's husband, 314 03:22:22,260 --> 03:22:24,140 I wanted to be hugged by you for the rest of my life. 315 03:22:25,980 --> 03:22:26,980 I thought I could do that. 316 03:22:28,260 --> 03:22:30,480 If you two keep talking, you can do it. 317 03:22:31,800 --> 03:22:34,400 I'm married now, so I want my father to acknowledge me. 318 03:22:35,020 --> 03:22:36,180 You can go home now. 319 03:22:36,640 --> 03:22:37,640 Stop it. 320 03:22:37,760 --> 03:22:39,420 Stop it. It's been so long. 321 03:22:39,960 --> 03:22:41,080 It's okay. It's just for today. 322 03:22:41,460 --> 03:22:42,458 What do you want to do? 323 03:22:42,460 --> 03:22:43,900 Sis, I... Mom... 324 03:22:44,360 --> 03:22:45,360 What? 19948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.