Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:01,543
Previously on The Whispers...
2
00:00:01,626 --> 00:00:04,170
Each of these kids claims
to have a friend named Drill,
3
00:00:04,420 --> 00:00:05,346
that no one else can see.
4
00:00:05,622 --> 00:00:08,424
He says their future is dying.
And they need a new one.
5
00:00:08,591 --> 00:00:10,893
He can possess the body of a child.
6
00:00:11,093 --> 00:00:12,803
Once he does, he can be destroyed.
7
00:00:12,805 --> 00:00:15,606
You know how close he is with Minx.
What if he chooses her?
8
00:00:15,798 --> 00:00:17,311
I don't feel very good.
9
00:00:17,934 --> 00:00:19,980
It started as a headache.
Now he's hurting everywhere.
10
00:00:20,103 --> 00:00:22,816
What if it's Drill?
Punishing me cause I won't play with him?
11
00:00:24,565 --> 00:00:25,649
Lena?
12
00:00:25,941 --> 00:00:27,231
It's okay.
13
00:01:18,035 --> 00:01:19,435
Wes...
14
00:01:19,504 --> 00:01:21,237
I didn't think you were coming.
15
00:01:21,305 --> 00:01:23,205
I'm sorry. We... we... we tried calling...
16
00:01:23,307 --> 00:01:25,174
it's not a good time, okay?
17
00:01:25,276 --> 00:01:26,509
Okay.
18
00:01:28,479 --> 00:01:30,379
How's Minx?
19
00:01:30,448 --> 00:01:33,682
How do you think she's doing, Claire?
20
00:01:35,653 --> 00:01:38,354
I don't think it's appropriate
21
00:01:38,456 --> 00:01:41,958
for you to be here right now.
22
00:01:42,024 --> 00:01:43,090
Mr. Lawrence?
23
00:01:43,158 --> 00:01:44,758
- Yes?
- I made this for Minx.
24
00:01:47,329 --> 00:01:49,663
Thank you, Henry.
25
00:01:49,732 --> 00:01:52,299
Truly sorry for your loss.
26
00:02:23,398 --> 00:02:25,599
Daddy?
27
00:02:25,667 --> 00:02:29,402
Hi, sweetheart.
28
00:02:29,471 --> 00:02:32,239
I couldn't find you.
29
00:02:32,274 --> 00:02:35,809
Yeah, I know. I'm sorry. I just
needed some time on my own.
30
00:02:35,911 --> 00:02:37,544
You know?
31
00:02:39,481 --> 00:02:41,681
You all right? You want to go back down?
32
00:02:41,784 --> 00:02:44,484
- Hungry?
- No.
33
00:02:44,586 --> 00:02:47,921
I don't like to be sad with other people.
34
00:02:49,992 --> 00:02:51,691
Me neither.
35
00:02:53,428 --> 00:02:55,529
Neither did mommy.
36
00:02:55,597 --> 00:03:00,934
If she was crying,
she'd try not to let me see.
37
00:03:01,036 --> 00:03:04,671
Your mommy loved you very much.
38
00:03:04,706 --> 00:03:07,307
She would want us to fight.
39
00:03:07,409 --> 00:03:10,644
Fight?
40
00:03:10,746 --> 00:03:14,414
Against Drill, so he can't hurt anyone else.
41
00:03:14,516 --> 00:03:17,083
Come here. All right?
42
00:03:19,988 --> 00:03:22,289
I think you're right.
43
00:03:24,793 --> 00:03:26,226
Minx, you're...
44
00:03:26,295 --> 00:03:29,095
You have a temperature.
You feel all right, huh?
45
00:03:29,198 --> 00:03:32,432
I don't know. My head kind of hurts.
46
00:03:32,467 --> 00:03:35,001
Grandma gave me medicine,
but it didn't help.
47
00:03:35,137 --> 00:03:36,169
W... What kind of medicine?
48
00:03:36,271 --> 00:03:39,806
Minx?
49
00:03:39,908 --> 00:03:41,408
Minx?
50
00:03:56,892 --> 00:03:58,458
My daughter... she's sick.
51
00:03:58,594 --> 00:03:59,793
Uh, does she have a headache?
52
00:03:59,862 --> 00:04:00,961
- Yes.
- A fever?
53
00:04:01,029 --> 00:04:02,596
Yes, she... she...
she has both. She fainted.
54
00:04:02,698 --> 00:04:06,466
Okay. Take a seat, sir,
if you can find one.
55
00:04:16,111 --> 00:04:19,145
Mr. Lawrence? You should come with me.
56
00:04:19,248 --> 00:04:20,747
Come.
57
00:04:24,853 --> 00:04:26,253
It started last night...
58
00:04:26,321 --> 00:04:28,722
kids streaming in
with the exact same symptoms.
59
00:04:28,824 --> 00:04:32,058
Those kids out there...
I know some of them.
60
00:04:32,127 --> 00:04:33,660
Why?
61
00:04:33,762 --> 00:04:37,464
They've all been in contact with Drill.
62
00:04:37,566 --> 00:04:39,766
That might explain what we found in them.
63
00:04:39,868 --> 00:04:43,069
What do you mean, "in them"?
64
00:04:43,138 --> 00:04:46,740
All these kids... they have
another malady in their brain.
65
00:04:46,808 --> 00:04:50,677
This part of the cerebellum...
it's been altered somehow,
66
00:04:50,779 --> 00:04:53,647
stimulated, almost like Drill is...
67
00:04:53,749 --> 00:04:55,582
- marking them.
- Exactly.
68
00:04:55,717 --> 00:04:58,518
But for what?
69
00:05:02,157 --> 00:05:03,256
Wes, slow down. I don't understand.
70
00:05:03,325 --> 00:05:04,858
I'm at the hospital.
71
00:05:04,927 --> 00:05:07,027
Minx has the same thing Henry does.
72
00:05:07,129 --> 00:05:08,828
Oh, I'm sorry. She have a fever?
73
00:05:08,964 --> 00:05:11,331
It's not just her. They all do.
74
00:05:11,400 --> 00:05:14,768
There's more of them,
way more than we ever thought.
75
00:05:16,905 --> 00:05:18,271
Wes, what's going on?
76
00:05:18,373 --> 00:05:20,640
Bring Henry to see Dr. Benavidez.
I'll explain later.
77
00:05:22,577 --> 00:05:24,577
Wes?
78
00:05:24,680 --> 00:05:26,680
Wes?
79
00:05:26,782 --> 00:05:30,016
Daddy?
80
00:05:30,085 --> 00:05:31,918
Yeah, pumpkin?
81
00:05:33,388 --> 00:05:36,089
Promise...
82
00:05:36,191 --> 00:05:38,725
You won't let Drill hurt me...
83
00:05:38,827 --> 00:05:41,695
Like he hurt mommy.
84
00:05:41,797 --> 00:05:43,763
I promise.
85
00:05:53,775 --> 00:05:56,176
Agent Bennigan.
86
00:05:56,244 --> 00:05:57,610
I brought him in as soon a Wes called.
87
00:05:57,713 --> 00:05:59,219
- What's going on?
- I think I know
88
00:05:59,244 --> 00:06:00,604
what's happening to Henry.
89
00:06:00,682 --> 00:06:02,916
How many kids have you examined so far?
90
00:06:02,985 --> 00:06:06,720
17, 18, but it's not just here.
It's other hospitals, too.
91
00:06:06,788 --> 00:06:08,054
Kids with the same symptoms,
92
00:06:08,090 --> 00:06:10,724
like it's... like it's spreading.
93
00:06:10,792 --> 00:06:11,992
Where's Wes?
94
00:06:12,094 --> 00:06:14,327
When I went back to the room,
he and Minx were gone.
95
00:06:14,396 --> 00:06:15,929
I thought he went to find you.
96
00:06:16,031 --> 00:06:18,231
Where do you think he'd go?
97
00:06:25,574 --> 00:06:28,475
Henry, is Drill talking to you right now?
98
00:06:28,577 --> 00:06:31,044
No.
99
00:07:27,235 --> 00:07:28,668
Hello, Claire.
100
00:07:28,737 --> 00:07:29,969
Harper?
101
00:07:30,038 --> 00:07:33,473
Was Drill here?
102
00:07:33,542 --> 00:07:35,675
Yeah.
103
00:07:35,777 --> 00:07:38,344
Did he say anything to you?
104
00:07:38,413 --> 00:07:40,647
He said not to worry,
105
00:07:40,749 --> 00:07:44,184
we'll all get better as soon as...
106
00:07:44,286 --> 00:07:46,586
As soon as what, Harper?
107
00:07:48,290 --> 00:07:53,326
As soon as he finds orion.
108
00:07:53,428 --> 00:07:57,030
Mr. President, I need to ask you something.
109
00:07:57,132 --> 00:08:00,667
How's your daughter feeling?
110
00:08:00,769 --> 00:08:01,868
Well, my wife says
111
00:08:01,937 --> 00:08:04,604
she's a little under the weather, but...
112
00:08:04,706 --> 00:08:06,272
Haley, what's this about?
113
00:08:06,374 --> 00:08:09,242
Mr. Lawrence has a theory
he'd like to share with us.
114
00:08:09,344 --> 00:08:12,912
It's... it's more than a... a theory, sir.
115
00:08:12,981 --> 00:08:16,049
When Drill connects with a child,
116
00:08:16,151 --> 00:08:18,551
he apparently leaves something inside them
117
00:08:18,620 --> 00:08:21,621
like a... Genetic-tracking device.
118
00:08:21,723 --> 00:08:25,458
I believe it allows him
to connect with the child.
119
00:08:25,560 --> 00:08:28,595
It gives him some sort of
a... a... a symbiotic link.
120
00:08:28,697 --> 00:08:30,663
Do you have proof of this? We
know that Drill is losing energy.
121
00:08:30,765 --> 00:08:32,165
It's dissipating.
122
00:08:32,267 --> 00:08:34,167
I mean, do we really believe
123
00:08:34,269 --> 00:08:35,502
that this is some sort of coincidence
124
00:08:35,570 --> 00:08:38,104
that just as Drill is becoming weaker,
125
00:08:38,173 --> 00:08:39,102
- our kids are, too?
- Well, what exactly
126
00:08:39,127 --> 00:08:39,930
do you propose we do about it?
127
00:08:40,008 --> 00:08:41,741
We treat it like an epidemic.
128
00:08:41,843 --> 00:08:42,842
If... if we isolate the kids...
129
00:08:42,944 --> 00:08:44,177
isolate them?
130
00:08:44,246 --> 00:08:45,912
We give them the best possible care.
131
00:08:46,014 --> 00:08:49,582
We allow them to recover.
We continue our tests.
132
00:08:49,684 --> 00:08:51,918
But the key goal here is
to protect them from Drill.
133
00:08:52,020 --> 00:08:54,120
If... if we start rounding up children,
134
00:08:54,189 --> 00:08:55,522
people are gonna ask why.
135
00:08:55,624 --> 00:08:56,656
If they start dying
136
00:08:56,758 --> 00:08:59,559
and we did nothing to prevent this,
137
00:08:59,661 --> 00:09:00,860
they are gonna do a whole lot more
138
00:09:00,962 --> 00:09:02,262
than start asking questions, sir.
139
00:09:03,732 --> 00:09:06,466
Now, we don't exactly know
what this marker is.
140
00:09:06,568 --> 00:09:09,969
But until we start getting some answers,
141
00:09:10,071 --> 00:09:12,305
we have to do everything
we can in our power
142
00:09:12,407 --> 00:09:14,674
to protect our children.
143
00:09:17,312 --> 00:09:19,812
Let's just call this
what it is, Mr. Lawrence.
144
00:09:21,883 --> 00:09:24,651
You know the word, sir...
145
00:09:24,719 --> 00:09:27,554
Quarantine.
146
00:09:54,056 --> 00:09:57,893
Synced and corrected by oykubuyuk
www.addic7ed.com
147
00:09:59,314 --> 00:10:00,580
"Orion."
148
00:10:00,682 --> 00:10:06,085
This could mean anything...
a person or a place or...
149
00:10:06,187 --> 00:10:08,588
What if it's not spelled
like the constellation?
150
00:10:08,690 --> 00:10:10,323
What if it's a name, like...
151
00:10:13,595 --> 00:10:15,695
I'll expand the search parameters.
152
00:10:15,797 --> 00:10:17,997
Anyone with this last name
who Drill might be looking for,
153
00:10:18,099 --> 00:10:20,166
someone with access who could
help him send the signal.
154
00:10:20,268 --> 00:10:22,001
Without a telecommunication track.
155
00:10:22,103 --> 00:10:24,303
We should reach out
to those other families...
156
00:10:24,406 --> 00:10:26,639
If you're a parent
in the D.C./Baltimore area...
157
00:10:26,741 --> 00:10:28,841
see if any of their kids know anything
more...And your child is experiencing
158
00:10:28,910 --> 00:10:32,145
headaches or dizziness, you're not alone.
159
00:10:32,213 --> 00:10:34,447
The department of
public health would like to warn you
160
00:10:34,549 --> 00:10:37,383
about a local outbreak
of viral encephalitis.
161
00:10:37,485 --> 00:10:41,721
Please don't be alarmed.
The illness is not contagious.
162
00:10:41,823 --> 00:10:45,058
However, it's important
to report any new cases
163
00:10:45,160 --> 00:10:48,428
so that we can maximize our
efforts to treat this virus.
164
00:10:48,496 --> 00:10:51,230
- Henry.
- If your child or a child you know
165
00:10:51,332 --> 00:10:53,199
is suffering from any of these symptoms,
166
00:10:53,301 --> 00:10:57,704
please call our hotline at 1-800-555-0199.
167
00:10:57,806 --> 00:11:00,239
Claire.
168
00:11:00,341 --> 00:11:03,409
Thank you for your cooperation.
169
00:11:03,511 --> 00:11:06,079
Sean, it's me. Something's going on.
170
00:11:06,181 --> 00:11:08,147
I don't know what
it is... I can't reach Wes...
171
00:11:08,249 --> 00:11:09,982
but I think you should keep Henry inside.
172
00:11:10,085 --> 00:11:11,818
Don't answer the phone.
Don't answer the door.
173
00:11:12,921 --> 00:11:13,986
I'm on my way.
174
00:11:15,757 --> 00:11:18,191
Where's my mom?
175
00:11:18,293 --> 00:11:21,360
Where are you taking me?
176
00:11:21,463 --> 00:11:23,329
Keep up, boys.
177
00:11:23,431 --> 00:11:26,332
I don't want to go swimming.
178
00:11:26,434 --> 00:11:30,002
My head hurts,
and... I don't feel very good.
179
00:11:30,105 --> 00:11:31,170
You're probably just dehydrated.
180
00:11:31,272 --> 00:11:33,272
We'll get you some water, okay?
181
00:11:35,343 --> 00:11:36,409
Actually, I-I just remembered...
182
00:11:36,511 --> 00:11:38,244
we have to pick up Kade's sister early.
183
00:11:38,346 --> 00:11:39,612
Are you sure? I thought we were going...
184
00:11:39,681 --> 00:11:41,914
I... I'm really sorry. I forgot.
185
00:11:42,016 --> 00:11:44,283
So, I'll call you later,
and we'll reschedule.
186
00:11:44,352 --> 00:11:47,220
Okay. Bye. Okay.
187
00:11:48,623 --> 00:11:51,524
Yes. Hi. I'd like to report someone.
188
00:12:33,297 --> 00:12:34,630
You're not taking him anywhere.
189
00:12:34,732 --> 00:12:36,632
Sir, we're gonna need you to cooperate.
190
00:12:36,701 --> 00:12:38,867
No, my wife's a doctor, and this is not how
191
00:12:38,969 --> 00:12:40,002
- you diagnose encephalitis.
- Okay, take... take the kid.
192
00:12:40,071 --> 00:12:41,070
- Come with us, son.
- Take him. Take him.
193
00:12:41,172 --> 00:12:42,438
What the hell's really going on here?
194
00:12:42,473 --> 00:12:43,706
Take him out of here. Take him out.
195
00:12:43,808 --> 00:12:46,375
- Would you let them take your kid?
- I already have.
196
00:12:46,477 --> 00:12:50,646
We need to examine
anyone showing symptoms, okay?
197
00:12:50,748 --> 00:12:53,148
Give me the intake.
198
00:12:56,721 --> 00:12:59,788
Take your photo over here behind the wall.
199
00:12:59,857 --> 00:13:02,091
Have you examined a Henry Bennigan?
200
00:13:02,159 --> 00:13:04,893
No, sir.
201
00:13:04,962 --> 00:13:06,628
I need to order a pickup.
202
00:13:08,632 --> 00:13:10,365
But I feel better.
203
00:13:10,468 --> 00:13:14,436
My head doesn't hurt anymore.
I want to stay with you.
204
00:13:14,505 --> 00:13:17,372
It's for her safety, Beth.
205
00:13:17,441 --> 00:13:20,342
Honestly, you don't
understand the magnitude
206
00:13:20,411 --> 00:13:21,810
of what's going on here.
207
00:13:21,912 --> 00:13:23,512
Is this about Drill?
208
00:13:23,614 --> 00:13:25,347
I promise I won't talk to him anymore.
209
00:13:25,449 --> 00:13:29,184
No, sweetheart.
You haven't done anything wrong.
210
00:13:29,286 --> 00:13:31,487
Mr. President, we have arrived.
211
00:13:31,589 --> 00:13:34,089
We're at the gates, okay? We're here.
212
00:13:34,191 --> 00:13:35,057
Mommy.
213
00:13:37,828 --> 00:13:39,528
We'll see you very soon, honey.
214
00:13:39,630 --> 00:13:43,365
Everything will be all right.
215
00:13:45,136 --> 00:13:47,369
If I hid her condition
and something happened to her,
216
00:13:47,438 --> 00:13:49,338
I would never forgive myself.
217
00:13:49,440 --> 00:13:51,006
- Henry!
- Mom! No!
218
00:13:51,108 --> 00:13:52,341
What the hell are you doing?!
219
00:13:52,409 --> 00:13:53,642
Let me go! Hey, get away from my son!
220
00:13:53,744 --> 00:13:54,810
Mom! Dad!
221
00:13:54,879 --> 00:13:56,178
Let me go! Let me go!
222
00:13:56,280 --> 00:13:57,780
Henry?!
223
00:13:58,849 --> 00:14:00,749
Stop.
224
00:14:00,851 --> 00:14:02,317
It isn't supposed to go this way.
225
00:14:02,419 --> 00:14:04,453
Back away. Back away.
226
00:14:04,555 --> 00:14:05,988
Henry, Henry.
227
00:14:06,891 --> 00:14:09,158
Restrain him.
228
00:14:09,260 --> 00:14:10,626
Wes, Wes, please.
229
00:14:10,728 --> 00:14:11,927
Please.
230
00:14:12,029 --> 00:14:13,428
He killed Lena.
231
00:14:13,531 --> 00:14:14,963
You're taking children out of their homes.
232
00:14:15,065 --> 00:14:17,432
I am trying to save their homes, Claire.
233
00:14:18,836 --> 00:14:21,336
Take him. Wes!
234
00:14:21,438 --> 00:14:22,638
Sorry it had to go this way. Wes!
235
00:14:22,740 --> 00:14:23,772
- No, let me go!
- Come on!
236
00:14:23,874 --> 00:14:26,575
- No! Let me go!
- Okay, okay, okay. Okay.
237
00:14:26,677 --> 00:14:28,777
It's okay, sweetheart. It's okay.
238
00:14:28,879 --> 00:14:30,412
It's gonna be okay, Henry.
239
00:14:30,514 --> 00:14:32,848
If anything happens to him,
I'm coming for you.
240
00:14:44,290 --> 00:14:49,660
Where are they taking us?
We've been driving forever.
241
00:14:49,729 --> 00:14:53,764
Maybe a hospital. They think we're sick.
242
00:14:53,866 --> 00:14:57,335
I was, but my head doesn't hurt anymore.
243
00:14:57,384 --> 00:14:59,417
Mine, either.
244
00:14:59,519 --> 00:15:01,086
What about Drill?
245
00:15:01,154 --> 00:15:04,890
How is he gonna be able to
find us all the way out here?
246
00:15:04,958 --> 00:15:07,692
I think that's the point.
247
00:15:07,761 --> 00:15:11,229
They don't want him to find us.
248
00:15:28,315 --> 00:15:31,449
How do you know Drill can't get in?
249
00:15:31,485 --> 00:15:34,352
This place is surrounded
by an electricity-free zone.
250
00:15:34,421 --> 00:15:35,487
He can't get in here.
251
00:15:35,555 --> 00:15:36,955
Like a moat around a castle?
252
00:15:37,024 --> 00:15:38,156
Exactly.
253
00:15:43,830 --> 00:15:45,864
There's Henry. Can I go say hi?
254
00:15:45,966 --> 00:15:47,832
Yeah, of course.
255
00:16:10,991 --> 00:16:13,525
Wherever they've taken
Henry, it's gonna be on lockdown.
256
00:16:13,627 --> 00:16:17,696
I know it won't be easy
to find, Alex, but pl...
257
00:16:17,764 --> 00:16:19,631
- Yeah.
- Anything that you can tell us.
258
00:16:19,733 --> 00:16:22,300
I can't tell you how much I
appreciate this, major. Thank you.
259
00:16:22,369 --> 00:16:24,436
- Yes, sir. Thank you.
- Thank you.
260
00:16:24,538 --> 00:16:25,570
Anything?
261
00:16:25,639 --> 00:16:27,706
Well, he... he... he said he was gonna try,
262
00:16:27,774 --> 00:16:29,007
but he didn't sound too optimistic.
263
00:16:29,109 --> 00:16:32,310
I hate this. I hate this...
264
00:16:32,412 --> 00:16:34,145
Not knowing where he is, the helplessness.
265
00:16:34,214 --> 00:16:36,781
- I fe...
- I know.
266
00:16:36,883 --> 00:16:38,183
I feel like I'm...
267
00:16:38,285 --> 00:16:41,753
Hey.
268
00:16:43,857 --> 00:16:46,725
I know.
269
00:16:46,827 --> 00:16:49,661
I made it home, though.
270
00:16:49,763 --> 00:16:54,132
Henry's gonna make it home, too.
271
00:16:54,234 --> 00:16:56,167
After your crash, he slept with that
272
00:16:56,236 --> 00:16:59,771
every single night.
273
00:16:59,873 --> 00:17:02,007
I wish he had it right now.
274
00:17:06,947 --> 00:17:08,279
What is it?
275
00:17:11,651 --> 00:17:13,852
Nothing, just... this star.
276
00:17:17,190 --> 00:17:20,725
At the hospital, Drill told the children
277
00:17:20,827 --> 00:17:24,029
that he was looking for orion and that...
278
00:17:24,131 --> 00:17:26,464
They'd get better once he found it.
279
00:17:28,702 --> 00:17:29,934
Maybe we should help him.
280
00:17:30,037 --> 00:17:31,903
Help Drill?
281
00:17:31,972 --> 00:17:34,606
If it makes the kids better, then they
get released. Henry gets to come home.
282
00:17:34,708 --> 00:17:36,574
Or maybe that's what he wants us to think.
283
00:17:36,643 --> 00:17:38,543
He doesn't have the kids
helping him anymore,
284
00:17:38,645 --> 00:17:41,012
so he wants us to.
285
00:17:41,114 --> 00:17:44,015
Either way...
286
00:17:44,117 --> 00:17:47,619
Isn't it better to know what he's up to?
287
00:17:47,721 --> 00:17:51,089
Dr. Benavidez, thank you for coming.
288
00:17:51,191 --> 00:17:53,758
I'm not exactly sure what
I'm doing here, Mr. Lawrence.
289
00:17:53,860 --> 00:17:55,560
I'm not a pediatric specialist.
290
00:17:55,662 --> 00:17:57,562
Well, we have plenty of those.
What we don't have
291
00:17:57,664 --> 00:18:00,298
is someone who understands
what we're dealing with,
292
00:18:00,400 --> 00:18:01,533
someone who knows what to look for.
293
00:18:01,602 --> 00:18:02,834
You know, where I come from,
294
00:18:02,903 --> 00:18:04,803
when people are rounded
up by the government...
295
00:18:04,905 --> 00:18:07,906
this isn't like that.
296
00:18:08,008 --> 00:18:09,641
Are you sure?
297
00:18:11,178 --> 00:18:13,111
We should get started.
298
00:18:19,720 --> 00:18:21,286
There's so many.
299
00:18:21,388 --> 00:18:23,555
And two more rooms just like it.
300
00:18:25,759 --> 00:18:28,260
We have a lot of work to do.
301
00:18:39,006 --> 00:18:40,539
Hey, guys. Want to know a secret?
302
00:18:40,641 --> 00:18:41,907
Sure.
303
00:18:41,976 --> 00:18:43,008
See that girl over there?
304
00:18:43,077 --> 00:18:45,277
What about her?
305
00:18:45,379 --> 00:18:47,112
Her dad's running this whole thing.
306
00:18:47,214 --> 00:18:48,213
So?
307
00:18:48,282 --> 00:18:51,083
So, I bet she doesn't even know Drill.
308
00:18:51,185 --> 00:18:53,151
I bet she's some kind of spy for her dad.
309
00:18:57,825 --> 00:18:59,558
Now, are you sure
all the symptoms are gone?
310
00:18:59,660 --> 00:19:01,059
No headaches, no dizziness?
311
00:19:01,161 --> 00:19:04,863
I'm not sick anymore.
312
00:19:06,467 --> 00:19:11,269
Silas, this is very, very important.
313
00:19:12,740 --> 00:19:14,639
You and the other kids who didn't talk
314
00:19:14,708 --> 00:19:17,275
maybe agreed to lie and say
that you were feeling better?
315
00:19:17,378 --> 00:19:19,678
No.
316
00:19:24,818 --> 00:19:27,219
I want to go home.
317
00:19:27,287 --> 00:19:31,823
My mom... she gets sad.
318
00:19:31,925 --> 00:19:33,825
I don't like it when she's alone.
319
00:19:33,927 --> 00:19:36,995
He doesn't like being away from home.
320
00:19:37,064 --> 00:19:38,964
The thought of Silas at some facility
321
00:19:39,066 --> 00:19:40,499
with kids he doesn't even know...
322
00:19:40,567 --> 00:19:42,234
Which is why we're trying
to find a way to get him out...
323
00:19:42,336 --> 00:19:44,903
To get all of them out.
324
00:19:45,005 --> 00:19:47,072
We were hoping one of your kids
might have mentioned
325
00:19:47,174 --> 00:19:50,042
Drill's interest in orion at some point.
326
00:19:50,144 --> 00:19:53,045
This is probably a reach,
327
00:19:53,147 --> 00:19:55,981
but Kelly goes to school
with an Oliver Ryan.
328
00:19:56,050 --> 00:19:57,783
Look, we shouldn't
even be talking about this.
329
00:19:57,885 --> 00:19:59,618
What do you mean?
330
00:19:59,720 --> 00:20:02,788
Well, when they took our kids,
we had to sign those, uh...
331
00:20:02,890 --> 00:20:04,189
Nondisclosure agreements, so...
332
00:20:04,291 --> 00:20:06,792
But that doesn't mean
we can't talk to each other.
333
00:20:06,860 --> 00:20:11,163
Anyone else feel like
they were followed here?
334
00:20:11,265 --> 00:20:12,998
Followed by who?
335
00:20:13,100 --> 00:20:17,169
I don't know. May... may...
maybe I'm just being paranoid.
336
00:20:17,237 --> 00:20:20,972
Right now we can't worry about ourselves.
337
00:20:21,075 --> 00:20:24,643
We're not the ones
who are the most vulnerable.
338
00:20:24,711 --> 00:20:28,613
Our children are alone, defenseless,
339
00:20:28,715 --> 00:20:33,985
and we need to help them
while we still can.
340
00:20:36,056 --> 00:20:38,623
It doesn't make any sense.
341
00:20:38,725 --> 00:20:39,958
All the symptoms in the kids are gone,
342
00:20:40,060 --> 00:20:43,095
but the abnormality
in their brains is still there.
343
00:20:44,865 --> 00:20:47,099
Hello?
344
00:20:47,201 --> 00:20:49,034
Is someone there?
345
00:20:51,271 --> 00:20:54,005
I'm sorry. I thought I heard something.
346
00:20:54,108 --> 00:20:57,175
No. The encephalitis was just a cover.
347
00:20:57,277 --> 00:20:59,010
Yeah.
348
00:21:02,282 --> 00:21:05,750
Wait. That's not possible.
349
00:21:07,588 --> 00:21:09,988
I don't know, and I can't
explain it right now.
350
00:21:10,090 --> 00:21:12,424
But if what I'm seeing is right...
351
00:21:14,361 --> 00:21:15,594
Oh, my God.
352
00:21:17,364 --> 00:21:21,967
Hang on a sec.
353
00:21:25,372 --> 00:21:27,806
No. No. Stay away!
354
00:21:57,386 --> 00:21:59,119
Body's cold.
355
00:21:59,188 --> 00:22:01,088
Must have happened last night.
356
00:22:01,190 --> 00:22:03,323
No sign of a struggle.
357
00:22:17,139 --> 00:22:19,673
It's a burn mark, sir, from a child's hand,
358
00:22:19,775 --> 00:22:21,007
like we found on Thomas Harcourt.
359
00:22:21,143 --> 00:22:22,976
Wait. A-are you saying...?
360
00:22:23,078 --> 00:22:24,511
Drill is here...
361
00:22:24,580 --> 00:22:26,480
In the camp.
362
00:22:26,548 --> 00:22:28,448
He's possessed one of the children.
363
00:22:28,550 --> 00:22:29,783
You stood here and told
364
00:22:29,852 --> 00:22:31,718
the damn president of the United States
365
00:22:31,820 --> 00:22:33,720
that you were gonna keep these kids safe.
366
00:22:33,822 --> 00:22:35,388
I know what I said, sir.
367
00:22:35,491 --> 00:22:36,857
He's not gonna allow his daughter
368
00:22:36,959 --> 00:22:38,692
to stay in that place another minute.
369
00:22:38,794 --> 00:22:40,460
He's not gonna have a choice.
370
00:22:40,529 --> 00:22:41,761
If Drill is in one of these kids,
371
00:22:41,864 --> 00:22:43,096
it could be any one of them,
372
00:22:43,198 --> 00:22:45,332
which means no one can
leave here until we know who.
373
00:22:45,400 --> 00:22:46,466
All I can figure is,
374
00:22:46,568 --> 00:22:48,468
he must have done it before they got here.
375
00:22:48,537 --> 00:22:49,936
That would explain
why their symptoms are gone...
376
00:22:50,038 --> 00:22:51,204
Drill was dying.
377
00:22:51,306 --> 00:22:52,706
The only way to save himself
was to take a body.
378
00:22:52,774 --> 00:22:54,174
When he got better, they did, too.
379
00:22:54,276 --> 00:22:55,876
Why kill the doctor?
380
00:22:55,944 --> 00:22:57,177
That's what I'm trying to figure out.
381
00:22:57,246 --> 00:22:58,478
Her computer was fried.
382
00:22:58,580 --> 00:23:01,481
Maybe in her testing, she found something.
383
00:23:01,550 --> 00:23:04,251
Well, maybe this isn't all bad news, Wes.
384
00:23:04,353 --> 00:23:05,986
What do you mean?
385
00:23:06,088 --> 00:23:09,923
He's trapped in there. We have him now.
386
00:23:09,992 --> 00:23:15,629
What we have, sir, is 100 suspects.
387
00:23:15,731 --> 00:23:17,197
Daddy?
388
00:23:21,036 --> 00:23:23,270
They said you wanted to see me.
389
00:23:23,338 --> 00:23:25,906
Is everything okay?
390
00:23:26,008 --> 00:23:26,940
Yeah.
391
00:23:27,042 --> 00:23:30,410
I wanted to see if you were all right.
392
00:23:30,512 --> 00:23:33,213
I guess.
393
00:23:33,315 --> 00:23:34,714
Do we get to go home soon?
394
00:23:34,816 --> 00:23:36,082
Not yet, sweetheart.
395
00:23:36,118 --> 00:23:38,218
I need you to do me a favor, all right?
396
00:23:38,320 --> 00:23:42,856
If any of the kids start
acting strange or start...
397
00:23:42,958 --> 00:23:44,157
Asking the children to do things for them,
398
00:23:44,259 --> 00:23:46,293
I need you to tell me, okay?
399
00:23:46,395 --> 00:23:47,794
Henry says they already think
400
00:23:47,896 --> 00:23:49,930
I'm some kind of spy for the grown-ups.
401
00:23:50,032 --> 00:23:53,266
Isn't there someone else
that can do it for you instead?
402
00:24:01,643 --> 00:24:03,577
Is Henry okay?
403
00:24:03,645 --> 00:24:05,879
I swear, if you've let
anything happen to him, Wes...
404
00:24:05,948 --> 00:24:07,080
Claire, he's fine. Listen to me.
405
00:24:07,182 --> 00:24:08,915
I've managed to convince them
to let you in here.
406
00:24:09,017 --> 00:24:10,717
I told them we needed your help.
407
00:24:10,819 --> 00:24:13,320
How?
408
00:24:20,662 --> 00:24:22,495
So, what, I'm supposed to just
sit by the phone and wait?
409
00:24:22,598 --> 00:24:25,131
Sean, I have to go. Call Jessup.
410
00:24:25,234 --> 00:24:26,633
Tell him about Dr. Benavidez.
411
00:24:26,735 --> 00:24:29,102
All right, I'll find out what
orion has to do with any of this.
412
00:24:29,204 --> 00:24:31,271
Just... Be careful.
413
00:24:31,373 --> 00:24:33,940
I will. I will.
414
00:24:34,009 --> 00:24:36,910
I'm coming home... With our son.
415
00:24:48,724 --> 00:24:51,791
It's me again.
416
00:24:51,893 --> 00:24:54,127
If I don't hear from you in an hour,
417
00:24:54,229 --> 00:24:56,463
I'm gonna make contact.
418
00:24:56,531 --> 00:24:58,064
What do the kids know?
419
00:24:58,166 --> 00:24:59,799
Nothing. We're keeping
the information secret.
420
00:24:59,868 --> 00:25:01,401
I think we should isolate them
in separate rooms.
421
00:25:01,503 --> 00:25:02,602
For their safety?
422
00:25:02,671 --> 00:25:04,070
To keep Drill from getting to them
423
00:25:04,172 --> 00:25:05,405
before we get to talk to them.
424
00:25:05,507 --> 00:25:06,673
Good idea.
425
00:25:06,775 --> 00:25:09,342
We don't know what
he's able to do inside a body,
426
00:25:09,444 --> 00:25:11,344
whether he'll have the children's
memories, their thoughts.
427
00:25:11,446 --> 00:25:12,646
Either way, you can bet
he won't make it easy.
428
00:25:12,748 --> 00:25:13,913
You don't think I know that?
429
00:25:13,982 --> 00:25:15,749
Honestly, at this point,
I don't know what you think.
430
00:25:15,817 --> 00:25:17,452
- Claire...
- If you have trapped
431
00:25:17,477 --> 00:25:18,942
Drill in here with Henry
432
00:25:18,987 --> 00:25:22,555
and something happens to him...
433
00:25:22,624 --> 00:25:24,457
I will never forgive you.
434
00:25:38,874 --> 00:25:40,674
My God.
435
00:25:40,776 --> 00:25:44,878
It could be any of them.
436
00:25:49,918 --> 00:25:51,718
Mommy!
437
00:25:51,787 --> 00:25:53,987
Hey.
438
00:25:54,089 --> 00:25:57,824
Does this mean we're going home?
439
00:26:00,228 --> 00:26:01,895
Not yet, sweetheart.
440
00:26:32,727 --> 00:26:35,953
- Signs of emotional authenticity.
- A-and you gauge that how?
441
00:26:36,252 --> 00:26:38,819
Children this age, they're spontaneous.
442
00:26:38,921 --> 00:26:40,654
They can be blunt and inappropriate.
443
00:26:40,723 --> 00:26:41,955
If they're... if they're keeping secrets,
444
00:26:42,057 --> 00:26:43,290
they let you know.
445
00:26:43,392 --> 00:26:44,524
How?
446
00:26:44,627 --> 00:26:47,694
They have tells, I mean, just like us,
447
00:26:47,796 --> 00:26:50,097
but with even less control
over the whole mechanism.
448
00:26:50,165 --> 00:26:51,331
They... they fidget. Their eyes wander.
449
00:26:51,433 --> 00:26:53,533
And that's how we
differentiate them from Drill.
450
00:26:53,602 --> 00:26:56,503
Exactly. Drill is not a child.
451
00:26:56,605 --> 00:26:58,438
He was able to possess Eliot Harcourt
452
00:26:58,540 --> 00:26:59,473
and fool the parents,
453
00:26:59,575 --> 00:27:01,174
but they didn't know what to look for.
454
00:27:01,277 --> 00:27:02,276
I do.
455
00:27:02,378 --> 00:27:04,244
Claire will interview the children...
456
00:27:04,313 --> 00:27:06,380
Narrowing the field as much as possible.
457
00:27:06,448 --> 00:27:08,515
What's your system of interrogation?
458
00:27:08,617 --> 00:27:11,818
It's not an interrogation.
It's a conversation.
459
00:27:11,887 --> 00:27:13,287
I have a list of questions.
460
00:27:13,389 --> 00:27:16,423
They're... they're simple but revealing.
461
00:27:16,525 --> 00:27:17,791
For example?
462
00:27:21,263 --> 00:27:25,499
Mr. Secretary...
463
00:27:25,567 --> 00:27:27,334
What do you fear?
464
00:27:27,436 --> 00:27:32,072
I fear... That my parents
are gonna have a big fight.
465
00:27:32,107 --> 00:27:34,775
I fear my cat will die.
466
00:27:34,843 --> 00:27:37,511
I fear...
467
00:27:37,613 --> 00:27:40,180
It's okay. Go ahead.
468
00:27:40,249 --> 00:27:42,049
I fear that no one likes me.
469
00:27:42,151 --> 00:27:43,383
What do you dream?
470
00:27:43,452 --> 00:27:44,818
I dream of a quiet place.
471
00:27:44,920 --> 00:27:46,720
I dream of being powerful.
472
00:27:46,822 --> 00:27:48,255
What do you dream?
473
00:27:48,390 --> 00:27:51,625
I dream that you'd
stop asking me questions.
474
00:27:51,727 --> 00:27:55,228
I know. We're almost done.
475
00:27:55,297 --> 00:27:57,230
But I've already told you everything!
476
00:27:57,299 --> 00:27:59,032
I'm asking you so many questions.
477
00:27:59,134 --> 00:28:01,568
It's because we are trying
to find something out
478
00:28:01,637 --> 00:28:02,869
that's very important.
479
00:28:02,971 --> 00:28:04,705
I don't like this place.
480
00:28:04,807 --> 00:28:07,174
It's ugly, and it smells funny.
481
00:28:07,276 --> 00:28:08,809
Well, I agree with you.
482
00:28:08,911 --> 00:28:11,345
And we're almost done.
483
00:28:11,447 --> 00:28:13,080
You miss your home.
484
00:28:13,182 --> 00:28:15,649
We're moving.
485
00:28:15,751 --> 00:28:17,784
- Where?
- California.
486
00:28:17,853 --> 00:28:20,754
Mommy says she can't live
in that house anymore.
487
00:28:20,856 --> 00:28:23,056
Well, I understand that.
488
00:28:24,827 --> 00:28:28,428
She had a terrible accident here.
489
00:28:35,704 --> 00:28:38,105
I know what you're trying to do.
490
00:28:38,207 --> 00:28:39,406
You're trying to make me keep talking,
491
00:28:39,475 --> 00:28:41,942
but I'm done talking.
492
00:28:42,010 --> 00:28:44,578
And I want those people
to stop watching me!
493
00:28:57,926 --> 00:29:01,361
Jessup. I just pulled in.
494
00:29:01,463 --> 00:29:02,929
I have clearance?
495
00:29:04,900 --> 00:29:06,700
Okay. I'll be right up.
496
00:29:40,369 --> 00:29:45,105
Who are you and why are you following me?
497
00:29:45,174 --> 00:29:46,406
What do you see?
498
00:29:46,508 --> 00:29:49,476
I see my mom.
499
00:29:52,214 --> 00:29:55,749
I know this must be strange,
500
00:29:55,818 --> 00:29:59,853
to answer my questions...
501
00:29:59,955 --> 00:30:02,055
Like we don't even know each other.
502
00:30:02,124 --> 00:30:04,691
It's kind of like that poem
we wrote at school,
503
00:30:04,793 --> 00:30:06,993
the "all about me" poem.
504
00:30:07,029 --> 00:30:11,331
We had to write our name and
all the things we think about.
505
00:30:14,903 --> 00:30:18,071
You can make up new answers
if you want to...
506
00:30:18,173 --> 00:30:21,241
Since your life is different now.
507
00:30:21,343 --> 00:30:26,746
Yeah. Like in that part that said "I hear."
508
00:30:26,815 --> 00:30:30,050
Last year, I put "nothing,"
509
00:30:30,152 --> 00:30:32,486
but now I can say "everything."
510
00:30:32,588 --> 00:30:35,422
Do you still hear Drill?
511
00:30:38,160 --> 00:30:40,694
I don't like him.
512
00:30:40,762 --> 00:30:42,162
He hurt Minx's mom,
513
00:30:42,264 --> 00:30:44,931
and he wanted to hurt you and dad.
514
00:30:52,207 --> 00:30:55,976
If Drill asked you
to do something for him...
515
00:30:59,781 --> 00:31:02,782
I'd say no.
516
00:31:04,453 --> 00:31:06,820
Close your eyes.
517
00:31:08,757 --> 00:31:10,323
Open your eyes.
518
00:31:14,263 --> 00:31:15,462
What do you see?
519
00:31:15,564 --> 00:31:16,963
I see my room.
520
00:31:17,065 --> 00:31:18,231
And what would you be doing
521
00:31:18,333 --> 00:31:20,100
if you were in your room right now?
522
00:31:20,168 --> 00:31:21,268
Playing with my stuffies.
523
00:31:21,370 --> 00:31:23,403
Do you have a favorite stuffy?
524
00:31:23,472 --> 00:31:26,873
My daddy says it's not nice
to play favorites.
525
00:31:26,975 --> 00:31:30,443
Well... Your dad has a good point.
526
00:31:30,512 --> 00:31:33,079
The boy with the red hair
who hugged you earlier...
527
00:31:33,949 --> 00:31:37,551
is heyour favorite?
528
00:31:38,921 --> 00:31:40,854
I don't like these questions.
529
00:31:40,889 --> 00:31:44,157
You're doing great,
just sitting here with me.
530
00:31:44,259 --> 00:31:47,460
Can you finish this sentence?
531
00:31:47,563 --> 00:31:49,095
"I dream..."
532
00:31:49,197 --> 00:31:51,431
Nothing.
533
00:31:51,533 --> 00:31:53,066
I never remember my dreams.
534
00:31:53,135 --> 00:31:57,837
How about "I want..."?
535
00:31:57,940 --> 00:31:58,972
I want...
536
00:31:59,074 --> 00:32:01,408
A time machine.
537
00:32:03,078 --> 00:32:05,478
Don't you want to ask me why?
538
00:32:05,581 --> 00:32:07,247
I think I know why.
539
00:32:07,349 --> 00:32:08,648
No, you don't.
540
00:32:08,750 --> 00:32:12,118
You think I'd use it
to go back a few days ago...
541
00:32:12,220 --> 00:32:14,688
So I could save my mom.
542
00:32:14,756 --> 00:32:19,693
I'd go back long before that...
543
00:32:19,761 --> 00:32:23,363
To when the bad stuff really started.
544
00:32:26,969 --> 00:32:28,969
I would, too.
545
00:32:31,039 --> 00:32:33,707
I think we all would.
546
00:32:40,215 --> 00:32:43,450
I wonder.
547
00:32:43,552 --> 00:32:45,552
How would you answer these questions?
548
00:32:47,656 --> 00:32:48,989
What do you mean?
549
00:32:51,093 --> 00:32:54,260
What do you dream? What do you want?
550
00:33:02,070 --> 00:33:05,972
Never mind.
551
00:33:06,074 --> 00:33:08,842
I think I know.
552
00:33:08,910 --> 00:33:11,044
To make sure my mom is okay.
553
00:33:11,146 --> 00:33:14,581
I met your mom. She misses you.
554
00:33:14,650 --> 00:33:19,386
Is she... is she okay?
555
00:33:19,488 --> 00:33:20,787
Of course.
556
00:33:20,856 --> 00:33:22,589
Why? Are you worried about her?
557
00:33:25,460 --> 00:33:28,695
She... She needs me.
558
00:33:28,797 --> 00:33:32,232
I understand. It's...
559
00:33:32,300 --> 00:33:33,933
It's just you and your mom?
560
00:33:34,036 --> 00:33:38,438
I used to have a dad,
but he stopped coming home.
561
00:33:44,379 --> 00:33:46,446
I'm not gonna lie to you, Silas.
562
00:33:46,548 --> 00:33:49,749
There are some people
watching us through there,
563
00:33:49,885 --> 00:33:52,385
but you don't need to be scared of them.
564
00:33:52,454 --> 00:33:54,954
Let's try a few more.
565
00:33:55,057 --> 00:33:56,856
"I need..."
566
00:33:56,958 --> 00:34:00,694
I need...
567
00:34:00,796 --> 00:34:02,262
To go home.
568
00:34:03,532 --> 00:34:08,268
How about "I fear..."?
569
00:34:10,038 --> 00:34:12,806
I fear...
570
00:34:14,376 --> 00:34:17,110
Are you scared of someone?
571
00:34:18,547 --> 00:34:19,446
Silas...
572
00:34:19,548 --> 00:34:21,581
- Tell me who.
- I don't...
573
00:34:24,186 --> 00:34:26,286
I don't want anything to happen to my mom.
574
00:34:26,388 --> 00:34:29,155
What do you think is gonna happen to her?
575
00:34:30,892 --> 00:34:32,759
I can't talk. I can't.
576
00:34:32,861 --> 00:34:34,627
Silas...
577
00:34:34,696 --> 00:34:35,995
What do you fear?
578
00:34:36,098 --> 00:34:37,330
Please don't make me say.
579
00:34:37,432 --> 00:34:38,465
You can tell me.
580
00:34:38,567 --> 00:34:40,266
It's safe here. It's okay.
581
00:34:47,442 --> 00:34:48,675
Silas...
582
00:34:48,777 --> 00:34:51,745
Do you know who Drill is?
583
00:34:58,511 --> 00:34:59,385
My name is Daniel Goetz.
584
00:34:59,635 --> 00:35:01,178
I'm a reporter for The Baltimore Observer.
585
00:35:01,518 --> 00:35:03,418
- A reporter?
- Mm-hmm.
586
00:35:03,520 --> 00:35:05,887
I know what happened at Harbor Point.
587
00:35:05,989 --> 00:35:07,522
I know what's going on with the children,
588
00:35:07,657 --> 00:35:08,523
your son, Henry.
589
00:35:08,625 --> 00:35:10,692
How exactly do you know any of that?
590
00:35:10,760 --> 00:35:12,360
If you're worried
591
00:35:12,429 --> 00:35:14,129
about protecting your source, Mr. Goetz,
592
00:35:14,231 --> 00:35:15,230
I would worry more
593
00:35:15,332 --> 00:35:16,531
about a national-security warrant from...
594
00:35:16,633 --> 00:35:18,266
don't threaten me, Agent Rollins.
595
00:35:18,368 --> 00:35:19,934
You read the constitution?
596
00:35:20,003 --> 00:35:21,069
It's called freedom of the press.
597
00:35:21,171 --> 00:35:22,070
It's the first amendment
598
00:35:22,139 --> 00:35:23,938
so you don't have to read that far.
599
00:35:24,040 --> 00:35:27,008
Who gave you your information?
600
00:35:27,077 --> 00:35:28,643
Right now.
601
00:35:32,249 --> 00:35:35,650
Dr. Maria Benavidez.
602
00:35:35,685 --> 00:35:38,720
She contacted me after you kidnapped her,
603
00:35:38,755 --> 00:35:39,888
told me everything she saw.
604
00:35:39,956 --> 00:35:41,990
I've been in touch with her
605
00:35:42,092 --> 00:35:43,992
ever since... until last night.
606
00:35:44,060 --> 00:35:45,260
I was on the phone with her.
607
00:35:45,362 --> 00:35:48,096
The line went dead.
Haven't heard from her since.
608
00:35:48,165 --> 00:35:51,699
She once told me that
if anything happened to her,
609
00:35:51,801 --> 00:35:53,468
I should find Sean Bennigan.
610
00:35:53,537 --> 00:35:56,204
She seemed to feel that you were
the only man she could trust.
611
00:35:58,642 --> 00:36:01,609
Dr. Benavidez is dead, Mr. Goetz.
612
00:36:03,213 --> 00:36:05,680
They found her body this morning.
613
00:36:07,717 --> 00:36:08,950
Do you know who?
614
00:36:09,052 --> 00:36:11,252
Do you?
615
00:36:11,354 --> 00:36:12,987
I think I know why you're here.
616
00:36:13,089 --> 00:36:15,657
- You sure about that?
- You need me to back up your story
617
00:36:15,725 --> 00:36:17,759
so that you don't look like a crackpot.
618
00:36:17,827 --> 00:36:18,993
Maybe.
619
00:36:19,062 --> 00:36:21,462
But I have the feeling
you might need me, too.
620
00:36:21,565 --> 00:36:22,997
And why is that?
621
00:36:23,066 --> 00:36:24,933
Because I know about Drill.
622
00:36:25,001 --> 00:36:29,871
And I think maybe it's time
everybody else does, too.
623
00:36:29,973 --> 00:36:32,540
Silas...
624
00:36:32,642 --> 00:36:34,442
Drill is not your friend.
625
00:36:34,544 --> 00:36:37,879
I know that you're scared.
626
00:36:37,948 --> 00:36:43,418
Drill said he'd hurt my mom if I told.
627
00:36:43,520 --> 00:36:45,420
Okay. That's fine.
628
00:36:45,522 --> 00:36:48,356
You don't have to say anything.
629
00:36:48,458 --> 00:36:50,925
We can play by Drill's rules, okay?
630
00:36:51,027 --> 00:36:53,962
What if I show you some photos
631
00:36:54,030 --> 00:36:57,365
and you can just point...
632
00:36:57,467 --> 00:37:01,336
At whoever it is that threatened you,
633
00:37:01,438 --> 00:37:04,339
that said that they would hurt your mom?
634
00:37:04,407 --> 00:37:09,644
Okay? That's... that's not
breaking the rules, is it?
635
00:37:09,713 --> 00:37:11,746
Any of these?
636
00:37:16,519 --> 00:37:18,820
Okay.
637
00:37:33,270 --> 00:37:35,637
Any of these?
638
00:37:43,146 --> 00:37:45,413
Silas?
639
00:37:47,717 --> 00:37:50,285
Is Drill one of these children?
640
00:37:55,392 --> 00:37:56,691
Wes, what's going on?
641
00:37:56,760 --> 00:37:59,060
It's Drill. He's angry.
642
00:37:59,162 --> 00:38:00,261
I told you he'd know!
643
00:38:00,363 --> 00:38:02,297
It's Drill.
644
00:38:02,365 --> 00:38:06,934
Evacuate everyone to the yard
in front of the mess hall.
645
00:38:35,765 --> 00:38:37,332
Silas!
646
00:38:37,434 --> 00:38:39,200
- Have you seen Minx?
- Inside. I think she made it out.
647
00:38:39,269 --> 00:38:42,203
- What about Henry?
- I haven't seen him.
648
00:39:15,004 --> 00:39:16,504
Minx. Minx.
649
00:39:34,891 --> 00:39:37,392
Silas, what is it?
45601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.