All language subtitles for Family Favors Vol. 2 Scene 1 - Brooklyn Gray, Eric Masterson - FamilySinners
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,810 --> 00:00:15,530
My sister -in -law was worried about her
18 -year -old daughter, Brooklyn,
2
00:00:15,710 --> 00:00:19,610
because apparently Brooklyn had written
some very explicit things in her journal
3
00:00:19,610 --> 00:00:20,610
about her sex life.
4
00:00:21,050 --> 00:00:24,590
And because I was a therapist, she asked
me to go over to her house and take a
5
00:00:24,590 --> 00:00:25,590
look.
6
00:00:29,730 --> 00:00:30,730
I'm not going to lie.
7
00:00:30,970 --> 00:00:35,590
The way Brooklyn wrote about her
exploits turned me on. How graphic she
8
00:00:35,590 --> 00:00:39,810
enthusiastic she sounded about every
encounter, made me see her in a
9
00:00:39,810 --> 00:00:42,050
light. A more sexual light.
10
00:01:09,200 --> 00:01:10,560
Are you reading my diary?
11
00:01:10,900 --> 00:01:11,900
Um, what?
12
00:01:12,180 --> 00:01:15,220
No, um, let me, let me explain. Who even
let you into the house?
13
00:01:15,620 --> 00:01:18,900
Look, your mother gave me a key, okay?
She's worried about you.
14
00:01:20,060 --> 00:01:24,080
Why? Well, because of what you wrote in
your diary.
15
00:01:25,120 --> 00:01:26,780
Oh, so she's reading it too?
16
00:01:27,440 --> 00:01:32,640
Uh, yeah, well, she is. Um, she's...
Great.
17
00:01:34,560 --> 00:01:35,560
Look...
18
00:01:35,710 --> 00:01:40,490
I'm a therapist, so she thought I might
be able to help with your little... My
19
00:01:40,490 --> 00:01:41,750
little what?
20
00:01:42,210 --> 00:01:43,410
What? Sex addiction.
21
00:01:44,370 --> 00:01:46,730
Oh my god!
22
00:01:47,450 --> 00:01:50,030
I don't have a sex addiction!
23
00:01:51,570 --> 00:01:56,130
You wrote about having sex with 12 men
in the last month, okay? As a
24
00:01:56,130 --> 00:01:58,650
professional, that sounds like a sex
addiction.
25
00:01:58,930 --> 00:02:02,050
It sounds like a fantasy, Uncle Eric.
26
00:02:02,970 --> 00:02:03,970
What do you mean?
27
00:02:04,490 --> 00:02:06,210
They're all fantasies.
28
00:02:06,790 --> 00:02:12,150
I write about the things that I want to
do or that I want done to me, so I don't
29
00:02:12,150 --> 00:02:13,150
go act out on them.
30
00:02:13,650 --> 00:02:20,630
So you're telling me that the fisting
and the handcuffs and the anal
31
00:02:20,630 --> 00:02:23,790
and the deep throatings... They're all
fantasies.
32
00:02:24,030 --> 00:02:25,770
You've got a really vivid imagination.
33
00:02:27,110 --> 00:02:29,310
Yeah. The blessing and the curse.
34
00:02:30,290 --> 00:02:31,350
What do you mean by that?
35
00:02:31,690 --> 00:02:33,090
Because it's so frustrating.
36
00:02:34,170 --> 00:02:36,410
I never get to act out on the things
that I want.
37
00:02:36,650 --> 00:02:38,490
Why not? You're in college. Come on.
38
00:02:38,990 --> 00:02:39,990
Because.
39
00:02:40,710 --> 00:02:42,910
I need an older man who knows what he's
doing.
40
00:02:44,030 --> 00:02:47,130
Not some college boy who's only been
having sex for a few years.
41
00:02:48,250 --> 00:02:50,810
Okay, well, how much older a man do you
really need?
42
00:02:51,850 --> 00:02:52,850
I don't know.
43
00:02:54,930 --> 00:02:59,050
Someone, say... Your age?
44
00:03:00,470 --> 00:03:01,470
Brooklyn.
45
00:03:02,330 --> 00:03:03,500
You're a... sex therapist.
46
00:03:05,240 --> 00:03:08,140
I bet you hear about people's fantasies
all the time.
47
00:03:09,080 --> 00:03:11,780
I bet you know exactly what to do.
48
00:03:13,300 --> 00:03:14,800
And I'm also your uncle.
49
00:03:15,580 --> 00:03:16,580
Not by blood.
50
00:03:17,360 --> 00:03:22,300
I mean, technically, we're not related
at all.
51
00:03:23,920 --> 00:03:24,920
Could be fun.
52
00:03:26,340 --> 00:03:29,460
Could be a really bad idea.
53
00:03:34,890 --> 00:03:36,090
Tie me up, Uncle Eric.
54
00:03:39,310 --> 00:03:40,310
Come on.
55
00:03:44,670 --> 00:03:45,970
I shouldn't, okay?
56
00:03:46,810 --> 00:03:49,470
I've got such a problem. Don't you want
to help me fix it?
57
00:03:50,650 --> 00:03:51,650
Isn't that why you're here?
58
00:03:54,070 --> 00:03:57,790
I've never been tied up before. I just
want to know what it feels like.
59
00:03:59,150 --> 00:04:00,109
All right.
60
00:04:00,110 --> 00:04:01,470
I'll tie you up. That's it, okay?
61
00:04:01,950 --> 00:04:03,950
That's it. That's all I'm going to do.
I'm going to tie you up.
62
00:04:09,730 --> 00:04:11,790
That's just one little thing. Make them
real tight.
63
00:04:36,130 --> 00:04:37,810
There you go. See?
64
00:04:38,750 --> 00:04:40,270
I like it. Okay.
65
00:04:41,650 --> 00:04:45,450
So now that you're tied up, I should go
ahead and go.
66
00:04:45,690 --> 00:04:47,210
What? Yeah.
67
00:04:47,570 --> 00:04:48,670
Don't you want to touch me?
68
00:04:50,270 --> 00:04:51,870
Don't you want to touch my little pussy?
69
00:05:04,970 --> 00:05:05,970
I know you want to.
70
00:05:07,790 --> 00:05:08,790
I want you to.
71
00:05:18,230 --> 00:05:21,970
I don't shouldn't.
72
00:05:22,270 --> 00:05:22,630
I think
73
00:05:22,630 --> 00:05:29,510
I'd
74
00:05:29,510 --> 00:05:33,450
feel a lot better if I knew what it felt
like to be humiliated while I was tied
75
00:05:33,450 --> 00:05:34,450
up.
76
00:05:48,880 --> 00:05:49,880
Just take it.
77
00:05:51,100 --> 00:05:52,500
You can take it if you want.
78
00:06:04,180 --> 00:06:04,580
Help
79
00:06:04,580 --> 00:06:13,420
me
80
00:06:13,420 --> 00:06:14,420
look in there.
81
00:06:14,820 --> 00:06:16,500
I'm tired of these college boys.
82
00:06:19,630 --> 00:06:22,850
You don't want to go out and find an
older man tomorrow, right?
83
00:07:01,230 --> 00:07:02,650
Do you feel how wet I am?
84
00:07:08,490 --> 00:07:14,550
Don't you want to know what it tastes
like?
85
00:07:15,390 --> 00:07:16,670
What it feels like?
86
00:07:31,790 --> 00:07:32,790
I want it.
87
00:07:34,530 --> 00:07:41,450
I like it when you slip your fingers
inside me like that.
88
00:07:43,630 --> 00:07:44,690
Try it in there.
89
00:07:45,410 --> 00:07:46,910
Oh, God.
90
00:07:51,230 --> 00:07:53,210
Play with me, please.
91
00:07:54,190 --> 00:07:55,630
You just play with me.
92
00:08:25,030 --> 00:08:26,610
How hard you make me feel.
93
00:08:47,300 --> 00:08:49,260
Come on, you already have.
94
00:08:54,980 --> 00:08:57,600
Your fingers feel so good inside.
95
00:09:52,430 --> 00:09:53,430
Take my shoulder off.
96
00:10:08,030 --> 00:10:08,670
What's
97
00:10:08,670 --> 00:10:15,430
it
98
00:10:15,430 --> 00:10:16,430
smell like?
99
00:10:19,530 --> 00:10:21,330
Smells like heaven down here.
100
00:10:23,180 --> 00:10:25,240
I bet it tastes like heaven too.
101
00:10:29,480 --> 00:10:30,540
So wrong.
102
00:10:30,900 --> 00:10:32,060
But so right.
103
00:10:33,740 --> 00:10:35,860
Yeah. Oh, fuck. Yeah.
104
00:10:36,660 --> 00:10:37,660
Yeah.
105
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
Oh.
106
00:10:40,680 --> 00:10:41,680
Oh,
107
00:10:45,300 --> 00:10:46,300
fuck.
108
00:10:47,360 --> 00:10:50,060
Oh, my God. You do know what you're
doing.
109
00:12:53,819 --> 00:12:56,900
Oh, fuck right there
110
00:16:29,710 --> 00:16:30,970
Jesus Christ.
111
00:16:31,490 --> 00:16:32,570
Fuck.
112
00:22:41,640 --> 00:22:42,640
You like that, don't you?
113
00:22:45,680 --> 00:22:49,200
What do you want?
114
00:22:49,780 --> 00:22:51,100
What do you want? Tell me what you want.
115
00:24:57,939 --> 00:24:59,980
Yeah, we've got it. Watch it for a
little.
116
00:25:00,360 --> 00:25:02,820
I don't need to watch you fuck me.
117
00:27:32,590 --> 00:27:33,650
Yeah, I'm coming in the bush.
118
00:27:34,190 --> 00:27:35,190
Please.
119
00:27:35,670 --> 00:27:36,670
Oh, God.
120
00:27:36,950 --> 00:27:39,570
Fuck, I keep fucking moving because I'm
a little bit hungry. Yeah, yeah, yeah.
7813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.