Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,301 --> 00:00:13,138
THE LOVE LAB
2
00:00:14,180 --> 00:00:15,098
Let's go to sleep now.
3
00:00:16,766 --> 00:00:18,727
We're going to be so exhausted tomorrow.
4
00:00:19,269 --> 00:00:20,103
Time for sleep.
5
00:00:27,944 --> 00:00:29,446
-Please be understanding,
-Huh?
6
00:00:29,529 --> 00:00:31,990
if I start snoring because I'm tired.
7
00:00:32,073 --> 00:00:32,991
I can't hear it anyway.
8
00:00:33,658 --> 00:00:35,118
-I know, but still…
-I'll be fine.
9
00:00:35,201 --> 00:00:36,870
I might start snoring
before you fall asleep.
10
00:00:36,953 --> 00:00:38,830
-If I fall asleep before you do…
-I'll be fine.
11
00:00:38,913 --> 00:00:40,206
I won't be able to hear it.
12
00:00:41,124 --> 00:00:43,293
I can't even hear my alarm go off.
13
00:00:48,840 --> 00:00:49,799
Good night.
14
00:00:50,717 --> 00:00:52,051
-Good night.
-Night.
15
00:00:58,975 --> 00:01:00,894
It felt like
16
00:01:00,977 --> 00:01:02,687
we were lovers
17
00:01:03,480 --> 00:01:04,647
in that moment.
18
00:01:04,731 --> 00:01:05,732
So…
19
00:01:05,815 --> 00:01:09,527
I fell asleep feeling so happy.
20
00:01:34,719 --> 00:01:37,430
I was watching Myung-ju sleep.
21
00:01:37,514 --> 00:01:41,392
She didn't sleepwith her mouth open or anything.
22
00:01:41,476 --> 00:01:43,728
She was so adorable asleep,
23
00:01:44,270 --> 00:01:45,897
like a child.
24
00:01:45,980 --> 00:01:46,815
And…
25
00:01:47,941 --> 00:01:52,362
even now, thinking about that
makes my heart race with excitement.
26
00:02:42,871 --> 00:02:46,207
I've realized this as I was watching them.
27
00:02:46,291 --> 00:02:49,377
A romantic spark can develop in bed.
28
00:02:49,460 --> 00:02:51,880
I thought, "Wow, this actually works"
as I was watching too.
29
00:02:51,963 --> 00:02:53,590
It is working.
30
00:02:53,673 --> 00:02:54,966
Also, when you think
31
00:02:55,049 --> 00:02:56,593
-about being in bed,
-Yeah.
32
00:02:56,676 --> 00:02:58,845
-it feels a bit saucy.
-Right.
33
00:02:58,928 --> 00:03:02,557
But two adults can be
so pure and innocent even in bed.
34
00:03:03,558 --> 00:03:06,686
It doesn't feel steamy or anything.
35
00:03:06,769 --> 00:03:07,979
-Not at all.
-None.
36
00:03:08,062 --> 00:03:09,480
It's not like that at all.
37
00:03:09,564 --> 00:03:10,940
It actually felt like
38
00:03:11,024 --> 00:03:12,483
they were looking so purely
at each other.
39
00:03:12,567 --> 00:03:13,443
I know.
40
00:03:13,526 --> 00:03:15,695
-It's full of surprises.
-I know.
41
00:03:15,778 --> 00:03:17,780
What's amazing about Chan-yang is that…
42
00:03:17,864 --> 00:03:22,118
Myung-ju is constantly on his radar.
43
00:03:22,201 --> 00:03:23,870
I admire his consistency.
44
00:03:23,953 --> 00:03:27,790
I felt like he wasn't so considerate
of Myung-ju and just kept going
45
00:03:27,874 --> 00:03:30,335
at his own pace
instead of slowing it down at first,
46
00:03:30,418 --> 00:03:31,753
but that's not the case now.
47
00:03:32,754 --> 00:03:35,798
He hasn't exactly slowed down,
but he is adjusting to her.
48
00:03:35,882 --> 00:03:36,799
Yeah.
49
00:03:57,320 --> 00:03:58,321
Did you sleep well?
50
00:04:04,077 --> 00:04:06,204
-Oh, no. I'm so sleepy.
-What?
51
00:04:06,287 --> 00:04:08,081
I'm so sleepy. I can't get up.
52
00:04:10,208 --> 00:04:11,334
This is bad.
53
00:04:18,216 --> 00:04:20,051
I had so many dreams overnight.
54
00:04:21,469 --> 00:04:23,012
Why did you dream about me?
55
00:04:24,097 --> 00:04:27,433
It was a very meaningless, strange dream.
56
00:04:53,751 --> 00:04:56,254
I don't want to get up. I'm so sleepy.
57
00:05:05,972 --> 00:05:07,598
Wake up, Chan-yang.
58
00:05:09,726 --> 00:05:13,563
WAKING UP
STEP 1: BRUSH TEETH
59
00:05:14,355 --> 00:05:19,527
WAKING UP
STEP 2: MAKE COFFEE
60
00:05:24,907 --> 00:05:27,618
Ma'am, time to wake up.
61
00:05:28,703 --> 00:05:32,165
Gosh, I don't want to work. No, I have to.
62
00:05:34,834 --> 00:05:35,793
I have to.
63
00:05:40,506 --> 00:05:41,674
Hey, it's coffee.
64
00:05:43,384 --> 00:05:45,261
TOOTHBRUSH DELIVERY HAS ARRIVED
65
00:05:49,682 --> 00:05:50,975
-Here you go.
-Thanks.
66
00:06:01,611 --> 00:06:05,823
I didn't expect to wake up like this.
67
00:06:05,907 --> 00:06:08,034
Maybe it's because I felt relaxed.
68
00:06:08,117 --> 00:06:09,827
Waking up wasn't so painful.
69
00:06:15,750 --> 00:06:17,043
You were tired yesterday, right?
70
00:06:17,126 --> 00:06:18,252
You were sleepy, weren't you?
71
00:06:18,836 --> 00:06:21,255
I felt tired from time to time,
72
00:06:22,381 --> 00:06:24,509
but when I lay down,
73
00:06:25,134 --> 00:06:27,178
I fell asleep
like someone tranquilized me.
74
00:06:27,261 --> 00:06:28,304
"Whoosh." Like that.
75
00:06:28,805 --> 00:06:29,639
Then, I woke up.
76
00:06:29,722 --> 00:06:32,183
I didn't take any pills last night,
77
00:06:32,266 --> 00:06:33,476
but I fell asleep immediately.
78
00:06:33,559 --> 00:06:35,061
Last night,
79
00:06:35,645 --> 00:06:38,439
I fell asleep without taking any pills.
80
00:06:38,523 --> 00:06:40,233
I didn't even think of taking them.
81
00:06:40,316 --> 00:06:43,653
When I said I was tired,
Chan-yang just held my hand.
82
00:06:43,736 --> 00:06:46,447
We just ended up holding hands.
83
00:06:47,240 --> 00:06:48,324
And as soon as he held my hand,
84
00:06:49,158 --> 00:06:50,618
I fell asleep.
85
00:06:52,620 --> 00:06:54,122
-Good night.
-Night.
86
00:06:58,376 --> 00:07:01,254
I really did fall asleep just like this.
87
00:07:01,337 --> 00:07:02,171
For real.
88
00:07:02,880 --> 00:07:03,840
I was surprised
89
00:07:04,757 --> 00:07:07,552
that I could fall asleep so easily
90
00:07:08,219 --> 00:07:09,303
without taking my pills.
91
00:07:11,180 --> 00:07:12,348
How sparkly.
92
00:07:12,849 --> 00:07:14,225
I like things like this.
93
00:07:14,308 --> 00:07:15,560
-Really? Can I?
-Yeah.
94
00:07:18,729 --> 00:07:20,440
These are very heavy, though.
95
00:07:21,023 --> 00:07:23,025
But I like heavy clothes.
96
00:07:23,568 --> 00:07:24,902
-Really?
-Yeah.
97
00:07:24,986 --> 00:07:28,406
Clothes have to be weighty
for a better silhouette.
98
00:07:29,365 --> 00:07:30,491
You must like winter then
99
00:07:31,075 --> 00:07:32,618
rather than summer. Maybe not?
100
00:07:32,702 --> 00:07:33,536
I like summer.
101
00:07:33,619 --> 00:07:34,579
-Really?
-Yeah.
102
00:07:35,288 --> 00:07:36,122
I like the summer.
103
00:07:36,205 --> 00:07:38,082
I absolutely love winter.
104
00:07:38,166 --> 00:07:39,625
-Really?
-I hate the summer.
105
00:07:40,460 --> 00:07:41,627
Because it's hot?
106
00:07:42,462 --> 00:07:46,132
Which do you prefer, snow or rain?
107
00:07:46,716 --> 00:07:48,259
-Snow.
-Snow?
108
00:07:49,719 --> 00:07:51,721
It feels nice to have snow fall on you.
109
00:07:51,804 --> 00:07:53,723
Really? We're the total opposite.
110
00:07:53,806 --> 00:07:54,682
I prefer rain.
111
00:07:54,765 --> 00:07:56,184
Do you like standing in the rain?
112
00:07:56,267 --> 00:07:58,060
Yeah, I prefer rain.
113
00:07:58,144 --> 00:08:02,648
I think snow makes me sentimental.
114
00:08:04,442 --> 00:08:05,776
More so than cherry blossoms.
115
00:08:06,444 --> 00:08:07,904
I think it's so pretty.
116
00:08:07,987 --> 00:08:09,864
We're the total opposite on this.
117
00:08:13,242 --> 00:08:15,411
What do you listen to
while you're driving?
118
00:08:15,495 --> 00:08:17,497
Old ballads.
119
00:08:17,580 --> 00:08:20,082
Me too. I only listen to ballads.
120
00:08:21,083 --> 00:08:21,918
Or…
121
00:08:22,627 --> 00:08:23,628
CCM.
122
00:08:28,132 --> 00:08:29,926
Chan-yang should come on
123
00:08:30,009 --> 00:08:31,761
my YouTube channel instead.
124
00:08:31,844 --> 00:08:33,804
-Jeez.
-CCM?
125
00:08:35,765 --> 00:08:36,766
CCM?
126
00:08:39,143 --> 00:08:40,770
-I noticed when I heard your name.
-Yeah.
127
00:08:40,853 --> 00:08:42,980
-Are you a cradle Christian, then?
-Yeah.
128
00:08:44,607 --> 00:08:46,776
My family is Buddhist.
129
00:08:46,859 --> 00:08:47,902
-Really?
-Yeah.
130
00:08:47,985 --> 00:08:51,364
I oddly feel at ease
when I go to a Buddhist temple.
131
00:08:51,948 --> 00:08:57,328
I feel the same way. When I'm struggling
or when something important is going on…
132
00:08:57,411 --> 00:08:59,247
Let's say I'm going to meet you next week.
133
00:08:59,330 --> 00:09:00,206
I'd get nervous, right?
134
00:09:00,289 --> 00:09:02,124
Then, I would go to church
135
00:09:02,208 --> 00:09:04,627
and find some peace of mind.
136
00:09:04,710 --> 00:09:05,545
Something like that.
137
00:09:05,628 --> 00:09:08,881
-If I make plans way beforehand,
-Yeah?
138
00:09:08,965 --> 00:09:10,925
-I feel burdened.
-Why?
139
00:09:11,008 --> 00:09:12,510
It weighs on me.
140
00:09:14,053 --> 00:09:15,721
Really? How interesting.
141
00:09:15,805 --> 00:09:18,975
So I think I prefer things to be
more organic and spontaneous.
142
00:09:20,226 --> 00:09:23,646
But I don't like being called out
to a meal suddenly.
143
00:09:25,690 --> 00:09:27,400
You see, I hate unexpected changes.
144
00:09:31,362 --> 00:09:32,738
That's tricky.
145
00:09:32,822 --> 00:09:34,574
Huh? What is?
146
00:09:41,038 --> 00:09:43,249
Oh, they're really polar opposites.
147
00:09:43,916 --> 00:09:45,960
Hey, Chan-yang is acting weird.
148
00:09:46,043 --> 00:09:47,670
-He seems a bit distant.
-Yeah.
149
00:09:47,753 --> 00:09:49,630
Does he feel a bit hesitant
because of her religion?
150
00:09:55,928 --> 00:09:58,723
I thought our conversationflowed well until yesterday.
151
00:09:59,348 --> 00:10:02,518
But we kept disagreeing
on everything today.
152
00:10:03,102 --> 00:10:08,691
I could clearly tell that we were
so different when it came to making plans.
153
00:10:08,774 --> 00:10:11,277
I'm very worried
154
00:10:11,360 --> 00:10:13,863
that we might not be compatible.
155
00:10:14,739 --> 00:10:15,990
Very worried.
156
00:10:16,699 --> 00:10:17,617
See you.
157
00:10:19,035 --> 00:10:20,828
-Take care.
-See you.
158
00:10:20,911 --> 00:10:22,038
Drive safe.
159
00:10:23,956 --> 00:10:25,458
-Be careful
-Okay.
160
00:10:25,541 --> 00:10:27,335
-driving in the rain.
-Drive safe.
161
00:10:27,418 --> 00:10:29,587
-Okay. Be safe.
-Drive safe
162
00:10:29,670 --> 00:10:31,255
-and see you later.
-See you later.
163
00:10:33,591 --> 00:10:35,217
Gosh.
164
00:10:35,801 --> 00:10:37,345
Just like that,
165
00:10:37,428 --> 00:10:38,512
she has
166
00:10:39,930 --> 00:10:41,265
left.
167
00:11:06,290 --> 00:11:10,002
MYUNG-JU GETS READY FOR BED
168
00:11:15,424 --> 00:11:16,258
What?
169
00:11:18,552 --> 00:11:23,265
HE SENSES MYUNG-JU'S PRESENCE
170
00:11:23,974 --> 00:11:26,977
RETREATS
171
00:11:37,571 --> 00:11:39,198
SCRATCHING HIS HEAD
172
00:11:41,242 --> 00:11:43,077
TIPTOEING
173
00:11:47,373 --> 00:11:51,210
SAFELY GOT TO THE ROOM
174
00:12:00,636 --> 00:12:01,846
Myung-ju!
175
00:12:01,929 --> 00:12:03,889
What? No!
176
00:12:03,973 --> 00:12:04,849
I'm not ready yet.
177
00:12:06,350 --> 00:12:07,601
No, not now.
178
00:12:08,436 --> 00:12:09,353
RETURNS TO WHERE HE WAS
179
00:12:09,437 --> 00:12:11,480
No.
180
00:12:20,823 --> 00:12:21,740
Hi.
181
00:12:21,824 --> 00:12:23,784
-I made poor judgment.
-What do you mean?
182
00:12:23,868 --> 00:12:27,079
I got here much earlier than you,
so I thought I had enough time,
183
00:12:27,163 --> 00:12:29,874
so I took a hot shower
for a really long time.
184
00:12:29,957 --> 00:12:31,250
I should've been quicker.
185
00:12:32,042 --> 00:12:33,586
-I didn't think things through.
-Are you done?
186
00:12:33,669 --> 00:12:35,337
I just need to dry my hair.
187
00:12:35,963 --> 00:12:37,798
I'm going to wash up.
188
00:12:37,882 --> 00:12:38,716
Okay.
189
00:12:44,305 --> 00:12:45,890
PEEKING OUT
190
00:12:55,524 --> 00:12:56,442
RUSHES OUT
191
00:13:01,071 --> 00:13:03,741
SAFELY GOT READY FOR BED
192
00:13:06,327 --> 00:13:07,203
You know,
193
00:13:07,786 --> 00:13:09,205
this is our last night.
194
00:13:10,122 --> 00:13:11,624
I was just about to say that.
195
00:13:12,500 --> 00:13:13,751
It's really the last.
196
00:13:15,169 --> 00:13:17,379
-It's our last night.
-How bizarre.
197
00:13:17,463 --> 00:13:18,464
How did I
198
00:13:19,548 --> 00:13:20,674
develop
199
00:13:21,967 --> 00:13:23,177
these feelings
200
00:13:23,260 --> 00:13:24,720
in just three days
201
00:13:25,346 --> 00:13:28,224
for a woman I just met?
202
00:13:28,724 --> 00:13:30,184
Well, that's
203
00:13:31,268 --> 00:13:32,728
what I find really interesting too.
204
00:13:32,811 --> 00:13:34,480
I didn't expect this at all.
205
00:13:35,064 --> 00:13:35,981
-I know.
-Yeah.
206
00:13:36,065 --> 00:13:37,858
Honestly, before I came here,
207
00:13:37,942 --> 00:13:42,238
I thought I could stay neutral
throughout the whole thing.
208
00:13:42,321 --> 00:13:43,405
-Yeah?
-That's what I thought.
209
00:13:44,323 --> 00:13:45,491
But I keep
210
00:13:45,574 --> 00:13:48,410
getting reeled in by you.
211
00:13:49,286 --> 00:13:50,704
I don't think so at all.
212
00:13:50,788 --> 00:13:52,831
Really?
I think I'm totally getting reeled in.
213
00:13:52,915 --> 00:13:55,251
Really? You just pumped the brakes.
214
00:13:57,878 --> 00:13:59,088
No,
215
00:13:59,171 --> 00:14:00,506
if I'm not interested in someone,
216
00:14:00,589 --> 00:14:01,882
I'd just pull back
217
00:14:01,966 --> 00:14:02,967
-like this.
-I see.
218
00:14:03,050 --> 00:14:04,093
But that's how it feels.
219
00:14:04,176 --> 00:14:05,427
What?
220
00:14:05,511 --> 00:14:08,556
-I've felt like I'm getting pulled in.
-Really?
221
00:14:08,639 --> 00:14:11,684
-That's the feeling that I got from you.
-Really?
222
00:14:11,767 --> 00:14:13,269
He seems a bit upset.
223
00:14:13,352 --> 00:14:14,395
-He's a bit upset.
-Yeah.
224
00:14:14,478 --> 00:14:17,565
Myung-ju isn't very expressive, you see.
225
00:14:18,440 --> 00:14:20,067
He fell in love
and broke up all by himself.
226
00:14:21,485 --> 00:14:22,528
It's driving me nuts.
227
00:14:22,611 --> 00:14:25,656
-That's the feeling that I got from you.
-Really?
228
00:14:25,739 --> 00:14:27,449
I thought you were pulling me in.
229
00:14:27,533 --> 00:14:28,868
-Really?
-Yeah.
230
00:14:28,951 --> 00:14:29,869
For example,
231
00:14:29,952 --> 00:14:31,328
you went, "We should hold hands."
232
00:14:31,412 --> 00:14:32,830
-"That's what it said. Didn't you see?"
-Yeah.
233
00:14:32,913 --> 00:14:35,541
But that was kind of a joke, right?
234
00:14:36,917 --> 00:14:37,835
Was it real?
235
00:14:37,918 --> 00:14:40,796
That's how I understood
236
00:14:41,380 --> 00:14:42,214
that text.
237
00:14:43,424 --> 00:14:44,258
SHAMELESS
238
00:14:44,341 --> 00:14:45,551
You see,
239
00:14:45,634 --> 00:14:47,970
I thought you lied to me,
240
00:14:48,053 --> 00:14:49,513
but I still found myself
holding your hand.
241
00:14:50,723 --> 00:14:52,892
If I hadn't had feelings for you,
242
00:14:53,893 --> 00:14:55,352
I wouldn't have held your hand.
243
00:14:56,145 --> 00:14:57,021
-Really?
-Yeah.
244
00:14:57,104 --> 00:15:00,858
Things like that kept happening,
245
00:15:00,941 --> 00:15:02,860
and it felt like
I was following your lead.
246
00:15:04,945 --> 00:15:06,572
-Really?
-I didn't know that's how you felt.
247
00:15:06,655 --> 00:15:07,573
-Really?
-Yeah.
248
00:15:08,574 --> 00:15:09,575
You see,
249
00:15:10,451 --> 00:15:11,493
I really can't tell.
250
00:15:11,994 --> 00:15:12,828
What do you mean?
251
00:15:13,746 --> 00:15:14,705
I can't tell how you feel.
252
00:15:14,788 --> 00:15:17,041
-Me?
-I don't think you dislike me,
253
00:15:17,625 --> 00:15:19,668
but I don't think you like me either.
254
00:15:19,752 --> 00:15:20,920
Really?
255
00:15:21,003 --> 00:15:22,796
I don't think you like me either.
256
00:15:23,672 --> 00:15:25,215
You see,
257
00:15:26,759 --> 00:15:28,260
it's just really hard to tell.
258
00:15:28,344 --> 00:15:30,387
-Really?
-So…
259
00:15:31,972 --> 00:15:33,807
if you like me, just say so.
260
00:15:37,853 --> 00:15:39,313
-I like you.
-Look.
261
00:15:41,315 --> 00:15:42,691
"I like you."
262
00:15:42,775 --> 00:15:44,526
But it's too soon to be there.
263
00:15:44,610 --> 00:15:46,278
He was probably telling her
264
00:15:46,362 --> 00:15:48,864
how she should express herself,
not telling her how he feels.
265
00:15:48,948 --> 00:15:51,742
But didn't he just say, "I like you"?
266
00:15:53,661 --> 00:15:55,454
-I like you.
-Look.
267
00:15:55,537 --> 00:15:57,706
I'm being really expressive right now.
268
00:15:58,582 --> 00:16:00,167
Maybe I am
269
00:16:00,793 --> 00:16:02,127
a bit on the reserved side?
270
00:16:03,462 --> 00:16:04,964
I express myself…
271
00:16:05,547 --> 00:16:06,382
How should I put this?
272
00:16:06,465 --> 00:16:08,175
Say, "I like you."
273
00:16:10,219 --> 00:16:11,804
I can't.
274
00:16:13,514 --> 00:16:14,390
You know…
275
00:16:16,976 --> 00:16:18,227
It's about time you fell for me.
276
00:16:20,354 --> 00:16:22,606
-Chan-yang is frustrated.
-Jeez. Come on, Chan-yang.
277
00:16:22,690 --> 00:16:23,607
Chan-mi!
278
00:16:23,691 --> 00:16:26,527
-He's frustrated.
-It's only been three days!
279
00:16:26,610 --> 00:16:28,946
That bed is what made him act like that.
280
00:16:29,029 --> 00:16:30,823
Myung-ju seems to be enjoying it, though.
281
00:16:31,407 --> 00:16:32,449
He's frustrated.
282
00:16:32,533 --> 00:16:33,659
It's about time you fell for me.
283
00:16:35,119 --> 00:16:36,996
Myung-ju does like him.
284
00:16:37,454 --> 00:16:39,164
When he said,
"It's about time you fell for me,"
285
00:16:39,248 --> 00:16:40,874
-she laughed.
-Yeah.
286
00:16:40,958 --> 00:16:42,918
But she could've laughed
because it was awkward.
287
00:16:43,002 --> 00:16:44,128
If she'd felt awkward,
288
00:16:44,962 --> 00:16:46,046
she would've laughed like this.
289
00:16:46,630 --> 00:16:48,048
-Like, "Why, all of a sudden?"
-If she'd felt awkward,
290
00:16:48,966 --> 00:16:51,719
she would've laughed like this.
Not like that.
291
00:16:51,802 --> 00:16:53,679
It didn't feel like she was scoffing.
292
00:16:55,597 --> 00:16:56,890
It's about time you fell for me.
293
00:16:59,018 --> 00:17:02,563
Until when are you going to keep…
294
00:17:09,945 --> 00:17:11,363
-Let me be honest.
-Okay.
295
00:17:11,905 --> 00:17:15,200
-I don't know your approach to dating,
-Okay.
296
00:17:15,284 --> 00:17:17,494
so that's why I came to that conclusion.
297
00:17:17,578 --> 00:17:18,746
Right.
298
00:17:19,371 --> 00:17:20,247
So,
299
00:17:20,956 --> 00:17:21,957
I should…
300
00:17:24,043 --> 00:17:24,877
express
301
00:17:26,503 --> 00:17:27,463
how I feel even more…
302
00:17:28,005 --> 00:17:29,882
If you do more, I may pass out.
303
00:17:30,632 --> 00:17:32,259
-I wouldn't know how to respond.
-Really?
304
00:17:32,342 --> 00:17:33,177
Yeah.
305
00:17:36,305 --> 00:17:39,266
When you get flustered,
306
00:17:39,349 --> 00:17:41,185
I find that cute.
307
00:17:41,894 --> 00:17:42,936
But
308
00:17:43,520 --> 00:17:46,315
I don't know if that's awkward laughter
309
00:17:46,398 --> 00:17:49,068
or if it's because you like me.
310
00:17:49,151 --> 00:17:51,487
So I want to
311
00:17:51,570 --> 00:17:53,739
get closer to you,
312
00:17:53,822 --> 00:17:56,366
but I don't want to overwhelm you.
313
00:17:57,451 --> 00:18:00,704
-I had a different kind of concern.
-Go on.
314
00:18:01,330 --> 00:18:03,499
I think I'm an overthinker.
315
00:18:04,124 --> 00:18:07,419
Whenever you're direct
and straightforward with your feelings…
316
00:18:09,922 --> 00:18:11,131
-Wow.
-What?
317
00:18:11,632 --> 00:18:12,925
You know what?
318
00:18:13,884 --> 00:18:14,718
What?
319
00:18:14,802 --> 00:18:15,761
You have nice skin.
320
00:18:15,844 --> 00:18:16,929
Come on. No.
321
00:18:19,306 --> 00:18:21,809
-No, I don't.
-It's glowing.
322
00:18:21,892 --> 00:18:22,976
It's radiant.
323
00:18:23,060 --> 00:18:24,520
No, it isn't.
324
00:18:24,603 --> 00:18:25,813
I think I might go blind.
325
00:18:27,397 --> 00:18:29,942
Jeez. I forgot what I was about to say!
326
00:18:30,025 --> 00:18:30,901
Did I reel you in again?
327
00:18:30,984 --> 00:18:32,569
Yeah. What was I going to say?
328
00:18:33,946 --> 00:18:35,280
I'm a little concerned whether you're
329
00:18:36,115 --> 00:18:39,868
this direct with your feelings
even when you're not in this situation.
330
00:18:41,411 --> 00:18:43,872
Yeah, I thought that too.
331
00:18:43,956 --> 00:18:45,332
I think this is how she felt.
332
00:18:45,415 --> 00:18:46,500
"Is he doing this for show?"
333
00:18:47,417 --> 00:18:48,877
She could think that way.
334
00:18:48,961 --> 00:18:50,129
Even I wondered
335
00:18:50,212 --> 00:18:52,881
if he would act like that
when the camera is off.
336
00:18:52,965 --> 00:18:56,844
But I think you should
just let go of thinking
337
00:18:56,927 --> 00:18:59,763
whether they're doing this
because they're on camera or not
338
00:18:59,847 --> 00:19:01,306
-since you've joined this show.
-Right.
339
00:19:01,390 --> 00:19:03,809
That's why Myung-ju is wondering
if she's overthinking it.
340
00:19:04,434 --> 00:19:05,561
Let's keep watching.
341
00:19:05,644 --> 00:19:07,062
I'm a little concerned whether you're
342
00:19:07,855 --> 00:19:11,567
this direct with your feelings
even when you're not in this situation.
343
00:19:13,902 --> 00:19:14,736
What do you think?
344
00:19:15,404 --> 00:19:16,488
-But…
-Yeah?
345
00:19:18,699 --> 00:19:19,825
Give me your hand.
346
00:19:19,908 --> 00:19:22,077
-Why?
-Come on.
347
00:19:22,161 --> 00:19:23,787
-I'll tell you something crazy.
-What?
348
00:19:23,871 --> 00:19:24,746
You see…
349
00:19:25,956 --> 00:19:27,624
-What is it? Okay.
-You see,
350
00:19:28,417 --> 00:19:29,918
-it's a secret.
-Yes?
351
00:19:30,002 --> 00:19:31,503
But if you want to find out…
352
00:19:34,423 --> 00:19:36,091
you'd have to choose me.
353
00:19:39,761 --> 00:19:40,637
Now…
354
00:19:41,680 --> 00:19:43,390
Jeez. Come on.
355
00:19:44,016 --> 00:19:45,225
-Don't be like that.
-No.
356
00:19:45,309 --> 00:19:46,727
Come on.
357
00:19:46,810 --> 00:19:48,020
-Don't be like that.
-Hey!
358
00:19:52,191 --> 00:19:53,233
Come on.
359
00:19:55,444 --> 00:19:56,361
The truth is…
360
00:19:59,740 --> 00:20:02,075
Honestly, I have just been
361
00:20:02,159 --> 00:20:05,037
expressing the way I feel.
362
00:20:05,120 --> 00:20:06,455
You know,
363
00:20:06,538 --> 00:20:08,999
regardless of whether we're
in this environment or outside of it,
364
00:20:09,082 --> 00:20:11,919
if I felt how I feel now,
365
00:20:12,002 --> 00:20:13,837
I would act the same.
366
00:20:13,921 --> 00:20:15,881
-Regardless of where we are.
-I see.
367
00:20:16,965 --> 00:20:19,176
I can be so direct because I like you.
368
00:20:21,178 --> 00:20:23,096
I was secretly worried about that.
369
00:20:23,180 --> 00:20:25,474
I think that's natural, though.
370
00:20:25,974 --> 00:20:28,936
"We met yesterday,
but he's acting like this?"
371
00:20:29,019 --> 00:20:31,521
I agree. It doesn't make sense.
372
00:20:31,605 --> 00:20:33,023
That's why I was worried
373
00:20:33,106 --> 00:20:35,734
since I'm also interested in you.
374
00:20:36,944 --> 00:20:38,946
In the end,
375
00:20:39,029 --> 00:20:42,658
that may be your defense mechanism.
376
00:20:43,992 --> 00:20:45,369
You know, wanting to be sure.
377
00:20:46,745 --> 00:20:50,374
I definitely havea strong defense mechanism.
378
00:20:51,500 --> 00:20:52,751
I'm afraid of getting hurt.
379
00:20:56,630 --> 00:20:57,464
What could it be?
380
00:20:57,547 --> 00:20:58,423
Hang on.
381
00:20:58,507 --> 00:20:59,341
DO NOT DISCUSS
382
00:20:59,424 --> 00:21:02,678
YOU CAN GO ON A "SPA DATE"
IF YOU BOTH WANT IT
383
00:21:02,761 --> 00:21:05,889
TEXT "YES" OR "NO"
384
00:21:16,149 --> 00:21:19,152
THEY FEEL THE SAME WAY
385
00:21:23,490 --> 00:21:24,992
THE SPA DATE PASS HAS BEEN ISSUED
GET READY BY 8:20 P.M.
386
00:21:25,075 --> 00:21:26,535
AND COME TO THE SPA CIMER
WITH YOUR SWIMSUITS
387
00:21:26,618 --> 00:21:29,454
-By 8:20 p.m.
-We only have 20 minutes left.
388
00:21:29,538 --> 00:21:30,414
Is that okay?
389
00:21:30,497 --> 00:21:32,457
I just need to pack the swimsuit.
390
00:21:32,541 --> 00:21:33,875
Let me change first.
391
00:21:33,959 --> 00:21:36,169
We have to bring our swimsuits, right?
392
00:21:36,253 --> 00:21:37,629
I think so.
393
00:21:38,213 --> 00:21:39,840
-Wow. Hang on.
-You know what?
394
00:21:39,923 --> 00:21:40,966
Wait. Swimsuit time.
395
00:21:41,049 --> 00:21:43,343
Her feelings may get stronger
when she sees Chan-yang's body.
396
00:21:43,427 --> 00:21:44,428
I thought the same.
397
00:21:45,721 --> 00:21:47,055
Let's go.
398
00:21:48,974 --> 00:21:49,891
They told us to hold hands.
399
00:21:53,395 --> 00:21:54,229
Didn't you know that?
400
00:21:55,230 --> 00:21:56,857
I think I missed that part.
401
00:21:56,940 --> 00:22:00,360
Why do you keep seeing things differently?
402
00:22:00,444 --> 00:22:02,404
You should read it with your heart.
403
00:22:02,487 --> 00:22:06,950
CIMER
SPA DATE
404
00:22:42,152 --> 00:22:45,572
I felt awkward about just meeting him
405
00:22:45,655 --> 00:22:47,449
for the first time in pajamas,
406
00:22:47,532 --> 00:22:49,409
but this wasa different kind of awkwardness.
407
00:22:50,660 --> 00:22:51,703
It's this way.
408
00:22:59,336 --> 00:23:00,295
Awesome.
409
00:23:02,130 --> 00:23:03,715
It's so pretty.
410
00:23:10,347 --> 00:23:11,223
Awesome.
411
00:23:13,225 --> 00:23:14,726
This place is amazing.
412
00:23:15,435 --> 00:23:16,645
It's so pretty.
413
00:23:29,658 --> 00:23:31,034
Is that a screen?
414
00:23:32,953 --> 00:23:34,996
-The vibe is insane.
-Yeah.
415
00:23:36,498 --> 00:23:37,958
It really does feel like
416
00:23:38,542 --> 00:23:39,751
-the sun in setting.
-Yeah.
417
00:23:46,883 --> 00:23:48,093
I feel awkward right now.
418
00:23:49,553 --> 00:23:51,138
-Why do you feel awkward?
-I don't know.
419
00:23:51,221 --> 00:23:52,597
-Really?
-Yeah.
420
00:23:52,681 --> 00:23:53,974
It feels so strange.
421
00:23:58,895 --> 00:24:01,398
Oh my. She's feeling bashful.
She must be nervous.
422
00:24:01,481 --> 00:24:02,691
She froze up.
423
00:24:02,774 --> 00:24:03,692
You're right.
424
00:24:04,359 --> 00:24:07,112
I sense some tension here.
425
00:24:08,864 --> 00:24:10,407
I got nervous
426
00:24:11,074 --> 00:24:13,410
as if I was meeting himfor the first time.
427
00:24:17,998 --> 00:24:19,875
Does this ring carry a meaning?
428
00:24:21,334 --> 00:24:24,462
The record I want to achieve
is engraved on it.
429
00:24:28,842 --> 00:24:29,676
It's 46.99?
430
00:24:29,759 --> 00:24:31,428
Yeah, 46.99 seconds.
431
00:24:32,095 --> 00:24:35,015
That's the record I want to achieve.
432
00:24:35,098 --> 00:24:36,349
Wow, cool.
433
00:24:49,112 --> 00:24:49,946
You know,
434
00:24:50,572 --> 00:24:53,742
the pool makes me feel excited.
435
00:24:55,285 --> 00:24:56,578
And I also…
436
00:24:59,623 --> 00:25:00,582
feel a bit nervous.
437
00:25:03,585 --> 00:25:04,419
I feel…
438
00:25:06,463 --> 00:25:07,964
kind of nervous.
439
00:25:08,048 --> 00:25:10,383
I'm getting tense
without even realizing it.
440
00:25:15,263 --> 00:25:17,057
GIVE ME YOUR HAND
441
00:25:17,682 --> 00:25:19,684
-No, not that.
-What?
442
00:25:19,768 --> 00:25:20,936
Not that.
443
00:25:26,650 --> 00:25:27,901
We kept holding hands.
444
00:25:29,569 --> 00:25:30,987
He kept reaching for my hand.
445
00:25:31,947 --> 00:25:34,699
The feeling of holding hands
in the hallway of the hotel
446
00:25:36,159 --> 00:25:39,621
and holding hands in the poolwere so different.
447
00:25:41,122 --> 00:25:45,001
I felt like our relationship deepened
448
00:25:45,085 --> 00:25:46,711
when we held hands in the pool.
449
00:25:59,975 --> 00:26:02,686
We only spent time together in bed,
450
00:26:02,769 --> 00:26:04,271
but we talked a lot, didn't we?
451
00:26:05,522 --> 00:26:09,359
Since it's a place that provides comfort,
452
00:26:10,360 --> 00:26:14,197
we were probably able to
speak more comfortably too.
453
00:26:16,408 --> 00:26:18,910
The bed is a place of comfort,
454
00:26:19,995 --> 00:26:20,829
but
455
00:26:21,413 --> 00:26:25,417
our conversations flowed so well
456
00:26:25,500 --> 00:26:27,711
that I was able to talk
even more comfortably.
457
00:26:35,760 --> 00:26:38,638
As I listened to you talk just now,
458
00:26:39,848 --> 00:26:41,599
I felt like
459
00:26:42,517 --> 00:26:44,561
you're truly opening up to me.
460
00:26:44,644 --> 00:26:45,478
Back then,
461
00:26:45,979 --> 00:26:48,606
I think I was a bit confused,
462
00:26:48,690 --> 00:26:49,941
but now,
463
00:26:50,442 --> 00:26:52,986
I think I can feel your genuine feelings.
464
00:26:54,612 --> 00:26:55,822
I was surprised when you said
465
00:26:56,614 --> 00:26:58,908
-you weren't sure how I felt.
-Right.
466
00:26:58,992 --> 00:27:00,493
Well, I was confused.
467
00:27:04,831 --> 00:27:05,665
So?
468
00:27:10,962 --> 00:27:12,756
It was reassuring.
469
00:27:12,839 --> 00:27:16,384
I felt like she wouldn't feel
overwhelmed if I got closer.
470
00:27:17,052 --> 00:27:18,970
I thought I could
471
00:27:19,054 --> 00:27:22,349
move forward as much as I want to.
472
00:27:40,658 --> 00:27:41,534
Since I was
473
00:27:42,452 --> 00:27:43,286
the one
474
00:27:44,037 --> 00:27:45,288
that always went to you,
475
00:27:46,039 --> 00:27:47,374
you should come to me this time.
476
00:27:58,551 --> 00:27:59,386
Okay.
477
00:28:10,271 --> 00:28:11,940
It's shallow but scary.
478
00:28:12,023 --> 00:28:14,609
I can't control my body.
I'm floating around.
479
00:28:15,318 --> 00:28:16,736
Even though I'm kneeling,
480
00:28:16,820 --> 00:28:18,988
-I'm floating around.
-Really?
481
00:28:21,491 --> 00:28:23,034
I see!
482
00:28:26,955 --> 00:28:29,999
I told her thatsince I always went to her,
483
00:28:30,083 --> 00:28:32,627
she should come to me this time.
484
00:28:32,710 --> 00:28:36,172
And I didn't mean just in that situation.
485
00:28:36,256 --> 00:28:37,841
With a subtle smile,
486
00:28:37,924 --> 00:28:40,468
she came toward me with her hand out.
487
00:28:40,552 --> 00:28:45,014
I felt like my feelings were conveyed
at least a little bit.
488
00:28:46,182 --> 00:28:47,892
I feel more certain now.
489
00:28:47,976 --> 00:28:52,313
He kept reassuring me that he wantedthis thing between us to go on,
490
00:28:53,106 --> 00:28:56,317
so I thought I should try harder
491
00:28:56,401 --> 00:28:59,112
to express how I feel in words.
492
00:28:59,195 --> 00:29:00,864
-Things are looking great.
-Yeah.
493
00:29:00,947 --> 00:29:02,198
-Yeah, it's perfect.
-Yeah.
494
00:29:02,282 --> 00:29:04,075
Chan-yang slowed down a bit
495
00:29:04,159 --> 00:29:05,702
as he was confused,
496
00:29:05,785 --> 00:29:07,996
and since he was confused,
Myung-ju made the move.
497
00:29:08,079 --> 00:29:11,040
I think they've reached a point
498
00:29:11,124 --> 00:29:13,710
where they're confirming
their attraction for each other.
499
00:29:16,921 --> 00:29:18,465
Man, I wonder how old you are.
500
00:29:19,966 --> 00:29:22,635
It doesn't matter anymore,
but I am curious.
501
00:29:22,719 --> 00:29:25,638
Right? It doesn't matter to me either.
502
00:29:27,932 --> 00:29:29,142
How old do you think I am?
503
00:29:30,101 --> 00:29:30,977
Four?
504
00:29:31,728 --> 00:29:33,188
Be more specific.
505
00:29:33,271 --> 00:29:34,606
-I guess 24?
-You think I'm 24?
506
00:29:36,566 --> 00:29:37,734
I'm guessing 24 or 26?
507
00:29:37,817 --> 00:29:39,652
You think 24 or 26? Okay.
508
00:29:39,736 --> 00:29:40,695
What about me?
509
00:29:42,280 --> 00:29:44,574
Twenty…
510
00:29:44,657 --> 00:29:47,577
nine? Eight? Nine?
511
00:29:51,414 --> 00:29:52,832
I'm curious.
512
00:29:54,042 --> 00:29:58,463
By the way, is there a celebrity
people say you look like?
513
00:29:59,464 --> 00:30:00,423
Not really.
514
00:30:00,507 --> 00:30:02,091
-Not really?
-No, not really.
515
00:30:03,343 --> 00:30:04,177
What about you?
516
00:30:05,595 --> 00:30:08,431
Who do you think I look like?
517
00:30:09,224 --> 00:30:10,391
Does anyone come to mind?
518
00:30:12,477 --> 00:30:13,728
Actually,
519
00:30:13,812 --> 00:30:16,105
I thought I shouldn't tell you this.
520
00:30:16,189 --> 00:30:18,983
Even if I were to tell you,
I was going to do it later on.
521
00:30:19,067 --> 00:30:19,901
What is it?
522
00:30:21,444 --> 00:30:23,363
You look just like my dad.
523
00:30:23,446 --> 00:30:25,323
-Really?
-Yeah.
524
00:30:25,406 --> 00:30:26,825
You look just like my dad.
525
00:30:27,408 --> 00:30:28,701
It feels like I’m looking at my dad.
526
00:30:29,452 --> 00:30:30,286
For real.
527
00:30:30,370 --> 00:30:31,621
-Really?
-Yeah.
528
00:30:32,997 --> 00:30:35,875
We made eye contact even closer
529
00:30:35,959 --> 00:30:39,212
than we would lying in bed.
530
00:30:39,838 --> 00:30:42,173
I saw him smiling from the side,
531
00:30:42,257 --> 00:30:44,384
and it was as if my dad was there.
532
00:30:45,802 --> 00:30:48,054
I really didn't want to tell him.
533
00:30:48,137 --> 00:30:50,265
He looked so similar that it felt
534
00:30:51,307 --> 00:30:52,225
uncanny.
535
00:30:54,811 --> 00:30:59,816
Actually, my father and I
were far from close.
536
00:30:59,899 --> 00:31:03,027
But he loved me very much.
537
00:31:03,111 --> 00:31:05,071
He passed away a while ago.
538
00:31:05,154 --> 00:31:07,574
He passed away
when I was in my mid-twenties.
539
00:31:24,382 --> 00:31:26,467
I hated him so much.
540
00:31:31,806 --> 00:31:32,932
But now that I think about it,
541
00:31:34,183 --> 00:31:36,060
I realize that it was love.
542
00:31:37,228 --> 00:31:38,271
I just viewed him
543
00:31:39,522 --> 00:31:41,524
with hatred.
544
00:31:43,401 --> 00:31:46,404
So when I saw Chan-yang, I was amazed.
545
00:31:47,322 --> 00:31:49,782
How can he look so similar to my dad?
546
00:31:49,866 --> 00:31:50,950
That's how I felt.
547
00:31:54,454 --> 00:31:59,125
If I put my dad's, my younger brother's,
and your photo next to one another
548
00:31:59,709 --> 00:32:01,544
and asked, "Who is his son?"
549
00:32:01,628 --> 00:32:03,046
People might pick you.
550
00:32:04,255 --> 00:32:05,256
-I'm curious now.
-Seriously.
551
00:32:05,340 --> 00:32:06,549
You look just like him.
552
00:32:07,467 --> 00:32:08,301
I want to have a meal with him.
553
00:32:08,384 --> 00:32:09,719
-What?
-I want to have a meal with him.
554
00:32:10,637 --> 00:32:11,512
What is it?
555
00:32:14,223 --> 00:32:15,934
-Really?
-I wasn't sure if I should tell you.
556
00:32:16,017 --> 00:32:17,435
If I did, it was going to be later.
557
00:32:17,518 --> 00:32:19,228
But you look just like him.
558
00:32:19,312 --> 00:32:20,772
-Really?
-Yeah.
559
00:32:20,855 --> 00:32:21,731
I'm curious.
560
00:32:21,814 --> 00:32:23,900
You really look exactly like him.
561
00:32:23,983 --> 00:32:25,193
I thought, "Oh, no."
562
00:32:26,069 --> 00:32:30,865
I realized that she could be reminded
of her late dad when she sees me.
563
00:32:32,116 --> 00:32:34,410
She hasn't dated in six years.
564
00:32:35,828 --> 00:32:38,539
I thought the passing of her father
565
00:32:38,623 --> 00:32:40,917
may have played a part.
566
00:32:41,501 --> 00:32:44,629
The reason why
she has a defense mechanism
567
00:32:44,712 --> 00:32:48,466
could also be because of that.
568
00:32:49,050 --> 00:32:53,846
So, I thought I'd have to be
more careful and responsible
569
00:32:53,930 --> 00:32:57,600
in the way I express my feelings
570
00:32:58,434 --> 00:33:01,020
for Myung-ju.
571
00:33:04,107 --> 00:33:05,233
I'm cold.
572
00:33:05,316 --> 00:33:06,150
Let's go.
573
00:33:06,234 --> 00:33:07,110
Let's go.
574
00:33:19,831 --> 00:33:21,958
-Warm broth?
-Yeah, I want some warm broth.
575
00:33:22,959 --> 00:33:25,003
-You look so comfortable right now.
-I really am.
576
00:33:25,086 --> 00:33:26,713
Yeah, you look totally at ease.
577
00:33:26,796 --> 00:33:27,672
I feel like I'm home.
578
00:33:28,756 --> 00:33:30,925
I didn't think
I'd feel comfortable here at first.
579
00:33:31,009 --> 00:33:34,012
I thought I wouldn't be able to
adapt to this until the end.
580
00:33:34,095 --> 00:33:35,596
-When you first got here?
-Yeah.
581
00:33:35,680 --> 00:33:39,392
We had to share
the bathroom and shower.
582
00:33:39,475 --> 00:33:42,770
And sharing a bed is obviously
more uncomfortable
583
00:33:42,854 --> 00:33:44,605
-than using it on your own.
-Yeah.
584
00:33:44,689 --> 00:33:47,859
So I thought it could be
difficult to feel settled.
585
00:33:48,901 --> 00:33:50,903
But you settled in so well.
586
00:33:50,987 --> 00:33:51,821
Totally.
587
00:33:52,530 --> 00:33:54,240
The water is done boiling.
588
00:33:54,824 --> 00:33:55,992
You didn't see this, did you?
589
00:33:56,075 --> 00:33:57,201
What is that?
590
00:33:57,785 --> 00:33:58,703
What is it?
591
00:33:59,495 --> 00:34:00,997
-Want to try this?
-Okay.
592
00:34:01,080 --> 00:34:02,999
-Oh, Question Cards.
-Question Cards.
593
00:34:03,082 --> 00:34:05,501
-Sounds fun.
-I hope
594
00:34:05,585 --> 00:34:06,919
they don't sleep tonight.
595
00:34:07,003 --> 00:34:09,213
Yeah, don't sleep tonight.
It's the last night. Just stay up.
596
00:34:09,297 --> 00:34:10,423
-I know.
-You don't sleep much anyway.
597
00:34:10,506 --> 00:34:12,592
So why are you sleeping so much here?
598
00:34:14,343 --> 00:34:15,219
Hang on.
599
00:34:15,303 --> 00:34:17,805
-Am I wrong?
-You startled me there.
600
00:34:19,515 --> 00:34:21,350
-Who should pick one first?
-Me.
601
00:34:21,434 --> 00:34:25,688
"Tell me honestly
what kind of person you are."
602
00:34:25,772 --> 00:34:28,483
I tend to be pretty cautious.
603
00:34:28,566 --> 00:34:29,650
-Really?
-Yeah.
604
00:34:29,734 --> 00:34:31,110
I easily get scared,
605
00:34:31,194 --> 00:34:33,071
but I don't want people to know that.
606
00:34:33,154 --> 00:34:34,405
-Yeah, that's right.
-Yeah.
607
00:34:35,615 --> 00:34:36,908
You didn't let me notice.
608
00:34:36,991 --> 00:34:40,161
You were being vague and confusing.
609
00:34:42,413 --> 00:34:43,372
I am
610
00:34:44,665 --> 00:34:45,875
a bit on the soft side.
611
00:34:48,252 --> 00:34:49,378
Next question.
612
00:34:50,880 --> 00:34:52,090
Why am I getting sweaty?
613
00:34:52,173 --> 00:34:53,591
I'm flustered.
614
00:34:54,509 --> 00:34:55,676
Is it my turn now?
615
00:34:56,302 --> 00:34:57,220
Yes.
616
00:34:57,303 --> 00:34:59,764
Tell me how we are similar.
617
00:34:59,847 --> 00:35:01,849
We both have bold features.
618
00:35:01,933 --> 00:35:03,309
I have bold features?
619
00:35:03,392 --> 00:35:07,897
I think the only bold feature I have
is my eyebrows.
620
00:35:07,980 --> 00:35:08,981
Mine is my eyebrows too.
621
00:35:09,690 --> 00:35:11,734
-We are similar then.
-Yeah.
622
00:35:11,818 --> 00:35:13,861
MYUNG-JU'S TURN TO ANSWER
623
00:35:15,154 --> 00:35:16,781
-How are we similar?
-Yeah.
624
00:35:21,494 --> 00:35:23,246
CUFFING HIMSELF TO HER
625
00:35:23,329 --> 00:35:24,288
I think…
626
00:35:27,083 --> 00:35:29,168
Oh my. Look at that.
627
00:35:29,252 --> 00:35:30,211
Oh my.
628
00:35:30,294 --> 00:35:31,337
That was smooth.
629
00:35:31,420 --> 00:35:32,380
It was. Not bad at all.
630
00:35:32,463 --> 00:35:34,507
That was smooth.
631
00:35:34,590 --> 00:35:36,300
-You should wear a hair tie from now.
-Okay.
632
00:35:36,384 --> 00:35:37,552
I did, but…
633
00:35:42,515 --> 00:35:43,808
Come on.
634
00:35:43,891 --> 00:35:45,226
-What?
-Nothing.
635
00:35:46,936 --> 00:35:49,063
Rather than us being similar…
636
00:35:51,274 --> 00:35:52,984
To be completely honest,
637
00:35:54,360 --> 00:35:56,404
I think we're very different people.
638
00:35:57,572 --> 00:35:59,365
-We're very different people,
-Okay.
639
00:36:00,158 --> 00:36:01,492
but we really click.
640
00:36:03,828 --> 00:36:05,705
I think we can adjust to each other
641
00:36:05,788 --> 00:36:08,374
and make things work.
642
00:36:09,834 --> 00:36:10,668
That's me.
643
00:36:13,546 --> 00:36:14,964
No, leave it.
644
00:36:15,047 --> 00:36:16,841
I'm losing circulation, though.
645
00:36:18,384 --> 00:36:20,428
I'm not trying to get out of it.
646
00:36:20,511 --> 00:36:21,846
-Whatever.
-I really am losing circulation.
647
00:36:22,722 --> 00:36:23,681
Seriously.
648
00:36:23,764 --> 00:36:27,226
Whatever.
649
00:36:28,060 --> 00:36:30,688
Wait. One moment.
650
00:36:30,771 --> 00:36:32,190
When Myung-ju says
651
00:36:32,273 --> 00:36:34,609
things like "I'm losing circulation…"
652
00:36:34,692 --> 00:36:36,235
He can lose confidence, right?
653
00:36:36,319 --> 00:36:39,238
Right, from Chan-yang's perspective…
654
00:36:39,322 --> 00:36:40,531
It can feel like rejection.
655
00:36:40,615 --> 00:36:42,158
"Why does she keep pushing me away?"
656
00:36:42,241 --> 00:36:45,578
"Why can't she just play along?"
657
00:36:45,661 --> 00:36:47,455
-Let's see what she does.
-Okay.
658
00:36:50,750 --> 00:36:52,919
"What are your thoughts on marriage?"
659
00:36:53,878 --> 00:36:54,795
Marriage?
660
00:36:54,879 --> 00:36:56,172
Should I go first?
661
00:36:56,255 --> 00:36:57,089
Yes.
662
00:36:57,590 --> 00:37:00,009
I used to be against marriage.
663
00:37:00,092 --> 00:37:01,010
Okay.
664
00:37:01,093 --> 00:37:04,138
But there was a time period
when I went to weddings frequently.
665
00:37:04,222 --> 00:37:06,849
I wondered what made those people
666
00:37:07,350 --> 00:37:09,602
decide to get married.
667
00:37:10,853 --> 00:37:11,896
So when I asked them,
668
00:37:11,979 --> 00:37:14,774
they said that things went so smoothly
while they were dating that
669
00:37:14,857 --> 00:37:18,611
they just woke up one day and found
themselves walking down the aisle.
670
00:37:19,237 --> 00:37:22,031
-Most married people say that.
-Yeah.
671
00:37:22,114 --> 00:37:24,992
So I really want to get married now.
672
00:37:25,076 --> 00:37:27,662
If I meet someone I connect with,
673
00:37:27,745 --> 00:37:29,622
I want things to flow naturally
674
00:37:29,705 --> 00:37:32,500
and have a pretty daughter
and a handsome son.
675
00:37:32,583 --> 00:37:34,293
I really want to see
676
00:37:34,377 --> 00:37:38,756
"my people" waiting for me
677
00:37:38,839 --> 00:37:39,840
when I come home.
678
00:37:39,924 --> 00:37:42,718
Now, no matter who I meet,
679
00:37:43,219 --> 00:37:47,890
I think about whether
we'd be compatible in terms of marriage.
680
00:37:50,268 --> 00:37:51,185
That's where I stand.
681
00:37:52,311 --> 00:37:58,776
I think I'm more excited
about the child I'll have
682
00:37:58,859 --> 00:38:01,320
than about the person I'd marry.
683
00:38:01,404 --> 00:38:02,738
-Yeah?
-Yes.
684
00:38:03,281 --> 00:38:07,076
So if you ask me what kind of person
I want to marry,
685
00:38:07,159 --> 00:38:10,913
it'd be someone who would be
a good father to our child.
686
00:38:12,748 --> 00:38:14,542
Yeah, that's a good point.
687
00:38:14,625 --> 00:38:16,794
If I lived my life to the fullest
before having kids,
688
00:38:16,877 --> 00:38:19,171
I think I'd live just as hard for my child
after having them.
689
00:38:19,255 --> 00:38:20,756
So,
690
00:38:20,840 --> 00:38:25,678
while getting a husband that suits me
and forming a family with him matter,
691
00:38:25,761 --> 00:38:29,098
I really want someone who can be
a good adult for my child.
692
00:38:30,391 --> 00:38:33,978
I've never met someone
who's thought about it that deeply.
693
00:38:34,061 --> 00:38:37,481
Actually, I wondered if her late dad
694
00:38:38,316 --> 00:38:41,360
may have affected her thinking
about marriage and family too.
695
00:38:41,444 --> 00:38:44,864
She doesn't just want
a good person or a good husband.
696
00:38:44,947 --> 00:38:46,449
She wants a good father.
697
00:38:46,532 --> 00:38:48,534
It made me think
698
00:38:49,827 --> 00:38:52,288
that I should take this more seriously.
699
00:38:52,371 --> 00:38:56,208
I started thinking I need to be
more careful in how I treat this person.
700
00:38:56,292 --> 00:38:59,420
What you said is so true.
701
00:38:59,503 --> 00:39:03,257
If they cannot be a good parent,
702
00:39:03,341 --> 00:39:06,177
I don't think I can marry them either.
703
00:39:07,261 --> 00:39:10,097
Listening to your thoughts
704
00:39:10,181 --> 00:39:14,018
has made me think once again
705
00:39:14,894 --> 00:39:17,271
that I want to be that kind of person.
706
00:39:18,230 --> 00:39:20,232
When I ask, "Who do you like more,
your dad or your mom?"
707
00:39:20,316 --> 00:39:22,193
I want them to say, "Dad."
708
00:39:22,276 --> 00:39:25,696
I want a family
709
00:39:25,780 --> 00:39:28,157
where the children love
to play with their dad.
710
00:39:28,240 --> 00:39:30,326
When I add Chan-yang
711
00:39:31,202 --> 00:39:33,829
to the future I'm picturing for myself,
712
00:39:33,913 --> 00:39:36,415
the Chan-yang in that picture
713
00:39:36,499 --> 00:39:38,626
doesn't seem out of place.
714
00:39:38,709 --> 00:39:41,170
I can picture him getting told off by me
715
00:39:41,253 --> 00:39:43,964
after getting caught while he was trying
716
00:39:44,048 --> 00:39:46,175
to take our kid out
to go exercising behind my back.
717
00:39:47,468 --> 00:39:50,137
I can picture him
playing with our kid, like their friend.
718
00:39:52,556 --> 00:39:53,808
Wow.
719
00:39:53,891 --> 00:39:55,226
For real?
720
00:39:55,309 --> 00:39:57,395
She's picturing them being married?
721
00:39:57,478 --> 00:39:58,521
For real?
722
00:39:58,604 --> 00:39:59,563
After just three days?
723
00:40:00,314 --> 00:40:02,942
-That's why it's confusing.
-From a year ago…
724
00:40:04,985 --> 00:40:05,861
Ding.
725
00:40:07,196 --> 00:40:10,908
We can reveal our age now.
726
00:40:10,991 --> 00:40:12,284
YOU MAY NOW REVEAL YOUR AGE
727
00:40:12,368 --> 00:40:13,661
We can reveal it now.
728
00:40:14,203 --> 00:40:15,579
Finally.
729
00:40:15,663 --> 00:40:16,956
We can finally find out.
730
00:40:17,039 --> 00:40:20,626
Chan-yang thinks that I am
so much younger than I actually am.
731
00:40:20,709 --> 00:40:22,920
He thought I was only 24 years old
732
00:40:23,003 --> 00:40:25,631
or 26 years old, at most.
733
00:40:25,714 --> 00:40:28,592
So I felt pretty devastated.
734
00:40:30,553 --> 00:40:32,680
Man, I don't want to go first.
735
00:40:33,305 --> 00:40:34,932
Should I go first?
736
00:40:35,015 --> 00:40:35,975
Okay.
737
00:40:36,642 --> 00:40:38,060
I was born in 1995.
738
00:40:38,144 --> 00:40:39,311
-Born in 1995?
-Yeah.
739
00:40:41,355 --> 00:40:43,232
I am
740
00:40:43,315 --> 00:40:46,777
30 years old
since I haven't had my birthday yet.
741
00:40:49,113 --> 00:40:50,030
I am…
742
00:40:53,534 --> 00:40:54,827
-I was
-Yeah?
743
00:40:54,910 --> 00:40:55,911
born in 1994.
744
00:40:59,582 --> 00:41:00,875
I was born in 1994.
745
00:41:02,126 --> 00:41:02,960
I am--
746
00:41:03,043 --> 00:41:04,545
-For real?
-Yeah.
747
00:41:04,628 --> 00:41:06,755
Since I haven't had my birthday yet,
748
00:41:06,839 --> 00:41:08,340
-I am 31 years old.
-No way.
749
00:41:08,424 --> 00:41:09,592
How?
750
00:41:09,675 --> 00:41:10,509
What?
751
00:41:10,593 --> 00:41:12,261
I was born in 1994.
752
00:41:12,344 --> 00:41:14,180
FROZE UP
753
00:41:14,263 --> 00:41:18,392
I'm really good at telling
how old people are.
754
00:41:18,476 --> 00:41:22,855
So I thought she'd be
a year or two older or younger
755
00:41:22,938 --> 00:41:24,190
than how old I thought she is.
756
00:41:24,273 --> 00:41:26,901
But I never would've guessed
757
00:41:26,984 --> 00:41:29,278
she'd be older than me.
758
00:41:29,361 --> 00:41:31,071
He was so shocked.
759
00:41:31,155 --> 00:41:32,198
"You're lying."
760
00:41:32,281 --> 00:41:34,533
"How? No way."
761
00:41:34,617 --> 00:41:36,076
That was the vibe.
762
00:41:36,160 --> 00:41:38,037
I would've never guessed.
763
00:41:38,120 --> 00:41:39,622
-I was…
-How?
764
00:41:40,748 --> 00:41:41,790
born in 1994.
765
00:41:42,708 --> 00:41:45,628
You kept saying you think
I'm younger than you.
766
00:41:45,711 --> 00:41:47,713
I was certain you are younger than me.
767
00:41:47,796 --> 00:41:49,548
I was so sure of it.
768
00:41:49,632 --> 00:41:51,884
I'm sure you are four years younger.
769
00:41:51,967 --> 00:41:56,222
I definitely think she's about
six years younger than me.
770
00:41:56,305 --> 00:41:57,515
I'm guessing 24 or 26?
771
00:41:57,598 --> 00:41:58,474
You think 24 or 26? Okay.
772
00:41:59,099 --> 00:42:00,476
HIS GUESS FOR HER AGE
WENT DOWN EVERY DAY
773
00:42:00,559 --> 00:42:02,811
How could you be older than me
with that face?
774
00:42:02,895 --> 00:42:05,898
Why did you think that?
I am really curious.
775
00:42:07,316 --> 00:42:09,193
-Look in the mirror.
-Huh?
776
00:42:09,902 --> 00:42:11,111
You'll find out why.
777
00:42:11,195 --> 00:42:12,321
-Really?
-Yeah.
778
00:42:12,821 --> 00:42:15,658
I've never heard that before.
779
00:42:15,741 --> 00:42:19,286
Probably because I always have
my hair slicked back
780
00:42:19,370 --> 00:42:20,955
and wear suits,
781
00:42:21,038 --> 00:42:24,166
I've never heard that before.
782
00:42:24,250 --> 00:42:26,043
It was so fascinating
783
00:42:26,126 --> 00:42:28,420
and made me feel guilty at the same time.
784
00:42:28,504 --> 00:42:31,131
Out of all the moments we've talked,
785
00:42:31,215 --> 00:42:33,968
you seem the most shaken
786
00:42:34,718 --> 00:42:35,844
right now.
787
00:42:36,804 --> 00:42:38,472
Ma'am.
788
00:42:39,306 --> 00:42:41,725
-Don't call me that.
-Seriously though.
789
00:42:41,809 --> 00:42:42,893
Ma'am.
790
00:42:48,899 --> 00:42:50,067
You know what though?
791
00:42:50,150 --> 00:42:52,486
This is kind of fun.
792
00:42:52,570 --> 00:42:55,656
-What is?
-It's another unexpected twist.
793
00:42:58,492 --> 00:43:00,411
DAY THREE
DO YOU FEEL ATTRACTED TO THE OTHER PERSON?
794
00:43:00,494 --> 00:43:02,413
IF YOU DO, TEXT "YES" WITH A REASON
AND RATE YOUR ATTRACTION OUT OF 100%
795
00:43:02,496 --> 00:43:04,373
IF NOT, TEXT "NO" WITH A REASON
796
00:43:04,456 --> 00:43:06,792
-This is so cruel.
-Why?
797
00:43:06,875 --> 00:43:07,793
Nothing.
798
00:43:09,128 --> 00:43:11,380
I was so annoyed at the producers.
799
00:43:11,463 --> 00:43:12,548
Right after he found out my age,
800
00:43:12,631 --> 00:43:14,341
they asked
if we had feelings for each other.
801
00:43:14,425 --> 00:43:17,136
I felt pretty devastated.
802
00:43:17,720 --> 00:43:19,847
I wondered if he wasdisappointed by the age reveal.
803
00:43:19,930 --> 00:43:24,310
I was born in 1994.That's way older than 24 or 26 years old.
804
00:43:24,393 --> 00:43:26,312
I thought his mind may have changed.
805
00:43:28,439 --> 00:43:29,607
Myung-ju is overthinking it.
806
00:43:29,690 --> 00:43:31,275
No, she got it wrong.
807
00:43:31,942 --> 00:43:35,613
YES
70%, NO CHANGE FROM YESTERDAY
808
00:43:35,696 --> 00:43:36,572
-It's 70%.
-What?
809
00:43:38,240 --> 00:43:40,576
Actually, I wanted to explain more,
810
00:43:40,659 --> 00:43:43,495
but I didn't have
the wherewithal to do it.
811
00:43:44,330 --> 00:43:47,916
Hearing Chan-yang typing
812
00:43:48,000 --> 00:43:49,710
made me incapable of doing anything.
813
00:43:50,419 --> 00:43:52,671
I went, "What did he write?"
814
00:43:52,755 --> 00:43:55,257
"Could he have switched to 'No'
just because of my age?"
815
00:43:58,177 --> 00:44:01,889
YES 99%, I LIKE HOW SHE CLEARLY EXPRESSED
HOW SHE FELT SO THAT I'M NOT CONFUSED
816
00:44:05,309 --> 00:44:06,352
It's 99%!
817
00:44:09,980 --> 00:44:13,400
Of course, my heart was at 100%,
818
00:44:13,484 --> 00:44:16,487
but the last 1% is
not something I can fill.
819
00:44:16,570 --> 00:44:20,991
I think it will become
100% if I get chosen.
820
00:44:21,075 --> 00:44:23,202
That's why I wrote 99%.
821
00:44:27,665 --> 00:44:29,041
Myung-ju, ma'am.
822
00:44:30,167 --> 00:44:31,293
Don't call me that.
823
00:44:32,628 --> 00:44:34,213
Look at her talking cute.
824
00:44:34,296 --> 00:44:35,714
See how she said, "Don't call me that."
825
00:44:35,798 --> 00:44:37,466
Play that again.
826
00:44:37,549 --> 00:44:39,134
-All right.
-Talking cute is my specialty, you know.
827
00:44:40,469 --> 00:44:43,013
-Analyze it for us, sir.
-Okay. Let me take a look.
828
00:44:44,223 --> 00:44:45,641
Myung-ju, ma'am.
829
00:44:46,725 --> 00:44:47,893
Don't call me that.
830
00:44:50,604 --> 00:44:52,314
-"Don't call me that."
-"Don't call me that."
831
00:44:53,816 --> 00:44:54,650
"Don't call me that."
832
00:44:56,652 --> 00:44:57,486
Stop it!
833
00:44:57,569 --> 00:44:58,946
You're so adorable.
834
00:44:59,029 --> 00:45:01,448
Stop. Don't call me that.
835
00:45:01,532 --> 00:45:03,075
I'll just call you Myung-ju.
836
00:45:05,035 --> 00:45:07,079
Have you ever dated someone older?
837
00:45:07,162 --> 00:45:08,455
-Did you send it?
-Yes.
838
00:45:09,456 --> 00:45:10,874
Have you ever dated someone older?
839
00:45:18,424 --> 00:45:20,175
-Have you dated someone older?
-Yeah.
840
00:45:20,259 --> 00:45:21,260
-Really?
-Yeah.
841
00:45:24,888 --> 00:45:25,806
You're sleepy, aren't you?
842
00:45:26,932 --> 00:45:28,267
Your eyes are red too.
843
00:45:28,350 --> 00:45:29,393
-Really?
-Yeah.
844
00:45:31,061 --> 00:45:32,104
Your eyes are red too.
845
00:45:33,272 --> 00:45:35,607
You know, this is so fun.
846
00:45:39,528 --> 00:45:41,697
-How can this person be
-What?
847
00:45:42,448 --> 00:45:44,992
older than me? It's so fascinating.
848
00:45:46,118 --> 00:45:49,455
What made you think I was younger?
849
00:45:55,294 --> 00:45:56,712
FIDGETING
850
00:45:58,297 --> 00:46:00,174
Ta-ta-da-ta-ta
851
00:46:01,800 --> 00:46:03,844
Ta-ta-da-da-ta-da
852
00:46:05,179 --> 00:46:07,973
Isn't he humming "Wedding March"?
853
00:46:08,056 --> 00:46:10,142
Ta-ta-ta-ta
854
00:46:10,225 --> 00:46:11,685
-Was it that song?
-Wasn't it?
855
00:46:12,311 --> 00:46:14,021
Ta-ta-da-ta-ta
856
00:46:14,688 --> 00:46:16,273
No, it's totally different. My bad.
857
00:46:16,356 --> 00:46:18,275
But watch this.
858
00:46:18,859 --> 00:46:19,902
It's coming. Focus.
859
00:46:21,069 --> 00:46:22,863
Did you see that?
860
00:46:22,946 --> 00:46:24,364
The little tap above her lip.
861
00:46:24,448 --> 00:46:26,408
-No, down here. On her chin.
-On her chin.
862
00:46:26,492 --> 00:46:29,119
-Was it because she was so cute?
-It was because she was so cute.
863
00:46:29,203 --> 00:46:30,996
Now, they're trying to resist kissing.
864
00:46:38,170 --> 00:46:39,254
Bam.
865
00:46:41,381 --> 00:46:42,466
Bam.
866
00:46:42,549 --> 00:46:45,177
What am I supposed to do with my pinky?
867
00:46:47,179 --> 00:46:48,347
Jeez.
868
00:46:48,430 --> 00:46:51,517
Why is that important?
869
00:46:52,100 --> 00:46:53,936
You sleep with your ring on?
870
00:46:54,019 --> 00:46:57,731
When I wear accessories,
I don't take them off.
871
00:46:57,814 --> 00:46:59,107
If I sleep with my earrings on,
872
00:46:59,191 --> 00:47:00,651
I get scared my ears would get ripped.
873
00:47:00,734 --> 00:47:01,568
Really?
874
00:47:06,031 --> 00:47:07,741
Hey, you look gorgeous right now.
875
00:47:17,125 --> 00:47:18,585
Myung-ju.
876
00:47:27,261 --> 00:47:28,720
What time are we going to sleep tonight?
877
00:47:28,804 --> 00:47:30,097
When we're sleepy?
878
00:47:30,180 --> 00:47:31,390
I have to brush my teeth.
879
00:47:31,473 --> 00:47:32,307
Oh, yeah.
880
00:47:32,391 --> 00:47:35,269
I got you your toothbrush this morning,
so get it for me now.
881
00:47:35,352 --> 00:47:36,687
Get it for me, Myung-ju.
882
00:47:36,770 --> 00:47:37,896
Okay.
883
00:47:39,856 --> 00:47:43,277
He said he becomes a bit soft
when he dates someone.
884
00:47:43,360 --> 00:47:46,280
And I think the way he talks has changed.
885
00:47:46,363 --> 00:47:50,951
He started talking
in a cute and affectionate way.
886
00:47:51,034 --> 00:47:52,119
I found it cute.
887
00:47:52,911 --> 00:47:54,496
I'd never seen that side of him before.
888
00:47:56,957 --> 00:47:58,458
Okay, hold it like this.
889
00:48:06,800 --> 00:48:07,884
What's up?
890
00:48:11,263 --> 00:48:12,097
Ma'am.
891
00:48:15,601 --> 00:48:17,394
HE GOT SMACKED IN THE END
892
00:48:18,604 --> 00:48:19,688
It's midnight.
893
00:48:19,771 --> 00:48:21,106
IT IS ALREADY PAST MIDNIGHT
894
00:48:32,075 --> 00:48:34,202
I thought I'd have to
take pills every day.
895
00:48:34,995 --> 00:48:36,246
Did you see that?
896
00:48:36,330 --> 00:48:37,247
That's my magic.
897
00:48:39,333 --> 00:48:41,335
-I usually take it every day.
-I tire people out.
898
00:48:42,336 --> 00:48:44,129
Come on. You don't.
899
00:48:44,212 --> 00:48:46,882
It made me happy to think
that she might be sleeping well
900
00:48:46,965 --> 00:48:49,301
because she's with me.
901
00:48:49,384 --> 00:48:52,471
It worried me when I saw Myung-ju
902
00:48:52,554 --> 00:48:55,349
struggling to fall asleep
903
00:48:55,432 --> 00:48:57,559
and having a hard time waking up.
904
00:48:57,643 --> 00:49:00,729
So I find it cute when she's fast asleep
905
00:49:00,812 --> 00:49:04,274
and I just want to tuck her in
and take care of her.
906
00:49:25,796 --> 00:49:27,631
-You know what I mean, right?
-Your hair's a mess.
907
00:49:27,714 --> 00:49:29,675
It's okay. I like the messy look.
908
00:49:41,103 --> 00:49:42,020
Can we sleep
909
00:49:42,938 --> 00:49:44,189
holding hands tonight as well?
910
00:49:45,649 --> 00:49:46,983
-What?
-You know what?
911
00:49:47,067 --> 00:49:48,777
When we held hands last night…
912
00:49:48,860 --> 00:49:51,571
LAST NIGHT
913
00:49:52,197 --> 00:49:54,366
I thought I'd toss and turn.
914
00:49:54,950 --> 00:49:57,119
But I fell asleepnot long after we held hands.
915
00:50:00,455 --> 00:50:01,498
That's my magic.
916
00:50:08,004 --> 00:50:10,090
I'm sleepy,
but I feel like I shouldn't sleep.
917
00:50:12,592 --> 00:50:13,593
Don't sleep.
918
00:50:19,015 --> 00:50:20,684
Hey, that's my bunny.
919
00:50:20,767 --> 00:50:22,310
-I'm suffocating it.
-Hey.
920
00:50:22,394 --> 00:50:23,645
Hey, it's my bunny.
921
00:50:23,729 --> 00:50:26,148
-Isn't it so cuddly, though?
-Yes, totally.
922
00:50:26,231 --> 00:50:28,066
It's perfect for me.
923
00:50:28,150 --> 00:50:30,193
No, it's perfect for me.
924
00:50:30,277 --> 00:50:32,279
I can't let you have it.
925
00:50:37,117 --> 00:50:38,785
What's this?
926
00:50:39,786 --> 00:50:40,620
It's cat hair.
927
00:50:42,205 --> 00:50:43,039
Is it?
928
00:50:47,252 --> 00:50:48,628
I miss my cat.
929
00:50:51,506 --> 00:50:52,340
Me too.
930
00:50:53,175 --> 00:50:54,134
I want to see it too.
931
00:50:54,760 --> 00:50:56,178
My cat is really cute.
932
00:50:56,261 --> 00:50:58,472
-But my cat recognizes people.
-Really?
933
00:50:58,555 --> 00:51:00,724
It is wary of strangers at first.
934
00:51:02,476 --> 00:51:05,312
But if it sees the person
a couple of times, it'll remember them.
935
00:51:05,395 --> 00:51:07,272
-Awesome.
-Then, it gets less wary.
936
00:51:07,355 --> 00:51:08,273
It's really cool to see.
937
00:51:08,356 --> 00:51:09,191
Cool.
938
00:51:10,150 --> 00:51:11,359
You aren't that impressed.
939
00:51:11,443 --> 00:51:12,360
Yes, I am.
940
00:51:13,528 --> 00:51:15,614
-I'm so curious.
-You're not impressed at all.
941
00:51:15,697 --> 00:51:16,740
I'm so curious about it.
942
00:51:23,580 --> 00:51:25,624
They act like they'll die
if they don't hold hands.
943
00:51:32,881 --> 00:51:35,091
Gosh, it's really our last night together.
944
00:51:35,175 --> 00:51:37,719
I don't want to go back
945
00:51:38,595 --> 00:51:39,846
to my everyday life.
946
00:51:43,141 --> 00:51:47,729
-It's sadder knowing it's our last night.
-Yeah.
947
00:51:47,813 --> 00:51:49,606
It feels kind of weird.
948
00:51:49,689 --> 00:51:51,650
I don't know how to describe it,
but it's weird.
949
00:51:51,733 --> 00:51:53,151
Well, I'm sad.
950
00:51:53,235 --> 00:51:54,277
Why?
951
00:51:54,361 --> 00:51:58,365
We're warming up to each other,
feeling more comfortable,
952
00:51:58,448 --> 00:52:03,578
and getting closer to each other,
but it feels like it's ending.
953
00:52:04,496 --> 00:52:06,248
We can't have this anymore.
954
00:52:06,331 --> 00:52:08,291
-You see--
-You mean, this environment?
955
00:52:08,375 --> 00:52:09,751
-We have to leave this place.
-Yeah.
956
00:52:09,835 --> 00:52:11,336
It's so nice right now, though.
957
00:52:13,755 --> 00:52:16,550
Well, I don't feel sad because I think
958
00:52:16,633 --> 00:52:19,553
we've had all the conversations
we can have in here.
959
00:52:19,636 --> 00:52:20,679
Really?
960
00:52:20,762 --> 00:52:22,097
-Yeah.
-You have no regrets.
961
00:52:22,180 --> 00:52:23,557
-No.
-We talked as much as we could.
962
00:52:23,640 --> 00:52:24,891
But
963
00:52:24,975 --> 00:52:29,020
if there are things that we haven't
had the chance to talk about yet,
964
00:52:29,104 --> 00:52:32,399
I think those are conversations
that will come in time.
965
00:52:33,358 --> 00:52:36,736
This situation we're in
is a special setup,
966
00:52:36,820 --> 00:52:39,364
-and unusual things keep happening, right?
-Yeah.
967
00:52:40,156 --> 00:52:41,741
I think I'll keep thinking about it.
968
00:52:41,825 --> 00:52:43,910
It's a shame this is ending,
969
00:52:44,953 --> 00:52:46,329
but I'm not sad about it.
970
00:52:49,624 --> 00:52:50,959
-What is it?
-Really?
971
00:52:51,042 --> 00:52:52,335
No, I'm not sad.
972
00:52:52,419 --> 00:52:55,213
What comes next is
really up to us, isn't it?
973
00:52:55,297 --> 00:52:57,674
You're right, but I think
974
00:52:57,757 --> 00:52:59,342
I'm focused on this moment.
975
00:52:59,426 --> 00:53:02,846
-What comes next is
-I see.
976
00:53:02,929 --> 00:53:05,348
definitely important
977
00:53:05,432 --> 00:53:08,351
and we shouldn't not think about it,
978
00:53:08,435 --> 00:53:12,188
but I so love
what I'm feeling right now
979
00:53:12,272 --> 00:53:16,026
and this environment.
980
00:53:16,109 --> 00:53:20,113
It feels like a dream,
and I don't want to wake up from it.
981
00:53:21,072 --> 00:53:22,324
So…
982
00:53:23,742 --> 00:53:27,871
I feel even sadder
to think that this is our last night.
983
00:53:28,872 --> 00:53:31,541
-No, don't say that.
-No.
984
00:53:31,625 --> 00:53:33,209
-Stop talking.
-Stop.
985
00:53:33,293 --> 00:53:35,420
The reason why
that sounds so bad is because
986
00:53:35,503 --> 00:53:39,299
it sounds like he did his best there,
and he can't be this good in real life.
987
00:53:39,382 --> 00:53:42,344
-You're right.
-Why are you sad? It's just the beginning!
988
00:53:42,427 --> 00:53:46,097
I get what Chan-yang is trying to say.
989
00:53:46,181 --> 00:53:48,808
-But the way he phrased it was--
-I know.
990
00:53:48,892 --> 00:53:51,728
He should say that he's excited
about their lives outside of this.
991
00:53:51,811 --> 00:53:54,356
-Right.
-He sounds kind of unsure.
992
00:53:55,023 --> 00:53:58,026
He just triggered Myung-ju's overthinking.
993
00:53:58,109 --> 00:54:01,780
This moment is so meaningful
for Chan-yang right now.
994
00:54:02,280 --> 00:54:04,032
I do love this moment too.
995
00:54:05,200 --> 00:54:06,034
Do you like me?
996
00:54:06,660 --> 00:54:08,411
I like everything about this.
997
00:54:09,537 --> 00:54:10,413
Do you like me?
998
00:54:16,753 --> 00:54:19,005
No, not something like that.
999
00:54:19,089 --> 00:54:21,383
Come on. I still need some time.
1000
00:54:22,842 --> 00:54:24,511
-Come on.
-I know.
1001
00:54:24,594 --> 00:54:26,846
I'll be reminded of this bunny
being here too.
1002
00:54:26,930 --> 00:54:27,847
-I know.
-Yeah.
1003
00:54:31,101 --> 00:54:34,729
You don't seem too awkward
about holding hands anymore.
1004
00:54:34,813 --> 00:54:37,148
You know what?
On the day we went to eat breakfast,
1005
00:54:37,232 --> 00:54:39,734
they never told us
to hold hands on our way out.
1006
00:54:39,818 --> 00:54:41,319
But we did.
1007
00:54:41,403 --> 00:54:42,362
I just held your hand.
1008
00:54:42,445 --> 00:54:43,571
So cool, right?
1009
00:54:43,655 --> 00:54:46,116
I didn't even realize
that we were holding hands.
1010
00:54:46,199 --> 00:54:47,826
That's just my charm.
1011
00:54:48,952 --> 00:54:50,203
Jeez.
1012
00:54:51,997 --> 00:54:54,332
-Whatever.
-Come on. Not that.
1013
00:54:54,416 --> 00:54:55,667
Already?
1014
00:55:00,714 --> 00:55:02,632
-Come on.
-Come on.
1015
00:55:02,716 --> 00:55:04,134
-Ma'am.
-What?
1016
00:55:04,217 --> 00:55:05,552
Don't be like that.
1017
00:55:05,635 --> 00:55:07,470
Didn't I tell you not to call me that?
1018
00:55:09,139 --> 00:55:10,015
Park Chan-yang.
1019
00:55:10,098 --> 00:55:10,932
"MA'AM" IS ANGRY
1020
00:55:11,933 --> 00:55:13,685
Didn't I tell you not to call me that?
1021
00:55:13,768 --> 00:55:14,894
I'm sorry.
1022
00:55:16,312 --> 00:55:17,522
I'm sorry.
1023
00:55:17,605 --> 00:55:21,109
I don't want you to call me "ma'am."
1024
00:55:23,611 --> 00:55:25,321
Myung-ju.
1025
00:55:25,405 --> 00:55:28,033
When I think about it,
everything has been fun.
1026
00:55:41,963 --> 00:55:44,049
-He just kissed her elbow.
-Her elbow!
1027
00:55:47,844 --> 00:55:48,845
-Hang on.
-Gosh.
1028
00:55:49,596 --> 00:55:50,638
What? This is awesome.
1029
00:55:50,722 --> 00:55:52,015
Chan-yang,
1030
00:55:52,098 --> 00:55:55,435
thank you for coming on The Love Lab.
1031
00:56:00,482 --> 00:56:01,816
You smell really nice.
1032
00:56:01,900 --> 00:56:03,693
-Me? Smell?
-Yeah.
1033
00:56:04,944 --> 00:56:06,196
Do I smell like anything?
1034
00:56:06,279 --> 00:56:07,155
The smell of your skin.
1035
00:56:15,246 --> 00:56:18,166
I nearly died
when I got tattoos on my fingers.
1036
00:56:18,249 --> 00:56:19,375
It was so painful.
1037
00:56:20,001 --> 00:56:22,378
-I nearly died, for real.
-Really?
1038
00:56:22,462 --> 00:56:25,381
-My fingers are very thin as it is.
-Is that so?
1039
00:56:28,885 --> 00:56:30,178
You know,
1040
00:56:30,261 --> 00:56:31,721
you have really nice skin.
1041
00:56:31,805 --> 00:56:33,389
How can this be
1042
00:56:34,349 --> 00:56:35,642
the skin
of a 30-something-year-old?
1043
00:56:35,725 --> 00:56:37,102
I have delicate skin.
1044
00:56:37,185 --> 00:56:39,687
It's almost chewy.
1045
00:56:40,772 --> 00:56:41,648
I should get some sleep.
1046
00:56:42,273 --> 00:56:43,108
Are you sleepy?
1047
00:56:44,859 --> 00:56:46,402
That was a huge yawn.
1048
00:56:46,486 --> 00:56:50,406
Paradise City must be
good at treating insomnia.
1049
00:56:50,490 --> 00:56:51,699
Celebrities,
1050
00:56:51,783 --> 00:56:54,369
-go there instead of a hospital.
-Yeah, go there.
1051
00:56:54,452 --> 00:56:56,663
Go there to sleep
when you need some rest.
1052
00:56:56,746 --> 00:56:57,914
The bed must be very nice.
1053
00:56:57,997 --> 00:56:59,290
-This is incredible.
-They fall asleep so easily!
1054
00:56:59,374 --> 00:57:01,459
I've never seen people fall asleep
so easily on a dating show.
1055
00:57:01,543 --> 00:57:02,877
They get sleepy whenever they lie down.
1056
00:57:03,419 --> 00:57:05,338
It's this one, right? Is it not?
1057
00:57:05,421 --> 00:57:06,256
The one in the middle?
1058
00:57:13,930 --> 00:57:16,099
CHAN-YANG FELL ASLEEP IMMEDIATELY
1059
00:57:18,059 --> 00:57:20,603
MYUNG-JU HASN'T FALLEN ASLEEP YET
1060
00:57:29,863 --> 00:57:33,074
-Now, Myung-ju can't sleep.
-She can't.
1061
00:57:33,158 --> 00:57:35,410
It's the last night,
so she has a lot on her mind.
1062
00:57:35,493 --> 00:57:39,831
She may be thinking, "Will he be like this
when we leave this place?"
1063
00:57:39,914 --> 00:57:43,334
Instead of saying "I like you,"
Chan-yang should have
1064
00:57:43,418 --> 00:57:45,211
-talked more about their future.
-You're right.
1065
00:57:45,295 --> 00:57:46,838
-I agree.
-He should've talked about
1066
00:57:46,921 --> 00:57:48,715
what they'll do
when they leave this place.
1067
00:57:48,798 --> 00:57:50,717
-He was too--
-He was too honest!
1068
00:57:50,800 --> 00:57:52,886
-He was a bit sentimental.
-He was too honest for his own good.
1069
00:57:52,969 --> 00:57:57,223
She may think he's honest
but not exactly responsible for his words.
1070
00:57:58,850 --> 00:58:01,186
I had a lot on my mind.
1071
00:58:01,269 --> 00:58:03,605
I think I'll missthe things I felt in this space
1072
00:58:03,688 --> 00:58:09,861
and the time I spent with Chan-yang.
1073
00:58:09,944 --> 00:58:14,032
Am I thinking things right?
1074
00:58:14,115 --> 00:58:17,452
I felt like what Chan-yang said to me
and the things he did
1075
00:58:17,535 --> 00:58:19,537
were very honest.
1076
00:58:19,621 --> 00:58:22,248
But despite all that, "How will this end?"
1077
00:58:23,124 --> 00:58:26,044
"Is this the right choice?"
1078
00:58:26,127 --> 00:58:30,465
Many thoughts like thatran through my mind.
1079
00:58:33,134 --> 00:58:37,055
SHE TAKES THE PILLS
THAT SHE DIDN'T TAKE LAST NIGHT
1080
00:58:39,265 --> 00:58:41,684
TRYING TO FALL ASLEEP AGAIN
1081
00:58:51,694 --> 00:58:54,989
AFTER A LONG WHILE,
MYUNG-JU FINALLY FELL ASLEEP
1082
00:59:27,272 --> 00:59:30,525
JUST LIKE THAT, THEIR LAST NIGHT ENDED
1083
00:59:34,612 --> 00:59:38,533
FINAL DECISION D-DAY
1084
01:00:32,670 --> 01:00:33,838
It's hot here.
1085
01:00:34,464 --> 01:00:36,049
-Are you sleepy?
-It's hot.
1086
01:00:36,132 --> 01:00:37,133
-You're hot?
-Yeah.
1087
01:00:41,012 --> 01:00:42,055
What time is it?
1088
01:00:43,389 --> 01:00:45,391
It's 8:40 a.m.
1089
01:01:14,295 --> 01:01:18,758
THE FIRST MORNING
1090
01:01:18,841 --> 01:01:19,842
Oh my.
1091
01:01:20,468 --> 01:01:25,098
THE SECOND MORNING
1092
01:01:25,181 --> 01:01:26,516
-Here you go.
-Thanks.
1093
01:01:27,100 --> 01:01:33,022
ON THE LAST MORNING,
THEY BRUSH THEIR TEETH TOGETHER
1094
01:01:33,106 --> 01:01:35,274
-Everything seems so natural.
-Yeah.
1095
01:01:35,358 --> 01:01:36,484
How can this be?
1096
01:01:36,567 --> 01:01:37,902
After just three nights?
1097
01:01:37,985 --> 01:01:39,987
At first, they did things separately,
1098
01:01:40,071 --> 01:01:43,074
but now, they are doing them together.
1099
01:01:43,157 --> 01:01:44,117
Gosh.
1100
01:01:45,368 --> 01:01:46,202
Oh, jeez.
1101
01:01:48,705 --> 01:01:50,164
Let's lie down for a little while.
1102
01:01:57,839 --> 01:01:59,882
Why are you so wide awake?
1103
01:01:59,966 --> 01:02:01,008
What?
1104
01:02:01,092 --> 01:02:03,511
You look so awake.
1105
01:02:04,262 --> 01:02:05,847
-Wide awake.
-Yeah.
1106
01:02:09,767 --> 01:02:13,396
I don't know why, but I felt kind of down.
1107
01:02:14,063 --> 01:02:17,024
Since this is our last day here,
1108
01:02:17,942 --> 01:02:19,777
I kept feeling sad.
1109
01:02:20,361 --> 01:02:21,738
-Why?
-You know,
1110
01:02:21,821 --> 01:02:23,948
-Why is he down?
-he must've really liked the hotel.
1111
01:02:24,031 --> 01:02:25,283
Why does he feel down?
1112
01:02:25,366 --> 01:02:27,285
That hotel must've been unbelievably good.
1113
01:02:27,368 --> 01:02:29,537
Give him some hotel vouchers!
1114
01:02:29,620 --> 01:02:32,331
I'm sure our show will
give him some vouchers.
1115
01:02:32,415 --> 01:02:34,125
-Why is he so sad?
-Why does he feel sad?
1116
01:02:34,208 --> 01:02:35,877
Why are you feeling so down?
1117
01:02:35,960 --> 01:02:37,628
You're having a great time, no?
1118
01:02:37,712 --> 01:02:40,798
And Myung-ju is a CEO.
She can book a night here for you.
1119
01:02:40,882 --> 01:02:41,758
Exactly.
1120
01:02:41,841 --> 01:02:44,010
-She could book a few nights!
-Exactly.
1121
01:02:44,093 --> 01:02:45,261
Why is he so sad?
1122
01:02:45,344 --> 01:02:47,764
-Jeez.
-What a weird thing to feel sad about.
1123
01:02:54,479 --> 01:02:55,396
No.
1124
01:02:56,689 --> 01:03:03,112
YOUR TIME ON "BLIND DATE IN A BED" ENDED
PLEASE PACK YOUR BELONGINGS AND CHECK OUT
1125
01:03:06,240 --> 01:03:07,575
It's over.
1126
01:03:08,534 --> 01:03:11,954
It could be my last moment with Myung-ju.
1127
01:03:12,038 --> 01:03:13,414
So I was nervous…
1128
01:03:14,290 --> 01:03:15,500
I felt anxious.
1129
01:03:16,167 --> 01:03:17,752
Come on.
1130
01:03:17,835 --> 01:03:20,463
Don't say things like
"It could be the last moment."
1131
01:03:20,546 --> 01:03:23,090
Because Myung-ju may not choose him?
1132
01:03:23,174 --> 01:03:26,052
-He may be thinking that.
-Yeah.
1133
01:03:26,135 --> 01:03:29,180
He was sad because he thought
Myung-ju may not choose him.
1134
01:03:29,263 --> 01:03:31,390
-Let's hurry.
-Ugh.
1135
01:03:38,105 --> 01:03:40,191
I met Myung-ju for the first time here.
1136
01:03:43,069 --> 01:03:46,906
It feels like I'll see her tomorrowand have breakfast with her.
1137
01:03:46,989 --> 01:03:50,451
None of that feels awkward anymore.It all feels natural.
1138
01:03:52,662 --> 01:03:54,455
But since we're coming to an end now…
1139
01:04:01,462 --> 01:04:04,465
It made me even sadder.
1140
01:04:12,723 --> 01:04:14,392
FINAL DECISION D-DAY
1141
01:04:14,475 --> 01:04:16,727
IF YOU'RE CHOOSING MYUNG-JU,
GO TO PARADISE RUBIK
1142
01:04:16,811 --> 01:04:20,815
IF YOU'RE NOT CHOOSING MYUNG-JU,
CHECK OUT AND LEAVE THIS PLACE
1143
01:04:27,196 --> 01:04:31,200
Even though I try not to thinkabout Myung-ju's final decision,
1144
01:04:31,284 --> 01:04:35,913
I keep feeling worried and nervous.It's an emotional rollercoaster.
1145
01:05:02,148 --> 01:05:03,316
I think I'm scared.
1146
01:05:04,650 --> 01:05:06,527
I'm not scared of Chan-yang.
1147
01:05:06,611 --> 01:05:08,279
But I'm scared of starting a relationship.
1148
01:05:09,697 --> 01:05:13,075
During the three nights I spent here,
1149
01:05:14,410 --> 01:05:15,912
so unexpectedly…
1150
01:05:24,837 --> 01:05:26,130
I don't know why I'm like this.
1151
01:05:45,274 --> 01:05:48,527
I really hate variables.
1152
01:05:49,320 --> 01:05:53,449
In order to prevent anything that could
give me a hard time, make me nervous,
1153
01:05:53,532 --> 01:05:56,494
or cause me any pain,
1154
01:05:57,870 --> 01:06:00,373
I try to block out all those variables.
1155
01:06:00,456 --> 01:06:02,959
We may start the relationship
with good feelings for each other,
1156
01:06:03,042 --> 01:06:05,169
but we don't know
what emotions we'll go through.
1157
01:06:05,252 --> 01:06:09,131
I try not to create
situations like that and avoid them.
1158
01:06:09,632 --> 01:06:11,592
I think I took a long break from dating
1159
01:06:11,676 --> 01:06:14,762
because I didn't like those variables.
1160
01:06:17,056 --> 01:06:20,810
I'm sure part of me felt kind of rushed.
1161
01:06:21,644 --> 01:06:24,939
And I'm trying to see things objectively.
1162
01:06:26,065 --> 01:06:28,484
I also think a huge part of meis scared of failing.
1163
01:06:30,903 --> 01:06:33,239
I think if Myung-ju dates Chan-yang,
1164
01:06:33,322 --> 01:06:35,324
her love for him will grow deeper.
1165
01:06:36,492 --> 01:06:39,620
She's hesitant because she feels
unsure about the relationship now, but--
1166
01:06:39,704 --> 01:06:42,373
-But she'll end up liking him more.
-Exactly.
1167
01:06:42,456 --> 01:06:44,917
-But that's exactly what she's scared of.
-Right.
1168
01:06:45,001 --> 01:06:46,961
-She knows herself well, right?
-Yes.
1169
01:06:47,044 --> 01:06:50,923
She may think his love could weaken
as her love for him grows.
1170
01:06:51,007 --> 01:06:51,841
Yeah.
1171
01:06:52,341 --> 01:06:55,511
RUBIK
FINAL DECISION
1172
01:07:09,608 --> 01:07:12,069
I choose Myung-ju.
1173
01:07:19,201 --> 01:07:22,163
"No" was never an option for me.
1174
01:07:25,332 --> 01:07:29,045
It's always been "Yes" for me.
1175
01:07:43,434 --> 01:07:48,189
FINAL DECISION
CHAN-YANG CHOOSES MYUNG-JU
1176
01:07:53,611 --> 01:07:56,197
IF YOU'RE CHOOSING CHAN-YANG,
GO TO PARADISE RUBIK
1177
01:07:56,280 --> 01:07:58,908
IF YOU'RE NOT CHOOSING CHAN-YANG,
PLEASE CHECK OUT AND LEAVE THIS PLACE
1178
01:08:01,452 --> 01:08:05,539
I've really enjoyedspending time with Chan-yang.
1179
01:08:08,125 --> 01:08:10,002
But it was such a short time.
1180
01:08:11,879 --> 01:08:15,174
And we were in a very confined space.
1181
01:08:23,682 --> 01:08:28,062
But he definitely showed methat he has feelings for me,
1182
01:08:28,145 --> 01:08:29,772
so I get that he likes me,
1183
01:08:30,773 --> 01:08:33,317
but I am still a bit anxious.
1184
01:08:35,111 --> 01:08:39,031
Depending on our choices,we can end up together
1185
01:08:39,115 --> 01:08:40,407
or not.
1186
01:08:44,161 --> 01:08:48,415
No matter what our final decisions are,
1187
01:08:50,251 --> 01:08:51,961
I don't have any regrets.
1188
01:08:52,044 --> 01:08:53,337
Doors are closing.
1189
01:09:03,597 --> 01:09:06,350
I am not completely certain,
1190
01:09:06,433 --> 01:09:07,685
but I don't have any regrets.
1191
01:09:16,610 --> 01:09:18,654
I was so nervous.
1192
01:09:21,532 --> 01:09:24,493
I was more nervousthan when I'm competing.
1193
01:09:28,080 --> 01:09:29,373
If I were to profess my feelings,
1194
01:09:29,456 --> 01:09:31,876
I'd use just three words, "I like you."
1195
01:09:33,836 --> 01:09:36,380
It's really fascinating for me too.
1196
01:09:36,463 --> 01:09:40,384
The fact that I could fall in lovein just three nights and four days.
1197
01:09:40,885 --> 01:09:45,055
I think I've made my feelings clear.
1198
01:09:45,723 --> 01:09:47,266
I think if she doesn't choose me,
1199
01:09:48,434 --> 01:09:52,354
it will be because she felt pressured.
1200
01:10:54,500 --> 01:10:57,336
Their outfits.
1201
01:10:57,419 --> 01:10:59,004
-Their outfits match too.
-Yeah.
1202
01:11:10,849 --> 01:11:11,767
Come over here.
1203
01:11:12,851 --> 01:11:14,144
-I didn't think you were coming.
-What?
1204
01:11:14,728 --> 01:11:15,562
I thought you weren't coming.
1205
01:11:15,646 --> 01:11:16,897
-Why not?
-Seriously.
1206
01:11:18,315 --> 01:11:19,191
Thank you so much.
1207
01:11:19,275 --> 01:11:20,693
Thank you.
1208
01:11:23,404 --> 01:11:24,280
Gosh.
1209
01:11:29,827 --> 01:11:30,953
Man.
1210
01:11:31,036 --> 01:11:31,912
Happy to see you.
1211
01:11:34,498 --> 01:11:36,250
I'll get to see another side of you.
1212
01:11:37,293 --> 01:11:41,422
I can hear my own heart pounding.
1213
01:11:45,175 --> 01:11:46,552
My face is turning red right now.
1214
01:11:46,635 --> 01:11:47,553
-Really?
-Yeah.
1215
01:11:55,769 --> 01:11:58,397
I was worried about whether my feelings
1216
01:11:58,480 --> 01:12:00,858
-came across the way I wanted them to,
-Yeah.
1217
01:12:01,442 --> 01:12:03,527
but you showed up.
1218
01:12:05,738 --> 01:12:07,448
So I thought, "I want to do better
1219
01:12:08,198 --> 01:12:10,034
and show you an even better
1220
01:12:10,534 --> 01:12:11,744
-side of me."
-I was the opposite.
1221
01:12:11,827 --> 01:12:14,330
-I thought you might not choose me.
-What?
1222
01:12:14,413 --> 01:12:15,372
-Really?
-Yeah.
1223
01:12:16,206 --> 01:12:18,292
A MOMENT AGO
1224
01:12:18,375 --> 01:12:20,586
I feel like he may not be there.
1225
01:12:20,669 --> 01:12:23,088
Because I couldn't assure him,
1226
01:12:23,172 --> 01:12:24,757
I'm not so sure about it.
1227
01:12:25,424 --> 01:12:27,426
I may have confused him.
1228
01:12:27,509 --> 01:12:28,761
NERVOUS THAT SHE DIDN'T
GIVE CHAN-YANG ASSURANCE
1229
01:12:28,844 --> 01:12:31,764
Unlike the first day,
1230
01:12:31,847 --> 01:12:34,516
my feelings for him grew,
1231
01:12:34,600 --> 01:12:35,559
and I thought he could
1232
01:12:36,268 --> 01:12:39,730
keep me grounded when I waver.
1233
01:12:39,813 --> 01:12:42,107
I think our relationship
1234
01:12:42,191 --> 01:12:46,111
will grow deeper as time goes by.
1235
01:12:47,863 --> 01:12:49,823
We became so close
1236
01:12:49,907 --> 01:12:53,077
after talking to each other
and staying together for three nights.
1237
01:12:53,160 --> 01:12:54,328
How is that possible?
1238
01:12:54,411 --> 01:12:56,497
I did wonder about that.
1239
01:12:56,580 --> 01:12:57,956
But you only know
1240
01:12:58,040 --> 01:12:59,875
when you try it out.
1241
01:12:59,958 --> 01:13:00,793
Seriously.
1242
01:13:01,293 --> 01:13:04,713
This "Blind Date in a Bed"may sound saucy,
1243
01:13:04,797 --> 01:13:06,173
but it wasn't like that at all.
1244
01:13:06,256 --> 01:13:08,050
I really hope other people
1245
01:13:08,133 --> 01:13:09,968
will give it a shot.
1246
01:13:11,678 --> 01:13:14,431
I think I'd recommend it.
I do recommend it.
1247
01:13:14,515 --> 01:13:15,474
It was fun.
1248
01:13:29,696 --> 01:13:33,325
EXPERIMENT RESULT
FALLING IN LOVE WITH A STRANGER IN A BED
1249
01:13:33,409 --> 01:13:35,869
-It's possible!
-It's possible!
1250
01:13:35,953 --> 01:13:37,162
Yes, you can.
1251
01:13:37,246 --> 01:13:39,498
I'm jealous. I'm so jealous of them.
1252
01:13:39,581 --> 01:13:40,958
I want to try it.
1253
01:13:41,041 --> 01:13:42,709
You should join as a participant.
1254
01:13:44,503 --> 01:13:45,337
Come on.
1255
01:13:45,421 --> 01:13:46,547
Just go to Paradise City.
1256
01:13:46,630 --> 01:13:49,299
I can't wait until the next season.
I need it now.
1257
01:13:50,175 --> 01:13:51,635
This should become a trend.
1258
01:13:51,718 --> 01:13:52,636
I know, right?
1259
01:13:52,719 --> 01:13:53,554
It works well.
1260
01:13:53,637 --> 01:13:55,889
They wouldn't have worked out
if they'd met outside.
1261
01:13:56,640 --> 01:13:58,725
-It worked because they met on a bed.
-Yeah, exactly.
1262
01:13:58,809 --> 01:14:00,602
If they'd met outside,
it wouldn't have worked out.
1263
01:14:00,686 --> 01:14:02,771
-Exactly.
-"There's nothing more to see."
1264
01:14:05,357 --> 01:14:06,275
-Hang on.
-What?
1265
01:14:07,860 --> 01:14:09,653
-What's going on? Oh my.
-Here we go.
1266
01:14:09,736 --> 01:14:10,654
What are you doing?
1267
01:14:15,284 --> 01:14:16,243
What is this?
1268
01:14:16,326 --> 01:14:17,411
-Oh my.
-Wow.
1269
01:14:17,494 --> 01:14:18,620
He was told to do that, right?
1270
01:14:18,704 --> 01:14:20,873
-They definitely made him do that.
-Wait.
1271
01:14:20,956 --> 01:14:22,458
-I'm sure of it.
-Please tell us.
1272
01:14:22,541 --> 01:14:24,126
This was scripted, wasn't it?
1273
01:14:24,209 --> 01:14:25,544
I'm sure of it.
1274
01:14:26,503 --> 01:14:27,379
Just keep watching.
1275
01:14:27,463 --> 01:14:28,630
Okay.
1276
01:14:29,298 --> 01:14:30,466
Oh my gosh.
1277
01:14:34,636 --> 01:14:35,804
Jeez.
1278
01:14:35,888 --> 01:14:38,223
If she chooses me,
1279
01:14:38,307 --> 01:14:40,976
I'll carry her in my arms and run out.
1280
01:14:48,025 --> 01:14:49,318
-All the way out?
-So he said he'd do it.
1281
01:14:49,401 --> 01:14:50,527
-Come on.
-Gosh!
1282
01:14:50,611 --> 01:14:51,570
-No.
-Man!
1283
01:14:51,653 --> 01:14:53,530
-Hold on.
-What was that?
1284
01:14:53,614 --> 01:14:56,116
Listen, running to Rubik's exit?
1285
01:14:56,200 --> 01:14:58,118
-Honestly, that's fine.
-Okay.
1286
01:14:58,202 --> 01:14:59,536
-But this?
-Yeah.
1287
01:14:59,620 --> 01:15:00,454
That's scripted.
1288
01:15:00,537 --> 01:15:02,831
-That was, "Since you'll run anyway,
-Yeah.
1289
01:15:02,915 --> 01:15:05,042
-why don't you run all the way out?"
-Right.
1290
01:15:05,125 --> 01:15:06,251
-"That's okay, right?"
-Exactly.
1291
01:15:09,838 --> 01:15:11,256
-One, two, three, four.
-One, two, three, four.
1292
01:15:11,340 --> 01:15:13,383
-Let's go.
-One, two, three, four.
1293
01:15:13,467 --> 01:15:14,510
One, two, three…
1294
01:15:18,347 --> 01:15:20,057
I think I'm getting used to it.
1295
01:15:20,140 --> 01:15:21,725
No, I'm not!
1296
01:15:23,185 --> 01:15:24,061
One, two.
1297
01:15:30,817 --> 01:15:32,861
-Look.
-In front of a chess board?
1298
01:15:32,945 --> 01:15:34,321
-No, look.
-In front of a chess board?
1299
01:15:34,404 --> 01:15:36,365
It doesn't exactly look romantic either.
1300
01:15:36,949 --> 01:15:38,033
At least,
1301
01:15:38,116 --> 01:15:39,618
-it should look romantic.
-Right.
1302
01:15:39,701 --> 01:15:41,286
-The weather is gloomy.
-Yeah.
1303
01:15:41,370 --> 01:15:42,996
It's not romantic at all.
1304
01:15:43,080 --> 01:15:45,582
It's gloomy,
and they're both wearing black.
1305
01:15:45,666 --> 01:15:47,251
It looks kind of drab!
1306
01:15:47,334 --> 01:15:49,086
It looks like she's sick
1307
01:15:49,169 --> 01:15:52,422
-and he's taking her to the hospital.
-I know.
1308
01:15:53,006 --> 01:15:56,426
-It looks like Myung-ju fainted.
-Jeez.
1309
01:16:00,681 --> 01:16:01,723
Are you okay?
1310
01:16:02,349 --> 01:16:03,225
Yeah.
1311
01:16:03,892 --> 01:16:04,726
Oh my.
1312
01:16:06,770 --> 01:16:07,771
Oh, your hair.
1313
01:16:10,357 --> 01:16:11,692
Well done.
1314
01:16:11,775 --> 01:16:12,985
I like you.
1315
01:16:13,694 --> 01:16:14,903
I like you too.
1316
01:16:16,280 --> 01:16:18,615
Hey! She said, "I like you" back!
1317
01:16:18,699 --> 01:16:20,617
Will it go from "I like you"
to "I love you"?
1318
01:16:20,701 --> 01:16:23,412
When it comes to a dating show,
the final decision isn't what matters.
1319
01:16:23,495 --> 01:16:25,205
The important thing is
1320
01:16:25,289 --> 01:16:26,957
-whether they're dating for real.
-Right.
1321
01:16:27,541 --> 01:16:28,959
Well done, for real.
1322
01:16:31,587 --> 01:16:33,589
AND NOW
1323
01:16:41,054 --> 01:16:41,888
Hold on!
1324
01:16:44,683 --> 01:16:46,518
How nice!
1325
01:16:46,602 --> 01:16:48,770
How nice! They're still together.
1326
01:16:48,854 --> 01:16:55,027
CHAN-YANG'S SURPRISE VISIT
TO MYUNG-JU'S OFFICE
1327
01:16:55,110 --> 01:16:55,986
What's this?
1328
01:16:57,654 --> 01:16:59,698
What's this? When did you get it?
1329
01:16:59,781 --> 01:17:01,074
I had no idea.
1330
01:17:01,158 --> 01:17:05,078
MYUNG-JU WENT TO CHEER
FOR CHAN-YANG AT A COMPETITION
1331
01:17:05,162 --> 01:17:10,167
FOOTAGE THAT MYUNG-JU TOOK OF CHAN-YANG
1332
01:17:15,672 --> 01:17:18,175
Myung-ju is sick right now,
1333
01:17:18,258 --> 01:17:19,968
so we came to get her an IV drip.
1334
01:17:20,469 --> 01:17:22,471
-Hi.
-Hi.
1335
01:17:22,554 --> 01:17:23,513
Since I
1336
01:17:24,264 --> 01:17:25,724
wanted to be by her side,
1337
01:17:26,558 --> 01:17:29,353
I got one as well.
1338
01:17:29,436 --> 01:17:30,896
He got one to be by her side?
1339
01:17:30,979 --> 01:17:32,481
I know. That's insane.
1340
01:17:32,564 --> 01:17:34,066
Just to be by her side.
1341
01:17:37,194 --> 01:17:38,820
TREATING HER TO A NOURISHING MEAL
AFTER THE IV DRIP
1342
01:17:38,904 --> 01:17:40,822
I got a shot thanks to Chan-yang.
1343
01:18:21,822 --> 01:18:25,117
-That's so nice.
-Gosh.
1344
01:18:26,159 --> 01:18:27,577
We're off to a good start.
1345
01:18:27,661 --> 01:18:29,287
Our show is off to a good start.
1346
01:18:29,371 --> 01:18:31,915
You need a couple that's currently dating
to be a successful dating show.
1347
01:18:31,998 --> 01:18:34,042
If you don't watch this, you'll regret it.
1348
01:18:35,168 --> 01:18:36,294
You must keep watching. Seriously.
1349
01:18:36,378 --> 01:18:39,131
-This is entertaining.
-It's so fun.
1350
01:18:39,214 --> 01:18:40,382
Is getting into a relationship that easy?
1351
01:18:40,465 --> 01:18:41,591
In only three nights and four days?
1352
01:18:41,675 --> 01:18:43,719
Just go to Paradise City already.
1353
01:18:44,761 --> 01:18:46,930
-Do I just go by myself?
-Well…
1354
01:18:47,013 --> 01:18:48,598
Will I just be waiting there forever?
1355
01:18:48,682 --> 01:18:50,517
You know, dating shows
1356
01:18:50,600 --> 01:18:53,103
-get more entertaining as they go on.
-Yeah.
1357
01:18:53,186 --> 01:18:54,604
If the first two episodes are this good,
1358
01:18:55,313 --> 01:18:56,231
episodes three and four…
1359
01:18:56,314 --> 01:18:57,649
-Will be amazing.
-will be amazing.
1360
01:18:57,733 --> 01:18:59,860
-So the first one was Blind Date in a Bed.
-Yes.
1361
01:18:59,943 --> 01:19:03,321
What other experiments
do they have planned?
1362
01:19:03,405 --> 01:19:05,866
Will two people be drifting
1363
01:19:05,949 --> 01:19:08,160
across the sea on a sailboat
1364
01:19:08,827 --> 01:19:10,036
or something?
1365
01:19:10,120 --> 01:19:11,830
-This was fun.
-What could it be?
1366
01:19:11,913 --> 01:19:14,082
The second Love Lab experiment is
1367
01:19:14,166 --> 01:19:15,459
"Isolated Romance."
1368
01:19:15,542 --> 01:19:17,043
-We're isolated.
-We're here.
1369
01:19:17,127 --> 01:19:18,503
I came here to find a girlfriend.
1370
01:19:18,587 --> 01:19:21,465
What if I were isolatedwith someone whose ideal type is me?
1371
01:19:21,548 --> 01:19:22,549
My heart fluttered.
1372
01:19:22,632 --> 01:19:23,842
How could they change in a day?
1373
01:19:23,925 --> 01:19:25,135
How can we be so alike?
1374
01:19:25,218 --> 01:19:26,636
-Dog or rabbit?
-A nice cat.
1375
01:19:26,720 --> 01:19:28,013
But I'm not a cat.
1376
01:19:28,096 --> 01:19:29,806
It's not the vibe I'm into.
1377
01:19:29,890 --> 01:19:30,766
I like you.
1378
01:19:31,308 --> 01:19:32,642
It went as planned.
1379
01:19:33,351 --> 01:19:35,604
-Hold hands?-Oh, that's her.
1380
01:19:35,687 --> 01:19:36,605
What do you like so much?
1381
01:19:36,688 --> 01:19:38,190
I guess I've gone a bit out of control.
1382
01:19:38,273 --> 01:19:40,609
Here, everyone's ideal typeis hopelessly tangled.
1383
01:19:40,692 --> 01:19:41,860
I won't know until the end.
1384
01:19:41,943 --> 01:19:43,069
I regretted it.
1385
01:19:43,153 --> 01:19:44,362
She's on my mind.
1386
01:19:44,446 --> 01:19:45,614
Will the isolated participants…
1387
01:19:45,697 --> 01:19:46,782
Your ideal type is just an ideal.
1388
01:19:46,865 --> 01:19:48,992
…be able to find love?
1389
01:19:49,075 --> 01:19:50,827
If I tell you how I feel,would you go out with me?
1390
01:19:57,751 --> 01:19:59,753
Subtitle translation by: Ilyoung Kim
1391
01:19:59,836 --> 01:20:01,421
THE LOVE LAB
97544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.