All language subtitles for Pushing Daisies - 02x09 - The Legend of Merle McQuoddy.720p.BluRay.x264-DON.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,590 --> 00:00:10,640 NARRATOR: At this moment, a father and daughter... 2 00:00:10,800 --> 00:00:13,930 ...were on a camel trip across the Rub al Khali... 3 00:00:14,100 --> 00:00:16,520 ...the 600-mile-long body of sand... 4 00:00:16,690 --> 00:00:22,020 ...in the vast, harsh wilderness known as the Arabian Desert. 5 00:00:22,190 --> 00:00:25,990 In truth, young Chuck should have been floating on a sea of dreams... 6 00:00:26,150 --> 00:00:28,860 ...but at 8 years, 8 months, 21 days old... 7 00:00:29,070 --> 00:00:32,280 ...she was kept awake by the varicella-zoster virus... 8 00:00:32,450 --> 00:00:35,200 ...also known as chickenpox. 9 00:00:35,370 --> 00:00:37,460 Her father, Charles Charles... 10 00:00:37,620 --> 00:00:40,040 ...hoped this magical journey was the antidote... 11 00:00:40,210 --> 00:00:41,960 ...to his daughter's discomfort. 12 00:00:42,130 --> 00:00:44,170 Indeed, it eased the girl's itch... 13 00:00:44,340 --> 00:00:47,840 ...and replaced it with a burning desire for adventure: 14 00:00:48,010 --> 00:00:52,010 Adventures her father promised to take her on someday. 15 00:00:52,180 --> 00:00:56,060 Sadly, someday's adventures would never come... 16 00:00:56,230 --> 00:00:59,520 ...for in a month, Charles Charles would die... 17 00:00:59,690 --> 00:01:04,070 ...and young Chuck would learn the sad lesson that, try as one might... 18 00:01:04,230 --> 00:01:07,400 ...one can never recapture what once was... 19 00:01:07,570 --> 00:01:11,410 ...until Charlotte Charles would again have her father. 20 00:01:11,620 --> 00:01:13,410 -Hello. -Only, having him back... 21 00:01:13,580 --> 00:01:15,580 ...meant lying to the Pie-Maker she loved. 22 00:01:15,740 --> 00:01:18,410 When Ned touches you, you play dead. 23 00:01:19,500 --> 00:01:22,080 Say, you got a squatter in your old digs over there? 24 00:01:22,250 --> 00:01:23,630 Hmm? 25 00:01:25,250 --> 00:01:26,420 NED: Chuck? 26 00:01:28,050 --> 00:01:30,680 -I was worried. I thought-- CHARLES: Charlotte? 27 00:01:30,840 --> 00:01:34,430 -It's okay, Dad. -"Dad"? 28 00:01:38,730 --> 00:01:40,270 You kept your father alive. 29 00:01:40,440 --> 00:01:44,360 This looks bad. It is bad. It's horribly bad. 30 00:01:44,520 --> 00:01:48,280 It can't be that bad. Not like I'm the first ghost he's ever seen. 31 00:01:48,440 --> 00:01:49,530 Please say something. 32 00:01:50,110 --> 00:01:52,280 LILY: He's up here. CHARLES: Lily? 33 00:01:52,450 --> 00:01:54,120 NED: Come on. -Dad, quick. 34 00:01:54,280 --> 00:01:55,410 NED: No! Get out! 35 00:01:55,580 --> 00:01:57,790 Lily, Vivian, is that you? 36 00:01:57,950 --> 00:02:00,580 You know good and well who we are... 37 00:02:00,750 --> 00:02:05,460 ...and we are spitting pissed at being served up a steaming plate of door. 38 00:02:05,670 --> 00:02:08,630 I don't get pissed. A gypsy told me it brings on hemorrhoids. 39 00:02:08,800 --> 00:02:12,380 -Why can't I just go out and talk to her? -Shh. No. After you were gone... 40 00:02:12,550 --> 00:02:15,470 ...Lily and Vivian moved into our old house to look after me. 41 00:02:15,640 --> 00:02:19,060 -They can't know we're alive again. -They're your aunts, button-button. 42 00:02:19,219 --> 00:02:21,809 Except one of them is my mother. 43 00:02:24,939 --> 00:02:25,979 So you know? 44 00:02:26,149 --> 00:02:28,979 [LILY TALKING INDISTINCTLY] 45 00:02:29,149 --> 00:02:31,439 And you're okay? 46 00:02:32,449 --> 00:02:33,739 Yeah? 47 00:02:33,909 --> 00:02:36,119 Can we get back to your rude reception? 48 00:02:36,279 --> 00:02:39,119 -I thought you were invaders. -Why did you say my name? 49 00:02:39,289 --> 00:02:40,329 -I didn't. -I heard it. 50 00:02:40,499 --> 00:02:43,159 -Must've been your bad eye-- Ears. VIVIAN: You came over... 51 00:02:43,329 --> 00:02:45,999 ...and didn't resurface, Lily assumed the worst. 52 00:02:46,209 --> 00:02:47,839 And brought two barrels of backup. 53 00:02:47,999 --> 00:02:49,749 Hey, no squatters. No anyone. Let's all go home. 54 00:02:49,919 --> 00:02:50,959 [THUD] 55 00:02:51,129 --> 00:02:52,629 -What was that? -That was me. 56 00:03:00,599 --> 00:03:02,019 No! 57 00:03:03,019 --> 00:03:04,189 Ugh. Oh! 58 00:03:04,349 --> 00:03:05,979 Get it away! 59 00:03:06,359 --> 00:03:07,859 [WHIMPERING] 60 00:03:08,019 --> 00:03:09,769 -No, no. -It's all right. 61 00:03:10,319 --> 00:03:15,029 Lily's been petrified of clowns since our grandpapa chased her with one of those. 62 00:03:15,279 --> 00:03:19,329 NARRATOR: It was Charlotte Charles whose strategic placement of the toy... 63 00:03:19,489 --> 00:03:22,369 ...prevented her mother from strong-arming her way... 64 00:03:22,539 --> 00:03:24,329 ...further into the closet. 65 00:03:32,879 --> 00:03:34,799 We need to talk. 66 00:03:35,379 --> 00:03:38,139 You don't wanna hear what I have to say. 67 00:03:39,969 --> 00:03:42,889 NARRATOR: A low-pressure system moving in from the coast... 68 00:03:43,059 --> 00:03:46,229 ...threatened Papen County with its first winter storm... 69 00:03:46,399 --> 00:03:51,189 ...but for the Pie-Maker and Chuck, it was as if the tempest had already hit. 70 00:03:51,359 --> 00:03:53,819 CHUCK: If I were thinking clearer, I'd.... 71 00:03:53,989 --> 00:03:56,029 I'd give you space to process everything... 72 00:03:56,199 --> 00:03:58,409 ...but I haven't slept since all this happened. 73 00:03:58,569 --> 00:04:01,079 Since I made it happen. 74 00:04:01,279 --> 00:04:04,079 If your dad's alive, someone else had to die. 75 00:04:04,289 --> 00:04:06,869 -Who was it? -Dwight Dixon. 76 00:04:07,499 --> 00:04:09,709 We found him with a rifle in the cemetery. 77 00:04:09,879 --> 00:04:10,919 What? 78 00:04:11,089 --> 00:04:14,509 Emerson thinks that he was planning on killing both you and me... 79 00:04:14,669 --> 00:04:17,429 -...the night we re-alived my dad. -Emerson knows? 80 00:04:19,929 --> 00:04:23,849 He helped me bury Dwight in my dad's empty grave. 81 00:04:24,019 --> 00:04:26,099 He wanted me to tell you, but I begged him: 82 00:04:26,269 --> 00:04:28,889 "Please, just wait until I know what to say"... 83 00:04:29,059 --> 00:04:32,899 ...and then you found me first. 84 00:04:33,069 --> 00:04:36,439 -What would've happened if I didn't? -I'd have brought you up here... 85 00:04:36,609 --> 00:04:38,899 ...and told you that I was reckless and selfish. 86 00:04:39,069 --> 00:04:40,449 Yes, you were. 87 00:04:41,369 --> 00:04:44,449 I can say I'm sorry for deceiving you. I will say that forever... 88 00:04:44,619 --> 00:04:47,199 ...but I can't say that I'm sorry my dad's alive... 89 00:04:47,369 --> 00:04:48,539 ...because I'm not. 90 00:04:48,709 --> 00:04:51,789 It is so overwhelming, and I am so grateful. 91 00:04:51,959 --> 00:04:54,419 I don't know how to explain it. 92 00:04:55,049 --> 00:04:57,469 You acted on an impulse so poignant and deep.... 93 00:04:57,629 --> 00:05:00,969 I know what it feels like. I felt it with you. 94 00:05:02,099 --> 00:05:04,469 And I'll never be sorry I did it, either. 95 00:05:14,979 --> 00:05:18,609 -I'll let you breathe in a minute. Promise. -I'm good. 96 00:05:19,819 --> 00:05:20,989 So, what's next? 97 00:05:22,569 --> 00:05:24,489 The reality is your dad's back. 98 00:05:24,659 --> 00:05:27,159 In swaddling bandages, but he's back... 99 00:05:27,329 --> 00:05:32,289 ...and if we're gonna be one big happy-albeit-unconventional family... 100 00:05:32,459 --> 00:05:36,299 -...there's a lot we need to discuss. -I've already covered first touch: life... 101 00:05:36,459 --> 00:05:39,169 ...second: death. Digby and I: only other alive-agains... 102 00:05:39,339 --> 00:05:41,259 ...to be alive longer than a minute. 103 00:05:41,429 --> 00:05:45,759 Then that leaves figuring out what to do with your dad. 104 00:05:45,929 --> 00:05:47,929 The only way we can do that is together. 105 00:05:48,139 --> 00:05:50,389 -Are we together? -Mm. 106 00:05:51,849 --> 00:05:55,189 We're so gethered, electrons couldn't get between us. 107 00:05:55,819 --> 00:05:56,939 You're beaming. 108 00:05:57,149 --> 00:05:59,189 [GIGGLES] 109 00:06:01,279 --> 00:06:02,399 I'm not the only one. 110 00:06:02,989 --> 00:06:04,029 [THUNDER CRASHING] 111 00:06:04,199 --> 00:06:05,199 What is that? 112 00:06:06,539 --> 00:06:11,209 NARRATOR: The body of Nora McQuoddy was what that was. 113 00:06:11,409 --> 00:06:16,039 Mere moments earlier, the meticulous Papen Harbor lighthouse keeper... 114 00:06:16,209 --> 00:06:20,459 ...obsessing over a stubborn smudge, would make a fatal mistake... 115 00:06:20,629 --> 00:06:25,049 ...because what Nora didn't notice was her killer... 116 00:06:27,929 --> 00:06:31,849 ...who wanted everyone to notice her. 117 00:06:32,019 --> 00:06:33,939 [ELECTRICITY BUZZING] 118 00:06:35,768 --> 00:06:37,058 WOMAN [ON TV]: --coroner's office. 119 00:06:37,228 --> 00:06:38,478 At this time, the prime suspect... 120 00:06:38,648 --> 00:06:41,738 ...seen fleeing from the scene in a yellow fisherman's jacket... 121 00:06:41,898 --> 00:06:44,738 ...has been identified as the lighthouse keeper's husband... 122 00:06:44,948 --> 00:06:46,158 ...Merle McQuoddy. 123 00:06:46,318 --> 00:06:48,578 That's some shady shadow puppet. 124 00:06:49,998 --> 00:06:51,408 Merle McQuoddy. 125 00:06:51,578 --> 00:06:54,418 Out of all the enigmatic, esoteric local ghost stories... 126 00:06:54,578 --> 00:06:56,918 ...his is my absolute fave. 127 00:06:57,088 --> 00:07:01,258 Merle McQuoddy was a salty sailor who left his lighthouse-keeper wife... 128 00:07:01,458 --> 00:07:04,548 ...and young child on a fishing voyage 1 0 years ago... 129 00:07:04,718 --> 00:07:08,888 ...only to vanish without a trace. Bum-ba-buh-bah. 130 00:07:09,058 --> 00:07:10,098 [CHUCK GIGGLES] 131 00:07:10,268 --> 00:07:14,348 Mariners swear his ghost haunts the sea caves by the harbor... 132 00:07:14,518 --> 00:07:16,688 ...and when the lighthouse shines... 133 00:07:16,858 --> 00:07:19,358 ...you can hear his ghoulish moans... 134 00:07:19,518 --> 00:07:24,108 ...as he cries out for someone, anyone, to guide him home, and-- 135 00:07:24,318 --> 00:07:25,358 -Boo! -Aah! 136 00:07:25,778 --> 00:07:27,068 [CHUCKLES] 137 00:07:27,238 --> 00:07:28,618 Booed you. 138 00:07:28,778 --> 00:07:32,408 NARRATOR: In actual fact, the facts were these: 139 00:07:32,578 --> 00:07:35,748 Merle McQuoddy did indeed leave his wife and child... 140 00:07:35,918 --> 00:07:38,708 ...on a voyage 1 0 years ago. 141 00:07:38,918 --> 00:07:39,958 [THUNDER CRASHING] 142 00:07:40,128 --> 00:07:43,588 His boat, the Knockout Nora, was loaded down with Dungeness... 143 00:07:43,758 --> 00:07:49,968 ...when it was knocked out by the Category 5 Typhoon Tyrone. 144 00:07:50,138 --> 00:07:52,888 For nine years, 1 1 months and five days... 145 00:07:53,058 --> 00:07:55,138 ...the presumed ghost, Merle McQuoddy... 146 00:07:55,308 --> 00:07:59,808 ...was very much alive and alone on a deserted island. 147 00:08:00,018 --> 00:08:02,148 All the while, Nora kept watch... 148 00:08:02,318 --> 00:08:05,238 ...praying that one day, her husband would come home... 149 00:08:05,398 --> 00:08:08,568 ...and life would return to the way it once was. 150 00:08:08,738 --> 00:08:12,488 After a near-decade of waiting, her prayers were answered... 151 00:08:12,658 --> 00:08:16,538 ...when Merle was rescued by a gay family cruise ship. 152 00:08:16,708 --> 00:08:18,118 [SH IP HORN BLARES] 153 00:08:18,958 --> 00:08:21,998 But Merle McQuoddy was not the man he used to be. 154 00:08:22,168 --> 00:08:24,338 He'd roam the beaches at midnight... 155 00:08:24,508 --> 00:08:26,668 ...flew into rages, shunned indoor plumbing... 156 00:08:26,838 --> 00:08:29,678 ...and now he's a murderer at large, and-- 157 00:08:30,508 --> 00:08:31,718 [ALL SCREAM] 158 00:08:39,518 --> 00:08:42,188 Mr. Cod? I was told I could find you here. 159 00:08:42,358 --> 00:08:43,688 My name is Elliot McQuoddy. 160 00:08:43,858 --> 00:08:47,358 Elliot McQuoddy? Son of urban legend Merle McQuoddy. 161 00:08:47,528 --> 00:08:51,068 Please, you have to clear my father of my mother's murder. 162 00:08:56,288 --> 00:08:58,208 My entire life savings. 163 00:08:58,368 --> 00:09:01,538 Everything I ever found combing the shore with my metal detector. 164 00:09:01,708 --> 00:09:06,208 By all means, bring me up to tempo on what happened tonight. 165 00:09:06,378 --> 00:09:08,048 Mom dropped me off at the movies... 166 00:09:08,218 --> 00:09:10,378 ...with a batch of homemade peanut brittle. 167 00:09:10,548 --> 00:09:13,548 Afterwards, when I didn't see the minivan, I walked home. 168 00:09:14,218 --> 00:09:15,638 Cops were everywhere. 169 00:09:15,808 --> 00:09:19,808 They told me she was dead, and Dad was nowhere to be found. 170 00:09:20,598 --> 00:09:22,268 NED: Want it à la mode? The power's out. 171 00:09:22,438 --> 00:09:25,068 The ice cream won't be so much ice as cream soon. 172 00:09:25,228 --> 00:09:26,818 Lots and lots, please. 173 00:09:26,988 --> 00:09:29,898 Who knows when I'll get another meal without Mom to make it. 174 00:09:30,068 --> 00:09:31,568 Oh, you poor boy. 175 00:09:31,738 --> 00:09:32,948 [THUNDER RUMBLING] 176 00:09:33,118 --> 00:09:34,578 There, there. 177 00:09:35,908 --> 00:09:37,408 Not here, here. 178 00:09:37,908 --> 00:09:38,948 EMERSON: Sorry, kid. 179 00:09:39,118 --> 00:09:42,328 Eyewitnesses say they saw Merle McQuoddy running from the scene. 180 00:09:42,498 --> 00:09:46,458 All they saw was a yellow raincoat. There's no way he'd hurt my mother. 181 00:09:46,628 --> 00:09:50,628 After 1 0 years of waiting, our family was finally reunited. 182 00:09:50,798 --> 00:09:54,468 I don't know where my dad is, and even if I find him... 183 00:09:54,638 --> 00:09:56,848 ...they'll take him away. 184 00:09:57,018 --> 00:09:58,768 Excuse me. 185 00:09:59,768 --> 00:10:01,308 Well, hate to be a bitch... 186 00:10:01,478 --> 00:10:04,098 ...but ain't no way in the world I'm taking this case. 187 00:10:04,268 --> 00:10:05,768 You think Merle murdered Nora? 188 00:10:05,938 --> 00:10:08,608 Merle McQuoddy's ship returned minus a few oars... 189 00:10:08,778 --> 00:10:11,108 ...making it an easy leap from captain to killer. 190 00:10:11,278 --> 00:10:13,778 Nothing this kid had to say makes me think otherwise. 191 00:10:13,948 --> 00:10:15,818 Plus, I don't work in the rain. 192 00:10:15,988 --> 00:10:19,788 -You don't hate being a bitch that much. -I'll kick you my third of the cut... 193 00:10:19,948 --> 00:10:22,538 ...and if you're doing my third of the work... 194 00:10:22,748 --> 00:10:26,288 ... I'm gonna take a personal day to deal with personal... 195 00:10:27,298 --> 00:10:28,418 ...persons. 196 00:10:28,588 --> 00:10:29,958 [THUNDER CRASHING] 197 00:10:30,258 --> 00:10:31,378 Well... 198 00:10:31,548 --> 00:10:33,588 [COINS JINGLING] 199 00:10:33,758 --> 00:10:36,298 ...look like Papa's gonna need a new raincoat... 200 00:10:37,308 --> 00:10:40,968 ...and leather conditioner. You see this water damage? 201 00:10:41,138 --> 00:10:43,848 -These wingtips were custom cobbled. -Can we hurry? 202 00:10:44,018 --> 00:10:47,558 I'm supposed to see Chuck's father. I want a welcome-back-to-life gift. 203 00:10:47,768 --> 00:10:51,148 Oh, I got the perfect gift: tap Dad back to the grave. 204 00:10:51,318 --> 00:10:53,988 -Why would you say that? -You're in over your head. 205 00:10:54,157 --> 00:10:56,737 You can put a leash on a dog. You know why? It's a dog. 206 00:10:56,907 --> 00:11:00,327 But you can't put one on a war veteran that was cut down in his prime. 207 00:11:00,497 --> 00:11:02,247 Before long, he's gonna break free... 208 00:11:02,407 --> 00:11:05,997 ...and he'll be running the streets, telling the world what you can do. 209 00:11:06,167 --> 00:11:08,167 Tap that. 210 00:11:08,337 --> 00:11:12,007 This is Chuck's chance at having a family again. I can't... 211 00:11:12,587 --> 00:11:13,667 ..."tap that." 212 00:11:13,837 --> 00:11:15,587 So make it look like an accident. 213 00:11:15,797 --> 00:11:18,097 Trip over an ottoman and Dick Van Dyke that ass. 214 00:11:18,347 --> 00:11:19,597 [SCOFFS] 215 00:11:19,887 --> 00:11:21,267 Fine, I said my piece. 216 00:11:21,427 --> 00:11:24,177 Let's get face to face with Lighthouse Lady. 217 00:11:24,727 --> 00:11:25,887 NED AND EMERSON: Whoa! 218 00:11:26,057 --> 00:11:28,357 What happened to her face? She's been effaced. 219 00:11:31,187 --> 00:11:34,067 Nora McQuoddy, present conditions are cold, rainy... 220 00:11:34,237 --> 00:11:36,407 ...with a 1 00 percent chance of "you're dead." 221 00:11:36,567 --> 00:11:38,527 We're hoping that you can tell us who killed you. 222 00:11:38,697 --> 00:11:40,367 [SPEAKS INDISTINCTLY] 223 00:11:40,537 --> 00:11:42,537 Oh, hell. We got a melty mouth. 224 00:11:43,367 --> 00:11:46,617 -"Yes" or "no" questions, then. -She can't nod. How can she nod? 225 00:11:46,827 --> 00:11:47,877 What is that tapping? 226 00:11:48,037 --> 00:11:49,207 [RHYTHMIC TAPPING] 227 00:11:49,377 --> 00:11:52,627 I don't think she's tapping. I think she's talking in Morse code. 228 00:11:54,047 --> 00:11:56,877 -You know Morse code? -Charles taught it to Chuck and me... 229 00:11:57,047 --> 00:12:00,387 ...so we could communicate from our bedroom windows with flashlights. 230 00:12:00,557 --> 00:12:03,057 Mrs. McQuoddy, who committed your murder? 231 00:12:04,557 --> 00:12:08,097 P, C, H, S. 232 00:12:09,357 --> 00:12:11,317 Is that all? 233 00:12:11,477 --> 00:12:13,727 NED: Time's up. 234 00:12:13,897 --> 00:12:15,897 P-C-H-S. 235 00:12:16,647 --> 00:12:18,277 Pick-iss. 236 00:12:19,237 --> 00:12:20,907 Pakiss. 237 00:12:21,737 --> 00:12:23,577 Peaches. 238 00:12:24,247 --> 00:12:26,247 It's an acronym, fool. 239 00:12:26,407 --> 00:12:29,077 Papen County Historical Society. 240 00:12:29,247 --> 00:12:31,787 An old lighthouse like Nora's? Bound to have interest. 241 00:12:32,417 --> 00:12:34,417 "Peaches." 242 00:12:34,627 --> 00:12:35,667 [DOOR OPENS] 243 00:12:36,587 --> 00:12:40,257 -What are you doing here? -Finding you two, which was a cinch... 244 00:12:40,427 --> 00:12:43,757 ...because I'm such an ace junior PI in-training. 245 00:12:43,927 --> 00:12:46,927 Look what Mama got Papa. 246 00:12:47,637 --> 00:12:50,517 I bought one for you too, Ned, heh-heh-heh... 247 00:12:50,687 --> 00:12:52,437 ...and one for me too, of course... 248 00:12:52,607 --> 00:12:55,777 ...because together, we're a crime-fighting team. 249 00:12:55,937 --> 00:12:57,357 What do you say, Papa? 250 00:12:57,527 --> 00:13:00,447 Uh, I think you and Papa are gonna have a grand old time... 251 00:13:00,617 --> 00:13:04,787 ...while I take care of a thing. 252 00:13:07,617 --> 00:13:09,787 -But-- -Hey, Mood-Swing Sally... 253 00:13:09,957 --> 00:13:11,117 ...anchors aweigh. 254 00:13:14,337 --> 00:13:16,127 Dad, are you sure you don't want pie? 255 00:13:16,297 --> 00:13:18,297 Thanks, button, but I'll have cake. 256 00:13:18,467 --> 00:13:20,967 Since when do you eat pie? You hate pie. 257 00:13:21,137 --> 00:13:22,297 [WHISPERS] What? 258 00:13:22,677 --> 00:13:25,677 Well, this is the one that won me over. 259 00:13:25,847 --> 00:13:28,807 So no cake? At all? Oh, well. 260 00:13:30,017 --> 00:13:32,687 But let's not worry about pie. 261 00:13:34,317 --> 00:13:36,527 This family has bigger things to discuss. 262 00:13:36,687 --> 00:13:38,147 To that end.... 263 00:13:39,697 --> 00:13:42,987 "Move Mr. Charles from Ned's childhood home to Ned's apartment." 264 00:13:43,157 --> 00:13:46,737 You killed a tree for this? I'm happy as a clam right here. 265 00:13:46,947 --> 00:13:48,867 The problem is, Lily and Vivian are here. 266 00:13:49,037 --> 00:13:51,207 For a couple of agoraphobes, they get around. 267 00:13:51,367 --> 00:13:53,327 We can't risk them discovering you... 268 00:13:53,497 --> 00:13:55,837 ...thereby discovering the truth about all of us. 269 00:13:55,997 --> 00:13:58,007 From there, it's a hop, skip and a jump... 270 00:13:58,167 --> 00:14:01,007 ...to angry mobs with pitchforks and torches and.... 271 00:14:01,177 --> 00:14:04,597 If I bunk with you, you'd kill me again just by passing the pepper. 272 00:14:04,757 --> 00:14:06,677 There are safeguards already in place. 273 00:14:06,847 --> 00:14:09,677 Truth be told, you touching me doesn't scare me as much... 274 00:14:09,847 --> 00:14:12,347 ...as the thought of you doing that to my daughter. 275 00:14:12,517 --> 00:14:14,267 Sir, I could never hurt Chuck. 276 00:14:14,477 --> 00:14:17,687 Sure you could, Deadly Nedly. You could forget she's behind you... 277 00:14:17,857 --> 00:14:20,527 ...and stop to tie your shoe, or trip over a newspaper. 278 00:14:20,697 --> 00:14:22,447 No number of redundant precautions... 279 00:14:22,607 --> 00:14:25,407 ...can assure you won't inadvertently kill her for good... 280 00:14:25,577 --> 00:14:29,537 ...unless you're not in the same vicinity, which is why we're gonna make a deal. 281 00:14:29,697 --> 00:14:31,577 I go quietly and play by your rules... 282 00:14:31,997 --> 00:14:33,037 [CHUCK GASPS] 283 00:14:33,707 --> 00:14:36,587 ...and you never see Charlotte again. 284 00:14:40,377 --> 00:14:42,377 [THUNDER CRASHING] 285 00:14:42,627 --> 00:14:45,297 The first family of Papen County. 286 00:14:45,467 --> 00:14:47,887 Bunch of blond-over-blue Children of the Corn. 287 00:14:48,057 --> 00:14:50,387 Which one we gonna grill first? 288 00:14:50,597 --> 00:14:53,387 Gus, the Rosemary Kennedy of the clan. 289 00:14:53,557 --> 00:14:57,187 Brothers one through four run the family's commercial real-estate empire... 290 00:14:57,357 --> 00:15:02,147 ...and South Asian call centers. All he got was the Historical Society. 291 00:15:02,317 --> 00:15:04,027 [BOTH LAUGH] 292 00:15:05,567 --> 00:15:07,237 BOTH: Ah. 293 00:15:07,407 --> 00:15:10,237 GUS: Olive Snook? -Mr. Papen. 294 00:15:10,407 --> 00:15:13,457 Welcome to The Pie Hole. Did you get my application... 295 00:15:13,616 --> 00:15:16,706 ...to declare our wonderful establishment a historical monument? 296 00:15:16,876 --> 00:15:20,876 That application was denied the moment you destroyed an exemplary specimen... 297 00:15:21,046 --> 00:15:23,086 ...of beaux-arts architecture... 298 00:15:23,256 --> 00:15:25,966 ...with the addition of a stucco-crust overhang. 299 00:15:26,176 --> 00:15:28,386 Told you. Well, since you're already here... 300 00:15:28,546 --> 00:15:31,346 ...you mind answering a few questions about Nora McQuoddy? 301 00:15:31,516 --> 00:15:33,516 Have they found the bloodthirsty husband? 302 00:15:33,686 --> 00:15:35,346 Merle? No. 303 00:15:35,516 --> 00:15:38,476 But what is Nora's connection to the P.C.H.S.? 304 00:15:38,646 --> 00:15:42,316 With her husband lost at sea, Nora couldn't afford the lighthouse upkeep. 305 00:15:42,486 --> 00:15:46,406 I used my family influence to declare it a protected historic monument. 306 00:15:46,566 --> 00:15:50,446 I appointed the McQuoddys its guardian until the family line dies out... 307 00:15:50,616 --> 00:15:53,906 ...or the sun swallows the Earth in a solar flare, killing us all. 308 00:15:54,076 --> 00:15:56,706 That means Elliot's in charge of the lighthouse now. 309 00:15:56,866 --> 00:16:00,336 Other than that, I didn't really know Nora. 310 00:16:00,496 --> 00:16:03,206 If you wanna learn more, talk to Annabelle Vandersloop. 311 00:16:03,376 --> 00:16:06,086 They volunteered together in the diorama exhibit. 312 00:16:06,256 --> 00:16:09,216 Such a depressing word, "diorama." 313 00:16:10,136 --> 00:16:11,296 It has "die" in it. 314 00:16:11,506 --> 00:16:13,426 [THUNDER RUMBLING] 315 00:16:13,596 --> 00:16:14,676 I like "rama." 316 00:16:16,436 --> 00:16:22,226 Okay, so this is so we can keep in constant contact in the present... 317 00:16:22,396 --> 00:16:28,606 ...and this is so you can regain contact with your past. 318 00:16:32,736 --> 00:16:34,576 Well, I'll be.... 319 00:16:34,746 --> 00:16:36,866 Thank you, button. 320 00:16:37,826 --> 00:16:38,866 Um.... 321 00:16:39,036 --> 00:16:41,916 Right, well, I'll leave you to settle in. 322 00:16:45,206 --> 00:16:48,296 Digby, come on. 323 00:16:50,296 --> 00:16:52,926 [DOOR OPENS AND CLOSES] 324 00:16:58,936 --> 00:17:00,436 [CHARLES SIGHS] 325 00:17:03,936 --> 00:17:06,776 -There's milk. -You didn't have to go to all that trouble. 326 00:17:06,936 --> 00:17:10,406 I wanted to. It's a huge adjustment. 327 00:17:10,566 --> 00:17:13,576 Big of you, kid. We won't get anywhere without teamwork. 328 00:17:13,736 --> 00:17:18,036 That's a perfect segue to our playbook. 329 00:17:19,206 --> 00:17:20,326 [CLEARS THROAT] 330 00:17:21,456 --> 00:17:23,586 Everything that pertains to the lifestyle... 331 00:17:23,746 --> 00:17:27,336 -...with your particular situation-- -You mean my corpse face? 332 00:17:27,506 --> 00:17:30,796 --corpse face taken into consideration. 333 00:17:32,006 --> 00:17:35,466 In short, stay inside with the door locked and the curtains drawn. 334 00:17:35,636 --> 00:17:38,346 Deliveries are verboten. Telephone use is unrestricted... 335 00:17:38,516 --> 00:17:41,186 ...as long as you choose from the list of aliases... 336 00:17:41,346 --> 00:17:43,096 ...when communicating with the world. 337 00:17:43,266 --> 00:17:46,686 For the first month, I would recommend wearing latex gloves. 338 00:17:46,856 --> 00:17:48,186 Already got gloves on. 339 00:17:48,356 --> 00:17:50,356 No harm in double-bagging it, eh? 340 00:17:50,526 --> 00:17:52,736 [CHUCKLES] 341 00:17:54,116 --> 00:17:56,156 Sir, I'm really trying here. 342 00:17:56,326 --> 00:17:58,446 Instead of buttering me up... 343 00:17:58,616 --> 00:18:01,156 ...why don't we deal with the elephant in the room? 344 00:18:01,326 --> 00:18:03,376 You killed me. 345 00:18:03,536 --> 00:18:06,666 I knew your parents. You were raised right. How about an apology? 346 00:18:06,836 --> 00:18:07,916 I'm sorry. 347 00:18:08,086 --> 00:18:10,376 "All's forgiven" is gonna be a long time coming. 348 00:18:10,546 --> 00:18:12,376 You need to respect that. 349 00:18:12,546 --> 00:18:14,046 All right? 350 00:18:14,256 --> 00:18:17,846 Now, if you'll excuse me, I've got a bunch of reading to do. 351 00:18:19,726 --> 00:18:21,936 NARRATOR: While Charles Charles was reading... 352 00:18:22,096 --> 00:18:24,896 ...Olive Snook and the private investigator were listening... 353 00:18:25,056 --> 00:18:27,606 ...to one Annabelle Vandersloop. 354 00:18:27,776 --> 00:18:29,396 -Nora and I were best friends. -Mm-hm. 355 00:18:29,566 --> 00:18:32,356 We met through the Notable Widows of Papen County. 356 00:18:32,526 --> 00:18:35,566 We pay tribute to our notable husbands' notable deaths... 357 00:18:35,736 --> 00:18:38,786 ...through the miniature medium of diorama. 358 00:18:38,946 --> 00:18:41,156 I love dioramas. How could I get involved? 359 00:18:41,326 --> 00:18:45,326 -Are you a widow? Oh. -No. Unfortunately, I'm single... 360 00:18:45,496 --> 00:18:48,496 ...but I do have a beloved horse who bought the farm. 361 00:18:48,666 --> 00:18:52,836 -I could dioram that. -Sorry. Expired spouses only. 362 00:18:53,006 --> 00:18:56,386 For example, my late husband... 363 00:18:56,546 --> 00:18:59,386 ...munitions manufacturer Adolph Vandersloop... 364 00:18:59,556 --> 00:19:00,716 ...went out with a bang. 365 00:19:00,886 --> 00:19:02,766 An errant Fourth of July rocket... 366 00:19:02,936 --> 00:19:07,356 ...flew into an open window while he was taking inventory. 367 00:19:07,516 --> 00:19:08,646 OLIVE: Oh. 368 00:19:09,106 --> 00:19:10,686 [FIREWORKS POP] 369 00:19:11,146 --> 00:19:12,986 [LAUGHS] 370 00:19:13,146 --> 00:19:17,866 One can never add enough glitter to a husband's memory. 371 00:19:18,026 --> 00:19:20,326 Ms. Snook, do you see how your pony death... 372 00:19:20,486 --> 00:19:23,616 ...might make a mockery of our legitimate efforts? 373 00:19:23,786 --> 00:19:26,326 Do you see how you have cotton balls stuck to your ass? 374 00:19:26,496 --> 00:19:29,956 -Oh, I was looking for those. EMERSON: Well, I'm looking for something: 375 00:19:30,125 --> 00:19:32,625 Information on whether Nora McQuoddy's husband... 376 00:19:32,795 --> 00:19:34,465 ...made himself a notable widower. 377 00:19:34,625 --> 00:19:36,925 I was with sweet Nora when she heard the news... 378 00:19:37,085 --> 00:19:39,545 ...that the homosexual boat had rescued Merle. 379 00:19:39,715 --> 00:19:45,435 Can you imagine the joy of starting over with a husband you thought you'd lost? 380 00:19:45,595 --> 00:19:47,185 No, you can't. 381 00:19:47,355 --> 00:19:49,725 Well, anyway, Nora was the first to admit... 382 00:19:49,895 --> 00:19:52,725 ...she was an overprotective mother, but with Merle home... 383 00:19:52,895 --> 00:19:55,105 ...and Elliot so desperate to bond with him... 384 00:19:55,275 --> 00:19:57,525 ...it quickly became two against one. 385 00:19:57,695 --> 00:20:00,155 -She finally had to put her foot down. -On what? 386 00:20:00,325 --> 00:20:04,655 Crazy things, like, you know, father-son sailing trips around the world. 387 00:20:04,825 --> 00:20:06,955 She absolutely forbade it... 388 00:20:07,115 --> 00:20:09,125 ...and I guess that was the final straw... 389 00:20:09,285 --> 00:20:12,585 ...before Merle snapped, killed her, and went AWOL. 390 00:20:12,955 --> 00:20:17,875 Ugh. Sometimes I just think to myself, "Life. You can't make this crap up." 391 00:20:18,045 --> 00:20:20,045 Yeah, well, thanks for your time. 392 00:20:20,215 --> 00:20:22,215 -Thank you, thank you. Oh. -Thank you. 393 00:20:22,385 --> 00:20:23,845 [CHUCKLES] 394 00:20:24,015 --> 00:20:25,055 ANNABELLE: Oh. 395 00:20:25,225 --> 00:20:26,595 [SPEAKS INDISTINCTLY] 396 00:20:28,515 --> 00:20:31,015 Speaking of crap, Elliot seems to be full of it. 397 00:20:31,185 --> 00:20:34,525 We met a heartbroken mama's boy who never mentioned feuds with Mama. 398 00:20:34,685 --> 00:20:37,945 -What gives? -That's just what we gonna ask him. 399 00:20:42,445 --> 00:20:45,865 Don't bother signing in. The open house is off. 400 00:20:46,035 --> 00:20:49,205 -Who are you? -Willie Gerkin, Smiley Realty. 401 00:20:49,415 --> 00:20:51,455 Aww. You lost your smile, pickle. 402 00:20:51,625 --> 00:20:55,415 I thought it was too good to be true. This lighthouse lands in my lap... 403 00:20:55,585 --> 00:20:57,625 ...and now I find out I can't sell it... 404 00:20:57,795 --> 00:21:00,465 ...because it's a protected historical monument! 405 00:21:00,635 --> 00:21:04,095 This is so not the way The Secret is supposed to work. 406 00:21:04,765 --> 00:21:06,465 -Where's the owner? -Elliot? 407 00:21:06,635 --> 00:21:08,265 That little bowl cut split... 408 00:21:08,435 --> 00:21:11,475 ...but not before I advanced him 1 0 grand against the sale. 409 00:21:11,645 --> 00:21:14,475 He and his father were going out of town and needed cash. 410 00:21:14,645 --> 00:21:16,395 -Is that legal? -How should I know? 411 00:21:16,565 --> 00:21:18,355 I just got my license. 412 00:21:18,525 --> 00:21:19,645 Screw it. 413 00:21:19,815 --> 00:21:23,655 I'm going back to personal training, where there's respect. 414 00:21:23,825 --> 00:21:26,485 -Excuse me. -Sorry. 415 00:21:27,825 --> 00:21:29,575 Hey, try this on for size. 416 00:21:30,575 --> 00:21:32,075 So Merle kills Nora... 417 00:21:32,245 --> 00:21:37,705 ...and then Elliot hires me to take the suspicion off Merle. 418 00:21:37,875 --> 00:21:40,755 And then Elliot goes and gets the funds so they can take... 419 00:21:40,925 --> 00:21:44,675 -...their little father-and-son trip. -But if they did score a sloop... 420 00:21:44,845 --> 00:21:48,175 ...there's no way they're taking it out in this. They must be hiding. 421 00:21:48,345 --> 00:21:49,515 Let's smoke them out. 422 00:21:50,305 --> 00:21:51,345 [GRUNTS] 423 00:21:51,515 --> 00:21:54,265 I can't believe you got me working in this downpour. 424 00:21:54,435 --> 00:21:56,435 What's up with that anyway, rain hater? 425 00:21:56,605 --> 00:22:00,275 I mean, I'd get it if you were a cat, or had hair. 426 00:22:00,445 --> 00:22:02,275 Or got dumped. 427 00:22:06,365 --> 00:22:09,945 Back in the day, my ex and I used to hole up with a bottle of brandy... 428 00:22:10,115 --> 00:22:13,955 ...and some tomato soup, and we wouldn't come out until the sun did. 429 00:22:14,915 --> 00:22:18,295 Now whenever the drops fall... 430 00:22:18,455 --> 00:22:23,255 ...it reminds me of everything I lost and ain't gonna get back. Happy? 431 00:22:23,425 --> 00:22:24,885 Let's wait it out here a bit. 432 00:22:25,045 --> 00:22:27,425 I've always wanted to see this place... 433 00:22:27,595 --> 00:22:32,225 ...but you can't get much of a feel for it trying to peek inside. 434 00:22:33,015 --> 00:22:34,095 [BLOWS, EMERSON GASPS] 435 00:22:34,265 --> 00:22:37,395 Are you trying to give me the heebie-jeebies or something? 436 00:22:37,565 --> 00:22:40,565 Or a theory as to where the murderous McQuoddys are holed up. 437 00:22:40,735 --> 00:22:44,605 Remember the sea caves Merle's ghost supposedly haunted with his howls? 438 00:22:44,775 --> 00:22:47,905 There's nothing haunted about them. The sound is when the wind... 439 00:22:48,075 --> 00:22:50,695 ...rushes in off the water. Kind of like: 440 00:22:50,865 --> 00:22:52,285 [BLOWS] 441 00:22:52,495 --> 00:22:54,995 Elliot knows those caves like the back of his hand. 442 00:22:55,165 --> 00:22:58,125 Yeah, well, if he's in there, he's gonna get the back of mine. 443 00:22:58,295 --> 00:23:00,255 Ha-ha-ha. Boo-yah! Let's go. 444 00:23:02,755 --> 00:23:05,585 Sugars have been re-sugared, creamers have been re-creamed. 445 00:23:05,755 --> 00:23:09,555 Is there anything else to do before I head to the store? Dad gave me a list. 446 00:23:09,885 --> 00:23:14,685 Um, slippers, mouthwash, and the last 20 years of my life back. 447 00:23:14,845 --> 00:23:18,515 -He's so funny. -Hilarious. Bad enough we can't touch. 448 00:23:18,685 --> 00:23:21,275 Now I'm not allowed to see you. How is that possible? 449 00:23:21,435 --> 00:23:24,525 We don't have to stop seeing each other. Just when Dad's around. 450 00:23:24,695 --> 00:23:28,025 Which is limited to your apartment. He can't go anywhere else. 451 00:23:28,195 --> 00:23:31,785 I'm not embarrassed to say I'm scared of your father. Petrified, actually. 452 00:23:31,945 --> 00:23:34,245 And-- Stop smiling. 453 00:23:34,415 --> 00:23:38,205 I can't help it. Something's happening I never thought would happen. 454 00:23:38,375 --> 00:23:40,875 -My dad's torturing my first boyfriend. -Yay. 455 00:23:41,045 --> 00:23:44,415 Exactly. We get to be the teenagers we never thought we'd get to be. 456 00:23:44,585 --> 00:23:48,845 You were locked up in boarding school. I was shut up with my shut-in aunts. 457 00:23:49,004 --> 00:23:51,594 Now you get to be the studly varsity quarterback... 458 00:23:51,764 --> 00:23:53,884 ...and I get to be the flirty head cheerleader. 459 00:23:54,054 --> 00:23:55,134 -Mm. CHUCK: Hm. 460 00:23:55,304 --> 00:24:00,394 Which means we can break curfews, and mislead our parents... 461 00:24:00,564 --> 00:24:06,194 ...and generally sneak around. 462 00:24:06,404 --> 00:24:08,404 [THUNDER CRASHING] 463 00:24:15,654 --> 00:24:17,574 I may need some more convincing. 464 00:24:17,784 --> 00:24:19,454 [GIGGLES] 465 00:24:23,334 --> 00:24:27,174 -I'll meet you later behind the bleachers. -Bring your pom-poms. 466 00:24:30,714 --> 00:24:32,464 [SIGHS] 467 00:24:33,054 --> 00:24:34,714 [FOOTSTEPS] 468 00:24:38,804 --> 00:24:40,764 Hello, Nedly. 469 00:24:47,564 --> 00:24:50,904 You were necking with my daughter. You promised to keep your distance. 470 00:24:51,074 --> 00:24:55,154 -You can't be here. Go back upstairs. -Oh, I'm not going anywhere. 471 00:24:55,324 --> 00:24:59,494 Everybody out. We have a gas leak caused by radon emission. 472 00:24:59,664 --> 00:25:03,034 Chock-full of asbestos. Safety first. 473 00:25:03,204 --> 00:25:06,084 Cover your eyes. Everybody out! 474 00:25:13,754 --> 00:25:15,094 [REFRIGERATOR OPENS] 475 00:25:15,264 --> 00:25:17,134 Seriously. No cake at all? 476 00:25:17,304 --> 00:25:19,304 -I made you a cake. -I'm not one for chocolate. 477 00:25:19,474 --> 00:25:22,144 Who's not for chocolate? Everyone at least tolerates it. 478 00:25:22,304 --> 00:25:25,184 Mr. Charles, you can't be in public. If someone sees you-- 479 00:25:25,354 --> 00:25:28,814 I'll say I'm a burn victim. Do I need to say anything at all? 480 00:25:28,984 --> 00:25:32,364 I've been walking around for an hour, and no one's looked at me twice. 481 00:25:32,524 --> 00:25:35,534 I wonder if I get one of those handicapped parking placards. 482 00:25:35,694 --> 00:25:38,364 There's no driving. That's rule number 17. 483 00:25:38,534 --> 00:25:41,744 Why am I supposed to play by the rules when you don't, Romeo? 484 00:25:41,954 --> 00:25:45,914 -I'm just trying to keep you safe. -Look, kiddo, you may scare Charlotte... 485 00:25:46,084 --> 00:25:48,544 ...with stories of mobs and pitchforks and torches. 486 00:25:48,714 --> 00:25:51,254 I know the truth. The villagers aren't coming for me. 487 00:25:51,464 --> 00:25:55,004 No, they're coming for the guy with the magic finger. 488 00:25:55,964 --> 00:25:58,514 Charles, no one cared about Dr. Frankenstein. 489 00:25:58,674 --> 00:26:00,344 They were after his monster. 490 00:26:00,514 --> 00:26:03,554 Regardless, my priority is your daughter's well-being. 491 00:26:03,724 --> 00:26:06,394 If you walk out that door, you put her life in jeopardy. 492 00:26:06,564 --> 00:26:08,564 As her father, I'll be the judge of that. 493 00:26:09,184 --> 00:26:10,234 You're not leaving. 494 00:26:11,904 --> 00:26:13,814 [GRUNTING] 495 00:26:33,044 --> 00:26:37,424 -Not bad for a dead guy, huh? -Don't touch me. 496 00:26:43,094 --> 00:26:44,934 [THUNDER CRASHES] 497 00:26:46,064 --> 00:26:48,514 NARRATOR: As the tide turned for the Pie-Maker... 498 00:26:49,604 --> 00:26:52,644 ...a turn of the tide allowed Emerson Cod and Olive Snook... 499 00:26:52,814 --> 00:26:56,314 ...to turn their investigation toward a sea cave. 500 00:26:56,524 --> 00:26:59,784 EMERSON: If the McQuoddys are barnacled up in here, we'll have them cornered. 501 00:26:59,944 --> 00:27:01,654 If McQuoddy is here, I'll just die. 502 00:27:01,824 --> 00:27:04,574 Not because he's a killer, but because he's a-- 503 00:27:04,784 --> 00:27:06,074 [SCREAMS] 504 00:27:06,244 --> 00:27:10,584 Easy there. Friend, not foe. 505 00:27:10,754 --> 00:27:13,584 Yeah, but we foe for sure. Emerson Cod, PI... 506 00:27:13,754 --> 00:27:16,634 ...here to trawl your ass downtown. Where's Elliot? 507 00:27:16,794 --> 00:27:18,464 MERLE: Gathering supplies. 508 00:27:18,634 --> 00:27:22,134 We know all about the McQuoddy family killers' cruise. 509 00:27:22,304 --> 00:27:25,304 -You two murdered Nora. -You're mistaken, matey. 510 00:27:25,474 --> 00:27:27,804 When she died, I was here. 511 00:27:27,974 --> 00:27:29,934 Why you bunked up al-grotto? 512 00:27:30,104 --> 00:27:32,144 For the past month, Nora and I... 513 00:27:32,314 --> 00:27:36,154 ...had been trying to put our marriage back on its old course. 514 00:27:36,314 --> 00:27:40,324 But 1 0 years apart leaves you different people. 515 00:27:40,984 --> 00:27:44,654 The other night, while Elliot was at the movies... 516 00:27:44,824 --> 00:27:50,204 ...Nora confessed to me that she'd found her bearings with another man. 517 00:27:50,374 --> 00:27:55,214 -Bewildered, I sought shelter here. -Why not just clear things up... 518 00:27:55,374 --> 00:27:58,004 -...with the authorities? -Because I'm a ghost... 519 00:27:58,174 --> 00:28:02,884 ...with an alibi as thin as fishing line. 520 00:28:03,514 --> 00:28:06,384 It was Elliot's idea to set sail from here. 521 00:28:06,593 --> 00:28:10,013 Said he'd garner the funds, and I would prep the vessel. 522 00:28:10,183 --> 00:28:11,683 Just one hole in your story. 523 00:28:11,853 --> 00:28:14,523 Elliot never mentioned Nora's new squeeze. 524 00:28:14,693 --> 00:28:16,523 Nora never told him. 525 00:28:16,693 --> 00:28:19,363 You better cough up a name, or we hauling your buoy in. 526 00:28:19,523 --> 00:28:25,863 She didn't tell me his name, but I found this in her personal effects. 527 00:28:26,033 --> 00:28:28,913 Ah. A Dutch love spoon. Men gave it to women... 528 00:28:29,123 --> 00:28:32,373 ...as a symbol of the sweetness they'd feed each other forever. 529 00:28:32,543 --> 00:28:37,423 -I've read the entire Harlequin library. -I didn't give my wife this spoon. 530 00:28:37,623 --> 00:28:42,423 No, her lover did. A lover who murdered her in a jealous rage... 531 00:28:42,633 --> 00:28:45,883 ...before she had a chance to tell him she was leaving her husband. 532 00:28:46,053 --> 00:28:49,763 See? Engraving says, "A.P. hearts N.M." 533 00:28:49,933 --> 00:28:52,513 N.M. is Nora McQuoddy. But who in the hell is A.P.? 534 00:28:52,683 --> 00:28:54,023 Papen is a Dutch name. 535 00:28:54,183 --> 00:28:58,393 Scurvy, there's 50 Papens in this county alone. 536 00:28:58,563 --> 00:29:01,193 But only one Augustus. 537 00:29:01,363 --> 00:29:03,773 ALL: Gus Papen. 538 00:29:04,743 --> 00:29:06,533 I think I was first. 539 00:29:11,913 --> 00:29:13,703 -What happened? -Your dad came down... 540 00:29:13,873 --> 00:29:15,793 ...and we had a little tussle. 541 00:29:15,953 --> 00:29:18,413 -What do you mean a "tussle"? -More like a scuffle. 542 00:29:18,583 --> 00:29:19,963 CHARLES: Charlotte. 543 00:29:20,173 --> 00:29:22,923 CHUCK: Oh, my God. -Wait, wait, I-- Let me explain. lt.... 544 00:29:23,093 --> 00:29:25,383 CHUCK: Oh, my God. 545 00:29:25,593 --> 00:29:27,553 -Ned, oh, my God. -Oh. 546 00:29:27,723 --> 00:29:29,883 -Come here. -The light... 547 00:29:30,053 --> 00:29:31,803 ...is so bright. 548 00:29:31,973 --> 00:29:34,143 CHUCK: Are you okay? -My wrist.... 549 00:29:34,313 --> 00:29:36,933 -What? -I think I need to ice it. 550 00:29:37,813 --> 00:29:41,563 -You go upstairs, and I'll be right there. -Okay. 551 00:29:44,783 --> 00:29:47,153 -That was an act. -An act of foolishness. 552 00:29:47,323 --> 00:29:49,113 Why'd you bring him to The Pie Hole? 553 00:29:49,283 --> 00:29:51,283 I didn't. He left of his own accord... 554 00:29:51,453 --> 00:29:54,163 ...wandered for an hour, grabbed a seat at the counter. 555 00:29:54,333 --> 00:29:55,993 He wouldn't. He knows the rules. 556 00:29:56,203 --> 00:29:58,293 Your dad's not one for chocolate or rules. 557 00:29:58,463 --> 00:30:01,623 So from this point on, he's gonna be doing his own thing. 558 00:30:01,963 --> 00:30:05,133 All right, I will go upstairs and I will talk to him. 559 00:30:05,303 --> 00:30:06,963 We said we'd handle this together. 560 00:30:07,133 --> 00:30:08,923 -I'm coming with you. -You're upset. 561 00:30:09,093 --> 00:30:12,973 -I'm not having you fighting again. -He's a big boy. He can handle it. 562 00:30:13,143 --> 00:30:16,643 -Yeah, well, maybe I can't. -Chuck...? 563 00:30:16,813 --> 00:30:19,983 I get it. My dad is strong-willed and he's stubborn... 564 00:30:20,143 --> 00:30:24,483 ...but it's just a normal father-daughter- daughter's boyfriend dynamic. 565 00:30:24,653 --> 00:30:25,983 -No, it's not. -Why not? 566 00:30:26,153 --> 00:30:28,443 Because he's been dead for 20 years? Just-- 567 00:30:28,993 --> 00:30:30,493 Pretend he's been in a coma. 568 00:30:30,653 --> 00:30:34,533 I don't have the luxury of pretending he's in a coma, or that this is normal. 569 00:30:34,743 --> 00:30:37,993 Because Charles Charles has no problem exposing our secret... 570 00:30:38,163 --> 00:30:39,333 ...to the world. 571 00:30:39,503 --> 00:30:42,673 -We need to stop this. -How? Re-deading him is not an option. 572 00:30:42,833 --> 00:30:45,963 I never said that. I've tried everything to make this work. 573 00:30:46,133 --> 00:30:49,553 You don't wanna work together anymore? Fine. 574 00:30:49,763 --> 00:30:52,013 You take care of it. 575 00:30:54,013 --> 00:30:55,893 [THUNDER RUMBLING] 576 00:30:58,023 --> 00:30:59,063 [THUNDER CRASHING] 577 00:31:08,863 --> 00:31:11,033 -Hi. -Hi. 578 00:31:11,193 --> 00:31:13,783 Come here, button. What I have here... 579 00:31:13,993 --> 00:31:17,373 ...is a cookbook of culinary treasures from around the world. 580 00:31:17,533 --> 00:31:19,373 Close your eyes, tap the page... 581 00:31:19,543 --> 00:31:24,083 ...and where the spoon lands is where you and I are gonna go tonight. 582 00:31:24,253 --> 00:31:27,133 No, Dad. It was a misunderstanding that went out of control. 583 00:31:27,293 --> 00:31:29,423 -Leaving is not the answer. -Mm-hm. 584 00:31:29,593 --> 00:31:31,763 Well, is this better? Let's see. 585 00:31:31,923 --> 00:31:34,223 "Rule 21: When crossing rooms simultaneously... 586 00:31:34,383 --> 00:31:37,933 ...Party A shall announce 'coming,' at which point Party B shall pause... 587 00:31:38,103 --> 00:31:41,563 ...then commence movement with the response 'going."' 588 00:31:41,733 --> 00:31:43,773 This is how you live? Huh? 589 00:31:43,943 --> 00:31:46,813 Charlotte, you may have grown up without me, but I am back. 590 00:31:47,023 --> 00:31:49,403 I'm never gonna stop trying to keep you safe. 591 00:31:49,573 --> 00:31:53,243 My little girl would've never settled for a lock-and-key existence. 592 00:31:53,403 --> 00:31:57,913 -No, she was destined for adventure. -But my life is here. 593 00:31:58,083 --> 00:32:01,833 This isn't a life. This is a freak show. 594 00:32:02,043 --> 00:32:04,413 We're only freaks in Ned's world. 595 00:32:04,583 --> 00:32:08,633 Away from Ned, we could do anything, be anything. 596 00:32:11,253 --> 00:32:14,423 Dad, I just want things to be how they used to be. 597 00:32:14,593 --> 00:32:15,633 [SIGHS] 598 00:32:15,803 --> 00:32:17,803 Then come with me, button. 599 00:32:17,973 --> 00:32:20,603 A pie is simple. 600 00:32:20,763 --> 00:32:25,943 It's limited, just a bit of pastry and filling. 601 00:32:26,102 --> 00:32:28,442 Cake is complex. 602 00:32:28,612 --> 00:32:32,782 Layered with treasures waiting to be discovered. 603 00:32:34,822 --> 00:32:36,572 Which one do you choose? 604 00:32:36,742 --> 00:32:38,742 [THUNDER RUMBLING] 605 00:32:44,712 --> 00:32:46,712 ANNABELLE: Gus and Nora were an item? 606 00:32:46,872 --> 00:32:49,792 Could he have had something to do with her murder? 607 00:32:49,962 --> 00:32:53,002 -You didn't hear it from me. -Oh, my God. 608 00:32:53,172 --> 00:32:57,472 Miss Snook, I almost forgot. I told the notable widows your story... 609 00:32:57,632 --> 00:33:00,722 ...and it made us realize how very blessed we are. 610 00:33:00,892 --> 00:33:04,812 'Tis better to have loved and lost than to be you. 611 00:33:05,352 --> 00:33:10,152 Well, you'll have to excuse me. I have an appointment to get to. 612 00:33:11,612 --> 00:33:15,992 Ta, sad Miss Snook. See you at Tuesday's potluck. 613 00:33:16,152 --> 00:33:18,742 Not on the Savile Row glen-plaid cashmere. 614 00:33:18,912 --> 00:33:22,492 It's just papier-mâché paste. It'll come right out. 615 00:33:22,662 --> 00:33:25,702 -See you at the potluck on Tuesday. -Ta. 616 00:33:25,872 --> 00:33:29,332 -You get anything from Vandersloop? -Just a good riling. 617 00:33:29,502 --> 00:33:33,502 Because I found something snooping around in Gus Papen's office. 618 00:33:34,632 --> 00:33:37,342 OLIVE: "A proposal to redevelop Papen Harbor Lighthouse." 619 00:33:37,512 --> 00:33:39,512 Check the next page. 620 00:33:40,512 --> 00:33:43,352 OLIVE: Ooh, a waterslide. EMERSON: He got a green light. 621 00:33:43,512 --> 00:33:48,102 The runt of the litter found a way to go toe-to-capitalistic-toe with his brothers. 622 00:33:48,272 --> 00:33:51,522 Merle's sudden return gave him a McQuoddy twofer. 623 00:33:51,692 --> 00:33:55,362 Kill Nora, and then frame the crazy captain with the crime. 624 00:33:55,532 --> 00:33:59,202 With them out, he's free to redevelop to his bank account's content. 625 00:33:59,362 --> 00:34:02,202 -Provided he can get rid of Elliot-- -Elliot McQuoddy? 626 00:34:02,372 --> 00:34:06,412 Confirming a meeting with Gus at the lighthouse tonight. 627 00:34:11,792 --> 00:34:14,382 [YELPING] 628 00:34:15,672 --> 00:34:17,712 [IN UNISON] Oh, hell, no. 629 00:34:17,882 --> 00:34:21,052 [SCREAMS, WHIMPERING] 630 00:34:21,642 --> 00:34:23,642 [PANTING] 631 00:34:23,802 --> 00:34:25,932 All right, Papen. Step away from the boy. 632 00:34:26,102 --> 00:34:28,142 -Help! -If I do, he'll die. 633 00:34:28,312 --> 00:34:31,892 Is that reverse psychology? That's exactly what you want. 634 00:34:32,062 --> 00:34:36,442 -What I want is to save him. -Is that reverse-reverse psychology? 635 00:34:36,612 --> 00:34:38,982 -He didn't do this. -Then who the hell did? 636 00:34:39,192 --> 00:34:43,162 NARRATOR: "Who the hell did" was Elliot McQuoddy himself. 637 00:34:43,322 --> 00:34:46,242 Realizing the severity of the impending nor'easter... 638 00:34:46,412 --> 00:34:49,452 ...Nora's son struggled to do his dead mother proud... 639 00:34:49,622 --> 00:34:52,752 ...by raising the signal flags-- 640 00:34:53,422 --> 00:34:54,422 Mommy! 641 00:34:54,582 --> 00:34:56,172 --and failed. 642 00:34:56,342 --> 00:34:58,632 -Thank you. -It's okay, Elliot. 643 00:34:58,802 --> 00:35:02,172 So wait a minute. You weren't trying to wipe out the McQuoddy line... 644 00:35:02,342 --> 00:35:06,432 -...and take over this lighthouse? -Of course not. I wanna save it-- 645 00:35:06,602 --> 00:35:08,222 I don't like the looks of this. 646 00:35:08,432 --> 00:35:09,432 [MACHINE RUMBLES] 647 00:35:09,602 --> 00:35:11,852 I don't like the looks of him. 648 00:35:16,112 --> 00:35:17,112 [GUN CLICKS] 649 00:35:19,362 --> 00:35:23,652 "Welcome to the Papen Lighthouse Resort and Day Spa"? 650 00:35:24,032 --> 00:35:25,322 [HARMONICA PLAYS] 651 00:35:27,122 --> 00:35:32,252 [SINGING] I'll be your candle on the water 652 00:35:32,462 --> 00:35:35,712 My love for you will always burn 653 00:35:35,882 --> 00:35:41,922 I know you're lost and drifting But the clouds are lifting 654 00:35:42,092 --> 00:35:44,172 Don't give up You'll have somewhere to-- 655 00:35:44,342 --> 00:35:46,262 Shut the a cap-hell up. 656 00:35:46,472 --> 00:35:50,262 And that's how our cocktail hour begins: with a bang and a song. 657 00:35:50,472 --> 00:35:53,602 Followed by a gourmet meal and dancing here in the lamp room. 658 00:35:53,772 --> 00:35:56,562 That's why I called Elliot. To pitch him. 659 00:35:56,732 --> 00:35:59,232 This feels really, really wrong. 660 00:35:59,402 --> 00:36:02,032 How can a symbol of love be wrong? 661 00:36:02,192 --> 00:36:05,242 So you and my mom...? 662 00:36:05,412 --> 00:36:08,782 She wanted to tell you, but then your father returned. 663 00:36:08,992 --> 00:36:10,742 We tried to put our feelings aside... 664 00:36:10,912 --> 00:36:13,372 ...to give them a shot at recapturing the past-- 665 00:36:13,542 --> 00:36:15,872 -But they couldn't. -Let's have something good... 666 00:36:16,042 --> 00:36:17,672 ...come out of this tragedy. 667 00:36:17,832 --> 00:36:21,802 Oh, if that's the plan, please nix the glitter. 668 00:36:22,012 --> 00:36:24,552 Who'd you get to decorate? Annabelle Vandersloop? 669 00:36:24,722 --> 00:36:27,892 Wait a minute. What if crazy craft lady was up here... 670 00:36:28,052 --> 00:36:31,722 ...but instead of a hot-glue gun, she brought a stone-cold harpoon? 671 00:36:31,892 --> 00:36:35,272 Mrs. Vandersloop was my mother's best friend. Why would she kill her? 672 00:36:35,442 --> 00:36:39,812 Because Nora wasn't the only squeeze Papen here was squeezing. 673 00:36:40,902 --> 00:36:43,442 Turn around there, shortstop. 674 00:36:43,611 --> 00:36:45,361 OLIVE: Oh! Papier-mâché. 675 00:36:45,531 --> 00:36:48,201 You were getting down with the diorama dame. 676 00:36:48,371 --> 00:36:50,741 I damned that dame every time she made an advance. 677 00:36:50,911 --> 00:36:54,331 Like tonight, in my office, and a dozen nights before. 678 00:36:54,541 --> 00:36:56,711 Come on. You two must have been swapping... 679 00:36:56,871 --> 00:36:59,121 ...something other than historical factoids. 680 00:36:59,791 --> 00:37:04,761 Once. Years ago at the Historical Society Christmas party. 681 00:37:04,921 --> 00:37:07,051 So spurned lover spears her best friend... 682 00:37:07,221 --> 00:37:10,591 ...and frames ghost husband to take the fall. 683 00:37:10,761 --> 00:37:13,641 Let's rubber cement her ass to a prison bed. 684 00:37:16,601 --> 00:37:19,441 Aw, Tell me you guys are missing a baritone. 685 00:37:19,601 --> 00:37:20,691 [THUNDER CRASHES] 686 00:37:20,861 --> 00:37:23,521 Oh. A full house. 687 00:37:23,691 --> 00:37:26,781 So much for keeping the innocent-victim count down. 688 00:37:26,951 --> 00:37:29,411 Seriously, does she toot glitter? 689 00:37:29,571 --> 00:37:31,121 Oh, that ain't glitter. 690 00:37:31,281 --> 00:37:33,661 -That's gunpowder. ELLIOT: She's going to blow us up. 691 00:37:33,831 --> 00:37:37,501 You remember my husband, Adolph, the munitions manufacturer? 692 00:37:37,661 --> 00:37:39,791 I inherited the remaining inventory. 693 00:37:39,961 --> 00:37:45,211 Said I'd save it for a rainy day, and look, it's here. 694 00:37:45,381 --> 00:37:47,881 -Annabelle, why? -You tossed our love aside... 695 00:37:48,091 --> 00:37:50,381 -...like it never happened. -It was one night. 696 00:37:50,591 --> 00:37:54,101 What we had was so much more special than anything you had with Nora. 697 00:37:54,261 --> 00:37:56,891 When Merle returned, it was the answer to my prayers... 698 00:37:57,101 --> 00:37:59,231 ...but even then you couldn't let go. 699 00:37:59,391 --> 00:38:00,941 So I had to eliminate her. 700 00:38:01,101 --> 00:38:03,481 -I still love Nora. -Shut up. 701 00:38:05,781 --> 00:38:07,821 That's why you've left me no choice. 702 00:38:07,991 --> 00:38:10,821 I don't understand how killing us is gonna solve anything. 703 00:38:10,991 --> 00:38:13,321 I do, I do. Um.... 704 00:38:13,491 --> 00:38:16,951 When you called me "sad Miss Snook," oh, it really honked me off. 705 00:38:17,121 --> 00:38:19,621 But now I realize that you recognize sadness in me... 706 00:38:19,791 --> 00:38:21,711 ...because you had it in you. 707 00:38:22,631 --> 00:38:26,551 The rest of you don't know what it's like to know you belong with somebody. 708 00:38:26,711 --> 00:38:28,881 If you could only eliminate everybody else... 709 00:38:29,051 --> 00:38:33,221 ...maybe he'd finally grasp what you've been trying to show him. 710 00:38:33,391 --> 00:38:35,551 That feeling you've been dying to recapture-- 711 00:38:35,721 --> 00:38:38,021 -If only for a moment. -That moment never comes. 712 00:38:38,181 --> 00:38:39,731 What do you do? Not love Ned? 713 00:38:39,891 --> 00:38:42,391 -Gus. -Gus, Gus. See? I've tried that. 714 00:38:42,561 --> 00:38:43,601 -Me too. -Did it work? 715 00:38:43,771 --> 00:38:47,271 -Heck, no. -Heck, no. So you know what I say? 716 00:38:49,071 --> 00:38:51,531 NARRATOR: Annabelle Vandersloop did move on. 717 00:38:51,701 --> 00:38:54,951 She was no longer sad about losing Gus's love... 718 00:38:55,161 --> 00:38:57,081 ...since a 30-year prison sentence... 719 00:38:57,241 --> 00:39:00,161 ...gave her something to be truly sad about. 720 00:39:01,001 --> 00:39:03,371 Merle and Elliot McQuoddy moved on as well... 721 00:39:03,541 --> 00:39:07,211 ...becoming partners in Gus Papen's lighthouse hotel. 722 00:39:07,381 --> 00:39:10,131 They used the profits for a trip around the world... 723 00:39:10,301 --> 00:39:15,091 ...and found on the high seas the route back to their father-son bond. 724 00:39:15,261 --> 00:39:17,601 Meanwhile, Private Detective Emerson Cod... 725 00:39:17,761 --> 00:39:20,181 ...was afloat in a sea of reward money... 726 00:39:20,351 --> 00:39:23,481 ...given by the Papen County Historical Society... 727 00:39:23,691 --> 00:39:27,111 ...which he shared with a junior PI in-training. 728 00:39:27,271 --> 00:39:31,191 -Nice work, Snook. -Thanks, Cod. I learned from the best. 729 00:39:31,361 --> 00:39:33,781 Hold on, now. We ain't done. 730 00:39:34,451 --> 00:39:38,411 You remember when you said you were still in love with Ned? 731 00:39:39,411 --> 00:39:42,581 That wasn't just for wicked widow's benefit, was it? 732 00:39:42,751 --> 00:39:46,421 No. Oh, Emerson. I thought I'd stomped out that flame... 733 00:39:46,581 --> 00:39:49,801 ...or at least brought it down to a smolder, but no. 734 00:39:49,961 --> 00:39:53,221 I still burn and yearn for him now more than ever. 735 00:39:53,421 --> 00:39:56,971 Mm-hm. Do I need to be concerned that any of my Pie-Hole peeps... 736 00:39:57,141 --> 00:39:59,051 -...are gonna be eliminated? -Meaning... 737 00:39:59,221 --> 00:40:02,811 ...am I gonna harpoon Chuck so Ned will finally love me? 738 00:40:03,601 --> 00:40:04,731 No. 739 00:40:04,891 --> 00:40:08,191 Well, if the day finally comes... 740 00:40:08,361 --> 00:40:10,901 ...that being around Pie Boy and his Pie Girl... 741 00:40:11,071 --> 00:40:13,571 ...make your suffering insufferable... 742 00:40:13,741 --> 00:40:17,571 ... I just want you to know that there's a place for you... 743 00:40:17,741 --> 00:40:21,541 ...right here in this professional establishment. 744 00:40:21,741 --> 00:40:25,041 -All you have to do is ask. -Emerson Cod... 745 00:40:25,251 --> 00:40:27,171 ... I think I may be winning you over. 746 00:40:28,331 --> 00:40:33,051 Itty Bitty, you made me love a rainy day again. 747 00:40:34,631 --> 00:40:35,761 [LIGHTER FLICKS] 748 00:40:38,391 --> 00:40:42,511 CHUCK: You've gotta understand. When I was a little girl... 749 00:40:42,681 --> 00:40:47,061 ... I used to compare my dad to all the other dads on our street. 750 00:40:47,271 --> 00:40:50,191 I probably wasn't very objective, because I was convinced... 751 00:40:50,361 --> 00:40:54,071 ...he was the strongest and bravest, the most fun man in the neighborhood. 752 00:40:54,281 --> 00:40:57,031 I can say, objectively, he was all those things. 753 00:40:57,201 --> 00:40:59,361 When he was gone, that's how I remembered him. 754 00:40:59,530 --> 00:41:02,580 I put him on a paternal pedestal. 755 00:41:02,790 --> 00:41:04,580 And now.... 756 00:41:05,660 --> 00:41:09,120 -Now he wants me to leave. -Leave? Where? 757 00:41:09,290 --> 00:41:12,460 Anywhere the spoon lands. He promised me an adventure... 758 00:41:12,630 --> 00:41:15,090 ...like the ones he told me about when I was a kid. 759 00:41:15,300 --> 00:41:19,090 All I have to do is choose cake over pie. 760 00:41:20,470 --> 00:41:21,720 Oh. 761 00:41:21,890 --> 00:41:24,100 He's trying to be the dad I always dreamed of. 762 00:41:24,310 --> 00:41:28,890 Someone who could keep his little girl safe and happy. 763 00:41:29,060 --> 00:41:31,610 Except I'm.... 764 00:41:31,810 --> 00:41:33,570 I'm not a little girl. 765 00:41:35,320 --> 00:41:38,450 Which is why I told him the spoon lands here. 766 00:41:39,570 --> 00:41:42,200 I already feel safe and happy. 767 00:41:42,620 --> 00:41:45,330 And besides, we have adventures every day. 768 00:41:46,330 --> 00:41:48,660 What did he think of your decision? 769 00:41:48,830 --> 00:41:51,330 -He's waiting for you upstairs. -With a gun? 770 00:41:52,210 --> 00:41:53,340 With an apology. 771 00:41:54,500 --> 00:41:56,460 He wants us all to start afresh. 772 00:41:56,630 --> 00:41:58,590 Then he's a good dad. 773 00:41:58,930 --> 00:42:00,090 Mm-hm. 774 00:42:00,970 --> 00:42:02,220 And you're a good man. 775 00:42:02,470 --> 00:42:03,600 Heh. 776 00:42:05,350 --> 00:42:06,600 Come on. 777 00:42:06,810 --> 00:42:08,020 [BOTH CHUCKLE] 778 00:42:08,940 --> 00:42:10,810 Dad? Come on, grab your hat. 779 00:42:10,980 --> 00:42:14,730 We're taking hot toddies up to the roof to watch the snow. 780 00:42:18,530 --> 00:42:19,860 Chuck? 781 00:42:21,160 --> 00:42:24,620 No! Dad! 782 00:43:07,950 --> 00:43:10,950 [ENGLISH SDH] 64763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.