Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,720 --> 00:00:12,960
¿Qué tal?
2
00:00:13,039 --> 00:00:15,960
- Pues despertándome.
- Vale. Me llamo Bill.
3
00:00:16,039 --> 00:00:17,239
Hola, Bill.
4
00:00:17,600 --> 00:00:20,160
Esto es el almacén de madera.
5
00:00:20,239 --> 00:00:23,559
- Sí.
- Eso de ahí es la planta de fabricación.
6
00:00:23,640 --> 00:00:25,640
- Sí.
- Estamos creciendo
7
00:00:25,719 --> 00:00:28,679
- y vamos a abrir ese edificio también.
- Toma ya.
8
00:00:28,760 --> 00:00:31,440
- Vaya, qué pasada.
- Sí.
9
00:00:31,920 --> 00:00:35,679
Queríamos llegar pronto.
No, mentira, vivimos en la carretera.
10
00:01:27,439 --> 00:01:35,599
EN RUTA
11
00:01:37,480 --> 00:01:41,400
FÁBRICA DE FENDER.
CORONA, CALIFORNIA
12
00:01:44,159 --> 00:01:47,400
Esto es de las gradas
del Hollywood Bowl.
13
00:01:47,480 --> 00:01:50,159
No. No puede ser.
14
00:01:50,239 --> 00:01:52,879
Sí, de las gradas antiguas,
estamos haciendo guitarras con ellas.
15
00:01:52,959 --> 00:01:55,920
Del Hollywood Bowl, la hostia.
16
00:01:56,000 --> 00:01:58,879
Seguro que tenéis madera
envejecida también.
17
00:01:58,959 --> 00:02:01,000
- Sí, claro.
- Compráis de todo.
18
00:02:01,079 --> 00:02:05,400
Compramos de puentes antiguos,
puentes de madera, de graneros antiguos.
19
00:02:05,480 --> 00:02:07,239
Y hacemos guitarras con ello.
20
00:02:07,319 --> 00:02:08,719
- Qué bien.
- Sí.
21
00:02:09,800 --> 00:02:12,800
Quiero observar, centrarme en...
22
00:02:12,879 --> 00:02:15,520
cómo se hacen estos instrumentos
desde cero.
23
00:02:15,599 --> 00:02:17,560
Alguno de mis artistas favoritos
24
00:02:17,639 --> 00:02:20,439
y las personas que sigo en Instagram
son increíbles.
25
00:02:20,520 --> 00:02:22,159
Es genial, te quiero, tío.
26
00:02:22,520 --> 00:02:24,560
Este episodio trata de documentar
27
00:02:25,199 --> 00:02:29,400
y conmemorar esta artesanía.
28
00:02:29,719 --> 00:02:32,800
Verlo y saber lo que inspira al artista.
29
00:02:36,840 --> 00:02:39,800
Vamos a ver la parte final
de la fábrica de Fender.
30
00:02:41,919 --> 00:02:43,680
La visita a la fábrica de Fender
31
00:02:44,319 --> 00:02:47,719
fue el principio de todo.
32
00:02:47,800 --> 00:02:51,199
Quería ir, quería acampar allí,
33
00:02:51,280 --> 00:02:53,639
quería levantarme
y estar ya ahí a primera hora.
34
00:02:59,439 --> 00:03:00,759
¡Hala!
35
00:03:06,120 --> 00:03:09,800
Fender tuvo un gran impacto en mi caminohasta tocar la guitarra.
36
00:03:09,879 --> 00:03:13,520
Mi primera guitarra eléctrica fueuna Fender Nocaster que me encantaba.
37
00:03:13,599 --> 00:03:15,800
Fue la chispa que inició mi pasiónpor tocar la guitarra
38
00:03:15,879 --> 00:03:18,039
y mi admiración por cómo se hacen.
39
00:03:27,800 --> 00:03:31,639
No las hacen putas máquinas,
me encanta.
40
00:03:32,599 --> 00:03:35,280
Lleva aquí desde 1960, tiene 91 años.
41
00:03:35,360 --> 00:03:38,000
Hola, ¿qué tal, Roger?
42
00:03:38,080 --> 00:03:39,560
¿Qué tal, señor?
43
00:03:40,800 --> 00:03:44,280
- Lleva usted aquí 60 años.
- 61.
44
00:03:44,360 --> 00:03:48,120
- Lleva 61 años aquí.
- Empecé en 1960.
45
00:03:48,719 --> 00:03:53,360
Nació en 1929 y aquí está,
tiene 91 años.
46
00:03:53,719 --> 00:03:57,560
Es usted increíble. ¡Vaya!
Gracias, amigo.
47
00:04:03,000 --> 00:04:06,240
Todo hecho a mano, es artesanía.
48
00:04:07,080 --> 00:04:11,039
Llevan usando las mismas técnicas
desde 1954.
49
00:04:12,000 --> 00:04:14,879
Fender, que fabrica en madera,es una empresa icónica
50
00:04:14,960 --> 00:04:17,560
y se hizo un nombreque sigue en boga actualmente.
51
00:04:17,639 --> 00:04:21,439
Mantiene el legado de su artesaníaque se aplica a cada guitarra que hacen.
52
00:04:21,519 --> 00:04:26,120
{\an8}Para mí, la artesanía consiste
en meterte de lleno en algo
53
00:04:26,480 --> 00:04:28,920
{\an8}que sea un reflejo de ti.
54
00:04:34,879 --> 00:04:37,560
Es muy fuerte pensar en la músicaque se compondrá
55
00:04:37,639 --> 00:04:39,839
para el mundo con estos instrumentos.
56
00:04:39,920 --> 00:04:42,759
Y todo empieza aquí,de mano de estos artesanos.
57
00:04:43,079 --> 00:04:45,959
Alguien coge una guitarra,
la tiene varios minutos
58
00:04:46,040 --> 00:04:48,399
y examina cada detalle de la guitarra.
59
00:04:52,079 --> 00:04:53,920
¡Hala...!
60
00:04:54,279 --> 00:04:56,759
Uno piensa que esto lo hacen máquinas
y bla, bla, bla.
61
00:04:56,839 --> 00:05:01,160
Pero no, cada detalle... Fue increíble
ir a la fábrica de Fender y ver...
62
00:05:01,240 --> 00:05:04,000
todo lo que supone cada guitarra,
63
00:05:04,079 --> 00:05:06,000
que es mucho más de lo que pensaba.
64
00:05:06,079 --> 00:05:09,439
Es un proceso precioso,
me dejó impresionado.
65
00:05:09,959 --> 00:05:13,920
Oh, vaya, Dale Wilson,
te sigo en Instagram.
66
00:05:15,920 --> 00:05:17,199
¡Genial!
67
00:05:17,560 --> 00:05:21,199
Conocer a todos los artistas
y las personas que sigo,
68
00:05:21,639 --> 00:05:24,639
ver su trabajo, sus talleres,
69
00:05:24,720 --> 00:05:28,120
{\an8}entrar, ver lo artesanal que es todo...
70
00:05:30,720 --> 00:05:33,279
Es un proceso en cierto modo vulnerable.
Haces algo...
71
00:05:33,360 --> 00:05:37,279
y si te sientes orgulloso, lo enseñas
orgulloso a tus amigos y a tu familia.
72
00:05:37,360 --> 00:05:39,600
Pero también te sientes
un poco vulnerable,
73
00:05:39,680 --> 00:05:43,279
porque te preocupa que vean
todos los fallos que tú le ves.
74
00:05:49,519 --> 00:05:52,560
Llevo unos 18 años
haciendo guitarras aquí, en Fender
75
00:05:52,639 --> 00:05:56,839
e hice mi primera guitarra con 14 años
en el instituto.
76
00:05:56,920 --> 00:05:59,519
Mientras los demás niños
hacían cachimbas y relojes,
77
00:05:59,600 --> 00:06:01,879
yo decidí que quería hacer una guitarra.
78
00:06:02,920 --> 00:06:05,759
Quería hacer las cosas despacio,
tomarme mi tiempo
79
00:06:05,839 --> 00:06:08,680
y centrarme en algo
que tuviera muchos detalles.
80
00:06:08,759 --> 00:06:13,160
Quería dedicar mi tiempo a hacer algo
que alguien pudiera valorar.
81
00:06:15,720 --> 00:06:19,879
Poder hacerlo y alegrarle el día a alguien
es el motivo por el que hago esto.
82
00:06:21,959 --> 00:06:24,839
Siempre estoy aprendiendo
y aplicando lo que aprendo en mi oficio,
83
00:06:24,920 --> 00:06:28,680
mejorando
e implicándome en cada guitarra.
84
00:06:32,160 --> 00:06:34,360
Aún hay veces que no me creo
lo que estoy haciendo.
85
00:06:34,439 --> 00:06:37,639
A veces le digo a mi madre:
"Estoy en casa de Jimmy Page".
86
00:06:37,720 --> 00:06:39,720
Y me contesta: "Qué bien, cariño".
87
00:06:42,920 --> 00:06:45,360
Estos artesanostienen un trabajo muy guay.
88
00:06:45,439 --> 00:06:47,519
Llegan cada día al trabajoy pueden vivir su pasión,
89
00:06:47,600 --> 00:06:50,160
pueden aplicar su habilidadpara hacer que la música sea posible
90
00:06:50,240 --> 00:06:51,800
para muchas personas.
91
00:06:54,040 --> 00:06:58,759
El equipo de personalización de Fender
fue muy guay y muy amable conmigo.
92
00:07:00,879 --> 00:07:03,839
Al ver cómo se monta un instrumento,quise aprender más
93
00:07:03,920 --> 00:07:06,040
y me inspiró profundamente.
94
00:07:06,800 --> 00:07:10,079
Eso me llevó hasta Les Claypool,alguien con una amplia experiencia
95
00:07:10,160 --> 00:07:12,120
en la creaciónde guitarras personalizadas.
96
00:07:14,240 --> 00:07:18,439
ÁREA DE LA BAHÍA DE SAN FRANCISCO,
CALIFORNIA
97
00:07:20,519 --> 00:07:23,639
{\an8}- ¿Nadas por aquí?
- Se puede.
98
00:07:29,000 --> 00:07:32,360
Tranquilos, antes era socorrista.
Venga, está genial.
99
00:07:36,319 --> 00:07:41,160
Les Claypool y Primusme influyeron mucho de joven.
100
00:07:44,759 --> 00:07:46,879
Me siento identificadocon su estilo musical único
101
00:07:46,959 --> 00:07:49,560
- y eso me inspiró a tocar el bajo.- Tío,...
102
00:07:50,000 --> 00:07:53,519
- has tardado menos de un minuto.
- Le llamaré Geoff.
103
00:07:54,319 --> 00:07:56,120
Mirad qué bicho.
104
00:07:57,000 --> 00:07:58,480
Impresionante, señor.
105
00:07:58,560 --> 00:08:02,160
De pequeño, nunca pensé que fuera posiblepoder pasar tiempo con él
106
00:08:02,240 --> 00:08:04,839
y con su familia, hacerme amigo suyo.
107
00:08:04,920 --> 00:08:06,319
¡Joder!
108
00:08:08,720 --> 00:08:10,519
Es Damien.
109
00:08:11,519 --> 00:08:13,800
¡Joder, he pescado a Damien!
110
00:08:14,639 --> 00:08:17,000
Mirad qué pescador tan malo es Aquaman.
111
00:08:17,319 --> 00:08:21,319
Primus es, sin duda, unode mis grupos favoritos de la historia.
112
00:08:21,399 --> 00:08:23,879
El bajo no suele serun instrumento predominante,
113
00:08:23,959 --> 00:08:26,560
pero cuando Les Claypoolestá sobre el escenario,
114
00:08:26,639 --> 00:08:28,600
es el centro de atención.
115
00:08:31,000 --> 00:08:32,159
Este ruge.
116
00:08:36,080 --> 00:08:38,320
Para mí este suena más a Primus.
117
00:08:39,399 --> 00:08:41,840
Tiene uno de los rifts de bajomás increíblemente complejos
118
00:08:41,919 --> 00:08:43,919
e impresionantes que he oído jamás.
119
00:08:44,440 --> 00:08:48,559
Hasta tal punto que hay un par de riftsque ya no puede tocar.
120
00:08:50,440 --> 00:08:54,120
Está totalmente conectado con losinstrumentos que crean su sonido único.
121
00:08:54,519 --> 00:08:56,679
Es un maestro en su oficio.
122
00:08:59,919 --> 00:09:03,200
Siempre he querido coger una guitarra
y aprender a tocarla,
123
00:09:03,279 --> 00:09:06,600
pero de pequeño no se me daba bien.
124
00:09:06,960 --> 00:09:10,440
Ojalá lo hubiera intentando un poco más,
pero lo que me inspiró...
125
00:09:10,519 --> 00:09:13,759
fueron estos artistas,
personas como Les Claypool y The Flea.
126
00:09:13,840 --> 00:09:15,679
Me inspiraron profundamente en mi vida.
127
00:09:15,759 --> 00:09:18,279
No es que quiera componer
mis propias canciones en principio.
128
00:09:18,360 --> 00:09:21,000
Solo quiero cantar las suyas.
129
00:09:21,919 --> 00:09:23,480
Esto son bajos de Carl Thompson.
130
00:09:23,559 --> 00:09:26,039
Es un artesano absolutamente brillante.
131
00:09:26,120 --> 00:09:30,919
Todo lo que hace es único
y tú al final ajustas tu música un poco...
132
00:09:32,639 --> 00:09:34,200
al instrumento.
133
00:09:34,279 --> 00:09:37,840
Siempre le digo a la gente:
Si quieres comprar el mejor bajo,
134
00:09:37,919 --> 00:09:41,200
cómprate un Carl Thompson.
Tú míralo bien, es precioso.
135
00:09:41,519 --> 00:09:43,279
Hace unos instrumentos increíbles.
136
00:09:43,360 --> 00:09:46,200
Es como el Stradivarius de la era moderna.
137
00:09:46,600 --> 00:09:47,519
De verdad.
138
00:09:49,720 --> 00:09:52,759
BROOKLYN, NUEVA YORK
139
00:09:56,159 --> 00:09:58,799
{\an8}Cuando llegue,
¿puedo hacerle un corte de manga?
140
00:09:59,399 --> 00:10:01,600
{\an8}Lo que usted quiera.
141
00:10:02,720 --> 00:10:04,960
Descubrí a Carl Thompson
a través de Primus.
142
00:10:05,039 --> 00:10:09,000
Les Claypool y Primus fueron
una gran inspiración para mí de joven,
143
00:10:09,080 --> 00:10:11,679
cuando hacía skate.
144
00:10:12,559 --> 00:10:14,080
Verle...
145
00:10:15,759 --> 00:10:18,840
Verle me dejó bastante alucinado.
¿Qué tal, tío?
146
00:10:19,200 --> 00:10:22,000
Es un placer conocerte. Increíble.
147
00:10:22,440 --> 00:10:24,240
¡Vaya...!
148
00:10:24,320 --> 00:10:26,799
Este taller es una pasada.
Fue muy emocionante
149
00:10:26,879 --> 00:10:31,200
poder ir a casa de Carl en Brooklyn,bajar a su sótano
150
00:10:31,279 --> 00:10:34,279
que es super, superpequeño.
151
00:10:34,600 --> 00:10:37,440
Bueno, ¿me enseñas esto un poco?
152
00:10:38,559 --> 00:10:40,519
Ven por aquí.
153
00:10:41,200 --> 00:10:43,600
- Dar cera, pulir cera.
- Genial.
154
00:10:43,679 --> 00:10:46,000
Dar cera, pulir cera.
155
00:10:46,080 --> 00:10:49,440
Todos los que me visitan
tienen que currar.
156
00:10:49,519 --> 00:10:53,039
Sin excepciones.
Me da igual lo grande que sea.
157
00:10:55,320 --> 00:10:56,679
Es un honor.
158
00:10:56,759 --> 00:11:00,080
Carl es como un yayo gurú.
159
00:11:00,159 --> 00:11:02,399
Es como estar en el sótano de tu abuelo.
160
00:11:02,480 --> 00:11:07,039
Ya te gustaría a ti un abuelo tan guay.
Iba soltando perlitas de sabiduría.
161
00:11:07,480 --> 00:11:09,960
- ¿Esto qué coño es?
- Lo dibujó mi hermano.
162
00:11:10,039 --> 00:11:12,960
- Ah, qué bien, lo dibujó tu hermano.
- Billy Ray, ¿ves el nombre?
163
00:11:13,039 --> 00:11:15,559
- Billy Ray Thompson.
- Billy Ray Thompson.
164
00:11:15,879 --> 00:11:17,960
Dibujante de Batman.
Sí, le conozco bien.
165
00:11:18,039 --> 00:11:20,960
Está hecho con tinta.
Se sentó aquí y lo dibujó.
166
00:11:21,039 --> 00:11:24,480
- Vaya, una familia de artistas.
- Nada de lápices ni mierdas de esas.
167
00:11:25,120 --> 00:11:28,399
Gracias a este increíble programa, hemospodido conocer personas de todas partes,
168
00:11:28,480 --> 00:11:31,879
también maestros de la artesaníaen lugares inesperados.
169
00:11:31,960 --> 00:11:33,639
Carl no es una excepción.
170
00:11:33,720 --> 00:11:38,559
Puede que su taller sea pequeño,pero los bajos que hace son increíbles.
171
00:11:39,039 --> 00:11:41,279
Lleva años haciendoestos instrumentos aquí,
172
00:11:41,360 --> 00:11:44,879
literalmente dándole forma al cursode la historia musical con sus dedos.
173
00:11:44,960 --> 00:11:46,559
Este es precioso.
174
00:11:46,639 --> 00:11:48,799
- ¿Seguro que quieres mandarlo a Australia?
- Tengo que hacerlo.
175
00:11:48,879 --> 00:11:51,200
- Nah.
- El pobre ha esperado un millón de años.
176
00:11:51,279 --> 00:11:53,799
Nah, pues que espere un poco más, ¿no?
177
00:11:53,879 --> 00:11:57,960
Empezaste como músico de jazz
y luego empezaste a hacer bajos, ¿no?
178
00:11:58,039 --> 00:12:01,000
¿O siempre habías hecho bajos?
179
00:12:01,080 --> 00:12:05,159
Yo no era músico de jazz,
era músico profesional.
180
00:12:05,559 --> 00:12:09,559
Hacía trabajos en estudio,
toqué en grupos de polka,
181
00:12:09,639 --> 00:12:13,559
toqué con Billy Ward and the Dominoes,
con Jackie Wilson...
182
00:12:14,240 --> 00:12:16,519
No es que nunca hubiera tocado
un bajo Fender,
183
00:12:16,600 --> 00:12:19,399
pero nunca había tocado uno
seis noches a la semana.
184
00:12:20,480 --> 00:12:23,639
Les dije:
¿de verdad tocáis el bajo así,
185
00:12:24,799 --> 00:12:28,440
totalmente desequilibrado?
Y encima pesaban una tonelada.
186
00:12:28,519 --> 00:12:31,600
El puente estaba mal. Pensé:
187
00:12:31,919 --> 00:12:34,159
"¿por qué no hago mi propio bajo?"
188
00:12:35,279 --> 00:12:37,879
- Aquí está, este fue el primero.
- Hala...
189
00:12:39,080 --> 00:12:41,279
Lo hice y...
190
00:12:41,360 --> 00:12:44,120
Hala. ¿En qué año fue eso?
191
00:12:44,200 --> 00:12:46,480
- En 1974.
- Vaya.
192
00:12:46,559 --> 00:12:50,600
Pero de pequeño,
no había tocado ni un destornillador.
193
00:12:50,679 --> 00:12:53,279
Me pasaba el día tocando la guitarra.
194
00:12:53,360 --> 00:12:55,759
Pero supongo que,
en algún momento de mi vida,
195
00:12:55,840 --> 00:12:58,279
descubrí que lo llevaba en los genes.
196
00:13:00,559 --> 00:13:03,360
Carl ha vivido una vida extraordinaria.
197
00:13:03,440 --> 00:13:04,879
Es un maestro autodidacta.
198
00:13:05,399 --> 00:13:07,960
No puedo ni describir con palabraslo increíble que es.
199
00:13:13,159 --> 00:13:17,600
Quiero que sea así.
Quiero que sea así, tiene que estar bien.
200
00:13:17,679 --> 00:13:19,600
Me da igual cómo lo hagas.
201
00:13:20,720 --> 00:13:23,120
Se nota la influencia
de lo hecho a mano.
202
00:13:23,200 --> 00:13:27,000
Muchos grandes fabricantes
han perdido el toque humano,
203
00:13:27,080 --> 00:13:30,159
pero hay unas pocas personas
que abogan por la artesanía.
204
00:13:35,600 --> 00:13:39,039
LOS ÁNGELES, CALIFORNIA
205
00:13:39,120 --> 00:13:43,440
Hola, Billy. Recuerdo verlo
incluso antes de tocar la guitarra.
206
00:13:43,840 --> 00:13:48,399
{\an8}Pensé: ¿Esto qué es?
Compré mi primera guitarra nacional.
207
00:13:48,720 --> 00:13:51,039
{\an8}La compré el día que murió Robert Johnson
208
00:13:51,120 --> 00:13:54,399
{\an8}y aprendí a tocar con una guitarra
de acero, aprendí a tocar...
209
00:13:54,480 --> 00:13:57,919
"Come On In My Kitchen"
antes de saber tocar ninguna nota.
210
00:13:58,000 --> 00:14:01,399
Empecé a tocar con slide
antes de aprender las notas.
211
00:14:02,320 --> 00:14:05,559
- ¿La sigues teniendo?
- Sí, lo tengo todo.
212
00:14:07,159 --> 00:14:10,720
Algunas guitarras cambiaron el rumbode la historia de la música.
213
00:14:11,720 --> 00:14:14,399
Una de esas guitarras es la del líderde ZZ Top, Billy Gibbons,
214
00:14:14,480 --> 00:14:16,960
la Les Paul de 1959,
215
00:14:18,000 --> 00:14:20,279
denominada Pearly Gates.
216
00:14:21,639 --> 00:14:25,519
- Cuéntame la historia de Pearly Gates.
- Eric Clapton...
217
00:14:25,600 --> 00:14:28,799
fue quien descifró el secreto
218
00:14:29,159 --> 00:14:33,480
y la prueba está en la cara B del disco
de John Mayall and the Bluesbreakers.
219
00:14:34,000 --> 00:14:37,360
Se convirtió en un ejemplo.
220
00:14:37,440 --> 00:14:41,759
Ten en cuenta
que eso fue en el 66 o el 67
221
00:14:41,840 --> 00:14:47,080
y este instrumento llevaba fabricándose
desde el 59, o principios de los 60.
222
00:14:47,879 --> 00:14:51,000
Pearly Gates es una de las guitarrasmás icónicas del mundo.
223
00:14:51,080 --> 00:14:53,720
Así que envié a mi equipo a Gibsonpara conocer a Billy
224
00:14:53,799 --> 00:14:56,000
y su legendario instrumento.
225
00:15:01,440 --> 00:15:03,600
{\an8}Me he ido de Los Ángeles
y me han dicho
226
00:15:03,679 --> 00:15:06,200
{\an8}que tienes un comprador para Pearly.
227
00:15:06,279 --> 00:15:08,600
{\an8}Le he vendido la Pearly.
228
00:15:10,120 --> 00:15:12,480
- ¿Dónde está Pearly?
- Aquí llega.
229
00:15:12,559 --> 00:15:15,200
- Madre mía, madre mía.
- Sí.
230
00:15:15,279 --> 00:15:17,879
- ¿Estáis listos?
- Venga, venga.
231
00:15:18,399 --> 00:15:19,720
Ay, madre.
232
00:15:19,799 --> 00:15:23,000
{\an8}Pearly Gates es la guitarra
de Billy Gibbons
233
00:15:23,080 --> 00:15:27,120
{\an8}y la ha tenido
desde el principio de ZZ Top.
234
00:15:27,200 --> 00:15:28,519
Es muy especial.
235
00:15:28,600 --> 00:15:32,120
Enseguida, el sonido del instrumento
236
00:15:32,200 --> 00:15:36,279
eclipsó todo lo que se había hecho antes.
237
00:15:37,759 --> 00:15:39,679
Esa guitarra no se ve muchas veces,
238
00:15:39,759 --> 00:15:42,840
así que mi equipo
tenía que estar allí para ver
239
00:15:42,919 --> 00:15:46,120
la Les Paul del 59 más perfecta
de la historia.
240
00:15:46,200 --> 00:15:49,279
Definió la música
y creó un género musical.
241
00:15:49,360 --> 00:15:52,360
- Sí.
- Esto es historia de la música.
242
00:15:52,440 --> 00:15:56,879
Poder grabar a Pearly Gates es mágico,
es muy importante.
243
00:15:56,960 --> 00:16:00,440
Esa guitarra se pasó el juego.
244
00:16:05,919 --> 00:16:09,360
Incluso sin enchufar,
estas guitarras tienen una resonancia.
245
00:16:16,080 --> 00:16:18,240
Tengo una reunión con Tom Murphy.
246
00:16:18,320 --> 00:16:20,840
- Cuéntame qué es esto.
- Este es el archivo
247
00:16:21,159 --> 00:16:24,480
de la primera vez
que intentamos replicar Pearly Gates.
248
00:16:25,039 --> 00:16:27,720
Son las fotos que hicimos
de la guitarra en sí.
249
00:16:27,799 --> 00:16:31,799
Hay muchas leyendas
y yo quiero conmemorar sus guitarras.
250
00:16:31,879 --> 00:16:35,320
Vamos a coger su guitarra,
251
00:16:35,639 --> 00:16:38,759
con todos sus arañazos y golpes,
con las marcas de humo
252
00:16:38,840 --> 00:16:41,879
y todo el alma que tiene
y vamos a duplicarla
253
00:16:41,960 --> 00:16:44,240
con otros artesanos
a los que inspiró su música.
254
00:16:44,320 --> 00:16:46,720
Quiero sorprenderlos
para que se retiren si quieren
255
00:16:46,799 --> 00:16:49,519
y que salgan a tocarlas por el mundo.
256
00:16:50,360 --> 00:16:52,960
Tener la oportunidad de ayudara replicar una de las guitarras
257
00:16:53,039 --> 00:16:56,279
más famosas de la historia de la músicapara una leyenda de la música
258
00:16:57,320 --> 00:16:59,600
es una experiencia surrealista más.
259
00:16:59,679 --> 00:17:02,559
Todo el amor y la habilidad necesariospara hacer una obra maestra
260
00:17:02,639 --> 00:17:06,000
hace que valores más a los artesanosque dedican sus vidas
261
00:17:06,079 --> 00:17:08,519
a mantener con vida esta forma de arte.
262
00:17:11,519 --> 00:17:14,920
Todos los que trabajan en Gibson
están emocionados con los artistas.
263
00:17:15,000 --> 00:17:17,440
Seguramente por eso trabajan ahí,
porque les conmueven.
264
00:17:17,519 --> 00:17:20,880
Ahora pueden hacer su guitarra
y la vamos a subastar para una ONG.
265
00:17:20,960 --> 00:17:25,839
Ha sido algo muy especial
poder documentarlo y devolver lo ganado.
266
00:17:30,400 --> 00:17:33,599
Me alegró mucho saber
que íbamos a replicar la Pearly Gates,
267
00:17:33,680 --> 00:17:35,599
la guitarra de Billy Gibbons, para Jason.
268
00:17:35,920 --> 00:17:40,200
Siempre ha sido muy especial para mí,
porque en la primavera de 1970,
269
00:17:40,279 --> 00:17:42,599
yo estaba sentado en el suelo
de un bar enano
270
00:17:42,680 --> 00:17:44,599
para ver el nuevo grupo de Billy Gibbons.
271
00:17:44,960 --> 00:17:48,440
Apareció desde detrás de su ampli Marshal
con esa Les Paul.
272
00:17:48,519 --> 00:17:51,720
Yo era un chaval de 19 años
que fue a escuchar a Billy Gibbons
273
00:17:51,799 --> 00:17:53,839
y cuando vi la Les Paul...
274
00:17:54,319 --> 00:17:58,240
Era el cielo de las guitarras,
el cielo de la música.
275
00:17:59,079 --> 00:18:02,960
Es emocionante ver cómo se cierra
el círculo ahora,
276
00:18:03,039 --> 00:18:07,039
porque a mí me influyó mucho esa guitarra
y voy a poder replicarla.
277
00:18:09,039 --> 00:18:12,240
Para esta guitarra en concreto,
de todas las guitarras que he hecho,
278
00:18:12,319 --> 00:18:15,359
tuve que usar un cepillo de metal,
de los que se usan en las parrillas,
279
00:18:15,440 --> 00:18:17,960
para replicar la madera desgastada.
280
00:18:18,400 --> 00:18:21,200
No el acabado,
es que la madera está redondeada aquí.
281
00:18:21,680 --> 00:18:24,079
Por la hebilla del cinturón.
La lleva colgada baja.
282
00:18:24,160 --> 00:18:26,720
Así es la guitarra de Billy Gibbons.
283
00:18:27,400 --> 00:18:31,680
Sí, porque además está el tabaco,
porque tocó en muchos bares.
284
00:18:31,759 --> 00:18:37,839
Ah, claro. Se ve que amarillea esta parte,
el barniz amarillea en toda la guitarra.
285
00:18:38,279 --> 00:18:41,279
Le pregunté que
con todas las guitarras que ha tenido,
286
00:18:41,359 --> 00:18:43,279
¿cómo es que nunca se le rompió esta?
287
00:18:43,720 --> 00:18:45,880
Me contestó: "Porque la tengo aquí".
288
00:18:46,240 --> 00:18:47,480
Vaya...
289
00:18:47,839 --> 00:18:51,160
Nos enteramos de que Billy
llamó a esa Les Paul Pearly Gates
290
00:18:51,240 --> 00:18:55,599
porque le prestó un coche a una chica
para ir a California
291
00:18:55,680 --> 00:18:57,599
y el coche se llamaba Pearly Gates.
292
00:18:58,039 --> 00:19:02,319
Un colega me dijo que había un vaquero
de fuera que trabajaba en un rancho,
293
00:19:02,400 --> 00:19:04,839
que tenía un grupo de vaqueros,
294
00:19:04,920 --> 00:19:08,079
y que creía que tenía
una de esas Les Paul tostadas.
295
00:19:08,160 --> 00:19:10,400
Le dije: Pues venga, vamos a verla.
296
00:19:10,480 --> 00:19:15,240
La sacó de debajo de la cama,
lo cuento siempre, de debajo de la cama.
297
00:19:15,559 --> 00:19:18,119
Abrió la funda y ahí estaba.
298
00:19:18,720 --> 00:19:21,400
Luego había una chica
que estaba en Texas,
299
00:19:21,480 --> 00:19:25,079
pero era de Los Ángeles
y tenía la oportunidad
300
00:19:25,160 --> 00:19:26,839
de conseguir un papel para una película,
301
00:19:26,920 --> 00:19:30,079
pero no tenía forma de llegar de Texas
hasta California.
302
00:19:30,160 --> 00:19:34,319
Así que un colega mío y yo
le dimos un Packard de 1936.
303
00:19:34,720 --> 00:19:37,680
Le dijimos:
"No sabemos si va a aguantar el viaje,
304
00:19:37,759 --> 00:19:40,799
no sabemos si vas a poder llegar".
Pero ella dijo:
305
00:19:40,880 --> 00:19:44,079
"Voy a aprender a conducirlo".
Y lo hizo.
306
00:19:44,160 --> 00:19:48,960
Llegó hasta California, consiguió el papel
y nos preguntó: "¿Ahora qué hago?"
307
00:19:49,039 --> 00:19:50,839
Le dije que vendiera el coche.
308
00:19:50,920 --> 00:19:56,480
Lo hizo y nos mandó el dinero
justo el día que encontramos la Les Paul.
309
00:19:57,279 --> 00:20:01,799
Tenía la mano llena de billetes,
se los di al vaquero y cerramos el trato.
310
00:20:01,880 --> 00:20:05,440
Aceptó y eso fue todo, así empezó todo.
311
00:20:05,519 --> 00:20:09,319
Vaya. Debajo de una cama en Texas,
así encontraste a Pearly Gates.
312
00:20:09,400 --> 00:20:11,000
Eso es.
313
00:20:12,000 --> 00:20:13,960
Me encantó sentarme con él
y escuchar su historia.
314
00:20:14,039 --> 00:20:16,079
Es un momento precioso
cuando conoces a tus héroes
315
00:20:16,160 --> 00:20:20,319
y tus héroes son tan guais.
Así que sé guay, sé amable.
316
00:20:29,920 --> 00:20:34,039
El artesano que hizo la Les Paulde 1959 original
317
00:20:34,119 --> 00:20:36,680
cambió el rumbo de la historiade la música.
318
00:20:36,759 --> 00:20:39,079
Todas se hicieron a mano,
lo que le otorgó
319
00:20:39,160 --> 00:20:41,680
una personalidad única a cada guitarra.
320
00:20:41,759 --> 00:20:47,039
Y como Pearly, todas crearon música
que lleva generaciones inspirándonos.
321
00:20:53,759 --> 00:20:55,640
¡Aquí está la Pearly Gates!
322
00:21:01,559 --> 00:21:07,480
Estamos en casa de Dan Moloney,
que lleva años haciéndome bajos.
323
00:21:07,559 --> 00:21:12,440
Quería diseñar mi propio instrumento
que cuadrara conmigo perfectamente.
324
00:21:12,799 --> 00:21:14,880
Un instrumento ergonómico.
325
00:21:15,200 --> 00:21:19,359
Y la única opción
que me planteaba era Dan.
326
00:21:20,119 --> 00:21:23,119
- Vamos a ver a Dan.
- Vamos a ver a Dan, a ver sus bajos.
327
00:21:23,839 --> 00:21:26,000
Es un buen tío.
328
00:21:30,359 --> 00:21:33,599
{\an8}El dios misterioso. Aquí lo tenemos.
¿Qué tal, Dan?
329
00:21:33,680 --> 00:21:36,359
{\an8}- ¿Cómo estás?
- Encantado, aquí se hace todo.
330
00:21:36,440 --> 00:21:39,880
- Aquí pasa todo.
- Le he pedido a Dan que me haga uno
331
00:21:39,960 --> 00:21:42,119
de chocolate oscuro y...
332
00:21:42,599 --> 00:21:48,640
estoy deseando tener
el primer bajo comestible.
333
00:21:50,599 --> 00:21:53,799
Hemos estado hablando,
porque quiero tener un bajo tuyo
334
00:21:54,160 --> 00:21:57,799
y me has dicho que es posible
que el próximo que tengas sea...
335
00:21:57,880 --> 00:22:00,640
- de acacia koa, ¿verdad?
- Vamos a hacer un par de acacia koa.
336
00:22:00,720 --> 00:22:02,640
- Un par de koas.
- A ver cuál me quedo después.
337
00:22:02,720 --> 00:22:04,640
Sí. Vamos a ir igualitos.
338
00:22:05,119 --> 00:22:07,680
Me encantan los materiales naturales.Me siento muy conectado
339
00:22:07,759 --> 00:22:10,720
con objetos con formas naturales.Tienen un gran significado.
340
00:22:11,079 --> 00:22:15,119
La acacia koa es mi madera favoritay es de Hawái, es preciosa.
341
00:22:15,200 --> 00:22:18,440
Este bajo es una conjunciónde todo lo que amo.
342
00:22:18,519 --> 00:22:20,880
- Aquí lo tienes.
- Es perfecto.
343
00:22:21,359 --> 00:22:23,160
Vaya, te ha salido genial.
344
00:22:23,519 --> 00:22:25,160
Vaya...
345
00:22:25,880 --> 00:22:28,799
- ¿Cuánto lleva hacer un bajo?
- Creo que este lo empecé...
346
00:22:28,880 --> 00:22:30,640
hace cinco o seis meses.
347
00:22:32,440 --> 00:22:36,319
Le dije: quiero algo
con muy buen equilibrio,
348
00:22:36,720 --> 00:22:40,720
ligero, con mucho punch
y una electrónica muy básica.
349
00:22:40,799 --> 00:22:43,279
Quiero que sea fácil y ergonómico.
350
00:22:43,359 --> 00:22:47,160
Quiero sentirlo, ver el contorno
y todo eso, y notarlo contra el cuerpo.
351
00:22:47,240 --> 00:22:52,079
Quiero tocarlo sentado en una silla
y en el sofá y todo eso.
352
00:22:52,400 --> 00:22:56,119
Porque es lo que hacía de joven
con mi bajo Carl Thompson.
353
00:22:56,480 --> 00:22:58,279
Era como mi novia.
354
00:22:58,359 --> 00:23:01,720
Iba con mi bajo a todas partes,
cada noche. Me resultaba muy cómodo.
355
00:23:01,799 --> 00:23:05,440
Así que quería que mis instrumentos
fueran así de cómodos.
356
00:23:05,519 --> 00:23:09,359
Hemos cambiado la curva.
La curva está aquí, la curva está aquí.
357
00:23:09,440 --> 00:23:12,079
- Sí.
- Parecía que no tenía buen equilibrio
358
00:23:12,160 --> 00:23:13,599
en la rodilla.
359
00:23:13,680 --> 00:23:17,559
Así que cambiamos la curva inferior,
la retrasamos.
360
00:23:17,640 --> 00:23:20,960
Básicamente, es el mismo bajo,
pero queríamos extender la curva inferior
361
00:23:21,039 --> 00:23:25,000
para que apoye mejor en la rodilla.
¿Ves? No se mueve.
362
00:23:25,559 --> 00:23:27,640
Puedes trabajar en la consola,
que no se mueve.
363
00:23:27,720 --> 00:23:30,839
Pero también es un poco un homenaje
a Carl Thompson,
364
00:23:30,920 --> 00:23:36,359
porque Carl es el rey de reyes
y esto es un guiño hacia él.
365
00:23:52,279 --> 00:23:54,160
¿Y la has hecho tú?
366
00:23:54,240 --> 00:23:58,759
Algunas de las que uso sí,
pero él hace todos los detalles.
367
00:24:00,799 --> 00:24:03,359
- ¿Cómo le das forma al puente?
- Uso distintos métodos.
368
00:24:03,440 --> 00:24:08,200
Uso un poco eso, uno más grande,
uso la sierra
369
00:24:08,279 --> 00:24:12,640
y cosas más pequeñas,
uso limas, uso lija...
370
00:24:12,720 --> 00:24:14,400
¿Te lo acabas de cargar?
371
00:24:17,759 --> 00:24:20,680
- Era el mío.
- Sí, ese lo has comprado tú.
372
00:24:20,759 --> 00:24:22,400
Sí, no pasa nada.
373
00:24:22,480 --> 00:24:25,279
Se ven un par de marcas
de cuando trabajé yo en él, aquí.
374
00:24:25,359 --> 00:24:26,640
Hice justo lo que has hecho tú.
375
00:24:26,720 --> 00:24:29,839
Hay que editarlo para que no se sepa.
No he dejado ninguna marca.
376
00:24:29,920 --> 00:24:31,519
- Yo te he visto.
- Mentira.
377
00:24:31,880 --> 00:24:35,599
Gracias por abrirnos las puertas
de tu casa y mostrarnos tu arte.
378
00:24:36,599 --> 00:24:39,359
Y gracias por enseñarme
cómo lo haces tú también,
379
00:24:39,440 --> 00:24:41,359
porque me parece alucinante.
380
00:24:46,319 --> 00:24:50,480
BROOKLYN, NUEVA YORK
381
00:24:51,480 --> 00:24:54,200
{\an8}Yo no hago nada de eso,
soy músico de jazz.
382
00:24:54,799 --> 00:24:57,079
{\an8}- Yo toco el bajo.
- Sí.
383
00:24:57,799 --> 00:24:59,759
Yo solo estoy aquí.
384
00:25:04,160 --> 00:25:07,319
Es genial venir.
El padre de Carl hizo esto.
385
00:25:07,680 --> 00:25:11,920
Le quitó el mástil a una guitarra acústica
y le hizo el cuerpo.
386
00:25:12,599 --> 00:25:14,559
- Lo hizo en los años 30.
- Vaya...
387
00:25:14,640 --> 00:25:16,960
Fue antes de que Les Paul
hiciera instrumentos.
388
00:25:17,039 --> 00:25:20,519
Su padre hacía cosas para grabar.
389
00:25:20,599 --> 00:25:24,000
Siempre le costó escuchar bien
lo que grababa,
390
00:25:24,079 --> 00:25:26,759
así que decidió hacer
una guitarra eléctrica.
391
00:25:26,839 --> 00:25:28,319
- Vaya.
- Sí.
392
00:25:28,400 --> 00:25:32,839
Mi padre era maquinista.
Era músico, pero no profesional.
393
00:25:32,920 --> 00:25:35,200
Simplemente tocaba.
394
00:25:35,640 --> 00:25:38,599
Tenía ese mástil antiguo,
cogió unas tablas,
395
00:25:38,680 --> 00:25:42,279
las cortó y formó el cuerpo.
Luego hizo la pastilla.
396
00:25:42,720 --> 00:25:45,079
- De hecho, Les Paul tocó esta guitarra.
- ¿Ah, sí?
397
00:25:45,160 --> 00:25:48,400
Sí, Les vino a mi taller varias veces
en aquella época.
398
00:25:48,480 --> 00:25:53,079
Les me dijo: "Carl, puede que tu padre
fuera una de las primeras personas
399
00:25:53,160 --> 00:25:55,240
que hiciera una guitarra
con cuerpo sólido".
400
00:25:55,319 --> 00:25:57,799
No es gran cosa, pero funcionaba.
401
00:25:57,880 --> 00:26:00,000
Tengo grabaciones suyas tocándola.
402
00:26:03,960 --> 00:26:06,519
No sé ni cómo conseguía tocar la guitarra.
403
00:26:07,599 --> 00:26:11,400
Sí, muchas personas la han tocado,
por ejemplo, Eric Clapton.
404
00:26:11,720 --> 00:26:14,359
- ¿Eric Clapton la tocó?
- Cuando trabajaba con Danny Armstrong,
405
00:26:14,440 --> 00:26:16,440
toda esa gente venía a visitarme.
406
00:26:18,839 --> 00:26:20,720
Esto es una pieza de museo, señor.
407
00:26:20,799 --> 00:26:24,359
Grandes figuras de la música han tocadola guitarra del padre de Carl.
408
00:26:24,440 --> 00:26:27,400
Y pensar que podría ser unade las primeras guitarras eléctricas
409
00:26:27,480 --> 00:26:30,240
con cuerpo sólido.Verla ahí puesta...
410
00:26:30,319 --> 00:26:34,319
- nos demuestra lo humilde que es Carl.- ¿Querías que viera algo más por aquí?
411
00:26:34,400 --> 00:26:36,440
- No, ya está.
- Es increíble.
412
00:26:36,519 --> 00:26:38,240
- Es lo que hacemos, sí.
- Es increíble.
413
00:26:39,000 --> 00:26:41,400
Está claro que Carl procedede una familia de creadores.
414
00:26:41,799 --> 00:26:45,759
Como padre que quiere legar a sus hijoslo que más ama, mis pasiones,
415
00:26:46,160 --> 00:26:48,039
sentí una profunda conexión con él.
416
00:26:48,480 --> 00:26:52,960
Y de eso trata este programa,
visitamos a artistas artesanos
417
00:26:53,039 --> 00:26:56,079
y esta es la verdadera esencia:
418
00:26:56,160 --> 00:27:02,160
ir a su pequeño estudio en un sótano
donde hace los mejores bajos del mundo.
419
00:27:03,519 --> 00:27:07,839
Eres uno de los más grandes héroes
del mundo, tío.
420
00:27:08,400 --> 00:27:11,319
Esto es lo que queremos,
tenerlo documentado.
421
00:27:11,960 --> 00:27:15,039
Entrar en su tallercito, experimentarlo.
422
00:27:15,119 --> 00:27:18,640
Fue precioso ver
cómo todo cobraba vida.
423
00:27:19,160 --> 00:27:21,799
Déjame decirte una cosa,
yo tenía 10 hermanos.
424
00:27:22,519 --> 00:27:28,240
Un día, mi madre me llevó a un lado
cuando tenía como 13 o 14 años
425
00:27:28,559 --> 00:27:33,039
y me dijo: "Carl, tu padre y yo creemos
que tienes unos dones muy especiales.
426
00:27:33,119 --> 00:27:36,440
No estoy diciendo que seas mejor
que tus hermanos, no pienses eso.
427
00:27:36,519 --> 00:27:39,279
Solo digo que parece que tienes
unos dones especiales".
428
00:27:39,359 --> 00:27:41,720
Y me dijo:
"Te voy a decir una cosa, Carl,
429
00:27:42,480 --> 00:27:45,799
el mejor don que puede tener una persona
430
00:27:46,119 --> 00:27:48,279
es compartir su don.
431
00:27:48,640 --> 00:27:51,279
Si no lo compartes,
no sirve para nada".
432
00:27:51,720 --> 00:27:53,279
Eso me dijo...
433
00:27:54,279 --> 00:27:56,519
y lo recordaré toda mi vida.
434
00:27:56,839 --> 00:27:59,000
Lo comparto constantemente.
435
00:27:59,720 --> 00:28:03,279
Cada vez que me vuelvo un creído
y me creo que soy alguien...
436
00:28:05,839 --> 00:28:09,319
Tan solo sus principios, su lema,las cosas que le mueven...
437
00:28:09,400 --> 00:28:11,039
Carl es muy inspirador.
438
00:28:11,759 --> 00:28:13,960
Gracias.
Sin duda, has compartido tu don.
439
00:28:14,039 --> 00:28:17,160
- Es lo que hay que hacer.
- Totalmente,
440
00:28:17,240 --> 00:28:19,920
- sin duda, ha compartido su don.
- Sí, es verdad.
441
00:28:20,000 --> 00:28:23,079
Y Joe también lo comparte.
Es muy importante hacerlo.
442
00:28:23,160 --> 00:28:27,319
Porque no es tuyo.
Cuando te mueres, se va a otro lado.
443
00:28:27,759 --> 00:28:28,880
Ya sabes...
444
00:28:29,200 --> 00:28:33,079
A lo mejor te vuelves creído
porque puedes hacer esto o lo otro. No.
445
00:28:33,680 --> 00:28:38,279
Estoy usando mi pasión o mi emociónpor lo que hace
446
00:28:38,599 --> 00:28:40,079
para mostrarle al mundo
447
00:28:40,160 --> 00:28:44,079
que tiene el superpoder de hacer esto
448
00:28:44,160 --> 00:28:46,759
y que tiene que legárselo al mundo.Así que me parece maravilloso
449
00:28:46,839 --> 00:28:49,119
que nos hagamos cumplidos el uno al otro.
450
00:28:55,160 --> 00:28:57,319
Este se llama el Nashville.
451
00:28:57,400 --> 00:29:00,039
¿Nashville? Vaya...
452
00:29:04,599 --> 00:29:08,279
La base rainbow se empezó a hacer
en guitarras en los 70.
453
00:29:08,880 --> 00:29:10,799
Fuiste el primero en hacer esto.
454
00:29:10,880 --> 00:29:14,480
Lo llamaron "rainbowbase".
Cuando Les llegó a mi vida,
455
00:29:14,559 --> 00:29:17,279
pensé: "este tío está loco.
456
00:29:17,359 --> 00:29:20,960
- Le voy a hacer una locura".
- Está como una cabra.
457
00:29:21,039 --> 00:29:25,240
Le quise hacer alguna locura.
Ahora todos quieren un "rainbow base".
458
00:29:25,839 --> 00:29:28,079
¿Ese es el primero que le hiciste?
¿El Rainbow?
459
00:29:28,160 --> 00:29:31,960
Es el primero que le hice, sí.
Pero él tuvo uno antes que este,
460
00:29:32,400 --> 00:29:38,440
encontró uno,
decía que tenía una base de nogal.
461
00:29:39,160 --> 00:29:42,119
Dice que lo encontró en una tienda
de segunda mano de San Francisco
462
00:29:42,200 --> 00:29:43,880
- hace mucho tiempo.
- ¿De verdad?
463
00:29:43,960 --> 00:29:46,039
Antes incluso de que yo le conociera.
464
00:29:46,119 --> 00:29:49,599
Me topé con uno en una tienda
de música local, de segunda mano.
465
00:29:49,680 --> 00:29:52,839
Pensé: "La hostia, ¿y esto?"
Lo cogí y lo toqué.
466
00:29:52,920 --> 00:29:54,400
- El que tocaste anoche.
- Sí, ese.
467
00:29:54,920 --> 00:29:57,680
No tenía dinero, así que fui pidiendo
dinero prestado a todo el mundo
468
00:29:57,759 --> 00:29:59,920
y estuve racaneando y ahorrando.
Costaba 600 dólares.
469
00:30:00,000 --> 00:30:02,960
Volví a por él
y lo habían subido a 1000 dólares.
470
00:30:03,039 --> 00:30:06,440
Le dije al tío: "Me habías dicho 600".
Yo estaba en el instituto.
471
00:30:07,000 --> 00:30:10,880
Se va a la trastienda, vuelve y me dice:
"Vale, te lo vendo por 600 más impuesto".
472
00:30:10,960 --> 00:30:15,680
Le dije que vale, le di los 600 y le hice
un cheque falso por los impuestos.
473
00:30:15,759 --> 00:30:17,240
Pero conseguí el bajo.
474
00:30:19,279 --> 00:30:23,160
Vino Les y me dijo que quería
un bajo de seis cuerdas.
475
00:30:24,000 --> 00:30:26,319
Empezó a hacerlo
y cuando iba por la mitad
476
00:30:26,400 --> 00:30:29,920
le dije que lo quería sin trastes,
porque soy idiota.
477
00:30:30,000 --> 00:30:34,200
Y me compliqué mucho la vida
por pedirlo sin trastes.
478
00:30:34,559 --> 00:30:39,119
¿Por qué decidí que no tuviera trastes?
Es ridículo. Quería un reto.
479
00:30:39,200 --> 00:30:42,759
Pensé: "me aburro con cuatro cuerdas,
quiero ponerme un reto".
480
00:30:42,839 --> 00:30:48,839
Este es su bajo.
Lo hice estilo rainbow y gustó mucho.
481
00:30:49,480 --> 00:30:53,279
Porque cuando escuché el sonido,
cómo sonaba la madera,
482
00:30:54,000 --> 00:30:55,960
estaba en la cocina, pero...
483
00:30:56,279 --> 00:31:00,519
tenía que haberle cobrado
50 millones de dólares por ese bajo.
484
00:31:02,079 --> 00:31:04,200
La música de Les se vio influidadirectamente
485
00:31:04,279 --> 00:31:06,759
por el ingenio de Carlpara hacer este bajo.
486
00:31:07,279 --> 00:31:09,839
Y las canciones que creó con élhan tenido un profundo impacto
487
00:31:09,920 --> 00:31:12,359
en la vida de muchas personas,entre las que me incluyo.
488
00:31:12,440 --> 00:31:16,599
Los bajos Pachyderm son geniales,
superergonómicos.
489
00:31:16,920 --> 00:31:20,559
Pero si quieres una increíble obra de arte
hecha por uno
490
00:31:20,640 --> 00:31:23,079
de los mejores fabricantes de bajos
que he visto en mi vida,
491
00:31:23,160 --> 00:31:25,799
- tienes que comprarte un Carl Thompson.
- ¿Has visto la foto que tengo suya?
492
00:31:25,880 --> 00:31:27,480
No, enséñamela.
493
00:31:28,440 --> 00:31:30,799
Es un salvaje.
Le quiero con locura.
494
00:31:30,880 --> 00:31:33,240
Habla maravillas de ti también,
así que ha sido un honor
495
00:31:33,319 --> 00:31:35,119
poder venir aquí y conocerte.
496
00:31:35,440 --> 00:31:37,799
Me alegra muchísimo tener un bajo tuyo.
497
00:31:38,119 --> 00:31:41,279
Me alegra que hayas venido también.
Ya te lo he dicho antes,
498
00:31:41,359 --> 00:31:44,759
he hecho guitarras para Lou Reed,
Hank Williams,
499
00:31:44,839 --> 00:31:47,839
pero nunca había hecho una para Aquaman.
500
00:31:52,680 --> 00:31:55,480
Carl ha hechoun bajo de seis cuerdas precioso.
501
00:31:55,839 --> 00:31:58,160
El trabajo en madera es puro arte.
502
00:31:58,240 --> 00:32:02,799
Ha cogido la influencia del estilo de Lesy lo ha incorporado en esta pieza.
503
00:32:04,599 --> 00:32:07,160
Carl es un puto genio.
504
00:32:07,240 --> 00:32:09,200
Sí, es una pasada.
505
00:32:10,000 --> 00:32:11,519
Bonito y ligero.
506
00:32:14,880 --> 00:32:19,319
Ahora Les tiene bajos Pachyderm
que hace con Dan Maloney.
507
00:32:19,400 --> 00:32:22,079
- Es la leche.
- ¡Sí!
508
00:32:22,759 --> 00:32:25,680
Carl.
Pero es precioso ver...
509
00:32:25,759 --> 00:32:29,799
de dónde procede su estilo,su origen está en Carl.
510
00:32:32,279 --> 00:32:34,519
- Sí, es muy guay.
- Estoy entusiasmado.
511
00:32:34,960 --> 00:32:38,319
Estoy deseando contárselo a Carl.
Está muy emocionado por venir.
512
00:32:39,039 --> 00:32:40,880
Impresiona ir a casa de Carl,
a su pequeño sótano,
513
00:32:40,960 --> 00:32:43,880
porque hemos grabado el programa
en fábricas inmensas
514
00:32:43,960 --> 00:32:47,000
que siguen haciendo cosas a mano.
515
00:32:47,079 --> 00:32:49,920
Pero luego hemos entrado en el garaje
de alguien, como el de Dan,
516
00:32:50,000 --> 00:32:54,400
que hace instrumentos alucinantes.
Pero aun así Carl sigue ahí.
517
00:32:54,480 --> 00:32:57,480
- ¿Cuántos años tiene? ¿Ochenta y pico?
- Ni idea.
518
00:32:57,559 --> 00:33:01,559
Yo creo que es un vampiro, no tiene edad.
Sí, es que mira.
519
00:33:01,640 --> 00:33:04,319
Nadie puede superar su trabajo en madera.
Es increíble.
520
00:33:04,400 --> 00:33:06,119
Literalmente son obras de arte.
521
00:33:06,960 --> 00:33:09,720
Es una de las cosas más bonitas de esto,
que has creado algo con él.
522
00:33:09,799 --> 00:33:12,079
Y yo he podido ver entre bambalinas
523
00:33:12,519 --> 00:33:15,799
lo que supone hacer algo así
y este tipo de artesanía.
524
00:33:16,599 --> 00:33:20,519
Madera de acacia koa,
el centro es de caoba
525
00:33:21,000 --> 00:33:23,880
- y el mástil es de arce.
- ¿De verdad?
526
00:33:24,680 --> 00:33:27,680
Así era antes, esto es un mástil.
527
00:33:28,319 --> 00:33:30,839
Antes de esto era un árbol.
528
00:33:34,599 --> 00:33:36,880
Mis dos primeros bajos sin trastes,
529
00:33:37,680 --> 00:33:40,480
nunca había tenido ninguno
530
00:33:41,519 --> 00:33:44,519
y creo que me va a gustar,
531
00:33:44,920 --> 00:33:46,440
tanto como vosotros.
532
00:33:48,119 --> 00:33:52,319
Es precioso. Y también va a ser
mi primer bajo de seis cuerdas.
533
00:33:58,039 --> 00:34:01,279
Increíble.
No sé cuántas guitarras hace al año,
534
00:34:01,359 --> 00:34:04,039
pero es muy especial para mí
poder tener...
535
00:34:04,119 --> 00:34:06,720
algo suyo y poder grabarle.
536
00:34:07,160 --> 00:34:10,199
Carl, no sé si te gusta alguna ONG
en particular,
537
00:34:10,280 --> 00:34:12,920
vamos a recaudar dinero
y donarlo a una ONG.
538
00:34:13,000 --> 00:34:15,239
- ¿Quieres alguna concreta?
- Make a wish.
539
00:34:15,320 --> 00:34:17,880
Make a wish.
Voy a subastarla.
540
00:34:17,960 --> 00:34:22,400
Es mi primer bajo sin trastes.
Espero recaudar dinero
541
00:34:22,480 --> 00:34:28,239
y poder donarlo a una ONG.
Así que se lo daremos a Make a wish.
542
00:34:28,320 --> 00:34:31,199
¿Te acuerdas de lo que te dije
cuando hablé con él por teléfono?
543
00:34:31,280 --> 00:34:35,119
Te dije: "No le conozco,
pero parece un buen hombre".
544
00:34:35,480 --> 00:34:39,280
Me has dado cosas muy valiosas hoy
y muy buenos consejos.
545
00:34:40,000 --> 00:34:41,840
Sí, tío.
546
00:34:43,079 --> 00:34:46,320
Poder emplear a mi equipo
y nuestra pasión, y poder grabarle
547
00:34:46,400 --> 00:34:49,559
de esta forma tan bonita
ha sido todo un honor.
548
00:34:59,760 --> 00:35:01,679
ESTUDIO DE LES CLAYPOOL.
549
00:35:01,760 --> 00:35:04,199
ÁREA DE LA BAHÍA DE SAN FRANCISCO,
CALIFORNIA
550
00:35:05,000 --> 00:35:06,639
- ¿Quieres ver lo que ha hecho Dan?
- Sí.
551
00:35:06,719 --> 00:35:10,280
Vale.
Este es el primer bajo de acacia koa
552
00:35:11,159 --> 00:35:13,440
- en el que estaba trabajando.
- Este es el primero de acacia koa.
553
00:35:13,519 --> 00:35:15,079
Uno de los primeros.
554
00:35:15,159 --> 00:35:18,760
Estos son los dos de acacia koa en
los que trabajaba cuando fuiste a verlo.
555
00:35:20,360 --> 00:35:23,679
Ambos los he usado en mis conciertos.
Me los he llevado de gira.
556
00:35:24,800 --> 00:35:28,960
Haciendo este programa me he dado cuentade que la llama que tenemos todos dentro
557
00:35:29,039 --> 00:35:33,199
de crear y de entregar nuestro donal mundo es lo que nos une.
558
00:35:34,000 --> 00:35:37,519
Quería poder compartirestas guitarras únicas con el mundo,
559
00:35:37,840 --> 00:35:42,880
quería hacer una más para poder subastarlay donar lo recaudado a una ONG.
560
00:35:43,440 --> 00:35:47,119
Yo siempre les digo a mis hijos:
cuando me muera,
561
00:35:47,199 --> 00:35:49,239
no esperéis dinero. Evel Knievel
me lo dijo cuando yo era pequeño.
562
00:35:49,679 --> 00:35:52,960
Me dijo:
"He ganado dos millones de dólares",
563
00:35:53,039 --> 00:35:55,000
que en aquella época
era una auténtica barbaridad.
564
00:35:55,079 --> 00:35:57,719
"Pero me he gastado cuatro".
Por eso yo les digo a mis hijos:
565
00:35:57,800 --> 00:36:00,639
"Cuando me muera,
no vais a tener dinero,
566
00:36:00,719 --> 00:36:03,039
pero podréis montar
un mercadillo de puta madre".
567
00:36:03,360 --> 00:36:05,079
Porque mira todas las mierdas
que guardo.
568
00:36:05,159 --> 00:36:07,480
Incluso en la furgoneta,
tengo todo tipo de mierdas.
569
00:36:07,559 --> 00:36:12,199
Lola y Wolf, he ganado mucho dinero,
pero me he gastado más.
570
00:36:12,679 --> 00:36:15,199
- Podéis montar un mercadillo de puta madre.
- Un mercadillo.
571
00:36:15,280 --> 00:36:19,159
Cuando lo subastemos,
el dinero irá a la ONG que queramos.
572
00:36:19,480 --> 00:36:21,599
¿A qué ONG
te gustaría que fuera ese dinero?
573
00:36:21,679 --> 00:36:26,079
Verás, perdí a mi sobrinito Matthew,
el pequeño Matthew,
574
00:36:26,400 --> 00:36:28,440
hace unos años por culpa de la leucemia.
575
00:36:28,519 --> 00:36:32,960
Y vi por todo lo que pasaron mi hermano
y mi cuñada, y toda mi familia.
576
00:36:33,039 --> 00:36:35,800
En una situación así,
como padre, ya lo sabes,
577
00:36:36,119 --> 00:36:40,440
es lo más horrible que te puedes imaginar,
perder a un hijo.
578
00:36:40,760 --> 00:36:42,920
El Hospital Saint Jude
fue un lugar increíble
579
00:36:43,000 --> 00:36:45,360
que cuidó mucho
a mi hermano y a su familia.
580
00:36:46,519 --> 00:36:47,960
- Así que a Saint Jude.
- Gracias, hermano.
581
00:36:48,039 --> 00:36:50,079
- Sin problema.
- Es genial.
582
00:36:50,159 --> 00:36:52,960
- Venga, a comer salchichas.
- A comer salchichas.
583
00:36:56,039 --> 00:37:00,199
LOS ÁNGELES, CALIFORNIA
584
00:37:02,079 --> 00:37:03,199
Muy bien.
585
00:37:07,280 --> 00:37:10,159
Venga, vamos allá.
Voy a enseñarte una cosa.
586
00:37:10,960 --> 00:37:14,880
Tenemos tres guitarras directas
desde el laboratorio de Murphy.
587
00:37:14,960 --> 00:37:16,159
Madre mía.
588
00:37:16,639 --> 00:37:20,800
Quería darte dos
y vamos a firmar una...
589
00:37:20,880 --> 00:37:23,960
para un fan.
Haznos los honores. ¿Las quieres abrir?
590
00:37:27,239 --> 00:37:28,480
Tío...
591
00:37:30,039 --> 00:37:31,400
¡Vaya...!
592
00:37:32,400 --> 00:37:35,159
Alguien va a estar muy contento.
593
00:37:37,039 --> 00:37:40,119
Vale. Hala, sí.
594
00:37:40,199 --> 00:37:42,239
- ¿Verdad?
- Madre mía...
595
00:37:42,320 --> 00:37:44,079
Ahora viene la parte difícil.
596
00:37:50,719 --> 00:37:53,960
- Preciosa.
- Sí, joder. Bonita y oscura.
597
00:37:54,039 --> 00:37:55,599
Sí, sí.
598
00:37:56,440 --> 00:37:58,000
Colega...
599
00:37:59,400 --> 00:38:01,039
Muy bien.
600
00:38:03,159 --> 00:38:05,440
- Está muy bien.
- Sí.
601
00:38:08,239 --> 00:38:10,840
Mira la profundidad del color,
602
00:38:11,480 --> 00:38:13,320
el movimiento.
603
00:38:13,400 --> 00:38:16,880
Lo llaman arce de fuego y no me extraña,
porque...
604
00:38:16,960 --> 00:38:19,400
brilla con el movimiento.
605
00:38:20,400 --> 00:38:23,960
Es maravilloso poder pasar tiempo con él
y darle la guitarra en su casa
606
00:38:24,039 --> 00:38:25,800
y homenajearle.
607
00:38:25,880 --> 00:38:29,320
Es una persona maravillosa.
608
00:38:29,880 --> 00:38:32,960
Es un trabajo muy, muy hermoso.
609
00:38:33,440 --> 00:38:35,199
- ¿A que sí?
- Impresionante.
610
00:38:35,280 --> 00:38:38,800
Todos los elementos destacan.
611
00:38:41,440 --> 00:38:46,360
Espero que pudiéramos captar en cámara
lo increíbles que son estas guitarras.
612
00:38:48,800 --> 00:38:52,840
Pearly tiene una presencia,
un tono muy potente
613
00:38:53,199 --> 00:38:56,280
que aún no ha eclipsado ninguna guitarra.
614
00:38:57,559 --> 00:38:59,599
- César.
- Jason. Hola, Billy.
615
00:38:59,679 --> 00:39:01,719
- Lo hemos conseguido.
- Lo hemos conseguido y...
616
00:39:01,800 --> 00:39:06,679
contigo vamos a recaudar dinero
para una de las ONG
617
00:39:06,760 --> 00:39:10,119
con las que has trabajado
tan estrechamente.
618
00:39:10,199 --> 00:39:13,840
Con todo el trabajo que estamos haciendopara la educación musical,
619
00:39:13,920 --> 00:39:16,440
creo que lo adecuado es donarloa Gibson Gives.
620
00:39:16,519 --> 00:39:18,719
- Bien.
- Gibson Gives. Me encanta, tío.
621
00:39:18,800 --> 00:39:22,000
- Cuenta con ello.
- Me parece mentira, me estoy pellizcando.
622
00:39:22,079 --> 00:39:25,039
Es un momento muy especial.
623
00:39:25,480 --> 00:39:30,239
Justo en el momento
en el que empieza la gira de ZZ Top
624
00:39:30,320 --> 00:39:33,760
y no tenemos que preocuparnos
por qué guitarras nos llevamos,
625
00:39:33,840 --> 00:39:36,320
- las estoy viendo ya.
- Es genial.
626
00:39:36,760 --> 00:39:38,679
Es muy, muy especial.
627
00:39:45,519 --> 00:39:49,920
FÁBRICA DE FENDER.
CORONA, CALIFORNIA
628
00:40:05,280 --> 00:40:07,360
Esto me encanta.
Estoy muy orgulloso
629
00:40:07,440 --> 00:40:10,400
de todo lo que habéis creado
y queremos rendir un homenaje.
630
00:40:10,480 --> 00:40:12,320
Queremos rendir un homenaje
a las cosas hechas a mano.
631
00:40:12,400 --> 00:40:16,360
Así es como seguís trabajando en Fender
y es precioso celebrar vuestra artesanía
632
00:40:17,079 --> 00:40:20,239
y poder traspasarla a los músicos.
Es precioso, como completar un círculo,
633
00:40:20,320 --> 00:40:23,480
pasar algo que adoramos todos,
el lenguaje universal de la música.
634
00:40:23,559 --> 00:40:25,000
Gracias, Fender.
635
00:40:28,320 --> 00:40:31,800
Muchos artistas vuelven
y quieren una Luthier concreta.
636
00:40:31,880 --> 00:40:34,360
Quieren que un artesano concreto
le haga su guitarra.
637
00:40:34,440 --> 00:40:38,440
Así que esto va por la gente de Fender,
me encanta su equipo.
638
00:40:38,519 --> 00:40:43,239
Por favor, disfrutad de lo que suponen
estas pequeñas obras de arte.
639
00:40:48,920 --> 00:40:50,760
Qué viaje tan increíble.
640
00:40:51,079 --> 00:40:52,920
Nunca había hecho un viaje igual.
641
00:40:54,119 --> 00:40:57,280
Los artesanos que he conocidome han abierto los ojos al amor
642
00:40:57,360 --> 00:41:00,320
y al detalle que implicacada instrumento que crean.
643
00:41:00,840 --> 00:41:05,400
Proceden de ambientes muy distintosy crean su arte en sitios muy distintos.
644
00:41:05,480 --> 00:41:10,840
En sí mismos ellos son obras de arteen sótanos, en fábricas, en garajes.
645
00:41:12,320 --> 00:41:15,800
Es un colectivo de especialistasque aman lo que hacen
646
00:41:16,159 --> 00:41:18,639
y que comparten sus dones con el mundo.
647
00:41:19,599 --> 00:41:23,519
Les une su motivación y su pasiónpor crear estas herramientas musicales
648
00:41:24,400 --> 00:41:27,559
y eso se traduce en cada golpe de lima,
649
00:41:27,920 --> 00:41:30,800
en cada martillazo, en cada cuerda.
650
00:41:42,880 --> 00:41:46,840
Me siento pleno por poder explorar,aunque sea una pequeña parte de este mundo
651
00:41:46,920 --> 00:41:49,480
y por conocer a los maestrosque viven en él.
652
00:41:50,679 --> 00:41:52,880
Yo nunca quise ser un maestro.
653
00:41:54,000 --> 00:41:56,599
Se me ocurrió una idea para hacer un bajo
654
00:41:56,920 --> 00:41:59,599
y encontré la forma de llevarla a cabo.
Eso es todo.
655
00:42:00,400 --> 00:42:03,079
No hay que ser ningún genio
para hacer eso.
656
00:42:05,360 --> 00:42:10,800
EN MEMORIA DE ROGELIO CENTENO
"EL REY DE LAS TIENDAS DE METAL"
657
00:42:20,199 --> 00:42:24,239
Subtítulos: Charo Ruiz,
Sonologic
57978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.