Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,240 --> 00:00:16,240
Morning, sir.
2
00:00:16,300 --> 00:00:17,300
Morning, Ken.
3
00:00:18,240 --> 00:00:22,800
This is my wife, Blake, and I just want
to say thank you again for agreeing to
4
00:00:22,800 --> 00:00:23,578
interview her.
5
00:00:23,580 --> 00:00:27,640
Of course, Ken. No problem. You're
faithful here at the office, and if
6
00:00:27,640 --> 00:00:29,940
anything I can do to help you out, I'm
here for you. Thanks.
7
00:00:30,580 --> 00:00:34,760
Hi. Nice to meet you. Thank you so much
for this opportunity.
8
00:00:35,080 --> 00:00:38,460
I'm really looking forward to hearing
more about the position.
9
00:00:39,180 --> 00:00:41,260
It was nice to meet you too, Blake. Why
don't you have a seat?
10
00:00:42,060 --> 00:00:43,060
Sure.
11
00:00:43,220 --> 00:00:46,440
Ken, we're going to... Start off with
the interview. So why don't you step off
12
00:00:46,440 --> 00:00:48,140
to the side? Of course. I'll talk to you
in a bit.
13
00:00:48,380 --> 00:00:49,380
Good luck on the interview.
14
00:00:50,340 --> 00:00:55,060
So why don't you stand up?
15
00:00:56,280 --> 00:00:57,280
Oh, okay.
16
00:01:00,320 --> 00:01:03,660
I like to speak face -to -face during
the interviews. Makes it a little bit
17
00:01:03,660 --> 00:01:04,660
personal.
18
00:01:04,840 --> 00:01:05,840
Okay.
19
00:01:06,060 --> 00:01:08,460
So there's two job opportunities here in
the office.
20
00:01:08,820 --> 00:01:11,660
One is more of a basic secretarial
position.
21
00:01:12,480 --> 00:01:13,480
Pays minimum wage.
22
00:01:14,030 --> 00:01:17,770
The other that I think you might be more
interested in is more of a personal
23
00:01:17,770 --> 00:01:18,790
assistant for me.
24
00:01:19,390 --> 00:01:23,730
More hands -on. You'll be assisting me
with all my needs, personal and
25
00:01:23,730 --> 00:01:28,650
professional. And you'll be expected to
be available at any time of the day to
26
00:01:28,650 --> 00:01:31,070
help me out and to entertain me.
27
00:01:32,590 --> 00:01:37,430
Oh, um, okay. It's $120 ,000 a year.
28
00:01:38,730 --> 00:01:40,650
$120 ,000?
29
00:01:40,990 --> 00:01:42,350
Wow, that's...
30
00:01:42,990 --> 00:01:45,130
It's honestly more than I was expecting.
31
00:01:45,730 --> 00:01:48,330
So you do understand what a job entails,
correct?
32
00:01:49,110 --> 00:01:51,990
You'll be assisting me with all of my
needs.
33
00:01:53,730 --> 00:01:56,710
Uh, like business needs?
34
00:01:58,050 --> 00:01:59,050
Yeah, personal.
35
00:02:00,830 --> 00:02:01,830
Oh.
36
00:02:03,070 --> 00:02:04,070
Um.
37
00:02:04,730 --> 00:02:06,410
Oh. Um.
38
00:02:06,990 --> 00:02:11,810
Uh. Do you... Do you mean like a...
39
00:02:13,220 --> 00:02:14,340
Physical relationship?
40
00:02:15,060 --> 00:02:16,420
The choice is yours.
41
00:02:20,500 --> 00:02:27,440
I don't know. I don't really know if my
husband would
42
00:02:27,440 --> 00:02:28,780
be okay with this.
43
00:02:29,280 --> 00:02:32,540
Your husband told me all about the
financial situation you're in.
44
00:02:33,320 --> 00:02:38,180
You've got medical bills, the car being
repoed, the possibility of you losing
45
00:02:38,180 --> 00:02:39,180
your house.
46
00:02:40,769 --> 00:02:45,750
Yeah, it's just been really hard.
47
00:02:47,170 --> 00:02:49,050
Showing your kindness by offering this
position.
48
00:02:50,390 --> 00:02:51,750
I understand.
49
00:02:54,210 --> 00:03:01,170
It's just, I really don't think my
husband is going to like this.
50
00:03:01,810 --> 00:03:07,510
Well, if you really love him, I mean, if
you truly love your husband, then you'd
51
00:03:07,510 --> 00:03:09,490
want to make as much money as possible,
correct?
52
00:03:15,190 --> 00:03:16,850
Maybe have some time to think about it?
53
00:03:17,270 --> 00:03:19,610
No. Make your decision now.
54
00:03:23,750 --> 00:03:24,750
Come on, tell me.
55
00:03:25,670 --> 00:03:28,290
Tell me what position you want to
choose.
56
00:03:28,690 --> 00:03:30,690
You don't want to keep your husband
waiting all day.
57
00:03:33,290 --> 00:03:34,290
Yeah,
58
00:03:37,130 --> 00:03:40,570
let's go with the personal assistant
position.
59
00:03:41,450 --> 00:03:42,450
Is that so?
60
00:03:42,990 --> 00:03:43,990
Yeah.
61
00:03:44,360 --> 00:03:47,740
So you do understand exactly what the
job entails, right?
62
00:03:48,380 --> 00:03:51,060
Uh, I think so.
63
00:03:52,560 --> 00:03:53,560
All right.
64
00:03:53,780 --> 00:03:56,060
Now I guess it's time for me to test you
out.
65
00:03:56,720 --> 00:03:57,840
Are you okay with that?
66
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
Yes.
67
00:04:01,040 --> 00:04:02,040
Yes, sir.
68
00:04:03,580 --> 00:04:04,580
Yes, sir.
69
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
Look at me.
70
00:04:26,060 --> 00:04:30,040
Your husband's just standing right
outside and you're being a dirty little
71
00:04:30,040 --> 00:04:31,460
with a sucking on my thumb.
72
00:04:49,460 --> 00:04:50,880
Quiet, little lady.
73
00:04:51,100 --> 00:04:53,880
You don't want your husband to be
hearing from outside.
74
00:05:28,840 --> 00:05:32,400
I didn't realize that you had security
in here.
75
00:05:34,060 --> 00:05:37,880
I've got the entire business in this
office.
76
00:05:38,240 --> 00:05:39,580
You've got to make sure it's safe.
77
00:05:42,220 --> 00:05:43,980
Yeah, makes sense.
78
00:06:27,310 --> 00:06:30,050
Yeah, I think we're going to work
together magnificently.
79
00:06:31,430 --> 00:06:32,950
Why don't you clean up a little bit?
80
00:06:39,110 --> 00:06:41,110
Ken, let's come on in.
81
00:06:47,630 --> 00:06:53,670
So, Ken, I offered Blake here the
personal assistant job.
82
00:06:54,110 --> 00:06:59,150
Pays well into the six figures, and she
is going to be working her ass off
83
00:06:59,150 --> 00:07:03,050
helping you take care of your debt. You
better treat her well as a husband.
84
00:07:03,650 --> 00:07:06,670
Wow, I didn't realize it paid that well.
85
00:07:07,210 --> 00:07:10,590
And believe me, I'll keep trying my
hardest.
86
00:07:12,050 --> 00:07:16,010
And she's a great worker. She'll work
really hard for you. You won't be
87
00:07:16,010 --> 00:07:18,430
disappointed. I'm sure I won't be.
88
00:07:20,310 --> 00:07:21,310
Thanks, guys.
89
00:07:40,130 --> 00:07:41,390
One more thing I might need you for.
90
00:07:41,690 --> 00:07:45,050
I just got these new shoes the other
day. I'm trying to break them in. My
91
00:07:45,050 --> 00:07:46,050
are killing me.
92
00:07:46,190 --> 00:07:48,150
Why don't you come around here and give
me a foot massage?
93
00:07:49,770 --> 00:07:50,770
Okay.
94
00:08:02,330 --> 00:08:03,330
That's good coffee.
95
00:08:13,740 --> 00:08:15,040
Yeah, they feel really sore.
96
00:08:15,640 --> 00:08:20,620
They are extremely knotted up. You don't
know what therapist you're dealing with
97
00:08:20,620 --> 00:08:21,620
right now.
98
00:08:42,350 --> 00:08:45,910
So the Denzen project is progressing
nicely.
99
00:08:48,790 --> 00:08:54,010
The creative assets have been finalized.
The media planning is underway, but the
100
00:08:54,010 --> 00:08:58,930
client is getting kind of impatient, and
they've been demanding faster and
101
00:08:58,930 --> 00:08:59,930
faster deliverables.
102
00:09:01,110 --> 00:09:02,730
What about the Leland project?
103
00:09:03,030 --> 00:09:04,190
The Leland project.
104
00:09:05,770 --> 00:09:07,790
So development is on schedule.
105
00:09:09,200 --> 00:09:13,440
The client seems happy, and they've been
very responsive in getting back to us.
106
00:09:14,580 --> 00:09:17,980
So, yeah, we should be ready for the web
launch in about a week.
107
00:09:18,480 --> 00:09:19,480
All right.
108
00:09:20,140 --> 00:09:24,600
So, tell you what, why don't you have
your team prioritize the Denton project?
109
00:09:25,240 --> 00:09:26,240
Got it.
110
00:09:40,460 --> 00:09:41,460
I can't take this anymore.
111
00:09:41,680 --> 00:09:43,660
My cock is aching me.
112
00:09:45,160 --> 00:09:48,760
Do I really have to, like right now?
113
00:09:49,340 --> 00:09:52,340
Well, it's the best time to do it right
now. I don't have a meeting for another
114
00:09:52,340 --> 00:09:53,340
30 minutes.
115
00:09:55,060 --> 00:09:56,060
Okay.
116
00:09:56,600 --> 00:09:57,680
Don't make me wait, darling.
117
00:10:27,820 --> 00:10:28,820
Yeah.
118
00:11:15,040 --> 00:11:17,720
Sir, have you seen Blake? I didn't see
her take off.
119
00:11:18,640 --> 00:11:20,760
I'm pretty sure she went to go get my
lunch.
120
00:11:21,380 --> 00:11:24,540
Oh, okay. I was just going to ask her to
lunch.
121
00:11:24,980 --> 00:11:26,740
But we can do it tomorrow.
122
00:11:27,300 --> 00:11:28,300
Yeah.
123
00:11:28,940 --> 00:11:30,060
Ben, did you feel it?
124
00:11:30,320 --> 00:11:31,820
Yeah. Next time, knock.
125
00:11:32,320 --> 00:11:33,460
It's a little bit more professional.
126
00:11:33,780 --> 00:11:34,780
Of course. All right, sir.
127
00:12:24,520 --> 00:12:25,520
I'm glad.
128
00:15:10,190 --> 00:15:11,190
Stand up.
129
00:15:14,390 --> 00:15:18,450
This is just like, you know, this is
just like really a lot.
130
00:15:20,310 --> 00:15:25,670
To be honest, I've never really
131
00:15:25,670 --> 00:15:30,870
cheated on my husband before. You know,
I love him.
132
00:15:32,730 --> 00:15:33,850
I'm sure you do.
133
00:15:34,410 --> 00:15:36,970
And you're going to do anything for him.
134
00:15:37,510 --> 00:15:38,510
I am.
135
00:15:41,830 --> 00:15:44,090
So, why don't you take those panties
off?
136
00:15:46,950 --> 00:15:47,950
Nice and slow.
137
00:15:48,930 --> 00:15:50,110
Oh, my gosh.
138
00:15:56,610 --> 00:15:57,610
That's a good girl.
139
00:16:05,730 --> 00:16:09,190
You knew what this job entailed. Why
don't you start playing with yourself?
140
00:16:14,329 --> 00:16:19,850
I guess I did know what this job was
really about.
141
00:16:22,930 --> 00:16:24,190
What did I tell you to do?
142
00:16:24,590 --> 00:16:26,330
Oh, yes, sir.
143
00:16:27,490 --> 00:16:28,590
See, you're learning quick.
144
00:18:01,610 --> 00:18:04,530
They feel big, sir.
145
00:18:06,090 --> 00:18:08,410
You like it when your boss fingers your
tight little pussy?
146
00:18:10,930 --> 00:18:16,210
Uh... Come on, you can tell me.
147
00:18:16,490 --> 00:18:17,490
Say it.
148
00:18:18,170 --> 00:18:21,850
I like it when my boss fingers my pussy.
149
00:18:23,230 --> 00:18:25,510
Fingers my tight little pussy.
150
00:18:27,070 --> 00:18:29,230
My tight little pussy.
151
00:18:30,520 --> 00:18:31,520
There you go.
152
00:19:14,700 --> 00:19:15,700
And that's where you're going.
153
00:20:26,730 --> 00:20:27,730
to the next chore.
154
00:20:29,630 --> 00:20:31,010
Take that skirt off.
155
00:20:32,350 --> 00:20:33,350
Yes, sir.
156
00:20:41,450 --> 00:20:42,450
Nice and slow.
157
00:20:43,530 --> 00:20:44,530
Yes, sir.
158
00:21:06,440 --> 00:21:07,520
Take that top off.
159
00:21:08,540 --> 00:21:09,800
Really? The top two?
160
00:21:10,540 --> 00:21:11,700
Take the top off.
161
00:21:12,400 --> 00:21:13,400
Okay.
162
00:21:19,440 --> 00:21:20,440
That's a good one.
163
00:21:26,760 --> 00:21:27,760
The bra two?
164
00:21:28,500 --> 00:21:30,460
Yes. And turn this way.
165
00:21:31,600 --> 00:21:32,600
Right there.
166
00:21:43,180 --> 00:21:44,340
Why don't you come on over here?
167
00:21:49,740 --> 00:21:52,380
You want me to, like, sit on it?
168
00:21:53,640 --> 00:21:55,080
That's what coming over here means.
169
00:21:55,880 --> 00:21:56,880
Okay.
170
00:22:28,720 --> 00:22:29,720
Idiomically.
171
00:23:56,180 --> 00:23:57,180
There you go.
172
00:24:32,509 --> 00:24:35,310
Oh, yeah.
173
00:24:35,590 --> 00:24:36,590
Oh,
174
00:24:42,610 --> 00:24:44,270
yes.
175
00:25:25,040 --> 00:25:26,340
My gosh, right there.
176
00:26:20,080 --> 00:26:21,080
Just like that.
177
00:26:31,360 --> 00:26:35,880
This does look fucking good.
178
00:30:32,170 --> 00:30:33,170
Fuck the dust.
179
00:31:11,950 --> 00:31:14,110
as much noise as you fucking want. Okay.
180
00:33:31,760 --> 00:33:33,180
You're doing so good so far.
181
00:33:33,580 --> 00:33:34,580
Yeah, are you sure?
182
00:33:34,840 --> 00:33:36,400
Yep, keep doing what you're told. Okay.
183
00:35:47,880 --> 00:35:48,880
Can you boss me this?
184
00:37:02,960 --> 00:37:04,680
Welcome to the first day of the G
-Chart.
185
00:41:14,250 --> 00:41:15,470
I should get cleaned up and dressed.
186
00:41:15,670 --> 00:41:16,850
I got a meeting to get to.
12558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.