All language subtitles for TFAM0 1 meadows family-vacation3_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,450 --> 00:00:14,450
You guys excited?
2
00:00:14,510 --> 00:00:15,510
I am.
3
00:00:15,870 --> 00:00:16,950
Step down with vacation?
4
00:00:17,210 --> 00:00:18,210
Yeah.
5
00:00:19,650 --> 00:00:21,670
We haven't had a step down with vacation
yet.
6
00:00:22,270 --> 00:00:23,270
Not yet.
7
00:00:23,510 --> 00:00:24,510
First one.
8
00:00:26,890 --> 00:00:28,330
Is this us right here?
9
00:00:28,590 --> 00:00:30,050
Yeah, here you go. Thank you.
10
00:00:32,470 --> 00:00:34,570
All right, let's take a look.
11
00:00:38,530 --> 00:00:39,650
I think we're A.
12
00:00:39,850 --> 00:00:40,850
Yes, we're A.
13
00:00:44,970 --> 00:00:46,530
It's so nice. Oh, it's big.
14
00:00:47,090 --> 00:00:51,230
Welcome to the temporary home.
15
00:00:53,470 --> 00:00:54,810
So they have a pool, right?
16
00:00:55,070 --> 00:01:00,290
Uh, yeah. They do have a pool. Pool and
a gym. Pool, gym, smoothie bar,
17
00:01:00,530 --> 00:01:02,450
everything. Smoothie bar?
18
00:01:02,870 --> 00:01:03,789
Smoothie bar.
19
00:01:03,790 --> 00:01:06,070
Alright, so the living room is in here.
20
00:01:06,530 --> 00:01:12,610
And then in here we have the bedroom.
21
00:01:14,060 --> 00:01:19,200
And look, there's even this cool little
balcony we can eat outside.
22
00:01:22,220 --> 00:01:26,840
And it even has a nice little hot tub in
here.
23
00:01:27,680 --> 00:01:29,100
Fancy. Yeah.
24
00:01:30,480 --> 00:01:34,400
And then just on the other side of the
door is the bathroom.
25
00:01:36,980 --> 00:01:38,020
It's so nice.
26
00:01:38,700 --> 00:01:41,280
Is there something missing?
27
00:01:41,620 --> 00:01:42,620
What do you mean?
28
00:01:43,050 --> 00:01:44,650
I mean, it has everything we need.
29
00:01:45,570 --> 00:01:46,910
Well, like another bed.
30
00:01:48,390 --> 00:01:50,070
Well, the couch has pull -out.
31
00:01:51,850 --> 00:01:52,850
Ew.
32
00:01:52,990 --> 00:01:54,290
That's going to be so uncomfy.
33
00:01:54,690 --> 00:01:57,450
Why? You're young. You can handle it.
34
00:01:58,110 --> 00:01:59,710
But this is so much more comfier.
35
00:02:02,190 --> 00:02:04,650
But yeah, this is for your step -parents
who are supposed to sleep in here.
36
00:02:04,810 --> 00:02:05,810
Yeah.
37
00:02:06,870 --> 00:02:08,729
Why didn't you get one with another bed?
38
00:02:09,229 --> 00:02:10,750
They didn't have any available.
39
00:02:11,640 --> 00:02:15,500
It was a holiday weekend. I don't want
to sleep on the couch.
40
00:02:15,840 --> 00:02:19,520
But it's not a couch. It's a bed. You
pull it out. It's a pull -out bed.
41
00:02:21,420 --> 00:02:22,620
It's going to be so uncomfortable.
42
00:02:24,260 --> 00:02:25,740
It'll be fine.
43
00:02:26,540 --> 00:02:28,220
Like I said, you're young.
44
00:02:28,660 --> 00:02:34,120
You'll be able to recover quickly. Plus,
there's the pool. There's the tub. You
45
00:02:34,120 --> 00:02:35,120
can relax.
46
00:02:37,260 --> 00:02:39,100
Your stepfather and I are...
47
00:02:39,450 --> 00:02:41,610
A lot older. We need to have the bed.
48
00:02:41,830 --> 00:02:42,830
Can I sleep with y 'all?
49
00:02:43,670 --> 00:02:48,430
No, you need to sleep bigger. It's going
to be really tight with the two of us.
50
00:02:48,690 --> 00:02:50,110
It's so big, though.
51
00:02:50,830 --> 00:02:52,930
Yeah, but with three people, it'll be
really tight.
52
00:02:54,570 --> 00:02:56,490
I don't want to sleep on the couch.
53
00:02:57,010 --> 00:02:58,930
It's a pull -out bed. It's not a couch.
54
00:03:00,170 --> 00:03:01,430
It's a pull -out bed.
55
00:03:01,690 --> 00:03:05,110
You pull it out and there's a bed in it.
With a crappy mattress.
56
00:03:06,350 --> 00:03:11,450
I don't know. You have the extra
cushions of the couch that you can lay
57
00:03:11,450 --> 00:03:12,450
of the mattress.
58
00:03:13,250 --> 00:03:15,810
Yeah, there's no, like, lip underneath
me.
59
00:03:16,090 --> 00:03:20,130
But didn't you ever explore that
experience, like, when you went to
60
00:03:21,330 --> 00:03:22,330
No.
61
00:03:22,830 --> 00:03:24,030
Sleeping on a couch?
62
00:03:25,170 --> 00:03:27,390
This generation, I swear.
63
00:03:28,490 --> 00:03:29,490
I don't want to.
64
00:03:30,290 --> 00:03:32,050
I'll sleep in here with y 'all. It'll be
fine.
65
00:03:32,850 --> 00:03:33,839
I don't know.
66
00:03:33,840 --> 00:03:36,720
She has to get to sleep on the couch in
the pull -up bed.
67
00:03:37,200 --> 00:03:41,780
Unless you want to pay and try to get
another room just for yourself.
68
00:03:42,080 --> 00:03:44,260
The hotel is full. There are no more
rooms.
69
00:03:44,680 --> 00:03:45,680
Exactly.
70
00:03:45,880 --> 00:03:49,020
Plus, she doesn't have the money to do
that anyway.
71
00:03:49,320 --> 00:03:50,320
Hey, didn't you want to go to the gym?
72
00:03:51,480 --> 00:03:56,520
I do, but... Okay, we should take our
stepdaughter. I need to do some work in
73
00:03:56,520 --> 00:04:00,880
the room first, and then I'll see you
guys. Look, you'll work out.
74
00:04:01,360 --> 00:04:07,260
You'll get really tired, and then
tonight you won't even worry about
75
00:04:07,260 --> 00:04:08,159
the pull -out couch.
76
00:04:08,160 --> 00:04:11,500
It'll be fine. I don't really know if I
want to go to the gym. I'm tired.
77
00:04:12,140 --> 00:04:13,140
Come on.
78
00:04:13,460 --> 00:04:17,800
It'll make you even more tired later on
tonight. You won't even think about
79
00:04:17,800 --> 00:04:20,160
sleeping out on the pull -out couch.
80
00:04:21,040 --> 00:04:23,640
Come on. Come with me. At least go get
dressed. Come on.
81
00:04:35,830 --> 00:04:37,530
Macy, why aren't you dressed?
82
00:04:38,330 --> 00:04:40,170
I don't really want to go to the gym.
83
00:04:40,490 --> 00:04:43,030
Come on, work out with your stepmom.
84
00:04:43,430 --> 00:04:44,650
I'm so tired.
85
00:04:45,690 --> 00:04:49,210
But you were complaining how you weren't
going to be able to fall asleep on the
86
00:04:49,210 --> 00:04:53,430
pull -out couch. I know, I think I could
just go to sleep now.
87
00:04:54,850 --> 00:04:59,150
And not bed, and then it'll be fine. I'm
just really tired from the drive.
88
00:04:59,590 --> 00:05:02,150
Alright, well, if you're going to stay
here...
89
00:05:02,890 --> 00:05:04,570
Don't watch the TV too loud.
90
00:05:04,810 --> 00:05:07,910
Don't bother your stepfather. He's
working in the other room, okay?
91
00:05:08,190 --> 00:05:12,450
Okay. Then we have stepfamily vacation
time.
92
00:05:12,810 --> 00:05:13,910
Okay. Okay?
93
00:05:14,270 --> 00:05:15,890
Mom, have fun at the gym.
94
00:05:16,190 --> 00:05:17,210
Be a good girl.
95
00:05:17,530 --> 00:05:18,530
I'll try.
96
00:05:50,919 --> 00:05:53,300
What's she doing? She's not supposed to
be bothering me in here.
97
00:05:56,240 --> 00:05:58,260
Uh, Macy, you're not supposed to be
bothering me.
98
00:05:58,820 --> 00:06:00,600
I just wanted to ask you a question.
99
00:06:00,980 --> 00:06:02,020
Uh, excuse me.
100
00:06:02,240 --> 00:06:03,240
Do you like my bush?
101
00:06:03,940 --> 00:06:05,120
Um, what?
102
00:06:06,780 --> 00:06:08,280
Where's your stent leather?
103
00:06:08,920 --> 00:06:10,180
She went to the gym.
104
00:06:10,420 --> 00:06:11,480
But should I keep it?
105
00:06:11,720 --> 00:06:14,860
Wait, that's a real question? Or should
I shave it? Yeah!
106
00:06:16,360 --> 00:06:18,420
I don't know what to do with it.
107
00:06:21,960 --> 00:06:23,020
Are you curious?
108
00:06:23,460 --> 00:06:24,460
Mm -hmm.
109
00:06:24,640 --> 00:06:26,140
I need an honest answer.
110
00:06:28,580 --> 00:06:31,520
Maybe open your legs a little more. Let
me take a good look.
111
00:06:35,690 --> 00:06:40,790
It looks good. Your stepmom prefers it
bald, but... What do you like?
112
00:06:41,890 --> 00:06:45,090
Let me take a good look.
113
00:06:46,170 --> 00:06:49,750
Wow. It looks like the thighs are
shaved.
114
00:06:50,190 --> 00:06:52,030
I'm not even supposed to be doing this.
115
00:06:53,230 --> 00:06:54,230
It's okay.
116
00:06:54,690 --> 00:06:57,390
Okay, you're my stepfather, so I guess
it's okay.
117
00:06:58,010 --> 00:06:59,470
Let me take another look.
118
00:07:04,360 --> 00:07:06,520
Looks good to me. What do you like? Do
you like it?
119
00:07:07,060 --> 00:07:09,120
I don't know. I wanted your opinion.
120
00:07:11,020 --> 00:07:13,500
I guess it works for you.
121
00:07:14,760 --> 00:07:17,660
Really? Yeah. It's kind of strange.
122
00:07:17,880 --> 00:07:20,840
You're naked on the table.
123
00:07:21,700 --> 00:07:23,500
I'm not completely naked yet.
124
00:07:23,760 --> 00:07:24,760
No.
125
00:07:25,440 --> 00:07:26,440
Interesting.
126
00:07:27,820 --> 00:07:29,240
Did you have anything else in mind?
127
00:07:29,860 --> 00:07:30,860
Any other questions?
128
00:07:36,840 --> 00:07:39,700
Maybe we should get a little closer.
129
00:08:03,500 --> 00:08:05,000
So your stepmom is at the gym, right?
130
00:08:05,220 --> 00:08:05,819
Mm -hmm.
131
00:08:05,820 --> 00:08:07,460
She'll be gone for like an hour and a
half.
132
00:15:29,610 --> 00:15:30,610
back from the gym any moment.
133
00:15:30,770 --> 00:15:32,270
Yeah. Maybe.
134
00:15:32,710 --> 00:15:34,070
I could probably get dressed.
135
00:15:39,230 --> 00:15:39,670
I
136
00:15:39,670 --> 00:15:47,250
think
137
00:15:47,250 --> 00:15:53,990
for now I should keep it.
138
00:15:55,230 --> 00:15:57,690
Might need to check it out again later
or something.
139
00:15:58,600 --> 00:15:59,600
Give me another opinion.
140
00:15:59,860 --> 00:16:01,440
Mm -hmm. That'd be great.
141
00:16:01,760 --> 00:16:03,360
Why don't you get dressed?
142
00:16:04,940 --> 00:16:05,940
No.
143
00:16:06,380 --> 00:16:09,760
I'll dress. We'll see after stepmom gets
back, okay?
144
00:16:10,020 --> 00:16:11,020
Okay.
145
00:16:14,700 --> 00:16:17,840
What do you think, Macy?
146
00:16:18,600 --> 00:16:19,600
I think it's cute.
147
00:16:20,140 --> 00:16:21,760
You like this? I don't know.
148
00:16:33,390 --> 00:16:35,910
Cute. It suits you. Looks adorable.
149
00:16:36,550 --> 00:16:38,850
Thank you. Alright, well, let me just
see.
150
00:16:40,110 --> 00:16:46,610
Do you think maybe purple or like the
red?
151
00:16:46,970 --> 00:16:48,990
I personally like the one you have on.
152
00:16:50,470 --> 00:16:53,790
I'm just not feeling it. I'm going to
change one more time.
153
00:16:53,990 --> 00:16:54,990
Okay.
154
00:16:55,190 --> 00:16:57,290
I think...
155
00:17:02,090 --> 00:17:03,310
Should I watch on TV?
156
00:17:08,170 --> 00:17:09,849
Hi, Macy.
157
00:17:11,670 --> 00:17:12,790
She's taking forever.
158
00:17:13,569 --> 00:17:15,510
Yeah, you guys are supposed to go down
to the pool.
159
00:17:15,810 --> 00:17:16,810
Do you like my bikini?
160
00:17:19,490 --> 00:17:20,490
Actually, I do.
161
00:17:21,170 --> 00:17:22,950
What about what's underneath? No, no,
no.
162
00:17:23,290 --> 00:17:24,690
Are you okay?
163
00:17:24,910 --> 00:17:26,030
She's going to be forever.
164
00:17:27,770 --> 00:17:29,170
You're going to get us in trouble.
165
00:17:31,690 --> 00:17:33,450
Do you think I should shave it still?
166
00:17:33,990 --> 00:17:35,810
Let me see with the bikini on.
167
00:17:36,230 --> 00:17:38,790
With the bikini on? It doesn't, like,
stick out, does it?
168
00:17:39,230 --> 00:17:40,230
I don't know.
169
00:17:41,490 --> 00:17:43,230
Yeah, you're safe. You can go to the
pool like that.
170
00:17:43,510 --> 00:17:44,550
I want to go to the pool.
171
00:17:44,830 --> 00:17:46,290
What are you doing?
172
00:17:47,250 --> 00:17:50,390
She's going to be forever. She can't
decide which bikini to wear.
173
00:17:50,690 --> 00:17:51,009
Oh, God.
174
00:17:51,010 --> 00:17:53,510
We're going to get so lost that she's,
like, in the other room. She's in the
175
00:17:53,510 --> 00:17:55,890
other room. It's not like she's in the
gym. She's, like, in the other room.
176
00:18:02,640 --> 00:18:03,640
Is it worth it?
177
00:18:04,060 --> 00:18:05,560
Let's just do this one.
178
00:18:05,800 --> 00:18:06,800
Just that way?
179
00:18:40,970 --> 00:18:41,970
It's like a bikini on, right?
180
00:18:43,310 --> 00:18:47,030
Yeah. It's going to be like here or come
where I can just pull my shorts back.
181
00:18:47,730 --> 00:18:49,050
What, you want me to put them back on?
182
00:18:49,270 --> 00:18:50,270
No, no, no.
183
00:18:51,470 --> 00:18:51,830
Pull
184
00:18:51,830 --> 00:18:58,710
them
185
00:18:58,710 --> 00:19:02,370
down. Pull them down.
186
00:19:23,170 --> 00:19:25,870
I didn't tell anything to yourself on
the beach.
187
00:19:26,630 --> 00:19:28,470
There's no thing.
188
00:19:28,970 --> 00:19:30,310
It's our little secret.
189
00:20:16,360 --> 00:20:19,160
She's making noise in there, but I'm
near the door yet.
190
00:20:20,620 --> 00:20:21,620
One more time?
191
00:20:23,620 --> 00:20:24,620
Yeah.
192
00:20:28,700 --> 00:20:30,020
Wanna sit on it real quick?
193
00:20:48,240 --> 00:20:50,040
You might take your stepmamas in the
other room.
194
00:21:44,590 --> 00:21:47,230
Okay, I think we might be pushing it a
little.
195
00:21:48,430 --> 00:21:50,450
No, that's good.
196
00:22:00,370 --> 00:22:01,370
Yeah,
197
00:22:05,590 --> 00:22:10,130
I think I heard her, got ready to come
out.
198
00:22:19,050 --> 00:22:20,050
Be a good girl.
199
00:22:20,730 --> 00:22:21,730
Okay.
200
00:22:24,850 --> 00:22:25,850
No evidence.
201
00:22:27,030 --> 00:22:28,910
Did they get it all? Yeah, I think so.
202
00:22:30,950 --> 00:22:32,110
You ready to go to the pool now?
203
00:22:32,370 --> 00:22:33,109
Mm -hmm.
204
00:22:33,110 --> 00:22:34,110
Okay.
205
00:22:37,490 --> 00:22:38,490
Thank you.
206
00:22:38,950 --> 00:22:39,950
What do you think?
207
00:22:40,490 --> 00:22:41,490
I like it.
208
00:22:41,770 --> 00:22:43,270
I think you both are ready to go to the
pool.
209
00:22:43,570 --> 00:22:44,570
I think so.
210
00:22:44,590 --> 00:22:45,770
You ready? Turn around again.
211
00:22:46,030 --> 00:22:47,030
Mm -hmm.
212
00:22:48,969 --> 00:22:50,970
This is a family place. Is that okay?
213
00:22:53,370 --> 00:22:55,190
It's covering everything, is it not?
214
00:22:55,470 --> 00:22:58,610
Okay. You guys have fun down the pool. I
need to get some more work done.
215
00:22:58,970 --> 00:23:00,710
Are you kidding me?
216
00:23:02,310 --> 00:23:03,310
More work?
217
00:23:03,410 --> 00:23:07,370
Yeah. They called again and they gave me
more work to do.
218
00:23:07,690 --> 00:23:08,690
I'll be done soon.
219
00:23:08,850 --> 00:23:10,770
It's supposed to be a duck family
vacation.
220
00:23:11,330 --> 00:23:13,170
We still have another day.
221
00:23:21,740 --> 00:23:22,699
Bye, you two.
222
00:23:22,700 --> 00:23:23,700
Bye.
223
00:23:24,440 --> 00:23:25,440
Nowhere to find us.
224
00:23:25,740 --> 00:23:26,740
Yep.
225
00:23:31,360 --> 00:23:32,360
You got everything?
226
00:23:33,540 --> 00:23:37,320
Um, no, actually, I kind of forgot my
phone.
227
00:23:37,940 --> 00:23:39,920
Is it okay if I just meet you back down
there?
228
00:23:40,580 --> 00:23:41,580
I'll be fine.
229
00:23:41,640 --> 00:23:42,640
Take the key.
230
00:23:42,800 --> 00:23:45,540
Okay. I'll be down there. See you soon.
Okay, see you in a minute.
231
00:24:01,520 --> 00:24:03,520
I thought you were going to the pool,
your stepmom.
232
00:24:03,940 --> 00:24:06,960
I forgot my phone, and we have something
to finish.
233
00:24:07,300 --> 00:24:08,139
Oh.
234
00:24:08,140 --> 00:24:09,940
Is she going to come back in here?
235
00:24:10,260 --> 00:24:11,820
No, she went to the pool.
236
00:24:12,360 --> 00:24:13,360
Oh, my gosh.
237
00:24:14,940 --> 00:24:18,100
You sure she's not, like, right behind
you or anything?
238
00:24:18,380 --> 00:24:20,840
Yeah, I'm positive. I told her I'd meet
her back there.
239
00:24:22,160 --> 00:24:24,340
Uh, shh. Okay.
240
00:24:25,160 --> 00:24:27,640
Please step down. We're going to get
busted.
241
00:24:28,040 --> 00:24:29,040
No, we're not.
242
00:24:32,240 --> 00:24:33,240
Mm -hmm.
243
00:29:43,140 --> 00:29:45,820
And if you have any bruises on your
knees, your stepmom might wonder why.
244
00:29:46,860 --> 00:29:47,860
Yeah, very true.
245
00:30:48,300 --> 00:30:49,500
You know that's what you wanted? Mm
-hmm.
246
00:30:49,960 --> 00:30:50,960
Okay.
247
00:30:51,820 --> 00:30:53,480
You want to get back downstairs to your
stepmom?
248
00:30:53,700 --> 00:30:55,000
Yeah, I need to get dressed.
249
00:30:55,280 --> 00:30:56,280
Okay.
250
00:30:56,620 --> 00:30:57,620
Oh, man.
251
00:30:58,520 --> 00:30:59,520
Oh,
252
00:30:59,700 --> 00:31:01,500
shit, yeah, I probably should get
dressed.
253
00:31:04,780 --> 00:31:05,880
I'm not fresh enough.
254
00:31:54,280 --> 00:31:55,280
We got a new meter.
255
00:31:55,340 --> 00:31:57,280
Well, I'll do it again.
256
00:31:57,500 --> 00:31:58,560
Hey, honey, we're back.
257
00:32:01,980 --> 00:32:03,300
Hey, honey, we're back.
258
00:32:07,860 --> 00:32:09,220
Where is he?
259
00:32:09,580 --> 00:32:10,580
I don't know.
260
00:32:11,400 --> 00:32:12,660
He's a tough dad.
261
00:32:13,820 --> 00:32:14,820
All right.
262
00:32:15,120 --> 00:32:16,120
Okay, well.
263
00:32:16,640 --> 00:32:17,960
Can I ask you a question?
264
00:32:19,180 --> 00:32:21,780
Is it going to be like the question from
earlier?
265
00:32:36,080 --> 00:32:37,800
I need an honest opinion.
266
00:32:38,580 --> 00:32:39,580
Okay.
267
00:32:40,980 --> 00:32:47,920
Well, it's cute. I mean, honestly,
though, it's whatever you like. I
268
00:32:47,920 --> 00:32:49,440
mean, do you like having a bush?
269
00:32:49,720 --> 00:32:50,720
I don't know.
270
00:32:52,180 --> 00:32:55,160
Have you tried not having a bush?
271
00:32:57,060 --> 00:32:58,300
Not really.
272
00:32:58,900 --> 00:32:59,900
Oh.
273
00:33:00,320 --> 00:33:01,980
I think it's cute.
274
00:33:15,690 --> 00:33:19,990
daughter, but, like, these are a little
personal.
275
00:33:20,730 --> 00:33:22,130
Who else can I ask?
276
00:33:22,910 --> 00:33:24,410
I guess this is true.
277
00:33:24,910 --> 00:33:26,190
Um, okay.
278
00:33:26,410 --> 00:33:31,230
Yes, you have some tan lines, but I
don't think there are tan lines from the
279
00:33:31,230 --> 00:33:32,230
Bikini Award today.
280
00:33:32,790 --> 00:33:33,790
Oh.
281
00:33:34,230 --> 00:33:37,430
Maybe it's the one that you had on the
other day by the pool?
282
00:33:37,750 --> 00:33:39,070
Yeah, true.
283
00:33:40,150 --> 00:33:43,270
Well, like, what kind of blush do you
have?
284
00:33:43,830 --> 00:33:44,830
Um.
285
00:33:45,770 --> 00:33:47,230
don't have a bush.
286
00:33:47,490 --> 00:33:48,490
You don't have one?
287
00:33:48,510 --> 00:33:53,530
Well, look at this. I mean, you can't
really have a bush with this bikini,
288
00:33:53,610 --> 00:33:54,609
right?
289
00:33:54,610 --> 00:33:58,230
I mean, you could have a really small
one, maybe.
290
00:33:59,010 --> 00:34:00,010
I guess.
291
00:34:00,210 --> 00:34:01,210
Can I see?
292
00:34:02,470 --> 00:34:04,070
Do you want to see mine?
293
00:34:04,430 --> 00:34:05,430
Yeah.
294
00:34:05,550 --> 00:34:07,090
Um, okay.
295
00:34:07,630 --> 00:34:08,630
Alrighty, then.
296
00:34:19,820 --> 00:34:21,920
I've had it, like, lasered a few times.
297
00:34:22,960 --> 00:34:24,260
Lasered? Yeah.
298
00:34:24,739 --> 00:34:31,520
So they took, like, all the hair away,
and then, well,
299
00:34:32,120 --> 00:34:35,760
I just shaved it for our stepfamily
vacation because I knew we were going
300
00:34:35,760 --> 00:34:39,659
the pool, and I mostly packed some of my
small bikinis.
301
00:34:41,100 --> 00:34:42,100
Can I touch it?
302
00:34:43,440 --> 00:34:44,440
Yeah,
303
00:34:45,040 --> 00:34:46,719
I guess you can.
304
00:34:47,600 --> 00:34:48,600
Thanks.
305
00:34:51,200 --> 00:34:56,020
So, do you like not having a brush?
306
00:34:56,320 --> 00:34:57,600
Like seeing it like this?
307
00:34:58,460 --> 00:34:59,460
Yeah.
308
00:35:01,860 --> 00:35:03,220
It's so smooth.
309
00:35:03,640 --> 00:35:04,640
Oh, thank you, honey.
310
00:35:04,960 --> 00:35:06,660
Can I lick it?
311
00:35:07,340 --> 00:35:09,860
You want to lick it?
312
00:35:10,240 --> 00:35:11,240
Yeah. What?
313
00:35:12,700 --> 00:35:13,700
Can we?
314
00:35:15,280 --> 00:35:18,060
This, you know what, this,
315
00:35:19,820 --> 00:35:26,560
strange okay asking about my bush is one
thing and touching it is another but
316
00:35:26,560 --> 00:35:33,300
like stepdaughter stepdaughter yes yes
317
00:35:33,300 --> 00:35:40,120
yes stepdaughter but like what
318
00:35:40,120 --> 00:35:47,900
happened
319
00:35:48,350 --> 00:35:51,650
If your stepfather catches us doing
this.
320
00:35:52,410 --> 00:35:53,410
Okay.
321
00:35:58,350 --> 00:36:00,490
Did you like it?
322
00:36:00,810 --> 00:36:01,810
Mm -hmm.
323
00:36:02,310 --> 00:36:03,310
You did?
324
00:36:03,450 --> 00:36:04,450
Did you?
325
00:36:04,750 --> 00:36:11,310
Um, well, the initial shock of
326
00:36:11,310 --> 00:36:17,390
you doing it, Macy, is a little...
327
00:36:18,010 --> 00:36:21,550
Unsettling, but it kind of felt nice.
328
00:36:34,990 --> 00:36:37,950
What am I doing?
329
00:36:38,290 --> 00:36:39,350
Oh my God.
330
00:36:40,310 --> 00:36:42,690
What am I doing? What am I doing?
331
00:36:43,070 --> 00:36:46,050
Maybe I shouldn't be doing this.
332
00:37:02,030 --> 00:37:04,370
You'll be able to keep it a little
secret.
333
00:37:05,970 --> 00:37:11,170
Between you and I. Like, your stepfather
cannot.
334
00:37:11,810 --> 00:37:12,970
I never know.
335
00:37:42,000 --> 00:37:43,280
Oh, hmm.
336
00:37:43,920 --> 00:37:46,400
I just touched your breath.
337
00:37:47,480 --> 00:37:49,780
Oh, it's okay.
338
00:37:52,260 --> 00:37:54,480
Are you sure?
339
00:37:54,860 --> 00:37:56,920
Mm -hmm. Can I touch yours?
340
00:37:58,480 --> 00:37:59,820
Yeah, I guess so.
341
00:38:43,660 --> 00:38:45,940
I haven't done this in so long.
342
00:38:46,300 --> 00:38:47,300
Really?
343
00:38:49,080 --> 00:38:56,000
Before I met your stepdad, back in
college, I
344
00:38:56,000 --> 00:38:58,400
used to explore on girls.
345
00:38:58,840 --> 00:38:59,698
Oh, really?
346
00:38:59,700 --> 00:39:00,700
Mm -hmm.
347
00:39:02,700 --> 00:39:03,700
Have you?
348
00:39:04,840 --> 00:39:05,840
Mm -mm.
349
00:39:05,920 --> 00:39:07,480
About it? Not really.
350
00:39:14,220 --> 00:39:15,440
Show me your bum bum.
351
00:40:10,640 --> 00:40:17,540
Do you want to taste mine first before I
show you what I can do
352
00:40:17,540 --> 00:40:18,540
with you?
353
00:40:23,580 --> 00:40:25,080
Now you see what you can do.
354
00:41:17,320 --> 00:41:19,420
You can take your time.
355
00:41:19,960 --> 00:41:23,000
You can flick my clip if you take your
time.
356
00:41:28,360 --> 00:41:34,520
You can even put it in your lips and
suck on it a little bit. And gently.
357
00:41:36,300 --> 00:41:38,680
I feel so good.
358
00:41:40,700 --> 00:41:47,360
Just a combination of all those
359
00:41:47,360 --> 00:41:49,460
things all at the same time.
360
00:43:15,560 --> 00:43:20,420
favor and then not a word of this to
your stepfather?
361
00:43:20,660 --> 00:43:26,300
mm -hmm mm -hmm mm -hmm mm -hmm mm
362
00:43:26,300 --> 00:43:33,100
-hmm mm -hmm mm -hmm mm -hmm mm -hmm mm
363
00:43:33,100 --> 00:43:37,680
-hmm mm -hmm mm -hmm mm -hmm mm -hmm mm
-hmm mm
364
00:43:37,680 --> 00:43:41,540
-hmm
365
00:43:52,460 --> 00:43:53,960
So pretty.
366
00:43:54,640 --> 00:43:56,300
So cute.
367
00:44:19,980 --> 00:44:20,980
Oh.
368
00:47:48,240 --> 00:47:50,160
busy. It'd be so fun though.
369
00:47:50,440 --> 00:47:52,240
It's so much work to do.
370
00:47:53,200 --> 00:47:57,280
It would definitely turn around this
step family vacation, wouldn't it?
371
00:47:58,200 --> 00:47:59,900
Maybe he'll stop working.
372
00:48:02,280 --> 00:48:04,720
I don't know if I could bring this up to
him.
373
00:48:10,440 --> 00:48:13,800
How about we just wait for him?
374
00:48:15,100 --> 00:48:16,100
Like here?
375
00:48:18,410 --> 00:48:20,970
just be naked.
376
00:48:21,850 --> 00:48:26,290
And then he gets to choose what he wants
to do or not.
377
00:48:29,650 --> 00:48:31,170
Sounds like the easiest plan.
378
00:48:31,530 --> 00:48:37,530
Yeah, and we don't have to really say
anything or break the ice or anything,
379
00:48:37,750 --> 00:48:38,750
right?
380
00:48:38,830 --> 00:48:39,830
No.
381
00:48:41,050 --> 00:48:45,030
God, I haven't done a surprise like this
for him in a while.
382
00:48:47,790 --> 00:48:48,790
Does this taste good?
383
00:48:49,210 --> 00:48:50,290
Yeah, I guess so.
384
00:48:55,170 --> 00:49:00,390
I like how my stepdaughter asks all
these questions.
385
00:49:05,210 --> 00:49:06,530
Where the heck are those two?
386
00:49:11,410 --> 00:49:12,690
Oh, there you two. Whoa.
387
00:49:16,330 --> 00:49:17,930
What exactly is going on in here?
388
00:49:18,170 --> 00:49:25,010
Well, our stepdaughter had some
questions that I answered, and she
389
00:49:25,010 --> 00:49:29,110
wanted to know if we could have a
threesome.
390
00:49:29,350 --> 00:49:31,470
Whoa. Is that all she said?
391
00:49:31,730 --> 00:49:32,629
Mm -hmm.
392
00:49:32,630 --> 00:49:34,670
She didn't ask or say anything else?
393
00:49:35,070 --> 00:49:39,670
Well, first she asked me about her tan
lines and her boobs. She exposed her
394
00:49:39,670 --> 00:49:40,670
breasts in the hallway.
395
00:49:41,270 --> 00:49:45,250
And then she asked me about her bush.
She liked...
396
00:49:45,630 --> 00:49:47,010
If I liked her bush.
397
00:49:47,550 --> 00:49:51,870
Okay. What was your answer? I told her
it's cute on her.
398
00:49:52,470 --> 00:49:56,190
Yeah. It worked for her. And then she
asked me if I had one.
399
00:49:56,630 --> 00:50:00,710
Which you don't. Which I don't. Because
we're on family vacation.
400
00:50:01,570 --> 00:50:04,270
And one thing led to another.
401
00:50:04,550 --> 00:50:08,450
And I may have fooled around a little
bit.
402
00:50:08,810 --> 00:50:10,630
Okay. Yeah.
403
00:50:11,430 --> 00:50:15,030
And then she wanted to do a threesome.
404
00:50:15,500 --> 00:50:16,500
Want to join?
405
00:50:17,580 --> 00:50:21,040
But are both of you okay with that?
That's a big step.
406
00:50:21,380 --> 00:50:22,380
It is.
407
00:50:23,280 --> 00:50:24,280
It'll be fun.
408
00:50:24,980 --> 00:50:30,960
I mean, if you're okay with it, I'm okay
with it.
409
00:50:31,260 --> 00:50:35,640
Are you okay with having sex with your
stepdaughter?
410
00:50:35,860 --> 00:50:37,240
She's my stepdaughter. It's fine.
411
00:50:37,800 --> 00:50:40,020
Are you okay with me having sex with my
stepdaughter?
412
00:50:41,520 --> 00:50:44,900
Yeah, I guess. I mean, I already kind
of...
413
00:50:45,320 --> 00:50:49,940
Did some things with her, so... I guess
it's only fair?
414
00:50:50,420 --> 00:50:51,420
Yeah. Please?
415
00:50:52,560 --> 00:50:55,400
How about I get between you two and get
me wound up?
416
00:50:55,640 --> 00:50:56,640
Okay.
417
00:50:58,040 --> 00:51:04,760
So I'm going to share my husband's cock
with his stepdaughter.
418
00:51:06,840 --> 00:51:07,840
Okay?
419
00:51:08,360 --> 00:51:09,360
Oh, my.
420
00:51:09,680 --> 00:51:10,680
Why?
421
00:51:11,000 --> 00:51:13,100
She might as well just get into it.
Okay.
422
00:51:14,270 --> 00:51:15,270
All righty.
423
00:51:15,570 --> 00:51:17,830
We're doing this? Mm -hmm. We're doing
this.
424
00:51:24,990 --> 00:51:26,210
Looks like it.
425
00:51:26,870 --> 00:51:27,870
We're doing this.
426
00:51:34,930 --> 00:51:39,050
Am I
427
00:51:39,050 --> 00:51:43,510
hugging it?
428
00:51:46,060 --> 00:51:47,060
Wait.
429
00:51:47,480 --> 00:51:49,380
You answered that kind of quick.
430
00:51:49,700 --> 00:51:51,420
You weren't letting her do it.
431
00:51:51,680 --> 00:51:57,360
It's like you answered that like she has
already done this to you.
432
00:51:57,600 --> 00:51:58,600
Why would you think that?
433
00:51:59,140 --> 00:52:05,220
Because you wanted her to have her mouth
wrapped around it. Because she wasn't.
434
00:52:05,220 --> 00:52:06,220
You were doing it.
435
00:52:06,880 --> 00:52:08,840
You did it first.
436
00:52:09,480 --> 00:52:12,060
Yeah. Don't bogart the topic. Okay.
437
00:52:13,480 --> 00:52:16,300
I want some honesty between the two of
you.
438
00:52:17,320 --> 00:52:20,740
Have you done something with your
stepdaughter before?
439
00:52:21,080 --> 00:52:26,180
She did ask me that same question about
the bush. It was kind of bizarre.
440
00:52:26,820 --> 00:52:29,220
So, I'm not the first?
441
00:52:30,320 --> 00:52:31,320
No.
442
00:52:31,600 --> 00:52:34,180
She just wanted her stepparents' answer.
443
00:52:34,500 --> 00:52:36,620
And you kept this a secret from me?
444
00:52:36,820 --> 00:52:37,820
It was just yesterday.
445
00:52:37,900 --> 00:52:40,440
You were fucking your stepdaughter?
446
00:52:40,940 --> 00:52:43,960
Who said that? She just showed me her
bush.
447
00:52:44,280 --> 00:52:51,160
But obviously she had her mouth around
it. And the way she is, she's had more
448
00:52:51,160 --> 00:52:52,160
than just her mouth.
449
00:52:52,340 --> 00:52:54,980
Will you let her put her mouth back
around it, please?
450
00:53:44,700 --> 00:53:48,900
I think the two of you have been fooling
around quite a bit, haven't you?
451
00:53:50,120 --> 00:53:53,500
Like you've been working so much and...
452
00:53:53,870 --> 00:53:55,290
You've been forgetting things?
453
00:53:55,750 --> 00:53:57,150
I don't know what you mean.
454
00:53:57,870 --> 00:54:03,610
I think you should do rock, paper,
scissors so you get to sit on it first.
455
00:54:04,690 --> 00:54:06,170
Okay. All right.
456
00:54:06,610 --> 00:54:07,650
Ready? Yep.
457
00:54:08,190 --> 00:54:09,870
Rock, paper, scissors, shoot.
458
00:54:10,470 --> 00:54:12,110
You win. I win.
459
00:54:12,850 --> 00:54:13,850
Two out of three?
460
00:54:14,370 --> 00:54:15,370
Two out of three.
461
00:54:15,610 --> 00:54:16,610
Okay.
462
00:54:16,790 --> 00:54:18,450
Rock, paper, scissors, shoot.
463
00:54:19,470 --> 00:54:21,970
Okay. Rock, paper, scissors, shoot.
464
00:54:23,210 --> 00:54:24,210
I win. I win.
465
00:54:25,170 --> 00:54:32,010
I get to have my husband's
466
00:54:32,010 --> 00:54:33,790
coxswain. Obviously.
467
00:54:35,050 --> 00:54:37,390
She can still kiss your stepsister.
468
00:54:38,550 --> 00:54:42,490
Stepdaughter. My mind's all silly.
469
00:55:03,810 --> 00:55:06,010
Which one are you going to like better?
470
00:55:06,490 --> 00:55:08,090
I'll let you know when you do.
471
00:55:16,630 --> 00:55:20,050
Those ball lips are smacking against
your balls.
472
00:56:03,120 --> 00:56:04,120
I should give her a try.
473
00:56:05,340 --> 00:56:05,740
How
474
00:56:05,740 --> 00:56:28,080
do
475
00:56:28,080 --> 00:56:29,080
you feel?
476
00:56:29,180 --> 00:56:30,180
Really well.
477
00:56:39,280 --> 00:56:40,280
Poopies.
478
00:57:47,820 --> 00:57:49,000
Spread your stepmom's butt cheeks.
479
00:57:49,240 --> 00:57:50,240
Okay.
480
00:57:51,720 --> 00:57:52,720
Like that?
481
00:57:52,960 --> 00:57:53,960
Yeah.
482
00:57:56,800 --> 00:57:59,860
I'm really glad to go in and out. Oh,
fuck.
483
00:58:00,680 --> 00:58:03,740
If you wanted to touch her little
butthole, she'd be okay.
484
00:58:04,160 --> 00:58:05,380
Fuck, please.
485
00:58:06,800 --> 00:58:07,800
Like that?
486
00:58:08,020 --> 00:58:09,020
Oh, yeah.
487
00:58:11,220 --> 00:58:15,060
I'm stiff. I like sticking in that hole
all the time.
488
00:59:25,160 --> 00:59:27,420
See that cute little ass on top of you?
489
01:00:46,480 --> 01:00:50,280
You didn't even mention that. Oh, I
don't know. Our stepdaughter has all
490
01:00:50,280 --> 01:00:51,960
of questions, don't you, baby?
491
01:00:52,480 --> 01:00:53,480
Yeah.
492
01:00:53,760 --> 01:00:58,900
Have you asked your stepdaddy about
anal?
493
01:00:59,260 --> 01:01:00,260
Mm -mm.
494
01:01:01,400 --> 01:01:03,580
Is she lying to me?
495
01:01:03,880 --> 01:01:04,880
Mm -mm.
496
01:01:21,520 --> 01:01:23,700
How about both of you on the edge of the
bed?
497
01:01:25,960 --> 01:01:29,900
I think you can decide which one you
want.
498
01:01:32,760 --> 01:01:35,960
Like that?
499
01:01:37,220 --> 01:01:44,200
I think we spread lips
500
01:01:44,200 --> 01:01:47,000
on the start over here if you don't
mind. Oh, I don't mind.
501
01:02:26,030 --> 01:02:27,790
feeling. It feels so amazing.
502
01:02:28,030 --> 01:02:30,190
But I miss some of your dick, honey.
503
01:03:39,210 --> 01:03:40,210
So good.
504
01:03:41,190 --> 01:03:46,290
I think this is going to be one of the
best family vacations we've had.
505
01:05:26,960 --> 01:05:27,960
Yeah.
506
01:08:19,880 --> 01:08:20,880
What's your pussy laugh like?
507
01:10:33,480 --> 01:10:34,480
Oh my god.
508
01:12:02,890 --> 01:12:07,190
and feel guilty for doing stuff with our
stepdaughter and the two of you have
509
01:12:07,190 --> 01:12:08,350
already been fooling around?
510
01:12:08,630 --> 01:12:10,550
Yeah, let's just go with it. We're
already doing it, right?
511
01:12:12,350 --> 01:12:13,350
My foot.
512
01:12:13,750 --> 01:12:15,630
Oh, my God.
513
01:12:16,590 --> 01:12:18,910
Seeing her like this, taking your cock.
514
01:12:19,770 --> 01:12:21,810
Watch me come on her back. Yes, please.
515
01:12:22,350 --> 01:12:26,070
Come down.
516
01:12:29,070 --> 01:12:30,830
Take this off. Yeah, take that.
517
01:12:32,940 --> 01:12:36,900
It would be a body pillow for your
stepdaughter. Sure. So lean back on your
518
01:12:36,900 --> 01:12:38,240
stepmom. Okay.
519
01:12:39,440 --> 01:12:40,440
This way.
520
01:12:40,980 --> 01:12:41,919
Like this?
521
01:12:41,920 --> 01:12:43,080
Mm -hmm. Oh, that's good.
522
01:13:19,340 --> 01:13:20,620
Oh, yeah.
523
01:13:21,020 --> 01:13:22,780
Oh, yes.
524
01:14:45,700 --> 01:14:52,700
You know what
525
01:14:52,700 --> 01:14:53,700
we should do? We should go celebrate.
526
01:14:54,080 --> 01:14:55,720
Yes. Step family pizza.
34330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.