Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,090 --> 00:00:05,300
(horn blares)
(street noise)
2
00:00:07,840 --> 00:00:12,300
(jazzy music)
3
00:01:11,150 --> 00:01:13,160
(jazzy music continues)
4
00:02:14,180 --> 00:02:16,180
(jazzy music continues)
5
00:03:14,900 --> 00:03:16,900
(jazzy music continues)
6
00:03:38,340 --> 00:03:39,680
(moans)
7
00:03:50,350 --> 00:03:51,860
(horn honks)
8
00:03:54,360 --> 00:03:56,110
(heavy breathing)
9
00:03:56,820 --> 00:03:59,820
- Oh, Mar. Mar.
10
00:04:02,580 --> 00:04:04,330
You're driving
me crazy, honey.
11
00:04:04,490 --> 00:04:06,000
- If you can't
stand the heat,
12
00:04:06,160 --> 00:04:07,370
get out of
the bedroom.
13
00:04:07,580 --> 00:04:09,500
(phone ringing)
14
00:04:10,620 --> 00:04:13,420
- Hello. Maraschino
Cherry. Hello?
15
00:04:14,000 --> 00:04:16,380
No, Ms. Cherry doesn't
take calls before 11:00.
16
00:04:16,760 --> 00:04:17,920
What?
17
00:04:18,380 --> 00:04:19,220
Oh, no.
18
00:04:19,220 --> 00:04:22,220
Mistress Cherry doesn't listen
to slave fantasies before 11:00,
19
00:04:22,260 --> 00:04:23,800
you dumb shit.
20
00:04:24,220 --> 00:04:26,470
(receiver clatters)
(phone ringing)
21
00:04:27,600 --> 00:04:29,940
- Hello, Maraschino
Cherry. No, I'm sorry.
22
00:04:30,060 --> 00:04:32,060
- This is Penny,
Maraschino Cherry's sister.
23
00:04:32,230 --> 00:04:33,690
- Oh,
that's different.
24
00:04:34,060 --> 00:04:36,230
Let me see if she's out.
- Just tell her I'm in New York
25
00:04:36,230 --> 00:04:37,940
and I can't
wait to see her.
26
00:04:38,320 --> 00:04:39,530
- D'accordo.
27
00:04:39,700 --> 00:04:40,820
(reciever clatters)
28
00:04:40,990 --> 00:04:42,620
Where's Mara?
- She's with her old man.
29
00:04:42,740 --> 00:04:44,460
He hasn't been feeling
himself this morning.
30
00:04:44,490 --> 00:04:45,740
- Really?
31
00:04:48,500 --> 00:04:51,540
(smooth music)
32
00:04:57,250 --> 00:05:00,130
(baited breath)
33
00:05:08,310 --> 00:05:09,600
(hand knocking)
34
00:05:10,390 --> 00:05:11,560
Madam?
35
00:05:12,520 --> 00:05:13,810
Excuse me.
36
00:05:14,730 --> 00:05:16,190
Maraschino?
37
00:05:18,610 --> 00:05:20,490
Ms. Cherry,
your sister.
38
00:05:22,030 --> 00:05:23,700
(gasps)
39
00:05:27,450 --> 00:05:28,240
(heavy sigh)
40
00:05:28,410 --> 00:05:29,870
Your little sister.
41
00:05:31,540 --> 00:05:33,540
(puffing)
42
00:05:42,260 --> 00:05:44,640
(heavy breathing)
43
00:05:55,600 --> 00:05:57,610
(smooth music continues)
44
00:06:01,570 --> 00:06:03,700
Your sister
is coming.
45
00:06:05,070 --> 00:06:07,280
- Everybody comes
sooner or later.
46
00:06:07,660 --> 00:06:10,290
(doorbell rings)
47
00:06:13,160 --> 00:06:14,080
(door clicks)
48
00:06:15,960 --> 00:06:17,880
- Hi. How are you?
- Okay.
49
00:06:21,710 --> 00:06:23,550
Now, let me
take a look at this.
50
00:06:25,760 --> 00:06:27,720
- Are these cuffs clean?
- Sure.
51
00:06:28,010 --> 00:06:29,850
- Yeah, I guess they
look pretty good.
52
00:06:31,020 --> 00:06:33,270
Oh, yes. The bullfighter
is very popular these days.
53
00:06:33,520 --> 00:06:34,770
- That's $23.50.
54
00:06:34,890 --> 00:06:36,310
You want that
on the account?
55
00:06:36,520 --> 00:06:37,940
- No, Mara
says pay cash.
56
00:06:40,270 --> 00:06:43,820
(mellow music)
57
00:06:59,340 --> 00:07:00,630
(alarm sounds)
58
00:07:00,790 --> 00:07:02,300
- Helen won't be
coming in today.
59
00:07:02,500 --> 00:07:04,090
- Oh my God!
60
00:07:10,640 --> 00:07:13,020
(heavy breathing)
61
00:07:37,000 --> 00:07:39,420
- Thanks.
- You're quite welcome.
62
00:07:40,540 --> 00:07:43,130
- Do you take Mastercharge?
- Sure thing.
63
00:07:43,710 --> 00:07:46,220
Ah, it's
over $25.
64
00:07:46,300 --> 00:07:48,300
I'll have to
call this in.
65
00:07:51,640 --> 00:07:54,310
(whipping)
(yelps)
66
00:07:56,270 --> 00:07:58,190
- Uh, three o'clock.
67
00:07:58,230 --> 00:08:00,060
(doorbell rings)
68
00:08:03,230 --> 00:08:04,270
- Hi.
69
00:08:04,530 --> 00:08:06,530
- Uh, we don't take
women before four,
70
00:08:06,650 --> 00:08:08,780
unless you're gay or
the wife of a police officer.
71
00:08:08,900 --> 00:08:09,660
- What?
72
00:08:09,740 --> 00:08:12,410
- If you have a child in the daycare
center, I'll see what I can do.
73
00:08:12,570 --> 00:08:16,160
- I'm Maraschino Cherry's sister.
- Oh, so we spoke before.
74
00:08:16,370 --> 00:08:17,330
(chuckles)
75
00:08:17,450 --> 00:08:18,540
Well, please
come in.
76
00:08:18,580 --> 00:08:20,320
Would you like to be
eaten while you're waiting?
77
00:08:20,330 --> 00:08:21,500
- Oh, no thanks.
I'm not hungry.
78
00:08:23,250 --> 00:08:25,170
Where is
Maraschino?
79
00:08:25,340 --> 00:08:26,880
She's checking her
slave down in the dark
80
00:08:27,050 --> 00:08:29,130
dungeon of secret
and unholy delights.
81
00:08:29,260 --> 00:08:31,890
- The dark dungeon of
secret and unholy delights?
82
00:08:32,180 --> 00:08:33,510
What does
that mean?
83
00:08:33,640 --> 00:08:35,510
- I think that means they
beat the shit out of you.
84
00:08:35,890 --> 00:08:39,850
- Why does Mara have a masochist here?
- Everybody has one these days
85
00:08:39,890 --> 00:08:42,600
just to stay in business
to avoid criticism,
86
00:08:42,650 --> 00:08:43,940
even if you
don't need one.
87
00:08:44,110 --> 00:08:45,940
- Really?
- Yes.
88
00:08:46,110 --> 00:08:47,190
A token
slave.
89
00:08:47,360 --> 00:08:49,490
- Is it a male slave
or a female slave?
90
00:08:49,700 --> 00:08:50,860
- A female
slave.
91
00:08:51,030 --> 00:08:52,410
No
sexism here.
92
00:08:52,700 --> 00:08:53,740
(door rattles)
93
00:08:53,950 --> 00:08:55,120
(door squeaking)
94
00:08:56,740 --> 00:08:58,870
(water drips)
(footsteps tapping)
95
00:09:04,380 --> 00:09:05,960
- You'll have to be
punished this morning.
96
00:09:06,130 --> 00:09:08,210
You're not
disgusting enough.
97
00:09:18,520 --> 00:09:22,730
(whipping sound)
(moans)
98
00:09:51,300 --> 00:09:52,880
Come
lick my ass.
99
00:09:54,300 --> 00:09:56,180
(metal clanging)
100
00:09:59,680 --> 00:10:02,480
Better yet,
lick my cunt.
101
00:10:04,520 --> 00:10:06,020
Harder.
102
00:10:06,060 --> 00:10:07,440
Faster.
103
00:10:07,480 --> 00:10:08,900
Better.
104
00:10:08,940 --> 00:10:10,570
Harder.
105
00:10:11,740 --> 00:10:15,030
Now that we've got your cunt
working, think about what comes later.
106
00:10:15,740 --> 00:10:18,030
We're going to try
an entirely new area,
107
00:10:18,080 --> 00:10:19,660
a crash
course.
108
00:10:20,410 --> 00:10:22,620
(metal clanging)
(body thuds)
109
00:10:27,460 --> 00:10:29,420
Boy, now
that's sick.
110
00:10:29,800 --> 00:10:30,750
(thumps)
111
00:10:33,380 --> 00:10:36,090
(door squeaking)
(door slams)
112
00:10:40,180 --> 00:10:42,600
(jazzy music)
113
00:10:50,400 --> 00:10:51,610
(man sneezes)
114
00:11:11,800 --> 00:11:13,800
(man sneezes)
(magazine thumps)
115
00:11:16,590 --> 00:11:18,590
(unzips)
116
00:11:30,360 --> 00:11:32,360
(man sneezes)
117
00:11:34,110 --> 00:11:35,400
(unzips)
118
00:11:40,240 --> 00:11:42,240
(man sighs)
119
00:11:44,200 --> 00:11:46,910
- Um, excuse
me, sir.
120
00:11:47,080 --> 00:11:48,830
Isn't that
rather unusual?
121
00:11:49,710 --> 00:11:52,710
- Oh! No, I
have an allergy.
122
00:11:52,840 --> 00:11:55,840
Every time I sneeze,
I have an orgasm.
123
00:11:56,720 --> 00:11:59,550
- Well, that's
fascinating.
124
00:11:59,760 --> 00:12:02,050
- What do you take for that?
- Ragweed.
125
00:12:02,430 --> 00:12:03,350
- Okay, great.
126
00:12:03,640 --> 00:12:04,510
Bye-bye.
127
00:12:08,020 --> 00:12:10,600
- Mara.
- Penny.
128
00:12:11,520 --> 00:12:13,440
- Mara.
129
00:12:13,860 --> 00:12:17,360
Oh, this is such a beautiful place.
- Yeah, it's a house.
130
00:12:17,400 --> 00:12:18,700
How are you?
131
00:12:18,700 --> 00:12:20,780
Let me look at
you. Turn around.
132
00:12:20,950 --> 00:12:21,870
Fantastic.
133
00:12:21,910 --> 00:12:22,990
You look great.
134
00:12:23,030 --> 00:12:27,200
How are things in Poplar Springs?
- Well, not too great.
135
00:12:28,080 --> 00:12:31,710
Since the folks sold the farm,
things haven't been so great at all.
136
00:12:32,920 --> 00:12:36,170
Well, with the money getting shorter
and folks having nothing to do,
137
00:12:36,960 --> 00:12:39,220
folks having
nothing to do,
138
00:12:39,340 --> 00:12:41,800
they're just wasting away.
- Too bad.
139
00:12:42,340 --> 00:12:46,140
- Oh, these are from Mama.
- Oh thanks, honey.
140
00:12:47,560 --> 00:12:48,520
- Oh, I
don't know what
141
00:12:48,680 --> 00:12:51,020
they would have done
without their generous daughter,
142
00:12:51,190 --> 00:12:54,190
who is a successful
model in New York.
143
00:12:54,270 --> 00:12:56,900
- Well Penny, I have a
little confession to make.
144
00:12:58,240 --> 00:13:01,150
I haven't exactly
been a successful model.
145
00:13:01,530 --> 00:13:03,370
- You haven't?
- No,
146
00:13:03,740 --> 00:13:04,830
not exactly.
147
00:13:05,160 --> 00:13:07,330
- Mara, it would
have done your heart
148
00:13:07,370 --> 00:13:10,540
good to see Ma and Pa when
the mail arrived from New York.
149
00:13:11,210 --> 00:13:14,920
They always said when Pa
opened the envelope and took out
150
00:13:14,960 --> 00:13:16,420
your
generous check,
151
00:13:16,500 --> 00:13:19,300
they always said that
somewhere in their hearts
152
00:13:19,300 --> 00:13:22,300
they just knew that you
worked in a cathouse.
153
00:13:23,930 --> 00:13:27,560
- In a high-class cathouse.
- You really made it big.
154
00:13:28,060 --> 00:13:29,980
You have the world by the tail.
(chuckles)
155
00:13:30,060 --> 00:13:32,020
- I own a
high-class cathouse.
156
00:13:32,140 --> 00:13:35,520
- Well, that's why
they sent me here.
157
00:13:36,190 --> 00:13:38,190
Well, they thought they
would just forget about buying
158
00:13:38,230 --> 00:13:41,030
another farm and go
into another line of work.
159
00:13:41,400 --> 00:13:43,820
Something different.
- Really?
160
00:13:44,200 --> 00:13:46,580
How different?
- Well,
161
00:13:47,030 --> 00:13:50,410
as you know, Poplar
Springs is right in the middle
162
00:13:50,410 --> 00:13:54,620
of a strongly religious and
God-fearing area of the country.
163
00:13:54,710 --> 00:13:55,790
- So?
164
00:13:55,830 --> 00:14:00,130
- So we thought it would be natural
for a middle-income whorehouse.
165
00:14:01,050 --> 00:14:01,760
- Oh?
166
00:14:01,920 --> 00:14:05,640
- And we thought that you could tell
us something about your operation.
167
00:14:07,390 --> 00:14:09,260
- Well, yunno,
sex is like baking.
168
00:14:09,510 --> 00:14:11,680
It all depends on
when you take it out.
169
00:14:15,480 --> 00:14:21,150
(screaming)
(whipping)
170
00:14:21,900 --> 00:14:23,530
(screaming)
171
00:14:25,530 --> 00:14:26,780
- You're slow.
172
00:14:26,950 --> 00:14:29,080
I'll have to
wind you up.
173
00:14:32,790 --> 00:14:36,460
(jazzy music)
174
00:15:08,120 --> 00:15:09,660
- Do you have
a boyfriend?
175
00:15:10,280 --> 00:15:13,870
- Well, no one serious.
- Why not?
176
00:15:14,330 --> 00:15:16,540
An attractive
girl like you?
177
00:15:17,040 --> 00:15:19,000
- Well, I had
a problem.
178
00:15:19,420 --> 00:15:22,380
You know, fellas are only
interested in one thing.
179
00:15:22,630 --> 00:15:24,800
Well, you know.
180
00:15:25,630 --> 00:15:28,140
Could just about
drive a girl crazy.
181
00:15:28,180 --> 00:15:31,850
Yunno, every guy you meet,
all he wants to do is penetrate you
182
00:15:31,850 --> 00:15:34,850
with that big piece
of disgusting, hard meat.
183
00:15:35,100 --> 00:15:36,180
- Sounds awful.
184
00:15:36,730 --> 00:15:39,310
What did you do about it?
- Well,
185
00:15:39,350 --> 00:15:42,820
I thought if all a
fellow wants to do is,
186
00:15:42,860 --> 00:15:44,820
you know,
get laid,
187
00:15:45,320 --> 00:15:47,740
well, he can just
as well drop dead.
188
00:15:48,360 --> 00:15:50,240
So now on
a first date,
189
00:15:50,280 --> 00:15:53,830
when they come to the door to
pick me up, I give them a blowjob.
190
00:15:54,080 --> 00:15:55,080
(chuckles)
191
00:15:55,950 --> 00:15:58,790
I suck them off,
and if I swallow it,
192
00:15:58,790 --> 00:16:02,380
they get very relaxed and
agreeable for the rest of the evening.
193
00:16:02,500 --> 00:16:03,750
- Ahh.
194
00:16:03,920 --> 00:16:07,050
- Let other girls sleep with every
schlemiel who comes along.
195
00:16:08,010 --> 00:16:10,220
Not me.
- You certainly don't want
196
00:16:10,220 --> 00:16:13,260
- the dick of every Tom and Harry.
- No, sir.
197
00:16:14,140 --> 00:16:16,600
Anyway,
I'm gay.
198
00:16:17,270 --> 00:16:19,730
- You're gay?
- Yes.
199
00:16:19,810 --> 00:16:21,810
- How come?
- Well,
200
00:16:22,270 --> 00:16:24,480
we all have our
crosses to schlep.
201
00:16:25,690 --> 00:16:26,610
- Maraschino
202
00:16:26,780 --> 00:16:28,570
- Thank you.
203
00:16:28,610 --> 00:16:31,110
- I'm only gay
when I'm very drunk
204
00:16:32,910 --> 00:16:34,370
or
very sober.
205
00:16:39,500 --> 00:16:42,540
(jazzy music)
206
00:17:07,440 --> 00:17:09,440
(paper rustling)
207
00:17:12,570 --> 00:17:14,280
(breathing heavy)
208
00:17:14,450 --> 00:17:16,160
- It's good
to see you.
209
00:17:16,200 --> 00:17:19,540
Now, what can I tell you about
the pleasures of giving pleasure?
210
00:17:19,910 --> 00:17:23,540
- Well, will it be difficult
to handle the customers?
211
00:17:24,210 --> 00:17:26,500
- Do you have an American
Legion post in your town?
212
00:17:26,550 --> 00:17:29,300
- No.
- Well, that's a help.
213
00:17:29,340 --> 00:17:32,340
You know, maybe I'll go up
and set the operation up myself.
214
00:17:32,760 --> 00:17:35,470
- Do you think I could
get VD from a toilet seat?
215
00:17:35,600 --> 00:17:37,180
- No, that's
a fallacy.
216
00:17:37,310 --> 00:17:39,220
Medical science
has proven that.
217
00:17:39,270 --> 00:17:41,270
Really, it's
perfectly safe.
218
00:17:41,390 --> 00:17:43,480
- Oh, okay.
219
00:17:48,980 --> 00:17:51,650
(smooth music)
220
00:18:42,910 --> 00:18:45,170
(music continues)
(moaning)
221
00:19:11,520 --> 00:19:13,530
(heavy breathing)
222
00:19:47,560 --> 00:19:49,560
(music continues)
(moaning)
223
00:20:32,770 --> 00:20:34,770
(music continues)
(moaning)
224
00:20:44,660 --> 00:20:48,040
- Probably the most important
thing is the introduction.
225
00:20:49,040 --> 00:20:52,630
Like the bidding in a bridge game,
or the first offer in a business deal.
226
00:20:53,750 --> 00:20:56,210
For example, I
have a good customer
227
00:20:56,420 --> 00:20:59,380
who likes his introductions
both unexpected
228
00:20:59,420 --> 00:21:00,800
and original.
229
00:21:02,220 --> 00:21:05,050
(jazzy music)
230
00:21:13,230 --> 00:21:15,230
(water lapping)
231
00:21:35,750 --> 00:21:37,500
I picked one
of my best ladies
232
00:21:37,500 --> 00:21:38,960
for the
assignment.
233
00:22:06,280 --> 00:22:08,620
(music continues)
234
00:22:58,540 --> 00:23:00,550
(water swirling)
235
00:23:17,350 --> 00:23:19,480
(laughter)
236
00:23:32,830 --> 00:23:34,830
(jazzy music resumes)
237
00:24:35,970 --> 00:24:37,980
(jazzy music continues)
238
00:25:34,910 --> 00:25:37,370
(jazzy music continues)
239
00:26:36,550 --> 00:26:38,550
(jazzy music continues)
240
00:27:34,990 --> 00:27:37,570
(jazzy music continues)
241
00:28:24,660 --> 00:28:27,580
(jazzy music continues)
(moaning)
242
00:29:14,790 --> 00:29:16,800
(projector whirrs)
243
00:29:19,220 --> 00:29:20,630
- Clever lady.
244
00:29:20,680 --> 00:29:22,550
- There she is.
245
00:29:28,430 --> 00:29:30,270
Let that be
a lesson to you.
246
00:29:39,740 --> 00:29:41,400
(sign thuds)
247
00:29:51,790 --> 00:29:54,330
(smooth music)
248
00:31:01,860 --> 00:31:03,690
(music continues)
(moaning)
249
00:31:18,210 --> 00:31:19,590
(sighing)
250
00:31:44,820 --> 00:31:47,410
(music continues)
(moaning)
251
00:32:11,550 --> 00:32:13,560
(disco music)
252
00:33:10,990 --> 00:33:13,870
(music continues)
(moaning)
253
00:33:40,100 --> 00:33:41,980
- Fuck
me, baby.
254
00:34:09,460 --> 00:34:11,420
(music continues)
(moaning)
255
00:34:23,230 --> 00:34:25,190
(music fades)
256
00:34:29,280 --> 00:34:32,070
(water drips)
257
00:34:32,950 --> 00:34:34,950
(door clicks)
258
00:34:44,540 --> 00:34:46,500
(steep inhale)
(sigh)
259
00:34:57,390 --> 00:34:59,050
- Which side did
we whip this morning?
260
00:34:59,180 --> 00:35:01,180
- The left.
- The left?
261
00:35:01,560 --> 00:35:04,140
Well, if you say it's the left,
then it must be the right,
262
00:35:04,180 --> 00:35:07,690
because you're such a fucking liar.
- Please, not on the left.
263
00:35:09,230 --> 00:35:10,860
- Bend over.
264
00:35:16,910 --> 00:35:18,950
(whipping)
265
00:35:22,240 --> 00:35:31,250
(moaning)
(whipping)
266
00:35:33,090 --> 00:35:35,010
(screaming)
267
00:35:37,890 --> 00:35:39,890
(gasping)
268
00:35:45,810 --> 00:35:46,980
Don't worry.
269
00:35:47,310 --> 00:35:49,270
It gets better.
(water dripping)
270
00:35:54,820 --> 00:35:57,490
(horn honking)
271
00:36:20,800 --> 00:36:22,350
(horn honking)
(photos rustle)
272
00:37:10,770 --> 00:37:12,100
Hello.
- Oh.
273
00:37:12,310 --> 00:37:13,900
- Have a seat.
- Thank you.
274
00:37:15,110 --> 00:37:16,820
- Now, what can
we do for you?
275
00:37:16,940 --> 00:37:19,280
- Well, actually, I was
just admiring these.
276
00:37:19,650 --> 00:37:21,240
Maybe I can
come back later.
277
00:37:21,700 --> 00:37:23,870
I'm free tomorrow.
- We're never free,
278
00:37:24,030 --> 00:37:25,160
but we're
reasonable.
279
00:37:25,330 --> 00:37:26,740
(chuckles)
- Yes.
280
00:37:26,910 --> 00:37:29,120
Maybe if I could
just talk to someone.
281
00:37:29,290 --> 00:37:31,670
That is, if she wouldn't
mind. You see, actually, I--
282
00:37:31,870 --> 00:37:34,040
- You're not terribly
comfortable, are you?
283
00:37:34,210 --> 00:37:37,500
- Well, actually, I have a problem
communicating with women,
284
00:37:38,050 --> 00:37:41,050
trying to feel a rapport with
them, trying to understand them.
285
00:37:41,130 --> 00:37:42,590
- What do you
do for a living?
286
00:37:42,760 --> 00:37:44,600
- I'm a gynecologist.
- Oh, really?
287
00:37:44,800 --> 00:37:45,930
- I swear.
288
00:37:46,050 --> 00:37:48,270
- Look my friend,
I'm no doctor,
289
00:37:48,430 --> 00:37:50,350
but if you want to
get it on with the girls,
290
00:37:50,730 --> 00:37:53,100
I suggest that you begin
to start thinking of yourself
291
00:37:53,270 --> 00:37:55,020
as a more
dominant male figure.
292
00:37:55,480 --> 00:37:56,440
- Oh, no.
293
00:37:56,610 --> 00:37:58,780
I couldnt do that.
- Of course you could.
294
00:37:58,860 --> 00:38:02,150
It's just a matter of concentration.
- Do you really think so?
295
00:38:02,400 --> 00:38:04,110
- I know so.
296
00:38:04,530 --> 00:38:06,070
Here, start where
you're comfortable.
297
00:38:06,120 --> 00:38:07,620
You like
that jacket?
298
00:38:07,660 --> 00:38:09,500
That's a
very good sign.
299
00:38:09,790 --> 00:38:11,250
Don't fight it.
300
00:38:11,250 --> 00:38:12,540
Go with it.
301
00:38:12,580 --> 00:38:14,210
Fly, baby.
302
00:38:14,630 --> 00:38:15,920
You wait here.
303
00:38:16,130 --> 00:38:18,960
Don't think of women
as some kind of master.
304
00:38:19,130 --> 00:38:21,340
They're slaves
for a man like you.
305
00:38:21,720 --> 00:38:23,340
- For me?
- Of course you.
306
00:38:23,550 --> 00:38:27,140
Not the you you show to
the world, but the real you.
307
00:38:27,810 --> 00:38:30,270
The bravest
bullfighter of them all,
308
00:38:30,970 --> 00:38:33,980
who uses women
like, like marionettes.
309
00:38:34,190 --> 00:38:35,900
Think about it.
310
00:38:37,060 --> 00:38:39,150
You scared me.
- I did?
311
00:38:39,270 --> 00:38:40,320
- Of course
you did.
312
00:38:40,400 --> 00:38:42,950
You see, it's just a
question of attitude.
313
00:38:45,860 --> 00:38:48,660
(bullfight music)
314
00:39:13,730 --> 00:39:16,190
(crowd cheering)
315
00:39:33,330 --> 00:39:36,160
(laughter)
(flamenco music)
316
00:40:38,060 --> 00:40:40,060
- I'm the
new bartender.
317
00:40:44,020 --> 00:40:45,980
(music continues)
318
00:41:37,450 --> 00:41:39,450
(flamenco music continues)
319
00:42:56,320 --> 00:42:58,330
(flamenco music continues)
320
00:43:22,930 --> 00:43:24,850
(chuckles)
321
00:43:57,130 --> 00:43:59,140
(flamenco music continues)
322
00:44:43,600 --> 00:44:46,470
(music continues)
(moaning)
323
00:44:53,610 --> 00:44:55,610
(flamenco music continues)
324
00:45:00,200 --> 00:45:02,200
(gasping)
325
00:45:43,660 --> 00:45:45,660
(moans)
326
00:45:54,000 --> 00:45:56,000
(flamenco music continues)
327
00:46:55,230 --> 00:46:57,230
(flamenco music continues)
328
00:47:19,040 --> 00:47:21,050
(music fades)
329
00:47:24,090 --> 00:47:26,470
- For me?
- Of course you.
330
00:47:28,600 --> 00:47:30,640
- They say you like to
be where the action is.
331
00:47:30,810 --> 00:47:31,930
- Up front.
332
00:47:32,220 --> 00:47:35,140
- You like to see the whole show.
- I love it.
333
00:47:35,270 --> 00:47:37,650
I get there early
and I stay late.
334
00:47:38,480 --> 00:47:40,820
- You like to be there for the Kkill.
- I am the Kkill.
335
00:47:40,900 --> 00:47:42,900
(laughs)
336
00:47:43,780 --> 00:47:46,950
- A good matador never
lets the bull prepare himself.
337
00:47:51,870 --> 00:47:54,870
(flamenco music)
338
00:48:18,560 --> 00:48:20,560
(licking)
339
00:48:58,060 --> 00:49:00,980
(percussion music)
340
00:49:34,890 --> 00:49:37,390
(moaning)
(percussion continues)
341
00:50:17,060 --> 00:50:19,520
(upbeat music)
(moaning)
342
00:50:41,500 --> 00:50:43,500
(bullfight crowd roars)
343
00:50:51,880 --> 00:50:53,970
(moans)
344
00:51:08,110 --> 00:51:10,110
(heavy breathing)
345
00:51:31,800 --> 00:51:35,300
(music continues)
(moaning)
346
00:51:53,650 --> 00:51:55,650
(bullfight crowd roars)
347
00:52:07,500 --> 00:52:09,500
(indistinct)
348
00:52:44,290 --> 00:52:46,700
A ballet dancer is
nothing without his cock,
349
00:52:47,250 --> 00:52:50,290
and a matador is
nothing without his ass.
350
00:52:51,380 --> 00:52:54,050
Can you see the logic
to anything in life?
351
00:52:57,970 --> 00:53:00,260
- You'd be something
without your ass.
352
00:53:03,180 --> 00:53:06,310
Have you seen the new
movie about the bullfighter?
353
00:53:06,720 --> 00:53:07,770
- No.
354
00:53:07,980 --> 00:53:11,060
- He got into the S&M
scene on Fire Island.
355
00:53:13,150 --> 00:53:16,280
- What is it called?
- Blood and Sand.
356
00:53:16,610 --> 00:53:19,570
(laughs)
357
00:53:21,200 --> 00:53:24,280
- Did you know what the King of
Spain said during the Inquisition?
358
00:53:25,330 --> 00:53:28,330
“Man is judged by
the pleasures he keeps.”
359
00:53:28,960 --> 00:53:30,960
Do you
believe in that?
360
00:53:31,960 --> 00:53:35,290
- Do you know what Frank
Sinatra said in the 1960s?
361
00:53:36,550 --> 00:53:39,170
"I believe in anything that
gets you through the night.”
362
00:53:44,930 --> 00:53:47,430
(bullfight crowd cheers)
363
00:54:06,450 --> 00:54:07,450
All right,
you cunt.
364
00:54:07,490 --> 00:54:09,700
I want you to go in there and
get your sister and suck her off.
365
00:54:09,700 --> 00:54:12,420
- I don't eat pussy.
- Why not?
366
00:54:12,830 --> 00:54:15,130
- It's Friday. Besides,
it makes me sick.
367
00:54:15,790 --> 00:54:17,920
- Listen, you cunt. I
told you I wanted you--
368
00:54:18,090 --> 00:54:19,460
- Hey, you.
369
00:54:19,670 --> 00:54:21,720
- What the fuck
did you do that for?
370
00:54:21,880 --> 00:54:24,550
- Hey, who does he think
he is? A gynecologist?
371
00:54:27,470 --> 00:54:30,100
(jazzy music)
372
00:54:33,020 --> 00:54:35,980
- When I told Penny the
story of my crazy bullfighter,
373
00:54:36,360 --> 00:54:39,860
she started to get the idea of what
it was like to run a house of joy.
374
00:54:40,900 --> 00:54:43,450
She was very interested
and asked me to explain
375
00:54:43,450 --> 00:54:45,910
all the ins and
outs of the business,
376
00:54:46,570 --> 00:54:48,910
which was the sign
of a healthy curiosity,
377
00:54:49,330 --> 00:54:51,540
even if it was a
pretty lousy joke.
378
00:54:52,330 --> 00:54:54,040
I laid it all
out for her
379
00:54:54,170 --> 00:54:57,460
until she knew as much
about pussy-peddling as I did.
380
00:54:58,000 --> 00:55:00,420
She was becoming
as adept as I.
381
00:55:01,510 --> 00:55:04,800
In fact, she was,
in some ways,
382
00:55:05,220 --> 00:55:07,300
becoming
even more adept.
383
00:55:08,680 --> 00:55:10,770
Let me show
you what I mean.
384
00:55:17,610 --> 00:55:20,230
(jazzy music)
385
00:56:17,620 --> 00:56:19,630
(jazzy music continues)
386
00:57:18,890 --> 00:57:20,900
(jazzy music continues)
387
00:57:55,890 --> 00:57:58,810
- If they won't accept you as a
lesbian, what are you going to do?
388
00:57:59,020 --> 00:58:02,230
- Well, if you can't
join them, lick them.
389
00:58:07,650 --> 00:58:10,570
(upbeat music)
(moaning)
390
00:59:10,000 --> 00:59:12,010
(upbeat music continues)
(moaning)
391
01:00:42,600 --> 01:00:44,600
(moans)
392
01:00:59,450 --> 01:01:02,240
(music continues)
(groaning)
393
01:01:50,460 --> 01:01:52,460
(gasping)
394
01:02:27,740 --> 01:02:29,750
(upbeat music continues)
395
01:03:11,750 --> 01:03:13,750
(light jazzy music)
(moans)
396
01:03:21,590 --> 01:03:23,970
- You'll find that your most
important item is housewives.
397
01:03:24,170 --> 01:03:25,470
- Really?
- Really.
398
01:03:25,510 --> 01:03:27,470
Without them,
you'll starve.
399
01:03:27,760 --> 01:03:29,720
Couples'
business is big too,
400
01:03:29,890 --> 01:03:33,310
but if you want to make it with
couples, sucking cock is not enough.
401
01:03:33,680 --> 01:03:37,770
You've got to eat good pussy,
and being gay is no guarantee.
402
01:03:38,060 --> 01:03:41,030
- It isn't?
- Do all Catholics pray?
403
01:03:41,570 --> 01:03:45,700
- Do stock brokers eat good pussy?
- Strictly Bloomingdale's.
404
01:03:46,070 --> 01:03:47,490
Here's a
case in point,
405
01:03:47,610 --> 01:03:49,910
and this will be of
particular interest to you.
406
01:03:50,410 --> 01:03:52,620
There's this
housewife fairly well off.
407
01:03:53,250 --> 01:03:56,250
When her husband is away
and her child is off at school,
408
01:03:56,620 --> 01:03:59,630
she gets all dressed up
and goes out all by herself.
409
01:04:00,040 --> 01:04:02,130
(piano playing)
410
01:04:06,260 --> 01:04:07,550
I first
spotted her
411
01:04:07,630 --> 01:04:10,470
when she came to an
intimate piano bar I often go to.
412
01:04:12,390 --> 01:04:14,060
She had
something,
413
01:04:14,180 --> 01:04:17,440
and I found myself wishing
I knew her a little better.
414
01:04:26,950 --> 01:04:30,370
(gentle music)
415
01:04:36,910 --> 01:04:38,920
(background chatter)
416
01:05:27,260 --> 01:05:29,260
(gentle music continues)
417
01:05:54,740 --> 01:05:56,740
(kissing)
418
01:06:26,440 --> 01:06:28,440
(gentle music continues)
419
01:07:30,380 --> 01:07:32,380
(gentle music continues)
420
01:08:01,330 --> 01:08:03,330
(gasps)
421
01:08:25,560 --> 01:08:28,900
(heavy breathing)
(moans)
422
01:08:57,090 --> 01:09:00,090
(gentle music)
(background chatter)
423
01:09:42,340 --> 01:09:44,350
(background chatter)
(sucking)
424
01:09:56,940 --> 01:09:59,320
(soft breathing)
425
01:10:05,950 --> 01:10:08,870
(gentle music)
426
01:10:15,670 --> 01:10:18,050
(moans)
427
01:11:11,850 --> 01:11:13,850
(gentle music continues)
428
01:11:47,220 --> 01:11:50,680
(heavy breathing)
(moans)
429
01:12:12,830 --> 01:12:14,830
(gentle music continues)
(moans)
430
01:12:40,940 --> 01:12:42,940
(panting)
431
01:13:03,340 --> 01:13:05,340
(grunting)
432
01:13:17,180 --> 01:13:19,190
(groans)
433
01:13:21,810 --> 01:13:23,820
(gentle music continues)
434
01:13:56,430 --> 01:13:59,060
(background chatter)
(music fades)
435
01:14:02,770 --> 01:14:05,770
I asked her in the
note, very sweetly,
436
01:14:06,070 --> 01:14:09,070
if she would like to drop by
one evening for a little while.
437
01:14:10,780 --> 01:14:12,320
I explained that
every Wednesday,
438
01:14:12,320 --> 01:14:15,330
I had some of the girls
over for a lot of drinks
439
01:14:15,580 --> 01:14:17,830
and a
little diversion.
440
01:14:20,120 --> 01:14:22,080
(water drips)
441
01:14:23,250 --> 01:14:27,000
(footsteps click)
442
01:14:33,840 --> 01:14:35,970
- Can you take it in the back?
- No.
443
01:14:35,970 --> 01:14:40,020
She's not good at that.
- Oh, I think she'll do just fine.
444
01:14:42,060 --> 01:14:45,650
I think that
she can take this
445
01:14:48,530 --> 01:14:50,360
and maybe
446
01:14:51,240 --> 01:14:53,530
even
447
01:14:55,240 --> 01:14:56,870
this one.
448
01:15:00,040 --> 01:15:02,210
You just need a
little motivation.
449
01:15:05,830 --> 01:15:09,210
(water drips)
450
01:15:24,230 --> 01:15:26,190
Thank you.
451
01:15:27,610 --> 01:15:29,320
Bend over.
452
01:15:31,190 --> 01:15:32,690
Further.
453
01:15:34,030 --> 01:15:35,780
Now put
your arms out.
454
01:15:42,290 --> 01:15:45,420
(dramatic music)
455
01:16:11,070 --> 01:16:14,070
Don't worry, it'll come
like second nature.
456
01:16:15,070 --> 01:16:17,320
I would start
relaxing if I were you.
457
01:16:38,050 --> 01:16:40,220
(dramatic music continues)
458
01:17:35,480 --> 01:17:37,190
Is that good
scotch, Mara?
459
01:17:37,240 --> 01:17:40,240
- Very good and
very expensive.
460
01:17:40,820 --> 01:17:42,780
- If you spill
one drop,
461
01:17:43,240 --> 01:17:46,240
I'm going to push
your head straight down
462
01:17:46,580 --> 01:17:48,040
and hold
it there.
463
01:17:53,420 --> 01:17:56,710
(music continues)
464
01:18:06,970 --> 01:18:08,980
(jazzy music)
465
01:18:49,680 --> 01:18:52,560
(gasping)
466
01:18:59,820 --> 01:19:02,570
(heavy breathing)
(moans)
467
01:19:11,160 --> 01:19:13,160
(jazzy music continues)
468
01:19:40,190 --> 01:19:40,860
- Now,
469
01:19:41,030 --> 01:19:42,990
let's do
it for real.
470
01:20:15,440 --> 01:20:18,770
(jazzy music continues)
(moaning)
471
01:20:33,700 --> 01:20:36,080
(moans)
472
01:20:37,500 --> 01:20:39,500
(gasps)
473
01:21:04,360 --> 01:21:06,360
- Ohh!
474
01:21:24,920 --> 01:21:28,260
(music continues)
(moaning)
475
01:21:33,010 --> 01:21:35,010
(sighs)
(glasses shatter)
476
01:21:51,570 --> 01:21:53,570
(gasping)
477
01:22:17,140 --> 01:22:19,600
(moans)
478
01:22:25,360 --> 01:22:27,360
(water dripping)
479
01:22:35,450 --> 01:22:37,450
(street noise)
(horn honks)
480
01:22:37,950 --> 01:22:40,410
(phone rings)
481
01:22:42,250 --> 01:22:43,120
(clatters)
482
01:22:43,290 --> 01:22:46,540
- Maraschino Cherry, when you
care enough to suck the very best.
483
01:22:47,000 --> 01:22:49,800
.(moaning)
(jazzy music)
484
01:22:58,140 --> 01:22:59,180
- Well, little sister,
485
01:22:59,350 --> 01:23:02,060
this is goodbye.
- I'll write to you.
486
01:23:02,100 --> 01:23:05,100
I promise.
- I'm sure you'll do fine.
487
01:23:05,730 --> 01:23:07,480
- I'm really
gonna miss you.
488
01:23:07,610 --> 01:23:09,610
- I know you'll be able
to handle everything
489
01:23:10,190 --> 01:23:13,150
- Well, we'll see
each other soon.
490
01:23:13,280 --> 01:23:14,200
- Sure.
491
01:23:14,360 --> 01:23:16,620
I figure it should take me
about two months to get things
492
01:23:16,660 --> 01:23:18,410
rolling in
Poplar Springs.
493
01:23:19,410 --> 01:23:20,540
Don't
come down.
494
01:23:20,620 --> 01:23:22,160
The
cab's waiting.
495
01:23:31,510 --> 01:23:34,380
(whimsical jazzy music)
496
01:24:16,220 --> 01:24:17,640
- What airline
you going to?
497
01:24:17,800 --> 01:24:20,010
- Shoot, at this hour,
it'll take forever.
498
01:24:20,180 --> 01:24:23,180
Let's drive to Poplar Springs.
- Where the hell is that?
499
01:24:23,470 --> 01:24:25,600
- I think you go
left at St. Louis.
500
01:24:25,640 --> 01:24:27,190
I don't know.
We'll find it.
501
01:24:27,230 --> 01:24:29,230
We can stop on
the way. Anyway--
502
01:24:29,310 --> 01:24:31,770
- Hey, what the hell
are you doing back there?
503
01:24:32,190 --> 01:24:34,320
- Keep your
eyes on the road.
504
01:24:35,070 --> 01:24:36,780
(chuckles)
34547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.