All language subtitles for DSOD-027 mp3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,620 --> 00:00:26,360
出 ろ ま っ す ぐ 歩 け
2
00:00:26,360 --> 00:00:27,980
お
3
00:00:27,980 --> 00:00:34,960
前 も 災
4
00:00:34,960 --> 00:00:41,640
難 だ な ダ ス リ ーバ ー 刑 務 所 に 怒 ら れて う
5
00:00:41,640 --> 00:00:48,600
ち の 患 者 には 怖 い から な 覚 悟 し と け よ 冤 罪
6
00:00:48,600 --> 00:00:55,600
で 刑 務 所 に 入 れ ら れた 妹 を 助 ける ため 私 は この 刑
務 所 に 入 所 した 私 には 妹 と
7
00:00:55,600 --> 00:01:02,500
一 緒 に 脱 獄 する ため の 計 画 が ある く れ ぐ れ も 変 な
気 を 起 こ す な よ
8
00:01:19,530 --> 00:01:20,530
失 礼 します。
9
00:01:21,130 --> 00:01:22,790
天 沢 に 連 れて き ました。
10
00:01:24,690 --> 00:01:25,690
はい です。
11
00:02:27,120 --> 00:02:33,960
ダ ス リ バ ー 刑 務 所 へ よう こ そ ここ は 脱 獄 不 可能 な
この 世 の 至
12
00:02:33,960 --> 00:02:40,680
北 あ なた た ちは ここ で し っ か り 罪 を 償 って も ら うわ
13
00:02:40,680 --> 00:02:47,400
ちゃん と ル ール を 守 って いい 子 に して る んだ よ ル
14
00:02:47,400 --> 00:02:52,880
ール って 私 が ル ール よ よ かった?
15
00:02:57,480 --> 00:03:04,440
気 に 入 ら ない わ ね あ なた は ア リ ン 生 同 齢 で が 建
16
00:03:04,440 --> 00:03:11,280
築 工 学 部 卒 建 築 技 術 の ア セ ル 学
17
00:03:11,280 --> 00:03:18,180
歴 は 高 い そうだ けど ここ では 私 が 一 番 そんな
18
00:03:18,180 --> 00:03:23,380
エ リ ート は 銀 行 強 盗 なん で 何 考 えて る の?
19
00:03:24,780 --> 00:03:25,780
3 年
20
00:03:27,679 --> 00:03:34,640
私 に 逆 ら った ら ここ では 生 き て い け ない わ よ この 刑
務 所 には 安全 という 文 字 は ない んだ
21
00:03:34,640 --> 00:03:41,520
から あ なた には 品 性 という 文 字 も な さ そう ね 私 の
22
00:03:41,520 --> 00:03:46,440
こと を バ ケ に した わ ね 後 で 後 悔 する わ よ
23
00:03:46,440 --> 00:03:52,520
さ て、 携 帯 検 査 来 ます
24
00:03:52,520 --> 00:03:54,140
服 を 脱 ぎ な さい
25
00:04:04,720 --> 00:04:05,840
ただ が し ない
26
00:04:48,200 --> 00:04:52,760
下 今 脱 ぎ な さい ほ
27
00:04:52,760 --> 00:04:58,060
ら さ っ さ と 脱 ぎ な さい
28
00:04:58,060 --> 00:05:05,640
すごい
29
00:05:05,640 --> 00:05:06,920
立 派 じゃない
30
00:05:24,010 --> 00:05:29,670
後 ろ 向 き な さい 後 ろ 向 き な さい
31
00:05:29,670 --> 00:05:34,030
すごい
32
00:05:34,030 --> 00:05:39,130
何 が あ った か 知 ら ない けど
33
00:05:39,130 --> 00:05:45,470
顔 に と ん でも ない もの が 入 ってる わ ね ほ
34
00:05:45,470 --> 00:05:50,710
ら ケ ツ の 穴 開 き な さい
35
00:05:50,710 --> 00:05:53,670
それ じゃ 見 え ない で しょ
36
00:05:54,480 --> 00:06:01,440
ほ ら、 早 く 広 げ な さい よ。 ほ ら、 ケ ツ 穴 広 げ ろ。
37
00:06:35,950 --> 00:06:42,250
綺 麗 な お 尻 の 穴 ね 使 った こと ない の か し ら
38
00:06:55,310 --> 00:07:02,270
お ま ん か 焼 く んだ よ それ じゃあ お に げ ん
39
00:07:02,270 --> 00:07:03,550
も ちゃん と も っと 見 せて
40
00:07:49,260 --> 00:07:55,380
こう いうこと って 必 要 なん ですか 静 か に し ろ ちゃん と 言
う こと 聞 いて れ ば いい んだ
41
00:07:55,380 --> 00:08:02,260
私 に 気 に 入
42
00:08:02,260 --> 00:08:08,180
ら れた ら 早 く 出 所 でき る か もし れない わ よ あ
43
00:08:08,180 --> 00:08:12,200
なた も こんな ところ 早 く 出 たい で しょ
44
00:09:22,090 --> 00:09:23,250
この 手 紙 は 何 な の?
45
00:09:35,390 --> 00:09:42,230
刑 務 所 内 では 正 現 金 起 床 は 6 時 45 分 朝 食 は 7
時 8 時 から
46
00:09:42,230 --> 00:09:48,670
刑 務 作 業 12 時 に 昼 食 13 時 から 刑 務 作 業 17 時
夕 食
47
00:09:48,670 --> 00:09:50,550
昼 食 は 21 時
48
00:09:51,710 --> 00:09:54,310
ここ では 規 則 正 しい 生活 を 送 って も ら う
49
00:09:54,310 --> 00:10:00,250
これ から 部 屋 に 移 動 する
50
00:10:00,250 --> 00:10:02,890
連 れて って はい
51
00:11:01,770 --> 00:11:02,130
歩 け
52
00:11:02,130 --> 00:11:17,150
辻
53
00:11:17,150 --> 00:11:20,350
お 前 は ア マ サ ラ と 同 じ 兵 だ
54
00:11:41,160 --> 00:11:42,160
行 く ぞ
55
00:13:30,350 --> 00:13:37,090
甘 騒 そう 聞 いた わ よ あ なた 銀 行 強 盗
56
00:13:37,090 --> 00:13:41,570
した みたい ね この
57
00:13:41,570 --> 00:13:46,770
入 れ 墨 なんだ
58
00:13:46,770 --> 00:13:51,510
も
59
00:13:51,510 --> 00:13:55,970
っと じ っ く り 見 して
60
00:14:06,990 --> 00:14:08,730
私 には 分 か る の よ。
61
00:14:13,990 --> 00:14:19,730
ねぇ、 何 か 特別 な 意 味 が ある んで しょ?
62
00:14:21,190 --> 00:14:22,670
教 えて よ。
63
00:14:23,990 --> 00:14:26,190
何 言 ってる の? そんな わ け ない で しょ。
64
00:14:27,450 --> 00:14:30,590
教 えて く れない んだ。
65
00:14:31,670 --> 00:14:32,810
何 する の?
66
00:14:34,890 --> 00:14:36,370
も っと も っと。
67
00:18:38,700 --> 00:18:40,100
お 疲 れ 様 でした。
68
00:33:09,900 --> 00:33:13,280
お 姉 ちゃん どう して 刑 務 所 に いる の?
69
00:33:14,340 --> 00:33:21,140
あ なた を 助 ける ため よ ま さ か 私 を 助 ける
70
00:33:21,140 --> 00:33:22,900
ため に ハ ンド ル を 借 り た の?
71
00:33:25,000 --> 00:33:31,760
まあ いい あ なた が 人 を 殺 した なん て 信 じ ら れない だから
助 け に 来 た の
72
00:33:31,760 --> 00:33:33,640
濡 れ 着 の なん で しょ?
73
00:33:34,960 --> 00:33:36,560
ここ お 姉 ちゃん と 一 緒 に 出 ましょう
74
00:33:38,570 --> 00:33:44,190
無 理 よ こ この 刑 務 所 から 誰 も 脱 獄 なん て でき た こと
ない
75
00:33:44,190 --> 00:33:48,270
今 井 で 犯 罪 者?
76
00:33:50,230 --> 00:33:55,810
面 白 い わ ね 何 の 犯 罪 した の か 教 え な さい よ
77
00:33:55,810 --> 00:34:01,830
言 わ ない
78
00:34:01,830 --> 00:34:07,690
ここ でも 何 が お 姉 ちゃん は?
79
00:34:08,920 --> 00:34:10,000
私 だ けど。
80
00:34:20,260 --> 00:34:21,260
どう いうこと?
81
00:34:24,239 --> 00:34:25,540
ねぇ、 どう いうこと? お 前。
82
00:34:28,199 --> 00:34:29,460
静 か に し な さい!
83
00:34:30,120 --> 00:34:31,639
自 分 は 元 気 にな る と 言 った ぞ!
84
00:34:54,739 --> 00:34:58,260
う る さい 風
85
00:34:58,260 --> 00:35:05,940
呂
86
00:35:05,940 --> 00:35:10,220
も 時間 だ 天 候 取 る 甘 さ は ない?
87
00:35:10,780 --> 00:35:12,540
はい 甘 さ は リ ー?
88
00:35:13,000 --> 00:35:14,520
はい ア レ オ パ ビ ー?
89
00:35:14,920 --> 00:35:16,460
はい じゃあ デ ィ ー コ ノ カ?
90
00:35:17,040 --> 00:35:18,040
はい
91
00:35:19,300 --> 00:35:20,300
どう ぞ!
92
00:35:57,160 --> 00:36:00,560
あ、 リ ロ カ ちょ っ か い 出 す な。 あー、 それ も 良 かった。
93
00:36:03,760 --> 00:36:04,780
静 か に して ろ。
94
00:36:22,280 --> 00:36:23,740
服 を 脱 い だ ら、 さ っ さ と 行 け。
95
00:36:29,420 --> 00:36:30,580
あ なた は し ない
96
00:37:15,760 --> 00:37:19,240
お 股 も 洗 え タ ラ タ ラ する な
97
00:37:19,240 --> 00:37:35,920
湯
98
00:37:35,920 --> 00:37:36,920
船 に 入 れ
99
00:38:26,299 --> 00:38:30,540
お 前 らい つ まで 入 ってる んだ 入 浴 は 5 分 と 言 った だ
ろ
100
00:38:30,540 --> 00:38:38,760
浜
101
00:38:38,760 --> 00:38:41,000
沢 凛 お 前 は 残 れ
102
00:39:06,570 --> 00:39:08,030
私 も 上 が って も いい ですか?
103
00:39:10,070 --> 00:39:11,070
まだ だ。
104
00:39:12,150 --> 00:39:14,930
お 前、 風 呂 の 中 で 喋 って いた な。
105
00:39:16,570 --> 00:39:18,050
刑 物 の 対 象 だ。
106
00:39:35,520 --> 00:39:37,000
広 い 風 呂 は
107
00:39:37,000 --> 00:39:45,080
み
108
00:39:45,080 --> 00:39:51,560
んな お 前 ら こんな に
109
00:39:51,560 --> 00:39:54,180
広 い 風 呂 に 入 る
110
00:40:03,920 --> 00:40:05,040
今 喋 って い そう?
111
00:40:06,100 --> 00:40:11,660
す い ません、 イ ー ゴ 気 を つ け ない と イ ー ゴ ちゃん 遅
い んだ よ
112
00:40:11,660 --> 00:40:14,880
もう 警 察 の 対 象 だから な
113
00:40:14,880 --> 00:40:21,340
や
114
00:40:21,340 --> 00:40:29,120
めて
115
00:40:29,120 --> 00:40:30,120
ください
116
00:40:44,620 --> 00:40:46,060
何 して んです か?
117
00:40:48,040 --> 00:40:49,040
嫌 な の か?
118
00:40:53,800 --> 00:40:56,960
お 前 は 反 抗 的 な 態 度 が 目 立 つ んだ よ
119
00:41:09,200 --> 00:41:11,540
ここ では 私 が ル ール なんだ よ
120
00:41:34,320 --> 00:41:37,660
あ んな に 強 気 な タ イ プ だ った の に そんな
121
00:41:37,660 --> 00:41:43,920
に 成 功 でき ない か
122
00:59:55,760 --> 00:59:56,760
ご 視 聴 ありがとうございました
123
01:00:50,440 --> 01:00:51,440
絶 対 に 寝 て ろ よ
124
01:01:19,440 --> 01:01:21,960
昨 日 の た ず … ん?
125
01:01:23,400 --> 01:01:26,440
あ なた は 何 の 犯 罪 を 犯 した の?
126
01:01:31,820 --> 01:01:37,320
もう いい わ そう ね そう い えば
127
01:01:37,320 --> 01:01:41,420
私 の 犯 罪 指 摘 から 言 わ な き ゃ か も ね
128
01:01:41,420 --> 01:01:45,480
私 は ね
129
01:01:52,520 --> 01:01:53,940
ここ に 引 っ 込 んで た の?
130
01:01:54,800 --> 01:01:55,880
レ イ プ レ イ プ?
131
01:01:56,500 --> 01:02:03,120
そう レ イ プ レ イ プ だ ね あ、 牛 あと
132
01:02:03,120 --> 01:02:09,880
一 人 で 100 人 だ った の にな って こと で
133
01:02:09,880 --> 01:02:16,800
今 から あ ん た を レ イ プ す れ ば 牛 100 人 達 成 って
わ
134
01:02:16,800 --> 01:02:20,340
け ね え、 わか る?
135
01:02:27,850 --> 01:02:30,290
そうだ、 妹 に 聞 いて み る?
136
01:02:32,270 --> 01:02:37,670
ねぇ マ リ、 お 姉 ちゃん の こと メ イ ク して も いい?
137
01:02:39,950 --> 01:02:46,130
いい です よ だ って ね、
138
01:02:46,570 --> 01:02:53,290
妹 から の 許 可 降 り た わ よ 下 出 し な さい よ
139
01:03:01,930 --> 01:03:05,810
好 き に メ イ ク して も いい? って わ け
140
01:03:05,810 --> 01:03:12,450
抵 抗 する ん じゃない わ よ
141
01:03:12,450 --> 01:03:19,430
み な さん 抵 抗 して る みたい だから 押 さ え つ け ます ね
じゃあ、 はい 逃 げ ない ように
142
01:03:19,430 --> 01:03:21,550
兄
143
01:03:21,550 --> 01:03:28,470
弟 揃 って 犯
144
01:03:28,470 --> 01:03:29,470
罪 者 だ し
145
01:07:19,980 --> 01:07:20,980
よろしく お願いします。
146
01:26:17,840 --> 01:26:24,340
って やって ない んで しょ うん 不 良 仲 間 に 罪 を 着 せ ら
れて
147
01:26:24,340 --> 01:26:30,240
ご め んな さい いい の それ が 聞 きた かった だけ
148
01:26:30,240 --> 01:26:36,800
ご め んな さい 本当 に
149
01:26:36,800 --> 01:26:43,780
ご め んな さい いい の よ マ ユ は た った
150
01:26:43,780 --> 01:26:45,560
一 人 の 可愛 い 妹 なん だから
151
01:26:47,920 --> 01:26:52,860
早 く 雑 読 し ましょう ご め んな さい
152
01:26:52,860 --> 01:27:08,380
ま
153
01:27:08,380 --> 01:27:10,140
る で これ から どう する の?
154
01:27:51,310 --> 01:27:52,350
変 な こと する な よ
155
01:27:52,350 --> 01:28:03,390
大丈夫
156
01:28:03,390 --> 01:28:04,390
だ った?
157
01:28:05,490 --> 01:28:12,370
大丈夫 それで 脱 獄 は どう やって?
158
01:28:15,210 --> 01:28:20,190
自 国 の 門 が 開 放 さ れ れ ば 全 て が 開 放 さ れる
159
01:28:22,130 --> 01:28:28,030
姉 ちゃん に 聞 いて る の それは 肉 体 に 刻 ま れた
160
01:28:28,030 --> 01:28:32,270
未 来 へ の 道 し る べ その
161
01:28:32,270 --> 01:28:38,350
通 り よ や っぱ 気 づ いて た んだ
162
01:29:04,080 --> 01:29:06,420
僕 の 門 が 開 か れる
163
01:29:06,420 --> 01:29:13,360
半 年前 この
164
01:29:13,360 --> 01:29:19,940
検 査 で 反 省 行 為 が 始 ま った 私 は それ も 検 出 器 を
携 わ って た の
165
01:29:19,940 --> 01:29:26,880
と って も 綺
166
01:29:26,880 --> 01:29:33,850
麗 この 入 手 には 刑 務 所 から 脱 出 さ せ る ため
167
01:29:33,850 --> 01:29:34,850
の 地 図 な の。
168
01:29:38,690 --> 01:29:42,370
でも これ、 拡 大 し ない と 見 え ない よ。
169
01:29:43,950 --> 01:29:48,910
身 体 検 査 した 部 屋 に プ ロ ジ ェ ク ター が あ った は
ず。 確 か それ に 見 える は ず。
170
01:29:49,970 --> 01:29:51,950
プ ロ ジ ェ ク ター。
171
01:29:57,670 --> 01:29:58,730
さ あ、 犬 さん。
172
01:29:59,590 --> 01:30:01,710
これで 検 査 部 屋 まで 行 ける。
173
01:30:03,500 --> 01:30:10,380
早 速 行 き ましょう ダ メ よ この 鍵 が 欲 しい なら 私 の
174
01:30:10,380 --> 01:30:17,280
こと 気 持 ち よ く して そ した ら この 鍵 あ げ る 気 持 ち
よ く そう 当
175
01:30:17,280 --> 01:30:21,820
た り 前 じゃない ただ で 鍵 なんか あ げ る わ け ない で しょ
176
01:30:21,820 --> 01:30:28,780
気 持 ち よ く どう やって
177
01:30:28,780 --> 01:30:31,480
えー わか ん ない の
178
01:30:33,130 --> 01:30:36,470
こう やって 吸 う の よ 早
179
01:30:36,470 --> 01:30:44,710
く
180
01:30:44,710 --> 01:30:46,850
し ない と 噛 ま し が 来 ちゃ う で しょ?
181
01:30:47,490 --> 01:30:50,090
ほ ら ー 何 サ ボ って ん の?
182
01:30:50,350 --> 01:30:53,310
ほ ら 私 の こと 気 持 ち よ く し な さ ーい?
183
01:30:54,550 --> 01:30:57,790
ほ ら ー む ず い
184
01:31:03,630 --> 01:31:04,630
く れる の?
185
01:31:04,650 --> 01:31:11,570
そう よ 私 の こと を 活 か して く れた ら 鍵 プ レ ゼ ント
した い
186
01:31:11,570 --> 01:31:13,950
どう?
187
01:31:16,310 --> 01:31:23,290
ここ に ず っと いる の と 外 に 出 て 天 国 を 味 わ う の ど
188
01:31:23,290 --> 01:31:24,290
っち が いい?
189
01:31:47,370 --> 01:31:50,270
そ ん なん じゃ い か ない わ よ ほ ら
190
01:31:50,270 --> 01:31:56,810
や
191
01:31:56,810 --> 01:32:03,730
っと 生 徒 が 換 金 さ れた 最 高 じゃない
192
01:32:03,730 --> 01:32:10,730
ほ ら お ん た
193
01:32:10,730 --> 01:32:13,110
とか ち も と っと と 脱 ぎ な さい よ
194
01:58:09,230 --> 01:58:12,370
向 こう 側 の 脳 が ご 覧 を
195
01:58:12,370 --> 01:58:29,330
これで
196
01:58:29,330 --> 01:58:32,650
脱 出 でき る の が お 姉 ちゃん
197
01:59:09,320 --> 01:59:10,320
ありがとうございました。
198
02:00:19,150 --> 02:00:26,110
照 れた のは 私 の お か げ で しょ これで 自由
199
02:00:26,110 --> 02:00:27,110
だ わ
15752