All language subtitles for The.Love.Lab.S01E01.1080p.NF.WEB-DL.x264.AAC2.0-LoveBug_[DRAMADAY.me]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,301 --> 00:00:13,138 THE LOVE LAB 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,639 -Hello. -Hello. 3 00:00:15,306 --> 00:00:18,351 Was it always like this, or did you fix it up for the show? 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,270 -Yeah, we fixed it up. -Wow. 5 00:00:20,854 --> 00:00:21,688 It's really… 6 00:00:21,771 --> 00:00:22,647 CHARLESENTER 1.04M YOUTUBE SUBSCRIBERS, ENFP 7 00:00:22,731 --> 00:00:23,773 How do I put this? 8 00:00:23,857 --> 00:00:25,567 It feels scaled down. 9 00:00:26,151 --> 00:00:27,902 I like this better. 10 00:00:27,986 --> 00:00:29,654 But you know what's special? 11 00:00:29,738 --> 00:00:31,114 For most dating shows, 12 00:00:31,197 --> 00:00:33,491 -the studio is really big. -Yeah. 13 00:00:33,575 --> 00:00:35,035 -And there's usually four or five hosts. -Yeah. 14 00:00:35,118 --> 00:00:37,328 -But it's just us two in this small den, -That's right. 15 00:00:37,412 --> 00:00:40,081 -which is unusual. -Yeah. 16 00:00:40,165 --> 00:00:41,166 Yeah, I think it's great. 17 00:00:41,249 --> 00:00:44,043 I feel like it's a good setup 18 00:00:44,127 --> 00:00:46,087 -for capturing our genuine reactions. -Yeah. 19 00:00:46,171 --> 00:00:47,881 -Like we're watching in our little room. -Yes. 20 00:00:47,964 --> 00:00:50,467 I also think it's special that we're a two-person panel. 21 00:00:50,550 --> 00:00:53,052 And the premise of our show is also really unique. 22 00:00:53,136 --> 00:00:54,179 What is the premise? 23 00:00:54,262 --> 00:00:55,555 What's the title of the show? 24 00:00:55,638 --> 00:00:57,307 -The Love Lab. Yeah. -That's right. 25 00:00:57,390 --> 00:00:59,267 -As the title suggests, -Yes? 26 00:00:59,350 --> 00:01:02,479 it started with a question about whether love can bloom 27 00:01:02,562 --> 00:01:05,482 in a unique situation you wouldn't encounter in real life. 28 00:01:05,565 --> 00:01:11,446 But what kind of unique situation? 29 00:01:11,529 --> 00:01:12,947 The thing is, I don't know either. 30 00:01:13,782 --> 00:01:15,825 I wanted my reactions to be as genuine as possible. 31 00:01:15,909 --> 00:01:17,577 So I don't know anything besides the title. 32 00:01:18,828 --> 00:01:21,122 All we know is the title, The Love Lab. 33 00:01:21,206 --> 00:01:22,248 Yeah, it's called The Love Lab. 34 00:01:22,332 --> 00:01:25,543 -Most dating shows have one format. -That's right. 35 00:01:25,627 --> 00:01:27,837 But our show introduces different "experiment formats" 36 00:01:27,921 --> 00:01:29,756 -over the course of one season, -Okay. 37 00:01:29,839 --> 00:01:33,134 -so things move pretty quickly. -I see. 38 00:01:33,218 --> 00:01:34,177 That's what sets us apart. 39 00:01:34,260 --> 00:01:37,013 So, honestly, it's fine if Episode One is kind of boring. 40 00:01:37,096 --> 00:01:38,515 -No, it's not! -I just mean-- 41 00:01:38,598 --> 00:01:40,767 -It has to be entertaining! -But listen. 42 00:01:40,850 --> 00:01:43,144 Of course, but let's say the show only had one format. 43 00:01:43,228 --> 00:01:45,939 If you don't like the first episode, you would stop watching, right? 44 00:01:46,022 --> 00:01:47,357 -But we keep switching up the format. -Right. 45 00:01:47,440 --> 00:01:49,234 -So, even if you don't like one format… -I see. 46 00:01:49,317 --> 00:01:50,401 It's like this. 47 00:01:50,485 --> 00:01:53,071 "Here's a selection of formats. One of them must be to your liking." 48 00:01:53,863 --> 00:01:55,240 -It's like a buffet. -It's buffet-style. 49 00:01:55,323 --> 00:01:56,199 -I like that. -Yeah. 50 00:01:56,282 --> 00:01:58,910 -Press this any time to pause. -Okay. 51 00:01:58,993 --> 00:02:00,662 I feel nervous! 52 00:02:00,745 --> 00:02:02,413 -This is Episode One. -It's the first episode. 53 00:02:02,497 --> 00:02:04,082 -Oh my god! -It's the first screening. 54 00:02:04,165 --> 00:02:05,041 Let's go! 55 00:02:06,876 --> 00:02:08,920 The first Love Lab experiment is 56 00:02:09,587 --> 00:02:10,547 "Blind Date in a Bed." 57 00:02:11,131 --> 00:02:12,841 Wait a minute. Hang on. 58 00:02:12,924 --> 00:02:14,342 What's wrong with you? 59 00:02:15,093 --> 00:02:16,803 What kind of format is this? 60 00:02:16,886 --> 00:02:18,263 -It's just my style. -What? 61 00:02:19,222 --> 00:02:20,682 What kind of format is this? 62 00:02:20,765 --> 00:02:23,226 Isn't it a bit too hardcore from the get-go? 63 00:02:23,309 --> 00:02:26,146 It won't get too steamy, will it? 64 00:02:26,229 --> 00:02:28,189 -This is Netflix, after all. -Yeah… 65 00:02:28,773 --> 00:02:29,858 Is this R-rated? 66 00:02:30,441 --> 00:02:32,902 I think they meet for the first time lying on a bed. 67 00:02:35,822 --> 00:02:37,782 Oh my gosh! 68 00:02:37,866 --> 00:02:39,826 Why would you do an experiment like this? 69 00:02:39,909 --> 00:02:41,119 Wait. So they're lying on a bed… 70 00:02:44,164 --> 00:02:45,707 Wait. Hang on. 71 00:02:45,790 --> 00:02:47,083 There's only one set of covers, right? 72 00:02:47,167 --> 00:02:48,459 -Probably. -Just one set. 73 00:02:48,543 --> 00:02:49,419 It's so weird. 74 00:02:51,462 --> 00:02:52,505 -It's strange. -It's so weird. 75 00:02:52,589 --> 00:02:53,715 Yeah, it's weird. 76 00:02:54,215 --> 00:02:55,925 So weird. 77 00:02:56,009 --> 00:02:57,468 -Shall we keep watching? -Yeah, let's. 78 00:02:58,636 --> 00:02:59,888 "Blind date in a bed"? 79 00:03:01,472 --> 00:03:03,516 The first Love Lab experiment is 80 00:03:04,225 --> 00:03:05,727 "Blind Date in a Bed." 81 00:03:06,352 --> 00:03:09,397 What if complete strangers went on a blind date 82 00:03:09,480 --> 00:03:11,441 in the same bed for three nights? 83 00:03:12,025 --> 00:03:13,902 Wearing pajamas and no makeup, 84 00:03:13,985 --> 00:03:16,654 they must interact only in the bed. 85 00:03:16,738 --> 00:03:19,407 If a man and a woman meet for the first time 86 00:03:19,490 --> 00:03:21,951 in their most relaxed state with their guards down, 87 00:03:22,535 --> 00:03:25,496 will they be able to fall in love? 88 00:03:26,497 --> 00:03:28,374 BLIND DATE IN A BED 89 00:03:31,419 --> 00:03:32,754 I don't know. I'm at a loss for words. 90 00:03:33,880 --> 00:03:34,881 I'm not sure either. 91 00:03:34,964 --> 00:03:37,717 -On other dating shows, -Yeah? 92 00:03:37,800 --> 00:03:40,970 the participants sometimes spend a night in bed together, 93 00:03:41,054 --> 00:03:42,847 -but it's just a fraction of the show. -Right. 94 00:03:42,931 --> 00:03:45,600 -It'd only be for a minute of the episode. -Yeah. 95 00:03:46,184 --> 00:03:49,145 I don't think I've ever seen two people interact in a bed 96 00:03:49,229 --> 00:03:50,188 for the whole thing. 97 00:03:50,271 --> 00:03:52,148 -Here's what I want to know. -Okay. 98 00:03:53,149 --> 00:03:55,568 -Do they meet on the bed? -Yes. 99 00:03:57,153 --> 00:03:58,154 And without makeup. 100 00:03:58,988 --> 00:04:01,366 -Isn't showing your bare face -Yeah, that's… 101 00:04:01,449 --> 00:04:02,283 a bit too much pressure? 102 00:04:02,367 --> 00:04:04,744 But a bit of BB cream is okay, right? 103 00:04:05,787 --> 00:04:07,080 -Sun BB cream? -Please say yes. 104 00:04:08,581 --> 00:04:11,209 Oh, come on. At least let them have that. 105 00:04:11,292 --> 00:04:12,418 -Shall we keep watching? -Okay. 106 00:04:13,044 --> 00:04:13,920 This is fun. 107 00:04:14,629 --> 00:04:16,089 What do we do? It's too fun! 108 00:04:17,548 --> 00:04:19,801 PARADISE CITY 7:00 P.M. 109 00:05:18,276 --> 00:05:21,487 SUBJECT 1 HAS CHECKED IN 110 00:05:24,157 --> 00:05:24,991 Wow. 111 00:05:56,939 --> 00:05:57,857 It's so nice here. 112 00:05:59,358 --> 00:06:00,818 BATHROOM CHECK 113 00:06:01,444 --> 00:06:03,446 SHOWER CHECK 114 00:06:04,113 --> 00:06:05,990 WATER PRESSURE CHECK 115 00:06:06,908 --> 00:06:10,078 SMELL(?) CHECK 116 00:06:11,162 --> 00:06:11,996 Let's see… 117 00:06:12,538 --> 00:06:13,831 Pajamas… 118 00:06:13,915 --> 00:06:17,627 EXPERIMENT RULE ONE SUBJECTS MUST WEAR PAJAMAS 119 00:06:18,419 --> 00:06:23,549 EXPERIMENT RULE TWO SUBJECTS MUST WEAR NO MAKEUP 120 00:06:30,681 --> 00:06:36,854 EXPERIMENT RULE THREE SUBJECTS MUST GET READY FOR BED 121 00:06:42,068 --> 00:06:47,740 EXPERIMENT RULE FOUR SUBJECTS MUST SLEEP HERE FOR THREE NIGHTS 122 00:07:12,014 --> 00:07:18,771 CAN YOU FALL IN LOVE WITH A STRANGER YOU MEET IN A BED? 123 00:07:18,855 --> 00:07:19,689 SUBJECT 1 PARK CHAN-YANG 124 00:07:19,772 --> 00:07:20,606 Let us introduce… 125 00:07:23,067 --> 00:07:24,110 Why is his name… 126 00:07:24,193 --> 00:07:25,153 His name is… 127 00:07:30,324 --> 00:07:32,493 He could be my brother, you see. 128 00:07:32,577 --> 00:07:34,370 I feel an affinity with him. Like, "Hey, Chan-yang." 129 00:07:34,454 --> 00:07:35,955 I'm guessing he's a Christian. 130 00:07:36,581 --> 00:07:40,334 If the blind date doesn't work out, maybe I could date him. 131 00:07:40,418 --> 00:07:43,004 He has a very Christian name, but this date starts in a bed. 132 00:07:43,629 --> 00:07:44,464 That's a bit… 133 00:07:45,047 --> 00:07:46,466 It's unusual. 134 00:07:47,133 --> 00:07:47,967 It's a bit strange. 135 00:07:48,050 --> 00:07:49,594 His name has star quality. 136 00:07:49,677 --> 00:07:51,429 I know. "Gospel Park." 137 00:07:53,556 --> 00:07:55,683 From now on, I'll call Chan-yang 138 00:07:55,766 --> 00:07:57,685 -Gospel Park. -Yeah? All right. 139 00:07:59,562 --> 00:08:00,646 I'll call him G.P. for short. 140 00:08:07,111 --> 00:08:09,864 -From his name… It's so funny. -What a fun start. 141 00:08:09,947 --> 00:08:11,407 -Let's quickly keep watching. -Okay. 142 00:08:11,991 --> 00:08:15,036 -Let us introduce the premise to you. -Okay. 143 00:08:16,204 --> 00:08:17,455 It's a "Blind Date in a Bed." 144 00:08:18,581 --> 00:08:19,457 Sorry? 145 00:08:19,540 --> 00:08:20,833 Is this show 146 00:08:22,210 --> 00:08:23,127 R-rated? 147 00:08:24,170 --> 00:08:25,713 A date in bed? 148 00:08:25,796 --> 00:08:28,090 It's a blind date that takes place entirely in bed. 149 00:08:30,801 --> 00:08:31,761 A blind date in bed… 150 00:08:32,345 --> 00:08:35,348 "If two people meet 151 00:08:35,431 --> 00:08:37,225 in a completely relaxed and unguarded state, 152 00:08:37,308 --> 00:08:41,187 can they form a deeper connection?" 153 00:08:41,270 --> 00:08:43,898 That's the question behind this experiment. 154 00:08:45,191 --> 00:08:48,319 When you say "unguarded," 155 00:08:49,111 --> 00:08:49,946 you don't mean 156 00:08:50,655 --> 00:08:52,823 -we have to be naked, right? -No. 157 00:08:52,907 --> 00:08:53,783 That's not it. 158 00:08:54,450 --> 00:08:55,785 -Definitely not. -I'm a bit thrown. 159 00:08:55,868 --> 00:08:58,412 We just mean, like, right before you go to sleep… 160 00:08:59,038 --> 00:09:03,668 So, in a relaxed outfit, in that atmosphere and state of mind… 161 00:09:04,335 --> 00:09:05,962 But you have to sleep for real. 162 00:09:07,171 --> 00:09:09,173 And when you wake up in the morning, 163 00:09:09,257 --> 00:09:12,343 you'll both go to work as usual. 164 00:09:13,427 --> 00:09:16,973 I think in that kind of unusually comfortable setting, 165 00:09:17,056 --> 00:09:21,769 I'll be able to show my true self more naturally. 166 00:09:21,852 --> 00:09:23,354 So, that's really got me hooked. 167 00:09:24,105 --> 00:09:27,024 But I'm worried for the other person. 168 00:09:27,108 --> 00:09:29,986 She might feel a bit uncomfortable. 169 00:09:43,457 --> 00:09:45,126 She has tattoos on her fingers. 170 00:09:45,209 --> 00:09:46,460 She's got a tough girl vibe. 171 00:09:46,544 --> 00:09:48,212 -She's very alluring. -She is. 172 00:09:48,296 --> 00:09:49,547 Her look is very striking. 173 00:09:56,804 --> 00:09:59,432 -The premise we have in mind -Yes? 174 00:09:59,515 --> 00:10:00,850 is a "Blind Date in a Bed." 175 00:10:00,933 --> 00:10:01,767 What? 176 00:10:03,394 --> 00:10:05,396 Come again? What does that mean? 177 00:10:06,897 --> 00:10:08,482 You share a bed? 178 00:10:08,566 --> 00:10:09,525 It's not like… 179 00:10:10,192 --> 00:10:12,528 Not like two beds pushed together? 180 00:10:12,612 --> 00:10:13,904 -You're just in the same bed? -Yes. 181 00:10:14,530 --> 00:10:16,532 There's no divider? 182 00:10:19,702 --> 00:10:20,953 It sounds like fun. 183 00:10:22,288 --> 00:10:24,206 I think it could be fun, but… 184 00:10:25,583 --> 00:10:28,502 Honestly, it's hard to picture 185 00:10:28,586 --> 00:10:30,087 two strangers lying in bed together. 186 00:10:32,506 --> 00:10:36,177 I think I need to give it some thought. 187 00:10:38,429 --> 00:10:40,348 -Have a think about it. -Okay. 188 00:10:40,931 --> 00:10:42,683 -Thank you. -Thank you. 189 00:10:42,767 --> 00:10:43,851 MYUNG-JU WAS HESITANT ABOUT PARTICIPATING 190 00:10:44,518 --> 00:10:48,272 WHY DID YOU DECIDE TO PARTICIPATE? 191 00:10:48,356 --> 00:10:52,526 I was just a bit thrown by the mention of a bed. 192 00:10:52,610 --> 00:10:54,904 But I'm curious how the conversation will go 193 00:10:54,987 --> 00:10:57,114 if I can let go of the persona or image 194 00:10:57,198 --> 00:11:01,827 I try to project out in the world 195 00:11:01,911 --> 00:11:05,247 and be my most relaxed self in bed. 196 00:11:05,331 --> 00:11:07,750 And I think it will be fun in many ways. 197 00:11:19,553 --> 00:11:20,429 There we go. 198 00:11:27,895 --> 00:11:31,774 I showered and got into bed, 199 00:11:32,358 --> 00:11:34,068 and as I waited for her to arrive, 200 00:11:34,944 --> 00:11:38,614 I felt really nervous and excited. 201 00:11:39,198 --> 00:11:40,825 I picked up on every little sound. 202 00:11:47,415 --> 00:11:49,166 But as more time passed, 203 00:11:49,250 --> 00:11:51,460 I started to tune out the sounds… 204 00:11:53,838 --> 00:11:56,424 and I felt a force pulling me deeper into the bed. 205 00:11:59,927 --> 00:12:00,845 Please… 206 00:12:03,055 --> 00:12:04,348 I'm so sleepy. 207 00:12:07,977 --> 00:12:11,355 I started feeling more relaxed than nervous. 208 00:12:15,109 --> 00:12:17,403 And I fell asleep before I knew it. 209 00:12:51,437 --> 00:12:55,649 SUBJECT 2 HAS CHECKED IN 210 00:13:00,779 --> 00:13:04,116 Suddenly, I heard the door open. 211 00:13:08,245 --> 00:13:09,079 So I thought, 212 00:13:09,747 --> 00:13:11,081 "Is she here?" 213 00:13:11,707 --> 00:13:13,000 "Or not?" 214 00:13:13,083 --> 00:13:16,045 "Or was what I heard in my dream?" 215 00:13:23,177 --> 00:13:27,389 As soon as I walked in, I saw a dressing area. 216 00:13:27,473 --> 00:13:30,476 It was filled with bold-colored shirts. 217 00:13:30,559 --> 00:13:34,730 They were colorful but casual. 218 00:13:35,314 --> 00:13:38,108 It made me curious 219 00:13:38,192 --> 00:13:40,819 about what kind of person he would be 220 00:13:40,903 --> 00:13:44,281 because my style is the complete opposite. 221 00:13:44,865 --> 00:13:47,117 I thought, "We might be a little too different." 222 00:13:47,701 --> 00:13:50,412 FAST ASLEEP 223 00:14:22,486 --> 00:14:24,488 -Hello. -Oh, hello. 224 00:14:24,572 --> 00:14:25,406 You surprised me. 225 00:14:25,489 --> 00:14:26,574 Hello. 226 00:14:28,242 --> 00:14:29,076 Hello. 227 00:14:32,371 --> 00:14:33,998 I see you were asleep. Hello. 228 00:14:34,623 --> 00:14:35,749 Please come on in. 229 00:14:36,375 --> 00:14:37,585 Hello. 230 00:14:39,378 --> 00:14:40,504 -Hello. -What's with the stuffy? 231 00:14:40,588 --> 00:14:44,758 I sleep on my side, so I get back pain. 232 00:14:44,842 --> 00:14:46,886 -Oh, do you? -So, I sleep with this between my legs. 233 00:14:47,595 --> 00:14:49,013 Gosh. Hello. 234 00:14:49,972 --> 00:14:51,223 This is so embarrassing. 235 00:14:51,891 --> 00:14:54,226 Oh my gosh. This is torture. 236 00:14:54,310 --> 00:14:55,144 But I kind of want to try it. 237 00:14:58,647 --> 00:14:59,773 Hear that? 238 00:15:00,608 --> 00:15:02,902 -You should participate in Season Two. -Yeah. 239 00:15:02,985 --> 00:15:05,154 -Experience it for yourself. -Okay. 240 00:15:06,196 --> 00:15:07,531 -Hello. -This is really… 241 00:15:07,615 --> 00:15:08,699 So you were asleep. 242 00:15:10,743 --> 00:15:13,746 I woke up when I heard the door open, 243 00:15:14,330 --> 00:15:16,373 and she came in hugging a stuffy 244 00:15:16,457 --> 00:15:18,334 like a little child, 245 00:15:18,417 --> 00:15:21,921 peering at me with this innocent smile. 246 00:15:22,004 --> 00:15:26,091 But when I thought about how I looked in that moment, 247 00:15:26,175 --> 00:15:27,676 I had just woken up, 248 00:15:28,302 --> 00:15:30,012 and my hair was all messed up, 249 00:15:30,512 --> 00:15:33,057 which isn't how you should look 250 00:15:33,140 --> 00:15:36,310 when meeting someone for the first time, so I was really embarrassed. 251 00:15:37,895 --> 00:15:39,438 He seemed to have been asleep. 252 00:15:40,814 --> 00:15:44,151 He really was half-asleep and totally relaxed 253 00:15:44,234 --> 00:15:45,778 when I first met him. 254 00:15:46,362 --> 00:15:47,655 You don't get someone 255 00:15:47,738 --> 00:15:49,698 who is half-asleep with bed hair 256 00:15:49,782 --> 00:15:51,408 on any other blind dates. 257 00:15:52,242 --> 00:15:53,202 Right? 258 00:15:53,786 --> 00:15:55,245 Hello. 259 00:15:59,792 --> 00:16:01,502 I feel like it could be kind of exciting. 260 00:16:01,585 --> 00:16:04,254 -Yeah, the vibe is… -I sense some tension here. 261 00:16:04,338 --> 00:16:05,464 It's pretty good. 262 00:16:05,547 --> 00:16:07,174 It's kind of in reverse order. 263 00:16:07,257 --> 00:16:08,467 Normally, you go on a date first… 264 00:16:08,550 --> 00:16:09,551 -Yeah, exactly. -Right? 265 00:16:09,635 --> 00:16:12,137 This stage usually comes later as the relationship develops. 266 00:16:12,221 --> 00:16:14,682 It's a question of "Would You Rather?" 267 00:16:14,765 --> 00:16:18,435 More butterflies when your partner dresses down for the first time 268 00:16:18,519 --> 00:16:21,647 -or when they dress up for the first time? -Dress up. Right. 269 00:16:21,730 --> 00:16:23,774 -They've seen each other dressed down. -Right. 270 00:16:23,857 --> 00:16:25,401 -So when they dress up, -Get glammed up… 271 00:16:25,484 --> 00:16:27,903 they'll be like, "I didn't expect this side of them." 272 00:16:27,987 --> 00:16:28,904 And feel more drawn in. 273 00:16:28,988 --> 00:16:30,364 I can definitely see that happening. 274 00:16:30,447 --> 00:16:32,825 You're finished washing up, right? 275 00:16:32,908 --> 00:16:33,951 Yes. 276 00:16:36,203 --> 00:16:37,079 By any chance, 277 00:16:37,830 --> 00:16:39,081 have you eaten? 278 00:16:39,164 --> 00:16:40,791 I had a bagel earlier. 279 00:16:40,874 --> 00:16:42,876 How about you? I'm guessing you're hungry. 280 00:16:43,794 --> 00:16:45,587 I thought we could eat together if you were hungry. 281 00:16:49,008 --> 00:16:50,384 If you're up for it… 282 00:16:52,136 --> 00:16:52,970 Hang on. 283 00:16:53,470 --> 00:16:54,972 We got a text message. 284 00:16:55,055 --> 00:16:55,889 What does it say? 285 00:16:56,932 --> 00:16:57,808 READ THE RULE CARD IN THE DRAWER 286 00:16:57,891 --> 00:16:58,767 YOU CANNOT DISCLOSE YOUR AGE OR PROFESSION 287 00:16:58,851 --> 00:16:59,810 Hold on. 288 00:17:00,686 --> 00:17:01,603 It says to talk… 289 00:17:03,564 --> 00:17:04,732 Oh, gosh. 290 00:17:07,359 --> 00:17:08,318 A rule card? 291 00:17:09,445 --> 00:17:11,613 -It says there's a rule card. -I found it! 292 00:17:13,323 --> 00:17:14,158 You see it, right? 293 00:17:16,285 --> 00:17:19,371 BLIND DATE IN A BED RULE CARD 294 00:17:19,455 --> 00:17:21,457 1. YOU CANNOT TALK TO EACH OTHER OUTSIDE OF THE BED 295 00:17:21,540 --> 00:17:23,500 2. BREAKFAST WILL BE PREPARED FOR YOU PLEASE GET READY BY 10AM 296 00:17:23,584 --> 00:17:24,877 I guess we'd have to go there. 297 00:17:45,522 --> 00:17:46,607 Where do we start? 298 00:17:48,901 --> 00:17:49,735 Firstly, 299 00:17:50,694 --> 00:17:51,695 since we've just met… 300 00:17:52,362 --> 00:17:55,365 But since we can't reveal our age or jobs… 301 00:17:55,449 --> 00:17:57,618 Did you work today? 302 00:17:57,701 --> 00:17:59,578 -Yes. -Really? 303 00:17:59,661 --> 00:18:00,537 What about you? 304 00:18:00,621 --> 00:18:01,955 Yes, I did. 305 00:18:07,086 --> 00:18:08,670 When I got in the bed, 306 00:18:08,754 --> 00:18:11,423 my hands and feet got so sweaty. 307 00:18:11,507 --> 00:18:13,842 We just met, but I was in pajamas, 308 00:18:14,635 --> 00:18:16,220 and I'd washed my makeup off, 309 00:18:16,303 --> 00:18:17,971 but we needed to have a conversation, 310 00:18:18,597 --> 00:18:20,224 but I wanted to hide my face. 311 00:18:21,225 --> 00:18:22,518 I thought, "I'm in trouble." 312 00:18:23,644 --> 00:18:24,770 But weirdly, 313 00:18:24,853 --> 00:18:27,022 the vibe seems pretty good between them. 314 00:18:28,816 --> 00:18:31,485 We have to spend three nights together here. 315 00:18:31,568 --> 00:18:32,402 Yes. 316 00:18:32,486 --> 00:18:34,321 Don't you think it will be fun? 317 00:18:34,905 --> 00:18:38,325 -On one hand, I think it will be fun, -Right. 318 00:18:38,408 --> 00:18:40,202 but I do feel a bit pressured. 319 00:18:40,786 --> 00:18:42,162 -Because-- -In what way? 320 00:18:42,246 --> 00:18:44,790 This whole setup, I mean. 321 00:18:45,666 --> 00:18:47,376 I don't really know what to do. 322 00:18:48,418 --> 00:18:52,131 I honestly didn't expect this. 323 00:18:52,798 --> 00:18:56,051 I actually put a lot of effort into my makeup this morning. 324 00:19:00,264 --> 00:19:04,268 I also didn't expect to greet you half-asleep. 325 00:19:05,269 --> 00:19:07,396 FIRST IMPRESSIONS 326 00:19:07,479 --> 00:19:10,607 She just seemed really down-to-earth. 327 00:19:10,691 --> 00:19:13,360 She had a clean vibe, and she seemed grounded… 328 00:19:13,443 --> 00:19:15,863 I couldn't help but smile 329 00:19:15,946 --> 00:19:19,449 because she naturally radiated a very positive energy. 330 00:19:19,533 --> 00:19:20,868 That was my first impression. 331 00:19:20,951 --> 00:19:22,202 He's into her. 332 00:19:23,036 --> 00:19:25,664 He can't stop smiling. 333 00:19:25,747 --> 00:19:27,207 And he laughs so loudly when it's not that funny. 334 00:19:27,291 --> 00:19:29,376 -Right. -It's a sign that he's in love. 335 00:19:29,459 --> 00:19:31,753 First impression… 336 00:19:32,379 --> 00:19:33,463 I'm not sure. 337 00:19:33,547 --> 00:19:35,382 He just seemed so relaxed 338 00:19:35,465 --> 00:19:37,217 as if he'd just had a very good sleep. 339 00:19:38,343 --> 00:19:41,013 If I'd met him when he was fully awake and put together, 340 00:19:41,096 --> 00:19:43,140 I'd have a clearer impression. 341 00:19:43,223 --> 00:19:45,684 But I feel like we skipped the first-impression stage. 342 00:19:45,767 --> 00:19:46,602 FIRST IMPRESSION: N/A 343 00:19:48,061 --> 00:19:49,062 I don't think she's into him. 344 00:19:49,146 --> 00:19:50,063 That's not it. 345 00:19:50,147 --> 00:19:50,981 No, she's not into him. 346 00:19:51,064 --> 00:19:53,108 -Right now-- -She said he didn't make an impression. 347 00:19:53,192 --> 00:19:54,902 They'll spend three nights and four days together. 348 00:19:56,236 --> 00:19:58,197 It's too soon for us to 349 00:19:58,280 --> 00:19:59,740 -All right. -jump to conclusions. 350 00:20:00,616 --> 00:20:03,744 -For real… -Can I ask how tall you are? 351 00:20:04,661 --> 00:20:05,495 You seem… 352 00:20:06,163 --> 00:20:07,414 This is so cliché, 353 00:20:07,497 --> 00:20:08,749 but I want to answer with a question. 354 00:20:09,666 --> 00:20:10,542 "How tall do I look?" 355 00:20:12,169 --> 00:20:13,837 It's such a cliché reply but… 356 00:20:13,921 --> 00:20:15,047 I'm guessing 170 cm? 357 00:20:16,256 --> 00:20:17,299 Taller or shorter? 358 00:20:17,382 --> 00:20:18,258 Shorter. 359 00:20:18,342 --> 00:20:19,551 -Shorter? -Yes. 360 00:20:20,761 --> 00:20:22,387 Are you 168 cm tall? 361 00:20:23,347 --> 00:20:24,389 I'm 166 cm tall. 362 00:20:24,473 --> 00:20:25,766 -You're 166 cm tall? -Yes. 363 00:20:26,934 --> 00:20:29,436 You seemed taller than you actually are. 364 00:20:29,519 --> 00:20:30,646 I have broad shoulders. 365 00:20:31,313 --> 00:20:33,899 -That's a plus. -Since they're so wide, 366 00:20:33,982 --> 00:20:35,817 I think it makes me look taller. 367 00:20:35,901 --> 00:20:37,110 How tall are you? 368 00:20:37,194 --> 00:20:38,278 I am… 369 00:20:38,362 --> 00:20:39,404 It's a bit cliché but… 370 00:20:39,905 --> 00:20:41,615 All right, I'll try to guess. 371 00:20:42,282 --> 00:20:44,451 I'm guessing 184 cm. 372 00:20:45,410 --> 00:20:46,328 Taller. 373 00:20:46,411 --> 00:20:48,080 In that case… 374 00:20:48,163 --> 00:20:49,957 -186 cm. -I… 375 00:20:50,749 --> 00:20:52,292 -Taller. -Huh! 376 00:20:53,293 --> 00:20:54,294 In that case… 377 00:20:55,671 --> 00:20:56,672 I'm 188 cm tall. 378 00:20:56,755 --> 00:20:58,966 Wow, you're really tall. 379 00:20:59,925 --> 00:21:01,760 I'm taller than you'd think. 380 00:21:02,469 --> 00:21:05,222 Maybe I don't look that way, though. 381 00:21:05,973 --> 00:21:10,185 -No, that's not why I guessed shorter. -I just mean… 382 00:21:10,269 --> 00:21:13,814 Honestly, when I first saw you, you were wandering around in a daze, 383 00:21:13,897 --> 00:21:16,608 so I noticed you were tall, but… 384 00:21:16,692 --> 00:21:18,443 What's your MBTI? 385 00:21:20,153 --> 00:21:21,989 You seem like an extrovert. 386 00:21:22,823 --> 00:21:24,408 I'm guessing EN… 387 00:21:24,491 --> 00:21:26,285 TP? 388 00:21:26,368 --> 00:21:27,494 Why would you guess that? 389 00:21:30,080 --> 00:21:30,914 It's just… 390 00:21:31,790 --> 00:21:34,167 I feel like we have different personalities, 391 00:21:34,751 --> 00:21:36,753 and you seem like an imaginative person. 392 00:21:37,379 --> 00:21:40,424 You guessed my MBTI would be the opposite of yours? 393 00:21:41,008 --> 00:21:41,842 Yeah. 394 00:21:42,926 --> 00:21:44,845 I'm actually ENT… 395 00:21:44,928 --> 00:21:47,431 But I switch between P and J. 396 00:21:47,973 --> 00:21:49,558 -So you're either P or J? -Yeah. 397 00:21:50,142 --> 00:21:51,935 Does that mean you are IS-- 398 00:21:52,019 --> 00:21:53,228 I'm ESFJ. 399 00:21:54,271 --> 00:21:56,231 -ESFJ? -Yeah. 400 00:21:59,651 --> 00:22:00,485 -What? -Why say it like, 401 00:22:00,569 --> 00:22:03,405 "ESFJ"? 402 00:22:03,488 --> 00:22:05,157 I was thinking. 403 00:22:05,657 --> 00:22:06,950 -Oh, no! -It's very similar to mine. 404 00:22:07,034 --> 00:22:08,827 Their middle letters are different. 405 00:22:08,910 --> 00:22:11,830 This is bad. The middle ones should match. 406 00:22:12,998 --> 00:22:14,958 An ESFJ and an ENTP. 407 00:22:15,042 --> 00:22:17,878 It's not easy for an SF and an NT to get along. 408 00:22:17,961 --> 00:22:19,463 -Really? -That's what I hear. 409 00:22:19,546 --> 00:22:20,756 Why is that? 410 00:22:20,839 --> 00:22:25,343 They say you're more compatible when the middle letters match. 411 00:22:25,427 --> 00:22:27,179 And it's better if the first and last are different. 412 00:22:27,262 --> 00:22:28,597 -But let's see how it goes. -Yes. 413 00:22:28,680 --> 00:22:30,599 -No need to get too hung up on MBTI. -That's right. 414 00:22:31,183 --> 00:22:32,059 F… 415 00:22:32,934 --> 00:22:34,686 -In my case, -Yes? 416 00:22:35,687 --> 00:22:36,688 on the T scale, I am… 417 00:22:37,689 --> 00:22:38,774 You're at the top of the scale? 418 00:22:38,857 --> 00:22:40,317 Oh, no. That's not good. 419 00:22:41,318 --> 00:22:43,195 I don't think I'm that bad. 420 00:22:43,779 --> 00:22:45,197 But in terms of percentages, 421 00:22:45,280 --> 00:22:46,364 it's about 70 percent. 422 00:22:48,784 --> 00:22:52,162 It says room service runs until 11:30 p.m. 423 00:22:52,746 --> 00:22:54,081 -Really? -How about it? Are you hungry? 424 00:22:54,164 --> 00:22:56,208 I'm not hungry, 425 00:22:56,291 --> 00:22:57,626 but my stomach might rumble in my sleep. 426 00:22:59,419 --> 00:23:01,379 I've barely eaten today. 427 00:23:01,463 --> 00:23:03,507 "If you want to order…" 428 00:23:04,091 --> 00:23:05,258 "Potato pancakes." 429 00:23:05,342 --> 00:23:06,343 What was that? 430 00:23:06,676 --> 00:23:07,928 They have potato pancakes and… 431 00:23:12,224 --> 00:23:13,308 What the heck? 432 00:23:14,392 --> 00:23:17,312 To be honest, nothing's happening, 433 00:23:17,395 --> 00:23:19,564 so adding this kind of music is a bit… 434 00:23:20,148 --> 00:23:21,399 Why put it over potato pancakes? 435 00:23:21,483 --> 00:23:22,901 That's what I'm saying. 436 00:23:22,984 --> 00:23:24,027 -"Potato pancakes." -"Potato pancakes." 437 00:23:24,778 --> 00:23:26,488 Right? We're not… 438 00:23:26,571 --> 00:23:29,116 We're not rolling like that. We'll keep calling this stuff out. 439 00:23:29,199 --> 00:23:30,408 They have potato pancakes and… 440 00:23:35,413 --> 00:23:38,375 I started to feel a bit nervous again at that moment. 441 00:23:40,210 --> 00:23:43,338 Why would he get nervous over potato pancakes? 442 00:23:43,421 --> 00:23:45,257 Because they got close, so… 443 00:23:45,340 --> 00:23:46,967 -Let me take a guess. -Okay. 444 00:23:47,050 --> 00:23:49,010 He could smell her hair treatment. 445 00:23:49,886 --> 00:23:51,596 -When he smelled her fragrance, -Okay. 446 00:23:51,680 --> 00:23:52,764 it made his heart race. 447 00:23:52,848 --> 00:23:54,015 -He liked her scent? -Yeah. 448 00:23:54,099 --> 00:23:56,977 Men are sensitive to scents. 449 00:23:58,353 --> 00:24:01,231 I started to feel a bit nervous again at that moment. 450 00:24:02,023 --> 00:24:04,401 I told myself to just relax. 451 00:24:05,402 --> 00:24:06,319 Curry… 452 00:24:07,195 --> 00:24:08,363 Cheese pie? 453 00:24:10,198 --> 00:24:11,533 What are you craving? 454 00:24:12,868 --> 00:24:15,203 I kind of want some fruit. 455 00:24:15,287 --> 00:24:16,913 Something fruity or… 456 00:24:16,997 --> 00:24:18,498 -Potato pancakes? -Yes. 457 00:24:21,751 --> 00:24:23,128 Do you have any sleeping habits? 458 00:24:23,628 --> 00:24:26,339 -I snore when I'm really tired. -Okay. 459 00:24:26,423 --> 00:24:28,383 But I think that's it. 460 00:24:29,384 --> 00:24:31,136 I don't do anything in my sleep, 461 00:24:31,636 --> 00:24:33,180 but I am a really deep sleeper. 462 00:24:34,806 --> 00:24:36,474 That's a good thing. 463 00:24:36,558 --> 00:24:38,476 You might get angry tomorrow morning. 464 00:24:40,145 --> 00:24:41,605 TAP TAP TAP 465 00:24:41,688 --> 00:24:44,691 Honestly, even if I set my alarm, 466 00:24:44,774 --> 00:24:46,359 -But you know… -my eyes-- Yes? 467 00:24:46,443 --> 00:24:47,736 We don't know each other's names. 468 00:24:47,819 --> 00:24:49,654 Oh, are we allowed to say our names? 469 00:24:49,738 --> 00:24:54,618 I was just so out of it when we first met. 470 00:24:54,701 --> 00:24:56,077 -I'll go first. -Please do. 471 00:24:56,161 --> 00:24:58,246 My name is Park Chan-yang. 472 00:24:58,330 --> 00:25:00,290 -Park Chan-yang? -Yes. 473 00:25:00,373 --> 00:25:01,333 It's nice to meet you. 474 00:25:01,416 --> 00:25:03,210 I'm Kim Myung-ju. 475 00:25:03,293 --> 00:25:04,294 -Myung-ju? -Yes. 476 00:25:04,377 --> 00:25:05,837 Kim Myung-ju. 477 00:25:05,921 --> 00:25:06,880 Park Chan-yang. 478 00:25:06,963 --> 00:25:07,797 I think we should 479 00:25:08,632 --> 00:25:11,593 talk casually to each other. 480 00:25:11,676 --> 00:25:12,761 I think that will be better. 481 00:25:13,762 --> 00:25:15,055 -Talk casually? -Yeah. 482 00:25:17,766 --> 00:25:19,017 Is that cool? 483 00:25:19,100 --> 00:25:20,644 You've already started! 484 00:25:22,729 --> 00:25:24,022 Sure. Let's talk casually. 485 00:25:24,105 --> 00:25:25,607 What time do you usually go to bed? 486 00:25:27,108 --> 00:25:28,818 I don't have a set routine. 487 00:25:28,902 --> 00:25:29,986 Really? 488 00:25:30,070 --> 00:25:33,448 My work doesn't have a set routine. 489 00:25:33,531 --> 00:25:34,741 -Really? -Yeah. 490 00:25:34,824 --> 00:25:38,203 When it comes to sleeping, 491 00:25:38,286 --> 00:25:40,205 I have a pretty serious issue. 492 00:25:40,288 --> 00:25:42,499 I have really bad insomnia. 493 00:25:42,582 --> 00:25:44,167 So, I take sleeping pills. 494 00:25:44,251 --> 00:25:46,378 It's been about seven years, or a bit less than that. 495 00:25:46,461 --> 00:25:47,504 Maybe six years. 496 00:25:48,171 --> 00:25:50,340 I've switched over to melatonin now. 497 00:25:50,423 --> 00:25:54,010 I need to sleep, but the pressure makes it even harder. 498 00:25:54,844 --> 00:25:57,347 Falling asleep is really hard, 499 00:25:57,430 --> 00:25:58,640 but once I'm asleep, 500 00:25:58,723 --> 00:26:00,016 I don't hear anything. 501 00:26:00,100 --> 00:26:01,601 Nothing can wake me up. 502 00:26:02,686 --> 00:26:06,022 I haven't slept properly in a few days. 503 00:26:08,066 --> 00:26:09,651 Over the last four days, 504 00:26:10,819 --> 00:26:12,821 I've had less than five hours of sleep. 505 00:26:14,531 --> 00:26:16,074 I actually need to get back to work now. 506 00:26:16,908 --> 00:26:17,784 Yeah, I need to work. 507 00:26:17,867 --> 00:26:18,868 MYUNG-JU HAS INSOMNIA 508 00:26:19,953 --> 00:26:21,913 Then, if you need to leave 509 00:26:21,997 --> 00:26:24,374 -early in the morning, -Yeah. 510 00:26:24,457 --> 00:26:26,251 it must be hard for you. 511 00:26:26,334 --> 00:26:27,502 It depends on the pressure I'm feeling. 512 00:26:27,585 --> 00:26:28,878 Even today, 513 00:26:30,046 --> 00:26:31,548 I came really early. 514 00:26:31,631 --> 00:26:32,465 -Here? -Yeah. 515 00:26:32,549 --> 00:26:33,550 -Really? -Yeah. 516 00:26:34,134 --> 00:26:35,510 -In case I was late… -Just in case… 517 00:26:35,593 --> 00:26:36,428 Yeah. 518 00:26:36,511 --> 00:26:37,512 Just in case I was late. 519 00:26:37,595 --> 00:26:39,556 My nervousness level varies. 520 00:26:39,639 --> 00:26:41,057 How nervous do I make you? 521 00:26:41,808 --> 00:26:43,727 When it comes to relationships… 522 00:26:43,810 --> 00:26:45,520 No, I mean me specifically. 523 00:26:54,279 --> 00:26:55,447 Did he prepare that line? 524 00:26:55,530 --> 00:26:56,823 Where did that come from? 525 00:26:56,906 --> 00:26:59,409 I think Chan-yang's a bit hasty. 526 00:26:59,492 --> 00:27:00,493 I can't believe he said that. 527 00:27:00,577 --> 00:27:02,495 Yeah. It's too soon to flirt. 528 00:27:02,579 --> 00:27:04,789 -"How nervous do I make you?" -I know. 529 00:27:05,540 --> 00:27:07,959 And he should have let it go when she didn't respond, 530 00:27:08,043 --> 00:27:10,211 but he had to repeat it and double down. 531 00:27:10,295 --> 00:27:12,339 What can you say to that? 532 00:27:12,422 --> 00:27:14,132 I'd be like, "What are you on about?" 533 00:27:14,215 --> 00:27:15,675 -I think that's how I'd respond. -Right. 534 00:27:16,176 --> 00:27:17,719 How nervous do I make you? 535 00:27:18,511 --> 00:27:20,388 When it comes to relationships… 536 00:27:20,472 --> 00:27:22,182 No, I mean me specifically. 537 00:27:26,102 --> 00:27:27,354 -That's tough. -For example, 538 00:27:27,854 --> 00:27:29,898 If I said…Your name is Myung-ju, right? 539 00:27:30,523 --> 00:27:31,691 Hang on. 540 00:27:32,317 --> 00:27:33,318 It was Myung… 541 00:27:33,401 --> 00:27:34,235 Myung… 542 00:27:34,319 --> 00:27:35,528 Jeez, Chan-seong. 543 00:27:37,322 --> 00:27:38,448 Wait. Hang on. 544 00:27:38,531 --> 00:27:39,574 Myung… 545 00:27:40,158 --> 00:27:41,910 Kim Myung… 546 00:27:45,705 --> 00:27:46,539 Is it "Ji"? 547 00:27:46,623 --> 00:27:47,832 Come on, Chan-wook. 548 00:27:51,336 --> 00:27:53,213 I'm really bad at memorizing names. 549 00:27:53,296 --> 00:27:54,214 I am too, actually. 550 00:27:54,297 --> 00:27:55,256 Kim Myung-ju is right. 551 00:27:55,340 --> 00:27:56,674 Oh, man. 552 00:27:56,758 --> 00:27:58,718 You threw me. 553 00:27:59,803 --> 00:28:01,388 -You were right. -I was so flustered. 554 00:28:07,143 --> 00:28:08,311 Can I hold your stuffy? 555 00:28:08,395 --> 00:28:09,437 It's a bit worn out. 556 00:28:09,521 --> 00:28:10,814 -Honestly, when I sleep, -But-- 557 00:28:10,897 --> 00:28:12,649 I keep it right between my legs. 558 00:28:12,732 --> 00:28:13,817 -Really? -Yeah. 559 00:28:13,900 --> 00:28:16,444 I need something between my legs, but a pillow doesn't work. 560 00:28:17,570 --> 00:28:20,031 Don't use me by accident instead 561 00:28:21,282 --> 00:28:22,117 while you're sleeping. 562 00:28:22,200 --> 00:28:24,536 Sorry, but I think I'll sleep with my back to you. 563 00:28:24,619 --> 00:28:25,620 Let's sleep back-to-back today. 564 00:28:25,703 --> 00:28:26,538 All right. 565 00:28:27,539 --> 00:28:28,832 I'm curious… 566 00:28:28,915 --> 00:28:29,833 The food's here! 567 00:28:29,916 --> 00:28:31,084 ROOM SERVICE HAS ARRIVED 568 00:28:32,210 --> 00:28:33,461 Bon appétit. 569 00:28:33,545 --> 00:28:34,754 Please enjoy. 570 00:28:38,049 --> 00:28:39,634 -Is it good? -Yeah. 571 00:28:41,553 --> 00:28:44,180 I think it would be nice to walk around this area. 572 00:28:44,264 --> 00:28:45,306 -This area? -Yeah. 573 00:28:46,725 --> 00:28:47,976 It'd be nice to take a stroll. 574 00:28:52,021 --> 00:28:53,064 What is it? 575 00:28:53,148 --> 00:28:54,065 You didn't see it, right? 576 00:28:54,149 --> 00:28:55,150 No. 577 00:28:56,067 --> 00:28:58,528 -"Now, you can disclose your professions." -Really? 578 00:28:58,611 --> 00:29:00,196 But we can't reveal our age. 579 00:29:00,280 --> 00:29:01,698 Okay. This is great. 580 00:29:02,615 --> 00:29:03,950 Can I try to guess? 581 00:29:04,534 --> 00:29:05,744 You seem like… 582 00:29:06,244 --> 00:29:07,996 My first guess was flight attendant. 583 00:29:09,497 --> 00:29:13,042 -Really? -But as we talked, I figured you're not. 584 00:29:13,460 --> 00:29:17,088 So I thought about it and landed on hair stylist… 585 00:29:19,132 --> 00:29:20,467 -or something like that. -Yeah. 586 00:29:20,550 --> 00:29:23,094 -First, I'll guess your job. -Okay. 587 00:29:23,762 --> 00:29:26,306 -I'll tell you what I think suits you. -Sure. 588 00:29:26,848 --> 00:29:27,682 Firefighter? It suits you. 589 00:29:31,686 --> 00:29:33,354 -It suits you. -Really? 590 00:29:35,148 --> 00:29:35,982 I am 591 00:29:37,275 --> 00:29:38,485 a track-and-field athlete. 592 00:29:40,320 --> 00:29:41,488 Really? 593 00:29:42,864 --> 00:29:45,033 I'm a professional athlete. 594 00:29:45,784 --> 00:29:47,494 I'm on the Hwaseong City Hall Team, 595 00:29:47,577 --> 00:29:49,704 and I'm the captain of the men's sprint team. 596 00:29:49,788 --> 00:29:52,248 I specialize in the 400 m race. 597 00:29:53,541 --> 00:29:56,795 I compete regularly in individual and relay events, 598 00:29:56,878 --> 00:30:00,089 and I've won multiple titles at the National Sports Festival. 599 00:30:01,758 --> 00:30:03,092 I want to keep challenging myself 600 00:30:03,176 --> 00:30:06,971 to become an athlete who breaks a new personal record every season. 601 00:30:08,890 --> 00:30:12,310 TRACK AND FIELD ATHLETE PARK CHAN-YANG 602 00:30:12,393 --> 00:30:14,020 How many meters? 603 00:30:14,103 --> 00:30:15,021 Four hundred meters. 604 00:30:20,860 --> 00:30:21,694 It's interesting, right? 605 00:30:22,529 --> 00:30:25,156 She seemed surprised. 606 00:30:26,407 --> 00:30:27,992 But I don't think she was pleasantly surprised. 607 00:30:28,076 --> 00:30:30,078 -She didn't? -If she was impressed, 608 00:30:30,161 --> 00:30:32,205 she'd have been like, "Really? No way. That's so cool." 609 00:30:32,288 --> 00:30:33,331 But she reacted like this. 610 00:30:37,001 --> 00:30:38,670 She was thinking it over. 611 00:30:38,753 --> 00:30:40,338 She's not sure 612 00:30:40,421 --> 00:30:42,215 what to make of it. 613 00:30:42,298 --> 00:30:43,132 She could be thinking, 614 00:30:43,216 --> 00:30:45,468 "That's pretty good." 615 00:30:45,552 --> 00:30:46,928 -No. -No? 616 00:30:47,011 --> 00:30:49,138 It's not bad, but it's not great. 617 00:30:49,222 --> 00:30:51,099 He doesn't get bonus points for it. 618 00:30:51,182 --> 00:30:52,016 Okay. 619 00:30:52,100 --> 00:30:53,893 Here's how girls react when they're impressed. 620 00:30:55,019 --> 00:30:57,605 "Are you serious? No way." 621 00:30:57,689 --> 00:30:58,648 That's how most girls react? 622 00:30:58,731 --> 00:31:01,025 Yeah, girls do this if a guy says he's a doctor or a lawyer. 623 00:31:03,778 --> 00:31:05,864 "Are you serious?" That's how they react. 624 00:31:06,531 --> 00:31:07,949 Regarding my occupation, 625 00:31:08,032 --> 00:31:11,452 she wanted to believe I was a firefighter. 626 00:31:11,536 --> 00:31:13,288 So I wondered if it made me 627 00:31:13,371 --> 00:31:14,664 seem like less of a catch 628 00:31:14,747 --> 00:31:17,166 when I told her that I'm an athlete. 629 00:31:17,250 --> 00:31:19,335 I worried a little about that. 630 00:31:19,919 --> 00:31:23,715 So I decided I'd have to try harder 631 00:31:24,382 --> 00:31:25,967 to impress her. 632 00:31:26,050 --> 00:31:28,177 I'm an athlete, after all. 633 00:31:28,261 --> 00:31:31,180 So maybe I could run with her on my back. 634 00:31:32,098 --> 00:31:33,766 It was unexpected. 635 00:31:33,850 --> 00:31:36,686 You have to be very fit for that job. 636 00:31:36,769 --> 00:31:39,522 He just looked very healthy. 637 00:31:39,606 --> 00:31:40,773 CHAN-YANG'S OCCUPATION HE LOOKED HEALTHY (?) 638 00:31:41,357 --> 00:31:42,942 Now, I'll reveal what I do for a living. 639 00:31:43,026 --> 00:31:44,360 -Yeah, go on. -I work 640 00:31:44,444 --> 00:31:46,571 in the design industry. 641 00:31:46,654 --> 00:31:49,157 I specialize in clothing. 642 00:31:49,240 --> 00:31:51,492 -Really? You work in fashion? -Yeah. 643 00:31:51,576 --> 00:31:52,869 My main specialty 644 00:31:53,494 --> 00:31:55,246 is stage outfit design. 645 00:31:55,997 --> 00:31:57,457 -Stage outfits? -Yes. 646 00:31:58,249 --> 00:31:59,292 For celebrities? 647 00:31:59,375 --> 00:32:00,835 -You work with K-pop idols? -Yeah. 648 00:32:00,919 --> 00:32:02,295 -Really? -Yeah. 649 00:32:02,378 --> 00:32:05,924 I'm running a stage outfit brand called Maison de Vynn. 650 00:32:06,007 --> 00:32:09,677 Recently, I designed outfits for the girl group Hearts2Hearts 651 00:32:10,261 --> 00:32:12,680 for the cover of their album, Rude, and stage performances. 652 00:32:12,764 --> 00:32:14,432 In addition to stage garments, 653 00:32:14,515 --> 00:32:17,644 I've designed clothing for TV series, films, and commercials 654 00:32:17,727 --> 00:32:19,979 for various artists to wear. 655 00:32:20,980 --> 00:32:23,733 I want to create outfits across a wider range of genres 656 00:32:23,816 --> 00:32:25,693 and expand into new areas 657 00:32:25,777 --> 00:32:29,447 while showcasing my own unique style. 658 00:32:30,573 --> 00:32:33,868 CEO OF DESIGN BRAND MAISON DE VYNN KIM MYUNG-JU 659 00:32:34,827 --> 00:32:36,037 That's so cool. 660 00:32:36,120 --> 00:32:38,414 I hope she'll make garments for MONSTA X. 661 00:32:38,498 --> 00:32:40,083 That explains her sleep pattern. 662 00:32:40,166 --> 00:32:43,670 Stylists have really crazy hours. 663 00:32:43,753 --> 00:32:46,381 So my sleep pattern is 664 00:32:47,006 --> 00:32:48,383 all over the place. 665 00:32:50,343 --> 00:32:51,427 I found it really fascinating, 666 00:32:51,511 --> 00:32:53,721 and since my whole life has been about sports, 667 00:32:53,805 --> 00:32:57,892 I feel drawn to people in unfamiliar fields, 668 00:32:57,976 --> 00:33:00,979 so I felt even more attracted to her. 669 00:33:01,980 --> 00:33:05,566 You can't tell since I'm in my pajamas, 670 00:33:05,650 --> 00:33:07,110 but when I go outside, 671 00:33:07,193 --> 00:33:09,237 I dress up very nicely. 672 00:33:09,320 --> 00:33:10,697 I'm very stylish. 673 00:33:11,447 --> 00:33:12,532 I'd like to see that. 674 00:33:12,615 --> 00:33:15,243 Looking stylish is my goal. 675 00:33:17,829 --> 00:33:19,247 -It's really… -But honestly, 676 00:33:19,330 --> 00:33:20,289 I like my job. It's fun. 677 00:33:20,373 --> 00:33:21,374 -You enjoy it? -Yeah. 678 00:33:21,874 --> 00:33:24,460 How long has it been since you last dated? 679 00:33:24,544 --> 00:33:27,046 The last time was 680 00:33:27,130 --> 00:33:30,341 last year in November. 681 00:33:30,425 --> 00:33:31,843 -November last year? -Yeah. 682 00:33:34,804 --> 00:33:36,472 Why? Is it similar for you? 683 00:33:36,556 --> 00:33:37,432 No. 684 00:33:38,307 --> 00:33:40,351 -But the way you laughed… -Yeah? 685 00:33:40,435 --> 00:33:42,770 It felt like there was a meaning behind it. 686 00:33:44,105 --> 00:33:45,898 Was it this time last year? 687 00:33:45,982 --> 00:33:47,108 This time last year? 688 00:33:48,317 --> 00:33:49,610 Don't be too surprised. 689 00:33:51,070 --> 00:33:51,904 It's been over five years. 690 00:33:51,988 --> 00:33:52,822 What? 691 00:33:54,615 --> 00:33:56,200 I think it's been over six years. 692 00:33:58,661 --> 00:34:00,246 That's such a long time. 693 00:34:00,747 --> 00:34:03,416 You see, I think Chan-yang is younger than her. 694 00:34:04,208 --> 00:34:05,501 He clearly looks younger. 695 00:34:06,127 --> 00:34:07,045 -You think so? -Yeah. 696 00:34:07,128 --> 00:34:11,132 But seeing how Myung-ju hasn't dated in six years, 697 00:34:11,215 --> 00:34:14,385 I don't think she's that desperate for a relationship. 698 00:34:14,969 --> 00:34:16,971 So she needs a guy like Chan-yang 699 00:34:17,055 --> 00:34:18,639 who will follow her around like a puppy 700 00:34:19,390 --> 00:34:21,684 until she's like, "Fine. I'll date you." 701 00:34:21,768 --> 00:34:24,771 If she's far away, he'd go to her like a puppy 702 00:34:24,854 --> 00:34:25,688 sprinting down the track. 703 00:34:26,939 --> 00:34:30,068 Including their looks, 704 00:34:30,151 --> 00:34:31,778 I think they're a good match so far. 705 00:34:31,861 --> 00:34:32,862 Yeah, it's not a bad match. 706 00:34:32,945 --> 00:34:36,240 -I like that he's the F and she's the T, -It works. 707 00:34:36,324 --> 00:34:37,909 -and that she's older. -Totally. 708 00:34:37,992 --> 00:34:40,161 Even though we don't actually know how old they are yet. 709 00:34:40,244 --> 00:34:41,162 I like where this is going. 710 00:34:42,497 --> 00:34:44,082 It's been over six years. 711 00:34:44,165 --> 00:34:47,126 It's close to six years or it could've been longer. 712 00:34:51,506 --> 00:34:52,548 It might be longer. 713 00:34:54,050 --> 00:34:55,009 Honestly, 714 00:34:55,093 --> 00:34:59,305 the six-year gap left a big impression on me. 715 00:34:59,889 --> 00:35:02,100 It's such a long time. 716 00:35:02,183 --> 00:35:04,393 I wondered what the reason could be. 717 00:35:05,019 --> 00:35:06,145 I felt very taken aback. 718 00:35:09,273 --> 00:35:10,108 So… 719 00:35:10,858 --> 00:35:12,902 So you are willing to date 720 00:35:12,985 --> 00:35:14,654 if you meet the right person, right? 721 00:35:16,572 --> 00:35:17,406 Of course. 722 00:35:21,786 --> 00:35:24,372 As a prospective partner, 723 00:35:24,956 --> 00:35:27,792 I think I gave him some concerns. 724 00:35:28,376 --> 00:35:34,340 He probably felt a lot of pressure about the six-year gap in my dating life. 725 00:35:35,174 --> 00:35:40,513 Or he might have thought I'm hurt and broken. 726 00:35:47,395 --> 00:35:49,564 DO YOU FEEL ATTRACTED TO THE OTHER PERSON? 727 00:35:49,647 --> 00:35:51,816 IF YOU DO, TEXT "YES" IF NOT, TEXT "NO" AND EXPLAIN WHY 728 00:35:51,899 --> 00:35:53,734 YOUR DATE WILL NOT SEE YOUR REPLY 729 00:35:53,818 --> 00:35:55,611 I think he is attracted, 730 00:35:55,695 --> 00:35:57,905 -but she isn't yet. -She's not. I agree. 731 00:36:11,460 --> 00:36:15,798 YES SHE SEEMS INTROSPECTIVE AND SELF-AWARE 732 00:36:15,882 --> 00:36:18,301 One of the main reasons was that… 733 00:36:18,384 --> 00:36:23,347 She may have talked about the six-year gap like it's nothing, 734 00:36:23,431 --> 00:36:25,683 but during those years, 735 00:36:25,766 --> 00:36:28,436 she must have overcome a lot on her own. 736 00:36:28,519 --> 00:36:30,980 And if she was able to do that, 737 00:36:31,063 --> 00:36:35,359 it must mean she's strong and resilient, 738 00:36:35,943 --> 00:36:38,779 so I thought she's a catch. 739 00:36:45,036 --> 00:36:46,329 I strained my ears 740 00:36:46,412 --> 00:36:48,331 because I could hear her typing, 741 00:36:49,040 --> 00:36:51,918 but it was such a long reply. 742 00:36:53,377 --> 00:36:57,506 I hoped it would be a positive reply since we'd only just met. 743 00:36:59,383 --> 00:37:01,510 NO WE'RE BOTH TOO TIRED FOR A DEEP CHAT 744 00:37:01,594 --> 00:37:03,679 I THINK IT WILL FEEL DIFFERENT TOMORROW WHEN WE'RE MORE REFRESHED 745 00:37:03,763 --> 00:37:05,181 See? 746 00:37:05,264 --> 00:37:06,265 It's as we expected. 747 00:37:06,349 --> 00:37:07,683 Myung-ju's not attracted. 748 00:37:07,767 --> 00:37:09,101 But even though he's younger, 749 00:37:09,185 --> 00:37:11,479 Chan-yang might show her 750 00:37:11,562 --> 00:37:14,106 -a more mature side of him later on. -Right. 751 00:37:14,190 --> 00:37:15,816 And that could sway her. 752 00:37:15,900 --> 00:37:17,485 But for now, he seems a bit too young. 753 00:37:17,568 --> 00:37:21,239 It's attractive when someone defies age stereotypes. 754 00:37:21,322 --> 00:37:22,531 If a younger guy feels too young, 755 00:37:22,615 --> 00:37:24,242 it isn't very attractive. 756 00:37:27,161 --> 00:37:27,995 I'm an expert, right? 757 00:37:30,164 --> 00:37:31,791 I was so tired. 758 00:37:32,333 --> 00:37:35,461 And since I was so tired, 759 00:37:35,544 --> 00:37:39,006 it felt like the conversation wasn't getting deeper. 760 00:37:39,090 --> 00:37:42,635 Have you ever cried while watching a movie? 761 00:37:43,219 --> 00:37:46,973 I want to say something with substance, 762 00:37:47,473 --> 00:37:53,020 -but I can't bring up the key stuff. -Right. 763 00:37:53,938 --> 00:37:55,106 This is really… 764 00:37:55,189 --> 00:37:56,732 THEY DIDN'T HAVE ENOUGH TIME TO HAVE A DEEP CONVERSATION 765 00:37:57,316 --> 00:37:59,360 My eyes are starting to get heavy. 766 00:37:59,443 --> 00:38:01,821 -You're sleepy? -I'm starting to feel a bit… 767 00:38:02,405 --> 00:38:04,532 I'd better take these pills, brush my teeth, and sleep. 768 00:38:10,496 --> 00:38:12,206 May I come in? 769 00:38:12,290 --> 00:38:14,333 Yes, come on in. 770 00:38:15,376 --> 00:38:18,504 I set three alarms to be considerate. 771 00:38:18,587 --> 00:38:19,839 For what time? 772 00:38:19,922 --> 00:38:21,549 One for 7:30 a.m., and another for 7:40 a.m. 773 00:38:21,632 --> 00:38:22,883 You'd better go to sleep quickly. 774 00:38:22,967 --> 00:38:24,176 Why? 775 00:38:24,760 --> 00:38:26,554 I'm so sleepy. 776 00:38:27,138 --> 00:38:28,764 Shall I turn the light off? 777 00:38:34,562 --> 00:38:35,730 Let's go to sleep. 778 00:38:36,355 --> 00:38:38,107 -I… -Do you not need this pillow? 779 00:38:38,691 --> 00:38:39,525 No. 780 00:38:40,151 --> 00:38:42,069 It's too high for me. 781 00:38:53,205 --> 00:38:55,541 This is… Wait a minute. 782 00:38:55,624 --> 00:38:56,792 Hang on. 783 00:38:57,793 --> 00:38:59,211 Gospel Park 784 00:38:59,712 --> 00:39:02,173 has chosen to lie down 785 00:39:02,256 --> 00:39:03,716 facing Myung-ju. 786 00:39:03,799 --> 00:39:06,135 Also, I've never seen someone sleep in that position. 787 00:39:06,218 --> 00:39:08,387 -That's not what's important right now. -Okay. 788 00:39:08,971 --> 00:39:11,599 Where is he facing? 789 00:39:11,682 --> 00:39:12,516 He's facing Myung-ju. 790 00:39:12,600 --> 00:39:15,978 He's showing that he's interested. 791 00:39:16,062 --> 00:39:18,189 -The problem is that it's awkward for her. -How so? 792 00:39:18,272 --> 00:39:20,066 We already know she has trouble sleeping. 793 00:39:20,149 --> 00:39:22,401 How can she sleep with him looking at her like that? 794 00:39:22,485 --> 00:39:25,654 He could just look at her while lying on his back. But why… 795 00:39:25,738 --> 00:39:27,239 That's even scarier! 796 00:39:27,740 --> 00:39:29,617 No, I mean… It's not… 797 00:39:29,700 --> 00:39:30,910 "Do I make you nervous?" 798 00:39:33,496 --> 00:39:34,705 -That could be worse. -But that's… 799 00:39:34,789 --> 00:39:37,083 That's quite awkward. 800 00:39:39,043 --> 00:39:41,921 I'm surprisingly bad at falling asleep. 801 00:39:42,004 --> 00:39:43,923 I'm a very sensitive sleeper. 802 00:39:44,840 --> 00:39:45,966 Really? 803 00:39:50,054 --> 00:39:53,224 It's the first time in ages I've felt sleepy at 1 a.m. 804 00:39:53,307 --> 00:39:54,809 Do you know why? 805 00:39:54,892 --> 00:39:55,851 Because you're with me. 806 00:39:59,563 --> 00:40:00,481 I'm so sleepy. 807 00:40:01,941 --> 00:40:03,734 -I mean… -Sorry. 808 00:40:03,818 --> 00:40:05,736 Is it tiring to be with me? 809 00:40:05,820 --> 00:40:07,321 No, that's not the problem. 810 00:40:07,905 --> 00:40:09,573 Just wait until we find out each other's age. 811 00:40:11,283 --> 00:40:13,160 Take a guess. How old do you think I am? 812 00:40:13,244 --> 00:40:15,496 I'm sure you are four years younger. 813 00:40:15,579 --> 00:40:17,206 -Younger? -Yeah. 814 00:40:19,333 --> 00:40:22,378 I think you're younger than me. 815 00:40:23,045 --> 00:40:24,213 I think you're way off. 816 00:40:24,296 --> 00:40:25,881 -Really? -Yeah. Way off. 817 00:40:26,590 --> 00:40:28,467 Have you mostly dated 818 00:40:28,551 --> 00:40:30,344 older or younger women? 819 00:40:30,428 --> 00:40:31,971 I've mostly dated women younger than me. 820 00:40:36,016 --> 00:40:38,769 I am certain he's younger than me. 821 00:40:38,853 --> 00:40:40,438 I think the first meeting left a strong impression. 822 00:40:40,521 --> 00:40:44,942 You know, him looking groggy with his hair sticking up 823 00:40:45,025 --> 00:40:46,527 because he'd just woken up. 824 00:40:47,570 --> 00:40:49,822 He seemed like a little boy at that moment. 825 00:40:50,865 --> 00:40:53,951 When we disclose our ages, 826 00:40:54,034 --> 00:40:55,661 I think he'll be surprised. 827 00:40:57,246 --> 00:40:58,247 Seriously. 828 00:40:59,582 --> 00:41:00,666 You're sleepy, aren't you? 829 00:41:00,749 --> 00:41:02,126 You're getting sleepy, right? 830 00:41:02,209 --> 00:41:03,544 Not at all. 831 00:41:04,462 --> 00:41:05,880 You're sleepy too, right? 832 00:41:08,382 --> 00:41:10,050 What's with the medication? 833 00:41:10,134 --> 00:41:13,220 These aren't sleeping pills. It's melatonin. 834 00:41:13,304 --> 00:41:14,180 Here you go. 835 00:41:22,104 --> 00:41:23,272 -I figured it out. -What? 836 00:41:23,355 --> 00:41:24,773 -I figured out why I'm sleepy. -Why? 837 00:41:24,857 --> 00:41:26,066 I already took these. 838 00:41:28,110 --> 00:41:30,988 -Oh, that's right. -I took melatonin before we talked. 839 00:41:31,071 --> 00:41:32,406 Yeah, I saw you take them earlier. 840 00:41:32,490 --> 00:41:34,742 No wonder. 841 00:41:34,825 --> 00:41:37,703 I was sleepy for a reason. I thought it was oddly sudden. 842 00:41:39,663 --> 00:41:41,874 Most days when I'm tired, 843 00:41:41,957 --> 00:41:45,711 I think, "I'm sleepy," and then I'm out in ten seconds. 844 00:41:45,794 --> 00:41:48,005 I just thought that was normal. 845 00:41:48,088 --> 00:41:50,174 Of course, you fall asleep if you're tired. 846 00:41:50,674 --> 00:41:54,428 So when I saw her having to take pills, 847 00:41:54,512 --> 00:41:57,473 it made me quite worried. 848 00:42:00,768 --> 00:42:02,061 Good night, Chan-yang. 849 00:42:02,895 --> 00:42:03,896 Good night, Myung-ju. 850 00:42:06,565 --> 00:42:08,734 -"Good night Chan-yang and Myung-ju." -But look at that. 851 00:42:09,860 --> 00:42:11,362 She's facing him. 852 00:42:12,947 --> 00:42:14,281 They're facing each other! 853 00:42:19,036 --> 00:42:20,955 I'd better sleep for real. 854 00:42:28,879 --> 00:42:32,091 As I was just about to fall asleep, 855 00:42:32,716 --> 00:42:36,845 the silence and the sound of her breathing 856 00:42:37,555 --> 00:42:38,764 made my heart flutter. 857 00:42:40,349 --> 00:42:43,394 She was lying with her eyes closed, 858 00:42:44,520 --> 00:42:46,689 and she looked so comfortable. 859 00:42:46,772 --> 00:42:49,900 So I thought, "I guess she feels at ease now." 860 00:42:49,984 --> 00:42:51,610 It was a relief. 861 00:42:53,237 --> 00:42:56,865 And I felt like we bonded a lot in one day. 862 00:43:00,619 --> 00:43:03,581 I think I was naturally drawn in by her charm. 863 00:44:52,106 --> 00:44:55,275 She said she was bad at getting up, 864 00:44:55,359 --> 00:44:57,528 so I planned to wake her up, 865 00:44:59,029 --> 00:45:00,989 but she really wouldn't budge. 866 00:45:07,746 --> 00:45:10,541 I kept trying to think of a way 867 00:45:10,624 --> 00:45:14,002 to wake her up without distressing her. 868 00:45:27,891 --> 00:45:29,143 Myung-ju. 869 00:45:36,650 --> 00:45:38,444 This is so cringe. 870 00:45:43,532 --> 00:45:44,908 "Myung-ju." 871 00:45:45,993 --> 00:45:46,994 That's like 872 00:45:47,077 --> 00:45:48,078 about ten years ago… 873 00:45:50,956 --> 00:45:52,416 I feel like 874 00:45:52,499 --> 00:45:54,460 I saw this scene in a TV show. 875 00:45:54,543 --> 00:45:56,712 -It was… -"Myung-ju." 876 00:45:56,795 --> 00:45:59,423 -"Charles." -Oh, gosh. 877 00:45:59,506 --> 00:46:01,216 How do I put this? 878 00:46:01,300 --> 00:46:02,843 It's like when my grandma visits in a dream. 879 00:46:04,011 --> 00:46:06,972 -"Myung-ju." -"My sweet girl." 880 00:46:07,055 --> 00:46:08,807 -"My baby." -"My sweet Myung-ju." 881 00:46:08,891 --> 00:46:12,144 What is he doing? Who taught him how to date? 882 00:46:14,354 --> 00:46:15,522 I can't watch. It's too cringe. 883 00:46:15,606 --> 00:46:17,316 Let's see what happens. 884 00:46:18,066 --> 00:46:18,901 I'm so curious. 885 00:46:18,984 --> 00:46:20,611 What's wrong with him? Just tap her shoulder. 886 00:46:22,821 --> 00:46:24,156 Myung-ju. 887 00:46:31,371 --> 00:46:33,415 You need to go to work. 888 00:46:33,499 --> 00:46:34,541 Myung-ju. 889 00:46:36,335 --> 00:46:37,211 Hey, Myung-ju. 890 00:46:44,885 --> 00:46:47,137 Myung-ju. 891 00:46:52,559 --> 00:46:54,728 It's time to go to work. 892 00:46:55,229 --> 00:46:57,439 I guess you could feel butterflies if someone does that to you. 893 00:46:57,940 --> 00:46:59,858 -If someone strokes your head? -You think so? 894 00:46:59,942 --> 00:47:01,652 -It's awkward for us since we're viewers. -Yeah. 895 00:47:01,735 --> 00:47:03,237 But my heart would race if it happened to me. 896 00:47:03,737 --> 00:47:06,490 If someone went, "Charles." 897 00:47:07,199 --> 00:47:08,325 "Charles." 898 00:47:08,408 --> 00:47:10,077 No, they'd call me Chan-mi. 899 00:47:10,160 --> 00:47:12,329 -"Chan-mi." -"Hey, Chan-mi." 900 00:47:12,412 --> 00:47:13,997 "Chan-mi." 901 00:47:14,081 --> 00:47:16,083 "You need to go to work." 902 00:47:17,125 --> 00:47:18,293 I'm not sure actually. 903 00:47:18,377 --> 00:47:20,087 I wish I could experience it. 904 00:47:26,927 --> 00:47:28,303 You need to go to work. 905 00:47:47,072 --> 00:47:48,991 My hair looks ridiculous. 906 00:47:50,993 --> 00:47:53,745 LOST IN THOUGHT 907 00:47:55,622 --> 00:47:57,332 Myung-ju. 908 00:48:06,633 --> 00:48:07,551 Oh my. 909 00:48:10,762 --> 00:48:12,055 -That's so sweet. -Very sweet. 910 00:48:12,139 --> 00:48:13,765 Yeah, that's a nice move. 911 00:48:13,849 --> 00:48:15,434 He didn't try to rush her 912 00:48:15,517 --> 00:48:18,020 -and force her to get up. -No. 913 00:48:18,103 --> 00:48:21,815 He encouraged her with an action. 914 00:48:21,898 --> 00:48:24,276 -That was very sweet of him. -Yeah, it was. 915 00:48:24,359 --> 00:48:27,112 It could work since he's good at sleeping and waking up, 916 00:48:27,195 --> 00:48:28,989 and she finds it hard to do both. 917 00:48:32,242 --> 00:48:33,118 Oh my. 918 00:48:34,328 --> 00:48:35,912 Hurry and get up. 919 00:48:38,957 --> 00:48:41,585 NODDING OFF 920 00:48:43,378 --> 00:48:44,630 The toothpaste is dripping! 921 00:48:45,422 --> 00:48:46,965 Myung-ju, you're spilling toothpaste. 922 00:48:48,008 --> 00:48:48,842 I'm just kidding. 923 00:48:56,642 --> 00:48:59,436 You need to quickly put it in your mouth. 924 00:49:03,774 --> 00:49:06,985 I vaguely heard him calling my name. 925 00:49:07,611 --> 00:49:11,406 I think he called me and gently patted my head. 926 00:49:11,490 --> 00:49:13,575 He was trying to nudge me awake, 927 00:49:13,659 --> 00:49:14,910 but when that didn't work, 928 00:49:14,993 --> 00:49:17,120 he put the toothbrush in my hand. 929 00:49:18,872 --> 00:49:20,499 My first memory of this morning 930 00:49:21,416 --> 00:49:22,709 is a pretty good one. 931 00:49:23,502 --> 00:49:26,713 I was happy I could take care of her. 932 00:49:26,797 --> 00:49:30,384 I fall asleep and get up really easily, 933 00:49:30,467 --> 00:49:34,054 so I can help her out in that department, 934 00:49:34,638 --> 00:49:38,141 and I hope that boosts my appeal. 935 00:49:38,225 --> 00:49:40,727 My eyes are so puffy. 936 00:49:42,854 --> 00:49:44,981 Why did you hit me? 937 00:49:45,774 --> 00:49:47,693 You hit me in your sleep, didn't you? 938 00:49:49,444 --> 00:49:52,030 Sorry. I have a bad sleeping habit. 939 00:49:58,245 --> 00:49:59,162 Enough! 940 00:49:59,830 --> 00:50:00,747 Please. 941 00:50:02,332 --> 00:50:03,208 Make it stop. 942 00:50:07,629 --> 00:50:09,589 Do you have time to eat breakfast? 943 00:50:10,257 --> 00:50:15,429 I think it said we just need to get there for 10 a.m. 944 00:50:15,512 --> 00:50:17,639 By 10 a.m.? Okay. 945 00:50:21,226 --> 00:50:22,060 Hang on. 946 00:50:23,603 --> 00:50:25,522 Wait. Why are you getting back in? 947 00:50:26,273 --> 00:50:27,441 I need a moment. 948 00:50:28,024 --> 00:50:30,485 Just give me ten more minutes. 949 00:50:34,823 --> 00:50:36,450 Did you sleep okay, by the way? 950 00:50:37,993 --> 00:50:40,662 -I'm still not fully awake! -But I mean, 951 00:50:40,746 --> 00:50:44,583 did I snore or anything? 952 00:50:44,666 --> 00:50:46,084 Did you snore? 953 00:50:46,710 --> 00:50:48,086 I wouldn't know. 954 00:50:49,629 --> 00:50:50,756 I was just wondering. 955 00:50:52,215 --> 00:50:54,134 I woke up briefly because I got a bit hot, 956 00:50:55,343 --> 00:50:58,305 and I noticed she was kind of far away, 957 00:50:58,388 --> 00:51:00,348 with her back to me. 958 00:51:00,432 --> 00:51:02,893 So I was worried I snored too loudly 959 00:51:02,976 --> 00:51:05,812 or did something to make her uncomfortable. 960 00:51:05,896 --> 00:51:07,397 But when I asked her in the morning, 961 00:51:07,481 --> 00:51:08,440 she said she slept well, 962 00:51:08,523 --> 00:51:10,942 so I felt very relieved. 963 00:51:11,026 --> 00:51:12,652 I slept so well. 964 00:51:12,736 --> 00:51:14,070 It took me by surprise. 965 00:51:14,988 --> 00:51:16,531 I was really worried, 966 00:51:17,032 --> 00:51:19,618 but I slept so comfortably. 967 00:51:23,079 --> 00:51:23,914 All right. 968 00:51:32,881 --> 00:51:34,174 Ready to go? 969 00:51:34,257 --> 00:51:35,175 Yes. 970 00:51:35,759 --> 00:51:39,846 Shall we take a selfie together every morning before we go out? 971 00:51:39,930 --> 00:51:40,764 -Shall we? -A mirror selfie. 972 00:51:40,847 --> 00:51:41,681 -Sure! -Hang on. 973 00:51:41,765 --> 00:51:44,476 This spot is well-lit. 974 00:51:44,559 --> 00:51:45,894 One, two, three. 975 00:51:50,732 --> 00:51:51,775 I can say for certain 976 00:51:51,858 --> 00:51:53,860 that when we woke up in the morning, 977 00:51:54,444 --> 00:51:57,572 it felt like we grew a lot closer compared to the night before, 978 00:51:57,656 --> 00:51:59,074 when we spent only a few hours together. 979 00:52:00,450 --> 00:52:01,993 I felt very comfortable around him. 980 00:52:09,543 --> 00:52:11,461 BREAKFAST IS READY 981 00:52:11,545 --> 00:52:13,839 IF YOU WANT BREAKFAST, COME OUT OF THE ROOM HOLDING HANDS 982 00:52:13,922 --> 00:52:16,466 COME TO THE RESTAURANT ON THE THIRD FLOOR YOU MUST BE HOLDING HANDS TO ENTER 983 00:52:16,550 --> 00:52:17,676 "Hold hands…" 984 00:52:17,759 --> 00:52:19,177 It says we need to hold hands. 985 00:52:19,845 --> 00:52:20,720 Let's go. 986 00:52:20,804 --> 00:52:23,849 "If you want breakfast, come out of the room holding hands…" 987 00:52:23,932 --> 00:52:27,519 I wondered if we had to leave the room holding hands 988 00:52:27,602 --> 00:52:30,438 or just hold hands when we got to the door of the restaurant. 989 00:52:30,522 --> 00:52:32,899 All sorts of thoughts crossed my mind at that moment. 990 00:52:33,483 --> 00:52:35,819 "Come to the restaurant on the third floor…" 991 00:52:42,826 --> 00:52:43,994 Honestly, 992 00:52:44,077 --> 00:52:48,498 a part of me was cheering, "Yes!" 993 00:52:48,582 --> 00:52:49,958 -Let's go. -Okay. 994 00:52:50,041 --> 00:52:52,627 -I'm so hungry right now. -Tell me about it. 995 00:52:53,211 --> 00:52:54,296 Rest comfortably, bunny. 996 00:52:54,379 --> 00:52:55,380 -Let's go. -Okay. 997 00:52:57,007 --> 00:52:58,383 Let's get going. 998 00:52:59,467 --> 00:53:00,302 Okay. 999 00:53:02,554 --> 00:53:03,388 Here we go. 1000 00:53:05,307 --> 00:53:06,182 Let's go. 1001 00:53:10,228 --> 00:53:11,146 Third floor. 1002 00:53:11,229 --> 00:53:12,564 Let's hold hands like this. 1003 00:53:12,647 --> 00:53:13,940 -Like this? -Yeah, this way. 1004 00:53:14,024 --> 00:53:14,900 -Like this. -Yeah. 1005 00:53:16,192 --> 00:53:17,485 -They nearly intertwined fingers! -They did. 1006 00:53:17,569 --> 00:53:18,778 They almost did. 1007 00:53:18,862 --> 00:53:20,363 -But they didn't. -Oh, they didn't. 1008 00:53:21,656 --> 00:53:22,824 They were going to. 1009 00:53:23,491 --> 00:53:25,744 They were about to… 1010 00:53:27,245 --> 00:53:29,331 -They were going to but… -But Myung-ju changed it up. 1011 00:53:29,414 --> 00:53:32,208 They were close to doing it, but she changed it up like this. 1012 00:53:32,292 --> 00:53:33,376 I think they'll do it tomorrow. 1013 00:53:34,628 --> 00:53:36,838 Their height difference is crazy. He's a head taller. 1014 00:53:37,339 --> 00:53:38,840 -Like this? -Yeah, this way. 1015 00:53:38,924 --> 00:53:39,758 -Like this. -Yeah. 1016 00:53:44,304 --> 00:53:45,388 It felt 1017 00:53:46,306 --> 00:53:47,641 like my heart was going to burst. 1018 00:53:53,897 --> 00:53:57,442 I was a bit worried she would notice 1019 00:53:57,525 --> 00:53:58,818 how flustered I was. 1020 00:53:59,444 --> 00:54:00,779 Gosh, he's so tall. 1021 00:54:00,862 --> 00:54:04,616 It's like they're on a holiday together. 1022 00:54:04,699 --> 00:54:05,951 -Guess what's wild? -That's the vibe. 1023 00:54:06,034 --> 00:54:07,202 Myung-ju just got butterflies. 1024 00:54:07,827 --> 00:54:09,287 Do you see her face? 1025 00:54:09,371 --> 00:54:10,830 She didn't notice when they were in bed, 1026 00:54:10,914 --> 00:54:13,249 -but she's drawn to his great physique. -Exactly. 1027 00:54:13,875 --> 00:54:15,001 Okay, good. 1028 00:54:15,085 --> 00:54:17,504 Look at that smile! She's smitten. 1029 00:54:25,971 --> 00:54:26,888 This must be the place. 1030 00:54:30,308 --> 00:54:31,685 Wow, nice plates. 1031 00:54:32,477 --> 00:54:34,854 SERASÉ BISTRONOMY 1032 00:54:46,616 --> 00:54:47,867 Let's enjoy. 1033 00:54:47,951 --> 00:54:49,619 Yes, let's dig in. 1034 00:54:49,703 --> 00:54:50,996 Western food is the clear winner. 1035 00:54:51,788 --> 00:54:53,206 Korean food is the clear winner. 1036 00:54:57,460 --> 00:54:58,294 Good. 1037 00:54:58,920 --> 00:55:00,839 All right. Let me try this first. 1038 00:55:02,549 --> 00:55:03,717 How is it? 1039 00:55:03,800 --> 00:55:04,634 Try a taste. 1040 00:55:05,677 --> 00:55:06,970 What's the best way to do this? 1041 00:55:07,053 --> 00:55:08,972 It's really good. Try it. 1042 00:55:11,766 --> 00:55:13,226 -Right? -Wow. 1043 00:55:13,309 --> 00:55:15,520 It's like my mom's seaweed soup. 1044 00:55:16,938 --> 00:55:18,273 Have you ever felt this? 1045 00:55:18,356 --> 00:55:21,359 -When a soup is really tasty, -Yeah? 1046 00:55:21,443 --> 00:55:22,694 sometimes, I kind of wish 1047 00:55:23,862 --> 00:55:26,573 I could jump into the soup and like… 1048 00:55:26,656 --> 00:55:30,201 I want to melt into it like I'm in a sauna. 1049 00:55:30,285 --> 00:55:32,328 I want to jump into this seaweed soup. 1050 00:55:32,412 --> 00:55:33,288 It's so warm. 1051 00:55:33,913 --> 00:55:35,874 -You're getting dangerously close to it. -Yeah. 1052 00:55:37,542 --> 00:55:38,585 Myung-ju said 1053 00:55:38,668 --> 00:55:41,171 she wanted to jump into the seaweed soup 1054 00:55:41,254 --> 00:55:43,590 because it was so warm and tasty. 1055 00:55:43,673 --> 00:55:46,426 I got a bit worried. 1056 00:55:46,509 --> 00:55:48,011 "She must be feeling cold." 1057 00:55:48,094 --> 00:55:49,596 "I should take care of her." 1058 00:55:49,679 --> 00:55:51,389 -He worries a lot. -Yeah. 1059 00:55:51,473 --> 00:55:53,016 Do you think that's a sign of interest? 1060 00:55:53,099 --> 00:55:54,225 She's constantly on his mind. 1061 00:55:55,143 --> 00:55:56,519 He worries because he likes her. 1062 00:55:56,603 --> 00:55:57,854 -Why would he care otherwise? -Of course. 1063 00:55:57,937 --> 00:56:02,400 The fact that I want to do things for her 1064 00:56:02,484 --> 00:56:04,861 must be a sign that I'm into her 1065 00:56:04,944 --> 00:56:08,073 and that I want to make a good impression. 1066 00:56:08,156 --> 00:56:11,910 So I keep worrying about her and wanting to take care of her. 1067 00:56:11,993 --> 00:56:16,289 I'm trying to focus more on these feelings. 1068 00:56:16,790 --> 00:56:18,583 -Are you eating? -Yeah. 1069 00:56:18,666 --> 00:56:19,751 -Are you sure? -Yeah. 1070 00:56:20,877 --> 00:56:22,754 I don't have an easy stomach right now. 1071 00:56:22,837 --> 00:56:23,671 -Really? -Yeah. 1072 00:56:23,755 --> 00:56:25,799 That's not good. I feel so comfortable. 1073 00:56:25,882 --> 00:56:27,008 -Really? -Yeah. 1074 00:56:27,092 --> 00:56:28,927 -I think I'm just nervous. -Nervous? 1075 00:56:29,427 --> 00:56:31,596 -I guess I still make you nervous. -Yeah. 1076 00:56:31,679 --> 00:56:33,139 And we're in an unfamiliar environment. 1077 00:56:35,809 --> 00:56:37,102 It's because we held hands, right? 1078 00:56:37,185 --> 00:56:38,603 I was a bit surprised 1079 00:56:38,686 --> 00:56:40,980 that we had to hold hands if we wanted to eat. 1080 00:56:42,190 --> 00:56:45,026 Since you're an athlete, 1081 00:56:45,110 --> 00:56:47,153 I thought your hands would be kind of rough, 1082 00:56:47,237 --> 00:56:48,488 but your hand was so soft. 1083 00:56:48,571 --> 00:56:49,781 -Really? -Yeah. 1084 00:56:49,864 --> 00:56:52,158 I think my hands are rougher. 1085 00:56:53,243 --> 00:56:54,327 So you were nervous? 1086 00:56:57,622 --> 00:56:59,415 -Oh, man. -You'll give me indigestion. 1087 00:56:59,499 --> 00:57:00,708 Hurry up and eat. 1088 00:57:02,418 --> 00:57:04,170 It feels like I'll get indigestion. 1089 00:57:04,754 --> 00:57:05,880 By the way, you really are 1090 00:57:06,548 --> 00:57:08,424 -bad at waking up. -I do really struggle. 1091 00:57:08,508 --> 00:57:09,676 How do you get by? 1092 00:57:09,759 --> 00:57:13,138 If it's that bad, you should have someone by your side. 1093 00:57:13,221 --> 00:57:15,390 -I can't wake up. -For example, me. 1094 00:57:16,808 --> 00:57:17,725 Why is he being like this? 1095 00:57:20,603 --> 00:57:22,188 Is that just how he usually acts? 1096 00:57:22,272 --> 00:57:24,107 He flirts like it's nothing. 1097 00:57:24,190 --> 00:57:26,943 The fact that he can say things like that 1098 00:57:27,026 --> 00:57:27,861 -is fascinating. -But… 1099 00:57:27,944 --> 00:57:29,154 -If it were me, -Yeah. 1100 00:57:29,237 --> 00:57:30,947 if the guy is so flirtatious like that 1101 00:57:31,030 --> 00:57:32,949 when we've only known each other for barely a day, 1102 00:57:33,032 --> 00:57:35,994 I'd think he could flirt like that with any girl. 1103 00:57:36,077 --> 00:57:37,537 That's what I'd think. 1104 00:57:37,620 --> 00:57:38,705 I wouldn't find it attractive. 1105 00:57:38,788 --> 00:57:41,458 Yeah, and right now, Myung-ju doesn't seem 1106 00:57:41,541 --> 00:57:44,669 -very interested in him yet. -Exactly. 1107 00:57:44,752 --> 00:57:46,588 He's moving far too quickly. 1108 00:57:46,671 --> 00:57:49,215 He is. And he's being too jokey. 1109 00:57:49,299 --> 00:57:50,175 That's right. 1110 00:57:50,258 --> 00:57:51,426 How do you get by? 1111 00:57:51,509 --> 00:57:54,929 If it's that bad, you should have someone by your side. 1112 00:57:55,013 --> 00:57:57,182 -I can't wake up. -For example, me. 1113 00:57:57,724 --> 00:57:59,350 For example, me. 1114 00:58:03,188 --> 00:58:05,440 I mean because I'd be good at waking you up. 1115 00:58:08,401 --> 00:58:09,694 It feels like a bit much. 1116 00:58:10,528 --> 00:58:14,073 We only talked for a few hours yesterday, 1117 00:58:14,157 --> 00:58:15,617 but from the moment we got up this morning, 1118 00:58:15,700 --> 00:58:18,912 he's suddenly been acting so forward. 1119 00:58:18,995 --> 00:58:21,706 I can't tell if he's seriously interested 1120 00:58:21,789 --> 00:58:24,834 or if it's just meaningless flirting. 1121 00:58:25,418 --> 00:58:27,587 This is what I'm saying. 1122 00:58:28,129 --> 00:58:31,341 But it could be his way of expressing his interest, 1123 00:58:31,424 --> 00:58:33,343 and I just keep having my guard up. 1124 00:58:33,927 --> 00:58:36,513 -It's nerve-wracking. -It was the first night, after all. 1125 00:58:38,306 --> 00:58:40,308 You slept with your back to me. 1126 00:58:40,892 --> 00:58:42,894 -Did I? -You were close to falling off the edge. 1127 00:58:42,977 --> 00:58:44,521 That's how far away you were. 1128 00:58:44,604 --> 00:58:46,481 I think it's just out of habit. 1129 00:58:46,564 --> 00:58:48,399 I find it more comfortable to turn over that way. 1130 00:58:48,483 --> 00:58:50,443 He said he was upset 1131 00:58:50,527 --> 00:58:52,403 that I slept with my back to him. 1132 00:58:53,196 --> 00:58:56,824 I wasn't sure how I should react. 1133 00:58:56,908 --> 00:59:00,620 I'm just saying because I want you to sleep well, 1134 00:59:00,703 --> 00:59:02,247 but if I made you uncomfortable… 1135 00:59:02,330 --> 00:59:03,706 I wasn't uncomfortable at all. 1136 00:59:04,374 --> 00:59:05,375 It's just been 1137 00:59:05,458 --> 00:59:07,710 too long since I've had conversations like this, 1138 00:59:07,794 --> 00:59:09,254 so I didn't know how to talk. 1139 00:59:09,754 --> 00:59:11,881 But that's just how my mind works. 1140 00:59:11,965 --> 00:59:14,175 Even if something good happens, 1141 00:59:14,259 --> 00:59:15,927 I consider the bad scenario first. 1142 00:59:17,762 --> 00:59:20,306 I'm a very cautious person. 1143 00:59:21,349 --> 00:59:24,143 So if I don't feel sure of something, 1144 00:59:24,227 --> 00:59:26,229 I try to be careful with my words. 1145 00:59:26,312 --> 00:59:28,356 I have a big appetite, 1146 00:59:28,439 --> 00:59:30,024 -even though I can't eat that much. -Really? 1147 00:59:30,108 --> 00:59:31,317 You should eat with me, then. 1148 00:59:31,401 --> 00:59:32,402 I can't eat a lot. 1149 00:59:32,485 --> 00:59:33,736 I can help you finish off your food. 1150 00:59:33,820 --> 00:59:38,074 But my mouth… What's the word? 1151 00:59:38,157 --> 00:59:40,368 -You are hearing what I say, right? -Yeah. 1152 00:59:40,451 --> 00:59:42,495 I just feel shy, you know. 1153 00:59:42,579 --> 00:59:43,413 Why do you keep… 1154 00:59:43,496 --> 00:59:45,290 I'm pretending I didn't hear it. 1155 00:59:46,541 --> 00:59:47,375 So? 1156 00:59:48,793 --> 00:59:49,836 Yeah, right. 1157 00:59:50,420 --> 00:59:51,504 I'm full. 1158 00:59:52,171 --> 00:59:53,548 I don't think I can get up. 1159 00:59:53,631 --> 00:59:55,466 -I'm full. -I'll help you. Give me your hand. 1160 00:59:58,177 --> 00:59:59,095 All right. 1161 01:00:00,430 --> 01:00:01,347 I'm so full. 1162 01:00:01,431 --> 01:00:02,473 -Are you okay? -Yeah. 1163 01:00:09,314 --> 01:00:11,691 -Room 513. -I'm cold. 1164 01:00:11,774 --> 01:00:13,318 -Let's go in. -Yes. 1165 01:00:15,028 --> 01:00:16,571 Enter, my lady. 1166 01:00:17,947 --> 01:00:18,781 -Thank you. -Sure. 1167 01:00:19,532 --> 01:00:20,366 No problem. 1168 01:00:23,369 --> 01:00:25,705 I'll see you after work. 1169 01:00:26,289 --> 01:00:27,165 Have a good day. 1170 01:00:27,248 --> 01:00:28,750 -See you later. -Okay. 1171 01:00:29,709 --> 01:00:30,877 -Bye. -Bye. 1172 01:00:31,377 --> 01:00:33,338 Good luck at work. 1173 01:00:33,421 --> 01:00:34,255 You too. 1174 01:00:35,256 --> 01:00:36,507 Good day. See you later. 1175 01:00:36,591 --> 01:00:37,634 -See you in a bit. -Okay. 1176 01:00:37,717 --> 01:00:38,801 CHAN-YANG IS OFF TO TRAINING 1177 01:00:38,885 --> 01:00:42,055 I'm a bit worried 1178 01:00:42,639 --> 01:00:46,809 because my feelings have grown so much in just one day, 1179 01:00:46,893 --> 01:00:48,686 so I'm a bit worried about how much deeper 1180 01:00:48,770 --> 01:00:51,814 my feelings might grow. 1181 01:00:51,898 --> 01:00:55,443 "Is it possible to like someone this much after just one day?" 1182 01:00:55,526 --> 01:00:57,820 I have been asking myself that. 1183 01:00:57,904 --> 01:00:58,738 But I guess 1184 01:00:59,530 --> 01:01:00,531 it is possible. 1185 01:01:06,537 --> 01:01:08,206 I wasn't entirely happy about yesterday. 1186 01:01:08,915 --> 01:01:11,626 I found it hard to look him in the eyes 1187 01:01:11,709 --> 01:01:13,795 because he reminded me of someone. 1188 01:01:14,462 --> 01:01:17,590 He looks so much like my dad. 1189 01:01:19,884 --> 01:01:21,678 -He looks like her dad? -Her dad? 1190 01:01:21,761 --> 01:01:25,014 She said he looks like her dad when he was younger. 1191 01:01:25,098 --> 01:01:28,726 When a girl thinks a guy looks like a younger version of her dad, 1192 01:01:28,810 --> 01:01:31,854 I think it's typical to feel more drawn to the guy. 1193 01:01:31,938 --> 01:01:34,107 I'd be more drawn to a girl who looks like my mom. 1194 01:01:34,816 --> 01:01:38,528 I want to talk to him more tonight 1195 01:01:38,611 --> 01:01:40,071 and get a little bit deeper. 1196 01:01:40,655 --> 01:01:42,782 I feel more motivated to find out more about him. 1197 01:01:42,865 --> 01:01:45,076 I'm more curious about what kind of guy he is. 1198 01:01:45,952 --> 01:01:48,621 MYUNG-JU IS OFF TO WORK 1199 01:02:00,925 --> 01:02:02,385 I'm back. 1200 01:02:12,895 --> 01:02:14,272 She propped it up here. 1201 01:02:16,899 --> 01:02:18,401 TAP TAP 1202 01:02:18,484 --> 01:02:20,194 I guess Myung-ju isn't back yet. 1203 01:02:23,990 --> 01:02:25,032 Since the space 1204 01:02:25,116 --> 01:02:28,119 is just for Myung-ju and I, 1205 01:02:28,202 --> 01:02:31,289 the place felt a bit empty without her. 1206 01:02:31,914 --> 01:02:33,791 I was counting down until she came. 1207 01:02:33,875 --> 01:02:35,668 "When is she coming? I hope it's soon." 1208 01:02:36,794 --> 01:02:38,755 I wanted to see her. 1209 01:02:41,507 --> 01:02:43,885 Do I need a light trim? 1210 01:02:53,561 --> 01:02:54,604 Myung-ju! 1211 01:02:57,440 --> 01:02:59,400 -Did you have a good day? -Yeah. 1212 01:02:59,984 --> 01:03:01,444 -What's that? -It's apple-beet juice 1213 01:03:01,527 --> 01:03:02,653 in case you get thirsty later. 1214 01:03:03,237 --> 01:03:04,155 I love it. 1215 01:03:05,823 --> 01:03:07,700 He's an athlete, 1216 01:03:08,201 --> 01:03:13,790 so I thought juice would be better than coffee. 1217 01:03:30,181 --> 01:03:31,516 I'd better wash up too. 1218 01:03:32,058 --> 01:03:33,309 -You're going to wash up? -Yeah. 1219 01:03:33,392 --> 01:03:34,811 -Right now? -Yeah. 1220 01:03:35,394 --> 01:03:37,104 No… 1221 01:03:37,188 --> 01:03:39,148 -Why not? -How long will you take? 1222 01:03:43,653 --> 01:03:45,238 Wash up quickly. 1223 01:03:45,988 --> 01:03:48,991 It's 8:34 p.m. right now. 1224 01:03:49,075 --> 01:03:50,243 I'll try to be done by 9 p.m. 1225 01:03:53,913 --> 01:03:54,747 No… 1226 01:03:58,251 --> 01:03:59,794 -I'll be quick. -All right. Take your time. 1227 01:03:59,877 --> 01:04:02,380 I need to shower and then dry my hair. 1228 01:04:02,463 --> 01:04:04,090 Yeah, take your time, 1229 01:04:04,173 --> 01:04:05,299 but also, 1230 01:04:06,008 --> 01:04:08,302 be quick. 1231 01:04:08,386 --> 01:04:09,387 That's a tall order. 1232 01:04:10,680 --> 01:04:12,557 -I'll be quick. -Okay. 1233 01:04:21,440 --> 01:04:23,484 FIVE MINUTES LATER 1234 01:04:23,568 --> 01:04:24,485 "When will she be back?" 1235 01:04:25,027 --> 01:04:27,321 TEN MINUTES LATER 1236 01:04:27,405 --> 01:04:28,281 "Why isn't she coming?" 1237 01:04:28,948 --> 01:04:30,116 FIFTEEN MINUTES LATER 1238 01:04:30,199 --> 01:04:32,118 "When will she be back?" 1239 01:04:32,952 --> 01:04:34,453 That was all I kept thinking. 1240 01:04:37,623 --> 01:04:38,541 All done. 1241 01:04:41,586 --> 01:04:42,420 Feel like a massage? 1242 01:04:43,212 --> 01:04:45,214 -Here. -Oh, it's for massaging your legs. 1243 01:04:45,298 --> 01:04:46,340 Yeah. 1244 01:04:48,801 --> 01:04:50,011 Let's do it together. One, two, three. 1245 01:04:54,056 --> 01:04:56,017 I'm really good at giving massages. 1246 01:04:56,100 --> 01:04:57,268 I give a great shoulder massage. 1247 01:04:59,270 --> 01:05:00,563 -It's hard to believe, right? -No, I-- 1248 01:05:00,646 --> 01:05:03,065 People don't believe me when they see my hands, 1249 01:05:03,149 --> 01:05:04,567 -but shall I show you? -Go on, then. 1250 01:05:04,650 --> 01:05:05,776 Let's see how… 1251 01:05:06,903 --> 01:05:09,488 I'm not just saying it. I'm really good. 1252 01:05:11,282 --> 01:05:12,575 Come a bit closer. 1253 01:05:12,658 --> 01:05:14,994 -What? Why are you laughing? -I'll stop. 1254 01:05:15,661 --> 01:05:16,537 -Hang on. -Here I go. 1255 01:05:16,621 --> 01:05:17,455 Okay. 1256 01:05:18,372 --> 01:05:19,874 -Why are you laughing? -Nothing. 1257 01:05:20,708 --> 01:05:21,542 -I'm ready. -Here we go. 1258 01:05:25,254 --> 01:05:27,798 -I'm good, right? -Your arms will get sore tomorrow. 1259 01:05:27,882 --> 01:05:28,758 -My arms? -Yeah. 1260 01:05:28,841 --> 01:05:30,009 No, they won't. 1261 01:05:31,969 --> 01:05:32,803 It's so… 1262 01:05:33,638 --> 01:05:35,389 You have a surprisingly strong grip. 1263 01:05:36,182 --> 01:05:37,600 Don't pinch me. 1264 01:05:37,683 --> 01:05:39,685 Your grip is… 1265 01:05:39,769 --> 01:05:41,437 He got butterflies! 1266 01:05:41,520 --> 01:05:43,147 -What's with that playful slap? -More than that, 1267 01:05:43,314 --> 01:05:45,942 his shoulders are tense because his heart's racing. 1268 01:05:46,025 --> 01:05:48,444 Slapping someone on the back 1269 01:05:48,527 --> 01:05:49,445 and things like that, 1270 01:05:50,154 --> 01:05:51,906 I think it's a sign of interest. 1271 01:05:52,490 --> 01:05:53,908 While she was massaging him, 1272 01:05:54,784 --> 01:05:55,910 she playfully slapped him. 1273 01:05:55,993 --> 01:05:57,370 -I know. -That's a sign. 1274 01:05:58,287 --> 01:05:59,538 Don't pinch me. 1275 01:05:59,622 --> 01:06:01,749 Your grip is… 1276 01:06:01,832 --> 01:06:04,251 When did I pinch you? I'm doing my best. 1277 01:06:04,335 --> 01:06:05,586 -Really? -Yeah. 1278 01:06:07,797 --> 01:06:09,048 Why do you keep 1279 01:06:10,091 --> 01:06:11,509 -tensing up? -I don't know. 1280 01:06:11,592 --> 01:06:12,885 I haven't even started. 1281 01:06:13,469 --> 01:06:14,720 I get really ticklish. 1282 01:06:16,806 --> 01:06:19,684 People would think I was hurting you. 1283 01:06:22,269 --> 01:06:24,438 I wanted to compliment her, 1284 01:06:24,522 --> 01:06:29,402 but it was like a little girl pinching and prodding her dad. 1285 01:06:29,485 --> 01:06:30,611 I found it cute, 1286 01:06:30,695 --> 01:06:34,240 which is why I joked about her pinching me. 1287 01:06:34,323 --> 01:06:40,496 I want to playfully poke and bite her. 1288 01:06:40,579 --> 01:06:43,165 I want to put her in a headlock. 1289 01:06:46,293 --> 01:06:47,586 I just… 1290 01:06:50,256 --> 01:06:55,594 Do you prefer talking by text or phone? 1291 01:06:55,678 --> 01:06:56,762 I prefer talking on the phone. 1292 01:06:56,846 --> 01:06:57,680 Do you? 1293 01:06:57,763 --> 01:06:59,724 I don't like spending time typing 1294 01:06:59,807 --> 01:07:01,642 when I have to talk by text. 1295 01:07:01,726 --> 01:07:02,560 -Really? -Yeah. 1296 01:07:02,643 --> 01:07:04,562 It feels like a waste of time 1297 01:07:04,645 --> 01:07:06,272 to sit and type like this. 1298 01:07:07,523 --> 01:07:09,900 By the way, just now, you looked so pretty… 1299 01:07:15,114 --> 01:07:18,200 -He's moving at warp speed. -Seriously. 1300 01:07:18,284 --> 01:07:21,162 -I'm pretty good at reading people. -Okay. 1301 01:07:21,245 --> 01:07:24,457 -The way he bit his lip just now… -Yeah? 1302 01:07:25,124 --> 01:07:27,543 It means she was so pretty that he's at loss for words. 1303 01:07:29,628 --> 01:07:30,755 -That's what it means? -Yes. 1304 01:07:32,089 --> 01:07:35,259 -I once blurted to a guy I liked, -Yeah? 1305 01:07:35,342 --> 01:07:36,177 "You're so handso…" 1306 01:07:37,136 --> 01:07:38,721 "I mean, photogenic." 1307 01:07:38,804 --> 01:07:41,390 Honestly, you know how I keep cringing at Chan-yang? 1308 01:07:41,474 --> 01:07:43,601 -Yes. -I see a bit of myself in him. 1309 01:07:46,479 --> 01:07:47,855 I move way too quickly, 1310 01:07:47,938 --> 01:07:50,191 and I act like we're dating before we're actually there. 1311 01:07:50,900 --> 01:07:54,737 I keep seeing myself in him, which is why it's driving me crazy. 1312 01:07:54,820 --> 01:07:57,490 So have you related to him this whole time? 1313 01:07:57,573 --> 01:07:59,742 It's hard to watch because it's like watching myself. 1314 01:08:00,868 --> 01:08:02,828 I think it's a waste of time 1315 01:08:02,912 --> 01:08:04,497 to sit and type like that. 1316 01:08:05,748 --> 01:08:07,708 By the way, just now, you looked so pretty… 1317 01:08:11,003 --> 01:08:12,797 Even that's like me. 1318 01:08:12,880 --> 01:08:14,090 After he said that, he went… 1319 01:08:16,175 --> 01:08:17,176 Is it a clapperboard? 1320 01:08:17,259 --> 01:08:19,637 Why are you calling, "Cut"? 1321 01:08:20,221 --> 01:08:21,347 -Even he knows. -He went like… 1322 01:08:21,430 --> 01:08:23,390 -He knows it's ridiculous. -Yeah. 1323 01:08:23,474 --> 01:08:24,433 Even he knows it. 1324 01:08:24,517 --> 01:08:27,353 Even that is like me. This is driving me crazy. 1325 01:08:32,108 --> 01:08:33,526 It's a compliment. 1326 01:08:33,609 --> 01:08:35,653 -I wanted to give a compliment. -All day today, 1327 01:08:35,736 --> 01:08:39,365 even when we went to eat breakfast, 1328 01:08:39,448 --> 01:08:41,992 there were moments where I felt a bit taken aback 1329 01:08:42,076 --> 01:08:45,079 because you were unexpectedly 1330 01:08:45,162 --> 01:08:47,832 direct and expressive. 1331 01:08:47,915 --> 01:08:49,375 You kept throwing me off. 1332 01:08:49,458 --> 01:08:50,751 But I… 1333 01:08:50,835 --> 01:08:53,003 -Just a bit. -But it's cute seeing you like that. 1334 01:08:53,712 --> 01:08:55,548 -So it makes me want to do it more. -I'm not 1335 01:08:55,631 --> 01:08:56,841 good at expressing my feelings. 1336 01:08:58,092 --> 01:08:59,760 -Expressing-- -I tend 1337 01:08:59,844 --> 01:09:01,345 to be pretty unexpressive. 1338 01:09:01,428 --> 01:09:02,721 I'm all right with things like that. 1339 01:09:04,098 --> 01:09:06,767 So I was a bit surprised this morning. 1340 01:09:09,812 --> 01:09:15,109 I was training hard today when I had a sudden thought. 1341 01:09:15,192 --> 01:09:19,613 -We talked in a daze yesterday. -Yeah, we did. 1342 01:09:19,697 --> 01:09:22,533 So I went back over the things 1343 01:09:22,616 --> 01:09:23,951 that we talked about. 1344 01:09:24,827 --> 01:09:25,911 And like… 1345 01:09:28,247 --> 01:09:31,625 I thought about that six-year gap. 1346 01:09:32,585 --> 01:09:35,963 -There must be a reason. -Right. 1347 01:09:36,547 --> 01:09:40,050 And I couldn't 1348 01:09:40,134 --> 01:09:42,303 stop thinking about it. 1349 01:09:42,386 --> 01:09:43,387 -Really? -Yeah. 1350 01:09:44,471 --> 01:09:49,018 I thought, "I shouldn't have told him how long it's been." 1351 01:09:49,101 --> 01:09:50,603 That thought crossed my mind 1352 01:09:52,229 --> 01:09:54,398 because I sensed it would trouble you. 1353 01:09:58,360 --> 01:09:59,612 I shouldn't have told him. 1354 01:09:59,695 --> 01:10:02,698 He said he kept thinking about it while he was training. 1355 01:10:02,781 --> 01:10:05,492 If I'd never mentioned it, 1356 01:10:06,660 --> 01:10:10,039 I could have spared him that stress and anxiety. 1357 01:10:11,624 --> 01:10:12,499 For me, 1358 01:10:13,417 --> 01:10:17,421 -when we had that talk yesterday, -Yeah. 1359 01:10:17,922 --> 01:10:21,008 it didn't make me feel worried. 1360 01:10:21,091 --> 01:10:21,967 I just thought 1361 01:10:23,052 --> 01:10:25,554 "She's a really decent person." 1362 01:10:25,638 --> 01:10:27,264 -That's how I felt. -Really? 1363 01:10:27,348 --> 01:10:29,058 Because I feel like… 1364 01:10:29,141 --> 01:10:31,227 During those six years, 1365 01:10:32,102 --> 01:10:33,312 maybe you retreated 1366 01:10:33,395 --> 01:10:34,897 because you'd gotten hurt. 1367 01:10:34,980 --> 01:10:37,566 Even though you didn't say that, 1368 01:10:37,650 --> 01:10:40,945 I thought that could be a possibility. 1369 01:10:42,905 --> 01:10:44,073 But in any case, 1370 01:10:44,573 --> 01:10:48,369 just knowing that about you 1371 01:10:48,953 --> 01:10:50,621 made me think about you more. 1372 01:10:50,704 --> 01:10:52,665 Even though it's only been one day, 1373 01:10:52,748 --> 01:10:55,918 I was thinking about you even during training. 1374 01:10:56,001 --> 01:10:58,212 If I feel that strongly… 1375 01:11:00,422 --> 01:11:03,717 maybe I should go full steam ahead. 1376 01:11:04,551 --> 01:11:08,514 I thought I shouldn't stall and hesitate. 1377 01:11:08,597 --> 01:11:12,476 I decided not to hold back. 1378 01:11:13,060 --> 01:11:14,228 That's what I thought. 1379 01:11:14,979 --> 01:11:17,606 Yeah. It's not like other dating shows. 1380 01:11:17,690 --> 01:11:19,191 If they had a whole month, 1381 01:11:19,275 --> 01:11:21,318 they could take time to get on the same page. 1382 01:11:21,402 --> 01:11:23,612 -They only have three nights, -That's right. 1383 01:11:23,696 --> 01:11:24,738 so from Chan-yang's perspective, 1384 01:11:24,822 --> 01:11:29,410 he might think he could regret it if he didn't make a move. 1385 01:11:29,493 --> 01:11:31,328 And right now, Chan-yang is 1386 01:11:31,412 --> 01:11:35,833 treating Myung-ju like she's a big part of his life, 1387 01:11:35,916 --> 01:11:38,168 as if she's an important person to him. 1388 01:11:38,252 --> 01:11:41,463 -Already. -Yeah, he's already feeling that way. 1389 01:11:41,547 --> 01:11:45,926 I decided I should just express my feelings as they are 1390 01:11:46,010 --> 01:11:49,763 if I want to leave without any regrets. 1391 01:11:50,347 --> 01:11:52,725 So, my only choice is to go all in. 1392 01:11:56,854 --> 01:12:01,567 I was surprised but thankful that he was so honest. 1393 01:12:01,650 --> 01:12:05,863 It made me think I'd been a bit too guarded. 1394 01:12:06,447 --> 01:12:08,449 I had a shocking revelation today. 1395 01:12:08,532 --> 01:12:10,659 I learned something because of you. 1396 01:12:10,743 --> 01:12:12,244 It's about myself. 1397 01:12:12,328 --> 01:12:13,162 Really? 1398 01:12:13,245 --> 01:12:14,913 Yeah, when we talked over breakfast, 1399 01:12:14,997 --> 01:12:19,335 I realized I kept skirting around things too much. 1400 01:12:20,085 --> 01:12:22,129 I have a big appetite, 1401 01:12:22,212 --> 01:12:23,255 even though I can't eat that much. 1402 01:12:23,339 --> 01:12:24,548 You should eat with me, then. 1403 01:12:24,631 --> 01:12:25,632 I can't eat a lot. 1404 01:12:25,716 --> 01:12:26,967 I can help you finish off your food. 1405 01:12:27,051 --> 01:12:29,720 But my mouth… What's the word? 1406 01:12:29,803 --> 01:12:32,097 -You are hearing what I say, right? -Yeah. 1407 01:12:32,181 --> 01:12:34,308 I just feel shy, you know. 1408 01:12:34,391 --> 01:12:35,225 Why do you keep… 1409 01:12:35,309 --> 01:12:37,394 I'm pretending I didn't hear it. 1410 01:12:37,478 --> 01:12:39,688 He asked me directly 1411 01:12:39,772 --> 01:12:41,190 if I heard the things he said. 1412 01:12:41,690 --> 01:12:44,902 I was very wishy-washy, 1413 01:12:44,985 --> 01:12:48,280 and I kept glossing over things. 1414 01:12:48,364 --> 01:12:53,118 The fact that my date called me out on that directly 1415 01:12:53,202 --> 01:12:57,164 made me realize that I talk too vaguely. 1416 01:12:57,247 --> 01:13:00,459 I should stop dancing around and be more direct. 1417 01:13:00,542 --> 01:13:04,129 I don't need to be so cautious. 1418 01:13:04,922 --> 01:13:09,176 I didn't want to say something I didn't mean. 1419 01:13:09,259 --> 01:13:12,471 By any chance, if you think I beat around the bushes and keep banging on-- 1420 01:13:12,554 --> 01:13:13,764 Bang bang bang 1421 01:13:14,765 --> 01:13:16,100 Then let me know. 1422 01:13:18,727 --> 01:13:20,646 If that's what you've realized, 1423 01:13:20,729 --> 01:13:23,440 I feel very relieved. 1424 01:13:23,524 --> 01:13:26,610 In a way, three nights and four days might feel a bit too short. 1425 01:13:26,693 --> 01:13:29,613 The time we have for conversations is so limited. 1426 01:13:30,781 --> 01:13:32,074 Should we stay up tonight? 1427 01:13:34,201 --> 01:13:38,914 I'm going to keep going all in, 1428 01:13:38,997 --> 01:13:42,459 but I want you to be honest about your feelings as well. 1429 01:13:44,253 --> 01:13:45,629 Okay. I promise. 1430 01:13:46,422 --> 01:13:47,548 Are you hungry? 1431 01:13:48,257 --> 01:13:51,218 -Are you? -No, I'm just asking. 1432 01:13:51,301 --> 01:13:53,053 -I'm fine for now. -Really? 1433 01:13:53,137 --> 01:13:54,221 That's good. 1434 01:13:56,140 --> 01:13:58,308 THEY BOTH RECEIVED A TEXT 1435 01:13:58,392 --> 01:13:59,226 YOU CAN GO ON A LATE NIGHT DATE 1436 01:13:59,309 --> 01:14:00,144 IF YOU BOTH WANT IT TEXT "YES" OR "NO" 1437 01:14:00,227 --> 01:14:01,437 We're allowed to go out! 1438 01:14:03,689 --> 01:14:04,523 Awesome. 1439 01:14:06,733 --> 01:14:09,236 Oh, we're not meant to discuss it. 1440 01:14:11,405 --> 01:14:13,365 DELAYED SILENCE 1441 01:14:14,533 --> 01:14:17,244 I immediately replied "Yes." 1442 01:14:18,370 --> 01:14:20,998 There was so much I wanted to do with Myung-ju, 1443 01:14:21,081 --> 01:14:22,499 like going for a stroll, 1444 01:14:23,125 --> 01:14:25,210 and going on a long drive. 1445 01:14:25,294 --> 01:14:27,421 I thought it was a shame 1446 01:14:27,504 --> 01:14:29,631 that we were in such a confined space. 1447 01:14:29,715 --> 01:14:31,717 So I was really happy. 1448 01:14:36,847 --> 01:14:38,932 I was very happy. 1449 01:14:39,016 --> 01:14:42,686 I had just resolved to be a bit more expressive, 1450 01:14:42,769 --> 01:14:45,230 but I tried to contain my excitement 1451 01:14:45,314 --> 01:14:46,648 as I texted my reply. 1452 01:14:50,444 --> 01:14:53,489 THE LATE-NIGHT DATE PASS HAS BEEN ISSUED 1453 01:14:53,572 --> 01:14:55,365 -Hurry. We don't have much time. -Yeah. 1454 01:14:55,449 --> 01:14:58,118 Good choice. Then I'd better wear this outfit. 1455 01:14:58,202 --> 01:15:00,078 YAWNING 1456 01:15:01,079 --> 01:15:03,457 -Are you okay? -Yeah, I'm fine. 1457 01:15:03,540 --> 01:15:06,084 I'm not tired. It's just a force of habit. 1458 01:15:06,168 --> 01:15:07,294 -Oh, jeez. -Are you okay? 1459 01:15:08,086 --> 01:15:09,296 A good excuse to hold hands. 1460 01:15:14,843 --> 01:15:16,345 How did that happen coincidentally? 1461 01:15:16,428 --> 01:15:19,181 It started as a gesture of reassurance and then… 1462 01:15:22,518 --> 01:15:23,685 He won't let up. 1463 01:15:24,228 --> 01:15:25,521 He keeps reeling me in. 1464 01:15:25,604 --> 01:15:27,356 READY TO LEAVE 1465 01:15:27,439 --> 01:15:29,316 Let's go out holding hands. 1466 01:15:30,067 --> 01:15:30,943 -Really? -Yes. 1467 01:15:31,026 --> 01:15:32,027 YOU CAN GO ON A LATE NIGHT DATE 1468 01:15:32,110 --> 01:15:33,070 IF YOU BOTH WANT IT TEXT "YES" OR "NO" 1469 01:15:33,153 --> 01:15:35,989 THERE IS NO MENTION OF HAND-HOLDING 1470 01:15:36,073 --> 01:15:39,576 Well, that sentence was there in my mind. 1471 01:15:39,660 --> 01:15:40,577 I just 1472 01:15:41,537 --> 01:15:44,665 interpreted it the way I wanted and acted on that. 1473 01:15:45,999 --> 01:15:47,751 You're very brazen. 1474 01:15:51,380 --> 01:15:53,090 He's good. What a dating master! 1475 01:15:53,173 --> 01:15:56,093 "That sentence was there in my mind." 1476 01:15:57,970 --> 01:15:58,845 Good tactic. 1477 01:15:58,929 --> 01:16:00,722 -He didn't want to pressure her by asking. -Exactly. 1478 01:16:00,806 --> 01:16:02,683 It's so clever of him to say it was the rule. 1479 01:16:03,308 --> 01:16:04,810 Really? 1480 01:16:04,893 --> 01:16:06,645 Mine didn't mention that. 1481 01:16:06,728 --> 01:16:08,188 -Let's go. -You're not lying, are you? 1482 01:16:08,689 --> 01:16:10,399 He said he got a text 1483 01:16:10,482 --> 01:16:12,109 that we had to go out holding hands. 1484 01:16:12,192 --> 01:16:14,403 But I never got a text like that. 1485 01:16:14,486 --> 01:16:16,280 I felt like I was getting pulled in again, 1486 01:16:16,989 --> 01:16:19,741 so I didn't want to give in that easily. 1487 01:16:20,367 --> 01:16:21,618 -Really? -Yeah. 1488 01:16:21,702 --> 01:16:23,495 SHE SAID SHE DIDN'T WANT TO GIVE IN EASILY 1489 01:16:25,122 --> 01:16:26,999 BUT THEIR HANDS ENDED UP INTERTWINED 1490 01:16:27,082 --> 01:16:28,500 I guess I don't not like him. 1491 01:16:28,584 --> 01:16:31,670 I'm drawn to him as well. 1492 01:16:31,753 --> 01:16:33,255 He's kind of adorable. 1493 01:16:34,006 --> 01:16:37,509 It's cute how he keeps trying to make things happen. 1494 01:16:40,887 --> 01:16:44,725 It's almost hard to put into words. 1495 01:16:44,808 --> 01:16:50,314 I could hear my own heart racing. 1496 01:16:50,397 --> 01:16:53,233 That's how excited I was. 1497 01:16:53,317 --> 01:16:56,153 OFF TO THE NEARBY BEACH 1498 01:16:56,236 --> 01:16:57,738 I can't believe we're going for a drive. 1499 01:16:57,821 --> 01:16:59,656 Yeah, I didn't expect this at all. 1500 01:16:59,740 --> 01:17:01,074 -It's so nice. -Yeah, it is. 1501 01:17:01,158 --> 01:17:04,328 Let's enjoy our time together. 1502 01:17:05,537 --> 01:17:06,705 Oh, right. We should hold hands. 1503 01:17:08,332 --> 01:17:10,709 You're lying, aren't you? 1504 01:17:10,792 --> 01:17:12,377 No. I'm not. 1505 01:17:12,461 --> 01:17:15,505 It said we can hold hands if we want. 1506 01:17:16,173 --> 01:17:18,175 You're still lying, right? 1507 01:17:18,258 --> 01:17:19,760 I think that's what it said. 1508 01:17:19,843 --> 01:17:20,719 Give me your hand. 1509 01:17:21,470 --> 01:17:23,597 I'm not trying to hold it. I just wanted to see… 1510 01:17:25,974 --> 01:17:28,185 -You were right. -Yeah, my hands are a bit dry. 1511 01:17:28,268 --> 01:17:29,102 -They are. -Yeah. 1512 01:17:29,186 --> 01:17:30,479 They're a bit rough. 1513 01:17:30,562 --> 01:17:32,356 But my hand is 1514 01:17:32,439 --> 01:17:33,899 probably as big as yours. 1515 01:17:33,982 --> 01:17:35,233 They might not be that different. 1516 01:17:36,318 --> 01:17:37,235 Seriously. 1517 01:17:40,405 --> 01:17:41,782 -It's huge, isn't it? -Wow, that's amazing. 1518 01:17:41,865 --> 01:17:43,700 It's not big exactly. I just have long fingers. 1519 01:17:44,701 --> 01:17:46,286 I am eating up this cliché. 1520 01:17:48,455 --> 01:17:50,165 -What are you eating up? -I'm… 1521 01:17:50,248 --> 01:17:51,958 -I'm eating up this cliché. -Oh, cliché. 1522 01:17:52,042 --> 01:17:54,211 Measuring their hands… 1523 01:17:55,087 --> 01:17:56,296 -Here? -Yeah. 1524 01:17:56,380 --> 01:17:58,215 I think this is the right place. 1525 01:17:59,007 --> 01:18:00,050 Cheers. 1526 01:18:04,680 --> 01:18:06,014 It's tasty. 1527 01:18:06,098 --> 01:18:08,433 How do you feel? Can you handle your alcohol tonight? 1528 01:18:08,517 --> 01:18:10,060 It tastes sweet, maybe because I'm with you. 1529 01:18:12,771 --> 01:18:14,439 It's our first drink together. 1530 01:18:14,523 --> 01:18:15,691 You're right. 1531 01:18:15,774 --> 01:18:16,858 We need to commemorate it. 1532 01:18:18,860 --> 01:18:20,112 With those gloves? 1533 01:18:23,573 --> 01:18:25,409 The prawns are huge. 1534 01:18:34,376 --> 01:18:35,752 -Oh, jeez. -Watch out. 1535 01:18:36,378 --> 01:18:38,672 -They're aggressive. -Yeah, I'm scared. 1536 01:18:42,134 --> 01:18:45,470 The clams here are really tender. 1537 01:18:45,554 --> 01:18:46,805 -Is that right? -Yeah. 1538 01:18:50,892 --> 01:18:54,855 IT SEEMS THEY WERE BOTH HUNGRY 1539 01:18:54,938 --> 01:18:55,939 The clam is so good. 1540 01:18:56,022 --> 01:18:57,190 Yeah, it's so tasty. 1541 01:18:59,985 --> 01:19:02,112 -I think you can eat the scallop now. -No, you have it. 1542 01:19:02,696 --> 01:19:03,739 -You can have it. -No. 1543 01:19:03,822 --> 01:19:04,865 I'll take over now. 1544 01:19:04,948 --> 01:19:06,742 No. I don't want you to. 1545 01:19:06,825 --> 01:19:09,244 -I'll hold it for you. -No, leave it. 1546 01:19:09,327 --> 01:19:11,329 HAND ITCHING TO HELP 1547 01:19:12,164 --> 01:19:13,790 The man should do these things. 1548 01:19:13,874 --> 01:19:15,417 Why? I'm good at it. 1549 01:19:15,500 --> 01:19:17,753 You're the kind of girl who can do anything. 1550 01:19:18,253 --> 01:19:21,047 It's not like I don't know that. 1551 01:19:21,631 --> 01:19:23,216 Oh, man. But I know what I'm doing. 1552 01:19:23,300 --> 01:19:25,051 I'm really great at this. 1553 01:19:26,094 --> 01:19:27,471 -But I feel like -Yeah. 1554 01:19:28,680 --> 01:19:30,432 once you set your mind to something, 1555 01:19:30,515 --> 01:19:32,768 you will pull it off no matter what. 1556 01:19:33,477 --> 01:19:34,770 You're a good judge of character. 1557 01:19:35,479 --> 01:19:38,523 I feel like you'll do whatever it takes 1558 01:19:38,607 --> 01:19:39,983 to achieve your goals. 1559 01:19:41,443 --> 01:19:42,527 Thanks for saying that. 1560 01:19:43,111 --> 01:19:44,488 As you go through life, 1561 01:19:44,571 --> 01:19:46,531 you sometimes reach a crossroads 1562 01:19:46,615 --> 01:19:50,577 -between the hard and easy road, right? -Yeah. 1563 01:19:50,660 --> 01:19:52,746 I always think 1564 01:19:52,829 --> 01:19:55,207 that even if it's harder and takes longer, 1565 01:19:55,290 --> 01:19:58,877 if the hard road is clearly the better path, 1566 01:19:58,960 --> 01:20:01,838 you should take that road. 1567 01:20:04,132 --> 01:20:05,217 Stop. 1568 01:20:05,300 --> 01:20:06,551 -I told you earlier -Okay. 1569 01:20:06,635 --> 01:20:10,806 if Chan-yang showed his mature side, 1570 01:20:11,515 --> 01:20:13,683 Myung-ju would feel 1571 01:20:13,767 --> 01:20:16,394 more attracted and connected to him. 1572 01:20:16,978 --> 01:20:21,107 And right now, they're having a serious talk about their views. 1573 01:20:21,191 --> 01:20:24,694 This is the kind of thing that's going to draw her to him. 1574 01:20:24,778 --> 01:20:26,279 That's what's happening right now. 1575 01:20:26,363 --> 01:20:30,617 The harder the journey, the bigger the reward. 1576 01:20:30,700 --> 01:20:31,660 Yeah. 1577 01:20:31,743 --> 01:20:34,913 You know people who dive right in when they don't know any better? 1578 01:20:34,996 --> 01:20:36,957 -I think I'm like that. -Oh, really? 1579 01:20:38,041 --> 01:20:39,334 -I admire that. -Right now… 1580 01:20:39,417 --> 01:20:41,920 I taught myself design by figuring things out as I went, 1581 01:20:43,171 --> 01:20:44,965 so I never really learned the basics. 1582 01:20:45,048 --> 01:20:48,677 I think I've always felt a bit insecure about that. 1583 01:20:48,760 --> 01:20:54,140 Throughout my career, I've been looked down on a lot. 1584 01:20:54,224 --> 01:20:56,268 Especially by my clients. 1585 01:20:56,351 --> 01:20:58,854 I entered the working world quite young. 1586 01:20:58,937 --> 01:21:01,815 I started when I was 24 years old. 1587 01:21:01,898 --> 01:21:04,276 So, clients didn't want me as their designer. 1588 01:21:04,359 --> 01:21:05,485 They'd go, "Get rid of her." 1589 01:21:05,569 --> 01:21:07,529 I wondered if it was because I looked too young. 1590 01:21:08,363 --> 01:21:11,449 "I'm wearing a suit, but maybe I still look too young." 1591 01:21:11,533 --> 01:21:13,285 "I'd better try to look older." 1592 01:21:13,368 --> 01:21:16,329 "And I'd better wear more stylish suits." 1593 01:21:16,413 --> 01:21:20,458 "I need to look powerful and professional." 1594 01:21:20,959 --> 01:21:25,130 I envy people who built their way up starting with the basics. 1595 01:21:25,213 --> 01:21:26,840 But I didn't just stop there. 1596 01:21:26,923 --> 01:21:30,176 I'm working hard to catch up to them. 1597 01:21:31,094 --> 01:21:34,806 I think that kind of thinking 1598 01:21:34,890 --> 01:21:38,852 is a really healthy mindset. 1599 01:21:38,935 --> 01:21:42,314 Just knowing your own weaknesses 1600 01:21:42,397 --> 01:21:46,318 can help you achieve great results. 1601 01:21:46,902 --> 01:21:50,989 -It's nice talking with a clearer mind. -Yeah. 1602 01:21:51,072 --> 01:21:53,950 -Yesterday-- -I felt like I just rambled on last night. 1603 01:21:54,034 --> 01:21:55,994 -We were both so out of it. -Yeah. 1604 01:21:58,038 --> 01:21:59,748 Are we now 1605 01:21:59,831 --> 01:22:01,625 past the halfway point? 1606 01:22:01,708 --> 01:22:03,919 It's been two days, if you can call it that. 1607 01:22:04,002 --> 01:22:04,836 So… 1608 01:22:06,004 --> 01:22:06,838 In that case… 1609 01:22:07,464 --> 01:22:08,298 How would you rate me? 1610 01:22:11,635 --> 01:22:12,719 -"How would you rate me?" -Now… 1611 01:22:14,220 --> 01:22:15,430 She's changed. Did you see it? 1612 01:22:15,513 --> 01:22:16,973 Did you see how she reacted differently? 1613 01:22:17,057 --> 01:22:18,141 -Look. -What do you mean? 1614 01:22:18,975 --> 01:22:20,977 How did she react to his flirty comments before? 1615 01:22:21,061 --> 01:22:22,812 -Before? Like this. -She was like… 1616 01:22:24,397 --> 01:22:26,733 -"This is a bit too fast for me." -Right? 1617 01:22:26,816 --> 01:22:27,859 -"It's too quick." -But now look at her. 1618 01:22:28,610 --> 01:22:29,903 She's laughing. 1619 01:22:29,986 --> 01:22:30,987 It's because she's into him. 1620 01:22:31,071 --> 01:22:32,656 Now she finds it funny. 1621 01:22:32,739 --> 01:22:34,824 Now she thinks it's endearing. 1622 01:22:34,908 --> 01:22:35,742 In that case… 1623 01:22:36,409 --> 01:22:37,243 How would you rate me? 1624 01:22:40,580 --> 01:22:43,875 What's your impression of me so far? 1625 01:22:45,710 --> 01:22:49,464 But you don't have to answer if it's a tricky question. 1626 01:22:49,547 --> 01:22:50,840 No, it's not a tricky question. 1627 01:22:50,924 --> 01:22:51,967 Honestly, 1628 01:22:52,050 --> 01:22:54,928 it's been a really long time 1629 01:22:55,011 --> 01:22:57,263 since someone cared for me. 1630 01:22:57,931 --> 01:23:01,768 But with you, I've felt very taken care of. 1631 01:23:01,851 --> 01:23:05,355 You seem attentive and considerate. 1632 01:23:05,438 --> 01:23:09,484 There were things that made me nervous at first, 1633 01:23:09,567 --> 01:23:12,237 but now I think there's no need to look for reasons to be scared. 1634 01:23:13,238 --> 01:23:14,239 That's how I feel now. 1635 01:23:14,906 --> 01:23:16,533 Our time is limited, 1636 01:23:16,616 --> 01:23:20,704 so is he being more honest and direct because of the situation, 1637 01:23:20,787 --> 01:23:25,625 or would he still be like this if the situation were different? 1638 01:23:25,709 --> 01:23:27,210 I felt it could go both ways. 1639 01:23:27,293 --> 01:23:30,005 But I thought if this is how he usually is, 1640 01:23:30,088 --> 01:23:32,298 that could be a red flag. 1641 01:23:32,382 --> 01:23:33,925 But for now, 1642 01:23:34,009 --> 01:23:36,720 he's been so thoughtful and considerate, 1643 01:23:36,803 --> 01:23:42,726 so I feel cared for as a woman for the first time in a while. 1644 01:23:42,809 --> 01:23:45,228 In terms of my level of attraction, 1645 01:23:45,311 --> 01:23:47,647 if I'm completely honest, it's about 70 percent. 1646 01:23:47,731 --> 01:23:49,190 -Really? -Out of 100. 1647 01:23:49,274 --> 01:23:50,734 I'll try a bit harder. 1648 01:23:51,943 --> 01:23:53,486 It's only been a short while, 1649 01:23:53,570 --> 01:23:55,530 you've shown a lot of good qualities, 1650 01:23:55,613 --> 01:23:57,699 and I can feel that you're a good guy. 1651 01:23:57,782 --> 01:24:02,996 I didn't get the sense she likes me as much as I like her. 1652 01:24:03,079 --> 01:24:06,750 But that doesn't really matter to me. 1653 01:24:06,833 --> 01:24:09,127 It's totally fair given the situation. 1654 01:24:09,210 --> 01:24:12,255 All I can do is show what I'm capable of. 1655 01:24:12,338 --> 01:24:13,298 That's good. 1656 01:24:13,381 --> 01:24:17,635 I was just curious if I was making a good impression 1657 01:24:17,719 --> 01:24:19,429 or if I was making a bad impression. 1658 01:24:19,512 --> 01:24:23,475 I'll keep moving at my own pace 1659 01:24:23,558 --> 01:24:24,684 and expressing my feelings, 1660 01:24:24,768 --> 01:24:28,063 -so I'd like you to be honest as well. -Okay. 1661 01:24:28,813 --> 01:24:30,648 I feel that's the only way for us both 1662 01:24:30,732 --> 01:24:34,444 to leave without regrets, whatever we decide. 1663 01:24:35,570 --> 01:24:38,531 Let's go out for hoe together if we get the chance. 1664 01:24:38,615 --> 01:24:39,449 Okay. 1665 01:24:41,576 --> 01:24:42,452 If… 1666 01:24:43,578 --> 01:24:45,371 things do work out well between us… 1667 01:24:45,455 --> 01:24:47,624 I wanted to make a plan for the future. 1668 01:24:47,707 --> 01:24:52,253 If we can spend more time together in a comfortable setting, 1669 01:24:52,337 --> 01:24:55,131 I'd like to go on a theme park date 1670 01:24:55,215 --> 01:24:59,594 and eat fried chicken and ramyeon by the Hangang River. 1671 01:24:59,677 --> 01:25:04,516 When we shared our music tastes, she said she like ballads, 1672 01:25:04,599 --> 01:25:06,559 and I also like ballads. 1673 01:25:06,643 --> 01:25:09,229 So we could set the mood by playing ballads on a speaker 1674 01:25:09,312 --> 01:25:14,484 and talk and joke around with each other. 1675 01:25:14,567 --> 01:25:16,152 I'm so curious 1676 01:25:16,236 --> 01:25:19,614 how our relationship will develop after this experiment is over. 1677 01:25:23,159 --> 01:25:25,036 DAY TWO DO YOU FEEL ATTRACTED TO THE OTHER PERSON? 1678 01:25:25,120 --> 01:25:26,955 IF YOU DO, TEXT "YES" WITH A REASON IF NOT, TEXT "NO" 1679 01:25:31,084 --> 01:25:34,212 CHAN-YANG REPLIES QUICKLY LIKE YESTERDAY 1680 01:25:35,004 --> 01:25:38,216 MYUNG-JU IS CONTEMPLATIVE YET AGAIN 1681 01:25:42,679 --> 01:25:44,722 I texted, "Yes." 1682 01:25:44,806 --> 01:25:47,142 It's been so great so far, 1683 01:25:47,225 --> 01:25:49,978 so I didn't have any reason to hesitate. 1684 01:25:50,854 --> 01:25:53,148 WHEN I EXPRESS MY FEELINGS, SHE RESPONDS VERY SINCERELY 1685 01:25:53,231 --> 01:25:55,400 AND I FIND THAT VERY ATTRACTIVE 1686 01:25:55,483 --> 01:25:59,696 We can go from joking around to having a serious conversation, 1687 01:25:59,779 --> 01:26:01,781 and she always listens attentively 1688 01:26:01,865 --> 01:26:03,283 and tries to stay engaged. 1689 01:26:03,366 --> 01:26:06,786 So I got the sense that she was trying to accommodate me. 1690 01:26:06,870 --> 01:26:09,122 I felt very respected, 1691 01:26:09,205 --> 01:26:10,748 so I really appreciated that. 1692 01:26:14,669 --> 01:26:16,379 I replied that I was attracted. 1693 01:26:16,880 --> 01:26:18,298 I did feel attracted, 1694 01:26:18,381 --> 01:26:22,343 but I wasn't sure what to write as the reason. 1695 01:26:27,640 --> 01:26:31,686 THE CONVERSATION FLOWS WELL AND I LIKE HOW HONEST AND THOUGHTFUL HE IS 1696 01:26:31,769 --> 01:26:36,774 I think it's rare to find someone who is so honest, 1697 01:26:36,858 --> 01:26:39,611 and I think it takes courage to be honest. 1698 01:26:39,694 --> 01:26:41,779 So I appreciate that about him. 1699 01:26:41,863 --> 01:26:45,658 But the biggest reason for me was that the conversation flowed well. 1700 01:26:47,785 --> 01:26:52,165 DAY TWO OF BLIND DATE IN A BED BOTH ARE ATTRACTED TO EACH OTHER 1701 01:26:52,248 --> 01:26:54,250 -She's opened up a lot. -Seriously. 1702 01:26:54,334 --> 01:26:57,420 -At the start, she was like a tough rock. -Yeah. 1703 01:26:57,503 --> 01:26:59,547 -But she seems to be softening up now. -Totally. 1704 01:26:59,631 --> 01:27:00,757 In her interview, 1705 01:27:00,840 --> 01:27:04,052 she said she dressed up in suits to look powerful and tough, 1706 01:27:04,135 --> 01:27:08,056 -but she met Chan-yang bare-faced, -You're right. 1707 01:27:08,139 --> 01:27:09,599 -in pajamas. -Right. 1708 01:27:09,682 --> 01:27:11,267 -She had to put her guard down. -Yeah, exactly. 1709 01:27:11,351 --> 01:27:14,020 For the first time in ages, she let a guy see her true self. 1710 01:27:14,103 --> 01:27:15,730 I think that must be very meaningful. 1711 01:27:15,813 --> 01:27:18,024 I thought she was a tough girl at first, 1712 01:27:18,107 --> 01:27:22,570 but she's kind of a softie with Chan-yang. 1713 01:27:23,071 --> 01:27:25,949 We're here! It's been so long. 1714 01:27:26,658 --> 01:27:27,825 The tide's gone out. 1715 01:27:27,909 --> 01:27:29,827 What comes to your mind when you see the ocean at night? 1716 01:27:30,453 --> 01:27:32,914 Summer night sea 1717 01:27:32,997 --> 01:27:35,375 THE REAL LYRICS ARE "YEOSU NIGHT SEA" 1718 01:27:35,458 --> 01:27:36,292 It's cold. 1719 01:27:36,376 --> 01:27:37,543 -You're cold? -Yeah. 1720 01:27:37,627 --> 01:27:39,212 We need to stick close together. 1721 01:27:43,341 --> 01:27:45,468 You're relentless. 1722 01:27:45,551 --> 01:27:47,971 -I give you some space now and then. -Is that right? 1723 01:27:48,054 --> 01:27:50,223 -I'm usually way more relentless. -That's your default? 1724 01:27:54,477 --> 01:27:55,812 It's so nice and cute. 1725 01:27:55,895 --> 01:27:57,355 -Are you cold? -A little. 1726 01:27:58,898 --> 01:28:00,483 Look, it's so nice and cozy. 1727 01:28:05,738 --> 01:28:07,490 Young people these days sure are different. 1728 01:28:07,991 --> 01:28:09,617 They might as well make it official, no? 1729 01:28:10,118 --> 01:28:11,577 It's too soon to say. 1730 01:28:11,661 --> 01:28:13,788 If a guy held my hand but wouldn't ask me to be his girlfriend, 1731 01:28:14,789 --> 01:28:15,957 I'd want to call him out publicly. 1732 01:28:16,958 --> 01:28:18,251 Call him out publicly for what? 1733 01:28:18,334 --> 01:28:20,503 For not asking me to be his girlfriend after holding hands. 1734 01:28:21,421 --> 01:28:22,714 It's unacceptable. 1735 01:28:23,464 --> 01:28:24,882 I think it's a shame. 1736 01:28:24,966 --> 01:28:26,884 Even inside the hotel, 1737 01:28:27,385 --> 01:28:30,430 there are lots of places we could go, 1738 01:28:30,513 --> 01:28:32,473 but we haven't been able to walk around. 1739 01:28:33,641 --> 01:28:35,393 But I'm really cold right now. 1740 01:28:35,476 --> 01:28:36,894 -Let's go. -Yeah. 1741 01:28:40,606 --> 01:28:43,234 I wished we could have strolled a little longer. 1742 01:28:43,318 --> 01:28:45,570 But we were both really cold. 1743 01:28:45,653 --> 01:28:50,241 But even that could be a bonding moment that would bring us closer. 1744 01:28:50,325 --> 01:28:52,201 So on one hand, 1745 01:28:53,077 --> 01:28:55,496 if things work out between us, 1746 01:28:55,580 --> 01:28:57,206 when we look back, 1747 01:28:57,290 --> 01:28:59,834 how we were really cold when we first went to the beach 1748 01:28:59,917 --> 01:29:02,545 could be a fond memory we'd cherish for a long time. 1749 01:29:03,212 --> 01:29:04,464 So it's nice we had that. 1750 01:29:07,258 --> 01:29:09,510 THEIR FIRST DATE OUTSIDE THE BED ENDED 1751 01:29:10,928 --> 01:29:13,848 PARADISE CITY 1752 01:29:16,267 --> 01:29:18,061 You've changed already? 1753 01:29:18,144 --> 01:29:19,854 No. Why? 1754 01:29:19,937 --> 01:29:21,773 I thought you were brushing your teeth after getting changed. 1755 01:29:21,856 --> 01:29:23,149 No. Do you want to get changed? 1756 01:29:23,232 --> 01:29:24,400 I'll close these doors. 1757 01:29:24,984 --> 01:29:26,069 Thank you. 1758 01:29:33,159 --> 01:29:36,162 THREE MINUTES PASSED LIKE THAT 1759 01:29:38,081 --> 01:29:41,626 I WANT TO SPIT THE TOOTHPASTE OUT NOW 1760 01:29:44,128 --> 01:29:46,214 You brushed your teeth too long because of me, didn't you? 1761 01:29:46,297 --> 01:29:47,381 No, it was a perfect amount of time. 1762 01:29:47,965 --> 01:29:50,259 This place felt 1763 01:29:50,343 --> 01:29:52,136 so unfamiliar at first, 1764 01:29:52,220 --> 01:29:53,304 but now I'm so used to it. 1765 01:29:53,387 --> 01:29:55,098 -It's so comfortable now. -Right? 1766 01:30:03,231 --> 01:30:04,107 Are you ready? 1767 01:30:10,488 --> 01:30:12,198 These pillows are too high. 1768 01:30:16,744 --> 01:30:19,330 CHAN-YANG IS HUGGING MYUNG-JU'S STUFFY 1769 01:30:22,458 --> 01:30:23,543 You snatched it! 1770 01:30:25,378 --> 01:30:26,212 Flustered? 1771 01:30:29,841 --> 01:30:30,716 My bunny. 1772 01:30:31,342 --> 01:30:32,301 It's come back to me. 1773 01:30:33,094 --> 01:30:34,178 How was it today? 1774 01:30:36,139 --> 01:30:37,348 -Today? -Yeah. 1775 01:30:38,432 --> 01:30:40,852 It was so different from day one. 1776 01:30:40,935 --> 01:30:43,938 I feel like we've gotten even closer. 1777 01:30:44,021 --> 01:30:47,191 And I got to hear more 1778 01:30:47,275 --> 01:30:49,527 about your feelings and perspective. 1779 01:30:51,195 --> 01:30:53,823 I also saw sides of you that I didn't expect. 1780 01:30:53,906 --> 01:30:55,324 Me? In what way? 1781 01:30:56,159 --> 01:30:57,577 You're really bad at waking up. 1782 01:30:58,452 --> 01:31:01,539 I didn't expect it, but it was cute. 1783 01:31:02,123 --> 01:31:03,040 For me… 1784 01:31:04,834 --> 01:31:06,377 -I think today was… -Yeah. 1785 01:31:08,963 --> 01:31:10,464 full of ups and downs. 1786 01:31:11,132 --> 01:31:13,092 Not emotionally, 1787 01:31:13,885 --> 01:31:16,888 -but a lot happened in one day. -You're right. 1788 01:31:18,139 --> 01:31:19,932 While we were eating, 1789 01:31:20,016 --> 01:31:22,560 I even learned something about myself. 1790 01:31:22,643 --> 01:31:23,477 Right. 1791 01:31:24,020 --> 01:31:26,189 To put it simply, there was a lot of food for thought. 1792 01:31:27,523 --> 01:31:28,816 In all kinds of ways. 1793 01:31:29,483 --> 01:31:33,237 I knew today would be more fun than yesterday. 1794 01:31:33,821 --> 01:31:37,283 But it was a lot more fun than I thought. 1795 01:31:38,367 --> 01:31:39,827 I am a fun guy. 1796 01:31:41,954 --> 01:31:44,207 Tomorrow is technically our last day. 1797 01:31:44,290 --> 01:31:45,458 Yeah. 1798 01:31:45,541 --> 01:31:46,667 But why… 1799 01:31:47,335 --> 01:31:49,253 We'll probably reveal our ages tomorrow, right? 1800 01:31:49,337 --> 01:31:50,546 I don't know. 1801 01:31:51,255 --> 01:31:52,548 But to be honest, 1802 01:31:52,632 --> 01:31:55,176 I don't think it really matters anymore. 1803 01:31:55,259 --> 01:31:56,719 -Seriously. -I don't think so either. 1804 01:31:56,802 --> 01:31:57,720 -Right now-- -I'm curious-- 1805 01:31:57,803 --> 01:32:00,556 Of course, I am curious. 1806 01:32:00,640 --> 01:32:02,850 But I don't think my feelings 1807 01:32:02,934 --> 01:32:06,979 will be changed or affected much by it. 1808 01:32:07,063 --> 01:32:08,022 I see. 1809 01:32:08,481 --> 01:32:10,608 It will be fun. I mean, when we find out. 1810 01:32:11,192 --> 01:32:13,319 -I think it will be amusing. -Totally. 1811 01:32:13,402 --> 01:32:15,488 I'm so rooting for Myung-ju to date. 1812 01:32:15,571 --> 01:32:18,115 -Just Myung-ju? -Yeah. I want her to be properly loved. 1813 01:32:21,953 --> 01:32:24,080 I need to sleep, but I don't want to end the day yet. 1814 01:32:24,163 --> 01:32:25,206 But I really need to sleep. 1815 01:32:26,457 --> 01:32:27,291 It's 3 a.m. 1816 01:32:27,375 --> 01:32:29,293 We'd better sleep quickly. 1817 01:32:30,336 --> 01:32:31,379 It's 2:45 a.m. 1818 01:32:35,967 --> 01:32:37,176 -No, but… -This morning, 1819 01:32:37,260 --> 01:32:39,595 you complained that I slept with my back turned yesterday. 1820 01:32:39,679 --> 01:32:41,973 -Should we switch sides? Should we switch? -Huh? 1821 01:32:42,682 --> 01:32:44,433 -I normally lie like this. -Right. 1822 01:32:44,517 --> 01:32:45,851 This is how I sleep. 1823 01:32:48,229 --> 01:32:50,481 I play with my phone while lying on my side like this. 1824 01:32:50,564 --> 01:32:51,524 That's how you fall asleep? 1825 01:32:51,607 --> 01:32:53,192 When my cat comes over, 1826 01:32:53,276 --> 01:32:56,279 I put my phone down, and I stretch my arm out. 1827 01:32:56,362 --> 01:32:57,738 Then, I pull my cat close like this, 1828 01:32:57,822 --> 01:32:58,906 and I sleep like this. 1829 01:33:00,908 --> 01:33:04,120 I just thought we should switch 1830 01:33:05,329 --> 01:33:10,084 in case you wanted to fall asleep looking at me. 1831 01:33:11,836 --> 01:33:15,506 You'll complain again if I turn my back again, right? 1832 01:33:17,091 --> 01:33:18,467 You'd be asking for an argument then. 1833 01:33:21,929 --> 01:33:23,389 I was so taken aback in the morning. 1834 01:33:24,307 --> 01:33:25,599 "You slept with your back to me." 1835 01:33:27,101 --> 01:33:28,394 "You slept with your back to me." 1836 01:33:29,020 --> 01:33:30,938 I wasn't sure how to react. 1837 01:33:31,022 --> 01:33:31,897 They keep-- 1838 01:33:34,984 --> 01:33:36,986 Wait. Can they do that? 1839 01:33:37,069 --> 01:33:38,070 Wait. Hang on. 1840 01:33:38,154 --> 01:33:39,739 Why hold hands like this? 1841 01:33:40,823 --> 01:33:43,617 All right. Let's see. What happened? 1842 01:33:43,701 --> 01:33:46,329 He pulled her hand out from under the covers… 1843 01:33:46,412 --> 01:33:48,331 Did he pull her hand up for the camera? 1844 01:33:48,414 --> 01:33:49,498 He pulled it up. 1845 01:33:49,582 --> 01:33:51,542 -They could've done it under the covers. -He pulled it out. 1846 01:33:51,625 --> 01:33:53,336 But for the viewers… 1847 01:33:53,419 --> 01:33:55,254 -He pulled her hand up. -He pulled it out. 1848 01:33:55,338 --> 01:33:56,505 Bravo! 1849 01:33:56,589 --> 01:33:57,673 He pulled it out and did this. 1850 01:33:58,674 --> 01:33:59,967 Like this. 1851 01:34:00,051 --> 01:34:01,886 -Well done. -I'm impressed. 1852 01:34:01,969 --> 01:34:03,429 I was so taken aback in the morning. 1853 01:34:04,305 --> 01:34:05,681 "You slept with your back to me." 1854 01:34:07,099 --> 01:34:08,434 "You slept with your back to me." 1855 01:34:09,060 --> 01:34:11,062 I wasn't sure how to react. 1856 01:34:12,021 --> 01:34:13,397 You slept with your back to me. 1857 01:34:14,023 --> 01:34:16,609 -When you said that… -You're pulling away again. 1858 01:34:18,194 --> 01:34:20,112 -I like the summer. -I hate the summer. 1859 01:34:20,196 --> 01:34:23,115 I don't like being called out to a meal suddenly. 1860 01:34:23,199 --> 01:34:25,743 -That's tricky. -We kept disagreeing on things. 1861 01:34:25,826 --> 01:34:27,495 We might not be compatible. 1862 01:34:28,204 --> 01:34:29,038 -It's amazing. -Wow. 1863 01:34:29,121 --> 01:34:30,414 -I was nervous. -My heart's racing. 1864 01:34:30,498 --> 01:34:31,791 -It feels so strange. 1865 01:34:31,874 --> 01:34:33,042 This is our last night. 1866 01:34:33,125 --> 01:34:34,043 It's really the last. 1867 01:34:34,126 --> 01:34:35,127 It's so nice right now, though. 1868 01:34:35,211 --> 01:34:36,962 It feels like it's ending. 1869 01:34:37,046 --> 01:34:40,341 Can I trust my judgement 1870 01:34:40,424 --> 01:34:42,968 and the things I felt in this space? 1871 01:34:44,595 --> 01:34:47,515 But despite all that, "How will this end?" 1872 01:34:47,598 --> 01:34:50,184 Is this the right choice? 1873 01:34:54,647 --> 01:34:56,649 Subtitle translation by: Hannah Og Nam 1874 01:34:56,732 --> 01:34:58,734 THE LOVE LAB 134946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.