Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,800 --> 00:00:06,967
two worlds...the real world,
where we're at the mercy of
2
00:00:07,000 --> 00:00:10,700
circumstance, and the world
within, the unconscious,
3
00:00:10,733 --> 00:00:13,933
a safe place where we can
escape.
4
00:00:13,967 --> 00:00:17,767
The Maxx shifts between these
worlds...against his will.
5
00:00:17,800 --> 00:00:21,733
Here, homeless, he lives
in a box in an alley.
6
00:00:21,767 --> 00:00:25,333
The only one who really cares
for him is Julie Winters,
7
00:00:25,367 --> 00:00:27,467
a freelance social worker.
8
00:00:27,500 --> 00:00:31,767
But in Pangaea, the other world,
he rules the Outback
9
00:00:31,800 --> 00:00:34,800
and is the protector of Julie,
his Jungle Queen.
10
00:00:36,233 --> 00:00:37,567
- There, he cares for her.
11
00:00:37,600 --> 00:00:41,067
But he always ends up
back in the real world.
12
00:00:41,100 --> 00:00:43,567
And me, old Mr. Gone...
13
00:00:44,833 --> 00:00:47,967
Only I can see that
the secret which unites them
14
00:00:48,000 --> 00:00:49,867
could destroy them.
15
00:00:49,900 --> 00:00:52,067
I could be helpful.
16
00:00:52,100 --> 00:00:53,667
Ah, screw it!
17
00:00:53,700 --> 00:00:56,033
I think I'll have some fun
with them, first.
18
00:01:04,767 --> 00:01:07,500
- MAXX NARRATES:
interesting species of predator
19
00:01:07,533 --> 00:01:11,100
and prey sheltered within the
broad grassy spaces and massed
20
00:01:11,133 --> 00:01:13,333
granite tarns of the Outback.
21
00:01:13,367 --> 00:01:16,000
One of these is
the Outback Slug.
22
00:01:16,033 --> 00:01:19,933
It can leap nearly a quarter
mile straight into the air.
23
00:01:19,967 --> 00:01:23,233
But it has never mastered
the ability...
24
00:01:23,267 --> 00:01:24,333
to land.
25
00:01:25,567 --> 00:01:27,300
- It has no predators.
26
00:01:27,333 --> 00:01:30,300
It is just stupid.
27
00:01:30,333 --> 00:01:33,400
On the other hand,
the Great Northern Crabbit
28
00:01:33,433 --> 00:01:35,867
can land and jump.
29
00:01:35,900 --> 00:01:41,200
But is has a natural enemy...
the Isz.
30
00:01:41,233 --> 00:01:46,667
The Isz can jump and land
and has no predators.
31
00:01:46,700 --> 00:01:49,100
Unless you count...
32
00:01:49,133 --> 00:01:50,133
Me!
33
00:01:53,900 --> 00:01:56,400
- REPORTER: The 12th victim
of the man known as Mr. Gone
34
00:01:56,433 --> 00:01:57,433
and the cops are baffled.
35
00:01:57,467 --> 00:01:59,367
How can we stop this
murdering thug?
36
00:01:59,400 --> 00:02:01,800
How can we...
37
00:02:03,000 --> 00:02:05,900
- JULIE NARRATES: As we walk
back home, my mind wanders
38
00:02:05,933 --> 00:02:08,767
across all the lonely,
misguided people in this
39
00:02:08,800 --> 00:02:10,300
dark city.
40
00:02:10,333 --> 00:02:14,400
Lots of other people could use
my help, but somehow I always
41
00:02:14,433 --> 00:02:16,933
come back to old Maxx.
42
00:02:16,967 --> 00:02:20,233
Geez, the poor guy doesn't
have a clue.
43
00:02:20,267 --> 00:02:23,200
- CREATURE: Oh...
44
00:02:23,233 --> 00:02:25,167
- JULIE: Every time he gets
into trouble...
45
00:02:25,200 --> 00:02:26,433
- MAN IN WINDOW:
46
00:02:26,467 --> 00:02:28,733
- JULIE: He goes into this,
"in another world I was
47
00:02:28,767 --> 00:02:31,167
protecting my Jungle Queen"
crap.
48
00:02:31,200 --> 00:02:32,933
Can't blame the guy, though.
49
00:02:32,967 --> 00:02:36,800
If I was a purple homeless guy,
I guess I'd reduce my social
50
00:02:36,833 --> 00:02:41,733
worker to a bikini-clad jungle
bimbo who needs my help, too.
51
00:02:41,767 --> 00:02:45,467
At least in his dreams,
he's some kind of superhero.
52
00:02:51,333 --> 00:02:54,233
- JULIE: Boy, this city's full
of people who are experts at
53
00:02:54,267 --> 00:02:57,967
avoiding reality...and with
good reason.
54
00:03:00,233 --> 00:03:02,833
- JULIE: I'm not sure any
of us wants to know what goes
55
00:03:02,867 --> 00:03:04,100
on out there at 3:00 a.m.
56
00:03:04,133 --> 00:03:06,233
in some stink-ridden alley.
57
00:03:06,267 --> 00:03:10,167
God-knows-who
doing god-knows-what.
58
00:03:10,200 --> 00:03:12,500
Best not to think about it.
59
00:03:12,533 --> 00:03:15,400
Just push it down and go on.
60
00:03:26,500 --> 00:03:29,667
- JULIE: Maxx thinks I'm
an extremist, but come on.
61
00:03:29,700 --> 00:03:33,367
Guys are saying that sometimes
"No" means "Yes."
62
00:03:36,300 --> 00:03:39,633
- JULIE: And, honestly,
sometimes it does.
63
00:03:39,667 --> 00:03:42,500
But I don't think any guy that's
pulled himself off a crying
64
00:03:42,533 --> 00:03:47,000
woman has been confused for
a second about what she wanted.
65
00:03:55,433 --> 00:04:00,833
- JULIE: Maxx thinks I'm
heartless, too, and maybe I am.
66
00:04:00,867 --> 00:04:03,667
Or maybe I care too much.
67
00:04:03,700 --> 00:04:07,800
But I have my fortress,
warm and dry...far away from
68
00:04:07,833 --> 00:04:11,067
the twisted city below.
69
00:04:16,500 --> 00:04:20,467
- MAXX: They come out of
the ground, pulling me down.
70
00:04:20,500 --> 00:04:23,833
I have to fight back
or be destroyed!
71
00:04:29,500 --> 00:04:31,467
Then I wake up.
72
00:04:31,500 --> 00:04:34,700
As usual, it was all a dream.
73
00:04:34,733 --> 00:04:36,000
- Ally-oop, snooks.
74
00:04:36,033 --> 00:04:37,233
It's almost night.
75
00:04:37,267 --> 00:04:39,700
This is my house, not a hotel.
76
00:04:39,733 --> 00:04:43,600
I got you a coat and hat so you
won't be quite so conspicuous.
77
00:04:43,633 --> 00:04:46,467
Not that being large, purple,
and violent isn't a good
78
00:04:46,500 --> 00:04:49,400
disguise.
79
00:04:49,433 --> 00:04:52,100
- You got any toast?
80
00:04:56,500 --> 00:04:59,033
- JULIE: Somebody once said,
a liberal is a conservative
81
00:04:59,067 --> 00:05:00,867
who's never been mugged.
82
00:05:02,467 --> 00:05:05,367
A few years ago, I wouldn't have
laughed.
83
00:05:05,400 --> 00:05:08,700
But, today, I'm not so sure.
84
00:05:20,133 --> 00:05:22,867
- So, Glorie, where'd you get
the knife?
85
00:05:22,900 --> 00:05:25,033
- From my Pop...for protection.
86
00:05:25,067 --> 00:05:27,633
He says it's dangerous
around here.
87
00:05:27,667 --> 00:05:29,233
- Oh.
88
00:05:29,267 --> 00:05:31,800
So, what do you wanna do while
the jackets dry?
89
00:05:31,833 --> 00:05:33,367
- I dunno.
90
00:05:33,400 --> 00:05:35,900
I feel really existential today,
like Darby O'Gill and the Little
91
00:05:35,933 --> 00:05:37,233
People or something.
92
00:05:37,267 --> 00:05:39,500
Huh?
93
00:05:39,533 --> 00:05:41,633
Hey, Tommy, cut it out, okay!
94
00:05:41,667 --> 00:05:44,000
Just 'cause we're dryin' our
jackets together doesn't mean
95
00:05:44,033 --> 00:05:46,000
you get touching privileges.
96
00:05:46,033 --> 00:05:47,567
Get us some cokes, 'kay?
97
00:05:47,600 --> 00:05:48,633
And cool off.
98
00:05:48,667 --> 00:05:50,100
- Sure, Glorie.
99
00:05:50,133 --> 00:05:52,200
Geez, don't get mad.
100
00:05:55,500 --> 00:05:57,700
- Doof.
101
00:06:00,333 --> 00:06:02,400
Huh?
102
00:06:03,433 --> 00:06:05,667
Who's there?
103
00:06:10,333 --> 00:06:13,433
- MR. GONE NARRATES:
I can feel the machines begin to
104
00:06:13,467 --> 00:06:15,900
leap and belch in my presence.
105
00:06:15,933 --> 00:06:19,067
I can hear the beating of her
heart.
106
00:06:19,100 --> 00:06:23,067
She is like a small,
delicious slug.
107
00:06:23,100 --> 00:06:26,933
I have only to close my hand
to possess her.
108
00:06:31,567 --> 00:06:33,767
- Hi, Honey, I'm home.
109
00:06:43,767 --> 00:06:46,467
- TOMMY: Listen, Glorie,
if you're always going to send
110
00:06:46,500 --> 00:06:48,867
me out to buy cokes and burgers
and stuff, then were goin'
111
00:06:48,900 --> 00:06:50,133
steady.
112
00:06:50,167 --> 00:06:52,333
Yeah, that's what I'll say.
113
00:06:52,367 --> 00:06:56,667
And if we're going steady,
then that means...
114
00:06:56,700 --> 00:06:58,767
Glorie?
115
00:07:02,633 --> 00:07:03,800
Oh, wow.
116
00:07:03,833 --> 00:07:05,900
Oh...
117
00:07:09,467 --> 00:07:13,233
- JULIE: Try not to get into
any fights, okay, Maxx?
118
00:07:13,267 --> 00:07:16,233
- MAXX: Yesterday, that woman
I was trying to save was
119
00:07:16,267 --> 00:07:17,833
attacked.
120
00:07:17,867 --> 00:07:19,967
It said so on the news.
121
00:07:20,000 --> 00:07:22,600
I should do something
about that.
122
00:07:23,933 --> 00:07:25,333
- Spoken like a true fanatic.
123
00:07:25,367 --> 00:07:27,333
A few women who can't take care
of themselves get messed with
124
00:07:27,367 --> 00:07:29,367
and you ride to the rescue.
125
00:07:30,733 --> 00:07:32,833
- Who are you to assume
responsibility for their lives?
126
00:07:32,867 --> 00:07:34,833
- I am the Maxx.
127
00:07:34,867 --> 00:07:36,567
Answer your phone.
128
00:07:39,333 --> 00:07:41,000
- Hello?
129
00:07:41,033 --> 00:07:42,300
- MALE VOICE:
130
00:07:42,333 --> 00:07:45,367
The others cry out for you,
Julie Winters.
131
00:07:45,400 --> 00:07:47,700
Their screams of agony are
the kisses that I place along
132
00:07:47,733 --> 00:07:49,333
your neck.
133
00:07:49,367 --> 00:07:51,300
- That's very interesting.
134
00:07:51,333 --> 00:07:52,400
Tell me more.
135
00:07:54,033 --> 00:07:56,633
Doubtless one of your friends in
the Police Department has tapped
136
00:07:56,667 --> 00:07:58,333
this line.
137
00:07:58,367 --> 00:07:59,933
No matter.
138
00:07:59,967 --> 00:08:05,667
I'm having a servant of mine
place this call.
139
00:08:05,700 --> 00:08:08,333
- Hey, don't I know that guy?
140
00:08:08,367 --> 00:08:13,633
What's he doing with two phones
and why doesn't anyone else
141
00:08:13,667 --> 00:08:17,200
notice he's only a foot
and a half high?
142
00:08:20,500 --> 00:08:23,167
- MAXX:
143
00:08:23,200 --> 00:08:26,433
He's one of those underground
things from my dream...only black
144
00:08:26,467 --> 00:08:29,833
and faster.
145
00:08:37,500 --> 00:08:39,800
Rats, too narrow.
146
00:08:39,833 --> 00:08:43,167
But it's slowing him down, too.
147
00:08:43,200 --> 00:08:46,700
Maybe enough for me to cut
around and nab him.
148
00:08:50,033 --> 00:08:53,167
Now, easy...
149
00:08:56,000 --> 00:09:00,067
- Crap, didn't know they
could jump.
150
00:09:02,633 --> 00:09:04,033
Gotcha!
151
00:09:07,233 --> 00:09:10,400
Now what do I do with him?
152
00:09:11,733 --> 00:09:13,733
- Don't jump at me,
you little...
153
00:09:13,767 --> 00:09:16,433
Gone!
154
00:09:16,467 --> 00:09:18,167
Damn!
155
00:09:18,200 --> 00:09:20,233
But if he can bite through
steel, why is he running away
156
00:09:20,267 --> 00:09:22,833
from...
Crap!
157
00:09:38,367 --> 00:09:43,800
- Greetings, Br'er Lappin.
158
00:09:43,833 --> 00:09:46,300
Who the hell are you?
159
00:09:46,333 --> 00:09:48,367
- Amazing.
160
00:09:48,400 --> 00:09:54,167
You really don't remember any
of it...not the girl or the Isz
161
00:09:54,200 --> 00:09:55,667
or the blood lust...
162
00:09:55,700 --> 00:09:57,067
or me!
163
00:09:57,100 --> 00:09:59,067
- Then it wasn't all a dream.
164
00:09:59,100 --> 00:10:01,333
Unless I'm dreaming now.
165
00:10:01,367 --> 00:10:02,633
- Too bad.
166
00:10:02,667 --> 00:10:06,533
I normally hate killing
amnesiacs.
167
00:10:08,167 --> 00:10:10,033
- Oh, god...
168
00:10:10,067 --> 00:10:12,800
Now I remember.
169
00:10:12,833 --> 00:10:14,800
It was all coming back to me.
170
00:10:14,833 --> 00:10:18,933
I can feel the hot sun on my
back skin and the grasses under
171
00:10:18,967 --> 00:10:21,233
my toes.
172
00:10:21,267 --> 00:10:26,400
Those little creatures were Isz,
but twisted and changed by being
173
00:10:26,433 --> 00:10:28,200
moved to this world.
174
00:10:28,233 --> 00:10:29,633
- True enough.
175
00:10:29,667 --> 00:10:31,900
Too bad you'll be eaten before
you have the chance to mutter
176
00:10:31,933 --> 00:10:34,367
this to anyone.
177
00:10:34,400 --> 00:10:37,500
- Damn, still talking out loud.
178
00:10:43,633 --> 00:10:46,600
- MAN: Safe home, dear friends,
and come again, to behold the
179
00:10:46,633 --> 00:10:51,133
mysteries of MTV's "Oddities."
12143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.