Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,500 --> 00:00:10,607
THE SHADOW
OF THE EAGLE
2
00:00:56,789 --> 00:01:00,897
CHAPTER ONE
THE CARNIVAL MYSTERY
3
00:01:40,332 --> 00:01:44,175
- On the inside, on the
inside ladies and gentlemen,
4
00:01:44,210 --> 00:01:46,331
we have a marvelous collection of art
5
00:01:46,366 --> 00:01:48,418
and usual entertainment, guaranteed,
6
00:01:48,453 --> 00:01:51,057
for your instruction, as well as amusing.
7
00:01:51,092 --> 00:01:52,393
Step right up and buy your ticket.
8
00:01:52,428 --> 00:01:54,620
On the inside, get one for
free, if you choose two or more.
9
00:01:54,655 --> 00:01:55,953
Are you in line?
10
00:01:57,053 --> 00:01:59,450
- Step right
up and get a cigar folks.
11
00:02:04,222 --> 00:02:05,434
All the way!
12
00:02:05,469 --> 00:02:07,465
- And
the most marvelous fire eater
13
00:02:07,500 --> 00:02:09,798
in the world, Senor Inferno!
14
00:02:12,214 --> 00:02:13,610
- Here we are, here we
are, here we are folks.
15
00:02:13,645 --> 00:02:15,455
Now you're to be the judges.
16
00:02:15,490 --> 00:02:17,110
Step right up so you can be the judges.
17
00:02:17,145 --> 00:02:18,625
From what you see from the outside
18
00:02:18,660 --> 00:02:20,655
of this marvelous, tremendous the show,
19
00:02:20,690 --> 00:02:23,900
just think what we must
have on the inside.
20
00:02:23,935 --> 00:02:27,110
I ask you, what must
we have on the inside?
21
00:02:28,180 --> 00:02:30,930
- I'll bite, what have
you got on the inside?
22
00:02:30,965 --> 00:02:33,680
- You keep out of this,
I wasn't talking to you.
23
00:02:33,715 --> 00:02:36,407
- Oh, did you hear what he said to me?
24
00:02:36,442 --> 00:02:39,099
I never was so insulted in all my life.
25
00:02:40,679 --> 00:02:43,709
- Why you don't mean
you're really going to,
26
00:02:43,744 --> 00:02:45,554
to close down the show do you Sheriff?
27
00:02:45,589 --> 00:02:48,320
- I'm sorry Mr.
Gregory, but those are my orders,
28
00:02:48,355 --> 00:02:51,051
unless you have the money
to settle this account.
29
00:03:03,158 --> 00:03:04,908
- We've got it all but $97
30
00:03:05,948 --> 00:03:07,043
and we can raise that easily
31
00:03:07,078 --> 00:03:08,993
if you'll give us another day or so.
32
00:03:09,028 --> 00:03:11,133
- I'm afraid it can't be done because-
33
00:03:11,168 --> 00:03:13,238
- Oh go on, be a regular, won't you Cap?
34
00:03:16,998 --> 00:03:19,338
What's a couple of days amongst pal?
35
00:03:19,373 --> 00:03:21,200
- I haven't any choice, it's tough,
36
00:03:21,235 --> 00:03:22,906
but if you haven't got the money
37
00:03:22,941 --> 00:03:24,578
I've got to take the equipment.
38
00:03:26,077 --> 00:03:27,242
- Oh, Daddy.
39
00:03:27,277 --> 00:03:28,177
- Now there, Jean.
40
00:03:29,237 --> 00:03:30,837
It wasn't much of a show anyway.
41
00:03:31,707 --> 00:03:33,672
- But it was all we had.
42
00:03:33,707 --> 00:03:37,487
It's been home to all of us for so long.
43
00:03:37,522 --> 00:03:39,502
- I know dear, I know.
44
00:03:39,537 --> 00:03:41,637
Mr. Gregory, look what I've got.
45
00:03:45,437 --> 00:03:47,737
- A $100 bill, oh Craig!
46
00:03:48,647 --> 00:03:50,322
You saved the show.
47
00:03:50,357 --> 00:03:51,606
Saved the show?
48
00:03:52,526 --> 00:03:54,141
- Not to fast, Jean,
49
00:03:54,176 --> 00:03:56,676
after all the hundred
dollars is Craig's not ours.
50
00:03:58,936 --> 00:04:00,486
- Sorry you said that, Skipper.
51
00:04:04,496 --> 00:04:06,271
After all you've done for me
52
00:04:06,306 --> 00:04:08,606
you know that everything
I own belongs to you.
53
00:04:10,686 --> 00:04:14,206
- I don't know why I said
it, Craig, I knew the answer.
54
00:04:16,666 --> 00:04:19,865
- Wow, it's
real, where'd ya get it?
55
00:04:19,900 --> 00:04:22,100
- Ah that's the secret.
56
00:04:22,135 --> 00:04:23,840
What do you mean?
57
00:04:23,875 --> 00:04:26,325
- Watch my act today I'm
introducing a new stunt.
58
00:04:27,355 --> 00:04:29,695
Come along, Jean, we're on next.
59
00:04:29,730 --> 00:04:30,690
Goodbye.
60
00:04:30,725 --> 00:04:31,558
So long.
61
00:04:34,341 --> 00:04:36,382
- Right
in front of this now.
62
00:04:36,417 --> 00:04:37,811
10 cents for a snack.
63
00:04:39,470 --> 00:04:42,930
- One
for the wonderful gal.
64
00:04:42,965 --> 00:04:47,964
Yes, of course, you'll have,
one for the wonderful lady now.
65
00:04:48,364 --> 00:04:49,763
This young lady.
66
00:04:49,798 --> 00:04:51,828
Half priced, 10 cents now.
67
00:05:09,744 --> 00:05:12,963
- Hey, get out under my
feet, you little squirt.
68
00:05:12,998 --> 00:05:15,639
- Don't get cross, now, you big palooka.
69
00:05:15,674 --> 00:05:18,280
It's guys like you that make birds like me
70
00:05:18,315 --> 00:05:20,280
hate guys like you.
71
00:05:20,315 --> 00:05:21,728
- Eh!
72
00:05:21,763 --> 00:05:23,944
Eh yourself.
73
00:05:57,092 --> 00:05:58,792
- She's getting ready to bail out.
74
00:06:31,934 --> 00:06:34,101
Look the plane is on fire.
75
00:06:38,140 --> 00:06:39,320
- No, he's skywriting,
76
00:06:40,190 --> 00:06:42,653
that must be the new stunt
he was talking about.
77
00:06:42,688 --> 00:06:45,117
- Gee, ain't he the
greatest flier you ever saw?
78
00:06:47,790 --> 00:06:51,110
- I've only known one
as good, an army pilot.
79
00:06:52,590 --> 00:06:53,890
They called him The Eagle.
80
00:06:55,080 --> 00:06:58,119
He was shot down May 23rd, 1918.
81
00:07:01,289 --> 00:07:03,002
- May 23rd, gee, that's funny.
82
00:07:19,727 --> 00:07:21,403
- In the far corner is where I suggest
83
00:07:21,438 --> 00:07:23,078
erecting the new addition to the plan.
84
00:07:24,178 --> 00:07:25,011
- Well why not?
85
00:07:26,108 --> 00:07:27,958
- I don't think we have enough space.
86
00:07:28,808 --> 00:07:30,103
- Oh the space is all right
87
00:07:30,138 --> 00:07:32,781
but I would prefer the north side.
88
00:07:44,258 --> 00:07:47,416
- Think, doesn't that
date mean anything to you?
89
00:07:52,757 --> 00:07:55,077
- Why that's the date
The Eagle was shot down.
90
00:07:55,112 --> 00:07:55,910
Look!
91
00:07:58,758 --> 00:07:59,591
The Eagle!
92
00:08:07,177 --> 00:08:09,442
- Yes, well that's all
very interesting gentleman
93
00:08:09,477 --> 00:08:11,707
but now to get back to the
new edition of the plan.
94
00:08:11,742 --> 00:08:12,726
- That can wait.
95
00:08:32,827 --> 00:08:35,660
- Get back to the carnival, quick!
96
00:08:44,425 --> 00:08:46,085
- What is this all about gentlemen?
97
00:08:46,120 --> 00:08:48,520
Just who is this Eagle person?
98
00:08:48,555 --> 00:08:52,050
- Well The Eagle is, or at least he was,
99
00:08:52,085 --> 00:08:54,875
the crack flyer of my
squadron during the war.
100
00:08:54,910 --> 00:08:55,995
That is until-
101
00:08:56,030 --> 00:08:56,828
- Look!
102
00:09:15,594 --> 00:09:19,024
You shot down The Eagle
and stole his invention.
103
00:09:19,059 --> 00:09:20,979
His shadow has returned.
104
00:09:21,014 --> 00:09:22,744
Prepare to pay, signed The Eagle.
105
00:09:26,704 --> 00:09:30,234
- That note hints that this
factory is founded on crime
106
00:09:30,269 --> 00:09:32,534
and as your manager I
demand an explanation.
107
00:09:33,974 --> 00:09:38,643
- Well you see, during the
war we five were members
108
00:09:38,678 --> 00:09:39,983
of the same flying unit.
109
00:09:41,003 --> 00:09:43,843
Our ace pilot was known as The Eagle.
110
00:09:45,943 --> 00:09:50,943
On May 23rd, 1918 he was
flying a captured enemy plane
111
00:09:51,533 --> 00:09:54,383
over their lines, trying to land a spy.
112
00:09:55,433 --> 00:09:57,443
One of our own planes brought him down
113
00:09:57,478 --> 00:09:58,693
thinking he was an enemy.
114
00:10:01,712 --> 00:10:03,252
- What does he mean
when he makes reference
115
00:10:03,287 --> 00:10:05,412
to the stolen invention?
116
00:10:06,612 --> 00:10:08,462
- We have no more idea than you have.
117
00:10:12,522 --> 00:10:14,352
- Whoever is responsible
for those messages
118
00:10:14,387 --> 00:10:15,402
can easily be traced.
119
00:10:16,842 --> 00:10:18,892
There's a stunt flyer that
arrived in town yesterday
120
00:10:18,927 --> 00:10:20,577
with the carnival company.
121
00:10:20,612 --> 00:10:23,462
- Good idea, follow through on that Green.
122
00:10:23,497 --> 00:10:24,712
- I'll go down there now.
123
00:10:29,691 --> 00:10:30,836
- You know, I didn't like to mention it
124
00:10:30,871 --> 00:10:34,081
because it was Green
who shot down The Eagle.
125
00:10:35,451 --> 00:10:37,371
I saw it all through my field glasses
126
00:10:37,406 --> 00:10:39,851
but I, I was unable to help.
127
00:11:01,610 --> 00:11:03,348
- Well that's that.
128
00:11:03,383 --> 00:11:06,127
- That ought
to start the ball rolling.
129
00:11:08,710 --> 00:11:09,543
The eagle!
130
00:11:12,510 --> 00:11:13,308
Hello?
131
00:11:13,343 --> 00:11:15,710
- Green's on
his way to the carnival,
132
00:11:15,745 --> 00:11:17,760
you know what to do.
133
00:11:17,795 --> 00:11:19,255
- Okay, Boss.
134
00:11:19,290 --> 00:11:21,889
Things have started, Green's
on his way to carnival.
135
00:11:34,145 --> 00:11:36,349
- What was the meaning of
that message you wrote, Craig?
136
00:11:36,384 --> 00:11:38,339
- Oh, just an ad of some sort I suppose.
137
00:11:38,374 --> 00:11:40,079
- But who paid you to write it?
138
00:11:40,114 --> 00:11:40,877
- Well I don't know.
139
00:11:40,912 --> 00:11:41,834
It came in a blank envelope
140
00:11:41,869 --> 00:11:43,839
with a hundred dollar bill attached to it.
141
00:11:44,879 --> 00:11:46,314
What's troubling you Jean?
142
00:11:46,349 --> 00:11:48,328
- Oh don't you know who The Eagle is?
143
00:11:48,363 --> 00:11:49,161
- No why?
144
00:11:52,448 --> 00:11:53,984
Jean, wait!
145
00:12:02,178 --> 00:12:04,628
- Daddy, did you see the
sky message Craig wrote?
146
00:12:05,478 --> 00:12:06,276
- Yes.
147
00:12:06,311 --> 00:12:07,488
- Well what could it mean?
148
00:12:08,728 --> 00:12:10,108
- I, I don't know.
149
00:12:11,078 --> 00:12:13,178
Where can I find that skywriter?
150
00:12:15,177 --> 00:12:16,627
There he comes now.
151
00:12:26,847 --> 00:12:29,237
- Are you the fellow
that did that skywriting?
152
00:12:29,272 --> 00:12:30,997
- I'm the fella, what can I do for you?
153
00:12:31,032 --> 00:12:32,623
- You can tell me the meaning
154
00:12:32,658 --> 00:12:34,214
of that message you just wrote.
155
00:12:38,369 --> 00:12:39,822
- What do you want to know for?
156
00:12:39,857 --> 00:12:42,586
- Never mind that, I'll
do the questioning.
157
00:12:42,621 --> 00:12:43,431
Oh yeah?
158
00:12:43,466 --> 00:12:45,156
Well you'll do your own answering too.
159
00:12:45,191 --> 00:12:47,431
- Wait a minute.
160
00:12:47,466 --> 00:12:49,121
Are you going to answer my question
161
00:12:49,156 --> 00:12:51,376
or would you rather answer to the police?
162
00:12:51,411 --> 00:12:52,871
- Police?
163
00:12:52,906 --> 00:12:54,826
Who are you and what
are you talking about?
164
00:12:54,861 --> 00:12:56,786
- I'm talking about blackmail.
165
00:12:56,821 --> 00:12:57,963
- Blackmail?
166
00:12:57,998 --> 00:12:59,105
- Yes this.
167
00:13:04,826 --> 00:13:07,955
- You shot down The Eagle
and stole his invention.
168
00:13:07,990 --> 00:13:10,352
His shadow has returned.
169
00:13:10,387 --> 00:13:12,715
Prepare to pay, The Eagle.
170
00:13:14,345 --> 00:13:15,245
- What is it Jean?
171
00:13:17,087 --> 00:13:18,187
Who is this gentleman?
172
00:13:19,725 --> 00:13:23,955
- Why you're, aren't you
Green, of my old flying unit?
173
00:13:25,355 --> 00:13:29,240
- Gregory, we, we thought you were dead.
174
00:13:29,275 --> 00:13:31,445
- Why you act as though
you're sorry I'm not.
175
00:13:32,435 --> 00:13:34,284
- Gregory, The Eagle.
176
00:13:37,244 --> 00:13:39,344
- Just a shadow of the old Eagle you knew.
177
00:13:40,614 --> 00:13:41,714
- Shadow of The Eagle?
178
00:13:42,694 --> 00:13:44,269
So you're in back of these threats
179
00:13:44,304 --> 00:13:45,844
against your old war buddies, huh?
180
00:13:45,879 --> 00:13:46,874
- That's a lie.
181
00:13:48,104 --> 00:13:49,599
Why should he threaten you?
182
00:13:49,634 --> 00:13:52,464
- To try and make us pay for
an invention he says he has.
183
00:13:52,499 --> 00:13:54,869
- I had such an invention Green
184
00:13:54,904 --> 00:13:57,589
and I've still got the plans to prove it.
185
00:13:57,624 --> 00:14:00,073
- And ya suspect your old
friends of stealing it.
186
00:14:01,073 --> 00:14:03,543
- No, I hadn't suspected until today
187
00:14:03,578 --> 00:14:05,978
but now I'm going to see this through.
188
00:14:06,013 --> 00:14:08,313
- Yeah well if you think
you're going to blackmail us
189
00:14:08,348 --> 00:14:10,103
I think you better-
- Get off the lot
190
00:14:10,138 --> 00:14:11,703
while you're still in one piece.
191
00:14:14,893 --> 00:14:15,726
- All right.
192
00:14:17,553 --> 00:14:18,958
But I'm warning you Gregory,
193
00:14:18,993 --> 00:14:20,328
you'd better forget this scheme
194
00:14:20,363 --> 00:14:22,643
or you'll find yourself behind bars.
195
00:14:22,678 --> 00:14:23,476
- Go on.
196
00:14:31,731 --> 00:14:32,967
- If Gregory's plans mean much to you,
197
00:14:33,002 --> 00:14:36,082
they're in an army trunk in
his tent, big one over there.
198
00:14:37,962 --> 00:14:39,342
- It's not true is it, Daddy?
199
00:14:39,377 --> 00:14:41,079
You're not threatening those men.
200
00:14:41,114 --> 00:14:42,782
- Oh why shouldn't I threaten them?
201
00:14:42,817 --> 00:14:44,689
Didn't they try to kill me?
202
00:14:44,724 --> 00:14:46,527
I see the whole plot now.
203
00:14:46,562 --> 00:14:48,737
Evans ordered me up in an enemy plane.
204
00:14:48,772 --> 00:14:51,592
Green and Danby shot me
down with a perfect alibi.
205
00:14:51,627 --> 00:14:54,411
- Daddy please!
- And now they build a fortune
206
00:14:54,446 --> 00:14:56,646
on the invention they stole from me,
207
00:14:56,681 --> 00:15:00,081
while we live from hand to
mouth, poverty-stricken.
208
00:15:00,116 --> 00:15:01,806
Carnival troopers.
- Daddy, please stop.
209
00:15:01,841 --> 00:15:03,461
Right there, men,
210
00:15:03,496 --> 00:15:05,513
keep away from that side.
211
00:15:05,548 --> 00:15:07,530
Keep away from that side now.
212
00:15:08,747 --> 00:15:10,099
Step right up.
213
00:15:21,430 --> 00:15:24,530
- I just saw a man sneak in
to your tent, Mr. Gregory.
214
00:15:24,565 --> 00:15:25,363
- Your plans!
215
00:15:26,339 --> 00:15:29,087
Step right up now.
216
00:15:29,122 --> 00:15:31,836
10 cents for a snack.
217
00:15:33,254 --> 00:15:34,345
Look at this.
218
00:15:37,758 --> 00:15:39,239
Of course you have.
219
00:15:43,798 --> 00:15:47,079
10 cents, 10 cents now.
220
00:15:48,289 --> 00:15:49,239
It's all over here.
221
00:16:16,223 --> 00:16:18,738
- McCoy's after green on a motorcycle.
222
00:16:18,773 --> 00:16:20,628
When he tries to pass us.
223
00:17:14,266 --> 00:17:17,056
- Hello Danby, this is Green talking.
224
00:17:17,091 --> 00:17:20,403
Call a meeting at the office tonight.
225
00:17:20,438 --> 00:17:23,716
Yeah and get this, Gregory is alive.
226
00:17:23,751 --> 00:17:24,966
We've got to act quickly.
227
00:17:26,006 --> 00:17:26,839
Goodbye.
228
00:17:40,045 --> 00:17:41,205
You get what you wanted?
229
00:17:41,240 --> 00:17:43,270
- Oh I think so.
230
00:17:43,305 --> 00:17:45,010
- My friend there give you the tip.
231
00:17:45,045 --> 00:17:46,715
How about slipping us some change.
232
00:17:47,925 --> 00:17:49,075
- I don't know why not.
233
00:17:52,235 --> 00:17:53,068
- Thank you.
234
00:18:05,234 --> 00:18:08,484
Sure we get the papers,
Green gets the blame.
235
00:18:10,104 --> 00:18:11,379
Thank you boys.
236
00:18:11,414 --> 00:18:12,619
- Well I'm a.
237
00:18:12,654 --> 00:18:13,604
- I'll say you are.
238
00:18:15,789 --> 00:18:17,227
- To carnival grounds quick.
239
00:18:18,704 --> 00:18:20,904
- Say, who's gonna pay
your fair little boy?
240
00:18:22,434 --> 00:18:24,533
- Who are you calling little boy?
241
00:18:24,568 --> 00:18:25,573
You big palooka.
242
00:18:28,043 --> 00:18:29,798
- Oh excuse me.
243
00:18:29,833 --> 00:18:32,943
- And make it snappy.
244
00:18:38,643 --> 00:18:40,581
Look at that go in.
245
00:18:40,616 --> 00:18:41,588
It fit in.
246
00:18:41,623 --> 00:18:43,653
Aw, right this way, look at that there.
247
00:18:43,688 --> 00:18:44,833
That's doesn't occur, does it?
248
00:18:44,868 --> 00:18:46,439
No way, does it, does it?
249
00:18:47,673 --> 00:18:48,758
- Where's Jean?
250
00:18:48,793 --> 00:18:50,470
- Inside.
- Thanks.
251
00:18:52,107 --> 00:18:53,129
- Well I got 'em.
252
00:18:53,164 --> 00:18:54,152
- Oh, let's tell Dad!
253
00:18:54,187 --> 00:18:55,627
- All right.
254
00:18:58,862 --> 00:19:00,503
- Daddy, Daddy!
255
00:19:00,538 --> 00:19:01,878
Oh Daddy!
256
00:19:06,827 --> 00:19:08,031
Oh Craig, he's gone!
257
00:19:08,066 --> 00:19:09,235
- They've taken him.
258
00:19:10,224 --> 00:19:12,322
- Well they couldn't of
taken him off the lot.
259
00:19:13,643 --> 00:19:15,093
Hey Skipper!
260
00:19:17,541 --> 00:19:18,374
Where's the Skipper?
261
00:19:20,511 --> 00:19:21,631
Why what happened?
262
00:19:23,071 --> 00:19:25,821
- Daddy's been kidnapped.
263
00:19:25,856 --> 00:19:26,654
- Kidnapped!
264
00:19:30,901 --> 00:19:33,181
That's what that big
palooka was foaming about.
265
00:19:34,581 --> 00:19:35,956
- What do you mean?
266
00:19:35,991 --> 00:19:40,479
- They're all
meeting at factory tonight.
267
00:19:40,514 --> 00:19:42,874
- Thanks.
268
00:20:03,420 --> 00:20:06,480
Don't squirm Green, you
might break your arm.
269
00:20:06,515 --> 00:20:08,802
- So it's you, eh, well what's your game?
270
00:20:08,837 --> 00:20:11,054
- I'm here to find out what your game is.
271
00:20:11,089 --> 00:20:13,639
We're going to that meeting
together, lead the way.
272
00:20:49,048 --> 00:20:49,958
- Well who is this man, Green
273
00:20:49,993 --> 00:20:51,963
and what does it mean?
274
00:20:51,998 --> 00:20:53,938
- It means Gregory is behind these threats
275
00:20:53,973 --> 00:20:55,608
and this fellow is working with him.
276
00:20:55,643 --> 00:20:56,713
That's a lie Green.
277
00:20:56,748 --> 00:20:58,258
You men are out to get Mr. Gregory,
278
00:20:58,293 --> 00:20:59,845
you're holding him prisoner now
279
00:20:59,880 --> 00:21:01,363
and I want to know where he is.
280
00:21:01,398 --> 00:21:03,217
You needn't lie, you've got Mr. Gregory
281
00:21:03,252 --> 00:21:04,116
and I want him.
282
00:21:04,151 --> 00:21:04,946
Yeah?
283
00:21:04,981 --> 00:21:07,119
- Well come on, you better start.
284
00:21:07,154 --> 00:21:09,222
- Hold him, Clark.
- I got it.
285
00:21:09,257 --> 00:21:11,307
Get grip of him, Ward.
- Going to fight.
286
00:21:12,377 --> 00:21:13,222
I got him, though.
287
00:21:13,257 --> 00:21:15,267
- Somebody search him, he
might have a gun on him.
288
00:21:18,437 --> 00:21:19,637
- Gregory's fake plans
289
00:21:28,217 --> 00:21:29,050
Blank paper.
290
00:21:29,956 --> 00:21:31,656
What have you done with the plans?
291
00:21:31,691 --> 00:21:33,771
- Wouldn't you like to know?
292
00:21:33,806 --> 00:21:36,296
- You'll tell before
we're through with ya.
293
00:21:36,331 --> 00:21:37,636
- Well you men are in no position
294
00:21:37,671 --> 00:21:39,476
to make me tell anything.
295
00:21:39,511 --> 00:21:40,309
- Oh yeah?
296
00:21:41,351 --> 00:21:42,184
- What's that?
297
00:21:44,876 --> 00:21:45,709
- Look!
298
00:21:47,646 --> 00:21:48,746
- Another sky message.
299
00:21:54,016 --> 00:21:55,515
- Clark.
- That spells Clark.
300
00:21:59,165 --> 00:22:01,315
- He's drawing a line
through Clark's name.
301
00:22:03,871 --> 00:22:05,655
I wonder what that means.
302
00:22:06,535 --> 00:22:09,035
- Well it looks like I'm
a marked man, doesn't it?
303
00:22:11,752 --> 00:22:12,720
Oh!
304
00:22:12,755 --> 00:22:15,310
The Eagle has struck.
305
00:22:15,345 --> 00:22:17,865
- Turn on the lights!
306
00:22:19,535 --> 00:22:21,788
He struck Clark down,
don't let him escape!
307
00:22:42,634 --> 00:22:43,432
- No luck?
308
00:22:43,467 --> 00:22:44,500
- No not a trace of him.
309
00:22:44,535 --> 00:22:45,534
Let's see how Clark is.
310
00:22:48,643 --> 00:22:50,578
- Why, the body's gone!
311
00:22:50,613 --> 00:22:51,708
Well who could of taken it?
312
00:22:51,743 --> 00:22:53,923
- Why probably
the man that shot him.
313
00:22:53,958 --> 00:22:54,721
- Gregory is behind.
314
00:22:54,756 --> 00:22:58,073
- Why, then nobody's safe,
I'll call the police.
315
00:22:58,108 --> 00:22:58,906
- Wait.
316
00:22:59,923 --> 00:23:02,423
Why we can't afford to
have the police in on this.
317
00:23:03,563 --> 00:23:06,263
- All right, then we'll take
matters in our own hands.
318
00:23:13,743 --> 00:23:15,017
Did you find him, Craig?
319
00:23:15,052 --> 00:23:16,292
Well, what's the matter?
320
00:23:17,145 --> 00:23:19,727
A man was killed at the
airplane factory tonight.
321
00:23:19,762 --> 00:23:20,612
- A man was killed?
322
00:23:21,742 --> 00:23:24,462
- But what does that
have to do with father?
323
00:23:24,497 --> 00:23:25,457
- He was murdered Jean
324
00:23:25,492 --> 00:23:28,662
and I'm almost certain I saw
your father running away.
325
00:23:28,697 --> 00:23:31,372
- But you must be mad, Father is crippled.
326
00:23:31,407 --> 00:23:33,282
He hasn't walked for years.
327
00:23:33,317 --> 00:23:34,282
- I know it and yet.
328
00:23:35,642 --> 00:23:36,644
Look Jean.
329
00:23:38,752 --> 00:23:39,973
- Father!
330
00:23:40,008 --> 00:23:41,195
Can't be.
331
00:23:47,801 --> 00:23:50,631
Daddy, you can walk!
332
00:23:53,031 --> 00:23:54,511
Oh why did you keep it from?
333
00:23:55,891 --> 00:23:59,021
- I, I only meant to wait
until I was fully recovered.
334
00:23:59,056 --> 00:24:01,251
- So it was you I saw at the factory.
335
00:24:01,286 --> 00:24:02,906
- Yes I was there
336
00:24:02,941 --> 00:24:04,256
but I didn't kill Clark.
337
00:24:04,291 --> 00:24:06,081
- Then why did you switch the lights out?
338
00:24:06,116 --> 00:24:07,825
- I only did it to save you.
339
00:24:07,860 --> 00:24:09,510
- So you did it to save him, huh?
340
00:24:14,701 --> 00:24:15,985
This young lady.
341
00:24:16,020 --> 00:24:18,205
10 cents, 10 cents now.
342
00:24:18,240 --> 00:24:22,250
- Well you'd better try
and save yourself Gregory.
343
00:24:22,285 --> 00:24:23,295
Take him.
344
00:24:23,330 --> 00:24:24,950
- What are you going to do?
345
00:24:24,985 --> 00:24:26,235
Do?
346
00:24:26,270 --> 00:24:28,215
What do they generally do with murderers?
347
00:24:28,250 --> 00:24:31,090
- Oh but he hasn't killed
anyone, I know he hasn't.
348
00:24:31,125 --> 00:24:32,655
- We heard what he said.
349
00:24:32,690 --> 00:24:34,239
He's a self-confessed killer.
350
00:24:35,969 --> 00:24:39,269
- Here stand aside McCoy,
we're going to take him.
351
00:24:39,304 --> 00:24:41,679
- Over my dead bodies, ya big palookas.
352
00:24:43,076 --> 00:24:44,784
All rubes!
353
00:24:44,819 --> 00:24:45,674
- We've got to work fast,
354
00:24:45,709 --> 00:24:47,834
they'll be in here after us any minute.
355
00:24:47,869 --> 00:24:50,228
- Get to the airplane,
Skipper, it's your only safe.
356
00:24:50,263 --> 00:24:51,313
Hey rube!
357
00:24:51,348 --> 00:24:52,924
- Hey rube!
- Hey rube!
358
00:24:52,959 --> 00:24:55,838
Step right in there.
359
00:24:55,873 --> 00:24:56,885
- OW!
360
00:24:56,920 --> 00:24:58,189
- Ow!
- Ow!
361
00:24:58,224 --> 00:25:00,023
- Get, get out of here.
362
00:25:00,058 --> 00:25:05,057
Knock 'em down, knock 'em down.
363
00:25:10,343 --> 00:25:11,603
Oh!
364
00:25:11,638 --> 00:25:12,733
Get him!
365
00:25:12,768 --> 00:25:14,847
Push him down!
366
00:25:23,249 --> 00:25:24,489
- Daddy!
367
00:25:24,524 --> 00:25:25,729
Wait for me!
368
00:25:31,893 --> 00:25:34,521
There, that's the way.
369
00:25:34,556 --> 00:25:37,150
Give it to him good!
370
00:25:43,467 --> 00:25:48,467
Help Craig, help!
371
00:26:05,256 --> 00:26:06,691
- What's the matter Jean?
372
00:26:06,726 --> 00:26:08,181
Has your father gone mad?
373
00:26:08,216 --> 00:26:09,676
- Well it isn't Daddy, Craig,
374
00:26:09,711 --> 00:26:11,136
it's someone disguised as him.
375
00:26:12,956 --> 00:26:14,121
Are you hurt?
376
00:26:14,156 --> 00:26:15,956
- Oh, I twisted my knee when I fell.
377
00:26:18,178 --> 00:26:20,015
Look Craig, what does it mean?
378
00:26:35,965 --> 00:26:38,255
- The tents'll take
fire, we've got to help.
379
00:26:38,290 --> 00:26:39,585
- Oh, I can't walk Craig.
380
00:26:42,798 --> 00:26:45,081
Look, he's headed this way.
381
00:26:48,264 --> 00:26:50,461
- He's going to crash!
382
00:28:30,671 --> 00:28:31,806
Nathan Gregory,
383
00:28:31,841 --> 00:28:35,115
owner of a small traveling carnival show
384
00:28:35,150 --> 00:28:38,790
was once a famous war
flier known as The Eagle.
385
00:28:39,670 --> 00:28:43,535
Mysterious threats signed
with the name of The Eagle
386
00:28:43,570 --> 00:28:47,230
have been received by the
directors of a big corporation,
387
00:28:47,265 --> 00:28:49,345
manufacturers of an invention,
388
00:28:49,380 --> 00:28:52,100
which Gregory claims was stolen from him.
389
00:28:53,040 --> 00:28:56,010
The directors convinced
that Gregory is the author
390
00:28:56,045 --> 00:28:57,985
of the blackmailing threats
391
00:28:58,020 --> 00:29:00,949
have gone to the carnival
grounds in search of him
392
00:29:00,984 --> 00:29:02,744
and a fight has started.
393
00:29:02,779 --> 00:29:06,089
Craig McCoy, stunt
flyer with the carnival,
394
00:29:06,124 --> 00:29:08,544
has aided Gregory to escape
395
00:29:08,579 --> 00:29:11,344
and Gregory's daughter
Jean sees her father
396
00:29:11,379 --> 00:29:15,399
running across the flying
field toward McCoy's airplane.
397
00:29:23,648 --> 00:29:26,071
Help, Craig, help!
398
00:29:45,148 --> 00:29:47,983
- What's the matter Jean,
has your father gone mad?
399
00:29:48,018 --> 00:29:51,239
- But it isn't Daddy, Craig,
it's someone disguised as him.
400
00:29:52,863 --> 00:29:54,012
Are you hurt?
401
00:29:54,047 --> 00:29:55,847
- Oh, I twisted my knee when I fell.
402
00:29:57,997 --> 00:29:59,012
Look Craig!
403
00:29:59,047 --> 00:30:00,724
What does that mean?
404
00:30:03,327 --> 00:30:05,767
The tents'll take fire, we've got to help.
405
00:30:05,802 --> 00:30:07,067
- Oh, I can't walk, Craig.
406
00:30:10,157 --> 00:30:11,557
Look, he's headed this way.
407
00:30:15,546 --> 00:30:16,379
- He's going to crash.
408
00:30:41,402 --> 00:30:43,476
You're right Jean, that
couldn't have been your father.
409
00:30:43,511 --> 00:30:45,610
He wouldn't of tried to run us down.
410
00:30:45,645 --> 00:30:49,795
- No, and he wouldn't of
tired to burn the carnival.
411
00:30:49,830 --> 00:30:52,032
- Hey hurry,
everybody, hurry up men.
412
00:30:52,067 --> 00:30:53,976
- Let's go and help put out the fire.
413
00:30:54,011 --> 00:30:55,885
I think I'll be able to walk now.
414
00:30:58,095 --> 00:30:59,745
Come on, water, water!
415
00:31:00,847 --> 00:31:02,440
Come on, hurry up in there!
416
00:31:02,475 --> 00:31:04,290
Come on, men, keep 'em coming.
417
00:31:04,325 --> 00:31:05,088
Come on, hurry.
418
00:31:05,123 --> 00:31:06,495
Men come on, put this fire out.
419
00:31:06,530 --> 00:31:08,117
We need more water.
420
00:31:08,152 --> 00:31:09,920
Well everything dead, the fire's out.
421
00:31:09,955 --> 00:31:12,284
- Well where's Father,
has anyone seen him?
422
00:31:12,319 --> 00:31:14,219
Why didn't he get away?
423
00:31:14,254 --> 00:31:16,771
- No, it was someone disguised as him.
424
00:31:16,806 --> 00:31:18,650
I'm afraid he's been abducted.
425
00:31:18,685 --> 00:31:20,459
- You mean kidnapped, why?
426
00:31:20,494 --> 00:31:22,944
- So they can blame the
Eagle's crimes on him.
427
00:31:22,979 --> 00:31:24,109
- The Eagle?
428
00:31:24,144 --> 00:31:25,299
Who is The Eagle?
429
00:31:25,334 --> 00:31:27,324
- Well it must be one of those directors
430
00:31:27,359 --> 00:31:28,959
but we can't prove anything.
431
00:31:28,994 --> 00:31:30,774
- I'm not so sure we can't prove it.
432
00:31:30,809 --> 00:31:32,314
That unsigned note I received,
433
00:31:33,194 --> 00:31:35,324
maybe we can trace that to its source.
434
00:31:35,359 --> 00:31:36,418
- How can you Craig?
435
00:31:36,453 --> 00:31:37,441
- Come along Billy,
436
00:31:37,476 --> 00:31:38,471
we've got a lot of work to do.
437
00:31:38,506 --> 00:31:40,078
Okay Craig.
438
00:31:40,113 --> 00:31:41,383
- Where are you going?
439
00:31:41,418 --> 00:31:42,233
- To the factory.
440
00:31:44,083 --> 00:31:46,483
- You must notice who
always gets called on
441
00:31:46,518 --> 00:31:49,159
when there's something important to do.
442
00:32:22,187 --> 00:32:26,645
- While I'll be dog
gone, poor little shaven.
443
00:32:50,191 --> 00:32:52,321
There, there, there, there now,
444
00:32:52,356 --> 00:32:54,451
now there, there you are, there.
445
00:32:56,281 --> 00:32:59,690
Well now that ought to
hold ya till I get back
446
00:32:59,725 --> 00:33:03,100
and don't you take any
wooden nickels.
447
00:33:17,906 --> 00:33:19,823
Craig, Craig!
448
00:33:35,288 --> 00:33:36,455
- Who's there?
449
00:33:38,045 --> 00:33:38,961
What do you want?
450
00:33:40,949 --> 00:33:42,139
- What was that?
451
00:33:42,174 --> 00:33:43,329
- A shot.
- A shot?
452
00:33:53,078 --> 00:33:54,743
What were you shooting at Jane?
453
00:33:54,778 --> 00:33:56,733
- Somebody pinned this note on my tent.
454
00:33:56,768 --> 00:33:58,818
- Let's read
it and see what it says.
455
00:34:05,425 --> 00:34:06,425
- Why it's from Dad.
456
00:34:18,687 --> 00:34:21,187
- Are you sure it's your father's writing?
457
00:34:21,222 --> 00:34:23,107
- There's something phony about this.
458
00:34:23,142 --> 00:34:24,659
The Skipper ain't yeller,
459
00:34:24,694 --> 00:34:26,177
why he'd never cry quits.
460
00:34:43,136 --> 00:34:44,036
- Nice work Billy.
461
00:34:48,856 --> 00:34:51,216
Well What I'm looking for
isn't here, that's certain.
462
00:34:51,251 --> 00:34:53,056
Now you stand guard in case anyone comes
463
00:34:53,091 --> 00:34:54,706
and I'll search the other rooms.
464
00:34:54,741 --> 00:34:55,806
Okay, Craig.
465
00:35:04,143 --> 00:35:05,251
- I don't know what to do,
466
00:35:05,286 --> 00:35:07,236
whether the follow these orders or not.
467
00:35:11,175 --> 00:35:12,008
- That's funny.
468
00:35:14,035 --> 00:35:16,955
What do you suppose all these
pinholes are in the paper for?
469
00:35:17,895 --> 00:35:20,635
Looks like it's been
hit by birdshot, look.
470
00:35:22,285 --> 00:35:23,845
There's one under the T
471
00:35:25,205 --> 00:35:26,975
and look another under the O.
472
00:35:28,277 --> 00:35:30,305
F- O-R-O-N-E.
473
00:35:33,419 --> 00:35:35,368
- Wait a minute, you're spelling words!
474
00:35:36,914 --> 00:35:39,274
It's a method, look.
475
00:35:39,309 --> 00:35:43,699
W- A-T-E-R, S-T.
476
00:35:43,734 --> 00:35:44,784
That might be street.
477
00:35:46,404 --> 00:35:49,014
It is, 241 Water Street.
478
00:35:49,934 --> 00:35:52,974
H- E-L-P, Q-U-I-C-K.
479
00:35:55,583 --> 00:35:56,530
Don't you see?
480
00:35:56,565 --> 00:35:57,363
Someone made him write it
481
00:35:57,398 --> 00:35:59,604
and he took this way to
let us know where he is.
482
00:35:59,639 --> 00:36:00,402
- That's it!
483
00:36:00,437 --> 00:36:01,694
I knew the Skipper wasn't yeller.
484
00:36:01,729 --> 00:36:03,325
Come on, let's get going.
485
00:36:03,360 --> 00:36:04,646
- Oh but we can't all go.
486
00:36:04,681 --> 00:36:05,898
Heinie and I will be enough.
487
00:36:05,933 --> 00:36:07,303
You've got to stay here to open the show
488
00:36:07,338 --> 00:36:11,268
if we don't get back in time.
489
00:36:11,303 --> 00:36:12,703
I found what I was after.
490
00:36:12,738 --> 00:36:14,068
What is it?
491
00:36:14,103 --> 00:36:15,836
- It's a desk calendar and it's-
492
00:36:17,323 --> 00:36:18,121
It's the directors.
493
00:36:18,156 --> 00:36:19,398
You stay in the next room
494
00:36:19,433 --> 00:36:21,143
and then if I need help go for it.
495
00:36:21,178 --> 00:36:22,663
You got it.
496
00:36:24,968 --> 00:36:27,151
Down the hallway.
497
00:36:31,002 --> 00:36:32,272
I don't know why we came here,
498
00:36:32,307 --> 00:36:33,507
there's nothing that we can do.
499
00:36:33,542 --> 00:36:36,529
- Well we'll have
to decide on our next move.
500
00:36:36,564 --> 00:36:37,977
- Oh no you don't.
501
00:36:38,012 --> 00:36:39,257
One thing you can do is listen
502
00:36:39,292 --> 00:36:42,092
while I tell you who the man
is behind all this mystery.
503
00:36:43,702 --> 00:36:47,282
- Well if you can do that
you are most welcome here.
504
00:36:47,317 --> 00:36:49,592
If you don't, it may go hard for you.
505
00:36:49,627 --> 00:36:50,390
Who is it?
506
00:36:50,425 --> 00:36:51,812
- It's one of you gentlemen.
507
00:36:52,832 --> 00:36:54,017
- Nonsense.
508
00:36:54,052 --> 00:36:56,621
Why should one of us be
threatening the others?
509
00:36:56,656 --> 00:36:57,616
- The man that's threatening you
510
00:36:57,651 --> 00:36:59,821
wants to get control of your company.
511
00:36:59,856 --> 00:37:01,956
He's throwing suspicion on Mr. Gregory
512
00:37:01,991 --> 00:37:04,561
to cover up his own
tracks and I can prove it.
513
00:37:06,971 --> 00:37:09,656
You all know that I wrote
a message on the sky,
514
00:37:09,691 --> 00:37:12,341
well here are the instructions
I received unsigned
515
00:37:13,471 --> 00:37:15,871
and this paper was torn
over that desk calendar.
516
00:37:16,881 --> 00:37:18,431
The edges match perfectly.
517
00:37:18,466 --> 00:37:19,981
You can see for yourself.
518
00:37:25,620 --> 00:37:28,620
It's true they match exactly.
519
00:37:28,655 --> 00:37:31,585
- Hm, gentlemen, I resign.
520
00:37:31,620 --> 00:37:33,630
I can't afford to be
connected with an organization
521
00:37:33,665 --> 00:37:35,930
that is founded on crime, I'm through.
522
00:37:37,690 --> 00:37:39,365
- You're not through, Ward.
523
00:37:39,400 --> 00:37:41,660
As far as we know you may
be the Eagle yourself.
524
00:37:41,695 --> 00:37:42,510
Why you!
525
00:37:45,480 --> 00:37:48,114
- I'm sorry Ward but get this,
526
00:37:48,149 --> 00:37:50,714
we got into this mess together
527
00:37:50,749 --> 00:37:53,479
and we're all going to see it through.
528
00:37:53,514 --> 00:37:54,949
Innocent men don't run.
529
00:37:55,979 --> 00:38:00,319
- Now just a minute, whose
office did you find this in?
530
00:38:00,354 --> 00:38:01,781
- I don't know whose it is.
531
00:38:01,816 --> 00:38:03,552
The pad was in that room.
532
00:38:03,587 --> 00:38:05,254
- Why that's Clark's office.
533
00:38:05,289 --> 00:38:07,384
- Why Clark couldn't have been The Eagle,
534
00:38:07,419 --> 00:38:10,669
The Eagle killed Clark right
here in this room last night.
535
00:38:10,704 --> 00:38:12,909
- Are you sure that Clark was killed?
536
00:38:14,838 --> 00:38:18,323
- By George, we're not sure.
537
00:38:18,358 --> 00:38:20,403
- Why we saw him right there on the floor.
538
00:38:20,438 --> 00:38:23,098
- Yes but when we came back
from searching the corridor
539
00:38:23,133 --> 00:38:24,103
the body was gone.
540
00:38:24,138 --> 00:38:25,958
- You mean it may have been a trick
541
00:38:25,993 --> 00:38:27,538
to throw us off the trail?
542
00:38:27,573 --> 00:38:28,336
- Why not?
543
00:38:28,371 --> 00:38:31,468
- It wasn't a trick, there's
a blood spot where he fell.
544
00:38:34,048 --> 00:38:35,678
Are you sure that's blood?
545
00:38:41,797 --> 00:38:43,712
Well what does it look like?
546
00:38:43,747 --> 00:38:45,587
- Well that isn't blood, it's iodine.
547
00:38:45,622 --> 00:38:46,722
- Iodine?
548
00:38:46,757 --> 00:38:47,590
Here let me see.
549
00:38:49,607 --> 00:38:51,407
See if the bottle is
still in the washroom.
550
00:38:55,167 --> 00:38:56,277
- Why it's Clark!
551
00:38:56,312 --> 00:38:57,387
Is he dead?
552
00:38:58,267 --> 00:38:59,632
- No but he's unconscious.
553
00:38:59,667 --> 00:39:01,717
Somebody get some water
to try to bring him to.
554
00:39:25,706 --> 00:39:27,766
Well now that we've gotten Gregory
555
00:39:27,801 --> 00:39:29,116
how we gonna make him talk?
556
00:39:30,516 --> 00:39:31,716
- Wait till he comes to.
557
00:39:39,155 --> 00:39:41,255
- He's come to if you want to talk to him.
558
00:39:43,565 --> 00:39:46,065
- Now we'll find out what
The Eagle wants to know.
559
00:40:37,033 --> 00:40:38,283
- Now you won't talk, eh?
560
00:40:40,883 --> 00:40:42,063
Hand me that persuader.
561
00:40:43,793 --> 00:40:44,626
You heard me.
562
00:41:16,222 --> 00:41:17,597
Hello?
563
00:41:17,632 --> 00:41:18,982
Okay Boss, just a second.
564
00:41:20,831 --> 00:41:21,664
Go ahead.
565
00:41:22,701 --> 00:41:23,731
Okay I got ya.
566
00:41:26,941 --> 00:41:28,116
McCoy's at the factory
567
00:41:28,151 --> 00:41:30,001
and he's getting too close to the truth.
568
00:41:30,881 --> 00:41:32,221
- Well what are we going to do?
569
00:41:35,071 --> 00:41:37,011
- Throw a wrench into the machinery.
570
00:41:37,046 --> 00:41:38,636
- Well if you didn't write this
571
00:41:38,671 --> 00:41:40,316
how does it happen that McCoy proved
572
00:41:40,351 --> 00:41:41,961
that it came off your own desk pad?
573
00:41:43,211 --> 00:41:44,991
- Well because he wrote it himself.
574
00:41:45,026 --> 00:41:46,230
- What?
- Wrote it himself?
575
00:41:46,265 --> 00:41:47,028
- Yes.
576
00:41:47,063 --> 00:41:48,525
When I came to last night
577
00:41:48,560 --> 00:41:50,735
I was lying on the floor in my office
578
00:41:50,770 --> 00:41:53,500
and he was bending over the
desk writing on the pad.
579
00:41:53,535 --> 00:41:55,550
- Why that's a lie.
- Wait a minute.
580
00:41:55,585 --> 00:41:56,777
- It was he that tied me up
581
00:41:56,812 --> 00:41:57,970
and put me in the closet?
582
00:41:58,005 --> 00:41:59,035
- Yeah?
583
00:41:59,070 --> 00:42:00,825
You're little, wait a minute,
584
00:42:00,860 --> 00:42:03,110
your little trick didn't work McCoy.
585
00:42:03,145 --> 00:42:04,665
We were right all along.
586
00:42:04,700 --> 00:42:08,427
Gregory is The Eagle and Mr.
McCoy is working with him.
587
00:42:10,970 --> 00:42:11,768
Hello?
588
00:42:11,803 --> 00:42:14,479
- You stand in the shadow of The Eagle,
589
00:42:15,519 --> 00:42:19,629
unless McCoy walked out
of the factory a free man,
590
00:42:20,579 --> 00:42:23,774
one or all of you will
suffer the consequences.
591
00:42:23,809 --> 00:42:26,969
- It's the Eagle,
demanding McCoy's release.
592
00:42:27,004 --> 00:42:28,149
- How could he know that we have him?
593
00:42:28,184 --> 00:42:29,414
- Shh, listen.
594
00:42:29,449 --> 00:42:30,909
- Get away from that phone,
595
00:42:36,059 --> 00:42:38,558
get away from that phone
I tell you or I'll shoot.
596
00:42:39,458 --> 00:42:40,808
- It's a woman's voice now.
597
00:42:45,238 --> 00:42:46,036
- Hello?
598
00:42:46,071 --> 00:42:48,259
- Hello, hello, whoever you are,
599
00:42:48,294 --> 00:42:50,448
come quick, I've got the Eagle.
600
00:42:50,483 --> 00:42:51,246
- Who are you?
601
00:42:51,281 --> 00:42:54,608
- I'm Jean Gregory, they're
holding my father prisoner.
602
00:42:54,643 --> 00:42:55,788
Yes, I'm Jean Gregory.
603
00:42:57,078 --> 00:42:59,848
Three of them, they
have my father prisoner
604
00:43:00,768 --> 00:43:02,432
but I've got the drop on them.
605
00:43:07,162 --> 00:43:09,995
Help come quick, 241 Water Street.
606
00:43:13,887 --> 00:43:14,772
- Pull it open.
607
00:43:14,807 --> 00:43:17,087
- The knob's broke off, I
can't get a good hold of it.
608
00:43:17,122 --> 00:43:18,330
- Ah, let me get at it.
609
00:43:33,616 --> 00:43:34,449
- Hello?
610
00:43:36,116 --> 00:43:37,231
They turned the tables on her.
611
00:43:37,266 --> 00:43:39,246
Quick we have no time to lose.
612
00:43:39,281 --> 00:43:41,191
- You're not going anywhere.
613
00:43:41,226 --> 00:43:43,496
It's a trick of The
Eagle to get McCoy out.
614
00:43:43,531 --> 00:43:45,053
- It's not a trick I tell you,
615
00:43:45,088 --> 00:43:46,576
Jean's life may be at stake.
616
00:43:46,611 --> 00:43:48,021
Look!
617
00:43:48,056 --> 00:43:49,256
The shadow of The Eagle.
618
00:44:21,835 --> 00:44:24,145
- Come on Billy, we
got one chance to save Jean.
619
00:44:28,144 --> 00:44:28,977
- There he goes.
620
00:44:29,844 --> 00:44:32,284
- We can beat them to the
yard by the stairs, come on.
621
00:44:43,274 --> 00:44:45,714
- Duck low, Billy, we're
gonna have to crash that gate.
622
00:45:23,891 --> 00:45:25,549
They're gaining on us.
623
00:45:25,584 --> 00:45:27,208
You gotta throw 'em off.
624
00:45:33,438 --> 00:45:34,317
No time to turn back,
625
00:45:34,352 --> 00:45:35,652
beat him around the block.
626
00:45:43,623 --> 00:45:45,473
That's great, you lost 'em.
627
00:45:58,921 --> 00:46:01,127
Quick Jean, let's beat it.
628
00:46:01,162 --> 00:46:03,334
- Oh, we can't, Dad's in here.
629
00:46:03,369 --> 00:46:06,444
It's locked.
630
00:46:06,479 --> 00:46:11,478
Look, we could reach
him along the scaffold.
631
00:47:36,577 --> 00:47:38,882
- Serious
warnings written on the sky
632
00:47:38,917 --> 00:47:42,497
by an unknown flier who
calls himself The Eagle
633
00:47:42,532 --> 00:47:44,392
are part of a blackmailing plot
634
00:47:44,427 --> 00:47:47,132
against the directors
of an airplane factory.
635
00:47:47,167 --> 00:47:49,657
They have reason to believe that The Eagle
636
00:47:49,692 --> 00:47:52,147
is a former member of the flying squadron
637
00:47:52,182 --> 00:47:54,839
to which they belong during the war.
638
00:47:54,874 --> 00:47:57,399
Nathan Gregory, the man they suspect,
639
00:47:57,434 --> 00:47:59,926
is now owner of a small carnival show.
640
00:48:00,886 --> 00:48:03,486
Agents of The Eagle have kidnapped Gregory
641
00:48:03,521 --> 00:48:06,086
and are holding him
prisoner to make it look
642
00:48:06,121 --> 00:48:08,446
as if he is hiding from justice.
643
00:48:08,481 --> 00:48:09,961
Gregory's daughter, Jean,
644
00:48:09,996 --> 00:48:13,156
accompanied by the strongman
of the carnival show
645
00:48:13,191 --> 00:48:15,326
has discovered her father's whereabouts
646
00:48:15,361 --> 00:48:17,661
and is trying to rescue him.
647
00:48:17,696 --> 00:48:21,476
Meanwhile Craig McCoy, stunt
flyer with the carnival,
648
00:48:21,511 --> 00:48:23,620
is rushing to Jean's aid,
649
00:48:23,655 --> 00:48:26,899
pursued by the directors
of the airplane company
650
00:48:26,934 --> 00:48:30,144
who suspect him of being
an accomplice of The Eagle.
651
00:48:55,934 --> 00:48:57,334
Quick Jean, let's beat it.
652
00:48:57,369 --> 00:48:58,734
- Oh we can't, Dad's in here.
653
00:49:00,292 --> 00:49:01,125
It's locked.
654
00:49:03,344 --> 00:49:05,551
Look, we could reach
him along the scaffold.
655
00:49:29,323 --> 00:49:30,853
- Well that finishes McCoy.
656
00:49:31,883 --> 00:49:33,213
Mow we'll get Gregory.
657
00:49:39,585 --> 00:49:41,763
- See if you can
squeeze through there, Billy.
658
00:49:41,798 --> 00:49:43,942
- You'll have to make it
a little bigger Craig.
659
00:49:49,912 --> 00:49:51,147
- You two bring her along.
660
00:49:51,182 --> 00:49:52,592
I'm going to get out with Gregory.
661
00:49:52,627 --> 00:49:53,425
Okay.
662
00:50:04,722 --> 00:50:06,407
- Now what's all this about?
663
00:50:06,442 --> 00:50:08,931
- These are the men that are
holding my father prisoner.
664
00:50:08,966 --> 00:50:09,781
He's in that room.
665
00:50:09,816 --> 00:50:10,597
- Not so fast.
666
00:50:12,031 --> 00:50:14,361
You two men come along,
we'll look into this mess.
667
00:50:19,195 --> 00:50:20,662
Oh, he's gone.
668
00:50:20,697 --> 00:50:22,361
The other men must have taken him.
669
00:50:28,421 --> 00:50:31,031
- well Gregory certainly
has been here as she said.
670
00:50:31,066 --> 00:50:32,606
- Of course he's been here,
671
00:50:32,641 --> 00:50:35,240
held prisoner by these
two men and another one.
672
00:50:36,090 --> 00:50:38,385
- Why were you holding Gregory?
673
00:50:38,420 --> 00:50:40,990
- We were trying
to hold him for you.
674
00:50:41,025 --> 00:50:42,477
- For us?
675
00:50:42,512 --> 00:50:43,895
What?
676
00:50:43,930 --> 00:50:44,728
What do you mean?
677
00:50:44,763 --> 00:50:46,020
- We're private detectives.
678
00:50:47,180 --> 00:50:49,680
This girl and her father
came to us with a scheme
679
00:50:49,715 --> 00:50:51,217
that sounded crooked.
680
00:50:51,252 --> 00:50:52,685
That's a lie.
681
00:50:52,720 --> 00:50:53,820
- What was the scheme?
682
00:50:54,960 --> 00:50:58,210
- They wanted us to
help decoy you gentlemen here
683
00:50:58,245 --> 00:50:59,572
so Gregory could trap ya.
684
00:50:59,607 --> 00:51:00,899
It isn't true they-
685
00:51:00,934 --> 00:51:02,344
- Quiet.
686
00:51:02,379 --> 00:51:05,069
We've heard your story, go on.
687
00:51:06,359 --> 00:51:09,669
- Well we let the girl
phone you, then jumped 'em.
688
00:51:09,704 --> 00:51:10,794
But Gregory got away.
689
00:51:10,829 --> 00:51:13,049
- It's a mess of
lies from beginning to end.
690
00:51:13,084 --> 00:51:14,879
My father was brought here a prisoner.
691
00:51:14,914 --> 00:51:15,874
I found out where he was
692
00:51:15,909 --> 00:51:17,959
and came here with hope of rescuing him.
693
00:51:17,994 --> 00:51:19,054
He's only stunned.
694
00:51:19,089 --> 00:51:20,174
You stay here and bring him to,
695
00:51:20,209 --> 00:51:22,034
I'll go see what's going on upstairs.
696
00:51:22,069 --> 00:51:23,824
I spent half of my life
697
00:51:23,859 --> 00:51:25,344
taking care of this big palooka.
698
00:51:25,379 --> 00:51:27,318
Well once more won't hurt you.
699
00:51:30,968 --> 00:51:34,038
- I swear my story's
true but I have no proof,
700
00:51:35,288 --> 00:51:36,688
no more than these men have.
701
00:51:38,048 --> 00:51:39,548
- Both story seem to check up.
702
00:51:40,448 --> 00:51:42,708
Well I don't know which to believe.
703
00:51:42,743 --> 00:51:43,575
Uh, come in here.
704
00:51:43,610 --> 00:51:44,408
Look what I found.
705
00:51:49,558 --> 00:51:50,391
Look at that.
706
00:51:59,117 --> 00:52:00,907
- Well, this seems to
clinch the case against you
707
00:52:00,942 --> 00:52:02,567
and your father Miss Gregory.
708
00:52:02,602 --> 00:52:03,772
Where is he?
709
00:52:03,807 --> 00:52:05,677
- I tell you I don't know.
710
00:52:05,712 --> 00:52:07,579
These men have him hidden away
711
00:52:07,614 --> 00:52:09,412
to make him appear guilty.
712
00:52:09,447 --> 00:52:11,417
Very well since you won't talk
713
00:52:11,452 --> 00:52:13,387
I think we better call the police.
714
00:52:15,177 --> 00:52:16,010
Wait a minute.
715
00:52:17,417 --> 00:52:18,832
- So you'd caused this girl's arrest
716
00:52:18,867 --> 00:52:20,441
on the word of two thugs you've hired
717
00:52:20,476 --> 00:52:22,016
to railroad her father to prison.
718
00:52:22,051 --> 00:52:23,106
- All right, you.
719
00:52:23,141 --> 00:52:27,436
- Ah easy, Evans you're
not dealing with a girl now
720
00:52:27,471 --> 00:52:29,178
nor a crippled old man.
721
00:52:29,213 --> 00:52:30,851
- That's ridiculous.
722
00:52:30,886 --> 00:52:33,331
Why should we want to
railroad Mr. Gregory.
723
00:52:33,366 --> 00:52:35,376
- Because you're afraid of
what he can tell about ya,
724
00:52:35,411 --> 00:52:36,786
afraid he'll tell how you crippled him
725
00:52:36,821 --> 00:52:38,358
and stole his invention.
726
00:52:38,393 --> 00:52:39,861
- You dare accuse me of-
727
00:52:39,896 --> 00:52:41,446
Letter for Mr. Evans.
728
00:52:41,481 --> 00:52:42,911
- For me?
729
00:52:42,946 --> 00:52:45,146
Well that's strange,
no one knew I was here.
730
00:53:00,105 --> 00:53:02,035
Well I guess this settles all doubt,
731
00:53:04,285 --> 00:53:06,110
it's signed a friend
732
00:53:06,145 --> 00:53:09,440
and reads I dare not tell my name
733
00:53:09,475 --> 00:53:12,375
but Miss Gregory knows
where her father is hiding.
734
00:53:12,410 --> 00:53:13,474
- Is there any answer?
735
00:53:14,974 --> 00:53:17,229
- The answer is that this young lady
736
00:53:17,264 --> 00:53:19,484
is going to police headquarters.
737
00:53:21,074 --> 00:53:22,294
Quick Jean make a run for it,
738
00:53:22,329 --> 00:53:23,688
I'll try and hold 'em.
739
00:53:23,723 --> 00:53:28,688
Father!
740
00:53:34,574 --> 00:53:35,924
- How are ya pal?
741
00:53:38,034 --> 00:53:39,543
- I think I'm all right.
742
00:53:40,703 --> 00:53:43,543
- Ah, you would be ya big palooka.
743
00:53:46,103 --> 00:53:48,283
Hey Mr. Gregory, wait for us.
744
00:53:49,593 --> 00:53:51,693
- Craig's in trouble upstairs go help him.
745
00:53:52,553 --> 00:53:53,709
Why you're not my father.
746
00:53:56,925 --> 00:53:59,571
Help!
747
00:53:59,606 --> 00:54:03,367
Help, help!
748
00:54:08,785 --> 00:54:10,438
- That's not the Skipper.
749
00:54:10,473 --> 00:54:12,092
- He's kidnapping Jean.
750
00:54:15,910 --> 00:54:17,233
Hey wait for me, will ya?
751
00:54:31,892 --> 00:54:35,710
- Give me that motor, keep
those men from following me.
752
00:54:38,331 --> 00:54:39,481
- Hey bring that block.
753
00:54:46,970 --> 00:54:51,647
Can you lift one end
of that car thick nick?
754
00:54:51,682 --> 00:54:52,470
I think.
755
00:54:52,505 --> 00:54:57,505
- Well heave to it.
756
00:55:02,894 --> 00:55:05,100
Just hold that a minute.
757
00:55:38,729 --> 00:55:40,449
- Something's wrong with the car.
758
00:55:40,484 --> 00:55:41,926
Maybe your break's on.
759
00:55:41,961 --> 00:55:43,334
Have you got it in gear?
760
00:55:43,369 --> 00:55:45,184
Yes the gear's all right.
761
00:55:45,219 --> 00:55:47,049
- What's the matter mister,
won't your car start?
762
00:55:47,084 --> 00:55:49,179
- Go pen your papers little boy.
763
00:55:56,688 --> 00:55:57,988
See those gears' all right
764
00:56:40,445 --> 00:56:43,062
- You may as well
give up Clark, I've got you.
765
00:56:43,097 --> 00:56:45,746
- I'll take you both
with me for a long ride.
766
00:56:58,146 --> 00:57:00,256
- Take the wheel, head
back to the carnival quick.
767
00:57:02,183 --> 00:57:05,033
- Ladies and gentlemen, right this way.
768
00:57:06,099 --> 00:57:10,052
Gregory's Greatest Show
will now open to the public.
769
00:57:10,087 --> 00:57:14,005
A marvelous collection of odd
and unusual entertainment.
770
00:57:15,515 --> 00:57:17,605
- You may as well come through Clark.
771
00:57:17,640 --> 00:57:18,960
We know you're The Eagle
772
00:57:18,995 --> 00:57:19,965
and you're not gonna get out of here
773
00:57:20,000 --> 00:57:21,676
until you clear Mr. Gregory.
774
00:57:31,205 --> 00:57:33,685
- McCoy has Clark here somewhere,
775
00:57:33,720 --> 00:57:34,835
scatter and search him.
776
00:57:37,716 --> 00:57:40,750
- You're not The Eagle why
are you wearing his disguise?
777
00:57:40,785 --> 00:57:42,134
- It was the only way
that I'd get Miss Gregory
778
00:57:42,169 --> 00:57:43,634
out of the hands of those men.
779
00:57:45,574 --> 00:57:48,694
- Well why should you want
to get her away from them?
780
00:57:50,804 --> 00:57:53,119
- Because I wanted to
compare notes with her,
781
00:57:53,154 --> 00:57:55,434
check up on what I, myself,
know about The Eagle.
782
00:57:56,674 --> 00:57:58,664
- Well, what do you know about The Eagle?
783
00:57:59,654 --> 00:58:00,769
- I know all about him.
784
00:58:00,804 --> 00:58:02,314
I know that he's committing these crimes
785
00:58:02,349 --> 00:58:03,764
and laying them on to Gregory
786
00:58:04,643 --> 00:58:08,333
but unfortunately I can't prove it.
787
00:58:08,368 --> 00:58:12,023
- Who is it, whom do you suspect?
788
00:58:13,543 --> 00:58:16,903
- If I told you I'd be
putting my life in your hands.
789
00:58:16,938 --> 00:58:19,223
- Well we won't give you away Clark.
790
00:58:19,258 --> 00:58:20,073
Who is The Eagle?
791
00:58:25,113 --> 00:58:27,108
- I've seen enough to know
792
00:58:27,143 --> 00:58:28,843
that it's a member of our own firm
793
00:58:31,572 --> 00:58:33,572
and the last one that you would suspect.
794
00:58:35,075 --> 00:58:36,798
It's, it's Mr.-
795
00:58:52,462 --> 00:58:53,312
Help!
796
00:58:59,015 --> 00:59:00,988
- Now, now what's this all about?
797
00:59:03,000 --> 00:59:04,796
- I, I heard a shot fired.
798
00:59:04,831 --> 00:59:07,371
This fellow came running
out and I, I grabbed him.
799
00:59:07,406 --> 00:59:09,032
That's all I know.
800
00:59:11,821 --> 00:59:13,961
- Craig wouldn't of done
it, they're framing him.
801
00:59:13,996 --> 00:59:15,046
- I know they're framing him,
802
00:59:15,081 --> 00:59:16,831
but you can't do anything about it.
803
00:59:24,460 --> 00:59:26,850
- Come on, let's go see
where the shooting was done.
804
00:59:26,885 --> 00:59:28,465
The rest of you people stay here.
805
00:59:28,500 --> 00:59:30,630
- Would be alright for
us to go along, Officer?
806
00:59:30,665 --> 00:59:31,778
- Okay, Major Evans?
807
00:59:38,260 --> 00:59:39,093
- Is he?
808
00:59:39,950 --> 00:59:42,120
Well they're trying to frame it on Craig
809
00:59:42,155 --> 00:59:43,545
to get him out of the way.
810
00:59:43,580 --> 00:59:45,450
- But he didn't do it, I can prove.
811
00:59:45,485 --> 00:59:47,160
- Oh you can't prove nothing.
812
00:59:47,195 --> 00:59:48,260
Your word don't count.
813
00:59:49,849 --> 00:59:51,084
If he goes to prison,
814
00:59:51,119 --> 00:59:53,009
both he and my father would be convicted.
815
00:59:53,044 --> 00:59:55,146
We've got to save him some way.
816
00:59:55,181 --> 00:59:57,249
- I know, I know, let me think.
817
01:00:19,238 --> 01:00:20,553
- What's the meaning of this?
818
01:00:20,588 --> 01:00:21,833
- Well what does it look like?
819
01:00:21,868 --> 01:00:24,068
She got to get the
right, and I ain't squat.
820
01:00:24,988 --> 01:00:26,388
I done it and I ain't sorry.
821
01:00:28,248 --> 01:00:30,388
- Where's the gun you shot him with?
822
01:00:30,423 --> 01:00:31,853
- Oh, she's got it.
823
01:00:31,888 --> 01:00:33,313
I laid it down so I could frisk him
824
01:00:33,348 --> 01:00:36,048
and she slipped up
behind me and grabbed it.
825
01:00:40,078 --> 01:00:41,378
- This seems to clear you.
826
01:00:43,187 --> 01:00:46,397
Come on and Miss, you better
come to station with me
827
01:00:46,432 --> 01:00:47,757
and make a report.
828
01:00:47,792 --> 01:00:48,590
Come on.
829
01:00:50,417 --> 01:00:51,250
Come on.
830
01:00:52,317 --> 01:00:53,972
- Jean, what does this mean?
831
01:00:54,007 --> 01:00:57,132
I know Kelly didn't do it,
your eyes gave you away.
832
01:00:57,167 --> 01:01:00,717
Shh, he knew they were framing
you and did it to clear you.
833
01:01:00,752 --> 01:01:03,119
- Well, I can't let him
make that sacrifice for me.
834
01:01:03,154 --> 01:01:06,125
- Oh we can prove him
innocent whenever necessary.
835
01:01:06,160 --> 01:01:09,096
If you go to jail who will
fight Father's battle?
836
01:01:09,131 --> 01:01:11,146
- I don't know but I certainly can't let,
837
01:01:14,076 --> 01:01:16,686
you and I are going to have
a talk together privately
838
01:01:16,721 --> 01:01:18,536
and you're going to tell me plenty.
839
01:01:20,246 --> 01:01:22,011
- You can't scare me.
840
01:01:22,046 --> 01:01:24,056
You ain't got any gun in that pocket.
841
01:01:24,091 --> 01:01:26,066
- Are you sure enough to take a chance?
842
01:01:27,236 --> 01:01:30,086
Don't forget I know you tried
to hang that killing on me.
843
01:01:31,776 --> 01:01:34,221
- Okay you win.
844
01:01:34,256 --> 01:01:35,905
Where will we go for the compact?
845
01:01:37,625 --> 01:01:40,048
- Over there where there's
no chance of eavesdroppers.
846
01:01:48,705 --> 01:01:50,090
- Begins to look as if we've been
847
01:01:50,125 --> 01:01:51,475
misjudging Gregory, doesn't it?
848
01:01:52,565 --> 01:01:53,990
- Why what do you mean?
849
01:01:54,025 --> 01:01:56,385
- Clark disguised in Gregory's clothes.
850
01:01:56,420 --> 01:01:58,607
It certainly looks as if he is The Eagle
851
01:01:58,642 --> 01:02:00,795
and trying to make Gregory appear guilty.
852
01:02:01,695 --> 01:02:06,284
- Well I, I hate to admit it
but I'm afraid you're right.
853
01:02:07,534 --> 01:02:09,194
Yes Clark was The Eagle.
854
01:02:10,774 --> 01:02:11,607
- Get in there.
855
01:02:13,653 --> 01:02:14,451
Start the wheel Jerry
856
01:02:14,486 --> 01:02:16,372
and keep it going till I tell you to stop.
857
01:02:22,294 --> 01:02:24,544
- Look another sky message.
858
01:02:27,734 --> 01:02:30,123
- That means the Clark was not The Eagle.
859
01:02:30,158 --> 01:02:32,513
- Why, why he's spelling Clark's name.
860
01:02:33,593 --> 01:02:35,176
I wonder what that means?
861
01:02:40,423 --> 01:02:41,773
- Why it's a question mark.
862
01:02:42,613 --> 01:02:46,733
- Why, it means that
Clark's been wiped out
863
01:02:46,768 --> 01:02:48,283
and he's asking who'll be next.
864
01:02:49,333 --> 01:02:50,863
- You may have
something in your pockets
865
01:02:50,898 --> 01:02:52,517
that'll tell me the truth.
866
01:03:05,882 --> 01:03:08,052
Mr. Gregory stolen plans.
867
01:03:08,087 --> 01:03:10,187
Well, what of it?
868
01:03:10,222 --> 01:03:11,832
Whoever stole these plans
869
01:03:11,867 --> 01:03:13,594
is working for The Eagle.
870
01:03:13,629 --> 01:03:15,287
- I didn't steal 'em.
871
01:03:15,322 --> 01:03:16,667
Well you'll go to jail
872
01:03:16,702 --> 01:03:19,752
unless you'd rather
tell who did steal them.
873
01:03:19,787 --> 01:03:21,262
- Okay, I'll tell.
874
01:03:23,311 --> 01:03:25,101
Look a message from The Eagle.
875
01:03:27,592 --> 01:03:28,973
- Look Major Evans.
876
01:03:32,741 --> 01:03:35,771
- Why, it's McCoy fighting
with that stranger.
877
01:03:35,806 --> 01:03:38,226
- That's no stranger to us, it's our boss.
878
01:03:38,261 --> 01:03:39,649
- Your boss?
879
01:03:53,837 --> 01:03:54,898
10 cents!
880
01:03:58,536 --> 01:04:03,536
That's the end of.
881
01:05:09,757 --> 01:05:12,182
- Directors
of an airplane factory
882
01:05:12,217 --> 01:05:14,642
have been menaced by mysterious threats
883
01:05:14,677 --> 01:05:17,067
written on the sky by an unknown flier
884
01:05:17,102 --> 01:05:18,847
who calls himself The Eagle.
885
01:05:19,837 --> 01:05:23,527
Circumstances cast suspicion
upon Nathan Gregory,
886
01:05:23,562 --> 01:05:25,972
owner of a small carnival show,
887
01:05:26,007 --> 01:05:28,917
who claims that the
directors stole from him
888
01:05:28,952 --> 01:05:31,107
an invention that is worth a fortune.
889
01:05:32,077 --> 01:05:36,236
Gregory's daughter Jean convinced
of her father's innocence
890
01:05:36,271 --> 01:05:39,371
is fighting hard to
clear him of the charge,
891
01:05:39,406 --> 01:05:43,171
meanwhile Craig McCoy, stunt
flyer with the carnival,
892
01:05:43,206 --> 01:05:46,936
is trying to recover the
plans of Gregory's invention
893
01:05:46,971 --> 01:05:49,471
from an agent of the mysterious Eagle.
894
01:05:49,506 --> 01:05:50,776
- You may have
something in your pockets
895
01:05:50,811 --> 01:05:52,480
that'll tell me the truth.
896
01:06:06,051 --> 01:06:08,118
Mr. Gregory's stolen plans.
897
01:06:08,153 --> 01:06:10,150
Well, what of it?
898
01:06:10,185 --> 01:06:13,355
- Whoever stole these plans
is working for the Eagle.
899
01:06:13,390 --> 01:06:15,190
- I didn't steal 'em.
900
01:06:15,225 --> 01:06:16,570
Well you'll go to jail,
901
01:06:16,605 --> 01:06:19,655
unless you'd rather
tell who did steal 'em.
902
01:06:19,690 --> 01:06:21,165
- Okay, I'll tell.
903
01:06:23,225 --> 01:06:25,065
Look a message from The Eagle.
904
01:06:27,554 --> 01:06:29,202
- Look Major Evans.
905
01:06:32,634 --> 01:06:35,684
- Why it's McCoy fighting
with that stranger.
906
01:06:35,719 --> 01:06:38,144
- That's no stranger to us it's our boss.
907
01:06:38,179 --> 01:06:39,340
- Your boss?
908
01:06:53,747 --> 01:06:55,676
- Extraordinary.
- 10 cents.
909
01:06:55,711 --> 01:06:57,605
Twice he missed out of 10 times.
910
01:06:57,640 --> 01:06:58,900
Come a little closer now.
911
01:07:13,433 --> 01:07:16,703
- Quick, a big envelope with
Mr. Gregory's plans in it.
912
01:07:16,738 --> 01:07:18,043
Help me find it.
- Okay.
913
01:07:23,352 --> 01:07:25,762
- Give me those plans,
I tell you, give them to me.
914
01:07:27,822 --> 01:07:30,892
- Say the word boss and
I'll unscrew these things
915
01:07:30,927 --> 01:07:32,347
and see what makes them tick.
916
01:07:32,382 --> 01:07:34,147
- Just hold on to them till I search them.
917
01:07:34,182 --> 01:07:35,892
- Try to have anyone
searched against his will
918
01:07:35,927 --> 01:07:37,372
and I'll have this cheap show closed up
919
01:07:37,407 --> 01:07:39,164
and everyone in it arrested.
920
01:07:39,199 --> 01:07:41,921
- Oh yeah?
921
01:07:41,956 --> 01:07:45,437
- Hey rube, hey rube!
922
01:07:45,472 --> 01:07:48,786
Hey rube.
923
01:07:48,821 --> 01:07:50,096
- No rough stuff now fellas.
924
01:07:50,131 --> 01:07:52,831
They'd like nothing better than
a chance to close this show.
925
01:07:53,711 --> 01:07:54,896
One of you men has those plans
926
01:07:54,931 --> 01:07:56,636
or we'll find a way to get them back.
927
01:07:56,671 --> 01:07:58,341
What plan's he talking about?
928
01:07:58,376 --> 01:07:59,686
- You know what I mean,
929
01:07:59,721 --> 01:08:01,331
the plans to Mr. Gregory's invention,
930
01:08:01,366 --> 01:08:02,906
the invention you men stole from him,
931
01:08:02,941 --> 01:08:05,041
the invention you're
building your fortune on.
932
01:08:05,076 --> 01:08:06,406
Man must be crazy.
933
01:08:06,441 --> 01:08:08,541
- No not crazy just crooked.
934
01:08:09,751 --> 01:08:12,440
That's a story that he
and Gregory have concocted
935
01:08:12,475 --> 01:08:14,140
to try and extort money from us.
936
01:08:14,175 --> 01:08:14,973
- That's a lie.
937
01:08:15,970 --> 01:08:19,340
Oh come on let's get out of here fellas
938
01:08:19,375 --> 01:08:20,890
before I get us all in trouble.
939
01:08:26,060 --> 01:08:27,255
- And it's guys like you
940
01:08:27,290 --> 01:08:30,070
that makes birds like
me hate guys like you.
941
01:08:41,939 --> 01:08:43,944
And when I got into the tent
942
01:08:43,979 --> 01:08:45,949
I found Clark on the ground dead
943
01:08:46,999 --> 01:08:49,799
and this young lady covering
the prisoner with this gun.
944
01:08:51,029 --> 01:08:53,159
He admitted the killing
in the presence of myself
945
01:08:53,194 --> 01:08:54,159
and other witnesses.
946
01:08:55,749 --> 01:08:56,939
You will verify their statement,
947
01:08:56,974 --> 01:08:58,891
I suppose, Miss Gregory?
948
01:08:58,926 --> 01:09:00,809
- Why yes, I suppose.
949
01:09:01,709 --> 01:09:02,507
That is-
950
01:09:02,542 --> 01:09:03,340
Go right ahead, Miss,
951
01:09:03,375 --> 01:09:05,628
you needn't be afraid
he'll start anything.
952
01:09:05,663 --> 01:09:07,033
- Oh it's not that.
953
01:09:07,068 --> 01:09:09,858
It's because I've known Pat
since I was a little girl
954
01:09:09,893 --> 01:09:11,773
and it's, it's, oh Pat.
955
01:09:11,808 --> 01:09:13,793
- Ah, go ahead kitten, do your stuff.
956
01:09:13,828 --> 01:09:15,778
I started something now you finish it,
957
01:09:15,813 --> 01:09:17,283
if you don't I will.
958
01:09:17,318 --> 01:09:20,518
Sure that story's okay,
just as this knob sprung it.
959
01:09:22,758 --> 01:09:24,018
Well where's me boudoir?
960
01:09:24,988 --> 01:09:26,008
- Lock. him up
961
01:09:26,043 --> 01:09:27,028
- Right that way.
962
01:09:34,627 --> 01:09:37,351
Is this all you want with me?
963
01:09:37,386 --> 01:09:40,040
- Not quite, as a matter of form,
964
01:09:40,075 --> 01:09:43,907
do you identify this gun as
the one Clark was killed with?
965
01:09:50,957 --> 01:09:52,617
- Yes that's the gun.
966
01:09:53,477 --> 01:09:54,607
That'll be all.
967
01:09:55,937 --> 01:09:59,026
- Could I speak to the
prisoner before I leave?
968
01:09:59,061 --> 01:10:00,906
Well yes, I guess so.
969
01:10:02,736 --> 01:10:05,546
Book, take the young lady
back to Kelly's cell.
970
01:10:10,306 --> 01:10:12,406
- Miss Gregory wishes to see the prisoner.
971
01:10:17,676 --> 01:10:19,576
- You may be out of
here before we expected.
972
01:10:19,611 --> 01:10:20,926
I just found out something.
973
01:10:22,335 --> 01:10:23,806
Do you know whose gun that was?
974
01:10:23,841 --> 01:10:25,137
- Why no, whose?
975
01:10:25,172 --> 01:10:26,400
- Mine.
- Yours?
976
01:10:26,435 --> 01:10:28,815
- Yes the one those men took
from me in Gardner's office.
977
01:10:30,325 --> 01:10:33,305
- That means that one of them
did the killing, it's a cinch.
978
01:10:33,340 --> 01:10:35,390
- Exactly and I'm going to their office
979
01:10:35,425 --> 01:10:38,485
and search for evidence to
put them behind the bars.
980
01:10:38,520 --> 01:10:41,130
So long Pat, don't worry.
981
01:10:41,165 --> 01:10:42,815
I won't, bye bye Jeannie.
982
01:10:48,525 --> 01:10:51,034
- It's certain that they're
holding Mr. Gregory prisoner
983
01:10:51,069 --> 01:10:53,544
so it'll make him appear
guilty of The Eagle's crimes.
984
01:10:54,434 --> 01:10:57,304
- Didn't Clark say anything
before he was killed
985
01:10:57,339 --> 01:10:59,871
so that you can guess who The Eagle is?
986
01:10:59,906 --> 01:11:02,369
- Only that it was one of the directors
987
01:11:02,404 --> 01:11:04,554
and how are you gonna
tell which one it is?
988
01:11:14,504 --> 01:11:16,484
Maybe we can find out which one it is.
989
01:11:17,393 --> 01:11:18,698
- How?
990
01:11:18,733 --> 01:11:21,119
- We'll get them all
together at the factory
991
01:11:21,154 --> 01:11:23,654
and then we'll send word
that Gregory is escaping.
992
01:11:24,983 --> 01:11:28,363
- Yeah I don't see how you're
gonna get them all together.
993
01:11:28,398 --> 01:11:31,743
- Ah, you ain't supposed to do
any thinking you big palooka.
994
01:11:31,778 --> 01:11:33,635
You're paid to bend horseshoes.
995
01:11:33,670 --> 01:11:35,493
- Quit picking on Heinie, will you,
996
01:11:35,528 --> 01:11:36,603
he's got plenty to do.
997
01:11:37,533 --> 01:11:38,683
Now your job's all set.
998
01:11:39,853 --> 01:11:41,388
- Oh yeah?
999
01:11:41,423 --> 01:11:44,834
- Yeah be at the factory
when the noon whistle blows.
1000
01:11:49,792 --> 01:11:51,192
- Number two.
- Number two.
1001
01:11:52,822 --> 01:11:54,462
- Number 12.
1002
01:11:54,497 --> 01:11:56,067
- Number 13.
1003
01:11:56,102 --> 01:11:57,152
Number 13.
1004
01:12:22,571 --> 01:12:23,404
- Hello?
1005
01:12:25,771 --> 01:12:28,321
- Oh yes, hello Green,
what's on your mind?
1006
01:12:28,356 --> 01:12:30,326
- I've got big news about The Eagle.
1007
01:12:30,361 --> 01:12:33,136
I don't dare say anymore,
this is a public phone.
1008
01:12:33,171 --> 01:12:35,711
Call the others and meet me at
the factory in half an hour.
1009
01:12:35,746 --> 01:12:37,060
- Very well we'll be there.
1010
01:12:40,550 --> 01:12:41,815
- It worked, didn't it?
1011
01:12:41,850 --> 01:12:43,450
He thought it was Green talking.
1012
01:12:45,390 --> 01:12:47,185
- Why shouldn't it work?
1013
01:12:47,220 --> 01:12:48,915
What the use of being a ventriloquist
1014
01:12:48,950 --> 01:12:51,130
if you can't imitate someone else's voice.
1015
01:12:51,165 --> 01:12:53,447
- Then we'll have to step on it
1016
01:12:53,482 --> 01:12:55,730
to get out there ahead of them.
1017
01:12:58,470 --> 01:12:59,303
- Hello?
1018
01:13:03,479 --> 01:13:05,519
Okay, Boss, I got ya.
1019
01:13:05,554 --> 01:13:06,352
Right away.
1020
01:13:07,769 --> 01:13:10,569
They've got all of the head
for the factory on stand by.
1021
01:13:12,469 --> 01:13:14,274
The directors are meeting,
1022
01:13:14,309 --> 01:13:16,079
there's something in the wind.
1023
01:13:16,114 --> 01:13:17,679
Come on, let's go.
1024
01:13:32,538 --> 01:13:34,038
- Cofax, four, one, four, one.
1025
01:13:38,488 --> 01:13:40,468
Send a taxi to 241 Water Street quick.
1026
01:14:20,251 --> 01:14:21,424
Is everything all right?
1027
01:14:21,459 --> 01:14:22,443
Did they show up yet?
1028
01:14:22,478 --> 01:14:23,394
Not yet.
1029
01:14:23,429 --> 01:14:25,346
- Well then we better
get set before they do.
1030
01:14:35,925 --> 01:14:37,536
That's not the directors' room.
1031
01:14:37,571 --> 01:14:38,334
- I know it isn't
1032
01:14:38,369 --> 01:14:40,906
but I'm going to wait in here
where I can hear everything.
1033
01:14:57,999 --> 01:15:00,465
Now you fellas scatter out and hide.
1034
01:15:00,500 --> 01:15:01,680
- Wait a minute.
1035
01:15:01,715 --> 01:15:03,520
You ain't wise me up to the plan.
1036
01:15:03,555 --> 01:15:06,300
- Well one of the directors is
holding Mr. Gregory prisoner.
1037
01:15:06,335 --> 01:15:09,075
Now I'm going to make them
think that Gregory is escaping
1038
01:15:09,110 --> 01:15:11,815
and the one that's guilty will
make a beeline to stop him.
1039
01:15:13,425 --> 01:15:14,450
- I got you.
1040
01:15:14,485 --> 01:15:16,594
One of us will tail one of them.
1041
01:15:16,629 --> 01:15:17,599
- Right.
1042
01:15:17,634 --> 01:15:20,694
- And try not to gum up
the work ya big palooka.
1043
01:15:20,729 --> 01:15:21,527
- Right.
1044
01:15:26,444 --> 01:15:28,074
- Here are the keys to the back gate.
1045
01:15:28,109 --> 01:15:29,079
You two fellows scatter out
1046
01:15:29,114 --> 01:15:31,024
while I go upstairs to wait for the boss.
1047
01:15:51,514 --> 01:15:52,508
- You better leave the gate unlocked,
1048
01:15:52,543 --> 01:15:54,543
we might have to clear
out of here in a hurry.
1049
01:17:09,983 --> 01:17:13,731
Help, help, help!
1050
01:17:13,766 --> 01:17:17,480
No!
1051
01:17:21,407 --> 01:17:24,058
- Who are you and how did you get here?
1052
01:17:24,093 --> 01:17:26,710
- A strongman from the carnival tied me up
1053
01:17:26,745 --> 01:17:27,884
and took my badge.
1054
01:17:27,919 --> 01:17:29,814
- The strongman?
- Yes.
1055
01:17:29,849 --> 01:17:32,074
- That means McCoy is up to something.
1056
01:17:32,109 --> 01:17:34,609
- We better get upstairs
and tip Gardner off quick.
1057
01:17:56,998 --> 01:17:57,796
Well how do you
1058
01:17:57,831 --> 01:17:59,098
like the accommodations Gregory?
1059
01:18:00,058 --> 01:18:02,603
- You can't keep me here much longer.
1060
01:18:02,638 --> 01:18:05,318
- Don't worry your
friends will never find you.
1061
01:18:05,353 --> 01:18:07,998
- Don't be too
sure about that Gardner.
1062
01:18:11,598 --> 01:18:13,363
Craig, my boy.
1063
01:18:13,398 --> 01:18:15,393
- We'll have you
out of here in no time.
1064
01:18:22,697 --> 01:18:23,530
- Look.
1065
01:18:32,967 --> 01:18:34,592
- Oh hello.
- Green.
1066
01:18:34,627 --> 01:18:36,117
How are you Green?
1067
01:18:36,152 --> 01:18:37,296
Pretty good.
1068
01:18:37,331 --> 01:18:38,440
Well?
1069
01:18:40,159 --> 01:18:41,583
What do you mean well?
1070
01:18:41,618 --> 01:18:42,972
- Didn't you phone me
1071
01:18:43,007 --> 01:18:45,147
that you had something
important to tell us?
1072
01:18:46,267 --> 01:18:47,761
- I did not.
1073
01:18:47,796 --> 01:18:49,961
Didn't you phone me to meet you here?
1074
01:18:49,996 --> 01:18:52,896
- You stand in
the shadow of The Eagle.
1075
01:18:52,931 --> 01:18:54,421
Gregory has escaped
1076
01:18:54,456 --> 01:18:56,236
and is on his way to the police.
1077
01:18:58,286 --> 01:19:00,211
Who said that?
1078
01:19:00,246 --> 01:19:01,631
There's no one in this room.
1079
01:19:01,666 --> 01:19:03,081
Must be someone in the hall.
1080
01:19:03,116 --> 01:19:04,496
Or on the fire escape.
1081
01:19:22,115 --> 01:19:23,665
This way Jean, quick.
1082
01:19:30,095 --> 01:19:31,730
Those birds will take care of her.
1083
01:19:31,765 --> 01:19:33,365
We're going up and report to the boss.
1084
01:19:50,107 --> 01:19:51,574
Shh, it's the Eagle.
1085
01:19:52,964 --> 01:19:57,877
Get to the street, Mr.
Gregory, I'll hold him.
1086
01:20:47,130 --> 01:20:49,052
- Father!
- Jean!
1087
01:20:49,087 --> 01:20:52,292
Quick, back.
1088
01:20:52,327 --> 01:20:57,327
Gregory!
1089
01:22:34,848 --> 01:22:37,728
- Mysterious
messages written on the sky
1090
01:22:37,763 --> 01:22:40,573
and signed The Eagle are believed to be
1091
01:22:40,608 --> 01:22:45,227
the work of Nathan Gregory,
owner of a small carnival show,
1092
01:22:45,262 --> 01:22:47,714
whom the directors of an airplane factory
1093
01:22:47,749 --> 01:22:50,167
charged with attempting to blackmail them.
1094
01:22:51,177 --> 01:22:54,122
Gregory in his turn accuses the directors
1095
01:22:54,157 --> 01:22:57,067
of having stolen from him an invention
1096
01:22:57,102 --> 01:22:58,357
that is worth a fortune.
1097
01:22:59,247 --> 01:23:02,592
Gregory's daughter, Jean,
frantic with anxiety
1098
01:23:02,627 --> 01:23:05,902
because her father has
disappeared mysteriously
1099
01:23:05,937 --> 01:23:10,317
has trailed two agents of The
Eagle to the airplane factory,
1100
01:23:10,352 --> 01:23:12,723
meanwhile our friend Craig McCoy,
1101
01:23:12,758 --> 01:23:15,297
stunt flyer with the carnival,
1102
01:23:15,332 --> 01:23:17,801
is also at the factory today,
1103
01:23:17,836 --> 01:23:21,226
accompanied by the
strongman, the ventriloquist,
1104
01:23:21,261 --> 01:23:22,059
and the midget.
1105
01:23:25,966 --> 01:23:27,216
Shh, The Eagle.
1106
01:23:28,666 --> 01:23:30,916
Get to the street Mr.
Gregory, I'll hold him.
1107
01:24:10,924 --> 01:24:11,874
- Father.
- Jean.
1108
01:24:12,774 --> 01:24:14,104
Quick, we've got to hide.
1109
01:24:16,674 --> 01:24:17,574
Gregory.
1110
01:24:25,844 --> 01:24:28,239
- Quick take her, she's fainted.
1111
01:24:28,274 --> 01:24:30,344
Get her to the car, I'll
hold these boys off.
1112
01:24:30,379 --> 01:24:32,343
You want some, you're holding.
1113
01:25:12,132 --> 01:25:13,882
- There's Gregory, getting the car.
1114
01:25:20,118 --> 01:25:22,305
- So you thought you'd
get away from us, did you?
1115
01:25:22,340 --> 01:25:24,491
- Not a chance,
open that door there.
1116
01:25:31,627 --> 01:25:34,164
- You'll never get me back there alive.
1117
01:25:34,199 --> 01:25:36,701
- Hey what's this all about you two?
1118
01:25:43,321 --> 01:25:45,491
- You got here just in time officer.
1119
01:25:45,526 --> 01:25:46,781
This man's insane.
1120
01:25:47,621 --> 01:25:49,631
Insane, why you!
1121
01:25:55,582 --> 01:25:57,896
- So is he insane, eh?
1122
01:25:57,931 --> 01:26:00,175
- Yeah, persecution mania,
1123
01:26:00,210 --> 01:26:03,020
thinks he's an inventor
whose plans have been stolen.
1124
01:26:03,055 --> 01:26:05,145
Imagines he's being held
prisoner by enemies.
1125
01:26:05,180 --> 01:26:07,407
You!
1126
01:26:07,442 --> 01:26:09,811
Oh, I am an inventor!
1127
01:26:09,846 --> 01:26:12,145
My invention was stolen
1128
01:26:12,180 --> 01:26:14,485
and I have been held prisoner
1129
01:26:14,520 --> 01:26:16,979
by the directors of that corporation.
1130
01:26:17,014 --> 01:26:18,454
There see.
1131
01:26:18,489 --> 01:26:20,724
- Yeah too bad.
1132
01:26:20,759 --> 01:26:21,869
One of you boys drive the car
1133
01:26:21,904 --> 01:26:22,667
and we'll take him down.
1134
01:26:22,702 --> 01:26:25,020
- Oh but I tell you,
it's all a mass of lies.
1135
01:26:25,055 --> 01:26:27,304
I am an inventor and I-
- Yeah, sure, sure.
1136
01:26:27,339 --> 01:26:30,149
I understand, come along,
tell me all about it now.
1137
01:26:40,759 --> 01:26:43,008
- Say Officer hadn't
we better take him back
1138
01:26:43,043 --> 01:26:44,038
to the sanitarium?
1139
01:26:44,908 --> 01:26:47,383
You see his relatives they're big shots
1140
01:26:47,418 --> 01:26:49,528
and they wouldn't want the
newspapers to get hold of this.
1141
01:26:49,563 --> 01:26:51,553
Oh I see.
1142
01:26:51,588 --> 01:26:53,443
I haven't been in a sanitarium.
1143
01:26:53,478 --> 01:26:55,701
I tell you these men are after my life.
1144
01:27:02,268 --> 01:27:03,853
- Gregory is The Eagle all right.
1145
01:27:03,888 --> 01:27:05,403
This time we actually saw him.
1146
01:27:05,438 --> 01:27:07,748
- Yes, there's, there's no doubt of it.
1147
01:27:07,783 --> 01:27:10,220
Look another sky message.
1148
01:27:13,737 --> 01:27:15,282
- The Eagle again.
1149
01:27:15,317 --> 01:27:18,302
- He's writing Ames, with line through.
1150
01:27:18,337 --> 01:27:20,367
- We've got to do something
to stop this fiend.
1151
01:27:20,402 --> 01:27:21,382
Well, what can we do?
1152
01:27:21,417 --> 01:27:22,512
- Oh, this thing can't go on,
1153
01:27:22,547 --> 01:27:23,572
let's, let's call in the police.
1154
01:27:23,607 --> 01:27:26,007
- You know very well we
don't dare appeal to the law.
1155
01:27:26,042 --> 01:27:28,457
- Listen, we absolutely can't.
- Quiet, will ya.
1156
01:27:39,296 --> 01:27:40,781
She's suffering from shock,
1157
01:27:40,816 --> 01:27:42,898
more than anything else, I think.
1158
01:27:42,933 --> 01:27:45,041
A night's rest will take
care of that, I'm sure.
1159
01:27:45,076 --> 01:27:48,056
- It's enough to shock anybody
being attacked by a madman.
1160
01:27:48,091 --> 01:27:50,941
- Madman, what's happened?
1161
01:27:50,976 --> 01:27:52,076
- Now, now.
- Where's my father?
1162
01:27:52,111 --> 01:27:52,911
- You mustn't talk.
1163
01:27:52,946 --> 01:27:54,346
You'll only excite yourself.
1164
01:27:56,736 --> 01:27:59,121
- But I want to know
what happened and how I-
1165
01:27:59,156 --> 01:28:01,431
- We'll tell you all
about it in the morning.
1166
01:28:01,466 --> 01:28:03,705
- I tell you I can't
stay here, I've got to.
1167
01:28:07,095 --> 01:28:07,928
Ready.
1168
01:28:15,563 --> 01:28:16,361
- I want-
1169
01:28:16,396 --> 01:28:18,175
- There now, you've got to rest.
1170
01:28:18,210 --> 01:28:19,920
Be a good girl try and sleep.
1171
01:28:19,955 --> 01:28:22,855
- Well I've got to
get back to my beat, so long.
1172
01:28:33,084 --> 01:28:34,764
- What are those men doing here?
1173
01:28:34,799 --> 01:28:36,444
- Why they brought you here.
1174
01:28:42,064 --> 01:28:44,364
- Well I've got to get out of
here, please get my clothes.
1175
01:28:44,399 --> 01:28:46,336
- Wouldn't do you any
good if you had them,
1176
01:28:46,371 --> 01:28:48,274
the entire staff has
orders not to let you out.
1177
01:28:59,853 --> 01:29:01,543
Here's a funny gag.
1178
01:29:01,578 --> 01:29:02,376
Listen.
1179
01:29:03,273 --> 01:29:05,858
- I say to you, I say who is that woman
1180
01:29:05,893 --> 01:29:08,943
that I seen you with on the
street last night
1181
01:29:08,978 --> 01:29:09,838
and you say-
1182
01:29:09,873 --> 01:29:11,643
- And I say, let's go up there.
1183
01:29:11,678 --> 01:29:13,515
The idea of starting to learn
1184
01:29:13,550 --> 01:29:15,353
a new act this time a night.
1185
01:29:15,388 --> 01:29:16,688
- Nothing doing.
1186
01:29:16,723 --> 01:29:17,988
We got to stay up till Craig
1187
01:29:18,023 --> 01:29:20,833
and the rest of the bunch
come back from the factory.
1188
01:29:20,868 --> 01:29:22,572
- Oh gee.
1189
01:29:26,172 --> 01:29:31,172
Ha ha, that sounds like 'em now.
1190
01:29:35,412 --> 01:29:37,102
Everything worked out perfectly.
1191
01:29:37,137 --> 01:29:38,317
Where's Mr. Gregory?
1192
01:29:38,352 --> 01:29:41,407
- Why I haven't seen
him, isn't he with you?
1193
01:29:41,442 --> 01:29:44,352
- Well that's strange, I
thought he was ahead of us.
1194
01:29:44,387 --> 01:29:47,262
Maybe we better go back and
see what's happened to him.
1195
01:29:47,297 --> 01:29:48,886
- No you two fellas turn in.
1196
01:29:48,921 --> 01:29:50,266
If he doesn't show up pretty quick
1197
01:29:50,301 --> 01:29:51,611
Henry and I'll go look for him.
1198
01:29:56,981 --> 01:29:59,201
Well I'm sure the Mr. Gregory
got out of the factory
1199
01:29:59,236 --> 01:30:00,861
but the question now is this who?
1200
01:30:02,671 --> 01:30:03,504
- No you don't.
1201
01:30:05,411 --> 01:30:06,244
Get in here.
1202
01:30:08,021 --> 01:30:10,521
So Gregory got away
from the factory did he?
1203
01:30:10,556 --> 01:30:11,668
Where is he now?
1204
01:30:11,703 --> 01:30:12,746
- I don't know
1205
01:30:12,781 --> 01:30:14,790
and if I did know, do
you think I'd tell you
1206
01:30:14,825 --> 01:30:16,307
after you robbed him, kidnapped him
1207
01:30:16,342 --> 01:30:17,790
and blamed all your crimes onto him?
1208
01:30:17,825 --> 01:30:18,760
Why you!
1209
01:30:19,810 --> 01:30:22,460
- The man's crazy don't
pay any attention to him.
1210
01:30:22,495 --> 01:30:24,387
I'll hold him here, you fellows go out
1211
01:30:24,422 --> 01:30:26,280
and search the grounds for Gregory.
1212
01:30:32,980 --> 01:30:35,350
- I wonder if you could
get me a glass of hot milk
1213
01:30:35,385 --> 01:30:37,670
sometimes that helps me to sleep.
1214
01:30:37,705 --> 01:30:38,870
Well I'll try.
1215
01:31:10,558 --> 01:31:11,853
- Hello?
1216
01:31:11,888 --> 01:31:13,093
- Give me that phone.
1217
01:31:13,128 --> 01:31:15,428
It may be just the information we want.
1218
01:31:16,828 --> 01:31:19,608
- Oh, let a guy talk
to his girl, won't ya?
1219
01:31:19,643 --> 01:31:20,983
Wasn't you ever in love?
1220
01:31:21,018 --> 01:31:24,508
- Why certainly I've been in, smart boy.
1221
01:31:27,878 --> 01:31:30,488
- Oh, be a little broad-minded won't you?
1222
01:31:31,658 --> 01:31:32,888
- What are you talking about?
1223
01:31:32,923 --> 01:31:33,721
This is Jean.
1224
01:31:34,820 --> 01:31:36,657
- Oh honey I can't tell you that.
1225
01:31:38,487 --> 01:31:40,207
I've got visitors.
1226
01:31:42,267 --> 01:31:45,420
- You mean some of those men are there?
1227
01:31:45,455 --> 01:31:48,081
- Oh sure I mean it sweetheart.
1228
01:31:48,116 --> 01:31:50,707
I mean that and nothing else but.
1229
01:31:53,847 --> 01:31:56,137
- Gee, ain't love grand Mr. Green?
1230
01:31:59,606 --> 01:32:00,976
Do you think that's funny?
1231
01:32:01,011 --> 01:32:01,946
- Goodbye honey.
1232
01:32:05,606 --> 01:32:09,586
Poor Jeanette, I hate to
think of her in the hospital.
1233
01:32:09,621 --> 01:32:11,021
- In the hospital?
1234
01:32:11,056 --> 01:32:14,621
- Why sure, Ridpath Sanitarium.
1235
01:32:14,656 --> 01:32:18,896
She's just like a prisoner
there and dying to see us.
1236
01:32:18,931 --> 01:32:21,596
- Say Craig there's somebody snooping,
1237
01:32:21,631 --> 01:32:22,881
what the?
1238
01:32:22,916 --> 01:32:25,776
- Come on in, join the
party, but no loud talk.
1239
01:32:28,745 --> 01:32:30,670
- What's the idea of the stick up Craig.
1240
01:32:30,705 --> 01:32:32,425
They're after Gregory again.
1241
01:32:32,460 --> 01:32:34,145
Get up on that stool.
1242
01:32:47,475 --> 01:32:49,997
- Well if we're gonna be here all night
1243
01:32:50,032 --> 01:32:52,435
we might as well rehearse the act.
1244
01:32:52,470 --> 01:32:54,371
- Okay now let's see.
1245
01:32:54,406 --> 01:32:56,274
What was that gag?
1246
01:32:57,554 --> 01:32:58,544
I say to you.
1247
01:32:59,464 --> 01:33:01,659
- You say to me, who is that lady
1248
01:33:01,694 --> 01:33:04,004
I seen you on the street with last night?
1249
01:33:04,039 --> 01:33:05,379
- All right.
1250
01:33:05,414 --> 01:33:09,704
Who was that lady I seen you
with on the street last night?
1251
01:33:09,739 --> 01:33:11,419
That wasn't no street,
1252
01:33:11,454 --> 01:33:13,969
that was right up my alley.
1253
01:33:14,004 --> 01:33:17,024
Ha, ha, wasn't that a
great gag, Mr. Green?
1254
01:33:17,059 --> 01:33:18,099
- What will I do?
1255
01:33:18,134 --> 01:33:20,183
Break him in two and throw
pieces in the wood box?
1256
01:33:20,218 --> 01:33:21,148
- No tie him up.
1257
01:33:21,183 --> 01:33:24,093
Duck outside and steer
the others away from him.
1258
01:33:24,128 --> 01:33:25,643
I know a better way.
1259
01:33:34,769 --> 01:33:35,778
Here he is fellas.
1260
01:33:35,813 --> 01:33:37,773
I've got him over back
of the Ferris wheel.
1261
01:33:37,808 --> 01:33:39,023
- Ward, he's got Gregory.
1262
01:33:43,013 --> 01:33:45,473
Here Billy stand guard over him.
1263
01:33:45,508 --> 01:33:46,672
Wait a Minute.
1264
01:33:52,867 --> 01:33:54,258
Okay, pal.
1265
01:34:04,622 --> 01:34:05,767
Where's Gregory?
1266
01:34:05,802 --> 01:34:07,397
- I thought you said you had him.
1267
01:34:07,432 --> 01:34:08,992
- Why no, we thought you said it.
1268
01:34:09,027 --> 01:34:09,982
- No.
- No.
1269
01:34:23,391 --> 01:34:24,189
There's a Dr. McCoy
1270
01:34:24,224 --> 01:34:26,561
in the lobby to see your patient.
1271
01:34:26,596 --> 01:34:27,359
Dr. McCoy?
1272
01:34:27,394 --> 01:34:28,868
- Yes, he was sent by the two gentlemen
1273
01:34:28,903 --> 01:34:30,343
who brought the patient in last night
1274
01:34:30,378 --> 01:34:31,481
- Okay show him in.
1275
01:34:36,091 --> 01:34:39,380
- They're expecting you, room
three, first to the left.
1276
01:34:39,415 --> 01:34:40,213
- Thank you.
1277
01:34:43,734 --> 01:34:44,855
Good morning nurse.
1278
01:34:44,890 --> 01:34:46,425
- Oh good morning, Doctor.
1279
01:34:46,460 --> 01:34:48,130
- And how is our patient this morning.
1280
01:34:48,165 --> 01:34:49,800
I think rested very nicely.
1281
01:34:52,110 --> 01:34:54,090
Oh may I borrow your thermometer please?
1282
01:34:54,125 --> 01:34:54,960
Certainly.
1283
01:35:05,200 --> 01:35:06,444
- Oh, that was clumsy of me.
1284
01:35:06,479 --> 01:35:08,389
Could you get me another
thermometer, please?
1285
01:35:08,424 --> 01:35:09,222
Yeah.
1286
01:35:17,609 --> 01:35:18,442
- What's it all about?
1287
01:35:18,477 --> 01:35:19,388
How did you get here?
1288
01:35:19,423 --> 01:35:20,264
- Oh I don't know.
1289
01:35:20,299 --> 01:35:21,979
Daddy and I were attacked in the factory,
1290
01:35:22,014 --> 01:35:23,756
then I fainted like a little fool.
1291
01:35:23,791 --> 01:35:25,464
The next thing I knew I was here.
1292
01:35:25,499 --> 01:35:27,879
Oh listen, I think they've
got Daddy here too.
1293
01:35:27,914 --> 01:35:29,064
- What makes you think so?
1294
01:35:29,099 --> 01:35:31,768
- Because it was Moore and
Boyle who brought me here.
1295
01:35:31,803 --> 01:35:32,688
- Moore and Boyle.
1296
01:35:34,498 --> 01:35:36,473
That means we've got to work fast.
1297
01:35:36,508 --> 01:35:39,168
I'll prowl around and try and
find out what room he's in.
1298
01:35:49,974 --> 01:35:53,283
Moore and Boyle are out there now.
1299
01:35:53,318 --> 01:35:55,163
How are the patients this morning?
1300
01:35:55,198 --> 01:35:56,973
- Both are doing nicely, I believe.
1301
01:35:57,008 --> 01:35:59,007
Dr. McCoy is in with the young lady now.
1302
01:36:00,757 --> 01:36:02,052
Hello?
It's McCoy.
1303
01:36:02,087 --> 01:36:03,312
Yes.
1304
01:36:03,347 --> 01:36:08,067
Mrs. Romney is doing as
well as can be expected.
1305
01:36:08,102 --> 01:36:09,374
I suppose it'd be alright
1306
01:36:09,409 --> 01:36:10,647
for us to go in, wouldn't it?
1307
01:36:12,017 --> 01:36:13,312
- Yes, I think so.
1308
01:36:13,347 --> 01:36:14,402
You know the room.
1309
01:36:14,437 --> 01:36:15,457
- Yes, thank you.
1310
01:36:22,307 --> 01:36:24,407
Don't be a fool, it's Gregory we're after.
1311
01:36:40,546 --> 01:36:42,401
- There's no use getting noisy.
1312
01:36:42,436 --> 01:36:44,666
You're going out with us and that's that.
1313
01:36:44,701 --> 01:36:45,901
- I won't go.
1314
01:36:45,936 --> 01:36:47,056
You can't make me go.
1315
01:36:48,756 --> 01:36:50,656
- Would you rather we'd calm you down?
1316
01:36:54,525 --> 01:36:56,395
- What's the
meaning of this gentleman?
1317
01:36:57,925 --> 01:37:00,255
- Who are you and what do
you want with this patient?
1318
01:37:01,975 --> 01:37:04,465
- Why we're the men that
brought him here last night.
1319
01:37:04,500 --> 01:37:06,307
This gentleman is his brother.
1320
01:37:06,342 --> 01:37:07,708
- He's a lie, he's not my brother.
1321
01:37:07,743 --> 01:37:09,034
They've come here to kidnap me.
1322
01:37:09,069 --> 01:37:10,290
- Oh, now, now that's all right.
1323
01:37:10,325 --> 01:37:13,230
I'm sure everything's
going to be all right.
1324
01:37:13,265 --> 01:37:15,865
You boys better step outside
while I quiet him down.
1325
01:37:22,384 --> 01:37:23,217
Easy Skipper.
1326
01:37:25,294 --> 01:37:27,374
Now the strong man's
waiting outside in the car.
1327
01:37:27,409 --> 01:37:29,934
When I give you the signal, why beat it.
1328
01:37:29,969 --> 01:37:31,094
Craig, look Out!
1329
01:37:34,904 --> 01:37:36,704
- Never mind me, you get out, quick.
1330
01:37:40,175 --> 01:37:41,914
Let me out of this closet.
1331
01:37:43,439 --> 01:37:44,398
Give me my coat.
1332
01:38:00,073 --> 01:38:02,003
- Hey Dan, Charlie come quick.
1333
01:38:02,038 --> 01:38:03,933
The crazy man's getting away.
1334
01:38:12,522 --> 01:38:13,467
- Where's your father?
1335
01:38:13,502 --> 01:38:14,412
- Craig's with him.
1336
01:38:15,632 --> 01:38:17,217
- Look!
1337
01:38:17,252 --> 01:38:19,847
- Let me go,
let me go I tell you.
1338
01:38:19,882 --> 01:38:22,442
Listen, I don't belong in there.
1339
01:38:22,477 --> 01:38:23,642
- Get the motor started.
1340
01:38:35,092 --> 01:38:37,181
Get in the car, I'll hold these boys off.
1341
01:38:50,681 --> 01:38:52,541
- Come on, we've
got to stop Gregory.
1342
01:39:31,205 --> 01:39:33,950
- Leave me around the corner.
1343
01:39:33,985 --> 01:39:36,696
I'm going back to help Craig.
1344
01:39:53,955 --> 01:39:57,954
- Go on through Jean, if
we stop they'll get us.
1345
01:41:10,706 --> 01:41:12,091
A mysterious criminal
1346
01:41:12,126 --> 01:41:14,271
who calls himself The Eagle
1347
01:41:14,306 --> 01:41:17,775
is plotting against the
directors of an airplane factory
1348
01:41:17,810 --> 01:41:20,105
whom he has tried to
frighten with warnings
1349
01:41:20,140 --> 01:41:22,515
written on the sky in smoke and fire.
1350
01:41:23,685 --> 01:41:25,905
The directors have reason to suspect
1351
01:41:25,940 --> 01:41:28,287
that The Eagle is Nathan Gregory,
1352
01:41:28,322 --> 01:41:30,600
owner of a small carnival show,
1353
01:41:30,635 --> 01:41:33,225
who has accused them of stealing from him
1354
01:41:33,260 --> 01:41:35,780
an invention that is worth a fortune.
1355
01:41:35,815 --> 01:41:39,395
Agents of The Eagle posing
as relatives of Gregory
1356
01:41:39,430 --> 01:41:42,564
have railroaded him to
a private sanitarium
1357
01:41:42,599 --> 01:41:44,469
but Gregory's daughter, Jean,
1358
01:41:44,504 --> 01:41:47,209
also held captive in the sanitarium
1359
01:41:47,244 --> 01:41:50,324
has outwitted her nurse
and phoned for help.
1360
01:41:50,359 --> 01:41:53,404
Craig McCoy, stunt flyer with a carnival,
1361
01:41:53,439 --> 01:41:54,839
has entered the sanitarium
1362
01:41:54,874 --> 01:41:58,394
disguised in a surgeon's mask and smock,
1363
01:41:58,429 --> 01:41:59,989
while his friend, the strongman,
1364
01:42:00,024 --> 01:42:03,354
waits outside with a
car to get Gregory away.
1365
01:42:04,384 --> 01:42:06,989
Let me go, let me go I tell you.
1366
01:42:07,024 --> 01:42:09,593
Listen, I don't belong in there.
1367
01:42:09,628 --> 01:42:10,793
- Get the motor started.
1368
01:42:22,073 --> 01:42:23,018
Get in the car.
1369
01:42:23,053 --> 01:42:24,728
I'll hold these boys off.
1370
01:42:37,662 --> 01:42:39,512
- Come on, we've
got to stop Gregory.
1371
01:43:07,457 --> 01:43:09,024
- Leave me around the corner.
1372
01:43:09,059 --> 01:43:10,592
I'm going back to help Craig.
1373
01:43:30,322 --> 01:43:31,120
- Go on through Jean.
1374
01:43:31,155 --> 01:43:32,410
If we stop they'll get us.
1375
01:43:42,725 --> 01:43:44,855
Don't stop, go on.
1376
01:43:44,890 --> 01:43:46,690
- It's no use, we've had a blow-out.
1377
01:43:52,250 --> 01:43:54,649
There's still a chance,
Daddy, let's run for it.
1378
01:44:06,909 --> 01:44:08,289
- They've taken to the brush.
1379
01:44:35,368 --> 01:44:38,228
- Before we can put the spare
on they'll be halfway to town.
1380
01:44:38,263 --> 01:44:39,230
- Well change it quick as you can,
1381
01:44:39,265 --> 01:44:41,131
and pick me up at the drugstore.
1382
01:44:41,166 --> 01:44:42,727
I've got to report to The Eagle.
1383
01:44:42,762 --> 01:44:44,253
- What did those fellas mean
1384
01:44:44,288 --> 01:44:46,743
by coming here creating a disturbance.
1385
01:44:46,778 --> 01:44:48,387
- Boy what a
sock in the jaw I got.
1386
01:44:48,422 --> 01:44:49,185
Sure was a fight
1387
01:44:49,220 --> 01:44:51,028
while it lasted.
- Ill say it was.
1388
01:44:51,063 --> 01:44:52,837
- One of the men didn't get away.
1389
01:44:52,872 --> 01:44:54,457
He must still be that room.
1390
01:44:54,492 --> 01:44:55,394
- Let's find out.
1391
01:44:55,429 --> 01:44:56,297
- Okay, let's look.
1392
01:45:20,961 --> 01:45:25,393
- In another minute we'd of
been too late to revive him.
1393
01:45:25,428 --> 01:45:26,343
Get me a wet cloth.
1394
01:45:32,696 --> 01:45:34,116
You needn't bother any more,
1395
01:45:34,151 --> 01:45:35,536
I'll take charge of him.
1396
01:45:37,362 --> 01:45:38,709
- We're gonna bring this fella to
1397
01:45:38,744 --> 01:45:40,055
and turn him over to the police.
1398
01:45:40,090 --> 01:45:41,045
- Oh yeah?
1399
01:45:59,015 --> 01:45:59,865
- Go get the key.
1400
01:46:01,955 --> 01:46:04,310
- Yeah Gregory got away
1401
01:46:04,345 --> 01:46:06,095
but McCoy is still in the hospital.
1402
01:46:10,084 --> 01:46:12,907
Yeah okay, Boss, I get ya.
1403
01:46:22,244 --> 01:46:23,379
The boss has got a great idea
1404
01:46:23,414 --> 01:46:25,784
but we've got to get a hold
of a leather coat somewhere.
1405
01:46:26,924 --> 01:46:27,979
- What's the matter with the one
1406
01:46:28,014 --> 01:46:29,034
on the back of the car there?
1407
01:46:32,664 --> 01:46:34,570
- McCoy's own flying tog.
1408
01:46:36,026 --> 01:46:37,348
what could be sweeter?
1409
01:46:37,383 --> 01:46:39,003
Back to the hospital quick.
1410
01:47:03,677 --> 01:47:06,087
Just a minute big boy,
1411
01:47:06,122 --> 01:47:07,897
you're going in the wrong direction.
1412
01:47:07,932 --> 01:47:09,672
Take him out the car at the curb
1413
01:47:10,552 --> 01:47:11,952
and don't think I'm kidding.
1414
01:47:14,032 --> 01:47:16,232
- One of these days I
make lead of that gun.
1415
01:47:24,713 --> 01:47:29,712
Get out.
1416
01:47:43,021 --> 01:47:43,911
Now beat it to the flying field,
1417
01:47:43,946 --> 01:47:45,434
while I get McCoy ready.
1418
01:48:01,783 --> 01:48:03,533
Hi Skipper.
1419
01:48:10,390 --> 01:48:12,030
- We stole a couple of
minutes between acts
1420
01:48:12,065 --> 01:48:13,630
just to sneak in and say howdy.
1421
01:48:20,209 --> 01:48:23,499
- Gee, it's good to have you
back with us again Mr. Gregory.
1422
01:48:23,534 --> 01:48:25,699
- And it's good to be
back again too, Billy,
1423
01:48:29,329 --> 01:48:31,394
but I'm worried about Craig.
1424
01:48:31,429 --> 01:48:33,424
Why doesn't he come back?
1425
01:48:33,459 --> 01:48:35,214
- Ah, you needn't to worry about him,
1426
01:48:35,249 --> 01:48:37,706
as long as he has that
human derrick with him.
1427
01:48:44,439 --> 01:48:46,218
- Well what happened?
- Where's Craig?
1428
01:48:46,253 --> 01:48:47,733
- They got him away from me.
1429
01:48:47,768 --> 01:48:49,994
- What was you doing ya big palooka?
1430
01:48:50,029 --> 01:48:51,394
Picking feathers off a duck?
1431
01:48:55,668 --> 01:48:57,258
- Will you quit picking on me.
1432
01:48:58,138 --> 01:49:01,748
I did my best I could
but they had a gun on me.
1433
01:49:03,018 --> 01:49:08,018
- Ah, you're still a big palooka.
1434
01:49:08,498 --> 01:49:10,973
- That settles it, none of you are safe
1435
01:49:11,008 --> 01:49:13,477
as long as The Eagle
continues his attacks on me.
1436
01:49:14,497 --> 01:49:15,717
- Daddy what can we do?
1437
01:49:16,747 --> 01:49:18,722
- There's only one thing to do,
1438
01:49:18,757 --> 01:49:20,697
give myself up to the police.
1439
01:49:20,732 --> 01:49:21,742
- The police?
1440
01:49:21,777 --> 01:49:24,437
- Why, Skipper they'll arrest
you for The Eagle's crimes.
1441
01:49:24,472 --> 01:49:26,512
- I know but if they have me in jail
1442
01:49:26,547 --> 01:49:29,857
and the crimes continue it
will prove my innocence.
1443
01:49:31,337 --> 01:49:32,802
- Your father is right Jean.
1444
01:49:32,837 --> 01:49:34,562
It'll not only prove his innocent
1445
01:49:34,597 --> 01:49:36,287
but he'll be safe from his enemies.
1446
01:49:37,727 --> 01:49:39,906
When do you figure on doing it?
1447
01:49:39,941 --> 01:49:42,086
There's no use putting it off.
1448
01:49:44,466 --> 01:49:45,416
Arrest him.
1449
01:49:52,466 --> 01:49:55,286
- I got a warrant for
your arrest, Gregory.
1450
01:49:55,321 --> 01:49:56,891
- You're not so smart
1451
01:49:56,926 --> 01:49:59,081
Mr. Gregory was on his way to jail
1452
01:49:59,116 --> 01:50:00,906
where he'd be safe from you hood.
1453
01:50:00,941 --> 01:50:02,593
- That's a pretty thin story.
1454
01:50:02,628 --> 01:50:04,211
But it's true.
1455
01:50:04,246 --> 01:50:05,420
What, give yourself up
1456
01:50:05,455 --> 01:50:07,455
with all The Eagle's crimes against you?
1457
01:50:08,405 --> 01:50:10,290
- My father is not The Eagle
1458
01:50:10,325 --> 01:50:12,115
and no one knows that better than you.
1459
01:50:12,150 --> 01:50:13,140
- What do you mean by that?
1460
01:50:13,175 --> 01:50:15,495
- Whether you think she
means you lamebrain?
1461
01:50:15,530 --> 01:50:17,520
- Ah, cut out the rousing.
1462
01:50:17,555 --> 01:50:21,045
If Mr. Gregory was on
his way to the station
1463
01:50:21,080 --> 01:50:23,595
I don't guess he's got any objections
1464
01:50:23,630 --> 01:50:24,885
to going along with us.
1465
01:50:35,134 --> 01:50:37,099
- So you think I'm The Eagle, do you?
1466
01:50:37,134 --> 01:50:39,064
Then how do you explain that sky writer.
1467
01:50:40,294 --> 01:50:42,479
Another message from The Eagle.
1468
01:50:42,514 --> 01:50:46,644
- Danby, look, he has written your name
1469
01:50:47,564 --> 01:50:50,094
and now he's drawing a line through it.
1470
01:50:50,129 --> 01:50:52,189
- Means I'm a marked man.
1471
01:50:52,224 --> 01:50:55,814
- And it also proves that
Mr. Gregory is not The Eagle.
1472
01:50:55,849 --> 01:50:57,279
- Nothing of the sort.
1473
01:50:57,313 --> 01:50:59,933
It means that somebody's
doing writing for it,
1474
01:50:59,968 --> 01:51:02,018
probably young McCoy.
1475
01:51:02,053 --> 01:51:03,828
- Look the plane's in trouble.
1476
01:51:03,863 --> 01:51:05,643
He's going to make a forced landing.
1477
01:51:08,903 --> 01:51:10,933
- I'm going to see who's in that plane.
1478
01:51:10,968 --> 01:51:12,963
You take charge of the prisoner gentleman.
1479
01:51:15,163 --> 01:51:16,428
Yes and we'll stay and see
1480
01:51:16,463 --> 01:51:18,285
that you don't get rough with him.
1481
01:51:26,862 --> 01:51:28,692
- He's making his landing all right.
1482
01:51:28,727 --> 01:51:29,525
- Yeah
1483
01:51:30,782 --> 01:51:32,107
Here comes a police car,
1484
01:51:32,142 --> 01:51:34,865
everything is working out as figured.
1485
01:52:04,398 --> 01:52:05,401
There's another car ahead of us.
1486
01:52:05,436 --> 01:52:06,671
What does it mean?
1487
01:52:32,995 --> 01:52:34,495
- Untie his hands.
1488
01:52:40,718 --> 01:52:42,520
- Now here's
something for 'em to find
1489
01:52:42,555 --> 01:52:44,053
when they search him.
1490
01:52:50,139 --> 01:52:50,972
Let go!
1491
01:52:57,919 --> 01:52:58,849
Hold it.
1492
01:53:00,259 --> 01:53:01,984
- Sure was a close call.
1493
01:53:02,019 --> 01:53:04,259
10 seconds later and
he'd of got away from us.
1494
01:53:04,294 --> 01:53:08,424
- Craig you the skywriter?
1495
01:53:08,459 --> 01:53:11,438
- It's not true Jean I
wasn't in that plane.
1496
01:53:11,473 --> 01:53:12,798
The whole thing's a frame-up.
1497
01:53:12,833 --> 01:53:13,631
- Keep quiet.
1498
01:53:14,688 --> 01:53:17,348
How did you two men happen
to be on a job this way.
1499
01:53:17,383 --> 01:53:19,353
- Why we're a couple of private detectives
1500
01:53:19,388 --> 01:53:21,418
working on the case with
the airplane company.
1501
01:53:21,453 --> 01:53:23,083
- It's a lie, he's working for The Eagle.
1502
01:53:23,118 --> 01:53:25,658
- Looks to me like you're
working for The Eagle.
1503
01:53:25,693 --> 01:53:26,613
We'll find out more about this
1504
01:53:26,648 --> 01:53:28,638
when we get back the carnival grounds.
1505
01:53:28,673 --> 01:53:29,908
Can you drive my car?
1506
01:53:29,943 --> 01:53:30,706
- Yes.
1507
01:53:30,741 --> 01:53:33,998
- You two men stay here with
the plane, come on, come on.
1508
01:53:47,597 --> 01:53:49,687
- Hello Mr. Green I've
been looking for you.
1509
01:53:49,722 --> 01:53:51,152
- How did you know I was here?
1510
01:53:51,187 --> 01:53:53,467
- I phoned the office
and Mr. Ward told me.
1511
01:53:54,667 --> 01:53:56,517
I've made some important discoveries.
1512
01:54:03,556 --> 01:54:04,856
I see you've got The Eagle
1513
01:54:05,926 --> 01:54:09,291
and I've got clues that
lead to McCoy as his aide,
1514
01:54:09,326 --> 01:54:13,296
the fellow who has been writing
his messages into the sky.
1515
01:54:13,331 --> 01:54:15,591
- What have you got
say about that Gregory?
1516
01:54:15,626 --> 01:54:18,866
- I am not interested in the
stupid lies of your paid thugs.
1517
01:54:18,901 --> 01:54:19,731
What's that mean?
1518
01:54:19,766 --> 01:54:21,016
- You heard what he said.
1519
01:54:25,736 --> 01:54:28,481
So you caught the skywriter?
1520
01:54:28,516 --> 01:54:30,695
- Red-handed, just as he was trying
1521
01:54:30,730 --> 01:54:32,875
to make his getaway from the plane.
1522
01:54:32,910 --> 01:54:33,920
- Did you find anything on him
1523
01:54:33,955 --> 01:54:35,855
that shows he's working with Gregory.
1524
01:54:35,890 --> 01:54:37,130
- You know he didn't.
1525
01:54:37,165 --> 01:54:39,785
You frame me but you can't
drag Mr. Gregory into this.
1526
01:54:39,820 --> 01:54:42,165
- I'm not so, I haven't searched you yet.
1527
01:54:51,945 --> 01:54:53,510
- Standby.
1528
01:54:53,545 --> 01:54:56,214
When the directors reach
the carnival grounds,
1529
01:54:56,249 --> 01:54:59,604
Write Danby and draw a line through it, G.
1530
01:55:00,804 --> 01:55:03,084
- I suppose it's useless
to deny writing that.
1531
01:55:03,119 --> 01:55:05,214
- Certainly it's useless to deny anything.
1532
01:55:05,249 --> 01:55:07,064
They framed their plot too well.
1533
01:55:07,099 --> 01:55:08,119
You can arrest me
1534
01:55:08,154 --> 01:55:10,654
but not till after I've
told my friends the truth.
1535
01:55:15,724 --> 01:55:17,239
The frame-up was perfect.
1536
01:55:17,274 --> 01:55:18,974
They planted these flying togs on me,
1537
01:55:19,009 --> 01:55:20,639
planted the forged note in my pocket
1538
01:55:20,674 --> 01:55:23,453
and planted one thing more on
me that you haven't found yet,
1539
01:55:23,488 --> 01:55:25,523
one thing that I can use against you.
1540
01:55:25,558 --> 01:55:26,423
They planted this.
1541
01:55:27,643 --> 01:55:29,783
We don't stand a chance Mr.
Gregory, make a run for it,
1542
01:55:29,818 --> 01:55:30,683
make a run for it.
1543
01:55:33,683 --> 01:55:35,383
Drop that gun.
1544
01:55:35,418 --> 01:55:36,278
Jean!
1545
01:55:36,313 --> 01:55:37,146
- Drop it.
1546
01:55:39,033 --> 01:55:39,866
- Hold it.
1547
01:55:42,013 --> 01:55:45,503
- You talk of frame-ups after
what you've done to my father,
1548
01:55:45,538 --> 01:55:48,222
you use that skywriting
in your own crooked game.
1549
01:55:48,257 --> 01:55:50,069
You planted that note to make it appear
1550
01:55:50,104 --> 01:55:51,882
that you were only an agent of my father,
1551
01:55:51,917 --> 01:55:54,107
then you urge him to flee,
1552
01:55:54,142 --> 01:55:58,512
branding him, your best friend, as guilty.
1553
01:55:59,372 --> 01:56:01,592
- We'll see that he gets what he deserves.
1554
01:56:01,627 --> 01:56:02,917
Stand where you are.
1555
01:56:02,952 --> 01:56:04,872
We carnival people have our own way
1556
01:56:04,907 --> 01:56:07,489
of dealing with traitors.
1557
01:56:07,524 --> 01:56:10,072
Take him and peg him out
1558
01:56:10,107 --> 01:56:11,317
- Peg him out?
1559
01:56:11,352 --> 01:56:12,462
- Jean you don't mean-
1560
01:56:12,497 --> 01:56:13,537
- You know what I mean.
1561
01:56:13,572 --> 01:56:15,891
- It's a trick
to get him away from us.
1562
01:56:15,926 --> 01:56:17,776
- You think it's a trick do you?
1563
01:56:17,811 --> 01:56:21,801
Well see for yourselves, take him outside.
1564
01:56:59,510 --> 01:57:01,265
- We may be mistaken Jean.
1565
01:57:01,300 --> 01:57:03,640
Hadn't we better stop
them before it's too late.
1566
01:57:03,675 --> 01:57:06,330
- He's guilty, let them peg him off.
1567
01:57:32,059 --> 01:57:35,544
- Jean, Jean,
I swear I'm not guilty.
1568
01:59:04,055 --> 01:59:05,560
A mysterious criminal
1569
01:59:05,595 --> 01:59:08,020
who calls himself The Eagle
1570
01:59:08,055 --> 01:59:12,125
is plotting against the
directors of an airplane factory
1571
01:59:12,160 --> 01:59:14,545
whom he has tried to
frighten with warnings
1572
01:59:14,580 --> 01:59:17,275
written on the sky in smoke and fire.
1573
01:59:18,355 --> 01:59:20,674
The directors have reason to suspect
1574
01:59:20,709 --> 01:59:23,141
that The Eagle is Nathan Gregory,
1575
01:59:23,176 --> 01:59:25,539
owner of a small carnival show,
1576
01:59:25,574 --> 01:59:28,304
who has accused them of stealing from him
1577
01:59:28,339 --> 01:59:30,999
an invention that is worth a fortune.
1578
01:59:31,034 --> 01:59:34,324
Craig McCoy, stunt
flyer with the carnival,
1579
01:59:34,359 --> 01:59:36,359
is working to clear Gregory
1580
01:59:36,394 --> 01:59:40,044
and his actions interfere
with The Eagle's plans.
1581
01:59:40,079 --> 01:59:43,446
Agents of The Eagle, by a clever frame-up,
1582
01:59:43,481 --> 01:59:46,813
brand Craig as the mysterious skywriter
1583
01:59:46,848 --> 01:59:48,878
and Gregory's daughter, Jean,
1584
01:59:48,913 --> 01:59:51,853
believing that Craig
has betrayed her father
1585
01:59:51,888 --> 01:59:54,375
order the carnival workers to execute
1586
01:59:54,410 --> 01:59:56,863
the judgment of the carnival upon him.
1587
01:59:56,898 --> 01:59:57,813
- Take him outside.
1588
02:00:35,742 --> 02:00:37,567
- We may be mistaken Jean,
1589
02:00:37,602 --> 02:00:39,991
hadn't we better stop
them before it's too late?
1590
02:00:40,026 --> 02:00:42,761
- He's guilty, let them peg him up.
1591
02:01:06,930 --> 02:01:10,120
- Jean, Jean,
I swear I'm not guilty.
1592
02:01:45,859 --> 02:01:48,209
- Say, what do you mean
by impersonating a man?
1593
02:01:49,545 --> 02:01:51,524
- Impersonating?
1594
02:01:51,559 --> 02:01:54,569
Why you big flatfoot, I am a man.
1595
02:01:54,604 --> 02:01:55,499
- Yeah?
- Yeah!
1596
02:02:06,388 --> 02:02:07,213
McCoy'll never do
1597
02:02:07,248 --> 02:02:08,678
any more double-crossing.
1598
02:02:15,378 --> 02:02:16,278
- You'd better go.
1599
02:02:45,117 --> 02:02:46,727
- Warn your pals, you and I'll.
1600
02:02:57,826 --> 02:03:00,056
- Why McCoy, I thought you were.
1601
02:03:23,385 --> 02:03:24,285
Skipper!
1602
02:03:25,335 --> 02:03:27,485
Oh we got a little
business with him later.
1603
02:03:33,095 --> 02:03:34,645
- It worked, they're gone.
1604
02:03:38,865 --> 02:03:40,125
- Then the cop jumped in his car
1605
02:03:40,160 --> 02:03:41,407
and went after Billy.
1606
02:03:41,442 --> 02:03:42,655
I ducked in here.
1607
02:03:45,404 --> 02:03:46,237
Daddy!
1608
02:03:50,634 --> 02:03:53,024
- That was a clever trick you pulled Jean.
1609
02:03:53,059 --> 02:03:54,189
- It worked didn't it?
1610
02:03:54,224 --> 02:03:55,904
- Yes but it had me scared for a while,
1611
02:03:55,939 --> 02:03:57,404
I thought I was on the square.
1612
02:04:01,844 --> 02:04:02,677
Look!
1613
02:04:10,094 --> 02:04:11,458
- Here's the one who framed me
1614
02:04:11,493 --> 02:04:12,823
and he's working with The Eagle.
1615
02:04:14,243 --> 02:04:15,678
Beat it, quick.
1616
02:04:15,713 --> 02:04:18,383
The cop's come back and
he's headed this way.
1617
02:04:18,418 --> 02:04:19,768
- Oh hide somewhere.
1618
02:04:19,803 --> 02:04:21,943
- Here, out here, quick,
- Go, go on.
1619
02:04:28,103 --> 02:04:29,078
- Hey listen.
1620
02:04:29,113 --> 02:04:33,153
If that cop comes back in
here, you get rid of him or.
1621
02:04:42,522 --> 02:04:44,622
Have you seen Gregory?
1622
02:04:44,657 --> 02:04:45,455
- No.
1623
02:04:46,442 --> 02:04:49,082
- Say what are
you hanging around here for?
1624
02:04:54,362 --> 02:04:56,337
- I have to stay here.
1625
02:04:56,372 --> 02:04:58,512
- What do
you mean you have to?
1626
02:05:00,502 --> 02:05:04,071
- I'm a private detective
hired to watch Gregory.
1627
02:05:04,911 --> 02:05:07,971
I've got to stay here
and pick up his trail.
1628
02:05:08,006 --> 02:05:09,976
Good, you stay here
1629
02:05:10,011 --> 02:05:11,666
and nab him if he shows up.
1630
02:05:11,701 --> 02:05:13,746
I'll go over and watch that airplane.
1631
02:05:13,781 --> 02:05:16,791
The skywriter will be back
for it sooner or later.
1632
02:05:16,826 --> 02:05:17,641
Okay.
1633
02:05:27,691 --> 02:05:29,466
That was good work Henry.
1634
02:05:29,501 --> 02:05:33,205
- Aw, that was
nothing at all Skipper.
1635
02:05:33,240 --> 02:05:36,750
If he'd of squawked, I sure
would have plugged him.
1636
02:05:39,400 --> 02:05:40,400
Why you!
1637
02:05:45,880 --> 02:05:48,185
- Well I'm glad you didn't kill him.
1638
02:05:48,220 --> 02:05:50,270
He's of more value to us alive than dead.
1639
02:05:51,110 --> 02:05:53,340
He can tell us who The Eagle is.
1640
02:05:53,375 --> 02:05:54,725
- I'm telling nothing.
1641
02:05:54,760 --> 02:05:57,059
- Come on speak
up, who is The Eagle.
1642
02:05:57,949 --> 02:05:58,747
- I don't know!
1643
02:05:58,782 --> 02:06:01,239
- come on Gardner you can't
get away with that bluff.
1644
02:06:01,274 --> 02:06:02,689
I'll say he can't.
1645
02:06:03,579 --> 02:06:04,984
No, not that way.
1646
02:06:05,019 --> 02:06:07,129
- Aw, let me break him a little.
1647
02:06:07,164 --> 02:06:08,029
- No let him go.
1648
02:06:11,539 --> 02:06:13,439
He'll talk before he gets out of here.
1649
02:06:29,248 --> 02:06:30,046
Hello?
1650
02:06:30,081 --> 02:06:31,548
- Better get that plane out of the way
1651
02:06:31,583 --> 02:06:36,408
before the cops find it.
1652
02:07:16,486 --> 02:07:19,404
- Speeding, driving on
the wrong side of the street.
1653
02:07:19,439 --> 02:07:20,953
Not guilty.
1654
02:07:20,988 --> 02:07:22,406
- Cutting corners.
1655
02:07:22,441 --> 02:07:24,091
- Not guilty.
1656
02:07:24,126 --> 02:07:26,546
- Reckless driving and what's this?
1657
02:07:27,616 --> 02:07:28,666
Resisting an officer.
1658
02:07:31,176 --> 02:07:32,009
- Who me?
1659
02:07:36,646 --> 02:07:37,666
Guilty as charge.
1660
02:07:39,776 --> 02:07:41,596
- Getting rough with the police department
1661
02:07:41,631 --> 02:07:44,625
is a very serious offense young man.
1662
02:07:44,660 --> 02:07:46,575
This will cost you $10.
1663
02:07:48,020 --> 02:07:51,345
- It's worth twice as much if
I get a smack at that big cop.
1664
02:07:55,505 --> 02:07:59,675
By the way, you have a friend
of mine here named Pat Kelly.
1665
02:07:59,710 --> 02:08:02,415
How are the chances of paying him a visit?
1666
02:08:02,450 --> 02:08:03,213
- Kelly?
1667
02:08:03,248 --> 02:08:05,310
The guy that killed Clark.
1668
02:08:05,345 --> 02:08:07,395
The guy you think killed Clark.
1669
02:08:08,744 --> 02:08:12,091
- Well, I guess you can see
him, take him out, Donald.
1670
02:08:13,540 --> 02:08:16,764
- Hey scram, I'm no cripple.
1671
02:08:19,306 --> 02:08:20,139
Lead the way.
1672
02:08:32,746 --> 02:08:33,609
Hello Kelly.
1673
02:08:33,644 --> 02:08:35,503
- Gee it's good to see you big boy.
1674
02:08:35,538 --> 02:08:37,328
How's everything about the carnival?
1675
02:08:37,363 --> 02:08:40,813
- Everything's okay and
oh boy are you a hero.
1676
02:08:40,848 --> 02:08:41,868
Who me
1677
02:08:41,903 --> 02:08:43,963
- You taking the rap for killing Clark
1678
02:08:43,998 --> 02:08:46,110
so Craig could be loose to investigate
1679
02:08:46,145 --> 02:08:48,222
sure has made you stand eight high.
1680
02:08:48,257 --> 02:08:49,798
- Oh gee, Billy.
1681
02:08:49,833 --> 02:08:52,383
Any of us would give his
right arm for the Skipper.
1682
02:08:56,333 --> 02:08:57,238
- What's the matter Callahan,
1683
02:08:57,273 --> 02:08:59,133
you look as if you've seen a ghost.
1684
02:08:59,168 --> 02:09:00,698
- I think I did.
1685
02:09:00,733 --> 02:09:04,012
Did any of you ever hear of a
plane flying without a pilot?
1686
02:09:06,532 --> 02:09:07,942
- Why the government's experimenting
1687
02:09:07,977 --> 02:09:10,052
with radio controlled planes.
1688
02:09:10,087 --> 02:09:10,885
- Radio!
1689
02:09:15,912 --> 02:09:17,977
That's it, listen.
1690
02:09:18,012 --> 02:09:19,817
There were a lot of
gadgets in the cockpit.
1691
02:09:19,852 --> 02:09:22,262
- So you think Gardner was
in on the killing do you?
1692
02:09:22,297 --> 02:09:23,862
- Yes Gardner and two other guys.
1693
02:09:23,897 --> 02:09:24,817
- Who were they?
1694
02:09:24,852 --> 02:09:26,492
- I don't know, I never seen 'em before.
1695
02:09:26,527 --> 02:09:27,927
One wore a crushed hat
1696
02:09:27,962 --> 02:09:30,271
and the tall guy had on a light cap.
1697
02:09:32,031 --> 02:09:34,981
- Hm, that sounds like Moore and Boyle.
1698
02:09:35,016 --> 02:09:36,171
Can you prove it on him?
1699
02:09:36,206 --> 02:09:36,976
- Well knowing it
1700
02:09:37,011 --> 02:09:39,561
and being able to prove it
is two different things.
1701
02:09:41,441 --> 02:09:43,011
- This sounds like a hot lead.
1702
02:09:44,391 --> 02:09:45,907
I've got to get busy.
1703
02:09:45,942 --> 02:09:47,611
So long, Kelly, I'll be seeing ya.
1704
02:09:47,646 --> 02:09:49,176
So long big boy.
1705
02:09:49,211 --> 02:09:51,731
- If Callahan ain't
dreaming those sky messages
1706
02:09:51,766 --> 02:09:54,251
are being written by a
radio controlled plane.
1707
02:09:54,286 --> 02:09:56,185
- I don't know anything about radio
1708
02:09:56,220 --> 02:09:58,880
but I seen that plane fly without a pilot.
1709
02:09:59,910 --> 02:10:02,920
- It's up to us to find out
where it's operated from.
1710
02:10:02,955 --> 02:10:04,917
- Well it's not from the carnival grounds.
1711
02:10:04,952 --> 02:10:06,880
I've been over that
with a fine-tooth comb.
1712
02:10:14,480 --> 02:10:16,880
- It's no use, we can't
get anything out of him.
1713
02:10:21,439 --> 02:10:23,289
- Hello, yes?
1714
02:10:23,324 --> 02:10:25,104
- This is Billy.
1715
02:10:25,139 --> 02:10:26,809
I've got some big news for ya.
1716
02:10:28,409 --> 02:10:30,249
- What, radio?
1717
02:10:31,839 --> 02:10:33,199
- Moore and Boyle too, eh?
1718
02:10:34,579 --> 02:10:36,029
Well that's great work Billy.
1719
02:10:37,609 --> 02:10:40,759
Well I guess you won't have to
talk now unless you want to.
1720
02:10:40,794 --> 02:10:43,159
Little Billy's found out
plenty about your gang.
1721
02:10:44,179 --> 02:10:46,649
There is one thing you can do for us,
1722
02:10:46,684 --> 02:10:47,698
call Moore and Boyle.
1723
02:10:51,888 --> 02:10:55,228
- Wouldn't I be a prize sap
to do any phoning for you?
1724
02:10:57,808 --> 02:10:59,463
- So you won't do it, huh?
1725
02:10:59,498 --> 02:11:01,118
- Of course I won't do it.
1726
02:11:05,118 --> 02:11:06,648
- Say I've got a great idea.
1727
02:11:09,748 --> 02:11:10,581
Listen to this.
1728
02:11:12,808 --> 02:11:17,107
Wouldn't I be a prize sap
to do any phoning for you,
1729
02:11:17,142 --> 02:11:19,057
of course I won't do it.
1730
02:11:20,055 --> 02:11:21,757
Perfect.
1731
02:11:22,617 --> 02:11:23,450
Call 'em up.
1732
02:11:24,807 --> 02:11:26,637
- Well, I wonder what's keeping Gardner.
1733
02:11:33,157 --> 02:11:34,697
- Hello, this is Boyle.
1734
02:11:36,057 --> 02:11:37,312
It's Gardner.
1735
02:11:37,347 --> 02:11:39,762
- I got pretty badly banged up
1736
02:11:39,797 --> 02:11:42,326
but I've got some important information.
1737
02:11:42,361 --> 02:11:43,159
- What is it?
1738
02:11:44,816 --> 02:11:45,806
Okay we'll wait.
1739
02:11:47,826 --> 02:11:48,876
- Been hurt.
- Hurt?
1740
02:11:50,021 --> 02:11:50,976
- He was afraid to talk over the phone
1741
02:11:51,011 --> 02:11:53,426
but he's on his way here.
1742
02:11:53,461 --> 02:11:54,551
- They fell for it.
1743
02:11:54,586 --> 02:11:57,286
- Great, get the first aid
kit, will you please, Jean.
1744
02:11:58,656 --> 02:12:00,516
All right Gardner off with the coat.
1745
02:12:10,525 --> 02:12:12,310
You two birds wait in there.
1746
02:12:12,345 --> 02:12:14,135
I want to talk to these fellows alone.
1747
02:12:21,005 --> 02:12:22,860
Well what happened?
1748
02:12:22,895 --> 02:12:25,275
- I was trying to
make it get away with Gregory
1749
02:12:25,310 --> 02:12:26,975
when the carnival crowd jumped me.
1750
02:12:28,775 --> 02:12:30,420
- Well they sure wrecked ya.
1751
02:12:30,455 --> 02:12:32,030
- I'm lucky to be alive.
1752
02:12:32,065 --> 02:12:35,474
That confounded ventriloquist
tried to shoot me.
1753
02:12:35,509 --> 02:12:36,751
- Well how'd you get away?
1754
02:12:36,786 --> 02:12:37,959
Never mind that.
1755
02:12:37,994 --> 02:12:39,279
We've got to get busy.
1756
02:12:39,314 --> 02:12:42,614
McCoy knows that you two were
in on the shooting of Clark.
1757
02:12:42,649 --> 02:12:45,394
- You mean he knows who fired the shot?
1758
02:12:45,429 --> 02:12:46,544
I think so.
1759
02:12:48,544 --> 02:12:50,214
- Then we've got to stop McCoy.
1760
02:12:51,834 --> 02:12:53,239
We better phone The Eagle.
1761
02:12:53,274 --> 02:12:54,644
He may have a better plan.
1762
02:12:58,374 --> 02:12:59,521
You do it.
1763
02:13:04,103 --> 02:13:06,613
- Hello, this is Boyle.
1764
02:13:08,403 --> 02:13:09,236
Who?
1765
02:13:10,823 --> 02:13:11,963
Why it can't be.
1766
02:13:13,913 --> 02:13:15,628
Never mind, go ahead.
1767
02:13:15,663 --> 02:13:18,033
- I'm a prisoner at the carnival.
1768
02:13:18,068 --> 02:13:19,413
Gregory is still here.
1769
02:13:21,063 --> 02:13:24,853
- Yeah I get it.
1770
02:13:29,050 --> 02:13:31,092
Get me the police station.
1771
02:13:31,127 --> 02:13:31,925
Hello police?
1772
02:13:33,562 --> 02:13:35,422
You'll find Gregory at his carnival.
1773
02:13:36,932 --> 02:13:38,462
Yeah I'm positive he's there
1774
02:13:40,392 --> 02:13:45,072
and the show people are holding
a prisoner, a Mr. Gardner.
1775
02:13:45,107 --> 02:13:45,905
Hold it!
1776
02:13:48,092 --> 02:13:48,925
Sit down.
1777
02:13:55,441 --> 02:13:57,101
Take off his pony bandages.
1778
02:14:17,531 --> 02:14:19,530
Hold it Moore.
1779
02:14:21,293 --> 02:14:22,910
Come on let's get out of here, Henry.
1780
02:14:50,179 --> 02:14:51,129
Come on, gentlemen.
1781
02:14:56,119 --> 02:14:57,469
Out the fire escape, Henry.
1782
02:14:58,554 --> 02:15:01,219
Just a minute, you, back inside.
1783
02:15:01,254 --> 02:15:02,052
oh no you don't.
1784
02:15:06,739 --> 02:15:07,589
Down there you.
1785
02:15:10,908 --> 02:15:12,157
Come on, Henry.
1786
02:15:16,338 --> 02:15:18,028
Try the other door.
1787
02:15:27,098 --> 02:15:28,228
Break a chair.
1788
02:15:42,077 --> 02:15:43,602
- They went down the fire escape.
1789
02:15:43,637 --> 02:15:45,127
We can beat them by the stairs.
1790
02:16:12,256 --> 02:16:15,011
Step on it, Craig, step on it.
1791
02:16:15,046 --> 02:16:15,844
We're not gaining on 'em.
1792
02:16:15,879 --> 02:16:18,040
Take a shot at their tires.
1793
02:17:42,233 --> 02:17:43,718
A mysterious criminal
1794
02:17:43,753 --> 02:17:46,228
who calls himself The Eagle
1795
02:17:46,263 --> 02:17:50,343
is plotting against the
directors of an airplane factory,
1796
02:17:50,378 --> 02:17:52,872
whom he has tried to
frighten with warnings
1797
02:17:52,907 --> 02:17:55,602
written on the sky in smoke and fire.
1798
02:17:56,562 --> 02:18:00,467
The directors have reason
to suspect that The Eagle
1799
02:18:00,502 --> 02:18:04,372
is Nathan Gregory, owner
of a small carnival show,
1800
02:18:04,407 --> 02:18:07,034
who has accused them of stealing from him
1801
02:18:07,069 --> 02:18:09,627
an invention that is worth a fortune.
1802
02:18:09,662 --> 02:18:13,142
Craig McCoy, stunt
flyer with the carnival,
1803
02:18:13,177 --> 02:18:15,357
and his friend, the ventriloquist,
1804
02:18:15,392 --> 02:18:18,556
are trapped by agents of
The Eagle in an office
1805
02:18:18,591 --> 02:18:22,521
which they have discovered to
be The Eagle's headquarters.
1806
02:18:22,556 --> 02:18:24,211
Try the other door.
1807
02:18:33,161 --> 02:18:34,331
Break a chair.
1808
02:18:48,190 --> 02:18:49,715
- They went down the fire escape.
1809
02:18:49,750 --> 02:18:51,240
We can beat them by the stairs.
1810
02:19:18,369 --> 02:19:21,124
Step on it, Craig, step on it.
1811
02:19:21,159 --> 02:19:21,964
We're not gaining on 'em.
1812
02:19:21,999 --> 02:19:23,976
Take a shot at their tires.
1813
02:19:41,996 --> 02:19:45,652
- Well that
takes care of McCoy, all right.
1814
02:19:45,687 --> 02:19:48,572
- Yeah we better get
out of here in a hurry.
1815
02:19:48,607 --> 02:19:51,458
We'll head back to town
around the other way.
1816
02:20:25,077 --> 02:20:27,403
Craig, Craig.
1817
02:21:04,315 --> 02:21:05,365
No you don't.
1818
02:21:08,015 --> 02:21:09,600
- Pick up McCoy
and throw him in the car,
1819
02:21:09,635 --> 02:21:11,150
What about this other mug, here?
1820
02:21:11,185 --> 02:21:13,893
Aw, McCoy's the only one we want.
1821
02:21:45,084 --> 02:21:46,399
Where's Gregory?
1822
02:21:46,434 --> 02:21:48,608
- He ain't
been around here for a week.
1823
02:21:48,643 --> 02:21:50,748
No, well we know better.
1824
02:21:50,783 --> 02:21:52,854
All right boys, round up
everybody on the ground.
1825
02:22:11,713 --> 02:22:13,003
- The police, they're after me.
1826
02:22:13,038 --> 02:22:13,836
Help me, Bob.
1827
02:22:16,152 --> 02:22:17,537
- Sure, I'll help ya
1828
02:22:17,572 --> 02:22:20,477
but how about the two
weeks back you owe me?
1829
02:22:20,512 --> 02:22:23,522
- Why you know you're going to
get your money when I get it.
1830
02:22:23,557 --> 02:22:25,515
Well you're not going to
turn me down are you, Bob?
1831
02:22:25,550 --> 02:22:27,347
- Of course not.
1832
02:22:27,382 --> 02:22:29,259
I was only kidding Skipper.
1833
02:22:33,574 --> 02:22:34,827
Here, get into this.
1834
02:22:34,862 --> 02:22:36,491
I'll be back in a minute.
1835
02:22:47,531 --> 02:22:48,776
- Get back in your tent.
1836
02:22:48,811 --> 02:22:50,021
What's the idea?
1837
02:22:50,056 --> 02:22:50,854
- Get back.
1838
02:22:57,341 --> 02:22:59,541
- Here put this on,
they'll think you're me.
1839
02:23:11,050 --> 02:23:12,150
- Anyone else in here?
1840
02:23:13,810 --> 02:23:15,060
Nobody but me.
1841
02:23:18,680 --> 02:23:20,211
- All right you stay here.
1842
02:23:31,866 --> 02:23:33,385
- Stand
back now boys, stand back.
1843
02:23:33,420 --> 02:23:36,943
- Say, what's it worth to you
to know where Gregory's hid?
1844
02:23:39,979 --> 02:23:40,812
- Plenty.
1845
02:23:47,219 --> 02:23:48,134
- What's happened?
1846
02:23:48,169 --> 02:23:49,619
- The cops are after Gregory.
1847
02:23:50,479 --> 02:23:51,534
- Where is he?
1848
02:23:51,569 --> 02:23:52,554
- I don't know.
1849
02:23:52,589 --> 02:23:54,064
- Well we've got to find him.
1850
02:23:54,099 --> 02:23:56,249
Craig's been kidnapped
by The Eagle's gang.
1851
02:23:58,232 --> 02:23:59,551
Let's go.
1852
02:24:04,969 --> 02:24:06,308
Do you know where the Skipper is Bob?
1853
02:24:07,768 --> 02:24:08,918
Watch the door, Heinie.
1854
02:24:10,128 --> 02:24:11,878
I've got bad news for you, Skipper.
1855
02:24:13,788 --> 02:24:14,688
- Something is up.
1856
02:24:19,548 --> 02:24:20,998
Gardner is loose
1857
02:24:21,033 --> 02:24:23,008
and he's heading this
way with Bob and a cop.
1858
02:24:23,043 --> 02:24:23,841
- Bob?
1859
02:24:25,038 --> 02:24:26,438
- That means he sold me out.
1860
02:24:30,387 --> 02:24:31,437
- Get in there quick.
1861
02:24:33,487 --> 02:24:35,423
- Stand
back now boys, stand back now.
1862
02:24:35,458 --> 02:24:37,895
Keep away from that lion there.
1863
02:24:37,930 --> 02:24:38,745
Keep away.
1864
02:24:40,597 --> 02:24:42,137
- That's Gregory in my outfit.
1865
02:24:45,397 --> 02:24:47,270
- The game's up Gregory, I've got ya.
1866
02:24:49,367 --> 02:24:51,217
- Somebody's been kidding you, Officer.
1867
02:24:54,366 --> 02:24:56,416
- What's the idea, you trying to be funny?
1868
02:24:56,451 --> 02:24:58,306
- Aw, it's a trick, he was here.
1869
02:24:58,341 --> 02:25:00,351
He couldn't have got out.
1870
02:25:00,386 --> 02:25:02,337
That's where he is in that cabinet.
1871
02:25:12,866 --> 02:25:15,006
- Hey listen, are you trying to stall me
1872
02:25:15,041 --> 02:25:16,073
while Gregory gets away?
1873
02:25:16,108 --> 02:25:17,071
Aw, wait a minute.
1874
02:25:17,106 --> 02:25:18,906
Can't you see it's a trick cabinet.
1875
02:25:18,941 --> 02:25:20,858
Check the back of it.
1876
02:25:32,775 --> 02:25:35,045
- What are you trying to pull on him?
1877
02:25:35,080 --> 02:25:37,120
- Gregory is inside now.
1878
02:25:37,155 --> 02:25:40,175
- You're crazy,
we just looked inside.
1879
02:25:40,210 --> 02:25:41,660
Don't you understand.
1880
02:25:41,695 --> 02:25:43,865
He can take the panel and turn it around.
1881
02:25:43,900 --> 02:25:46,035
If you go out front you'll catch him.
1882
02:25:46,070 --> 02:25:48,234
- All right, I'll look once more
1883
02:25:48,269 --> 02:25:49,674
and he better be there.
1884
02:25:54,854 --> 02:25:55,687
Well he ain't.
1885
02:25:59,914 --> 02:26:01,171
- He ain't there.
1886
02:26:01,206 --> 02:26:03,029
I ought to pinch you
1887
02:26:03,064 --> 02:26:04,514
for interfering with the law.
1888
02:26:06,282 --> 02:26:08,014
But let's not blow us in.
1889
02:26:10,754 --> 02:26:14,553
- So you tried to sell
out the Skipper, did you?
1890
02:26:14,588 --> 02:26:15,753
You little rat.
1891
02:26:19,493 --> 02:26:21,203
- That's enough, let's forget it.
1892
02:26:22,923 --> 02:26:23,756
Henry.
1893
02:26:25,263 --> 02:26:26,763
What was the bad news you had?
1894
02:26:28,223 --> 02:26:30,453
- The Eagle bunch have kidnapped Craig.
1895
02:26:31,293 --> 02:26:32,126
- What happened?
1896
02:26:36,953 --> 02:26:39,352
- Keeping him here, while
I report to The Eagle.
1897
02:26:52,082 --> 02:26:54,312
- We can't leave Craig in their hands.
1898
02:26:54,347 --> 02:26:55,147
We've gotta find him.
1899
02:26:55,182 --> 02:26:56,687
- Oh, not that way Skipper.
1900
02:26:56,722 --> 02:26:58,192
You'll run flap into the cop.
1901
02:26:59,052 --> 02:27:00,527
I'll take care of this bird,
1902
02:27:00,562 --> 02:27:01,967
go and get me an empty trunk.
1903
02:27:02,002 --> 02:27:04,172
- You can't get a Skipper out in a trunk,
1904
02:27:04,207 --> 02:27:05,547
the cops ain't that dumb.
1905
02:27:05,582 --> 02:27:09,421
- Listen mug, I'll furnish the
brains, you furnish the beef.
1906
02:27:09,456 --> 02:27:10,291
Get that trunk.
1907
02:27:39,164 --> 02:27:40,545
- Give me that gun.
1908
02:27:40,580 --> 02:27:42,540
You fellas get up there and
head him out on that runway
1909
02:27:42,575 --> 02:27:44,790
and I'll get him at the other end.
1910
02:28:37,538 --> 02:28:40,578
- Hey, what do you got in that trunk?
1911
02:28:40,613 --> 02:28:41,640
- Nothing.
1912
02:28:41,675 --> 02:28:42,668
- Let's see.
1913
02:28:48,508 --> 02:28:49,341
Open it up.
1914
02:28:55,007 --> 02:28:55,805
Yeah I can have-
1915
02:28:55,840 --> 02:28:59,170
- Shut up you
mug, come on, get in.
1916
02:29:05,417 --> 02:29:06,617
- All right, take it in.
1917
02:29:28,792 --> 02:29:29,936
But I won't be able to breathe
1918
02:29:29,971 --> 02:29:30,941
when you shut the lid.
1919
02:29:30,976 --> 02:29:34,109
- Get on in, it's
got a couple of holes in it.
1920
02:29:43,036 --> 02:29:43,851
What's the idea?
1921
02:29:43,886 --> 02:29:45,020
I ain't done nothing.
1922
02:29:45,055 --> 02:29:46,495
- You've got Gregory in there.
1923
02:29:46,530 --> 02:29:48,180
- I have not.
1924
02:29:48,215 --> 02:29:50,585
- Now I know he's in there, open it up.
1925
02:29:52,245 --> 02:29:54,555
- Didn't I tell you, it wouldn't work.
1926
02:29:54,590 --> 02:29:56,657
- Oh so he is in there, huh?
1927
02:29:56,692 --> 02:29:58,725
Come on, give me the keys.
1928
02:30:00,785 --> 02:30:04,855
- Gee whiz, I give it to him
and it's locked up in there.
1929
02:30:04,890 --> 02:30:06,965
- Ah, now we'll have to take the trunk
1930
02:30:07,000 --> 02:30:08,115
and all to the station.
1931
02:30:23,004 --> 02:30:27,204
- Hey come on, boys we got him, come on.
1932
02:30:34,034 --> 02:30:35,659
- That was great work boys.
1933
02:30:35,694 --> 02:30:37,378
I'd give a dollar to see that cops face
1934
02:30:37,413 --> 02:30:39,294
when he opens the trunk
and see who's in it.
1935
02:30:40,323 --> 02:30:42,713
- And I would give two dollars to hear
1936
02:30:42,748 --> 02:30:44,443
what the dirty, filthy clown says
1937
02:30:44,478 --> 02:30:45,470
when they cut him loose.
1938
02:31:08,554 --> 02:31:11,067
- Why hello, Major Evans.
1939
02:31:11,102 --> 02:31:15,702
Now this is Gregory speaking,
no not The Eagle, Gregory.
1940
02:31:16,942 --> 02:31:18,702
I have something of the utmost importance
1941
02:31:18,737 --> 02:31:20,462
to discuss with you and your directors.
1942
02:31:21,922 --> 02:31:23,712
If you will remain at the factory
1943
02:31:23,747 --> 02:31:25,467
I'll be there as soon as possible.
1944
02:31:25,502 --> 02:31:28,252
- Daddy, you're not going
to the airplane factory.
1945
02:31:29,252 --> 02:31:30,731
- They're holding Craig prisoner,
1946
02:31:30,766 --> 02:31:32,383
I've got to do something to help him.
1947
02:31:32,418 --> 02:31:34,159
- Oh but those men are your enemies,
1948
02:31:34,194 --> 02:31:35,901
you can't put yourself in their power.
1949
02:31:36,771 --> 02:31:38,226
- You wouldn't have me desert a friend
1950
02:31:38,261 --> 02:31:41,401
who's risking his life to
help me, now would you Jean?
1951
02:31:59,990 --> 02:32:01,990
- Say it's funny that we don't hear from
1952
02:32:03,680 --> 02:32:06,630
why Craig, we thought you
were still a prisoner.
1953
02:32:06,665 --> 02:32:08,355
- Oh I got a loose.
1954
02:32:08,390 --> 02:32:12,470
- Say the Skipper has just
gone to turn you loose.
1955
02:32:12,505 --> 02:32:14,135
- Gone, where?
1956
02:32:14,170 --> 02:32:17,680
- To the factory, why he's
meeting the directors there.
1957
02:33:05,958 --> 02:33:07,808
- Oh, won't you sit down?
1958
02:33:10,058 --> 02:33:12,208
- You're holding Craig McCoy prisoner,
1959
02:33:12,243 --> 02:33:14,358
I've come to make a deal for his release.
1960
02:33:14,393 --> 02:33:15,978
- What sort of deal Gregory?
1961
02:33:16,917 --> 02:33:17,982
- You built this business
1962
02:33:18,017 --> 02:33:20,507
on the invention you stole from me.
1963
02:33:20,542 --> 02:33:21,432
Let McCoy go
1964
02:33:21,467 --> 02:33:24,487
and I'll sign over all my
rights to the invention.
1965
02:33:24,522 --> 02:33:25,974
- Do you really mean to say
1966
02:33:26,009 --> 02:33:27,427
that you had such an invention?
1967
02:33:28,507 --> 02:33:29,407
- Certainly I did.
1968
02:33:30,267 --> 02:33:32,807
- Then it's you who've
been threatening us.
1969
02:33:32,842 --> 02:33:35,002
- No, I've never threatened you.
1970
02:33:35,037 --> 02:33:37,292
That's just a charge you've
trumped up against me
1971
02:33:37,327 --> 02:33:39,547
because you robbed me and
wanted to get rid of me.
1972
02:33:39,582 --> 02:33:40,897
- Oh, that's idiotic.
1973
02:33:56,566 --> 02:33:57,681
- Now wait a minute.
1974
02:33:57,716 --> 02:34:00,336
You can't ply McCoy's
release from us Gregory,
1975
02:34:01,366 --> 02:34:03,341
in the first place we haven't got him,
1976
02:34:03,376 --> 02:34:05,651
second place we're not
afraid of your claim.
1977
02:34:05,686 --> 02:34:08,686
We bought a legitimate patent
from the man who invented it.
1978
02:34:10,095 --> 02:34:11,480
- Prove that last statement
1979
02:34:11,515 --> 02:34:13,695
and I'll believe you're
not holding McCoy prisoner.
1980
02:34:13,730 --> 02:34:15,807
- Green, you bought the patent.
1981
02:34:15,842 --> 02:34:17,885
Isn't the bill of sale in the safe?
1982
02:34:18,795 --> 02:34:20,676
- Why, why yes of course, certainly.
1983
02:34:20,711 --> 02:34:22,558
- Get it, get it will you please?
1984
02:34:22,593 --> 02:34:27,558
All right.
1985
02:34:33,751 --> 02:34:38,191
Here it is.
1986
02:34:38,226 --> 02:34:39,518
The Eagle!
1987
02:34:39,553 --> 02:34:40,915
- Don't let him get away.
- Get him.
1988
02:34:40,950 --> 02:34:42,590
Oh.
1989
02:34:42,625 --> 02:34:44,230
Oh!
1990
02:34:45,172 --> 02:34:46,292
Don't shout.
1991
02:34:46,327 --> 02:34:47,458
He's killed my father.
1992
02:34:47,493 --> 02:34:48,590
- What?
- I've got him,
1993
02:34:48,625 --> 02:34:53,590
I got The Eagle, I!
1994
02:35:59,811 --> 02:36:01,466
A mysterious criminal
1995
02:36:01,501 --> 02:36:03,716
who calls himself The Eagle
1996
02:36:03,751 --> 02:36:07,681
is plotting against the
directors of an airplane factory
1997
02:36:07,716 --> 02:36:10,121
whom he has tried to
frighten with warnings
1998
02:36:10,156 --> 02:36:12,961
written on the sky in smoke and fire.
1999
02:36:13,931 --> 02:36:17,666
The directors have reason
to suspect that The Eagle
2000
02:36:17,701 --> 02:36:21,400
is Nathan Gregory, owner
of a small carnival show,
2001
02:36:21,435 --> 02:36:23,787
who has accused them of stealing from him
2002
02:36:23,822 --> 02:36:26,140
an invention that is worth a fortune.
2003
02:36:27,170 --> 02:36:29,975
Craig McCoy, stunt
flyer with the carnival,
2004
02:36:30,010 --> 02:36:32,745
learns that Gregory and his daughter Jean
2005
02:36:32,780 --> 02:36:36,330
have gone to the factory for
a showdown with the directors
2006
02:36:36,365 --> 02:36:37,927
and follows to protect them.
2007
02:36:37,962 --> 02:36:39,455
- You built this business
2008
02:36:39,490 --> 02:36:41,980
on the invention you stole from me.
2009
02:36:42,015 --> 02:36:42,915
Let McCoy go
2010
02:36:42,950 --> 02:36:45,950
and I'll sign over all my
rights to the invention.
2011
02:36:45,985 --> 02:36:47,437
- Do you really mean to say
2012
02:36:47,472 --> 02:36:48,889
that you had such an invention?
2013
02:36:49,979 --> 02:36:50,879
- Certainly I did.
2014
02:36:51,749 --> 02:36:54,129
- Then it's you who've
been threatening us.
2015
02:36:54,164 --> 02:36:56,474
No I've never threatened you,
2016
02:36:56,509 --> 02:36:58,839
that's just a charge you've
trumped up against me
2017
02:36:58,874 --> 02:37:01,169
because you robbed me and
wanted to get rid of me.
2018
02:37:01,204 --> 02:37:02,309
- Oh, that's idiotic.
2019
02:37:18,048 --> 02:37:19,933
Now wait a minute, you can't ply
2020
02:37:19,968 --> 02:37:21,818
McCoy's release from us Gregory.
2021
02:37:23,108 --> 02:37:25,393
In the first place we haven't got him,
2022
02:37:25,428 --> 02:37:27,793
in the second place we're
not afraid of your claim.
2023
02:37:27,828 --> 02:37:30,848
We bought a legitimate patent
from the man who invented it.
2024
02:37:32,258 --> 02:37:33,643
- Prove that last statement
2025
02:37:33,678 --> 02:37:35,838
and I'll believe you're
not holding McCoy prisoner.
2026
02:37:35,873 --> 02:37:37,955
- Green, you bought the patent.
2027
02:37:37,990 --> 02:37:40,038
Isn't the bill of sale in the safe?
2028
02:37:40,947 --> 02:37:42,882
- Why, why yes of course, certainly.
2029
02:37:42,917 --> 02:37:44,817
- Get it, get it will you please?
2030
02:37:44,852 --> 02:37:45,650
- All right.
2031
02:37:56,297 --> 02:37:57,897
Here it is.
2032
02:38:01,738 --> 02:38:03,422
Help!
2033
02:38:03,457 --> 02:38:04,372
The Eagle!
2034
02:38:04,407 --> 02:38:05,987
- Don't let him get away.
- Get him!
2035
02:38:06,022 --> 02:38:07,366
- Oh.
- Oh!
2036
02:38:07,401 --> 02:38:08,199
Oh!
2037
02:38:10,450 --> 02:38:11,534
Don't shout!
2038
02:38:11,569 --> 02:38:12,791
He's killed my father!
2039
02:38:12,826 --> 02:38:15,786
- I've got him, I've
got him, I've got him.
2040
02:38:17,626 --> 02:38:20,886
McCoy, so you're The Eagle after all.
2041
02:38:22,646 --> 02:38:24,871
- You, you, killed Daddy,
2042
02:38:24,906 --> 02:38:26,686
the best friend you've ever had.
2043
02:38:26,721 --> 02:38:28,391
- Why Jean, I didn't.
2044
02:38:28,426 --> 02:38:30,886
- Why he isn't dead, get some water quick.
2045
02:38:30,921 --> 02:38:31,951
Someone call the police.
2046
02:38:31,986 --> 02:38:33,330
Let's put him in a chair.
2047
02:38:33,365 --> 02:38:34,675
- Police headquarters.
2048
02:38:38,865 --> 02:38:39,816
Ward, block the door.
2049
02:38:39,851 --> 02:38:40,768
Yes sir.
2050
02:38:43,895 --> 02:38:45,300
Police headquarters?
2051
02:38:45,335 --> 02:38:48,375
Send a couple of men to Evans
airplane factory, right away.
2052
02:38:48,410 --> 02:38:49,885
- What, what happened?
2053
02:38:51,125 --> 02:38:52,131
Who hit me?
2054
02:38:52,166 --> 02:38:53,138
Craig.
2055
02:38:54,515 --> 02:38:55,680
- Craig?
2056
02:38:55,715 --> 02:38:59,934
- Yes, the man you've
treated like your own son.
2057
02:39:00,994 --> 02:39:03,139
- But I, I can't believe it.
2058
02:39:03,174 --> 02:39:05,284
Why Craig wasn't even here.
2059
02:39:05,319 --> 02:39:06,809
- Well it is true.
2060
02:39:06,844 --> 02:39:09,624
We caught him here just
after the lights went out.
2061
02:39:09,659 --> 02:39:11,469
- It's all clear to me now.
2062
02:39:11,504 --> 02:39:13,649
McCoy has been trying to blackmail us on
2063
02:39:13,684 --> 02:39:16,274
the strength of what you told
him about your invention.
2064
02:39:17,684 --> 02:39:19,264
- That isn't true, is it Craig?
2065
02:39:19,299 --> 02:39:20,549
- No it isn't.
2066
02:39:20,584 --> 02:39:21,959
One of these men is the blackmailer,
2067
02:39:21,994 --> 02:39:24,329
who is trying to get
control of the company
2068
02:39:24,364 --> 02:39:26,573
by scaring the rest of them
into selling their shares.
2069
02:39:26,608 --> 02:39:27,678
- Oh nonsense.
2070
02:39:27,713 --> 02:39:29,203
He came here to get that bill of sale
2071
02:39:29,238 --> 02:39:30,703
and struck you down to get it.
2072
02:39:33,113 --> 02:39:33,946
Search him boys.
2073
02:39:42,313 --> 02:39:43,513
He hasn't got it.
2074
02:39:45,283 --> 02:39:48,808
- Well if he hasn't got it, where is it?
2075
02:39:48,843 --> 02:39:52,333
- Well gentlemen, no one has left the room
2076
02:39:52,368 --> 02:39:54,224
since the bill of sale disappeared.
2077
02:39:54,259 --> 02:39:56,082
Why don't you all submit to a search?
2078
02:39:57,032 --> 02:39:58,582
- That sounds reasonable to me.
2079
02:39:59,482 --> 02:40:00,707
I'll be the first
2080
02:40:00,742 --> 02:40:03,852
but who's going to do the searching?
2081
02:40:04,722 --> 02:40:06,202
- Mr. Gregory was unconscious
2082
02:40:06,237 --> 02:40:07,682
when the paper disappeared.
2083
02:40:08,642 --> 02:40:09,942
He couldn't have taken it,
2084
02:40:10,952 --> 02:40:13,052
so why don't you let him do the searching?
2085
02:40:14,022 --> 02:40:14,855
- All right.
2086
02:41:15,039 --> 02:41:15,837
- What's that?
- The window!
2087
02:41:15,872 --> 02:41:17,482
- Who the dickens did that?
- Look here.
2088
02:41:17,517 --> 02:41:19,274
Not so fast.
2089
02:41:19,309 --> 02:41:20,581
- Hey fellows go and get her!
2090
02:41:20,616 --> 02:41:21,710
- Hurry up!
- Open this door!
2091
02:41:21,745 --> 02:41:22,770
- Hurry!
- Get out of that room!
2092
02:41:22,805 --> 02:41:24,298
- Hurry up get open that door!
- Hurry, open it!
2093
02:41:24,333 --> 02:41:26,089
He went that way.
2094
02:41:30,349 --> 02:41:31,164
Thanks Jean.
2095
02:41:31,199 --> 02:41:33,039
- Get the bill of sale,
in the wastebasket.
2096
02:41:33,074 --> 02:41:34,449
- Wait, whoever put it in there
2097
02:41:34,484 --> 02:41:35,614
will be back to get it.
2098
02:41:35,649 --> 02:41:36,604
Now's our chance to find out
2099
02:41:36,639 --> 02:41:38,528
who's at the bottom of all this trouble.
2100
02:42:06,857 --> 02:42:08,647
Don't move I got you covered.
2101
02:42:10,387 --> 02:42:13,132
I knew the guilty man had
come back for that paper.
2102
02:42:13,167 --> 02:42:15,877
so you're behind all
this, are you Major Evans?
2103
02:42:15,912 --> 02:42:17,672
- No you're all wrong.
2104
02:42:17,707 --> 02:42:20,672
I knew the bill of sale
was hidden in the basket
2105
02:42:20,707 --> 02:42:23,637
and I, I came back here for
the same reason you did.
2106
02:42:23,672 --> 02:42:25,437
To catch the thief when he returned.
2107
02:42:26,277 --> 02:42:29,227
- Then why were you reaching
into the wastepaper basket?
2108
02:42:29,262 --> 02:42:31,157
- Well I just
wanted to make sure-
2109
02:42:31,192 --> 02:42:32,356
- Look, the wastebasket!
2110
02:42:39,886 --> 02:42:41,846
- Wait a minute I know who got it.
2111
02:42:41,881 --> 02:42:43,091
It was Green.
2112
02:42:43,126 --> 02:42:45,346
I recognized the ring on his finger.
2113
02:42:45,381 --> 02:42:46,361
- Well that clears you.
2114
02:42:46,396 --> 02:42:47,916
- Yes but they'll never believe it
2115
02:42:47,951 --> 02:42:49,436
until you get the bill of sale back.
2116
02:42:51,578 --> 02:42:52,376
- The police!
2117
02:42:52,411 --> 02:42:53,571
I'll have to make a run for it
2118
02:42:53,606 --> 02:42:56,086
but I have a plan to get
that bill of sale back.
2119
02:42:56,121 --> 02:42:56,919
Now listen.
2120
02:43:01,365 --> 02:43:02,750
This gives us two chances.
2121
02:43:02,785 --> 02:43:05,195
If the first one fails, I'll
be there to make my play
2122
02:43:05,230 --> 02:43:06,852
and we're bound to win.
2123
02:43:08,635 --> 02:43:10,565
Get your father in the car
and get the motor running.
2124
02:43:10,600 --> 02:43:12,187
I'll be there.
2125
02:43:46,354 --> 02:43:47,399
I've got him.
2126
02:43:47,434 --> 02:43:49,384
It's me you've got, you fool.
2127
02:45:05,042 --> 02:45:05,840
Did you catch him?
2128
02:45:05,875 --> 02:45:06,778
- No he got away in the car.
2129
02:45:06,813 --> 02:45:07,646
Which way he'd go?
2130
02:45:07,681 --> 02:45:08,751
- He went with Gregory and his daughter.
2131
02:45:08,786 --> 02:45:12,548
You catch him with the carnival.
2132
02:45:18,920 --> 02:45:20,245
- No lights.
2133
02:45:20,280 --> 02:45:21,705
Well that's funny.
2134
02:45:21,740 --> 02:45:24,200
I thought sure the troupe
would keep the show going.
2135
02:45:46,379 --> 02:45:48,234
Why, what's the matter?
2136
02:45:48,269 --> 02:45:49,799
Why isn't the show going on?
2137
02:45:49,834 --> 02:45:51,329
The show's closed Skipper.
2138
02:45:52,569 --> 02:45:56,549
This measly double-crosser
has packed an attachment on us
2139
02:45:56,584 --> 02:45:58,169
for the twp weeks pay you owe him.
2140
02:45:59,171 --> 02:46:00,171
- Well, Mr. Gregory?
2141
02:46:01,339 --> 02:46:02,172
- Yes?
2142
02:46:04,758 --> 02:46:05,591
- Goodnight.
2143
02:46:12,328 --> 02:46:13,694
- You rat.
2144
02:46:13,729 --> 02:46:15,061
- Hey Sheriff!
2145
02:46:19,498 --> 02:46:20,438
- You forgot your hat.
2146
02:46:20,473 --> 02:46:21,271
- Give it to me.
2147
02:46:23,258 --> 02:46:24,091
Wise guy.
2148
02:46:29,347 --> 02:46:30,180
Ooh!
2149
02:46:41,207 --> 02:46:42,442
- Nevermind Daddy.
2150
02:46:42,477 --> 02:46:44,357
We'll get the show back somehow.
2151
02:46:44,392 --> 02:46:46,307
- But it's, it's all I had.
2152
02:46:47,557 --> 02:46:48,947
- No it isn't Mr. Gregory.
2153
02:46:52,107 --> 02:46:54,247
There's still the inventor
of an airplane attachment
2154
02:46:54,282 --> 02:46:55,447
that's making a fortune.
2155
02:46:56,536 --> 02:47:00,106
- Yes for the directors of
the Evans Airplane Company.
2156
02:47:00,141 --> 02:47:02,426
- Yes but Major Evans is on our side now.
2157
02:47:04,736 --> 02:47:05,846
- What good does that do?
2158
02:47:05,881 --> 02:47:06,651
- Plenty.
2159
02:47:06,686 --> 02:47:07,841
Green turned off those lights
2160
02:47:07,876 --> 02:47:09,506
and snatched that bill
of sale away from you
2161
02:47:09,541 --> 02:47:11,221
because it's a forgery
2162
02:47:11,256 --> 02:47:13,826
and I'm going to prove
that to Major Evans.
2163
02:47:13,861 --> 02:47:15,941
- But what good does that do Father?
2164
02:47:15,976 --> 02:47:19,176
- Well when Major Evans knows
that Green's claim is a fake,
2165
02:47:19,211 --> 02:47:20,576
he'll recognize your father's rights
2166
02:47:20,611 --> 02:47:21,926
and give him a square deal.
2167
02:47:23,115 --> 02:47:25,215
- You could buy a dozen carnival then Dad.
2168
02:47:42,695 --> 02:47:45,265
- I'm leaving in a minute to
go after that bill of sale
2169
02:47:45,300 --> 02:47:47,512
and I think with your help we can get it.
2170
02:47:47,547 --> 02:47:49,724
- You can always count on me brother.
2171
02:47:49,759 --> 02:47:50,736
- Sure.
2172
02:47:52,034 --> 02:47:54,431
- Well now here's what we'll do.
2173
02:47:56,864 --> 02:47:59,824
Well Skipper I think our
troubles are about over.
2174
02:47:59,859 --> 02:48:00,657
Come on Henry.
2175
02:48:28,063 --> 02:48:29,213
- I'm glad you've come.
2176
02:48:30,103 --> 02:48:31,803
I'm tired of running from the law.
2177
02:48:33,483 --> 02:48:34,588
The directors have withdrawn
2178
02:48:34,623 --> 02:48:36,993
their charges against you Gregory.
2179
02:48:37,028 --> 02:48:38,523
It's Craig McCoy we want.
2180
02:48:39,473 --> 02:48:41,088
- He's not here.
2181
02:48:41,123 --> 02:48:42,807
- Okay, but he's on his way here
2182
02:48:42,842 --> 02:48:44,492
and we'll wait till he comes.
2183
02:49:18,831 --> 02:49:20,731
Major Evans to see you sir.
2184
02:49:29,981 --> 02:49:32,601
- Have you got the bill of sale Green?
2185
02:49:32,636 --> 02:49:34,008
- Why, what makes you think?
2186
02:49:34,043 --> 02:49:35,576
- Oh come on, don't stall.
2187
02:49:35,611 --> 02:49:37,075
We've got to work fast.
2188
02:49:37,110 --> 02:49:38,710
Gregory and his gang are on their way here
2189
02:49:38,745 --> 02:49:39,710
to get it right now.
2190
02:49:53,470 --> 02:49:55,935
- We'd be crazy to take that out of there.
2191
02:49:55,970 --> 02:49:57,820
They'll never know where
to look for the safe.
2192
02:49:57,855 --> 02:49:59,950
- They'll ransacked the whole house.
2193
02:49:59,985 --> 02:50:01,010
Don't take any chance-
2194
02:50:07,149 --> 02:50:10,059
- McCoy, housebreaking huh?
2195
02:50:11,559 --> 02:50:12,709
Phone the police Major.
2196
02:50:22,299 --> 02:50:23,774
- Line's dead.
2197
02:50:23,809 --> 02:50:25,534
Somebody's cut the wire.
2198
02:50:25,569 --> 02:50:29,898
- Oh yeah, why did you come
sneaking into my house?
2199
02:50:29,933 --> 02:50:31,768
- To get the bill of sale.
2200
02:50:31,803 --> 02:50:33,728
- Hm, I see
2201
02:50:34,578 --> 02:50:37,108
and how did you plan to
get that bill of sale?
2202
02:50:37,143 --> 02:50:39,255
- Well I figured on getting in here
2203
02:50:39,290 --> 02:50:41,368
and finding out where the safe is.
2204
02:50:42,218 --> 02:50:44,758
You'll admit I accomplished that much.
2205
02:50:44,793 --> 02:50:47,723
- Yeah and then?
2206
02:50:47,758 --> 02:50:49,803
- Well then I plan to knock the vase over
2207
02:50:49,838 --> 02:50:53,168
so that you'd come running in
and that worked out alright.
2208
02:50:56,087 --> 02:50:58,612
- Alright, go on, keep talking.
2209
02:50:58,647 --> 02:51:00,987
- Well my next move
was to keep you talking
2210
02:51:01,022 --> 02:51:02,892
while my partner got into the next room
2211
02:51:02,927 --> 02:51:05,277
and sneaked the bill
of sale out of the safe
2212
02:51:05,312 --> 02:51:07,627
and we seem to have accomplished that too.
2213
02:51:08,469 --> 02:51:09,767
- Ah, a trick, eh?
2214
02:51:12,117 --> 02:51:12,967
Bring it in here.
2215
02:51:19,737 --> 02:51:22,451
You sure had me worried with
that cock-and-bull story.
2216
02:51:22,486 --> 02:51:25,166
- Well if you think that bill
of sale is in the safe now
2217
02:51:25,201 --> 02:51:27,166
you still have something to worry about.
2218
02:51:38,706 --> 02:51:40,856
- What's all the kidding about anyway?
2219
02:51:40,891 --> 02:51:42,971
- All right Major, keep him covered
2220
02:51:43,006 --> 02:51:46,436
and now Mr. Green I'll
relieve you of that paper.
2221
02:51:46,471 --> 02:51:48,945
- Stand back McCoy,
give me the paper Green.
2222
02:51:48,980 --> 02:51:50,045
Come on give it to me.
2223
02:51:51,655 --> 02:51:54,525
- So you've double-crossed
me have you Major?
2224
02:51:54,560 --> 02:51:56,065
- Well you're not so smart.
2225
02:51:57,625 --> 02:51:59,305
- Don't move Evans.
2226
02:52:00,445 --> 02:52:03,195
- Always have two or three
strings to your bowl, Major.
2227
02:52:11,845 --> 02:52:13,030
- You're a fool.
2228
02:52:13,065 --> 02:52:14,524
We're in a fine Jam now.
2229
02:52:34,471 --> 02:52:35,729
Give me that bill of sale.
2230
02:52:35,764 --> 02:52:36,988
Come and get it.
2231
02:54:01,066 --> 02:54:02,868
The mysterious criminal
2232
02:54:02,903 --> 02:54:04,635
who calls himself The Eagle
2233
02:54:04,670 --> 02:54:08,510
is plotting against the
directors of an airplane factory
2234
02:54:08,545 --> 02:54:11,210
whom he has tried to
frighten with warnings
2235
02:54:11,245 --> 02:54:13,770
written on the sky in smoke and fire.
2236
02:54:14,900 --> 02:54:16,970
The directors have reason to suspect
2237
02:54:17,005 --> 02:54:19,297
that the Eagle is Nathan Gregory,
2238
02:54:19,332 --> 02:54:21,555
owner of a small carnival show,
2239
02:54:21,590 --> 02:54:23,750
who has accused them of stealing from him
2240
02:54:23,785 --> 02:54:25,499
an invention worth a fortune.
2241
02:54:26,399 --> 02:54:28,609
A bill of sale on which the directors
2242
02:54:28,644 --> 02:54:30,819
based their claim to the invention
2243
02:54:30,854 --> 02:54:33,224
has been mysteriously stolen
2244
02:54:33,259 --> 02:54:36,724
but Craig McCoy, stunt
flyer with the carnival,
2245
02:54:36,759 --> 02:54:40,559
has traced the theft to one
of the directors named Green
2246
02:54:40,594 --> 02:54:42,264
and has recovered the paper
2247
02:54:42,299 --> 02:54:44,209
with the aid of his friend Henry,
2248
02:54:44,244 --> 02:54:46,119
the ventriloquist of the show.
2249
02:54:46,154 --> 02:54:47,669
- Don't move Evans.
2250
02:54:48,619 --> 02:54:51,369
- Always have two or three
strings to your bowl, Major.
2251
02:54:59,988 --> 02:55:03,459
- You're a fool, we're in a fine jam now.
2252
02:55:16,788 --> 02:55:18,094
Give me that bill of sale.
2253
02:55:18,129 --> 02:55:19,399
Come and get it.
2254
02:55:45,503 --> 02:55:47,503
- Back to the car McCoy.
2255
02:55:50,816 --> 02:55:52,226
Well, we got him, Boss.
2256
02:55:52,261 --> 02:55:53,601
- Yes I see you got him
2257
02:55:53,636 --> 02:55:55,906
but I want to know is
have you got the papers?
2258
02:55:55,941 --> 02:55:57,041
- Well-
- No.
2259
02:55:57,076 --> 02:55:59,066
He dropped 'em when he fell off the car
2260
02:55:59,101 --> 02:56:00,066
and it went in that.
2261
02:56:09,966 --> 02:56:11,720
- Are you sure of that?
2262
02:56:11,755 --> 02:56:14,900
- Absolutely, I saw it go down.
2263
02:56:14,935 --> 02:56:16,615
- A fine mess you've made of things.
2264
02:56:16,650 --> 02:56:18,107
If you had followed my instructions
2265
02:56:18,142 --> 02:56:19,728
he'd never gotten into the house,
2266
02:56:19,763 --> 02:56:21,315
let alone getting the bill of sale.
2267
02:56:22,515 --> 02:56:24,365
- So you're The Eagle, are you Green?
2268
02:56:25,335 --> 02:56:26,850
- What do you mean by that McCoy?
2269
02:56:26,885 --> 02:56:28,705
- I know these two men
are working for The Eagle
2270
02:56:28,740 --> 02:56:30,525
and now I see it's you
they're taking orders from.
2271
02:56:30,560 --> 02:56:32,125
- Yeah well you can
think what do you like,
2272
02:56:32,160 --> 02:56:33,500
it won't do you any good.
2273
02:56:33,535 --> 02:56:35,965
You're going where you
won't have a chance to talk,
2274
02:56:36,000 --> 02:56:37,015
throw him in the car.
2275
02:56:42,854 --> 02:56:45,324
Now if we could only get a hold of Gregory
2276
02:56:45,359 --> 02:56:47,794
we'd have the whole thing in our hands.
2277
02:56:47,829 --> 02:56:49,039
- That's very simple.
2278
02:56:49,074 --> 02:56:51,414
We'll make McCoy phone
Gregory to come up the office.
2279
02:56:51,449 --> 02:56:53,374
- That's a good idea, get back to town.
2280
02:56:53,409 --> 02:56:54,799
Come on, get going you.
2281
02:56:54,834 --> 02:56:57,764
- All right, but, ah don't sit on my hat.
2282
02:56:57,799 --> 02:56:59,014
Get going I said.
2283
02:57:07,213 --> 02:57:09,653
- There's the phone McCoy, call Gregory
2284
02:57:09,688 --> 02:57:11,650
and tell him to come down here.
2285
02:57:11,685 --> 02:57:13,613
- You're wasting your time Green.
2286
02:57:13,648 --> 02:57:15,478
I'll never do that.
2287
02:57:15,513 --> 02:57:17,568
- I'm not fooling with you McCoy.
2288
02:57:17,603 --> 02:57:19,933
I'll give you just three seconds to phone.
2289
02:57:21,053 --> 02:57:23,703
- And after you've shot me,
who'll telephone Gregory?
2290
02:57:26,583 --> 02:57:27,416
- He will.
2291
02:57:29,253 --> 02:57:31,502
Have you forgotten that
he's a ventriloquist?
2292
02:57:32,362 --> 02:57:36,727
He can imitate anybody's
voice, including yours.
2293
02:57:36,762 --> 02:57:40,152
- Me, double-cross the Skipper,
not in a thousand years.
2294
02:57:41,082 --> 02:57:43,572
- One of you two birds
is gonna phone Gregory
2295
02:57:43,607 --> 02:57:44,722
and I don't care which.
2296
02:58:10,021 --> 02:58:12,871
- You know they can melt lead
with one of those things.
2297
02:58:32,240 --> 02:58:34,850
- Wait, leave him out of this.
2298
02:58:36,010 --> 02:58:37,520
I'll do what you want.
2299
02:58:37,555 --> 02:58:39,030
- I thought you would.
2300
02:58:41,870 --> 02:58:44,760
- I tell you, Jean, something
must have happened to Craig.
2301
02:58:48,180 --> 02:58:50,329
- He can take care of
himself alright, Dad.
2302
02:58:58,749 --> 02:58:59,664
Hello?
2303
02:58:59,699 --> 02:59:01,659
- Is your father there Jean?
2304
02:59:01,694 --> 02:59:02,844
- Yes, he's here.
2305
02:59:02,879 --> 02:59:05,794
- What, well where is he?
2306
02:59:05,829 --> 02:59:07,769
- I just told you he was here.
2307
02:59:07,804 --> 02:59:08,878
- They took him?
2308
02:59:08,913 --> 02:59:09,952
Who took him?
2309
02:59:11,379 --> 02:59:12,379
- What's the matter?
2310
02:59:13,599 --> 02:59:15,144
- The asylum doctors grabbed Gregory
2311
02:59:15,179 --> 02:59:17,378
and took him back to
the Ridpath Sanitarium.
2312
02:59:18,918 --> 02:59:20,738
- Well this gums up everything.
2313
02:59:20,773 --> 02:59:22,523
We've got to get him out of there.
2314
02:59:22,558 --> 02:59:23,898
You stay here and watch these two birds
2315
02:59:23,933 --> 02:59:25,938
till we get back with Gregory.
2316
02:59:25,973 --> 02:59:26,771
- Go ahead.
2317
02:59:32,138 --> 02:59:34,883
- Central, where did that call come from?
2318
02:59:34,918 --> 02:59:37,468
You must trace it, it's a
matter of life and death.
2319
02:59:40,208 --> 02:59:43,207
Craig wouldn't have acted like
that if he wasn't in trouble.
2320
02:59:44,397 --> 02:59:47,217
- We've got to find out where
he is and try to help him.
2321
02:59:54,297 --> 02:59:55,392
- Hello?
2322
02:59:55,427 --> 02:59:56,260
Who's talking?
2323
02:59:57,117 --> 02:59:58,767
Oh I didn't recognize your voice.
2324
02:59:59,607 --> 03:00:01,607
Where are Moore and Boyle?
2325
03:00:03,297 --> 03:00:05,547
- They've gone out to capture Gregory.
2326
03:00:06,777 --> 03:00:08,207
I've got McCoy here with me.
2327
03:00:10,666 --> 03:00:13,826
Yeah this time I've got
everything under control.
2328
03:00:14,886 --> 03:00:16,846
All right, goodbye.
2329
03:00:30,340 --> 03:00:33,173
They should be here now.
2330
03:00:40,665 --> 03:00:42,545
- Ah, Danby, we've been waiting for you.
2331
03:00:42,580 --> 03:00:43,530
- I'm sorry gentlemen,
2332
03:00:43,565 --> 03:00:45,555
I've just received a
very important phone call
2333
03:00:45,590 --> 03:00:47,395
and won't be able to attend the meeting.
2334
03:00:57,495 --> 03:00:59,105
- Hello Ridpath Sanitarium?
2335
03:01:00,295 --> 03:01:02,504
Well those two men that
brought Mr. Gregory to you
2336
03:01:02,539 --> 03:01:05,076
will be back soon asking for him.
2337
03:01:05,111 --> 03:01:07,812
- Good we want to question those men.
2338
03:01:07,847 --> 03:01:10,479
Mr. Gregory's test proved him sane.
2339
03:01:10,514 --> 03:01:12,714
- They're crooks, hold
them will you please?
2340
03:01:13,594 --> 03:01:14,694
Thanks, I'll be there.
2341
03:01:17,394 --> 03:01:19,324
Now Mr. green you're
going to tell us the truth
2342
03:01:19,359 --> 03:01:20,614
about that bill of sale.
2343
03:01:21,544 --> 03:01:22,794
- You can't make me talk.
2344
03:01:27,464 --> 03:01:29,263
- Don't you think you'd better talk.
2345
03:01:30,493 --> 03:01:32,883
- I, I told you the truth last night.
2346
03:01:33,763 --> 03:01:37,033
Danby and I bought the rights
from a mechanic named Kelly,
2347
03:01:37,068 --> 03:01:38,648
Frederick P. Kelly.
2348
03:01:38,683 --> 03:01:41,433
- Can you produce this Kelly
to back up your statement?
2349
03:01:43,413 --> 03:01:45,213
- I don't know where he is.
2350
03:01:45,248 --> 03:01:46,978
- But I know where he is.
2351
03:01:47,013 --> 03:01:48,963
He's in jail for murdering Clark.
2352
03:01:50,263 --> 03:01:52,668
Great that simplifies everything.
2353
03:01:52,703 --> 03:01:54,213
Phone Gregory and tell him to meet you
2354
03:01:54,248 --> 03:01:55,779
and Green at the police station
2355
03:01:55,814 --> 03:01:57,303
and I'll get Moore and Boyle.
2356
03:01:57,338 --> 03:01:58,792
We'll have a final showdown.
2357
03:02:00,142 --> 03:02:01,042
- Go on, get back.
2358
03:02:04,642 --> 03:02:05,597
- We've convinced Gregory
2359
03:02:05,632 --> 03:02:07,532
that we're the rightful
owners of the invention.
2360
03:02:07,567 --> 03:02:09,547
- I'm not so sure of that.
2361
03:02:09,582 --> 03:02:12,582
You know, Gregory was here when
the bill of sale was stolen.
2362
03:02:13,492 --> 03:02:16,622
Has it ever occurred to you
that Gregory might have taken it
2363
03:02:16,657 --> 03:02:19,432
to destroy our proof
of rightful ownership?
2364
03:02:20,962 --> 03:02:21,936
- Nonsense.
2365
03:02:21,971 --> 03:02:24,099
We've heard the last of Gregory.
2366
03:02:24,134 --> 03:02:26,227
- The last of Gregory, look.
2367
03:02:34,191 --> 03:02:35,291
That's Gregory, Danby.
2368
03:02:36,341 --> 03:02:37,941
What can we do against this man?
2369
03:02:38,861 --> 03:02:41,686
Having threats written by a stunt plane.
2370
03:02:41,721 --> 03:02:44,561
- Most threats have always
been followed by death.
2371
03:02:44,596 --> 03:02:45,963
- I'm through.
2372
03:02:45,998 --> 03:02:47,296
- So am I.
2373
03:02:47,331 --> 03:02:49,740
- Why are you cowards, quitters.
2374
03:02:50,660 --> 03:02:52,080
I'm going to carry on this fight
2375
03:02:52,115 --> 03:02:53,922
if I have to do it all by myself.
2376
03:02:53,957 --> 03:02:55,730
- Go ahead, I'm getting out of here.
2377
03:02:55,765 --> 03:02:57,095
- All right.
2378
03:02:57,130 --> 03:02:59,685
I'll take over your shares of company
2379
03:02:59,720 --> 03:03:03,190
if you're willing to
let them go at my price.
2380
03:03:04,100 --> 03:03:06,580
- What do you mean, your price?
2381
03:03:07,770 --> 03:03:09,075
- We're going to police headquarters
2382
03:03:09,110 --> 03:03:11,835
and don't try any monkey
business on the way.
2383
03:03:11,870 --> 03:03:14,559
I'll have a gun in my
pocket covering, come on.
2384
03:03:20,299 --> 03:03:21,919
- Daddy, Craig's safe.
2385
03:03:23,649 --> 03:03:24,669
- How do you know?
2386
03:03:24,704 --> 03:03:25,654
- Henry just phoned.
2387
03:03:25,689 --> 03:03:26,584
Craig wants us to meet him
2388
03:03:26,619 --> 03:03:28,334
at police headquarters right away.
2389
03:03:28,369 --> 03:03:30,049
- Police headquarters?
- Yes.
2390
03:03:30,084 --> 03:03:31,149
They've got The Eagle.
2391
03:04:24,547 --> 03:04:26,937
- We hear you got Gregory back again.
2392
03:04:26,972 --> 03:04:27,962
- Gregory?
2393
03:04:27,997 --> 03:04:30,597
- Oh yes, you're the gentleman
who brought him here.
2394
03:04:31,757 --> 03:04:33,906
If you'll wait just a
moment, I'll let you see him.
2395
03:04:50,366 --> 03:04:51,181
Grab 'em boys.
2396
03:04:51,216 --> 03:04:52,266
No you don't.
2397
03:04:53,296 --> 03:04:54,596
Line up against that wall.
2398
03:05:07,926 --> 03:05:09,595
And don't even stick
your head out that door
2399
03:05:09,630 --> 03:05:11,325
till you hear that motor pull out.
2400
03:05:38,954 --> 03:05:40,204
We better take him along.
2401
03:05:41,674 --> 03:05:44,334
- Never mind him, we got to run for it.
2402
03:05:53,759 --> 03:05:55,263
Don't let them get away.
2403
03:05:59,593 --> 03:06:00,756
- Drop that gun.
2404
03:06:50,999 --> 03:06:52,766
- Get in the front seat Moore.
2405
03:06:52,801 --> 03:06:54,841
All right, to police headquarters Boyle
2406
03:06:54,876 --> 03:06:56,331
and don't spare this car.
2407
03:07:08,381 --> 03:07:09,556
- Where's Craig?
2408
03:07:09,591 --> 03:07:11,086
- He'll be along pretty soon.
2409
03:07:11,121 --> 03:07:12,580
- What's this all about Henry?
2410
03:07:12,615 --> 03:07:13,860
- This is The Eagle.
2411
03:07:14,910 --> 03:07:16,145
- The Eagle?
2412
03:07:16,180 --> 03:07:17,805
We want to talk to Pat Kelly
2413
03:07:17,840 --> 03:07:19,630
and in the presence of witnesses.
2414
03:07:20,880 --> 03:07:23,670
- Well I don't think there's
any objection to that.
2415
03:07:23,705 --> 03:07:26,730
Donlyn, go with them.
2416
03:07:34,300 --> 03:07:36,195
- Why Jean, Skipper, Henry,
2417
03:07:36,230 --> 03:07:37,430
why it seems like the whole carnival's
2418
03:07:37,465 --> 03:07:38,996
come over here to see me.
2419
03:07:39,031 --> 03:07:40,529
Say what's he doing here?
2420
03:07:41,469 --> 03:07:42,594
Oh what's this all about?
2421
03:07:42,629 --> 03:07:45,009
- Oh just a little
matter of business, Pat.
2422
03:07:45,044 --> 03:07:46,359
Is this the man, Mr. Green?
2423
03:07:52,029 --> 03:07:55,649
- Yes, that's the man who
sold me the invention.
2424
03:07:56,619 --> 03:07:58,244
- Well what are you saying?
2425
03:07:58,279 --> 03:08:01,005
That Kelly, my old friend,
stole my invention?
2426
03:08:01,040 --> 03:08:02,464
I can't believe it.
2427
03:08:02,499 --> 03:08:04,204
Why it's a lie, I don't
know anything about it.
2428
03:08:04,239 --> 03:08:07,268
- Kelly you know you signed
a bill of sale for the plans.
2429
03:08:09,688 --> 03:08:13,268
- Well where is this bill of
sale you're talking about?
2430
03:08:13,303 --> 03:08:14,318
Show me my signature.
2431
03:08:16,048 --> 03:08:17,283
I told you he was lying.
2432
03:08:17,318 --> 03:08:19,058
He hasn't got anything to back it up.
2433
03:08:20,428 --> 03:08:23,908
Ah Skipper, why should I steal your plans?
2434
03:08:23,943 --> 03:08:25,608
You've always been my best friend.
2435
03:08:26,868 --> 03:08:29,478
- Pat are you sure
you're telling the truth?
2436
03:08:34,137 --> 03:08:37,107
My father's whole future depends
on what you tell now, Pat.
2437
03:08:40,817 --> 03:08:43,707
- All right, I'll tell everything I know.
2438
03:08:46,117 --> 03:08:47,757
I did sell the plans to Green
2439
03:08:48,747 --> 03:08:52,377
but was another man who knew about it
2440
03:08:53,397 --> 03:08:56,177
and he and he's been
trying to cash in on it.
2441
03:08:56,212 --> 03:08:57,772
Who was it Kelly?
2442
03:08:57,807 --> 03:08:59,656
Speak up, Pat, you've got to tell us.
2443
03:09:06,556 --> 03:09:08,306
- I'm signing my own death warrant.
2444
03:09:10,846 --> 03:09:12,446
Well I'll tell for you, Skipper.
2445
03:09:14,436 --> 03:09:16,272
The man is-
2446
03:10:28,073 --> 03:10:29,548
A mysterious criminal
2447
03:10:29,583 --> 03:10:31,908
who calls himself The Eagle
2448
03:10:31,943 --> 03:10:35,693
is plotting against the
directors of an airplane factory,
2449
03:10:35,728 --> 03:10:38,103
whom he has tried to
frighten with warnings
2450
03:10:38,138 --> 03:10:40,673
written on the sky in smoke and fire.
2451
03:10:41,793 --> 03:10:45,557
The directors have reason
to suspect that The Eagle
2452
03:10:45,592 --> 03:10:49,322
is Nathan Gregory, owner
of a small carnival show,
2453
03:10:49,357 --> 03:10:52,029
who has accused them of stealing from him
2454
03:10:52,064 --> 03:10:54,667
an invention that is worth a fortune.
2455
03:10:54,702 --> 03:10:58,127
Craig McCoy, stunt
flyer with the carnival,
2456
03:10:58,162 --> 03:11:00,782
discovers that the patent
on which the directors
2457
03:11:00,817 --> 03:11:03,127
based their claim to the invention
2458
03:11:03,162 --> 03:11:06,392
was sold to them by a
mechanic named Kelly,
2459
03:11:06,427 --> 03:11:08,957
a former employee of Gregory's,
2460
03:11:08,992 --> 03:11:11,691
who is now in jail charged
with having murdered
2461
03:11:11,726 --> 03:11:12,741
one of the directors.
2462
03:11:13,711 --> 03:11:16,971
Gregory's daughter, Jean,
plea the prisoner Kelly
2463
03:11:17,006 --> 03:11:19,736
to tell the truth and clear her father.
2464
03:11:19,771 --> 03:11:22,411
- Pat are you sure
you're telling the truth?
2465
03:11:27,101 --> 03:11:30,061
My father's whole future depends
on what you tell now Pat.
2466
03:11:33,771 --> 03:11:36,670
- Alright I'll tell everything I know.
2467
03:11:39,140 --> 03:11:40,700
I did sell the plans to Green
2468
03:11:41,700 --> 03:11:45,330
but there was another
man who knew about it
2469
03:11:46,360 --> 03:11:49,140
and he and he's been
trying to cash in on it.
2470
03:11:49,175 --> 03:11:50,735
Who was it Kelly?
2471
03:11:50,770 --> 03:11:52,570
Speak up Pat, you've got to tell us.
2472
03:11:59,780 --> 03:12:01,530
- I'm signing my own death warrant.
2473
03:12:04,099 --> 03:12:05,649
Well I'll tell for you Skipper.
2474
03:12:07,689 --> 03:12:09,590
The man is-
2475
03:12:20,988 --> 03:12:22,964
- The shot came
through that window.
2476
03:12:22,999 --> 03:12:24,839
- You two
men get out the back way.
2477
03:12:26,219 --> 03:12:27,669
- Get Jean out of here quick.
2478
03:12:32,687 --> 03:12:33,520
- Danby.
2479
03:12:36,327 --> 03:12:37,153
Danby.
2480
03:12:37,188 --> 03:12:39,338
- Well go on
Pat, what about Danby.
2481
03:12:40,448 --> 03:12:41,281
- Danby, ah.
2482
03:12:46,068 --> 03:12:48,618
- You get some bandages
and I'll call him a doctor.
2483
03:13:26,656 --> 03:13:27,489
- He's gone.
2484
03:13:42,636 --> 03:13:44,151
Turn him loose Henry.
2485
03:13:44,186 --> 03:13:46,376
- Turn him loose, why, he's The Eagle.
2486
03:13:46,411 --> 03:13:47,174
- He can't be.
2487
03:13:47,209 --> 03:13:49,005
He was in the jail when
the shot was fired.
2488
03:13:56,345 --> 03:13:57,880
Kelly wasn't killed,
he's made his get away,
2489
03:13:57,915 --> 03:13:59,865
and now he'll probably head
for the carnival grounds.
2490
03:13:59,900 --> 03:14:01,815
You get out there and hide
him, he's still in danger.
2491
03:14:01,850 --> 03:14:03,720
- Yeah listen, what are you gonna do?
2492
03:14:03,755 --> 03:14:06,565
- I'm going to the factory and
ring the truth out of Danby.
2493
03:14:09,885 --> 03:14:12,058
Evans Airplane Factory, quick.
2494
03:14:29,694 --> 03:14:30,549
Find anyone?
2495
03:14:30,584 --> 03:14:31,734
- No.
- Officers!
2496
03:14:31,769 --> 03:14:32,567
Look!
2497
03:14:51,341 --> 03:14:52,841
- What, my friend.
2498
03:14:58,363 --> 03:15:01,135
- Look something's wrong with the plane
2499
03:15:38,216 --> 03:15:41,049
I'm gonna try and find that plane.
2500
03:15:45,611 --> 03:15:49,026
- Say, someone just phoned in,
2501
03:15:49,061 --> 03:15:51,971
that plane made a forced
landing out by the Country Club.
2502
03:15:52,006 --> 03:15:52,804
- Come on.
2503
03:16:08,090 --> 03:16:09,035
- Where's Green?
2504
03:16:09,070 --> 03:16:10,685
We've gotta work fast.
2505
03:16:10,720 --> 03:16:12,160
- You two follow that police car.
2506
03:16:12,195 --> 03:16:12,993
Okay.
2507
03:16:13,850 --> 03:16:17,209
- Moore, you come with me to the factory.
2508
03:16:17,244 --> 03:16:20,569
We've got got to stop McCoy, come on.
2509
03:16:52,992 --> 03:16:57,991
Look!
2510
03:17:03,908 --> 03:17:05,298
Get a doctor, quick.
2511
03:18:02,542 --> 03:18:05,171
Let me out, lift up.
2512
03:18:05,206 --> 03:18:07,716
- Keep quiet and
everything will be alright,
2513
03:18:07,751 --> 03:18:09,716
otherwise it'll be just too bad for you.
2514
03:18:14,825 --> 03:18:17,585
Hello, get me Mr. Danby's office, please.
2515
03:18:22,325 --> 03:18:23,175
- Danby speaking.
2516
03:18:25,185 --> 03:18:28,615
Why Mr. Ward has charge of
the boiler room, call him.
2517
03:18:28,650 --> 03:18:30,160
- Well I can't locate Mr. Ward
2518
03:18:30,195 --> 03:18:32,815
and something's got to be done quick.
2519
03:18:32,850 --> 03:18:34,215
- All right, I'll come down.
2520
03:18:38,615 --> 03:18:40,574
- Don't you never think of nothing?
2521
03:18:40,609 --> 03:18:42,534
Don't stand there like a dummy,
2522
03:18:43,654 --> 03:18:46,404
get over to the factory and
tell Craig what's happened.
2523
03:18:55,844 --> 03:18:56,677
- McCoy.
2524
03:19:00,974 --> 03:19:02,109
What's this all about?
2525
03:19:02,144 --> 03:19:03,209
- Never mind that,
2526
03:19:03,244 --> 03:19:04,719
Kelly gave me the lowdown on you,
2527
03:19:04,754 --> 03:19:06,194
you're coming through right now.
2528
03:19:09,503 --> 03:19:10,336
- All right.
2529
03:19:13,053 --> 03:19:14,378
How much?
2530
03:19:14,413 --> 03:19:15,743
- What do you mean, Danby?
2531
03:19:16,893 --> 03:19:20,053
- If nothing but money will
stop the Eagle's crimes
2532
03:19:20,088 --> 03:19:21,380
I'm willing to pay my share.
2533
03:19:21,415 --> 03:19:22,673
- Oh, I don't want any money.
2534
03:19:24,753 --> 03:19:25,938
- What do you want then?
2535
03:19:25,973 --> 03:19:27,088
- I want information,
2536
03:19:27,123 --> 03:19:28,953
information that'll help
me capture The Eagle
2537
03:19:28,988 --> 03:19:30,403
and put a stop to his crimes.
2538
03:19:31,453 --> 03:19:33,462
- You mean to say
Gregory is not The Eagle.
2539
03:19:33,497 --> 03:19:35,472
- Haven't I been telling you so all along.
2540
03:19:36,332 --> 03:19:37,737
Gregory has been risking his life
2541
03:19:37,772 --> 03:19:39,192
to find out who's at the bottom of this
2542
03:19:39,227 --> 03:19:40,624
blackmailing scheme against you
2543
03:19:40,659 --> 03:19:41,987
and the rest of the directors.
2544
03:19:42,022 --> 03:19:44,327
- Well if Gregory isn't The Eagle who is?
2545
03:19:44,362 --> 03:19:46,752
- Why it's one of the
directors of the company.
2546
03:19:46,787 --> 03:19:47,767
Clark knew which one it was
2547
03:19:47,802 --> 03:19:50,702
and was on the verge of telling
when The Eagle killed him.
2548
03:19:51,662 --> 03:19:54,992
I was in hopes that you
knew something about it.
2549
03:19:55,027 --> 03:19:56,092
- I do know something.
2550
03:19:57,702 --> 03:19:59,741
There's one man I'm suspicious of.
2551
03:19:59,776 --> 03:20:00,574
- Who's that?
2552
03:20:02,641 --> 03:20:05,031
- I don't like to make such
a charge against anyone
2553
03:20:05,066 --> 03:20:06,586
without more proof.
2554
03:20:06,621 --> 03:20:09,021
You wait here while I do
a little investigating.
2555
03:20:10,651 --> 03:20:12,446
- I tell you, you can't get in here.
2556
03:20:12,481 --> 03:20:14,311
- But they wouldn't
let me in the front office.
2557
03:20:14,346 --> 03:20:16,061
Why then stay outta here,
2558
03:20:19,081 --> 03:20:21,464
good afternoon Mr. Ame's.
2559
03:20:21,499 --> 03:20:23,847
Hello Frank.
2560
03:20:27,820 --> 03:20:29,260
- Leave the gate a minute Frank
2561
03:20:29,295 --> 03:20:30,730
and come over here quick.
2562
03:20:30,765 --> 03:20:31,920
- Yes, Mr. Ames.
2563
03:20:35,190 --> 03:20:36,330
What is it Mr. Ames?
2564
03:20:37,660 --> 03:20:38,895
- What do you mean Frank?
2565
03:20:38,930 --> 03:20:40,130
- Why did you call me?
2566
03:20:41,240 --> 03:20:43,090
- Why you're dreaming this afternoon.
2567
03:20:50,220 --> 03:20:52,749
- Hey, you you can't come
in here, get out of here.
2568
03:20:52,784 --> 03:20:53,599
What'd I tell you?
2569
03:20:53,634 --> 03:20:54,415
Come on, come on.
2570
03:21:04,539 --> 03:21:05,834
- Henry.
2571
03:21:05,869 --> 03:21:07,439
- Kelly's at the carnival all right
2572
03:21:07,474 --> 03:21:08,559
but he won't talk.
2573
03:21:08,594 --> 03:21:09,674
- Why not?
2574
03:21:09,709 --> 03:21:11,189
- Why he's scared stiff.
2575
03:21:28,018 --> 03:21:30,998
Jean and the Skipper haven't
shown up at the carnival yet.
2576
03:21:38,478 --> 03:21:39,363
- Hello?
2577
03:21:39,398 --> 03:21:41,313
- Come up to room 204.
2578
03:21:41,348 --> 03:21:43,358
Yes 204, I found the proof.
2579
03:21:44,718 --> 03:21:46,002
I'm sure of it now.
2580
03:21:46,037 --> 03:21:49,013
He's the man I suspected,
he is a.
2581
03:21:49,846 --> 03:21:50,679
- Hello?
2582
03:21:55,407 --> 03:21:56,370
Come on, Henry.
2583
03:22:04,237 --> 03:22:05,910
- Here I have a key for it.
2584
03:22:17,946 --> 03:22:19,331
What are you doing here?
2585
03:22:19,366 --> 03:22:21,696
- I just heard the attack
on Danby over the phone.
2586
03:22:21,731 --> 03:22:22,936
He found out who The Eagle is.
2587
03:22:22,971 --> 03:22:23,961
- Whose office is this?
2588
03:22:23,996 --> 03:22:25,231
- This is Mr. Evans' office,
2589
03:22:25,266 --> 03:22:26,282
surely you don't think that-
2590
03:22:26,317 --> 03:22:27,264
- What else can we think?
2591
03:22:27,299 --> 03:22:28,706
Don't let Evans leave the building.
2592
03:22:28,741 --> 03:22:29,504
- I believe you're right,
2593
03:22:29,539 --> 03:22:31,002
we can't afford to take any chances.
2594
03:22:31,037 --> 03:22:32,576
Get more men, search the building.
2595
03:22:32,611 --> 03:22:34,116
Question everyone, come on McCoy.
2596
03:22:36,796 --> 03:22:39,865
- Henry and I'll wait here
in case he comes back.
2597
03:22:39,900 --> 03:22:41,170
This is all a blind.
2598
03:22:41,205 --> 03:22:43,365
Somebody's trying to
put the blame on Evans.
2599
03:22:43,400 --> 03:22:45,525
Danby phoned phoned from
204 and this is 206.
2600
03:22:48,455 --> 03:22:49,685
This is 204.
2601
03:22:59,645 --> 03:23:00,450
Hello?
2602
03:23:00,485 --> 03:23:01,965
You better get the plane away, quick.
2603
03:23:02,000 --> 03:23:03,365
The cops are down there now.
2604
03:23:08,304 --> 03:23:09,984
- Now this proves that neither my father
2605
03:23:10,019 --> 03:23:11,434
nor Craig did the skywriting.
2606
03:23:13,504 --> 03:23:15,224
It's a radio-controlled plane.
2607
03:23:17,914 --> 03:23:20,114
- Yeah Gregory and his
daughter's there too.
2608
03:23:23,764 --> 03:23:25,964
You better act quick, the
girl is in the plane now
2609
03:23:25,999 --> 03:23:27,747
fooling with the control board.
2610
03:23:36,340 --> 03:23:41,340
- jump Jean, jump!
2611
03:23:57,412 --> 03:23:58,407
Hello?
2612
03:23:58,442 --> 03:24:00,412
Is Craig McCoy there?
2613
03:24:00,447 --> 03:24:02,097
- This is McCoy.
2614
03:24:02,132 --> 03:24:04,102
- Can you see
a plane through the window
2615
03:24:04,137 --> 03:24:05,462
from where you are McCoy?
2616
03:24:06,672 --> 03:24:08,427
- Yes I can see it.
2617
03:24:08,462 --> 03:24:11,292
- That's plane
contains a friend of yours.
2618
03:24:11,327 --> 03:24:13,142
It's Jean Gregory.
2619
03:24:13,177 --> 03:24:14,407
- Oh yeah.
2620
03:24:14,442 --> 03:24:17,972
Well I happen to know that
Miss Gregory can't fly a plane.
2621
03:24:18,007 --> 03:24:20,342
- She doesn't
have to fly this is one.
2622
03:24:20,377 --> 03:24:22,567
It's controlled by radio.
2623
03:24:22,602 --> 03:24:27,601
I am sending it up McCoy, up
5000 feet above your carnival
2624
03:24:28,031 --> 03:24:31,151
and then it's coming down in a death line,
2625
03:24:31,186 --> 03:24:33,748
300 miles an hour when it hits.
2626
03:24:33,783 --> 03:24:36,311
- Stall him as long as you can.
2627
03:24:38,791 --> 03:24:41,331
- Where's the call
in room 206 coming from?
2628
03:24:42,321 --> 03:24:43,920
- From lavatory on the roof.
2629
03:24:43,955 --> 03:24:48,329
Thanks.
2630
03:24:48,364 --> 03:24:53,363
Don't let him get away.
2631
03:27:00,716 --> 03:27:02,515
A mysterious criminal
2632
03:27:02,550 --> 03:27:04,280
who calls himself Eagle
2633
03:27:04,315 --> 03:27:08,095
is plotting against the
directors of an airplane factory
2634
03:27:08,130 --> 03:27:10,735
whom he has tried to
frighten with warnings
2635
03:27:10,770 --> 03:27:13,495
written on the sky in smoke and fire.
2636
03:27:14,605 --> 03:27:18,355
The directors have reason
to suspect that the Eagle
2637
03:27:18,390 --> 03:27:22,105
is Nathan Gregory, owner
of a small carnival show,
2638
03:27:22,140 --> 03:27:24,597
who has accused them of stealing from him
2639
03:27:24,632 --> 03:27:27,055
an invention that is worth a fortune.
2640
03:27:27,895 --> 03:27:29,809
Gregory's daughter, Jean,
2641
03:27:29,844 --> 03:27:32,909
has found the Eagle skywriting plane,
2642
03:27:32,944 --> 03:27:37,684
which she now discovers is
operated by radio control.
2643
03:27:37,719 --> 03:27:39,349
While Jean is in the plane
2644
03:27:39,384 --> 03:27:42,079
The Eagle sends it up into the air
2645
03:27:42,114 --> 03:27:45,544
and telephones Craig McCoy, Jean's friend,
2646
03:27:45,579 --> 03:27:48,519
that he intends to crash the plane.
2647
03:27:48,554 --> 03:27:51,819
Craig looked The Eagle's
radio control room
2648
03:27:51,854 --> 03:27:55,303
and makes a desperate effort
to save the girl he love.
2649
03:28:51,335 --> 03:28:54,418
Danby how did you get here?
2650
03:28:56,301 --> 03:29:00,161
- Why The Eagle had me
locked in that closet.
2651
03:29:23,910 --> 03:29:24,895
- What's happened to Jean?
2652
03:29:24,930 --> 03:29:26,730
- She's safe, I saw the plane land.
2653
03:29:28,520 --> 03:29:29,318
- Which way did he go?
2654
03:29:29,353 --> 03:29:31,640
- He went in through the
long window, come on.
2655
03:29:33,631 --> 03:29:35,180
- Well, at last we know who The Eagle is.
2656
03:29:35,215 --> 03:29:36,045
- You know what?
2657
03:29:36,080 --> 03:29:38,010
- We know but what good
does that do us now?
2658
03:29:38,045 --> 03:29:39,940
We can't prove it, we
haven't any evidence.
2659
03:29:39,975 --> 03:29:40,738
Say who is?
2660
03:29:40,773 --> 03:29:42,665
- Say I've got it, we can use Kelly.
2661
03:29:42,700 --> 03:29:44,559
- Kelly, while he's scared stiff.
2662
03:29:44,594 --> 03:29:46,254
He won't say a word.
2663
03:29:46,289 --> 03:29:48,104
- Yes but the Eagle doesn't know that.
2664
03:29:48,139 --> 03:29:49,919
We can bait a trap for him with Kelly
2665
03:29:49,954 --> 03:29:51,419
and be there when he walks in.
2666
03:29:52,469 --> 03:29:54,039
Don't you understand?
2667
03:29:54,074 --> 03:29:54,872
Listen.
2668
03:30:00,530 --> 03:30:01,979
- I know it doesn't seem possible
2669
03:30:02,014 --> 03:30:03,396
but he's vanished into thin air.
2670
03:30:03,431 --> 03:30:04,779
Seems that way, doesn't it?
2671
03:30:04,814 --> 03:30:05,612
Well.
2672
03:30:08,318 --> 03:30:10,138
- And that'll prove he's
guilt beyond a doubt.
2673
03:30:10,173 --> 03:30:10,971
- Great.
2674
03:30:19,714 --> 03:30:22,631
Stop right where you are.
2675
03:30:29,758 --> 03:30:32,243
- How good a ventriloquist are you?
2676
03:30:32,278 --> 03:30:34,692
The best in the world.
2677
03:30:34,727 --> 03:30:37,397
- Well here's your big
chance, listen, yeah.
2678
03:30:43,057 --> 03:30:44,507
- A perfect set up.
2679
03:30:57,537 --> 03:30:58,542
They're in there,
2680
03:30:58,577 --> 03:31:00,541
are you sure you know your queue?
2681
03:31:00,576 --> 03:31:02,506
- Yes when you say unfortunately
2682
03:31:02,541 --> 03:31:04,276
Kelly's at death's door.
2683
03:31:04,311 --> 03:31:05,109
Right.
2684
03:31:07,850 --> 03:31:09,931
- No they
won't get away this time,
2685
03:31:09,966 --> 03:31:11,742
I know that.
2686
03:31:18,766 --> 03:31:22,146
- And then the Eagle
struck me down from behind.
2687
03:31:22,181 --> 03:31:24,906
- Then you didn't see his face?
2688
03:31:24,941 --> 03:31:25,739
- No.
2689
03:31:27,415 --> 03:31:28,248
- Too bad.
2690
03:31:29,755 --> 03:31:31,290
- We owe Mr. McCoy an apology
2691
03:31:31,325 --> 03:31:33,745
for thinking that he was
in league with this fiend.
2692
03:31:33,780 --> 03:31:35,260
- Oh that's perfectly all right.
2693
03:31:35,295 --> 03:31:38,025
Let's forget that and work
together to get The Eagle.
2694
03:31:38,905 --> 03:31:39,855
That's a good idea.
2695
03:31:41,045 --> 03:31:43,330
You take the lead and we'll follow.
2696
03:31:43,365 --> 03:31:46,215
- And how do you propose to
capture The Eagle, Mr. McCoy?
2697
03:31:47,505 --> 03:31:49,355
- I'll admit things look pretty black
2698
03:31:50,935 --> 03:31:53,449
but we have one fade hope in Kelly.
2699
03:31:53,484 --> 03:31:56,274
- But Kelly disappeared
right after he was shot,
2700
03:31:56,309 --> 03:31:57,174
he may be dead.
2701
03:31:58,254 --> 03:32:00,699
- No he made his way
to the carnival grounds
2702
03:32:00,734 --> 03:32:03,109
and fell in a faint in Mr. Gregory's tent.
2703
03:32:03,144 --> 03:32:06,029
He came to once and
started to tell everything
2704
03:32:06,064 --> 03:32:09,404
but he relapsed into
unconsciousness again in a moment.
2705
03:32:09,439 --> 03:32:10,876
The doctors can bring him around
2706
03:32:10,911 --> 03:32:12,314
he'll tell us who The Eagle is.
2707
03:32:13,204 --> 03:32:15,829
Unfortunately Kelly is at a death's door
2708
03:32:15,864 --> 03:32:18,724
and there isn't a chance in a
thousand that he'll recover.
2709
03:32:23,863 --> 03:32:24,696
- Hello?
2710
03:32:25,613 --> 03:32:26,446
Yes he's here.
2711
03:32:28,173 --> 03:32:29,006
It's for you.
2712
03:32:32,113 --> 03:32:35,648
- Hello, yes, he has.
2713
03:32:35,683 --> 03:32:37,083
Is he strong enough to talk?
2714
03:32:39,703 --> 03:32:40,738
Phone police headquarters
2715
03:32:40,773 --> 03:32:43,483
and get someone down there
quick to take his statement
2716
03:32:43,518 --> 03:32:45,483
and don't let Kelly talk to anyone else.
2717
03:32:46,692 --> 03:32:50,582
- I won't McCoy, I'll see that
he conserves his strength.
2718
03:32:50,617 --> 03:32:52,532
- Good, he mustn't fail us now.
2719
03:32:53,792 --> 03:32:54,782
Call me back here.
2720
03:32:57,392 --> 03:32:59,617
Kelly has regained consciousness.
2721
03:32:59,652 --> 03:33:01,832
They're going to get the
police his sworn statement.
2722
03:33:01,867 --> 03:33:03,052
- Oh that's fine.
- That's great.
2723
03:33:03,087 --> 03:33:04,270
- Fine.
- Good.
2724
03:33:04,305 --> 03:33:05,842
- Aren't you you
going to the carnival?
2725
03:33:05,877 --> 03:33:06,927
- No I'm going to wait here
2726
03:33:06,962 --> 03:33:08,852
until they phone me who The Eagle is.
2727
03:33:08,887 --> 03:33:10,607
- That's a good idea.
2728
03:33:10,642 --> 03:33:13,706
Well I've got a lot of work to do.
2729
03:33:13,741 --> 03:33:17,301
- Yes, no need for us to act
like a lot of schoolboys.
2730
03:33:17,336 --> 03:33:19,971
You'll keep us posted on
the development, McCoy.
2731
03:33:20,006 --> 03:33:20,804
- Certainly.
2732
03:33:30,811 --> 03:33:31,609
Well did it work?
2733
03:33:31,644 --> 03:33:33,481
- Perfectly, one of those
four men is The Eagle,
2734
03:33:33,516 --> 03:33:34,691
Now he'll try to get rid of Kelly
2735
03:33:34,726 --> 03:33:35,776
before he can tell the truth
2736
03:33:35,811 --> 03:33:37,151
and I've got to beat him to the carnival,
2737
03:33:37,186 --> 03:33:38,273
- All right, I'll go with you.
2738
03:33:38,308 --> 03:33:39,643
- No you wait here a few minutes.
2739
03:33:39,678 --> 03:33:40,945
By then the guilty man will be gone.
2740
03:33:40,980 --> 03:33:42,570
You bring the other three
along to the carnival,
2741
03:33:42,605 --> 03:33:43,790
we'll need them for witnesses.
2742
03:33:43,825 --> 03:33:44,623
Fine.
2743
03:33:50,730 --> 03:33:53,400
- Well, he here is, Sergeant.
2744
03:33:53,435 --> 03:33:54,677
- What's it all about?
2745
03:33:54,712 --> 03:33:55,885
- Ah this guy is crazy.
2746
03:33:55,920 --> 03:33:58,710
He kidnapped me and
forced me to come here.
2747
03:33:58,745 --> 03:34:00,415
He ain't got nothing on me.
2748
03:34:00,450 --> 03:34:04,330
- Oh no the next time you
pick out a running mate
2749
03:34:04,365 --> 03:34:06,456
don't take a squealer like Gardner,
2750
03:34:06,491 --> 03:34:08,549
they always Welch on their pals
2751
03:34:08,584 --> 03:34:10,044
when they get in a jam.
2752
03:34:10,079 --> 03:34:12,119
- Sergeant, this is Tim Moore,
2753
03:34:13,509 --> 03:34:16,149
you know, the guy that
Gardner squealed on.
2754
03:34:17,049 --> 03:34:19,039
- What do you mean squealed on me?
2755
03:34:19,074 --> 03:34:19,939
- What do we mean?
2756
03:34:21,749 --> 03:34:25,659
Gardner told the truth about
how you shot Clark and Kelly.
2757
03:34:25,694 --> 03:34:26,984
- It's a lie.
2758
03:34:27,019 --> 03:34:30,219
I didn't do it and Gardner never said so.
2759
03:34:30,254 --> 03:34:31,469
- You don't think so huh?
2760
03:34:32,698 --> 03:34:33,531
Wait a minute.
2761
03:34:39,628 --> 03:34:43,008
Hey Gardner more claims that
he didn't do the shooting.
2762
03:34:43,043 --> 03:34:45,920
He lies, I'm not going
to take the rap for him.
2763
03:34:45,955 --> 03:34:48,798
He killed Clark and
tried to bump off Kelly.
2764
03:34:48,833 --> 03:34:49,631
- It's a lie.
2765
03:34:51,028 --> 03:34:53,178
Boyle killed Clark and
you shot Kelly, you.
2766
03:34:54,918 --> 03:34:56,808
Why Gardner's not in there.
2767
03:34:56,843 --> 03:34:57,641
Why you!
2768
03:35:02,397 --> 03:35:05,227
- Boy's, how's that for
a complete confession?
2769
03:35:05,262 --> 03:35:06,060
- Perfect.
2770
03:35:09,787 --> 03:35:13,087
- Well being a ventriloquist has its uses.
2771
03:35:17,867 --> 03:35:20,667
- But Kelly you can clear
yourself if you will talk.
2772
03:35:21,737 --> 03:35:26,006
- Oh, I'm sorry Mr. Gregory
but I ain't gonna say a word
2773
03:35:26,041 --> 03:35:27,926
until that Eagle is behind the bars.
2774
03:35:55,885 --> 03:35:57,930
- So you
were going to tell them
2775
03:35:57,965 --> 03:35:59,975
all that you know were you Kelly?
2776
03:36:01,135 --> 03:36:03,705
Well when the police
come for your statements
2777
03:36:03,740 --> 03:36:05,385
you'll be beyond talking.
2778
03:36:06,235 --> 03:36:07,068
- Drop that gun.
2779
03:36:12,235 --> 03:36:13,745
All right Kelly come on out.
2780
03:36:22,964 --> 03:36:24,264
Good work McCoy.
2781
03:36:27,664 --> 03:36:30,864
- Ward?
- Ward?
2782
03:36:30,899 --> 03:36:34,029
I can't believe it.
2783
03:36:34,064 --> 03:36:36,114
- Now Pat will you tell us what you know.
2784
03:36:37,254 --> 03:36:41,649
- Well Skipper, when
you were reported dead
2785
03:36:41,684 --> 03:36:44,133
after your ship cracked
up behind the enemy lines
2786
03:36:45,253 --> 03:36:46,988
I went through your bags
2787
03:36:47,023 --> 03:36:49,593
and discovered the
plans of your invention.
2788
03:36:50,973 --> 03:36:54,193
- Yes I sold them to
Mr. Green and Mr. Danby,
2789
03:36:54,228 --> 03:36:56,393
claiming they were my invention.
2790
03:36:58,733 --> 03:37:00,043
Oh I'm sorry Skipper.
2791
03:37:00,893 --> 03:37:02,123
When I found out you were alive
2792
03:37:02,158 --> 03:37:03,533
I could have killed myself
2793
03:37:05,153 --> 03:37:06,858
but I was ashamed to tell you.
2794
03:37:06,893 --> 03:37:09,113
- Yes but what has all
this to do with Ward?
2795
03:37:10,093 --> 03:37:12,127
- Well he found out that the plans
2796
03:37:12,162 --> 03:37:14,127
you men were making a fortune from
2797
03:37:14,162 --> 03:37:16,362
were the ones I had
stolen for Mr. Gregory.
2798
03:37:17,352 --> 03:37:19,632
Now that gave him a
chance to blackmail you
2799
03:37:19,667 --> 03:37:20,962
in the name of Gregory.
2800
03:37:20,997 --> 03:37:22,367
Why?
2801
03:37:22,402 --> 03:37:25,012
- Why his purpose was to
make you sell out cheap
2802
03:37:26,522 --> 03:37:28,077
and he threatened to kill me
2803
03:37:28,112 --> 03:37:30,532
if I said anything that
would give him away.
2804
03:37:31,392 --> 03:37:32,225
- Stand back.
2805
03:37:36,832 --> 03:37:40,081
Well you know it all now but
you'll never take me alive
2806
03:37:43,851 --> 03:37:46,602
and as for you Kelly, I
always keep my promise.
2807
03:39:41,142 --> 03:39:43,555
- Well he made good his boast,
2808
03:39:43,590 --> 03:39:45,969
that we'd never catch him alive.
2809
03:39:47,574 --> 03:39:50,656
- Well Gregory you have your revenge.
2810
03:39:51,496 --> 03:39:53,141
- I didn't want revenge.
2811
03:39:53,176 --> 03:39:57,566
- No of course you didn't, all
that you wanted was fair play
2812
03:39:57,601 --> 03:39:58,516
and you deserve it.
2813
03:40:00,056 --> 03:40:02,411
Gentlemen, there's 20%
2814
03:40:02,446 --> 03:40:05,086
of the capital stock of
our company still an issue.
2815
03:40:05,121 --> 03:40:07,726
I move you that it be
transferred to Mr. Gregory
2816
03:40:07,761 --> 03:40:10,496
as overdue payment on his invention.
2817
03:40:10,531 --> 03:40:11,766
- And I second the motion.
2818
03:40:11,801 --> 03:40:12,646
- And I vote yes.
2819
03:40:13,806 --> 03:40:15,006
That makes it unanimous.
2820
03:40:16,125 --> 03:40:17,585
- Thank you, my friends.
2821
03:40:17,620 --> 03:40:18,418
- Daddy!
2822
03:40:21,115 --> 03:40:22,785
- Here, here wait a minute.
2823
03:40:23,915 --> 03:40:26,905
After all I'm only an innocent bystander.
2824
03:40:28,775 --> 03:40:31,722
Here's the man we have
to thank for our success.
203624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.