All language subtitles for Teach You a Lesson - 1x01 - Episode 1.WEB.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,224 --> 00:00:17,642 ALARM 6:00 2 00:00:30,363 --> 00:00:32,657 Every night, I recite the same prayer. 3 00:00:33,825 --> 00:00:35,994 Please, God, let me be sick. 4 00:00:38,455 --> 00:00:40,957 Please save me from going to school tomorrow. 5 00:00:45,211 --> 00:00:46,963 Please let me fall asleep 6 00:00:47,047 --> 00:00:49,924 and wake up in two years when I'll already have graduated. 7 00:00:54,179 --> 00:00:55,889 Death doesn't scare me anymore. 8 00:00:56,514 --> 00:00:58,266 - Good morning, miss. - Good morning. 9 00:00:58,349 --> 00:00:59,684 The only thing I fear… 10 00:00:59,768 --> 00:01:01,352 You look great today. 11 00:01:01,853 --> 00:01:04,189 …is the hellish nightmare that is my school. 12 00:01:05,398 --> 00:01:07,233 Hey, Dae-seok! 13 00:01:07,317 --> 00:01:09,611 - Hey, Dae-seok! - Hey, get down from there! 14 00:01:09,694 --> 00:01:11,362 - Who is that? - Dae-seok! 15 00:01:11,446 --> 00:01:13,865 - Stop it! Don't do it! - What are you doing? 16 00:01:13,948 --> 00:01:14,824 Dangerous! 17 00:01:14,908 --> 00:01:17,410 - Stop messing around. - Don't do this, man. 18 00:01:17,494 --> 00:01:19,412 - Come down. - Calling the police? 19 00:01:19,496 --> 00:01:21,289 - Call them. - Get down! 20 00:01:21,372 --> 00:01:24,542 As of today, the Daehan High outcast is… 21 00:01:24,626 --> 00:01:26,211 Drumroll, please! 22 00:01:27,545 --> 00:01:29,839 Park Dae-seok! 23 00:01:29,923 --> 00:01:32,300 - Congratulations! - Congratulations! 24 00:01:32,383 --> 00:01:35,470 Let us now begin the passing of the outcast stick ceremony. 25 00:01:35,553 --> 00:01:38,306 Former outcast Kim Gyeong-min, please step forward. 26 00:01:38,389 --> 00:01:39,891 Stand up to receive it. 27 00:01:39,974 --> 00:01:41,810 Stand up, you fucking idiot. 28 00:01:41,893 --> 00:01:43,937 Now hand off the outcast stick! 29 00:01:47,023 --> 00:01:48,900 Hey, no phones allowed in class. 30 00:01:48,983 --> 00:01:50,652 …decreasing exponential function. 31 00:01:50,735 --> 00:01:52,445 I won't repeat myself. 32 00:01:52,529 --> 00:01:54,781 Man, I'm learning so much from this video. 33 00:01:55,281 --> 00:01:56,574 Try to be more like him. 34 00:01:58,660 --> 00:02:00,120 How dare you speak to me this way? 35 00:02:00,203 --> 00:02:02,122 You're just a substitute. Not even a real teacher. 36 00:02:04,874 --> 00:02:07,460 If you want to be a real teacher, my dad can help you. 37 00:02:07,544 --> 00:02:09,796 Oh, wouldn't you want that? 38 00:02:09,879 --> 00:02:11,422 So, if you're interested, 39 00:02:12,423 --> 00:02:14,259 shut the fuck up and leave me alone. 40 00:02:17,971 --> 00:02:19,681 How about you show some respect, dickhead? 41 00:02:19,764 --> 00:02:21,808 You're just some little boy who always needs daddy. 42 00:02:24,686 --> 00:02:25,937 Oh, Dae-seok! 43 00:02:26,020 --> 00:02:28,565 So, Dae-seok, you wanna stand up for her? All right! 44 00:02:28,648 --> 00:02:30,483 - Gwang-su, stop! - What's the matter? 45 00:02:30,567 --> 00:02:32,735 You thought we'd just let you get away with this? 46 00:02:32,819 --> 00:02:34,863 - Turn around. - Someone help him! 47 00:02:34,946 --> 00:02:38,283 - You stupid son of a bitch. - Why didn't he keep his mouth shut? 48 00:02:38,366 --> 00:02:40,076 Why are you all just watching? 49 00:02:45,582 --> 00:02:46,457 OUTCAST STICK 50 00:02:48,251 --> 00:02:51,171 We really hope that you give it your all. All right! 51 00:02:51,254 --> 00:02:53,298 Now that the ceremony is finally over, 52 00:02:53,381 --> 00:02:55,717 everyone, let's give him a round of applause! 53 00:02:58,720 --> 00:02:59,554 Dae-seok, 54 00:03:00,972 --> 00:03:03,683 You better start smiling, or I'll smash your fuckin' head. 55 00:03:06,060 --> 00:03:07,020 Let's go for a walk. 56 00:03:07,896 --> 00:03:10,565 Why don't you join us, Gyeong-min? Come on. 57 00:03:10,648 --> 00:03:11,941 I AM DUMB TAKE A SWIPE AT ME 58 00:03:12,025 --> 00:03:13,401 Yeah! 59 00:03:14,569 --> 00:03:18,531 Everyone. As of today, this bitch is the new outcast of Daehan High. 60 00:03:18,615 --> 00:03:19,991 Say hello. 61 00:03:21,826 --> 00:03:23,119 Hello, everyone. 62 00:03:23,620 --> 00:03:26,331 My name's Dae-seok and I'll be your new school outcast. 63 00:03:26,831 --> 00:03:28,833 I'm happy to be here. 64 00:03:28,917 --> 00:03:31,002 Let's wish him a warm welcome! Whoo! 65 00:03:36,716 --> 00:03:38,509 Oh, Gyeong-min. What's wrong? 66 00:03:40,011 --> 00:03:41,346 Uh, nothing. 67 00:03:43,097 --> 00:03:45,975 How do you two deal with the troublemakers in class? 68 00:03:46,059 --> 00:03:48,519 I pretty much gave up trying to educate these brats. 69 00:03:48,603 --> 00:03:51,439 The only thing you can do is deduct points on their final grades. 70 00:03:51,522 --> 00:03:52,690 It was over for us 71 00:03:52,774 --> 00:03:55,735 the moment they banned corporal punishment in schools. 72 00:03:55,818 --> 00:03:58,905 Nowadays, the moment you try to instill a bit of respect in the classroom, 73 00:03:58,988 --> 00:04:01,366 they try to get you on some ridiculous child abuse charge. 74 00:04:01,449 --> 00:04:03,034 What do they want us to do? 75 00:04:03,993 --> 00:04:05,870 Then again, we can count ourselves lucky 76 00:04:05,954 --> 00:04:08,164 that we haven't been stabbed by one of our students… 77 00:04:08,248 --> 00:04:10,250 Like the teacher two years ago. 78 00:04:10,333 --> 00:04:12,252 It was terrifying. 79 00:04:17,799 --> 00:04:19,425 Dae-seok, get down! 80 00:04:49,706 --> 00:04:50,832 The cops are here. 81 00:04:50,915 --> 00:04:53,167 - Where are they? - Wait, actually? 82 00:04:53,251 --> 00:04:54,711 They must be here for Dae-seok. 83 00:04:54,794 --> 00:04:56,379 Those guys are fucked, right? 84 00:04:56,462 --> 00:04:58,256 Who's fucked now, motherfuckers? 85 00:04:58,339 --> 00:04:59,882 Say that again you dumb fuck. 86 00:04:59,966 --> 00:05:02,093 Quit staring and sit the fuck down! 87 00:05:14,814 --> 00:05:18,192 Let's welcome back our favorite outcast! 88 00:05:18,693 --> 00:05:20,028 Whoo-hoo! 89 00:05:20,111 --> 00:05:23,281 You really are the best at this, aren't you? 90 00:05:23,364 --> 00:05:26,284 Look at you, you stupid fuck. What's with that face? 91 00:05:26,909 --> 00:05:28,328 Did you think it was over? 92 00:05:28,411 --> 00:05:31,080 You thought the fucking police would arrest us, we'd be thrown in jail 93 00:05:31,164 --> 00:05:33,708 and you could say, “Wow, at least I can be free at school.” 94 00:05:33,791 --> 00:05:34,876 That what you were thinking? 95 00:05:36,669 --> 00:05:40,256 Oh, holy shit, you really don't get it, you dumb fucking idiot. 96 00:05:40,757 --> 00:05:42,759 You all think it's over for us now, don't you? 97 00:05:42,842 --> 00:05:44,260 Keep fucking dreaming. 98 00:05:45,136 --> 00:05:46,346 Nothing's changed. 99 00:05:46,929 --> 00:05:48,681 Please don't feel sad, all right? 100 00:05:48,765 --> 00:05:52,310 Let's all be glad that our little Gyeong-min has taken back his role. 101 00:05:52,894 --> 00:05:54,812 By the way, have you had your first drink? 102 00:05:54,896 --> 00:05:57,148 Don't worry, as your dear friends, we're gonna change that. 103 00:05:57,231 --> 00:06:01,736 - Oh, fuck yeah! Let's have fun! - We want you to have a good time. 104 00:06:01,819 --> 00:06:04,489 You're only a man once you've had your first drink. 105 00:06:04,572 --> 00:06:06,991 - Come on, sit still. Just one drink. - Just don't move. 106 00:06:07,075 --> 00:06:08,201 - Oh! - Take it! 107 00:06:08,284 --> 00:06:10,286 - Oh, whoa! - There you go. Just stay there! 108 00:06:11,371 --> 00:06:13,039 There's alcohol everywhere! 109 00:06:18,002 --> 00:06:19,629 Everyone, quiet down! 110 00:06:58,584 --> 00:07:00,586 And he tried to block my shot. 111 00:07:00,670 --> 00:07:02,672 But I saw him coming, and I just dished it out. 112 00:07:02,755 --> 00:07:04,924 Gyeong-min's here! Agh! 113 00:07:06,717 --> 00:07:09,470 Ah, all my training's made me too strong. Sorry about that. 114 00:07:09,554 --> 00:07:12,181 It's… It's… 115 00:07:12,265 --> 00:07:15,017 Tuh, tuh, tuh, tuh. You stuttering like a dumbass makes me feel worse. 116 00:07:15,101 --> 00:07:16,686 I'll stop, I'm sorry. 117 00:07:19,188 --> 00:07:21,482 No, come on, just hit me back. Hm? 118 00:07:21,566 --> 00:07:22,984 No, it's okay. 119 00:07:23,067 --> 00:07:25,778 This is for me. Otherwise, you're gonna tell everyone I'm bullying you. 120 00:07:25,862 --> 00:07:27,530 - I won't. - Just hit me, you fucking bitch. 121 00:07:27,613 --> 00:07:30,450 Hit me. I'm telling you to fucking hit me. Do it! Goddamn it. 122 00:07:30,533 --> 00:07:32,243 Hey. Hey. Listen to me. 123 00:07:32,326 --> 00:07:36,414 Hey. How many times do you want me to repeat myself? 124 00:07:36,497 --> 00:07:39,792 Come on. Look at me. Go on, go for it. Just hit me. 125 00:07:40,877 --> 00:07:42,712 You motherfucker, lift your head up. Hey. 126 00:07:42,795 --> 00:07:45,381 Let me see. I said let me see you, you bitch. 127 00:07:46,549 --> 00:07:49,469 Oh, for fuck's sake. You're all right. Come on, you're fine. 128 00:07:49,552 --> 00:07:52,096 All right, get up. Here we go. Let me teach you. 129 00:07:52,180 --> 00:07:55,224 When you hit someone, you stare straight into their eyes, okay? 130 00:07:56,142 --> 00:07:57,435 Go. 131 00:08:02,190 --> 00:08:04,442 All right, that was good. One more time. 132 00:08:05,651 --> 00:08:08,654 Are you fucking serious? Come on, don't cry. 133 00:08:08,738 --> 00:08:10,281 All right, fine, I'll close my eyes. 134 00:08:10,781 --> 00:08:13,743 Do it. Hit me. This is your chance. 135 00:08:13,826 --> 00:08:16,078 Just hit me! Come on, man up! 136 00:08:16,162 --> 00:08:18,789 Oh, come on, you bitch. Do it, do it-- 137 00:08:24,962 --> 00:08:27,089 Goddamn. What the fuck? 138 00:08:27,590 --> 00:08:28,883 Oh, okay, okay. 139 00:08:30,384 --> 00:08:32,470 - Who is that? - Did he just hit him? 140 00:08:33,137 --> 00:08:34,263 Here we go. 141 00:08:43,689 --> 00:08:44,899 Are you the one that hit me? 142 00:08:47,276 --> 00:08:48,819 Who the fuck are you? 143 00:08:49,403 --> 00:08:50,279 Are you a teacher? 144 00:08:50,363 --> 00:08:51,989 You really need to watch your mouth! 145 00:09:01,165 --> 00:09:03,042 All right. 146 00:09:03,626 --> 00:09:04,710 Oh. 147 00:09:05,253 --> 00:09:06,254 Okay. 148 00:09:09,632 --> 00:09:10,591 Fuck you! 149 00:09:20,184 --> 00:09:22,603 Oh shit. Stop fucking filming! 150 00:09:25,064 --> 00:09:28,568 - You… - It is prohibited to run in the halls. 151 00:09:28,651 --> 00:09:29,527 Fucker! 152 00:09:42,790 --> 00:09:45,251 Shh! 153 00:09:56,220 --> 00:09:59,890 On school grounds, engaging in disorderly conduct is forbidden. 154 00:10:05,104 --> 00:10:08,316 - Look, it's Jun-hyeong. - He's here. What's he gonna do? 155 00:10:08,399 --> 00:10:10,610 That guy's finished now. He's dead. 156 00:10:13,446 --> 00:10:15,865 So, who are you? 157 00:10:15,948 --> 00:10:18,242 I've just been assigned to the school today. 158 00:10:18,326 --> 00:10:19,952 Oh, so you're new? 159 00:10:20,911 --> 00:10:22,788 Teachers shouldn't put their hands on students. 160 00:10:22,872 --> 00:10:24,624 - Hey, record this. - Okay. 161 00:10:24,707 --> 00:10:26,375 Everyone, pull out your phones. 162 00:10:26,459 --> 00:10:28,461 Hey, pull out your phone. 163 00:10:34,342 --> 00:10:38,179 What's wrong? You scared of the cameras? Go on. Hit me now, old man. 164 00:10:38,679 --> 00:10:41,349 All right. I get it. 165 00:10:41,849 --> 00:10:44,727 Here. Come on, stand up. 166 00:10:47,521 --> 00:10:48,856 Is he crazy? 167 00:10:50,232 --> 00:10:51,651 No? No? No! 168 00:10:51,734 --> 00:10:53,361 Well, if you insist. 169 00:10:53,444 --> 00:10:55,363 He hit him again! 170 00:10:58,616 --> 00:11:00,451 How about we make a cool Short of you? 171 00:11:00,534 --> 00:11:02,119 TEACHING A LESSON STUDENT ASSAULT 172 00:11:02,203 --> 00:11:03,120 THE GRIM REAPER 173 00:11:03,204 --> 00:11:05,039 WHACK! YET TO START THRILLING! SPICY! 174 00:11:05,122 --> 00:11:06,874 How about another one? 175 00:11:06,957 --> 00:11:07,792 SLAP 176 00:11:07,875 --> 00:11:09,919 WHO'S THE ABUSIVE TEACHER? SLAPPING ARTIST 177 00:11:10,711 --> 00:11:12,171 SMILE OR GET F***ED 178 00:11:12,254 --> 00:11:13,881 Say hi, everyone. 179 00:11:14,548 --> 00:11:15,383 Cheese. 180 00:11:15,466 --> 00:11:17,718 What's going on? Get out of the way! 181 00:11:18,386 --> 00:11:19,804 - Watch it. - Who are you? 182 00:11:20,304 --> 00:11:21,972 Hey, hey. Hey, hey. What happened? 183 00:11:22,473 --> 00:11:24,308 How dare you hurt this child? Give me your name! 184 00:11:24,392 --> 00:11:26,102 Right, you don't know who I am. Hm. 185 00:11:26,185 --> 00:11:28,145 He says that he's a newly-appointed teacher. 186 00:11:28,229 --> 00:11:30,898 A new teacher? Well, this is the first I've heard of it. 187 00:11:30,981 --> 00:11:32,733 Mister, you better tell me your name. 188 00:11:32,817 --> 00:11:34,360 Right, um, my name… 189 00:11:37,947 --> 00:11:39,031 One moment, yeah. 190 00:11:42,243 --> 00:11:44,286 Korean Educational Rights Protection Bureau inspector. 191 00:11:44,370 --> 00:11:45,246 INSPECTOR NA HWA-JIN 192 00:11:45,329 --> 00:11:46,455 The Bureau! 193 00:11:47,790 --> 00:11:49,291 Na Hwa-jin is my name. 194 00:11:49,375 --> 00:11:51,627 Educational Rights Protection Bureau? 195 00:11:52,128 --> 00:11:54,797 - Have you ever heard of this thing? - I've never heard of it. 196 00:11:54,880 --> 00:11:57,883 Well, that's understandable. We've only just created it. 197 00:11:57,967 --> 00:11:59,802 And what does this Protection Bureau mean? 198 00:11:59,885 --> 00:12:02,722 Oh, this is exciting. I get to explain it for the first time. 199 00:12:04,890 --> 00:12:07,852 We offer specialized educational support to certain problematic institutions 200 00:12:07,935 --> 00:12:11,147 who resort to bribing the police to cover up certain issues. 201 00:12:11,230 --> 00:12:13,399 Such as the death of one of their students. 202 00:12:13,482 --> 00:12:14,942 First, that never happened. 203 00:12:15,025 --> 00:12:18,487 But the real issue is you putting hands on him. 204 00:12:18,571 --> 00:12:19,780 That's where you're wrong. 205 00:12:20,406 --> 00:12:23,200 You should know that members of the Educational Rights Protection Bureau 206 00:12:23,284 --> 00:12:24,702 have special dispensation. 207 00:12:24,785 --> 00:12:26,829 We can do whatever we want. Yeah. 208 00:12:27,329 --> 00:12:29,290 Our approach depends on the students. 209 00:12:29,874 --> 00:12:32,960 All well-behaved students will be praised by the Bureau. 210 00:12:33,544 --> 00:12:36,922 The other students, who misbehave and lack respect, will be beaten. 211 00:12:38,466 --> 00:12:39,759 So as of today, 212 00:12:39,842 --> 00:12:43,554 the Educational Rights Protection Bureau will be in charge of this school. 213 00:12:45,890 --> 00:12:48,350 Looking forward to teaching you a lesson. 214 00:12:55,941 --> 00:12:59,570 TEACH YOU A LESSON 215 00:12:59,653 --> 00:13:01,322 MINISTRY OF EDUCATION ATTN: SCHOOL PRINCIPAL 216 00:13:01,405 --> 00:13:05,493 Wow! Well, I guess the Bureau really does exist. 217 00:13:06,577 --> 00:13:09,163 But I assure you, there are no issues in our school. 218 00:13:09,246 --> 00:13:11,791 Listen, there are no bullies here. 219 00:13:11,874 --> 00:13:14,919 The kind of behavior you're talking about is simply inconceivable here. 220 00:13:15,002 --> 00:13:17,546 All the students come from high-class backgrounds. 221 00:13:17,630 --> 00:13:20,341 Many of the pupils are from famous political and business families. 222 00:13:20,424 --> 00:13:22,259 We even have the son of a member of parliament. 223 00:13:22,343 --> 00:13:24,720 Park Dae-seok was a student in class 5. 224 00:13:24,804 --> 00:13:27,014 I'll be the homeroom teacher in that class from now on. 225 00:13:27,097 --> 00:13:28,682 Parents won't agree to this. 226 00:13:28,766 --> 00:13:31,602 They don't appreciate it when there are sudden unexpected changes. 227 00:13:31,685 --> 00:13:32,853 If the students' grades drop, 228 00:13:32,937 --> 00:13:35,397 the backlash against the school would be terrible. 229 00:13:35,898 --> 00:13:38,734 Is that what you're afraid of? 230 00:13:39,860 --> 00:13:41,529 Their grades? 231 00:13:42,196 --> 00:13:45,407 Well, you see, one of the students is the son of a famous congressman. 232 00:13:45,491 --> 00:13:46,742 I'm sure you've heard of him. 233 00:13:46,826 --> 00:13:48,953 Ryu Gwang-pil, the next candidate for the president? 234 00:13:49,036 --> 00:13:51,205 He could change your life. 235 00:13:52,289 --> 00:13:55,000 You and I wouldn't gain anything from getting on his bad side. 236 00:13:57,211 --> 00:13:59,213 Now, what you said is very scary indeed. 237 00:13:59,296 --> 00:14:02,174 Well, of course, who wouldn't be scared of such a powerful man? 238 00:14:02,258 --> 00:14:06,303 Principal Kim, a world where adults are afraid of children… 239 00:14:08,389 --> 00:14:10,516 is a world that is nearing its end. 240 00:14:12,393 --> 00:14:16,689 Man, my ears won't stop fucking ringing. Oh my God! 241 00:14:16,772 --> 00:14:19,066 Hey. That Protection Bureau doesn't seem to exist. 242 00:14:19,149 --> 00:14:21,777 Even if it does, he won't do a fucking thing to me. 243 00:14:21,861 --> 00:14:24,864 Yeah, you're right. Your dad owns all of them anyways. 244 00:14:32,788 --> 00:14:34,123 Hi. 245 00:14:34,206 --> 00:14:37,084 I believe you remember me from this morning. No need for an introduction. 246 00:14:37,167 --> 00:14:38,794 I'll be your teacher from now on. 247 00:14:38,878 --> 00:14:41,088 - Oh shit. - Oh, we're so fucked, man. 248 00:14:41,171 --> 00:14:42,840 Look at that. What a warm welcome. 249 00:14:42,923 --> 00:14:44,675 Let's take attendance. 250 00:14:44,758 --> 00:14:45,676 Ko Gyeong-chan. 251 00:14:45,759 --> 00:14:47,261 - Here. - Kim Gyeong-min. 252 00:14:47,344 --> 00:14:48,345 Present. 253 00:14:50,264 --> 00:14:52,516 - Kim Gwang-su. - Right here. 254 00:14:54,101 --> 00:14:56,270 Oh, Gwang-su? 255 00:14:56,979 --> 00:14:58,731 - Kim Na-rae. - Present. 256 00:14:58,814 --> 00:14:59,982 Ryu Jun-hyeong. 257 00:15:06,447 --> 00:15:07,323 Park Dae-seok. 258 00:15:12,828 --> 00:15:13,996 Oh yeah. That's right. 259 00:15:14,079 --> 00:15:15,581 Dae-seok is dead. 260 00:15:16,665 --> 00:15:19,627 Does anyone know why he committed suicide? 261 00:15:19,710 --> 00:15:22,421 I heard that Dae-seok killed himself over his grades. 262 00:15:22,504 --> 00:15:24,548 Oh! You think so? 263 00:15:25,758 --> 00:15:28,010 Well, I heard that some of you 264 00:15:29,053 --> 00:15:31,138 relentlessly bullied Dae-seok. 265 00:15:31,847 --> 00:15:33,390 You bullied him so much 266 00:15:34,934 --> 00:15:37,436 that he couldn't take it anymore and died by suicide. 267 00:15:37,519 --> 00:15:39,647 Oh no, not at all. 268 00:15:39,730 --> 00:15:42,691 He was just an idiot that thought the solution to his problems was to… 269 00:15:44,360 --> 00:15:46,028 …and then all his issues would be over with. 270 00:15:46,111 --> 00:15:47,947 Jesus, you really love to run your mouth. 271 00:15:48,030 --> 00:15:51,909 - So, how about I teach you some manners? - Please wait. 272 00:15:53,827 --> 00:15:55,579 Ooh! 273 00:15:58,666 --> 00:16:00,459 You guys really are unbelievable. 274 00:16:00,542 --> 00:16:03,587 All you bums gathered together in one class. 275 00:16:03,671 --> 00:16:06,590 You believe teachers are the scum of the earth. 276 00:16:06,674 --> 00:16:09,051 And you proudly continue the tradition of bullying. 277 00:16:09,134 --> 00:16:10,427 You fucking bastard! 278 00:16:14,348 --> 00:16:15,891 One of your classmates commits suicide, 279 00:16:15,975 --> 00:16:18,811 and here you sit acting as though nothing happened. 280 00:16:18,894 --> 00:16:22,231 You guys really are something else. Damn. 281 00:16:23,816 --> 00:16:24,984 All those guilty faces. 282 00:16:26,193 --> 00:16:28,737 But you know, class, guilt shouldn't just be a thought. 283 00:16:28,821 --> 00:16:30,364 It should be felt. 284 00:16:31,281 --> 00:16:33,701 All of you, plank position right now. 285 00:16:34,576 --> 00:16:36,036 I'm only gonna count to three. 286 00:16:36,870 --> 00:16:37,871 Three! 287 00:16:41,834 --> 00:16:43,085 Sit down. 288 00:16:46,755 --> 00:16:47,756 I said sit down! 289 00:16:55,597 --> 00:16:57,307 We begin our practice exams soon. 290 00:16:57,391 --> 00:16:58,767 So let's just focus on that. 291 00:16:58,851 --> 00:17:01,437 In the end, isn't it your job to get us good grades? 292 00:17:01,520 --> 00:17:03,313 I'm certain that I said three. 293 00:17:05,858 --> 00:17:08,819 Look at that. These fuckers seem to fear me more than you. 294 00:17:08,902 --> 00:17:10,821 Well, I'm so glad you said that. 295 00:17:11,613 --> 00:17:15,659 That means, if you're scared of me, they'll all follow suit, right? 296 00:17:16,160 --> 00:17:18,370 The problem is that you don't scare me. 297 00:17:20,497 --> 00:17:22,332 There's nothing you can do. 298 00:17:24,293 --> 00:17:27,546 Don't worry about it. I'm sure I'll come up with something. 299 00:17:34,428 --> 00:17:35,345 Oh my God! 300 00:17:39,266 --> 00:17:40,768 Agh, let go of me! 301 00:17:44,938 --> 00:17:47,274 Do you have any idea who I am? 302 00:17:47,357 --> 00:17:49,359 Of course. You're a student. 303 00:17:49,443 --> 00:17:50,569 And nothing more. 304 00:17:52,738 --> 00:17:54,740 I will make sure every single day 305 00:17:56,283 --> 00:17:57,576 feels like a living hell. 306 00:18:06,460 --> 00:18:08,462 All right. Three! 307 00:18:15,302 --> 00:18:16,595 For the last time. 308 00:18:19,181 --> 00:18:20,015 Three. 309 00:18:36,990 --> 00:18:39,326 100 GLORIOUS YEARS OF DAEHAN MAY IT THRIVE FOREVER 310 00:18:39,409 --> 00:18:41,954 - Thank you. - My pleasure. Want some more? 311 00:18:42,037 --> 00:18:44,456 - Thank you very much. - Of course. Enjoy your meal. 312 00:18:44,540 --> 00:18:46,875 How are you today? 313 00:18:46,959 --> 00:18:49,419 - All right, let's go. - Oh! 314 00:18:49,503 --> 00:18:51,547 - Get the fuck out of my way. - Just for you. 315 00:18:52,422 --> 00:18:54,591 - Please enjoy your meal. - Thanks. 316 00:18:55,175 --> 00:18:56,593 Thank you very much. 317 00:19:01,515 --> 00:19:03,934 Seriously, aren't you ashamed of being such an asshole? 318 00:19:05,185 --> 00:19:06,812 Stop acting like such dicks. 319 00:19:08,522 --> 00:19:09,898 This fucking guy. 320 00:19:09,982 --> 00:19:11,441 Go to the back of the line. 321 00:19:11,525 --> 00:19:12,901 I don't see anyone complaining. 322 00:19:15,737 --> 00:19:19,950 Man, power really is a scary thing, isn't it? Look at them. 323 00:19:21,660 --> 00:19:23,662 No student should have this influence. 324 00:19:23,745 --> 00:19:26,623 If you want to eat lunch today, go back to the end of the line. 325 00:19:27,291 --> 00:19:28,292 Otherwise, just get out. 326 00:19:35,257 --> 00:19:37,009 Oh no. What's he doing? 327 00:19:46,185 --> 00:19:48,103 You ungrateful bastard. 328 00:19:49,104 --> 00:19:53,066 Oh, sorry about that. It annoys me when people waste their food. Huh? 329 00:19:53,567 --> 00:19:56,737 What are we gonna do about this? Your clothes are all dirty. 330 00:19:56,820 --> 00:19:59,281 I know that your father's a rich congressman and all that, 331 00:19:59,364 --> 00:20:01,825 but you should still take better care of your clothes, right? 332 00:20:01,909 --> 00:20:02,826 Let me get that. 333 00:20:02,910 --> 00:20:05,329 Oh, man, see, this is why you shouldn't play with food. 334 00:20:05,412 --> 00:20:07,164 You've got sauce all over you. 335 00:20:07,664 --> 00:20:09,583 Hold on, if we put this on your head… 336 00:20:09,666 --> 00:20:12,586 Oh, my, Jun-hyeong! Look at how pretty you look. 337 00:20:13,086 --> 00:20:15,005 Hey, why don't you take pictures of all this? 338 00:20:15,088 --> 00:20:17,674 I'm sure this would make a great Short. Right? 339 00:20:17,758 --> 00:20:19,718 Let's all learn from our kind Jun-hyeong 340 00:20:19,801 --> 00:20:21,637 and enjoy the lovely meals being served today. 341 00:20:21,720 --> 00:20:22,846 Okay? 342 00:20:22,930 --> 00:20:25,265 Now, since you made this mess, you clean it up. 343 00:20:26,099 --> 00:20:27,434 Everyone else in line! 344 00:20:27,517 --> 00:20:28,644 Chow time! 345 00:20:41,448 --> 00:20:42,908 You must be so excited. 346 00:20:44,076 --> 00:20:45,285 Not at all. 347 00:20:46,286 --> 00:20:47,162 What did you say? 348 00:20:50,874 --> 00:20:52,918 What the fuck did you say? 349 00:20:56,255 --> 00:20:57,589 You fucking piece of shit. 350 00:20:58,465 --> 00:20:59,299 You're right. 351 00:21:00,509 --> 00:21:02,427 Sorry. 352 00:21:10,310 --> 00:21:12,479 Fucking loser. 353 00:21:20,529 --> 00:21:21,488 Sweetheart? 354 00:21:22,572 --> 00:21:23,907 Where'd she go? 355 00:21:28,537 --> 00:21:29,663 Can I help you, sir? 356 00:21:29,746 --> 00:21:31,540 Hey, sorry, is this the residence 357 00:21:31,623 --> 00:21:34,209 of the great and powerful Congressman Ryu Gwang-pil? 358 00:21:36,128 --> 00:21:38,922 Look at that. These are real fruits. 359 00:21:39,006 --> 00:21:41,425 They're not just decoration you have laying around. 360 00:21:41,925 --> 00:21:46,930 It's a long time since I've had one. I forgot what they might taste like. Mm? 361 00:21:48,807 --> 00:21:50,600 Oh, these are really delicious. 362 00:21:55,355 --> 00:21:56,398 Jun-hyeong. 363 00:21:57,524 --> 00:22:01,862 Now that my son is here, would you please share the reason for your visit tonight? 364 00:22:01,945 --> 00:22:02,946 Sure. 365 00:22:04,740 --> 00:22:08,327 Well, little Jun-hyeong here left early and didn't clean up after class. 366 00:22:09,786 --> 00:22:11,788 “Students stand as one, 367 00:22:11,872 --> 00:22:14,041 and the teacher stands above all.” 368 00:22:14,124 --> 00:22:15,375 Didn't I tell you that, kid? 369 00:22:16,376 --> 00:22:18,503 The issue is he's gotten away with this before. 370 00:22:18,587 --> 00:22:20,756 Apparently, he's not afraid of anyone. 371 00:22:23,383 --> 00:22:26,219 During your last campaign, you ran with the slogan, 372 00:22:26,303 --> 00:22:29,306 “People as people, politics as politics.” 373 00:22:29,389 --> 00:22:30,390 Isn't that right? 374 00:22:30,974 --> 00:22:32,517 You see, I agree with that. 375 00:22:32,601 --> 00:22:34,561 Teachers should behave like teachers. 376 00:22:35,562 --> 00:22:38,857 And the same thing goes for students, damn punk! 377 00:22:41,443 --> 00:22:44,237 And so now I'll be taking your son to clean things up. 378 00:22:44,321 --> 00:22:45,405 Like I told him to. 379 00:22:45,489 --> 00:22:48,450 He's been targeting me, Dad. 380 00:22:48,533 --> 00:22:50,744 He's trying to blame me for what happened to Dae-seok! 381 00:22:57,417 --> 00:22:58,585 Thank you. That was good. 382 00:22:59,628 --> 00:23:01,797 All righty, then. I'll be taking him with me. 383 00:23:01,880 --> 00:23:03,924 I'll make sure he learns his lesson. Let's go. 384 00:23:05,300 --> 00:23:06,885 I believe you're making a mistake. 385 00:23:06,968 --> 00:23:09,346 Yes, mistakes were made in your son's education. 386 00:23:09,429 --> 00:23:11,598 - I'll correct them. - Doors closing. 387 00:23:11,681 --> 00:23:14,267 Damn it. Why didn't you press the button, you punk? 388 00:23:15,727 --> 00:23:17,979 Thank you. Goodbye. Till next time. 389 00:23:18,063 --> 00:23:19,606 - Let go! - Where's the entrance? 390 00:23:19,689 --> 00:23:21,983 - Doors closing. - These doors are slow. 391 00:23:28,824 --> 00:23:31,159 Would you look at how clean the whole bathroom is. 392 00:23:31,243 --> 00:23:33,036 You did a very nice job. 393 00:23:33,870 --> 00:23:35,622 I can see my reflection down there. 394 00:23:36,540 --> 00:23:38,625 You're good when you want to be. Okay. 395 00:23:38,708 --> 00:23:41,711 Once you're done here, leave the cleaning supplies just like you found them. 396 00:23:41,795 --> 00:23:43,880 All right? 397 00:23:55,267 --> 00:23:57,269 STUDENT RECORD 398 00:23:57,352 --> 00:24:01,565 STUDENT NAME: PARK DAE-SEOK 399 00:24:06,820 --> 00:24:08,405 Choi Gang-seok. 400 00:24:10,824 --> 00:24:13,076 I've just learned that the Minister of Education 401 00:24:13,160 --> 00:24:14,995 is the founder of the ERPB. 402 00:24:15,078 --> 00:24:17,247 I've also learned that you are not a licensed teacher. 403 00:24:17,330 --> 00:24:20,584 I have been given the title of teacher until the end of our inquiry. 404 00:24:20,667 --> 00:24:22,252 But I'm sure you already knew that. 405 00:24:23,211 --> 00:24:25,505 There is something I need your help clarifying. 406 00:24:25,589 --> 00:24:27,257 How did my Jun-hyeong bruise his head? 407 00:24:28,175 --> 00:24:29,551 I'm not sure what to say. 408 00:24:29,634 --> 00:24:32,554 I told him to clean the bowl, but I never said to smash his head on it. 409 00:24:32,637 --> 00:24:35,891 Are you saying he deliberately inflicted an injury on himself just to frame you? 410 00:24:35,974 --> 00:24:37,726 I know he finds it's easy to hurt others, 411 00:24:37,809 --> 00:24:40,103 but can you imagine how terrified he was of hurting himself? 412 00:24:40,187 --> 00:24:41,646 And that bruise of his, 413 00:24:41,730 --> 00:24:43,273 doesn't it look a little staged? 414 00:24:52,908 --> 00:24:54,409 Seems you're the one who's not afraid. 415 00:24:54,493 --> 00:24:57,120 Let's imagine a doctor who's afraid of their patients. 416 00:24:57,204 --> 00:24:58,663 He'd be unable to treat them. 417 00:24:59,706 --> 00:25:02,083 Now if you imagine a lawyer who's afraid of their clients, 418 00:25:02,167 --> 00:25:03,627 he couldn't represent them, could he? 419 00:25:04,961 --> 00:25:08,089 And lastly, if a teacher were afraid of their students, 420 00:25:08,882 --> 00:25:10,926 would they be able to teach them properly? 421 00:25:11,009 --> 00:25:12,135 Oh. 422 00:25:13,678 --> 00:25:15,680 I'm sure you're well aware 423 00:25:16,723 --> 00:25:18,725 of what it means that I'm standing here today. 424 00:25:22,062 --> 00:25:24,981 The ERPB is a national organization. 425 00:25:26,107 --> 00:25:27,901 You'd be picking a pretty big fight. 426 00:25:27,984 --> 00:25:31,196 - That's my field of expertise. - That's good to know. 427 00:25:52,300 --> 00:25:55,095 We heard that you reported us to the Bureau, you fucking bitch. 428 00:25:56,012 --> 00:25:58,098 - It wasn't me. - Don't fucking lie to us. 429 00:25:58,181 --> 00:26:01,142 You know how busy Jun-hyeong's father is? You made him come all the way here. 430 00:26:01,226 --> 00:26:04,396 - You wanna meet Dae-seok that bad? - I swear it wasn't me. I didn't call 'em. 431 00:26:05,313 --> 00:26:07,440 - You motherfucker. - Hey, hey, hey. 432 00:26:07,524 --> 00:26:09,025 It wasn't you? 433 00:26:09,109 --> 00:26:12,279 I don't fucking care if you were the one who called. You're gonna pay. 434 00:26:13,321 --> 00:26:15,574 What did we do to you, huh? You little punk. 435 00:26:15,657 --> 00:26:16,658 Let's leave. 436 00:26:16,741 --> 00:26:17,826 Keep moving. 437 00:26:17,909 --> 00:26:20,579 - I said keep moving. - You stupid fuck. 438 00:26:20,662 --> 00:26:23,540 Hey, lift your head, fucker. 439 00:26:26,167 --> 00:26:29,004 Hey, hey. Come on, admit you called them. 440 00:26:54,446 --> 00:26:56,740 Jeez, kid, you're a real handful, aren't you? 441 00:26:56,823 --> 00:26:58,158 So, what do you want? Up or down? 442 00:26:58,241 --> 00:27:00,160 Up! Just pull me up! 443 00:27:00,243 --> 00:27:01,870 Hey, don't forget the magic word now. 444 00:27:01,953 --> 00:27:05,081 Please pull me up! 445 00:27:17,302 --> 00:27:18,720 Come with me. 446 00:27:25,477 --> 00:27:27,854 So it seems like you're always getting beat up 447 00:27:27,937 --> 00:27:30,273 by Ryu Jun-hyeong and his boys. Is that it? 448 00:27:33,193 --> 00:27:36,404 So, how long do you plan on getting bullied and doing nothing, kid? 449 00:27:38,406 --> 00:27:40,659 Don't lecture me. You don't know what you're talking about. 450 00:27:41,368 --> 00:27:45,330 You know what changes if I fight back? Nothing. They'll just do it again. 451 00:27:45,413 --> 00:27:47,123 When did I tell you to fight back? 452 00:27:47,999 --> 00:27:49,084 I'm just telling you to run. 453 00:27:50,377 --> 00:27:52,128 Listen, if anyone tells you to fight back, 454 00:27:52,212 --> 00:27:54,839 then clearly they've never been beat up by a group of guys before. 455 00:27:56,216 --> 00:27:57,509 Then they'd beat me again. 456 00:27:57,592 --> 00:27:58,885 Then you just run away again. 457 00:27:58,968 --> 00:28:00,845 I can't just run forever. 458 00:28:01,346 --> 00:28:04,015 That's true. You can't just keep running away. 459 00:28:04,099 --> 00:28:05,266 So, then, 460 00:28:06,184 --> 00:28:07,602 go and speak with an adult. 461 00:28:08,228 --> 00:28:09,646 And what good will that do? 462 00:28:09,729 --> 00:28:12,399 You'll never know until you ask. 463 00:28:14,234 --> 00:28:15,902 There are good adults out there. 464 00:28:20,699 --> 00:28:22,325 So, Gyeong-min, from now on, 465 00:28:22,826 --> 00:28:25,954 you are going to learn to run as fast as possible. 466 00:28:26,621 --> 00:28:28,123 See that soccer goal over there? 467 00:28:28,623 --> 00:28:30,583 You've got ten seconds to make it back. 468 00:28:31,501 --> 00:28:33,044 - Sir? - Run. 469 00:28:33,128 --> 00:28:35,463 Are you deaf? Run! 470 00:28:35,547 --> 00:28:38,258 Come on, faster than that! This the fastest you can run? 471 00:28:38,758 --> 00:28:40,468 Keep slacking and I'll set the dogs on you. 472 00:28:40,552 --> 00:28:43,388 - There's a dog here? - Yeah, me! I'm the wild dog. 473 00:28:44,097 --> 00:28:45,432 - Hurry up, kid! - Okay! 474 00:28:48,518 --> 00:28:50,520 Gyeong-min, think you can manage on your own? 475 00:28:50,603 --> 00:28:53,440 - Yes, sir. - Damn right. You got it. 476 00:28:54,399 --> 00:28:56,818 You did a good job today. Thank you very much. 477 00:28:57,902 --> 00:28:59,904 Look at that presentation. 478 00:28:59,988 --> 00:29:02,532 I think you might've learned a thing or two from being bullied. 479 00:29:03,658 --> 00:29:05,243 So you're just like them, sir. 480 00:29:05,326 --> 00:29:06,828 That's where you'd be wrong. 481 00:29:06,911 --> 00:29:09,748 They're just bullies. I'm a teacher who cares. 482 00:29:12,000 --> 00:29:13,585 They're not just bullies though. 483 00:29:14,335 --> 00:29:16,296 They've got power and influence. 484 00:29:17,922 --> 00:29:19,674 Do you know Jun-hyeong's father? 485 00:29:19,758 --> 00:29:21,676 He can ruin an entire family just for fun. 486 00:29:21,760 --> 00:29:23,803 Don't worry about his father, all right? 487 00:29:24,804 --> 00:29:26,389 I've got my own powerful allies. 488 00:29:27,724 --> 00:29:29,684 I'm glad you have people to rely on. 489 00:29:31,978 --> 00:29:32,937 Gyeong-min, 490 00:29:33,980 --> 00:29:36,024 you know, you also have people you can rely on. 491 00:29:37,734 --> 00:29:38,735 Like who? 492 00:29:41,571 --> 00:29:42,614 What do you mean? 493 00:29:43,698 --> 00:29:45,450 So, no one comes to mind? 494 00:29:46,701 --> 00:29:48,536 Come on, kid. Think a bit. 495 00:29:53,500 --> 00:29:56,503 Jeez, you're a student. There's only one answer. Teachers. 496 00:29:57,295 --> 00:29:59,380 Are you kidding me? Weren't you listening earlier? 497 00:29:59,881 --> 00:30:01,424 Look, I can be pretty reliable. 498 00:30:02,091 --> 00:30:04,803 - I peeled this just for you. - Oh, thank you, sir. 499 00:30:10,683 --> 00:30:13,520 So, Gyeong-min, you're telling me you went through all of high school 500 00:30:13,603 --> 00:30:15,480 without making a friend, huh? 501 00:30:18,358 --> 00:30:20,235 I haven't always been the outcast. 502 00:30:23,947 --> 00:30:25,782 How come you didn't tell your parents? 503 00:30:26,324 --> 00:30:28,076 Were you worried about how they'd react? 504 00:30:37,043 --> 00:30:43,967 DARLING SON ENJOY YOUR DAY! 505 00:30:48,638 --> 00:30:50,181 Huh, who knows? 506 00:30:50,765 --> 00:30:53,226 Just eat your ramyeon while it's warm. 507 00:30:59,232 --> 00:31:00,233 All right. 508 00:31:13,746 --> 00:31:17,041 MINISTRY OF EDUCATION 509 00:31:19,210 --> 00:31:21,796 Oh, uh, sir, you can't go in there! 510 00:31:24,841 --> 00:31:28,678 Oh. To what do I owe this pleasure, Congressman Ryu? 511 00:31:28,761 --> 00:31:31,264 This Protection Bureau thing, 512 00:31:31,347 --> 00:31:33,016 is it true you're the one behind all this? 513 00:31:38,104 --> 00:31:40,148 Well, yes, I am. 514 00:31:40,732 --> 00:31:41,983 How about a cup of tea? 515 00:31:42,483 --> 00:31:44,485 I didn't come here to drink tea with you. 516 00:31:46,946 --> 00:31:49,449 Why don't you come and sit down? 517 00:31:52,368 --> 00:31:54,829 Minister, why did you feel the need to create this thing? 518 00:31:56,414 --> 00:31:59,208 I did it because I had to. 519 00:32:00,209 --> 00:32:02,128 I'm sure I don't have to remind you 520 00:32:02,754 --> 00:32:05,840 of the teacher who was murdered two years ago. 521 00:32:05,924 --> 00:32:08,343 That teacher was killed by her student. 522 00:32:09,052 --> 00:32:11,638 The reason I created the Education Rights Protection Bureau 523 00:32:11,721 --> 00:32:14,057 was to ensure that such a tragedy never happened again. 524 00:32:14,140 --> 00:32:16,017 But why send them to Daehan High School? 525 00:32:16,100 --> 00:32:19,270 My son is now being harassed by one of your inspectors. 526 00:32:19,354 --> 00:32:21,606 Are you telling me your son attends Daehan High School? 527 00:32:23,316 --> 00:32:25,568 Why, I wasn't aware. 528 00:32:26,069 --> 00:32:29,030 Do you know what your so-called inspector has been doing at the school? 529 00:32:29,113 --> 00:32:31,032 If it went public, we'd all be in trouble. 530 00:32:31,115 --> 00:32:34,243 Nothing good can come of this, so let's end this quietly while we still can. 531 00:32:37,121 --> 00:32:40,375 You see, it's just that we've only just started, 532 00:32:40,458 --> 00:32:43,294 and founding this organization was no easy task. 533 00:32:43,378 --> 00:32:45,296 How about we give it a chance first? 534 00:32:45,380 --> 00:32:48,424 Minister Gang-seok, you know how much I respect you, don't you? 535 00:32:49,550 --> 00:32:51,803 I'm saying this with all the care in the world. 536 00:32:51,886 --> 00:32:55,431 It'd be a terrible shame for you to retire over something so mundane. 537 00:33:01,562 --> 00:33:03,398 A father helping his son 538 00:33:04,190 --> 00:33:05,817 must never be taken lightly. 539 00:33:16,995 --> 00:33:20,248 Welcome to Congressman Ryu Gwang-pil's Happy Hope Party. 540 00:33:20,331 --> 00:33:22,875 - Thank you for your support. - Thank you for your support. 541 00:33:22,959 --> 00:33:24,877 - What time is it? - Take a book. 542 00:33:24,961 --> 00:33:28,131 - Till next time. - How about a bit of professionalism? 543 00:33:28,214 --> 00:33:29,090 Sorry about that. 544 00:33:29,173 --> 00:33:31,509 “People as people, politics as politics” 545 00:33:31,592 --> 00:33:32,885 What's this? 546 00:33:32,969 --> 00:33:35,054 “Using aides for personal matters?” 547 00:33:35,138 --> 00:33:37,932 Bribes of valuables in exchange for local election nomination? 548 00:33:38,016 --> 00:33:39,475 Sexual harassment? 549 00:33:39,559 --> 00:33:42,729 Ryu Gwang-pil! Ryu Gwang-pil! Ryu Gwang-pil! 550 00:33:42,812 --> 00:33:44,731 Thank you. So glad you could make it. 551 00:33:44,814 --> 00:33:47,775 - You've got my vote. - I know you're busy. Thank you for coming. 552 00:33:47,859 --> 00:33:50,570 What do you have to say about the allegations of bribery? 553 00:33:50,653 --> 00:33:51,988 An anonymous tip was just released 554 00:33:52,071 --> 00:33:54,282 regarding your sexual harassment of female colleagues. 555 00:33:54,365 --> 00:33:57,618 Information has been released on your use of government property. 556 00:33:57,702 --> 00:33:59,871 What the hell is going on right now? 557 00:34:00,955 --> 00:34:02,415 Congressman Gwang-pil! 558 00:34:02,498 --> 00:34:04,542 What does this mean for your campaign? 559 00:34:05,126 --> 00:34:06,878 - Stay back! Stay back! - Congressman Gwang-pil! 560 00:34:09,338 --> 00:34:10,965 Goddamn it. 561 00:34:13,426 --> 00:34:14,844 What the hell's going on? 562 00:34:48,419 --> 00:34:51,172 Is everything all right? What's all the commotion? 563 00:34:51,255 --> 00:34:52,840 Don't worry. It's nothing. 564 00:34:53,549 --> 00:34:55,551 Now if you'll excuse me, I have to go. 565 00:34:57,303 --> 00:35:01,349 Our dear Congressman Ryu doesn't seem to fully grasp his situation. 566 00:35:11,859 --> 00:35:13,069 Wait a minute. 567 00:35:14,320 --> 00:35:16,489 Are you the one who leaked all of this? 568 00:35:16,572 --> 00:35:18,783 Why the hell are you doing this to me?! 569 00:35:27,792 --> 00:35:29,836 Did you know it took me two years 570 00:35:31,420 --> 00:35:33,172 to establish the Bureau. 571 00:35:34,423 --> 00:35:38,386 And it turns out that you can learn a lot in two years. 572 00:35:49,105 --> 00:35:51,607 RYU GWANG-PIL UNOFFICIAL REPORT 573 00:35:53,359 --> 00:35:54,861 RECORDING OF VICTIM INTERVIEW 574 00:35:59,115 --> 00:36:01,075 RYU GWANG-PIL NOMINATION CORRUPTION REPORT 575 00:36:05,163 --> 00:36:08,833 Are you insane? By doing this to me, you will ruin our party! 576 00:36:09,333 --> 00:36:11,544 We are both on the same side! 577 00:36:12,044 --> 00:36:13,379 That's where you're wrong. 578 00:36:13,880 --> 00:36:17,300 There are no sides when we talk about education. 579 00:36:17,383 --> 00:36:19,844 I knew it. You were targeting me from the start. 580 00:36:19,927 --> 00:36:21,053 What did I do wrong? 581 00:36:21,137 --> 00:36:23,514 I did more for this party than anyone else did! 582 00:36:23,598 --> 00:36:25,516 You still think this is about the party? 583 00:36:26,142 --> 00:36:28,936 As for what you did wrong, well, I'm sure it'll be all over the news. 584 00:36:31,647 --> 00:36:33,733 This isn't fucking fair! 585 00:36:33,816 --> 00:36:36,527 I've done nothing compared to the rest of these scum, 586 00:36:36,611 --> 00:36:39,030 so why would you ever do this to me? 587 00:36:47,205 --> 00:36:49,332 Because you needed to fall 588 00:36:50,458 --> 00:36:51,667 for your son 589 00:36:53,127 --> 00:36:54,754 to learn his lesson. 590 00:37:00,384 --> 00:37:05,181 Really, you should have done a better job at raising that child of yours. 591 00:37:17,026 --> 00:37:18,653 Minister. Everyone, make room. 592 00:37:21,614 --> 00:37:22,990 Goddamn it! 593 00:37:23,491 --> 00:37:26,202 That's him, isn't it? 594 00:37:26,786 --> 00:37:30,539 The National Assembly approved a motion to arrest Ryu Gwang-pil, 595 00:37:30,623 --> 00:37:34,669 who is under investigation in connection to multiple corruption allegations. 596 00:37:34,752 --> 00:37:36,963 Support for the motion increased amid reports 597 00:37:37,046 --> 00:37:39,799 alleging that the congressman's son was a notorious bully 598 00:37:39,882 --> 00:37:42,426 whose actions drove one of his victims to take his own life. 599 00:37:42,510 --> 00:37:44,220 This case, which had nearly been buried, 600 00:37:44,303 --> 00:37:48,349 was uncovered by an investigation by the Educational Rights Protection Bureau, 601 00:37:48,432 --> 00:37:49,725 a newly established agency 602 00:37:49,809 --> 00:37:51,936 under the direct authority of the Minister of Education. 603 00:37:52,019 --> 00:37:55,314 The Bureau operates independently and is responsible for receiving reports, 604 00:37:55,398 --> 00:37:58,234 conducting investigations and responding to violation of conduct. 605 00:38:00,987 --> 00:38:03,489 I'm starting to think this will become a political issue. 606 00:38:04,240 --> 00:38:05,283 Will that be a problem? 607 00:38:05,366 --> 00:38:08,286 Don't you worry about that. I'll make sure to bite the bullet. 608 00:38:08,869 --> 00:38:10,997 You just focus on getting the job done. 609 00:38:12,999 --> 00:38:15,459 What are you talking about, "I'll bite the bullet"? 610 00:38:16,127 --> 00:38:18,671 Get back to me once you've been in the line of fire. 611 00:38:19,964 --> 00:38:21,674 It was only a metaphor. 612 00:38:23,259 --> 00:38:24,635 You think I'm in the line of fire? 613 00:38:24,719 --> 00:38:26,387 No, I was just using a metaphor. 614 00:38:26,470 --> 00:38:27,763 Great job today. 615 00:38:39,817 --> 00:38:42,028 Hey, hey, hey. Did you guys see this? 616 00:38:42,111 --> 00:38:44,780 As of today, the Daehan High outcast is 617 00:38:44,864 --> 00:38:48,576 our adorable princess Jun-hyeong! Congratulations! 618 00:38:48,659 --> 00:38:51,620 - I really think this fits you best. - I think you're right. 619 00:38:51,704 --> 00:38:53,456 Oh! Oh! 620 00:38:54,540 --> 00:38:57,209 Oh, sweetheart, where are you going? Huh? 621 00:38:57,293 --> 00:38:59,712 Don't forget you're fucking nothing without your dad! 622 00:38:59,795 --> 00:39:01,422 Looks like the dumpster boy's back. 623 00:39:02,798 --> 00:39:05,926 OUTCAST STICK` 624 00:39:52,431 --> 00:39:54,016 It wasn't your fault. 625 00:40:02,942 --> 00:40:04,068 Gyeong-min. 626 00:40:06,570 --> 00:40:07,947 It wasn't your fault. 627 00:40:17,456 --> 00:40:19,834 When Dae-seok was picked as the outcast, 628 00:40:21,127 --> 00:40:22,920 I'm ashamed to say it felt good. 629 00:40:24,213 --> 00:40:25,506 Then, when he died, 630 00:40:26,549 --> 00:40:28,342 the first thing I did was smile. 631 00:40:30,845 --> 00:40:34,515 For once, I thought that I was finally going to be able to escape this place. 632 00:40:38,686 --> 00:40:42,481 In the end, I'm just the same as all of them. 633 00:40:44,358 --> 00:40:46,068 You're nothing like them, kid. 634 00:40:47,611 --> 00:40:49,989 You were an innocent victim that was abandoned. 635 00:40:50,573 --> 00:40:52,825 Abandoned by the adults that were around you 636 00:40:53,451 --> 00:40:55,161 as they stood by and watched you in silence 637 00:40:55,244 --> 00:40:57,329 as the bullies made your life a living hell. 638 00:40:57,830 --> 00:41:00,332 So don't you ever believe that you 639 00:41:00,833 --> 00:41:02,293 are anything like them. 640 00:41:33,240 --> 00:41:34,700 Get out of the way! 641 00:41:35,534 --> 00:41:37,328 You all still think it's funny? 642 00:41:37,411 --> 00:41:39,330 - Stop! You're insane! - You motherfuckers! 643 00:41:39,413 --> 00:41:41,332 Asshole, I just filmed you doing this. 644 00:41:41,415 --> 00:41:43,209 - I'll kill you all. - Stop! 645 00:41:43,292 --> 00:41:45,586 - See who's laughing now! - Jun-hyeong, stop! 646 00:41:46,170 --> 00:41:48,255 Please! I'm sorry, Jun-hyeong! 647 00:41:50,466 --> 00:41:53,636 Let's see! Is it still funny now? 648 00:41:58,098 --> 00:41:59,475 Oh, it's the inspector! 649 00:41:59,558 --> 00:42:00,518 We're fine now. 650 00:42:01,560 --> 00:42:03,020 You just don't want to learn, do you? 651 00:42:08,692 --> 00:42:09,860 Do you remember what I said? 652 00:42:09,944 --> 00:42:11,153 Guilt isn't thoughts. 653 00:42:11,237 --> 00:42:13,447 Real guilt is something felt with your body. 654 00:42:17,451 --> 00:42:18,702 That's gasoline. 655 00:42:19,328 --> 00:42:20,329 What the fuck? 656 00:42:20,412 --> 00:42:21,330 Are you scared? 657 00:42:25,000 --> 00:42:26,544 Isn't this what you were planning? 658 00:42:26,627 --> 00:42:28,504 Oh shit. 659 00:43:05,082 --> 00:43:07,793 Sir, please help me! Please, I was wrong! 660 00:43:09,670 --> 00:43:13,716 It was my fault, okay? Please save me! 661 00:43:19,471 --> 00:43:21,140 I was wrong! 662 00:43:21,223 --> 00:43:23,475 I get it, okay? 663 00:43:23,559 --> 00:43:25,728 I've learned my lesson! 664 00:43:45,456 --> 00:43:48,500 Why are you doing this to me? I don't deserve this! Why? 665 00:43:48,584 --> 00:43:50,586 Ask yourself the same thing. 666 00:43:51,253 --> 00:43:53,547 Do you think that Dae-seok deserved to be treated that way? 667 00:44:01,639 --> 00:44:05,225 Dae-seok was afraid of dying, too, you know? Just like you. 668 00:44:07,645 --> 00:44:09,146 But he went through with it. 669 00:44:09,647 --> 00:44:12,107 And that's because of you, you piece of shit. 670 00:44:24,620 --> 00:44:27,748 If you're finding it difficult to deal with your friends bullying you, 671 00:44:27,831 --> 00:44:29,458 then why don't you transfer? 672 00:44:29,541 --> 00:44:31,919 What? Why should my son be the one to change schools? 673 00:44:32,002 --> 00:44:32,961 NO PUNISHMENT FOR BULLY 674 00:44:33,045 --> 00:44:35,255 Why aren't you making the ones bullying my son transfer? 675 00:44:35,339 --> 00:44:37,466 Why should the victim be forced to leave? 676 00:44:40,219 --> 00:44:43,097 Hold on. You can't just cancel your orders now. 677 00:44:43,597 --> 00:44:46,850 I don't understand what's going on. All my vendors are canceling. 678 00:44:48,769 --> 00:44:51,730 I messed up. Please, just leave my father out of it. 679 00:44:51,814 --> 00:44:54,316 - Don't touch me. - Stop your father, I'm begging you. 680 00:44:54,400 --> 00:44:55,943 I'll do what you want. I'll do anything. 681 00:44:56,026 --> 00:44:59,238 Look at you. I thought I was just a loser who always cries for his daddy? 682 00:44:59,321 --> 00:45:00,698 I was wrong, I'm sorry. 683 00:45:00,781 --> 00:45:02,616 What can I do to make it up to you? 684 00:45:03,200 --> 00:45:04,284 I'll do anything you want. 685 00:45:06,745 --> 00:45:08,163 Just die already. 686 00:45:32,396 --> 00:45:35,357 Ensuring students fully grasp the consequences of their actions 687 00:45:35,441 --> 00:45:38,944 by having the students live the torture that they made others live through, 688 00:45:39,027 --> 00:45:41,864 and making sure they take accountability. 689 00:45:42,364 --> 00:45:44,783 That is exactly how the Bureau believes 690 00:45:46,618 --> 00:45:48,662 that real lessons should be learned. 691 00:45:59,423 --> 00:46:01,633 But no matter what lessons you have learned… 692 00:46:04,303 --> 00:46:06,472 Dae-seok won't be able to come back, right? 693 00:46:08,599 --> 00:46:09,725 For the rest of your life, 694 00:46:09,808 --> 00:46:12,436 you will carry the burden of knowing you caused this. 695 00:46:13,395 --> 00:46:15,397 That's the justice he will get. 696 00:46:21,445 --> 00:46:23,238 This is the hell you created. 697 00:46:23,822 --> 00:46:24,907 Enjoy living in it. 698 00:46:41,215 --> 00:46:43,550 The police reinvestigated Dae-seok's case 699 00:46:43,634 --> 00:46:45,969 and immediately arrested Ryu Jun-hyeong and his friends 700 00:46:46,053 --> 00:46:47,721 for what they did to Dae-seok. 701 00:46:47,805 --> 00:46:49,139 You dumb motherfucker! 702 00:46:49,223 --> 00:46:50,516 For the first time, 703 00:46:50,599 --> 00:46:54,353 Principal Kim didn't cower away, and took responsibility for everything. 704 00:46:54,436 --> 00:46:57,481 Principal Kim! Have you been hiding there the entire time? 705 00:46:58,106 --> 00:47:00,067 The ERPB website 706 00:47:00,150 --> 00:47:02,945 exposed Ryu Jun-hyeong's bullying for everyone to see. 707 00:47:06,365 --> 00:47:07,449 THE LATE PARK DAE-SEOK 708 00:47:07,533 --> 00:47:13,288 And they say that those records can only be erased if the victims forgive them. 709 00:47:17,543 --> 00:47:20,712 And that's how the Bureau ended their stay at Daehan High. 710 00:47:26,218 --> 00:47:30,097 That was the last time that we ever saw the inspector. 711 00:48:38,832 --> 00:48:41,627 THE LATE CHOI GA-YUN JULY 25, 1995, TO NOVEMBER 27, 2024 712 00:48:41,710 --> 00:48:44,671 WE WILL NOT FORGET 713 00:49:34,930 --> 00:49:36,640 I'm gonna hunt you down 714 00:49:37,641 --> 00:49:39,685 Yeah, I ain't playing around 715 00:49:40,435 --> 00:49:41,979 I'mma take your crown 716 00:49:42,062 --> 00:49:44,439 Man, better run, gonna hunt you down 717 00:49:45,607 --> 00:49:47,109 Who's the bravest? 718 00:49:47,192 --> 00:49:50,529 Let me know how far You wanna take this 719 00:49:50,612 --> 00:49:52,614 I've been having dreams of winning 720 00:49:52,698 --> 00:49:55,117 I can see myself In an esteemed position 721 00:49:55,200 --> 00:49:57,119 I got no qualms, I got no fears 722 00:49:57,202 --> 00:49:59,121 I got blood, sweat and tears Under my belt 723 00:49:59,204 --> 00:50:00,497 And now I'm switching gears 724 00:50:00,580 --> 00:50:03,125 And there's no stopping You got no options 725 00:50:03,208 --> 00:50:06,211 We win by any means necessary You got it? 726 00:50:12,050 --> 00:50:14,636 -I'm gonna hunt you down -Gonna hunt you down 727 00:50:14,720 --> 00:50:17,639 -Yeah, I ain't playing around -I ain't playing around 728 00:50:17,723 --> 00:50:19,641 I'mma take your crown 729 00:50:19,725 --> 00:50:21,643 Man, better run Gonna hunt you down 730 00:50:22,394 --> 00:50:24,646 Yeah, I be coming for you Like Hannibal 731 00:50:24,730 --> 00:50:27,649 Huh, I'm a killer, call me a cannibal 732 00:50:27,733 --> 00:50:29,651 Uh, I'mma take your crown 733 00:50:29,735 --> 00:50:32,654 Man, better run, gonna hunt you down 57382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.