All language subtitles for Family Favors Vol. 2 Scene 1 - Brooklyn Gray, Eric Masterson - FamilySinners

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,810 --> 00:00:15,530 My sister -in -law was worried about her 18 -year -old daughter, Brooklyn, 2 00:00:15,710 --> 00:00:19,610 because apparently Brooklyn had written some very explicit things in her journal 3 00:00:19,610 --> 00:00:20,610 about her sex life. 4 00:00:21,050 --> 00:00:24,590 And because I was a therapist, she asked me to go over to her house and take a 5 00:00:24,590 --> 00:00:25,590 look. 6 00:00:29,730 --> 00:00:30,730 I'm not going to lie. 7 00:00:30,970 --> 00:00:35,590 The way Brooklyn wrote about her exploits turned me on. How graphic she 8 00:00:35,590 --> 00:00:39,810 enthusiastic she sounded about every encounter, made me see her in a 9 00:00:39,810 --> 00:00:42,050 light. A more sexual light. 10 00:01:09,200 --> 00:01:10,560 Are you reading my diary? 11 00:01:10,900 --> 00:01:11,900 Um, what? 12 00:01:12,180 --> 00:01:15,220 No, um, let me, let me explain. Who even let you into the house? 13 00:01:15,620 --> 00:01:18,900 Look, your mother gave me a key, okay? She's worried about you. 14 00:01:20,060 --> 00:01:24,080 Why? Well, because of what you wrote in your diary. 15 00:01:25,120 --> 00:01:26,780 Oh, so she's reading it too? 16 00:01:27,440 --> 00:01:32,640 Uh, yeah, well, she is. Um, she's... Great. 17 00:01:34,560 --> 00:01:35,560 Look... 18 00:01:35,710 --> 00:01:40,490 I'm a therapist, so she thought I might be able to help with your little... My 19 00:01:40,490 --> 00:01:41,750 little what? 20 00:01:42,210 --> 00:01:43,410 What? Sex addiction. 21 00:01:44,370 --> 00:01:46,730 Oh my god! 22 00:01:47,450 --> 00:01:50,030 I don't have a sex addiction! 23 00:01:51,570 --> 00:01:56,130 You wrote about having sex with 12 men in the last month, okay? As a 24 00:01:56,130 --> 00:01:58,650 professional, that sounds like a sex addiction. 25 00:01:58,930 --> 00:02:02,050 It sounds like a fantasy, Uncle Eric. 26 00:02:02,970 --> 00:02:03,970 What do you mean? 27 00:02:04,490 --> 00:02:06,210 They're all fantasies. 28 00:02:06,790 --> 00:02:12,150 I write about the things that I want to do or that I want done to me, so I don't 29 00:02:12,150 --> 00:02:13,150 go act out on them. 30 00:02:13,650 --> 00:02:20,630 So you're telling me that the fisting and the handcuffs and the anal 31 00:02:20,630 --> 00:02:23,790 and the deep throatings... They're all fantasies. 32 00:02:24,030 --> 00:02:25,770 You've got a really vivid imagination. 33 00:02:27,110 --> 00:02:29,310 Yeah. The blessing and the curse. 34 00:02:30,290 --> 00:02:31,350 What do you mean by that? 35 00:02:31,690 --> 00:02:33,090 Because it's so frustrating. 36 00:02:34,170 --> 00:02:36,410 I never get to act out on the things that I want. 37 00:02:36,650 --> 00:02:38,490 Why not? You're in college. Come on. 38 00:02:38,990 --> 00:02:39,990 Because. 39 00:02:40,710 --> 00:02:42,910 I need an older man who knows what he's doing. 40 00:02:44,030 --> 00:02:47,130 Not some college boy who's only been having sex for a few years. 41 00:02:48,250 --> 00:02:50,810 Okay, well, how much older a man do you really need? 42 00:02:51,850 --> 00:02:52,850 I don't know. 43 00:02:54,930 --> 00:02:59,050 Someone, say... Your age? 44 00:03:00,470 --> 00:03:01,470 Brooklyn. 45 00:03:02,330 --> 00:03:03,500 You're a... sex therapist. 46 00:03:05,240 --> 00:03:08,140 I bet you hear about people's fantasies all the time. 47 00:03:09,080 --> 00:03:11,780 I bet you know exactly what to do. 48 00:03:13,300 --> 00:03:14,800 And I'm also your uncle. 49 00:03:15,580 --> 00:03:16,580 Not by blood. 50 00:03:17,360 --> 00:03:22,300 I mean, technically, we're not related at all. 51 00:03:23,920 --> 00:03:24,920 Could be fun. 52 00:03:26,340 --> 00:03:29,460 Could be a really bad idea. 53 00:03:34,890 --> 00:03:36,090 Tie me up, Uncle Eric. 54 00:03:39,310 --> 00:03:40,310 Come on. 55 00:03:44,670 --> 00:03:45,970 I shouldn't, okay? 56 00:03:46,810 --> 00:03:49,470 I've got such a problem. Don't you want to help me fix it? 57 00:03:50,650 --> 00:03:51,650 Isn't that why you're here? 58 00:03:54,070 --> 00:03:57,790 I've never been tied up before. I just want to know what it feels like. 59 00:03:59,150 --> 00:04:00,109 All right. 60 00:04:00,110 --> 00:04:01,470 I'll tie you up. That's it, okay? 61 00:04:01,950 --> 00:04:03,950 That's it. That's all I'm going to do. I'm going to tie you up. 62 00:04:09,730 --> 00:04:11,790 That's just one little thing. Make them real tight. 63 00:04:36,130 --> 00:04:37,810 There you go. See? 64 00:04:38,750 --> 00:04:40,270 I like it. Okay. 65 00:04:41,650 --> 00:04:45,450 So now that you're tied up, I should go ahead and go. 66 00:04:45,690 --> 00:04:47,210 What? Yeah. 67 00:04:47,570 --> 00:04:48,670 Don't you want to touch me? 68 00:04:50,270 --> 00:04:51,870 Don't you want to touch my little pussy? 69 00:05:04,970 --> 00:05:05,970 I know you want to. 70 00:05:07,790 --> 00:05:08,790 I want you to. 71 00:05:18,230 --> 00:05:21,970 I don't shouldn't. 72 00:05:22,270 --> 00:05:22,630 I think 73 00:05:22,630 --> 00:05:29,510 I'd 74 00:05:29,510 --> 00:05:33,450 feel a lot better if I knew what it felt like to be humiliated while I was tied 75 00:05:33,450 --> 00:05:34,450 up. 76 00:05:48,880 --> 00:05:49,880 Just take it. 77 00:05:51,100 --> 00:05:52,500 You can take it if you want. 78 00:06:04,180 --> 00:06:04,580 Help 79 00:06:04,580 --> 00:06:13,420 me 80 00:06:13,420 --> 00:06:14,420 look in there. 81 00:06:14,820 --> 00:06:16,500 I'm tired of these college boys. 82 00:06:19,630 --> 00:06:22,850 You don't want to go out and find an older man tomorrow, right? 83 00:07:01,230 --> 00:07:02,650 Do you feel how wet I am? 84 00:07:08,490 --> 00:07:14,550 Don't you want to know what it tastes like? 85 00:07:15,390 --> 00:07:16,670 What it feels like? 86 00:07:31,790 --> 00:07:32,790 I want it. 87 00:07:34,530 --> 00:07:41,450 I like it when you slip your fingers inside me like that. 88 00:07:43,630 --> 00:07:44,690 Try it in there. 89 00:07:45,410 --> 00:07:46,910 Oh, God. 90 00:07:51,230 --> 00:07:53,210 Play with me, please. 91 00:07:54,190 --> 00:07:55,630 You just play with me. 92 00:08:25,030 --> 00:08:26,610 How hard you make me feel. 93 00:08:47,300 --> 00:08:49,260 Come on, you already have. 94 00:08:54,980 --> 00:08:57,600 Your fingers feel so good inside. 95 00:09:52,430 --> 00:09:53,430 Take my shoulder off. 96 00:10:08,030 --> 00:10:08,670 What's 97 00:10:08,670 --> 00:10:15,430 it 98 00:10:15,430 --> 00:10:16,430 smell like? 99 00:10:19,530 --> 00:10:21,330 Smells like heaven down here. 100 00:10:23,180 --> 00:10:25,240 I bet it tastes like heaven too. 101 00:10:29,480 --> 00:10:30,540 So wrong. 102 00:10:30,900 --> 00:10:32,060 But so right. 103 00:10:33,740 --> 00:10:35,860 Yeah. Oh, fuck. Yeah. 104 00:10:36,660 --> 00:10:37,660 Yeah. 105 00:10:39,000 --> 00:10:40,000 Oh. 106 00:10:40,680 --> 00:10:41,680 Oh, 107 00:10:45,300 --> 00:10:46,300 fuck. 108 00:10:47,360 --> 00:10:50,060 Oh, my God. You do know what you're doing. 109 00:12:53,819 --> 00:12:56,900 Oh, fuck right there 110 00:16:29,710 --> 00:16:30,970 Jesus Christ. 111 00:16:31,490 --> 00:16:32,570 Fuck. 112 00:22:41,640 --> 00:22:42,640 You like that, don't you? 113 00:22:45,680 --> 00:22:49,200 What do you want? 114 00:22:49,780 --> 00:22:51,100 What do you want? Tell me what you want. 115 00:24:57,939 --> 00:24:59,980 Yeah, we've got it. Watch it for a little. 116 00:25:00,360 --> 00:25:02,820 I don't need to watch you fuck me. 117 00:27:32,590 --> 00:27:33,650 Yeah, I'm coming in the bush. 118 00:27:34,190 --> 00:27:35,190 Please. 119 00:27:35,670 --> 00:27:36,670 Oh, God. 120 00:27:36,950 --> 00:27:39,570 Fuck, I keep fucking moving because I'm a little bit hungry. Yeah, yeah, yeah. 7813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.