Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,195 --> 00:00:28,224
All right. Let's...
2
00:00:28,225 --> 00:00:31,325
(Starting the 2nd day of the restaurant strongly)
3
00:00:31,935 --> 00:00:34,265
(To escape from being the bottom of the sales...)
4
00:00:34,395 --> 00:00:36,104
(Pork rind, gochujang pork belly, hwajeon)
5
00:00:36,105 --> 00:00:38,305
(A new sales business secret is prepared.)
6
00:00:38,675 --> 00:00:40,975
(3 new side dishes are added.)
7
00:00:41,505 --> 00:00:42,674
(Pork rind)
8
00:00:42,675 --> 00:00:43,675
(Pork rind)
9
00:00:44,045 --> 00:00:45,115
(Gochujang pork belly)
10
00:00:45,915 --> 00:00:47,045
(Hwajeon)
11
00:00:48,715 --> 00:00:53,185
(The side dishes successfully increased the sales.)
12
00:00:53,785 --> 00:00:57,085
(Will they be able to escape from being the bottom?)
13
00:00:58,055 --> 00:01:01,765
(The morning of Day 3 arrives.)
14
00:01:02,465 --> 00:01:05,965
(What's Chef Paik and his team's morning routine?)
15
00:01:06,395 --> 00:01:08,164
- Are you ready to conquer France...
- France...
16
00:01:08,165 --> 00:01:09,435
- the biggest gourmet country?
- the biggest gourmet country?
17
00:01:10,105 --> 00:01:13,474
Did we reach a little close to 800 euros?
18
00:01:13,475 --> 00:01:15,245
It was 798 euros.
19
00:01:15,875 --> 00:01:16,944
Okay.
20
00:01:16,945 --> 00:01:18,814
(How much did they grow on Day 2?)
21
00:01:18,815 --> 00:01:20,245
Chef Paik, welcome.
22
00:01:21,175 --> 00:01:22,814
All right. Single Pan House's sales.
23
00:01:22,815 --> 00:01:24,145
- Here we go.
- Show us.
24
00:01:24,345 --> 00:01:25,384
- Here we go.
- Show us.
25
00:01:25,385 --> 00:01:26,555
Drum rolls.
26
00:01:28,655 --> 00:01:29,954
Oh, what?
27
00:01:29,955 --> 00:01:31,484
(Single Pan House's Day 2 sales)
28
00:01:31,485 --> 00:01:36,794
(798 for Day 1, 1,005 for Day 2)
29
00:01:36,795 --> 00:01:38,125
Oh, what?
30
00:01:38,335 --> 00:01:41,035
- It's over 1,000.
- It's still over 1,000.
31
00:01:41,335 --> 00:01:42,835
Still, it went up by 207 euros.
32
00:01:43,205 --> 00:01:44,935
Gosh, 1,000 euros. How much is that?
33
00:01:45,275 --> 00:01:46,305
About 1,600 dollars?
34
00:01:46,435 --> 00:01:48,475
I don't think the other restaurants sold that much.
35
00:01:48,805 --> 00:01:50,175
Their sales must've dropped compared to the usual.
36
00:01:50,675 --> 00:01:51,944
There weren't that many people yesterday.
37
00:01:51,945 --> 00:01:52,945
(How's the sales of the other restaurants?)
38
00:01:52,946 --> 00:01:53,975
Let's see.
39
00:01:55,215 --> 00:01:58,015
(Revealing the sales of the rival restaurants)
40
00:01:59,085 --> 00:02:02,785
(4 rival restaurants...)
41
00:02:03,025 --> 00:02:04,654
(that made more than Single Pan House yesterday)
42
00:02:04,655 --> 00:02:05,954
(1-million-dollar alley sales status)
43
00:02:05,955 --> 00:02:09,664
(1,450 for P burger place, 745 for P restaurant)
44
00:02:09,665 --> 00:02:10,724
(Single Pan House made more.)
45
00:02:10,725 --> 00:02:12,435
- We made more.
- We made more.
46
00:02:13,795 --> 00:02:15,565
I think we did better than yesterday.
47
00:02:15,705 --> 00:02:18,035
- We beat one, at least.
- We beat one, at least.
48
00:02:18,505 --> 00:02:20,205
- Next.
- I'm getting scared.
49
00:02:20,435 --> 00:02:21,705
The next restaurant.
50
00:02:22,405 --> 00:02:24,944
(M restaurant and L restaurant...)
51
00:02:24,945 --> 00:02:29,884
(placed 3rd and 4th yesterday.)
52
00:02:29,885 --> 00:02:34,015
(1st, bottom, 2nd, 3rd, 4th)
53
00:02:35,085 --> 00:02:36,724
(Single Pan House placed 4th.)
54
00:02:36,725 --> 00:02:37,885
We beat only one place.
55
00:02:38,855 --> 00:02:41,054
(Progress to making 1 million dollars a year)
56
00:02:41,055 --> 00:02:42,294
(At 13 percent)
57
00:02:42,295 --> 00:02:45,465
(11,718 euros to go)
58
00:02:45,795 --> 00:02:50,065
(They have to make 19,040 dollars in 6 days.)
59
00:02:50,165 --> 00:02:51,465
I think we can do it.
60
00:02:53,375 --> 00:02:54,435
Yes.
61
00:02:55,705 --> 00:02:57,904
We'll only be open for lunch today.
62
00:02:57,905 --> 00:02:59,545
It's Friday, right?
63
00:03:00,015 --> 00:03:01,614
- It'll be crowded today, right?
- So...
64
00:03:01,615 --> 00:03:03,085
(Friday)
65
00:03:04,115 --> 00:03:07,685
(Friday is more special in France.)
66
00:03:08,115 --> 00:03:11,025
(France is known as a paradise for laborers.)
67
00:03:11,455 --> 00:03:14,725
(They work 35 hours a week, which is 4.5 days.)
68
00:03:15,125 --> 00:03:18,295
(Many people stop working on Fridays.)
69
00:03:18,665 --> 00:03:22,405
(Which means their weekend starts on Friday.)
70
00:03:23,035 --> 00:03:25,935
(There are plenty of customers out on their day off.)
71
00:03:26,535 --> 00:03:30,945
(It's the beginning of a busy business day.)
72
00:03:31,105 --> 00:03:33,244
If we can sell soju, we'll make it.
73
00:03:33,245 --> 00:03:34,444
(Chef Paik will snatch the opportunity.)
74
00:03:34,445 --> 00:03:36,384
If we sell drinks today, tomorrow, and Sunday,
75
00:03:36,385 --> 00:03:38,455
I think we will make the goal.
76
00:03:38,685 --> 00:03:39,715
(Planning to make a lot over the weekend)
77
00:03:39,815 --> 00:03:40,954
Okay, let's go.
78
00:03:40,955 --> 00:03:43,225
(Heading for the restaurant with hope)
79
00:03:43,355 --> 00:03:45,355
Let's try it. Let's go.
80
00:03:45,455 --> 00:03:46,795
Let's go!
81
00:03:49,695 --> 00:03:50,924
Come here. Let's have a meeting.
82
00:03:50,925 --> 00:03:52,065
(They made it to work.)
83
00:03:52,465 --> 00:03:55,065
(Discussing before a busy Friday)
84
00:03:55,865 --> 00:03:57,164
(What's the strategy?)
85
00:03:57,165 --> 00:03:58,805
Today...
86
00:03:59,505 --> 00:04:02,375
To reiterate, the menu today is stir-fried spicy chicken.
87
00:04:03,275 --> 00:04:04,374
Stir-fried spicy chicken.
88
00:04:04,375 --> 00:04:06,945
(They'll switch the menu to stir-fried spicy chicken.)
89
00:04:07,645 --> 00:04:10,615
(The issue with a pan of pork belly...)
90
00:04:11,085 --> 00:04:14,915
(is that it needs a 1-on-1 care.)
91
00:04:15,225 --> 00:04:19,325
(It's not possible to tend to so many customers.)
92
00:04:19,925 --> 00:04:22,425
(By tending to them less, they can handle more customers.)
93
00:04:23,065 --> 00:04:25,165
(Today's menu: Stir-fried spicy chicken)
94
00:04:25,735 --> 00:04:27,935
(A leading single-pan dish in Korea)
95
00:04:28,635 --> 00:04:31,765
(Stir-fried spicy chicken)
96
00:04:32,235 --> 00:04:34,735
(Its biggest strength is...)
97
00:04:36,045 --> 00:04:37,244
(that it's served fully cooked.)
98
00:04:37,245 --> 00:04:39,674
(No need to help customers grill)
99
00:04:39,675 --> 00:04:43,144
We won't have to tend to the customers as much.
100
00:04:43,145 --> 00:04:44,244
- Okay.
- Not with this.
101
00:04:44,245 --> 00:04:46,755
We'll have shorter turnarounds.
102
00:04:47,455 --> 00:04:49,254
We can open up the second floor right away.
103
00:04:49,255 --> 00:04:51,625
(They'll open the 2nd floor to hold more customers!)
104
00:04:52,425 --> 00:04:54,855
(Single Pan House's secret weapon)
105
00:04:55,125 --> 00:04:57,925
(The 2nd floor)
106
00:04:58,225 --> 00:05:00,865
(Through the 1st floor and up the stairs...)
107
00:05:01,395 --> 00:05:04,735
(is the 2nd floor with 22 seats!)
108
00:05:05,505 --> 00:05:07,204
(It was closed on days 1 and 2...)
109
00:05:07,205 --> 00:05:09,545
(because they had to serve customers one-on-one.)
110
00:05:10,145 --> 00:05:11,344
(The menu change...)
111
00:05:11,345 --> 00:05:14,175
(allows them to open up the 2nd floor.)
112
00:05:15,315 --> 00:05:17,814
(Friday Sales Strategy)
113
00:05:17,815 --> 00:05:20,214
(Upgrade: Stir-fried spicy chicken)
114
00:05:20,215 --> 00:05:23,185
(Upgrade: Open the 2nd floor)
115
00:05:23,325 --> 00:05:26,295
(Will the two upgrades...)
116
00:05:26,525 --> 00:05:30,595
(lead them to good Friday sales?)
117
00:05:30,695 --> 00:05:32,795
Jang Woo, isn't it time to get the chicken?
118
00:05:33,095 --> 00:05:34,165
I'll be back.
119
00:05:36,035 --> 00:05:38,235
Lyon.
120
00:05:39,505 --> 00:05:40,505
Hello.
121
00:05:41,035 --> 00:05:43,174
(He's like a big happy puppy on his walk.)
122
00:05:43,175 --> 00:05:44,575
I met them yesterday too.
123
00:05:44,705 --> 00:05:48,515
(On his way to the butcher's to get some chicken)
124
00:05:49,845 --> 00:05:50,885
Hello.
125
00:05:51,445 --> 00:05:52,515
My friend.
126
00:05:52,915 --> 00:05:54,015
Order chicken.
127
00:05:54,615 --> 00:05:55,985
- Call... Chicken.
- Chicken, yes.
128
00:05:56,255 --> 00:05:57,485
- Around 10kg.
- Yes.
129
00:05:57,585 --> 00:05:59,155
- Around 10kg.
- Without the bone?
130
00:06:00,125 --> 00:06:02,065
Bone.
131
00:06:02,465 --> 00:06:04,565
(So does he want the bones or not?)
132
00:06:06,165 --> 00:06:10,835
(Deboning)
133
00:06:10,935 --> 00:06:12,504
(Watching)
134
00:06:12,505 --> 00:06:13,735
He's removing the bones.
135
00:06:15,845 --> 00:06:17,744
He asked you, "Without the bone?"
136
00:06:17,745 --> 00:06:19,075
That's why.
137
00:06:19,345 --> 00:06:21,044
Did he? Your English is good.
138
00:06:21,045 --> 00:06:22,544
(Embarrassed)
139
00:06:22,545 --> 00:06:23,744
Didn't he say, "With bone?"
140
00:06:23,745 --> 00:06:24,785
(I thought he said, "With bone.")
141
00:06:25,315 --> 00:06:28,485
(While Jang Woo is waiting for the chicken...)
142
00:06:28,585 --> 00:06:29,585
What's upstairs?
143
00:06:29,586 --> 00:06:31,655
(Meanwhile, the floor manager is...)
144
00:06:31,995 --> 00:06:33,294
There's nothing here.
145
00:06:33,295 --> 00:06:34,525
(preparing to open the 2nd floor.)
146
00:06:35,155 --> 00:06:37,265
(Empty)
147
00:06:37,695 --> 00:06:39,465
(Fiddling)
148
00:06:40,065 --> 00:06:41,234
(It's pressing to set up the 2nd floor.)
149
00:06:41,235 --> 00:06:43,405
- Do we only have one torch?
- What?
150
00:06:43,765 --> 00:06:46,275
(Pop)
151
00:06:46,505 --> 00:06:48,645
(Climbing up a 2nd time with portable stoves)
152
00:06:49,345 --> 00:06:51,675
(The first set of goods has moved in.)
153
00:06:53,175 --> 00:06:56,015
(Taking some liquid fuel for the stoves)
154
00:06:56,515 --> 00:06:59,554
(Climbing a 3rd time)
155
00:06:59,555 --> 00:07:03,225
(Filling up fuel)
156
00:07:04,285 --> 00:07:07,495
(This is not a replay.)
157
00:07:08,125 --> 00:07:11,825
(Wiping the tables clean)
158
00:07:12,635 --> 00:07:14,365
(Climbing a 5th and 6th time with dishes)
159
00:07:14,695 --> 00:07:18,065
(7th: Cup, 8th: Tongs, 9th: Lighter, 10th: Stoves)
160
00:07:18,875 --> 00:07:22,675
(Climbing up to the 2nd floor nonstop)
161
00:07:23,305 --> 00:07:26,715
(The 2nd floor is filling up.)
162
00:07:27,175 --> 00:07:29,085
(Before)
163
00:07:30,085 --> 00:07:33,185
(After)
164
00:07:34,055 --> 00:07:36,685
(Proud)
165
00:07:37,455 --> 00:07:39,054
(That's when the part-timers arrive.)
166
00:07:39,055 --> 00:07:40,595
- Hello.
- Hello.
167
00:07:41,125 --> 00:07:42,964
(Chicken Jang Woo follows.)
168
00:07:42,965 --> 00:07:43,995
I'm back.
169
00:07:44,965 --> 00:07:46,595
- Is the chicken here?
- Yes.
170
00:07:47,435 --> 00:07:48,465
Hand them to me.
171
00:07:48,935 --> 00:07:52,875
(It's exciting to unbox the chicken.)
172
00:07:56,805 --> 00:07:58,945
There are still feathers on this.
173
00:08:00,145 --> 00:08:03,984
(Unshaven)
174
00:08:03,985 --> 00:08:05,954
Gosh, it has feathers.
175
00:08:05,955 --> 00:08:07,215
(It's his first time seeing feathers on a chicken.)
176
00:08:07,655 --> 00:08:09,054
The meat looks delicious,
177
00:08:09,055 --> 00:08:11,055
but they still need some cleaning up.
178
00:08:11,625 --> 00:08:12,855
I'll remove the feathers.
179
00:08:14,595 --> 00:08:17,295
(Here comes Si Yoon, the master of organizing.)
180
00:08:22,935 --> 00:08:26,034
(He's having a hard time while working with bare hands.)
181
00:08:26,035 --> 00:08:27,775
(Staring)
182
00:08:28,305 --> 00:08:31,044
(He found some kitchen tweezers.)
183
00:08:31,045 --> 00:08:33,075
(Passing the tweezers)
184
00:08:33,645 --> 00:08:36,315
(Trying again with new equipment)
185
00:08:41,685 --> 00:08:44,385
(The complex surgery went on for a long time.)
186
00:08:44,985 --> 00:08:47,325
- Is it done?
- Yes, I'm done.
187
00:08:49,865 --> 00:08:52,365
(Clean)
188
00:08:55,335 --> 00:08:59,005
(Si Yoon prepared the chicken swiftly.)
189
00:09:00,205 --> 00:09:03,645
(Start cooking stir-fried spicy chicken)
190
00:09:06,845 --> 00:09:11,114
(Actually, there is a sad story...)
191
00:09:11,115 --> 00:09:15,155
(behind the stir-fried spicy chicken.)
192
00:09:16,955 --> 00:09:20,255
(It happened 4 days ago.)
193
00:09:21,155 --> 00:09:24,465
(Testing before opening)
194
00:09:24,665 --> 00:09:26,964
- Is that stir-fried spicy chicken?
- Yes, chicken.
195
00:09:26,965 --> 00:09:30,165
(They worked hard to make stir-fried spicy chicken.)
196
00:09:30,805 --> 00:09:32,404
(It was made with the sauce we all know.)
197
00:09:32,405 --> 00:09:33,975
- Isn't it amazing?
- It looks like... Wait.
198
00:09:34,605 --> 00:09:36,175
It's going to be so good when cooked.
199
00:09:37,305 --> 00:09:42,545
(They attempted to bake it in large quantities.)
200
00:09:43,185 --> 00:09:45,855
(10 minutes later)
201
00:09:46,515 --> 00:09:49,525
(20 minutes later)
202
00:09:50,025 --> 00:09:55,024
(Checking the oven time to time)
203
00:09:55,025 --> 00:09:57,065
(But...)
204
00:09:57,525 --> 00:09:58,665
What is this?
205
00:10:00,335 --> 00:10:01,394
No way.
206
00:10:01,395 --> 00:10:03,535
(What happened to the chicken?)
207
00:10:03,835 --> 00:10:05,165
Why? Are they all burnt?
208
00:10:05,505 --> 00:10:06,534
Are they burnt?
209
00:10:06,535 --> 00:10:08,774
(They are burnt.)
210
00:10:08,775 --> 00:10:10,804
- Gosh.
- It happened in a flash.
211
00:10:10,805 --> 00:10:12,245
In the blink of an eye.
212
00:10:13,015 --> 00:10:15,515
I had a mental breakdown then.
213
00:10:17,745 --> 00:10:21,485
It's supposed to be connected to the tap.
214
00:10:21,615 --> 00:10:23,355
But the water isn't running right now.
215
00:10:25,025 --> 00:10:27,125
It would steam and cook well with water.
216
00:10:27,295 --> 00:10:28,394
There was no steam.
217
00:10:28,395 --> 00:10:29,465
(The oven wasn't connected to the tap.)
218
00:10:30,625 --> 00:10:34,295
(It's not possible to cook it with the regular sauce...)
219
00:10:34,395 --> 00:10:35,704
(because it burns before the meat is cooked.)
220
00:10:35,705 --> 00:10:37,905
It was burnt because there was no moisture.
221
00:10:39,535 --> 00:10:43,205
(They must use the oven since the kitchen is so small.)
222
00:10:43,475 --> 00:10:47,545
(How can this be resolved?)
223
00:10:47,815 --> 00:10:49,615
As for the chicken,
224
00:10:49,915 --> 00:10:52,114
it will be stir-fried spicy chicken...
225
00:10:52,115 --> 00:10:53,455
but saucy.
226
00:10:54,685 --> 00:10:57,985
It'll be between a stir-fry and a braised spicy chicken.
227
00:10:58,255 --> 00:11:01,895
The sauce will be similar to a braised spicy chicken.
228
00:11:03,565 --> 00:11:06,565
(The key to the new recipe...)
229
00:11:07,765 --> 00:11:10,965
(is water!)
230
00:11:11,605 --> 00:11:14,575
(Filling the containers with water)
231
00:11:14,705 --> 00:11:16,545
- There is a lot of water.
- We need a lot.
232
00:11:17,505 --> 00:11:18,875
It will burn otherwise.
233
00:11:19,745 --> 00:11:22,345
(Adding sweet and salty tastes)
234
00:11:22,715 --> 00:11:25,315
(Also, onions)
235
00:11:26,285 --> 00:11:31,255
(Like braised spicy chicken, the meat goes into the water.)
236
00:11:32,695 --> 00:11:37,795
(The water will prevent it from burning.)
237
00:11:38,195 --> 00:11:41,735
(A braised spicy chicken style stir-fried spicy chicken!)
238
00:11:42,765 --> 00:11:45,975
(Grunting)
239
00:11:47,575 --> 00:11:51,805
(Pre-cooking a full container)
240
00:11:52,515 --> 00:11:56,715
(Making the sauce in the meantime)
241
00:11:58,385 --> 00:12:01,655
(A big scoop of spicy gochujang)
242
00:12:02,215 --> 00:12:06,055
(Dark soy sauce, chicken stock, soy sauce, doenjang)
243
00:12:07,425 --> 00:12:09,525
- Bring the chicken.
- Chicken?
244
00:12:11,225 --> 00:12:12,225
(Yes!)
245
00:12:13,395 --> 00:12:17,065
(If the top is turning brown,)
246
00:12:17,505 --> 00:12:22,075
(it's time to add the sauce.)
247
00:12:23,445 --> 00:12:26,914
(Flip the meat once)
248
00:12:26,915 --> 00:12:28,844
- Should I put this in?
- Yes.
249
00:12:28,845 --> 00:12:33,385
(Heading back to the oven a 2nd time)
250
00:12:35,155 --> 00:12:39,255
(Once baked with the sauce...)
251
00:12:39,555 --> 00:12:40,694
Stir-fried spicy chicken.
252
00:12:40,695 --> 00:12:44,265
(The result is...)
253
00:12:46,165 --> 00:12:47,464
The chicken looks so good.
254
00:12:47,465 --> 00:12:49,835
(It was cooked just right.)
255
00:12:51,405 --> 00:12:55,435
(Once ordered, it's stir-fried with the sauce.)
256
00:12:56,305 --> 00:12:58,004
(It will be boiled down in a pan!)
257
00:12:58,005 --> 00:12:59,374
That smells fantastic.
258
00:12:59,375 --> 00:13:01,175
(It will be boiled down in a pan!)
259
00:13:01,575 --> 00:13:04,985
(And beside the stir-fried spicy chicken...)
260
00:13:05,685 --> 00:13:09,125
(are all kinds of toppings.)
261
00:13:09,525 --> 00:13:12,855
(First up is a spicy chicken's best friend.)
262
00:13:12,895 --> 00:13:14,394
Toppings?
263
00:13:14,395 --> 00:13:16,865
I think tteokbokki is always welcomed.
264
00:13:17,265 --> 00:13:20,465
(Adding red sauce to it to match the chicken)
265
00:13:22,705 --> 00:13:25,974
It's nice to braise it in the same sauce,
266
00:13:25,975 --> 00:13:27,534
although we might not have an abundance of it.
267
00:13:27,535 --> 00:13:28,905
(Braised potato in the same sauce...)
268
00:13:29,475 --> 00:13:32,305
(It would be a pity not to have udon noodles.)
269
00:13:33,045 --> 00:13:34,875
(Lastly, the key to stir-fried spicy chicken)
270
00:13:35,645 --> 00:13:38,285
We should top it with cheese at the end.
271
00:13:42,215 --> 00:13:45,754
Some might have never had cheese with spicy sauce before.
272
00:13:45,755 --> 00:13:47,295
They go really well together.
273
00:13:48,825 --> 00:13:52,025
(It controls the spiciness.)
274
00:13:53,295 --> 00:13:58,065
(Its best friend, cheese, will join in.)
275
00:13:59,105 --> 00:14:03,475
(A pan of stir-fried spicy chicken is ready!)
276
00:14:04,845 --> 00:14:07,875
(In preparation for a busy Friday,)
277
00:14:08,515 --> 00:14:11,945
(they will introduce stir-fried spicy chicken.)
278
00:14:12,285 --> 00:14:15,555
(How many customers will they get to bring in?)
279
00:14:15,615 --> 00:14:17,024
We're open!
280
00:14:17,025 --> 00:14:20,395
(Current time: 12pm)
281
00:14:25,895 --> 00:14:30,205
(Someone is approaching the restaurant.)
282
00:14:31,565 --> 00:14:33,505
- Welcome!
- Welcome!
283
00:14:33,835 --> 00:14:36,205
(His company is joining.)
284
00:14:36,605 --> 00:14:39,215
(It's a family of 3.)
285
00:14:39,445 --> 00:14:41,075
Would you like to sit on the terrace or inside?
286
00:14:41,275 --> 00:14:42,784
- Inside, please.
- Inside?
287
00:14:42,785 --> 00:14:44,415
- Follow me.
- Thank you.
288
00:14:45,715 --> 00:14:46,715
Come on.
289
00:14:46,785 --> 00:14:49,725
(The first chicken customers are sitting down.)
290
00:14:50,185 --> 00:14:52,385
(Now that we have customers...)
291
00:14:53,155 --> 00:14:55,055
Bring out the chicken.
292
00:14:56,095 --> 00:14:58,765
(Warming)
293
00:14:59,865 --> 00:15:02,635
(Overflowing)
294
00:15:03,165 --> 00:15:05,805
(Clenching teeth)
295
00:15:06,505 --> 00:15:09,575
(His eyes are on Jang Woo.)
296
00:15:10,145 --> 00:15:12,245
(Walking as gently as possible)
297
00:15:12,615 --> 00:15:14,844
Lower yourself. Bend down.
298
00:15:14,845 --> 00:15:16,444
(Setting it down with a squat and a red face)
299
00:15:16,445 --> 00:15:17,445
Please...
300
00:15:17,845 --> 00:15:18,915
All right.
301
00:15:20,185 --> 00:15:23,425
(It landed safely without a spill.)
302
00:15:24,225 --> 00:15:25,225
I'm going to start!
303
00:15:25,895 --> 00:15:27,995
Put it over here where they can see it.
304
00:15:28,195 --> 00:15:29,195
Okay.
305
00:15:29,196 --> 00:15:30,925
(Gently placing)
306
00:15:31,695 --> 00:15:34,395
Let's make sure they can see this for the time being.
307
00:15:34,935 --> 00:15:36,035
Here we go.
308
00:15:36,665 --> 00:15:38,735
The customers can enjoy watching it for now.
309
00:15:40,305 --> 00:15:41,405
Enjoy.
310
00:15:42,035 --> 00:15:43,375
Enjoy it with your eyes.
311
00:15:44,005 --> 00:15:46,315
(The stir-fried spicy chicken is being displayed in the window.)
312
00:15:47,115 --> 00:15:49,945
(Halting)
313
00:15:50,845 --> 00:15:52,714
(This passerby is interested.)
314
00:15:52,715 --> 00:15:53,915
Hello, Sir.
315
00:15:55,255 --> 00:15:58,485
(A passing couple...)
316
00:15:59,625 --> 00:16:01,324
(also takes a peek at the chicken.)
317
00:16:01,325 --> 00:16:02,325
Hello.
318
00:16:02,495 --> 00:16:03,824
(Stopping in front of the restaurant)
319
00:16:03,825 --> 00:16:04,894
Hello.
320
00:16:04,895 --> 00:16:06,364
Is there a table for two?
321
00:16:06,365 --> 00:16:09,605
Yes. Would you like to sit inside or outside?
322
00:16:09,865 --> 00:16:12,005
- Welcome!
- Welcome!
323
00:16:18,775 --> 00:16:20,545
It looks spicy.
324
00:16:23,385 --> 00:16:26,915
(They head inside right away.)
325
00:16:27,115 --> 00:16:28,185
- Hello.
- Come on.
326
00:16:29,625 --> 00:16:31,655
- They came yesterday.
- Yesterday.
327
00:16:31,825 --> 00:16:34,595
We met yesterday.
328
00:16:35,495 --> 00:16:38,525
(This customer visited yesterday with his wife.)
329
00:16:38,965 --> 00:16:42,635
(He had a pan of pork belly.)
330
00:16:43,365 --> 00:16:45,765
(He's visiting with a friend today.)
331
00:16:47,135 --> 00:16:48,535
Outside or inside?
332
00:16:48,875 --> 00:16:50,445
- Inside.
- Inside.
333
00:16:52,005 --> 00:16:54,144
(First customers to enter the 2nd floor)
334
00:16:54,145 --> 00:16:55,615
(Following closely)
335
00:16:56,215 --> 00:16:59,654
(Following the couple,)
336
00:16:59,655 --> 00:17:02,185
(there is also a solo customer.)
337
00:17:02,725 --> 00:17:05,685
(The 2nd floor is in business!)
338
00:17:06,495 --> 00:17:09,365
(Customers are busy ordering on the 1st floor.)
339
00:17:09,495 --> 00:17:10,764
There is only one menu.
340
00:17:10,765 --> 00:17:12,495
Yes. It's great.
341
00:17:14,635 --> 00:17:17,505
(2 pans of stir-fried spicy chicken, 2 desserts, 2 beers)
342
00:17:18,935 --> 00:17:19,935
Hello.
343
00:17:19,936 --> 00:17:21,734
Do you need me to explain?
344
00:17:21,735 --> 00:17:23,074
- Yes.
- Yes, please.
345
00:17:23,075 --> 00:17:25,574
Do you know anything about Korean food?
346
00:17:25,575 --> 00:17:28,414
My daughter actually wants to visit Korea.
347
00:17:28,415 --> 00:17:30,944
She has a lot of interest in the country.
348
00:17:30,945 --> 00:17:34,155
She's preparing a presentation on Korea at school.
349
00:17:34,185 --> 00:17:37,485
(Lena is visiting to do a research on Korea.)
350
00:17:37,655 --> 00:17:39,954
Okay. We will order everything.
351
00:17:39,955 --> 00:17:41,394
(3 pans of stir-fried spicy chicken, 3 desserts, 2 water,)
352
00:17:41,395 --> 00:17:42,625
(2 sparkling water, 1 grapefruit soju)
353
00:17:43,065 --> 00:17:46,095
She is allergic to peanuts.
354
00:17:46,135 --> 00:17:49,535
(Special note: The daughter is allergic to peanuts.)
355
00:17:50,805 --> 00:17:53,134
As for the order that just came in,
356
00:17:53,135 --> 00:17:56,674
the daughter is allergic to peanuts. Please be careful.
357
00:17:56,675 --> 00:17:58,805
- Okay!
- Thank you.
358
00:18:00,015 --> 00:18:01,214
Okay, the first order.
359
00:18:01,215 --> 00:18:03,545
(Cooking the first order)
360
00:18:04,015 --> 00:18:08,185
(Picking a big piece of chicken)
361
00:18:10,325 --> 00:18:12,485
- Pour some sauce.
- Here is some sauce.
362
00:18:12,695 --> 00:18:17,165
(Adding enough sauce)
363
00:18:18,025 --> 00:18:19,765
It's clearly good chicken.
364
00:18:20,865 --> 00:18:24,005
(Cutting it into bite sizes)
365
00:18:24,205 --> 00:18:28,105
(Chopped bell peppers and green onions...)
366
00:18:29,135 --> 00:18:32,875
(are thrown on top of the chicken.)
367
00:18:33,945 --> 00:18:37,015
(Boiling it down in a single pan)
368
00:18:37,715 --> 00:18:41,685
(Topping time follows.)
369
00:18:41,785 --> 00:18:43,185
That's good. Put potatoes on one side.
370
00:18:44,785 --> 00:18:46,555
(Pre-prepared potatoes are going in.)
371
00:18:47,055 --> 00:18:49,625
(A heap)
372
00:18:50,025 --> 00:18:51,095
Potatoes and rice cakes?
373
00:18:52,495 --> 00:18:55,365
(A heap of rice cakes)
374
00:18:55,735 --> 00:19:00,075
(Lastly, a spread of Mozarella cheese)
375
00:19:08,715 --> 00:19:14,355
(A pan of stir-fried spicy chicken is ready.)
376
00:19:14,855 --> 00:19:15,914
Number two can go out.
377
00:19:15,915 --> 00:19:17,225
- Number two?
- Yes.
378
00:19:21,025 --> 00:19:23,364
(2 pans of stir-fried spicy chicken)
379
00:19:23,365 --> 00:19:26,495
(Gulping)
380
00:19:26,565 --> 00:19:27,894
(John is in guide mode.)
381
00:19:27,895 --> 00:19:29,335
This is stir-fried spicy chicken.
382
00:19:29,935 --> 00:19:33,075
You can have cheese or rice cakes with it.
383
00:19:33,505 --> 00:19:35,135
It's very good.
384
00:19:36,405 --> 00:19:40,275
(The key to stir-fried spicy chicken is cheese.)
385
00:19:40,845 --> 00:19:44,715
(Have it with the chicken when it melts.)
386
00:19:44,945 --> 00:19:46,884
Please enjoy.
387
00:19:46,885 --> 00:19:47,984
- Thank you.
- Thank you.
388
00:19:47,985 --> 00:19:49,625
(It's simpler to explain than a pan of pork belly.)
389
00:19:49,925 --> 00:19:51,355
Wait.
390
00:19:52,225 --> 00:19:54,825
(Picture time is a must before eating.)
391
00:19:55,125 --> 00:19:57,825
(He's used to it.)
392
00:19:58,125 --> 00:20:00,635
Sorry for making you wait, but it looks so good.
393
00:20:03,505 --> 00:20:04,535
My goodness.
394
00:20:04,905 --> 00:20:06,575
Wait, do we have to mix it?
395
00:20:06,635 --> 00:20:08,274
No, no.
396
00:20:08,275 --> 00:20:09,875
(Firm)
397
00:20:11,305 --> 00:20:14,075
Are you going to eat it like that? I'm going to take a bit.
398
00:20:16,115 --> 00:20:21,085
(Taking a little of everything onto her plate)
399
00:20:26,155 --> 00:20:27,855
(Delicious!)
400
00:20:29,355 --> 00:20:31,725
It's not as spicy as I thought.
401
00:20:31,865 --> 00:20:33,665
They must have made it mild for us.
402
00:20:37,365 --> 00:20:38,635
- Is it good?
- Yes.
403
00:20:43,005 --> 00:20:45,245
(The cheese has melted.)
404
00:20:50,715 --> 00:20:54,455
(Taking a bite of chicken with some cheese)
405
00:20:54,755 --> 00:20:57,155
This is the good stuff.
406
00:20:57,425 --> 00:20:59,895
(Sizzling)
407
00:21:04,965 --> 00:21:06,025
Gosh.
408
00:21:06,935 --> 00:21:08,665
The cheese is amazing.
409
00:21:09,805 --> 00:21:11,905
(John takes notice of them.)
410
00:21:13,005 --> 00:21:15,275
Chef, could you pass me some more cheese?
411
00:21:17,745 --> 00:21:20,775
(Cheese topping on the house)
412
00:21:23,915 --> 00:21:24,915
It's perfect.
413
00:21:25,285 --> 00:21:26,315
Thank you.
414
00:21:29,985 --> 00:21:32,585
Do you grill the cheese in Korea too?
415
00:21:33,225 --> 00:21:34,355
- Yes.
- Really?
416
00:21:35,125 --> 00:21:37,125
- Bigger...
- Thank you.
417
00:21:37,265 --> 00:21:39,425
(We mix it on a bigger grill.)
418
00:21:40,035 --> 00:21:42,735
(Scraping the cheese off)
419
00:21:42,865 --> 00:21:44,535
A bit of the cheese was burnt.
420
00:21:47,305 --> 00:21:48,475
I didn't see it before.
421
00:21:52,805 --> 00:21:54,515
This is the Korean fondue.
422
00:21:54,675 --> 00:21:58,815
Yes, just like how the fondue cheese burns at the end.
423
00:21:59,445 --> 00:22:03,155
You eat that with an egg at the very end.
424
00:22:05,955 --> 00:22:09,595
(Fondue)
425
00:22:10,595 --> 00:22:15,295
(A French and Swiss cuisine in which you dip food in cheese)
426
00:22:16,035 --> 00:22:19,035
(It requires you to heat up cheese.)
427
00:22:19,265 --> 00:22:22,705
(The cheese scorches at the end.)
428
00:22:23,475 --> 00:22:28,175
(When eating the scorched cheese,)
429
00:22:28,845 --> 00:22:33,015
(you can add a raw egg.)
430
00:22:33,685 --> 00:22:40,255
(Eating the melted cheese with an egg is very popular!)
431
00:22:40,795 --> 00:22:43,224
(We all love scorched cheese.)
432
00:22:43,225 --> 00:22:44,265
Number two?
433
00:22:45,925 --> 00:22:46,965
Three people?
434
00:22:50,505 --> 00:22:54,535
(Here is a pan of stir-fried spicy chicken.)
435
00:22:55,735 --> 00:22:57,475
Excuse me.
436
00:22:58,105 --> 00:23:00,845
(3 servings of stir-fried spicy chicken)
437
00:23:07,655 --> 00:23:10,425
(Taking a piece of chicken...)
438
00:23:11,085 --> 00:23:13,855
(to hand to his daughter first)
439
00:23:14,925 --> 00:23:17,024
I wonder if it's too spicy.
440
00:23:17,025 --> 00:23:20,565
(Worried about the spiciness before trying)
441
00:23:21,035 --> 00:23:24,605
(The mother is taking a cautious bite.)
442
00:23:25,305 --> 00:23:28,905
(She follows suit.)
443
00:23:30,675 --> 00:23:33,344
The sauce isn't too spicy.
444
00:23:33,345 --> 00:23:34,674
It's not spicy at all.
445
00:23:34,675 --> 00:23:35,715
(Coughing)
446
00:23:35,845 --> 00:23:38,415
(It must be spicy for Lena.)
447
00:23:38,885 --> 00:23:40,814
(Lena's notes on her presentation on Korea)
448
00:23:40,815 --> 00:23:43,855
(1. Stir-fried spicy chicken is spicy.)
449
00:23:44,385 --> 00:23:47,625
(Yu Ri notices a customer who finds the chicken spicy.)
450
00:23:48,395 --> 00:23:52,395
(For her customer who can't eat spicy dishes...)
451
00:23:53,995 --> 00:23:55,565
I recommend you this combination.
452
00:23:57,535 --> 00:23:58,634
(A lot of cheese)
453
00:23:58,635 --> 00:24:00,405
My goodness.
454
00:24:04,405 --> 00:24:06,645
(It won't come off.)
455
00:24:07,845 --> 00:24:09,244
Thank you.
456
00:24:09,245 --> 00:24:10,245
(A helping hand)
457
00:24:10,385 --> 00:24:13,715
(Trying the chicken with cheese as recommended)
458
00:24:20,395 --> 00:24:24,865
(She's now trying cheese with a rice cake.)
459
00:24:25,865 --> 00:24:29,265
(Cheese is the best at controlling spiciness.)
460
00:24:29,765 --> 00:24:32,035
(Eat it with melted cheese.)
461
00:24:35,535 --> 00:24:38,905
(The best combination with spicy tastes)
462
00:24:40,115 --> 00:24:41,744
(1. Stir-fried spicy chicken is spicy.)
463
00:24:41,745 --> 00:24:45,615
(But it's not spicy with cheese.)
464
00:24:46,455 --> 00:24:49,655
(Current time: 12:40pm, 40 minutes past opening)
465
00:24:50,255 --> 00:24:56,365
(Rue Merciere on a Friday)
466
00:24:59,225 --> 00:25:02,695
(It's different from a Korean Friday.)
467
00:25:03,205 --> 00:25:06,065
(Since French people do not work on Fridays, Saturdays, and Sundays,)
468
00:25:06,775 --> 00:25:09,635
(their weekends start on Fridays!)
469
00:25:15,415 --> 00:25:20,485
(Today, there are more families out with their children.)
470
00:25:21,515 --> 00:25:24,885
(Single Pan House is no exception.)
471
00:25:25,555 --> 00:25:28,295
(Here's a family visiting.)
472
00:25:28,695 --> 00:25:30,494
(Entering the restaurant)
473
00:25:30,495 --> 00:25:31,795
- Hello.
- Welcome.
474
00:25:32,025 --> 00:25:33,095
Welcome.
475
00:25:33,595 --> 00:25:36,334
Could we leave our stroller somewhere?
476
00:25:36,335 --> 00:25:38,605
Do we have space for a stroller?
477
00:25:38,905 --> 00:25:40,734
- There...
- Yes, they can put it there.
478
00:25:40,735 --> 00:25:42,074
- On the inside.
- Yes.
479
00:25:42,075 --> 00:25:43,274
They have to go around.
480
00:25:43,275 --> 00:25:45,274
Hello.
481
00:25:45,275 --> 00:25:46,875
It's a baby.
482
00:25:47,715 --> 00:25:48,915
A newborn.
483
00:25:49,475 --> 00:25:51,485
A newborn just came in.
484
00:25:52,185 --> 00:25:53,254
The baby is sleeping.
485
00:25:53,255 --> 00:25:54,584
(The baby is getting the staff's attention.)
486
00:25:54,585 --> 00:25:55,655
Such a young baby.
487
00:26:00,795 --> 00:26:04,395
(The baby is the youngest customer at Single Pan House.)
488
00:26:06,065 --> 00:26:09,565
(Here comes another stroller.)
489
00:26:10,235 --> 00:26:12,705
(Heading straight for Single Pan House)
490
00:26:12,865 --> 00:26:14,274
- There are two more people joining.
- Okay.
491
00:26:14,275 --> 00:26:15,535
- It's three plus a baby.
- Okay.
492
00:26:16,745 --> 00:26:19,875
(Guiding her to the wooden bench)
493
00:26:20,245 --> 00:26:21,715
- Okay, thank you.
- No problem.
494
00:26:22,315 --> 00:26:25,915
(Sitting on the bench with her child)
495
00:26:26,415 --> 00:26:31,585
(A moment later)
496
00:26:32,585 --> 00:26:34,554
- Hello.
- Can we sit over there?
497
00:26:34,555 --> 00:26:36,095
Yes, go ahead.
498
00:26:37,565 --> 00:26:41,435
(It's the 3rd table with a stroller.)
499
00:26:44,335 --> 00:26:45,505
Peekaboo.
500
00:26:47,875 --> 00:26:52,205
(There are many babies here since it's Friday.)
501
00:26:52,575 --> 00:26:55,115
(Wiggling)
502
00:27:02,185 --> 00:27:03,784
(Spitting)
503
00:27:03,785 --> 00:27:05,025
It's just a potato.
504
00:27:07,525 --> 00:27:10,665
(Refusing while crossing her legs)
505
00:27:12,265 --> 00:27:14,794
(Meanwhile in the hall)
506
00:27:14,795 --> 00:27:15,864
- Also, John.
- Yes?
507
00:27:15,865 --> 00:27:17,835
We shouldn't forget.
508
00:27:18,235 --> 00:27:19,634
Bibimbap... No, I mean...
509
00:27:19,635 --> 00:27:21,975
- Right, we have to do this.
- We must talk about it.
510
00:27:22,575 --> 00:27:26,615
(All the floor staff have gathered.)
511
00:27:27,045 --> 00:27:28,045
So...
512
00:27:28,046 --> 00:27:29,774
(They're making something in a circle.)
513
00:27:29,775 --> 00:27:30,845
Like this?
514
00:27:31,985 --> 00:27:32,985
It's hot.
515
00:27:33,685 --> 00:27:34,955
- Is it hot, John?
- Yes.
516
00:27:35,355 --> 00:27:39,124
We should tell them to be careful.
517
00:27:39,125 --> 00:27:40,425
Do we go like this...
518
00:27:40,925 --> 00:27:42,455
- In their mouth?
- and feed them?
519
00:27:44,295 --> 00:27:45,595
What do we do?
520
00:27:46,695 --> 00:27:48,335
We have to do this, right?
521
00:27:50,765 --> 00:27:53,405
- It looks good.
- It's going to take all day.
522
00:27:53,705 --> 00:27:55,775
We have to grill for them too.
523
00:27:56,075 --> 00:27:57,604
Our arms are going to be sore.
524
00:27:57,605 --> 00:27:58,675
(This is what they're preparing.)
525
00:27:59,545 --> 00:28:02,975
(Self-made rice balls)
526
00:28:03,515 --> 00:28:06,714
(When you eat pork belly,)
527
00:28:06,715 --> 00:28:09,925
(you have to have fried rice.)
528
00:28:10,455 --> 00:28:13,695
(With every spicy red sauce,)
529
00:28:14,225 --> 00:28:18,395
(you have to have rice balls.)
530
00:28:18,925 --> 00:28:22,965
(The customers must make them on their own.)
531
00:28:23,365 --> 00:28:25,735
(100 percent handmade)
532
00:28:27,435 --> 00:28:30,305
(It will soften the spiciness of the stir-fried spicy chicken.)
533
00:28:31,575 --> 00:28:35,175
(Self-made rice balls are coming.)
534
00:28:36,885 --> 00:28:38,244
Good.
535
00:28:38,245 --> 00:28:39,815
(Rice balls)
536
00:28:40,255 --> 00:28:41,385
I'll be able to mix it well, right?
537
00:28:41,485 --> 00:28:42,814
(Will it be okay?)
538
00:28:42,815 --> 00:28:43,885
It should be okay.
539
00:28:45,025 --> 00:28:49,495
(They're nervous before serving the first bowl.)
540
00:28:49,895 --> 00:28:52,225
Will you come around with me? Shall we give them one each?
541
00:28:52,395 --> 00:28:54,335
We need to be brave.
542
00:28:55,065 --> 00:28:58,335
- How about now?
- Please demonstrate for them.
543
00:29:03,205 --> 00:29:04,274
There is nowhere to put it.
544
00:29:04,275 --> 00:29:06,275
(Rice ball demonstrators are here.)
545
00:29:06,575 --> 00:29:09,044
This is a gift.
546
00:29:09,045 --> 00:29:10,215
- A gift?
- Yes.
547
00:29:10,315 --> 00:29:11,784
(Passing over plastic gloves)
548
00:29:11,785 --> 00:29:13,315
This is yours.
549
00:29:14,785 --> 00:29:16,885
This is your right.
550
00:29:16,925 --> 00:29:18,624
Follow me.
551
00:29:18,625 --> 00:29:19,724
- This?
- Yes.
552
00:29:19,725 --> 00:29:21,125
Okay, great.
553
00:29:21,655 --> 00:29:24,525
(Mixing)
554
00:29:27,935 --> 00:29:32,565
This is self... Self rice.
555
00:29:33,475 --> 00:29:34,475
Rice balls.
556
00:29:35,475 --> 00:29:37,305
How do we explain it?
557
00:29:37,975 --> 00:29:38,975
Rocks.
558
00:29:41,315 --> 00:29:42,414
Like...
559
00:29:42,415 --> 00:29:45,785
(Their explanation is too rough.)
560
00:29:46,285 --> 00:29:48,484
(When you see a red dish,)
561
00:29:48,485 --> 00:29:51,855
(you think of rice balls.)
562
00:29:52,655 --> 00:29:53,725
(Like so)
563
00:29:56,355 --> 00:29:57,424
(And then you eat it!)
564
00:29:57,425 --> 00:29:58,625
In one bite.
565
00:29:59,265 --> 00:30:01,765
You try.
566
00:30:02,265 --> 00:30:04,805
- I want to try.
- Okay.
567
00:30:07,005 --> 00:30:08,074
- Like this?
- Yes.
568
00:30:08,075 --> 00:30:09,675
- Okay.
- Yes.
569
00:30:10,145 --> 00:30:11,875
- Yes. Good.
- Very good.
570
00:30:13,645 --> 00:30:15,545
My goodness.
571
00:30:15,875 --> 00:30:18,585
(Round)
572
00:30:20,215 --> 00:30:21,455
I'll eat this one.
573
00:30:25,385 --> 00:30:26,455
Really good.
574
00:30:26,795 --> 00:30:27,925
I recommend this.
575
00:30:28,125 --> 00:30:29,894
- Dip it.
- With this also?
576
00:30:29,895 --> 00:30:31,794
Yes. Up to you.
577
00:30:31,795 --> 00:30:33,295
Yes. Dip it.
578
00:30:33,735 --> 00:30:36,464
- Enjoy.
- Enjoy.
579
00:30:36,465 --> 00:30:38,005
(Something huge has passed.)
580
00:30:38,565 --> 00:30:39,805
What a demonstration.
581
00:30:40,705 --> 00:30:42,904
I'm impressed to see them eat it.
582
00:30:42,905 --> 00:30:44,744
We somehow explained to them with our poor English.
583
00:30:44,745 --> 00:30:45,745
(Mission accomplished)
584
00:30:47,475 --> 00:30:49,245
We should take English lessons during our breaks.
585
00:30:51,745 --> 00:30:55,855
(They continue to serve rice balls.)
586
00:30:57,325 --> 00:31:00,195
(The glove is too big for her hand.)
587
00:31:00,295 --> 00:31:02,625
You have to mix all the ingredients.
588
00:31:03,155 --> 00:31:05,595
Then you turn them into small balls.
589
00:31:05,995 --> 00:31:08,595
(Mixing)
590
00:31:09,035 --> 00:31:10,564
(Lena's notes on her presentation on Korea)
591
00:31:10,565 --> 00:31:14,005
(2. Make rice into balls?)
592
00:31:14,135 --> 00:31:17,145
(Making a rice ball)
593
00:31:18,745 --> 00:31:19,745
Here.
594
00:31:20,375 --> 00:31:21,445
Did you see that?
595
00:31:23,315 --> 00:31:24,445
Can I eat it with my hand?
596
00:31:26,615 --> 00:31:28,754
(Hesitating)
597
00:31:28,755 --> 00:31:29,755
Try it.
598
00:31:30,225 --> 00:31:31,454
(Taking a look)
599
00:31:31,455 --> 00:31:34,525
(Going into her mouth)
600
00:31:35,655 --> 00:31:36,725
(Eyebrows rising)
601
00:31:38,725 --> 00:31:40,165
- Can I make another?
- Sure.
602
00:31:42,965 --> 00:31:44,134
(2. Make rice into balls?)
603
00:31:44,135 --> 00:31:49,135
(It tastes so good!)
604
00:31:52,845 --> 00:31:54,915
They're good at making rice balls.
605
00:31:55,315 --> 00:31:57,385
- They're working hard.
- I'm hungry.
606
00:31:58,445 --> 00:31:59,885
They're having fun.
607
00:32:01,385 --> 00:32:02,785
They ate it all.
608
00:32:03,785 --> 00:32:04,825
(Scraping)
609
00:32:06,085 --> 00:32:07,095
(Scraping)
610
00:32:10,325 --> 00:32:14,635
(The other tables cleared their pans too.)
611
00:32:14,835 --> 00:32:16,465
We served generously, and they finished it.
612
00:32:17,005 --> 00:32:18,465
Things are looking good today.
613
00:32:19,465 --> 00:32:20,505
It's looking good.
614
00:32:22,035 --> 00:32:25,975
(It will finish on a good note with a sweet dessert.)
615
00:32:26,375 --> 00:32:30,185
(Single Pan House's dessert: Hwajeon)
616
00:32:30,845 --> 00:32:33,415
(It's pan-fried in oil to make it soft.)
617
00:32:35,785 --> 00:32:38,825
(It's coated with sweet honey.)
618
00:32:39,155 --> 00:32:41,825
(There are jujube pieces in various shapes.)
619
00:32:43,025 --> 00:32:45,695
(Decorated with edible flowers)
620
00:32:46,525 --> 00:32:49,195
(A tasty and stylish K-dessert)
621
00:32:50,465 --> 00:32:51,634
Two desserts.
622
00:32:51,635 --> 00:32:53,005
(Heading straight to a table)
623
00:32:54,905 --> 00:32:58,645
(Here are your hwajeons.)
624
00:33:00,815 --> 00:33:02,915
- It's beautiful.
- It's lovely.
625
00:33:04,415 --> 00:33:06,084
(Capturing it on her phone)
626
00:33:06,085 --> 00:33:07,985
It looks like a gem.
627
00:33:10,285 --> 00:33:13,055
(How does Yu Ri's hwajeon, as bright as a gem, taste?)
628
00:33:16,055 --> 00:33:18,895
(Closing his eyes)
629
00:33:20,365 --> 00:33:21,395
It's delicious.
630
00:33:23,835 --> 00:33:25,105
(Impressed)
631
00:33:32,945 --> 00:33:33,945
(Nodding)
632
00:33:33,945 --> 00:33:34,945
It's very delicious.
633
00:33:34,946 --> 00:33:35,975
(It's very delicious.)
634
00:33:37,245 --> 00:33:40,885
(The family at the next table tries the hwajeon as well.)
635
00:33:42,185 --> 00:33:45,855
(The dad tries the yellow hwajeon.)
636
00:33:47,025 --> 00:33:49,195
This is a first for me. I like it.
637
00:33:49,895 --> 00:33:50,924
It's the best.
638
00:33:50,925 --> 00:33:53,665
(Crying)
639
00:33:54,535 --> 00:33:57,465
(The other dad is struggling.)
640
00:33:59,065 --> 00:34:01,304
(In the end, he picks up the baby.)
641
00:34:01,305 --> 00:34:03,975
(Small)
642
00:34:04,805 --> 00:34:08,315
(The youngest customer has woken up.)
643
00:34:08,615 --> 00:34:10,885
(Drawing everyone's attention)
644
00:34:11,045 --> 00:34:12,345
- It's a newborn.
- Right?
645
00:34:14,155 --> 00:34:15,555
How cute.
646
00:34:21,625 --> 00:34:24,465
(Ultimately moving to the mom's arms)
647
00:34:27,695 --> 00:34:30,435
(Feeling comfortable right away)
648
00:34:31,535 --> 00:34:34,275
(In the meantime, the hwajeon is served.)
649
00:34:34,705 --> 00:34:37,275
(Digging in)
650
00:34:37,975 --> 00:34:41,775
(Enjoying the dessert quickly)
651
00:34:43,515 --> 00:34:46,215
(After finishing the dessert in 50 seconds)
652
00:34:48,615 --> 00:34:52,585
(Taking the baby back so the mom can enjoy her dessert)
653
00:34:52,985 --> 00:34:55,294
(Yawning)
654
00:34:55,295 --> 00:34:57,795
(In the arms of the trusty dad again)
655
00:35:04,665 --> 00:35:05,964
(Current time: 1:20pm)
656
00:35:05,965 --> 00:35:07,535
(It's been 1 hour and 20 minutes since opening.)
657
00:35:08,935 --> 00:35:11,145
- It was great, wasn't it?
- Yes.
658
00:35:12,175 --> 00:35:14,244
- Thank you.
- Thank you, Chef.
659
00:35:14,245 --> 00:35:16,714
- It was delicious.
- Thank you.
660
00:35:16,715 --> 00:35:18,814
- Thank you.
- Thank you.
661
00:35:18,815 --> 00:35:19,845
- Thank you.
- Thank you.
662
00:35:20,415 --> 00:35:23,615
(Another table is done with lunch.)
663
00:35:24,055 --> 00:35:25,224
(Leaving happy)
664
00:35:25,225 --> 00:35:27,595
- Thank you.
- Thank you.
665
00:35:28,425 --> 00:35:30,324
Please clean up outside when you have time.
666
00:35:30,325 --> 00:35:31,425
(After the customers have left)
667
00:35:31,565 --> 00:35:34,135
- We have to set the tables up.
- I leave it to you.
668
00:35:34,435 --> 00:35:37,405
(Setting the tables up for the next customers)
669
00:35:37,835 --> 00:35:40,935
(Cleaning the tables for Round Two)
670
00:35:41,335 --> 00:35:44,875
(Meanwhile, in the kitchen)
671
00:35:45,945 --> 00:35:49,675
(Chef Paik keeps looking outside the kitchen.)
672
00:35:50,485 --> 00:35:54,715
(Unlike the bright floor, he looks serious.)
673
00:35:55,655 --> 00:35:58,184
(The orders made earlier)
674
00:35:58,185 --> 00:36:00,725
(There are no new orders.)
675
00:36:01,125 --> 00:36:04,694
(No new customers)
676
00:36:04,695 --> 00:36:07,365
Why is our turnover rate so slow?
677
00:36:08,395 --> 00:36:09,935
People usually take a look and come in.
678
00:36:10,235 --> 00:36:11,335
What's going on?
679
00:36:12,535 --> 00:36:13,604
(Thinking)
680
00:36:13,605 --> 00:36:15,574
A lot of people take a look...
681
00:36:15,575 --> 00:36:16,775
but don't come inside.
682
00:36:18,075 --> 00:36:20,914
(Even after looking at the stir-fried spicy chicken,)
683
00:36:20,915 --> 00:36:24,085
(customers walk past.)
684
00:36:28,785 --> 00:36:31,484
(Stopped at the sight of the stir-fried spicy chicken)
685
00:36:31,485 --> 00:36:34,454
(Hesitating)
686
00:36:34,455 --> 00:36:36,124
(They leave.)
687
00:36:36,125 --> 00:36:37,225
Everyone just walks by.
688
00:36:37,825 --> 00:36:39,695
Did everyone already have lunch?
689
00:36:41,035 --> 00:36:44,035
(But it's currently peak time.)
690
00:36:44,605 --> 00:36:46,965
(The storefront is quiet even during peak time.)
691
00:36:47,805 --> 00:36:48,935
What could be the problem?
692
00:36:50,275 --> 00:36:53,075
(Only one thing has changed today.)
693
00:36:53,945 --> 00:36:56,675
(Stir-fried spicy chicken, the main menu)
694
00:36:57,015 --> 00:37:01,655
(Is there a problem with the stir-fried spicy chicken?)
695
00:37:03,215 --> 00:37:07,125
(Something is going wrong.)
696
00:37:07,425 --> 00:37:10,765
(Time keeps ticking.)
697
00:37:11,065 --> 00:37:14,165
(While 30 minutes have passed)
698
00:37:14,865 --> 00:37:16,894
You can sit. Please sit. Thank you.
699
00:37:16,895 --> 00:37:19,235
(Only 1 table with new customers)
700
00:37:19,635 --> 00:37:21,875
We barely had any customers today.
701
00:37:24,375 --> 00:37:26,575
Only two tables were served on the second floor.
702
00:37:26,745 --> 00:37:27,775
This...
703
00:37:28,845 --> 00:37:31,514
(The floor manager is about to report the slow business.)
704
00:37:31,515 --> 00:37:33,315
(Sighing)
705
00:37:38,155 --> 00:37:40,494
We only had two tables on the second floor.
706
00:37:40,495 --> 00:37:41,795
- Today?
- Yes.
707
00:37:42,695 --> 00:37:44,764
Other places are packed with customers.
708
00:37:44,765 --> 00:37:45,965
Why not ours?
709
00:37:46,725 --> 00:37:48,494
Because of the nice weather,
710
00:37:48,495 --> 00:37:50,735
we had a pretty decent turnover rate outdoors.
711
00:37:52,935 --> 00:37:54,305
No, our plan failed.
712
00:37:55,775 --> 00:37:56,805
How come?
713
00:37:57,105 --> 00:38:01,945
(The change in the menu plan has failed.)
714
00:38:04,885 --> 00:38:08,885
(What's the issue with the stir-fried spicy chicken?)
715
00:38:09,971 --> 00:38:14,841
(The change in the menu plan has failed.)
716
00:38:17,711 --> 00:38:21,451
(What's the issue with the stir-fried spicy chicken?)
717
00:38:22,121 --> 00:38:25,791
(Chef Paik looks at the leftover stir-fried spicy chicken.)
718
00:38:44,241 --> 00:38:46,340
(Looking at the stir-fried spicy chicken...)
719
00:38:46,341 --> 00:38:49,781
(through the big window from a customer's perspective)
720
00:38:51,911 --> 00:38:54,180
(Checking the stir-fried spicy chicken...)
721
00:38:54,181 --> 00:38:56,121
(on the customer's table)
722
00:38:56,651 --> 00:39:00,651
(Did Chef Paik find a solution?)
723
00:39:01,461 --> 00:39:03,121
Let's change our plan.
724
00:39:03,221 --> 00:39:04,260
Sorry?
725
00:39:04,261 --> 00:39:07,331
(Change our plan?)
726
00:39:08,501 --> 00:39:10,361
The food on the customer's table looks spicy.
727
00:39:11,701 --> 00:39:12,931
The one they're eating, right?
728
00:39:13,501 --> 00:39:17,001
In short, it's the timing.
729
00:39:18,071 --> 00:39:20,471
Customers stopped for a minute...
730
00:39:21,141 --> 00:39:23,381
- when the food was served outside.
- Right.
731
00:39:24,451 --> 00:39:27,421
But once the food was served, we had fewer customers.
732
00:39:27,921 --> 00:39:29,050
True.
733
00:39:29,051 --> 00:39:30,451
Contrary to today,
734
00:39:30,891 --> 00:39:32,920
customers flooded in...
735
00:39:32,921 --> 00:39:35,121
when the food was served outside yesterday.
736
00:39:36,791 --> 00:39:39,431
(Yesterday's menu was a pan of pork belly.)
737
00:39:39,991 --> 00:39:42,831
(A taste everyone enjoys)
738
00:39:44,171 --> 00:39:47,331
(An easy-to-understand grilled meat dish)
739
00:39:47,541 --> 00:39:50,501
(Thanks to it, the pan of pork belly...)
740
00:39:50,601 --> 00:39:52,410
(Looking)
741
00:39:52,411 --> 00:39:53,571
That looks good.
742
00:39:54,611 --> 00:39:57,611
(worked as a billboard to attract customers.)
743
00:39:58,151 --> 00:40:00,821
(But today's stir-fried spicy chicken...)
744
00:40:02,321 --> 00:40:05,791
(is red, which is unfamiliar.)
745
00:40:05,951 --> 00:40:07,421
- They think it'll be spicy.
- I see.
746
00:40:07,561 --> 00:40:08,821
What's more, it's Korean food.
747
00:40:09,821 --> 00:40:12,630
- So people fear the color red.
- Yes.
748
00:40:12,631 --> 00:40:13,690
They're scared.
749
00:40:13,691 --> 00:40:15,260
It's totally different.
750
00:40:15,261 --> 00:40:17,160
To us, it looks appetizing.
751
00:40:17,161 --> 00:40:18,171
Exactly.
752
00:40:18,901 --> 00:40:22,171
(They can't give up like this.)
753
00:40:22,601 --> 00:40:23,901
Give me the menu.
754
00:40:27,371 --> 00:40:28,441
It's scary.
755
00:40:29,611 --> 00:40:31,180
Now that I look at it, it's scary.
756
00:40:31,181 --> 00:40:33,451
(The photo on the menu is red.)
757
00:40:34,721 --> 00:40:36,080
We just need to take another one. Hold on.
758
00:40:36,081 --> 00:40:37,081
Got it.
759
00:40:37,621 --> 00:40:39,051
Let's make another menu.
760
00:40:39,391 --> 00:40:41,360
- Menu?
- The other one... Look here.
761
00:40:41,361 --> 00:40:43,161
(Adding another menu?)
762
00:40:43,661 --> 00:40:46,190
Please add another page.
763
00:40:46,191 --> 00:40:48,231
- The first page will be soy sauce, - Yes?
764
00:40:48,301 --> 00:40:49,301
and the next page...
765
00:40:49,302 --> 00:40:50,731
- will be the current menu.
- Okay.
766
00:40:50,931 --> 00:40:53,501
Give them a choice of spicy and non-spicy.
767
00:40:53,601 --> 00:40:54,771
- Understood.
- Okay.
768
00:40:56,671 --> 00:40:58,911
(If they lost customers because it looks spicy,)
769
00:40:59,871 --> 00:41:03,041
(attract them with a non-spicy menu!)
770
00:41:04,281 --> 00:41:08,351
(Stir-fried soy sauce chicken, the strategy to draw in customers)
771
00:41:08,821 --> 00:41:11,591
(Starting on the soy sauce chicken)
772
00:41:12,151 --> 00:41:14,521
(Filling the new hotel pan with onions)
773
00:41:16,161 --> 00:41:18,291
(After adding all sorts of condiments)
774
00:41:19,291 --> 00:41:21,031
(And here is...)
775
00:41:21,661 --> 00:41:25,601
(the core of the sauce, soy sauce.)
776
00:41:26,071 --> 00:41:29,171
(Boiling it down as is in the induction-safe hotel pan)
777
00:41:31,041 --> 00:41:35,411
(The chicken is being boiled down in the soy sauce.)
778
00:41:37,111 --> 00:41:40,011
(Boosting the sweet and savory flavors)
779
00:41:40,481 --> 00:41:44,591
(After adding in dark soy sauce)
780
00:41:45,091 --> 00:41:46,420
- Place them inside.
- Okay.
781
00:41:46,421 --> 00:41:49,221
(Finishing them off in the oven)
782
00:41:51,531 --> 00:41:55,461
(The soy sauce chicken is in the oven.)
783
00:41:56,701 --> 00:42:00,101
(What will it look like in 2 hours?)
784
00:42:01,201 --> 00:42:04,971
(Time passes toward dinner.)
785
00:42:06,211 --> 00:42:09,611
(Before they know it, it's evening in Lyon.)
786
00:42:09,641 --> 00:42:11,650
(Single Pan House)
787
00:42:11,651 --> 00:42:15,481
(Preparing for their first-ever dinner business)
788
00:42:16,421 --> 00:42:18,090
- I'm back.
- Hi.
789
00:42:18,091 --> 00:42:19,191
- Hi.
- Hey.
790
00:42:20,491 --> 00:42:26,691
(On Friday night, Rue Merciere...)
791
00:42:27,131 --> 00:42:29,761
(is already packed with people.)
792
00:42:30,201 --> 00:42:33,271
(It's starting to get crowded as expected on a Friday night.)
793
00:42:33,871 --> 00:42:37,611
(If only we could attract all those customers...)
794
00:42:38,311 --> 00:42:41,981
(The success depends on...)
795
00:42:43,881 --> 00:42:45,280
(Anxious)
796
00:42:45,281 --> 00:42:48,581
(the stir-fried soy sauce chicken inside the oven.)
797
00:42:50,181 --> 00:42:51,620
(Did the soy sauce chicken cook well?)
798
00:42:51,621 --> 00:42:53,591
Are the chicken legs cooking well?
799
00:42:53,651 --> 00:42:54,961
- The new batch.
- Yes.
800
00:43:01,161 --> 00:43:03,061
The chicken looks amazing.
801
00:43:03,401 --> 00:43:07,101
(Here comes the juicy-looking soy sauce chicken.)
802
00:43:07,501 --> 00:43:09,101
- The color looks fine.
- Right?
803
00:43:11,571 --> 00:43:13,540
Passing by. Please make way.
804
00:43:13,541 --> 00:43:14,980
(Stir-fried soy sauce chicken,)
805
00:43:14,981 --> 00:43:16,480
(the textbook example of sweet and savory,)
806
00:43:16,481 --> 00:43:18,011
(makes its way out.)
807
00:43:18,851 --> 00:43:24,121
(Placing it in front of the big window)
808
00:43:24,621 --> 00:43:30,191
(Catching people's attention as soon as it appeared)
809
00:43:31,391 --> 00:43:32,891
The customers are looking at it.
810
00:43:33,561 --> 00:43:35,030
What a beautiful color, right?
811
00:43:35,031 --> 00:43:36,931
(The outside is buzzing about the new menu.)
812
00:43:37,461 --> 00:43:40,231
(But that's not the end.)
813
00:43:40,901 --> 00:43:44,201
(Placing the stir-fried spicy chicken as well)
814
00:43:45,641 --> 00:43:48,681
(Getting all the passersby's attention)
815
00:43:49,181 --> 00:43:51,411
(Stopping)
816
00:43:51,451 --> 00:43:53,281
(Stopping)
817
00:43:53,711 --> 00:43:55,951
(The customers start to stop.)
818
00:43:56,481 --> 00:43:59,151
(Stopping)
819
00:43:59,421 --> 00:44:02,161
(Intrinsically walking toward the stir-fried chickens)
820
00:44:02,861 --> 00:44:05,591
(After looking at the stir-fried chickens)
821
00:44:06,361 --> 00:44:08,330
(Heading toward the restaurant door)
822
00:44:08,331 --> 00:44:10,501
Hi. When do you open?
823
00:44:10,701 --> 00:44:12,871
- At 7pm.
- At 7pm?
824
00:44:13,601 --> 00:44:15,241
- Yes.
- Okay, thank you.
825
00:44:15,641 --> 00:44:17,470
Just wondering, what time do you open?
826
00:44:17,471 --> 00:44:18,810
We open at seven o'clock tonight.
827
00:44:18,811 --> 00:44:19,971
- Seven?
- Yes.
828
00:44:20,041 --> 00:44:21,110
- Pretty soon.
- Seven.
829
00:44:21,111 --> 00:44:23,381
(And they wait in front of the restaurant.)
830
00:44:24,211 --> 00:44:27,351
(There are already waiting customers.)
831
00:44:27,781 --> 00:44:29,221
- Are they waiting?
- Yes.
832
00:44:30,351 --> 00:44:32,491
I have a feeling we'll have a busy night.
833
00:44:32,591 --> 00:44:33,651
You do?
834
00:44:35,291 --> 00:44:36,520
Five minutes before opening.
835
00:44:36,521 --> 00:44:37,521
(5 minutes before dinner service)
836
00:44:37,522 --> 00:44:38,591
Five minutes.
837
00:44:39,291 --> 00:44:40,861
Gosh, they're waiting.
838
00:44:41,531 --> 00:44:44,501
(The queue is getting longer.)
839
00:44:44,971 --> 00:44:48,041
(The workers prepare swiftly.)
840
00:44:48,541 --> 00:44:49,970
Spicy first.
841
00:44:49,971 --> 00:44:52,911
In the back, put the non-spicy one.
842
00:44:53,571 --> 00:44:58,881
(Placing the spicy and soy sauce flavors side by side)
843
00:44:59,351 --> 00:45:00,650
Let's all do a cheer...
844
00:45:00,651 --> 00:45:02,381
We didn't cheer in the morning today.
845
00:45:02,751 --> 00:45:03,821
Right.
846
00:45:04,821 --> 00:45:07,091
Not cheering in the morning made our sales drop.
847
00:45:07,191 --> 00:45:08,821
- I see.
- You're right.
848
00:45:09,121 --> 00:45:10,560
Okay, our dinner business...
849
00:45:10,561 --> 00:45:12,190
- Today's our first dinner business.
- Yes.
850
00:45:12,191 --> 00:45:13,690
- Let's hit a new record.
- All right.
851
00:45:13,691 --> 00:45:16,030
- Okay. Single Pan House, let's go!
- Let's go!
852
00:45:16,031 --> 00:45:18,430
(Can they make up for the sales with the soy sauce flavor?)
853
00:45:18,431 --> 00:45:19,571
Let's break our record.
854
00:45:19,801 --> 00:45:21,340
We're opening.
855
00:45:21,341 --> 00:45:22,371
(Current time)
856
00:45:23,301 --> 00:45:26,141
(Opened for Friday night business)
857
00:45:31,381 --> 00:45:32,411
Two?
858
00:45:32,551 --> 00:45:35,421
(Starting with the customers who came first)
859
00:45:35,551 --> 00:45:37,451
- Welcome.
- Welcome.
860
00:45:38,791 --> 00:45:40,220
- How many?
- Three.
861
00:45:40,221 --> 00:45:41,691
Three.
862
00:45:42,291 --> 00:45:44,731
(The customers enter one group at a time.)
863
00:45:44,831 --> 00:45:46,090
- You can go upstairs...
- Welcome.
864
00:45:46,091 --> 00:45:47,331
- Welcome.
- where there is more space.
865
00:45:47,861 --> 00:45:51,001
We have tables on both the 1st and 2nd floors.
866
00:45:51,831 --> 00:45:52,971
Second floor, please.
867
00:45:55,141 --> 00:45:58,141
(The 2nd floor host is on standby.)
868
00:45:58,641 --> 00:46:01,211
(The 2nd floor, which was quiet during lunch,)
869
00:46:01,941 --> 00:46:06,151
(is filling up fast.)
870
00:46:07,711 --> 00:46:10,551
(6 tables have been occupied right from the start.)
871
00:46:11,151 --> 00:46:13,551
(Waiting to take orders)
872
00:46:19,091 --> 00:46:21,561
- I'll go to number five.
- Yes, thank you.
873
00:46:21,831 --> 00:46:23,961
(Big steps)
874
00:46:25,201 --> 00:46:26,831
- Hi, dear customers.
- Hi.
875
00:46:29,301 --> 00:46:32,241
Would you like the spicy one or the non-spicy one?
876
00:46:32,511 --> 00:46:36,611
(Today's order strategy)
877
00:46:37,381 --> 00:46:40,111
(Today, 2 options are available.)
878
00:46:40,151 --> 00:46:44,051
(Spicy or soy sauce flavor)
879
00:46:44,421 --> 00:46:48,261
(Lunch failed as the stir-fried chicken outside looked spicy.)
880
00:46:48,521 --> 00:46:49,720
- John.
- Yes?
881
00:46:49,721 --> 00:46:51,121
Fix the menu.
882
00:46:51,261 --> 00:46:54,330
If possible, recommend the soy sauce flavor...
883
00:46:54,331 --> 00:46:56,531
- and serve it outdoors.
- Okay.
884
00:46:56,701 --> 00:46:58,170
Indoors, recommend the spicy one.
885
00:46:58,171 --> 00:46:59,730
- It's not spicy.
- Got it.
886
00:46:59,731 --> 00:47:00,901
(Recommending spicy inside)
887
00:47:01,471 --> 00:47:03,270
(The strategy is to sell different flavors...)
888
00:47:03,271 --> 00:47:04,841
(indoors and outdoors.)
889
00:47:05,411 --> 00:47:08,581
(It's best to sell the spicy one indoors as much as possible.)
890
00:47:08,741 --> 00:47:10,141
It's not that spicy.
891
00:47:10,411 --> 00:47:11,751
I want it spicy.
892
00:47:13,481 --> 00:47:16,221
(The appeal that it's not spicy succeeded.)
893
00:47:17,021 --> 00:47:19,321
(Even at the other tables)
894
00:47:20,251 --> 00:47:23,721
Is it Korean spicy or French spicy?
895
00:47:23,761 --> 00:47:25,430
(The customers worry about the spiciness.)
896
00:47:25,431 --> 00:47:27,160
It's suited for the French.
897
00:47:27,161 --> 00:47:31,161
Good. We can't handle Korean spicy.
898
00:47:32,131 --> 00:47:33,571
Shall we get the spicy one?
899
00:47:33,831 --> 00:47:34,841
Yes.
900
00:47:35,471 --> 00:47:37,340
I recommend the spicy one.
901
00:47:37,341 --> 00:47:40,771
It's the original flavor.
902
00:47:41,311 --> 00:47:44,881
(The workers execute according to the order strategy.)
903
00:47:45,081 --> 00:47:46,751
- I want the spicy one.
- Same.
904
00:47:48,151 --> 00:47:49,620
- Okay?
- This one.
905
00:47:49,621 --> 00:47:51,120
- Okay?
- Yes.
906
00:47:51,121 --> 00:47:52,121
Okay.
907
00:47:52,621 --> 00:47:55,121
(2 spicy)
908
00:47:55,891 --> 00:47:58,391
(2 spicy, 3 spicy)
909
00:47:59,091 --> 00:48:00,690
(All indoor customers ordered spicy.)
910
00:48:00,691 --> 00:48:02,861
Table 2 ordered 2.
911
00:48:02,961 --> 00:48:04,971
- Two.
- Number ten ordered three.
912
00:48:06,031 --> 00:48:08,170
(Getting their drink orders next)
913
00:48:08,171 --> 00:48:09,270
Soju?
914
00:48:09,271 --> 00:48:10,841
- Soju?
- Okay.
915
00:48:10,871 --> 00:48:12,470
I mean...
916
00:48:12,471 --> 00:48:13,711
It's real soju.
917
00:48:13,871 --> 00:48:17,241
Can we get soju and a beer? And we'll just...
918
00:48:17,281 --> 00:48:19,350
- Somaek?
- Yes, somaek.
919
00:48:19,351 --> 00:48:21,110
Really?
920
00:48:21,111 --> 00:48:22,481
- Okay.
- Okay.
921
00:48:22,781 --> 00:48:24,120
(A big okay)
922
00:48:24,121 --> 00:48:26,591
Okay.
923
00:48:27,151 --> 00:48:29,621
(Yu Ri gets prepping right away.)
924
00:48:31,431 --> 00:48:33,961
(Getting one ice-cold soju)
925
00:48:37,301 --> 00:48:39,871
(A glass full of smooth beer)
926
00:48:40,701 --> 00:48:43,371
(2 soju glasses)
927
00:48:43,741 --> 00:48:46,171
(Delivering fast)
928
00:48:46,711 --> 00:48:49,041
Here are your drinks.
929
00:48:49,211 --> 00:48:50,241
Thank you.
930
00:48:50,811 --> 00:48:53,880
What's the ratio? Like one with...
931
00:48:53,881 --> 00:48:54,951
That?
932
00:48:55,651 --> 00:48:57,991
- What do you usually do?
- For real?
933
00:48:58,591 --> 00:49:00,491
- I always...
- You go for this?
934
00:49:01,361 --> 00:49:04,321
I always drink a 1-to-1 ratio. But...
935
00:49:05,631 --> 00:49:07,190
Maybe...
936
00:49:07,191 --> 00:49:09,831
(In the end, she demonstrates in person.)
937
00:49:11,631 --> 00:49:13,000
Tornado. Yes.
938
00:49:13,001 --> 00:49:14,301
(A sudden tornado)
939
00:49:17,771 --> 00:49:21,041
Okay, Korean style.
940
00:49:22,241 --> 00:49:23,241
One.
941
00:49:26,881 --> 00:49:27,881
I think so...
942
00:49:27,882 --> 00:49:29,551
(Sitting down)
943
00:49:30,021 --> 00:49:34,651
(This is a close 1-on-1 lecture.)
944
00:49:35,521 --> 00:49:37,060
(Laughing)
945
00:49:37,061 --> 00:49:38,431
She sat herself down.
946
00:49:39,791 --> 00:49:42,261
(Taking out a spoon shyly)
947
00:49:42,461 --> 00:49:44,131
(Tapping)
948
00:49:47,501 --> 00:49:49,571
(The close 1-on-1 somaek lecture is over.)
949
00:49:50,641 --> 00:49:51,971
Thank you.
950
00:49:52,611 --> 00:49:54,040
Enjoy.
951
00:49:54,041 --> 00:49:55,211
- Thank you.
- Thank you.
952
00:50:00,111 --> 00:50:01,821
(Amazed)
953
00:50:02,051 --> 00:50:03,121
Thank you.
954
00:50:03,681 --> 00:50:05,921
I want to try their beer.
955
00:50:07,521 --> 00:50:09,121
Tornado. Yes.
956
00:50:10,091 --> 00:50:11,121
Okay.
957
00:50:12,131 --> 00:50:15,331
(Unintentionally watching from the front row)
958
00:50:15,831 --> 00:50:18,771
(Ordering somaek as if bewitched)
959
00:50:19,001 --> 00:50:20,931
Somaek is quite popular.
960
00:50:24,241 --> 00:50:26,511
(Checking the order slips)
961
00:50:28,041 --> 00:50:29,081
What?
962
00:50:29,681 --> 00:50:31,340
Si Jin, what's this?
963
00:50:31,341 --> 00:50:33,180
"Epi..."
964
00:50:33,181 --> 00:50:34,611
"Epice" means spicy.
965
00:50:35,621 --> 00:50:37,621
(Spotted an unfamiliar word on the order slip)
966
00:50:38,251 --> 00:50:39,720
"Epice" means spicy.
967
00:50:39,721 --> 00:50:40,920
"Epice" means spicy?
968
00:50:40,921 --> 00:50:43,190
If "non" is in front,
969
00:50:43,191 --> 00:50:44,761
- it's non-spicy.
- Non-spicy.
970
00:50:46,291 --> 00:50:47,661
What was that again? Spicy?
971
00:50:48,031 --> 00:50:50,301
It's not spicy if there's no "non."
972
00:50:50,331 --> 00:50:51,870
- No, it's spicy.
- Spicy.
973
00:50:51,871 --> 00:50:53,001
If there's no "non."
974
00:50:56,741 --> 00:50:58,410
- Spicy if there's no "non?" - Yes.
975
00:50:58,411 --> 00:50:59,571
(Checking again)
976
00:51:00,171 --> 00:51:03,581
(Preparing the spicy one that has no "non")
977
00:51:04,081 --> 00:51:07,581
(Choosing big chunks of chicken)
978
00:51:08,321 --> 00:51:10,681
(Moving them to the pan)
979
00:51:10,721 --> 00:51:14,651
(The spicy cooking line is in operation.)
980
00:51:15,591 --> 00:51:18,261
(Jang Woo's single pan)
981
00:51:19,191 --> 00:51:21,661
(Next is Chef Paik's single pan.)
982
00:51:21,731 --> 00:51:23,400
(2 stir-fried spicy chickens)
983
00:51:23,401 --> 00:51:24,401
Number three.
984
00:51:25,071 --> 00:51:26,071
Number one.
985
00:51:26,071 --> 00:51:27,071
(2 stir-fried spicy chickens)
986
00:51:29,071 --> 00:51:30,241
Number ten.
987
00:51:30,371 --> 00:51:32,371
- I'll take number ten.
- Okay.
988
00:51:33,641 --> 00:51:36,411
It's hot. Be careful. Passing by.
989
00:51:36,781 --> 00:51:38,180
- Shall I serve it?
- Number one.
990
00:51:38,181 --> 00:51:39,251
Okay.
991
00:51:39,851 --> 00:51:42,751
(Here's the stir-fried spicy chicken.)
992
00:51:43,081 --> 00:51:44,180
(Jaw-dropping)
993
00:51:44,181 --> 00:51:45,250
Enjoy.
994
00:51:45,251 --> 00:51:47,221
(What makes everyone smile brightly)
995
00:51:48,191 --> 00:51:52,331
(The look of the original spicy flavor)
996
00:51:52,491 --> 00:51:53,791
- Bon appetit.
- Bon appetit.
997
00:51:55,461 --> 00:51:56,961
(Taking a piece of chicken first)
998
00:51:58,101 --> 00:52:00,801
(Dipping it in melted cheese)
999
00:52:02,301 --> 00:52:06,171
(Wrapping the cheese onto the chicken)
1000
00:52:09,911 --> 00:52:13,451
(Activating a difficult skill)
1001
00:52:16,621 --> 00:52:19,091
(Satisfied)
1002
00:52:27,131 --> 00:52:29,530
It's delicious.
1003
00:52:29,531 --> 00:52:30,561
It really is.
1004
00:52:35,971 --> 00:52:38,911
(The perfect combination of cheese and spiciness)
1005
00:52:39,341 --> 00:52:42,611
(The customers who were worried it might be too spicy)
1006
00:52:43,211 --> 00:52:46,011
(She cautiously takes a bite.)
1007
00:52:48,251 --> 00:52:49,281
It's not bad.
1008
00:52:49,751 --> 00:52:51,421
- Sorry?
- It's pretty good.
1009
00:52:53,891 --> 00:52:55,761
It really isn't spicy at all.
1010
00:52:57,021 --> 00:52:58,991
This red dish is stir-fried spicy chicken, right?
1011
00:52:59,261 --> 00:53:00,731
They made it to suit the French palate.
1012
00:53:01,731 --> 00:53:02,831
It's not spicy at all.
1013
00:53:03,531 --> 00:53:07,401
(She is very satisfied with the spicy food she was recommended.)
1014
00:53:08,001 --> 00:53:09,101
They're all ordering the spicy one.
1015
00:53:09,401 --> 00:53:11,141
The customers indoors should.
1016
00:53:12,271 --> 00:53:14,811
(But...)
1017
00:53:15,841 --> 00:53:19,311
(to attract more customers,)
1018
00:53:20,181 --> 00:53:23,351
(they must serve stir-fried soy sauce chicken.)
1019
00:53:23,851 --> 00:53:25,950
Why won't they sit outdoors? They should sit outdoors.
1020
00:53:25,951 --> 00:53:27,021
Maybe because it's cold.
1021
00:53:29,061 --> 00:53:31,291
(They need customers seated outdoors...)
1022
00:53:31,661 --> 00:53:34,531
(to attract more customers somehow.)
1023
00:53:34,931 --> 00:53:38,571
(Single Pan House was waiting for outdoor customers.)
1024
00:53:39,601 --> 00:53:41,801
(They spot Single Pan House.)
1025
00:53:42,901 --> 00:53:45,241
(Two people stop walking.)
1026
00:53:45,771 --> 00:53:48,441
(They read through the menu.)
1027
00:53:51,441 --> 00:53:53,980
(They observe two types of stir-fried chicken.)
1028
00:53:53,981 --> 00:53:59,121
(8 times speed)
1029
00:54:00,091 --> 00:54:02,260
(After a careful consideration, they walk in.)
1030
00:54:02,261 --> 00:54:03,791
- Hello.
- Hello.
1031
00:54:04,791 --> 00:54:06,431
Two people?
1032
00:54:07,461 --> 00:54:09,261
We want to sit outside.
1033
00:54:10,901 --> 00:54:13,901
Sit where you want.
1034
00:54:14,201 --> 00:54:16,871
(The customers sit outdoors!)
1035
00:54:17,501 --> 00:54:20,041
(That means...)
1036
00:54:20,071 --> 00:54:21,411
Soy sauce for outdoor customers.
1037
00:54:22,541 --> 00:54:24,310
- Sorry?
- Soy sauce for outdoors.
1038
00:54:24,311 --> 00:54:25,611
(It's time to sell soy sauce flavor.)
1039
00:54:28,451 --> 00:54:30,020
It'd be nice...
1040
00:54:30,021 --> 00:54:32,721
to recommend them the non-spicy chicken.
1041
00:54:33,091 --> 00:54:34,120
"Non-spicy?"
1042
00:54:34,121 --> 00:54:36,990
Please recommend them the chicken that's not spicy.
1043
00:54:36,991 --> 00:54:38,221
Okay.
1044
00:54:38,591 --> 00:54:40,531
You dropped this.
1045
00:54:41,261 --> 00:54:42,261
(Earning her favor)
1046
00:54:43,731 --> 00:54:45,871
Today's menu is chicken.
1047
00:54:47,071 --> 00:54:48,770
You have two options.
1048
00:54:48,771 --> 00:54:50,741
Spicy or not spicy.
1049
00:54:50,801 --> 00:54:53,671
If you don't mind, I'd like to recommend soy sauce flavor.
1050
00:54:55,641 --> 00:54:59,281
We serve the spicy sauce separately.
1051
00:55:00,151 --> 00:55:03,181
(What will the customers choose?)
1052
00:55:04,021 --> 00:55:05,650
Okay.
1053
00:55:05,651 --> 00:55:08,151
(They choose soy sauce flavor which isn't spicy.)
1054
00:55:08,961 --> 00:55:11,261
(2 stir-fried soy sauce chicken, the 1st customers to order it)
1055
00:55:12,561 --> 00:55:14,831
Not spicy, and...
1056
00:55:15,401 --> 00:55:16,401
Two?
1057
00:55:16,531 --> 00:55:18,571
Wait, this is non-spicy.
1058
00:55:19,331 --> 00:55:20,430
- Non.
- Yes.
1059
00:55:20,431 --> 00:55:21,871
(Feigning nonchalance)
1060
00:55:22,201 --> 00:55:23,470
Not spicy.
1061
00:55:23,471 --> 00:55:25,441
(Finally presenting stir-fried soy sauce chicken)
1062
00:55:32,651 --> 00:55:36,151
(Add a generous amount of soy sauce.)
1063
00:55:37,481 --> 00:55:40,321
(Cut it into bite sizes.)
1064
00:55:41,051 --> 00:55:44,421
(Add some colors with green onions and bell peppers.)
1065
00:55:46,331 --> 00:55:49,561
(Once the watery sauce boils down,)
1066
00:55:50,661 --> 00:55:52,831
(the renewed topping appears.)
1067
00:55:53,371 --> 00:55:56,071
(Soy sauce tteokbokki without chili powder)
1068
00:55:56,641 --> 00:55:59,911
(Potatoes without the sauce)
1069
00:56:01,671 --> 00:56:04,481
(They clearly look different.)
1070
00:56:05,611 --> 00:56:09,781
(Lastly, add a lot of cheese.)
1071
00:56:11,151 --> 00:56:13,221
(Full of sweet and salty flavors)
1072
00:56:14,351 --> 00:56:16,761
(Zero spiciness)
1073
00:56:18,591 --> 00:56:21,461
(Stir-fried soy sauce chicken is ready.)
1074
00:56:25,101 --> 00:56:26,171
Table 12.
1075
00:56:28,641 --> 00:56:32,471
(The first stir-fried soy sauce chicken is served.)
1076
00:56:32,811 --> 00:56:34,571
Enjoy your meal.
1077
00:56:36,441 --> 00:56:40,411
(A brief wait until the cheese melts)
1078
00:56:41,081 --> 00:56:43,180
(Finally taking the first bite)
1079
00:56:43,181 --> 00:56:44,780
(Humming)
1080
00:56:44,781 --> 00:56:45,851
It's not spicy.
1081
00:56:46,851 --> 00:56:48,961
It's not spicy at all. It's sweet.
1082
00:56:51,091 --> 00:56:52,660
It's not bad.
1083
00:56:52,661 --> 00:56:55,601
I'm glad we can enjoy it comfortably.
1084
00:56:57,301 --> 00:57:02,141
(While the first customers for soy sauce flavor enjoy their meal)
1085
00:57:07,941 --> 00:57:11,011
(Showing interest in the big window)
1086
00:57:12,011 --> 00:57:14,651
(Showing interest in the stand sign)
1087
00:57:19,021 --> 00:57:22,290
(Spotting stir-fried soy sauce chicken on the table)
1088
00:57:22,291 --> 00:57:23,361
Hello.
1089
00:57:23,991 --> 00:57:27,431
(They stare at the chicken for a long time.)
1090
00:57:29,101 --> 00:57:30,900
- Could we have a meal?
- Yes.
1091
00:57:30,901 --> 00:57:32,470
Two people? Okay.
1092
00:57:32,471 --> 00:57:33,971
(After pondering,)
1093
00:57:34,501 --> 00:57:38,141
(they sit at an outdoor table.)
1094
00:57:38,441 --> 00:57:39,870
Here's the menu.
1095
00:57:39,871 --> 00:57:40,971
Thank you.
1096
00:57:43,111 --> 00:57:44,241
They have two flavors.
1097
00:57:47,581 --> 00:57:50,851
(They're curious about the menu the adjacent table is having.)
1098
00:57:51,551 --> 00:57:53,851
(Even as they're seated, they keep glancing over.)
1099
00:57:54,491 --> 00:57:56,461
(Thinking)
1100
00:57:56,821 --> 00:57:59,861
(At that moment, another group of customers appear.)
1101
00:58:00,531 --> 00:58:02,531
- Hello.
- Hello.
1102
00:58:03,001 --> 00:58:05,530
It's a new Korean restaurant.
1103
00:58:05,531 --> 00:58:07,271
- Shall we give it a go?
- Would you like to?
1104
00:58:07,871 --> 00:58:08,871
Okay.
1105
00:58:09,771 --> 00:58:13,341
(They choose to sit outdoors.)
1106
00:58:13,941 --> 00:58:15,741
(Staring)
1107
00:58:15,911 --> 00:58:17,841
- Are you fine with that?
- Yes, it looks okay.
1108
00:58:19,151 --> 00:58:22,081
(After a glance at the next table, they choose soy sauce flavor.)
1109
00:58:23,151 --> 00:58:25,621
(And the two customers who couldn't decide...)
1110
00:58:26,091 --> 00:58:28,021
- Do you want the non-spicy one?
- Yes.
1111
00:58:29,391 --> 00:58:32,331
(They order soy sauce flavor too.)
1112
00:58:32,791 --> 00:58:34,160
(The orders for stir-fried soy sauce chicken come in.)
1113
00:58:34,161 --> 00:58:35,401
They're both non-spicy chicken.
1114
00:58:46,671 --> 00:58:48,271
You're more famous than BTS.
1115
00:58:49,581 --> 00:58:50,641
Table 13.
1116
00:58:55,521 --> 00:58:56,581
(1 stir-fried soy sauce chicken served)
1117
00:58:57,681 --> 00:59:00,091
(Attracting attention)
1118
00:59:00,851 --> 00:59:01,851
(1 stir-fried soy sauce chicken served)
1119
00:59:03,591 --> 00:59:08,230
(2 soy sauce flavors each)
1120
00:59:08,231 --> 00:59:11,331
(All the outdoor tables are occupied with soy sauce flavor.)
1121
00:59:11,501 --> 00:59:15,741
The chicken tastes good with the sauce.
1122
00:59:16,071 --> 00:59:18,641
Wait for the cheese to melt, then have them together.
1123
00:59:18,811 --> 00:59:20,470
- Enjoy your meal.
- Thank you.
1124
00:59:20,471 --> 00:59:21,741
(John leaves after sharing how to eat the dish.)
1125
00:59:22,541 --> 00:59:25,711
(Taking the first bite of stir-fried soy sauce chicken)
1126
00:59:26,751 --> 00:59:27,781
(Surprised)
1127
00:59:28,751 --> 00:59:32,021
(Nodding)
1128
00:59:33,021 --> 00:59:36,361
(Stir-fried soy sauce chicken placed outdoors...)
1129
00:59:38,021 --> 00:59:41,560
(attracts passersby's attention.)
1130
00:59:41,561 --> 00:59:44,701
(Turning around)
1131
00:59:45,201 --> 00:59:47,931
(Glancing)
1132
00:59:48,271 --> 00:59:49,940
- Welcome.
- This way.
1133
00:59:49,941 --> 00:59:51,040
(4 more customers)
1134
00:59:51,041 --> 00:59:52,311
Welcome.
1135
00:59:53,171 --> 00:59:54,271
Welcome.
1136
00:59:55,911 --> 00:59:58,481
(2 more customers)
1137
00:59:58,541 --> 00:59:59,580
Welcome.
1138
00:59:59,581 --> 01:00:00,681
(2 more customers)
1139
01:00:01,351 --> 01:00:05,721
(Customers come in nonstop!)
1140
01:00:06,291 --> 01:00:08,451
- Hello.
- Do you have a table for two?
1141
01:00:08,661 --> 01:00:12,130
Well, no. Every table is full right now.
1142
01:00:12,131 --> 01:00:17,001
- Okay.
- Maybe 20 to 30 minutes wait.
1143
01:00:18,531 --> 01:00:21,001
(Current time: 8pm, only 1 hour since they started)
1144
01:00:21,531 --> 01:00:24,441
(Single Pan House is full.)
1145
01:00:24,841 --> 01:00:27,641
(During lunch, the 2nd floor only had 2 groups of customers.)
1146
01:00:28,341 --> 01:00:31,511
(It's become a full house for dinner!)
1147
01:00:31,881 --> 01:00:33,751
(Stir-fried spicy chicken)
1148
01:00:34,381 --> 01:00:36,521
(All they did was add the soy sauce flavor option.)
1149
01:00:37,021 --> 01:00:39,321
- We got a lot of orders.
- What?
1150
01:00:39,791 --> 01:00:41,391
We have a lot.
1151
01:00:41,891 --> 01:00:44,391
(They're racking in sales now.)
1152
01:00:45,431 --> 01:00:46,660
(How much sales did they make so far?)
1153
01:00:46,661 --> 01:00:47,731
What?
1154
01:00:49,031 --> 01:00:50,200
(62 euros, 95 euros, 90 euros)
1155
01:00:50,201 --> 01:00:51,900
(247 euros)
1156
01:00:51,901 --> 01:00:54,130
(80 euros, 144 euros, 90 euros, 91 euros, 79 euros, 92 euros)
1157
01:00:54,131 --> 01:00:56,471
(566 euros)
1158
01:00:56,841 --> 01:00:58,370
(82 euros, 92 euros, 79 euros, 79 euros)
1159
01:00:58,371 --> 01:01:01,011
(332 euros)
1160
01:01:01,441 --> 01:01:02,910
(Current dinner sales)
1161
01:01:02,911 --> 01:01:06,951
(1,105 euros, which is about 1,800 dollars)
1162
01:01:07,581 --> 01:01:11,581
(They broke their highest sales record in just 1 hour!)
1163
01:01:12,321 --> 01:01:13,450
(A business that flopped...)
1164
01:01:13,451 --> 01:01:17,591
(became a huge success!)
1165
01:01:18,661 --> 01:01:19,690
(But the abundance of customers means...)
1166
01:01:19,691 --> 01:01:20,861
How's everything upstairs?
1167
01:01:23,101 --> 01:01:24,700
- Are you okay?
- Yes.
1168
01:01:24,701 --> 01:01:26,530
Things have slowed down here,
1169
01:01:26,531 --> 01:01:28,231
so the food should be served fast. Everything else is fine.
1170
01:01:28,701 --> 01:01:31,601
(Returning to the 1st floor)
1171
01:01:32,911 --> 01:01:34,511
- Table 9.
- Table 9.
1172
01:01:34,811 --> 01:01:36,911
(Going back upstairs)
1173
01:01:37,881 --> 01:01:40,611
(Coming down again)
1174
01:01:41,911 --> 01:01:46,691
(The floor manager walks up and down the stairs nonstop.)
1175
01:01:48,351 --> 01:01:52,431
(Once he's done with the 2nd floor, he checks the outdoor tables.)
1176
01:01:52,591 --> 01:01:56,331
We need to serve them rice balls.
1177
01:01:56,901 --> 01:01:58,801
It's so busy.
1178
01:02:00,631 --> 01:02:03,571
(He's making rice balls.)
1179
01:02:07,841 --> 01:02:09,211
We got new orders.
1180
01:02:10,841 --> 01:02:12,780
Two for Table Fifteen.
1181
01:02:12,781 --> 01:02:15,581
You didn't write whether it's spicy or not for Table 15.
1182
01:02:16,781 --> 01:02:18,320
Is it spicy or non-spicy for Table 15?
1183
01:02:18,321 --> 01:02:20,151
(The order doesn't specify the flavor.)
1184
01:02:21,651 --> 01:02:23,491
(He can't hear him.)
1185
01:02:23,721 --> 01:02:27,690
Yu Ri, can you make one lemon soju?
1186
01:02:27,691 --> 01:02:30,231
It's here. I've already made it.
1187
01:02:30,501 --> 01:02:31,831
- I just need to pour it out?
- Yes.
1188
01:02:32,501 --> 01:02:33,570
It's so hectic.
1189
01:02:33,571 --> 01:02:34,601
(He forgot because things are hectic.)
1190
01:02:34,771 --> 01:02:36,840
You should start making coffee now.
1191
01:02:36,841 --> 01:02:38,441
- Okay.
- What about this?
1192
01:02:40,211 --> 01:02:41,711
Where's the blender?
1193
01:02:41,811 --> 01:02:43,040
- Where is it?
- Table Six.
1194
01:02:43,041 --> 01:02:44,211
- The coffee blender.
- Table Six.
1195
01:02:44,611 --> 01:02:46,381
- Table Six.
- In the freezer.
1196
01:02:46,481 --> 01:02:47,511
In the freezer?
1197
01:02:49,451 --> 01:02:51,051
You're all over the place for sure.
1198
01:02:53,151 --> 01:02:54,290
(To the point he forgot what he was doing)
1199
01:02:54,291 --> 01:02:55,591
I'm all over the place.
1200
01:02:56,921 --> 01:02:58,360
Is it spicy or not for Table 15?
1201
01:02:58,361 --> 01:02:59,861
Is it spicy or not for Table 15?
1202
01:03:00,961 --> 01:03:02,961
What? Table 15?
1203
01:03:03,961 --> 01:03:05,101
I also don't know.
1204
01:03:05,671 --> 01:03:07,801
(In the end, his brain stops functioning.)
1205
01:03:07,971 --> 01:03:10,671
John, your mind is elsewhere.
1206
01:03:11,971 --> 01:03:14,910
Table 15 is non-spicy. Sorry.
1207
01:03:14,911 --> 01:03:16,511
(Soy sauce flavor)
1208
01:03:17,281 --> 01:03:18,980
(He got a hold of himself pretty fast.)
1209
01:03:18,981 --> 01:03:20,710
- I forgot to write it.
- I'll do it.
1210
01:03:20,711 --> 01:03:21,711
Okay.
1211
01:03:22,011 --> 01:03:23,221
Take it slow.
1212
01:03:24,721 --> 01:03:26,591
I can't take it slow.
1213
01:03:28,821 --> 01:03:29,920
Four servings.
1214
01:03:29,921 --> 01:03:33,731
(The new order is 4 servings of soy sauce flavor.)
1215
01:03:34,761 --> 01:03:37,161
(A big pan of soy sauce flavor for 4 people)
1216
01:03:39,871 --> 01:03:41,570
(Cheered on by a stranger)
1217
01:03:41,571 --> 01:03:42,641
Table Six.
1218
01:03:42,801 --> 01:03:45,201
(Making a huge pan of stir-fried soy sauce chicken)
1219
01:03:46,511 --> 01:03:49,411
(The pan is filled up generously.)
1220
01:03:50,341 --> 01:03:52,981
(Completed with heaps of cheese)
1221
01:03:54,011 --> 01:03:55,081
Passing by.
1222
01:03:56,051 --> 01:03:57,120
- Table Six.
- My gosh.
1223
01:03:57,121 --> 01:03:58,481
- It's heavy.
- It's okay.
1224
01:03:59,321 --> 01:04:00,821
Can you help me with the fire?
1225
01:04:01,551 --> 01:04:02,591
Okay.
1226
01:04:04,021 --> 01:04:06,130
(A generous portion of the pan for 4)
1227
01:04:06,131 --> 01:04:08,191
(Delivered quickly)
1228
01:04:11,301 --> 01:04:14,501
(The size of the pan attracts their attention.)
1229
01:04:15,031 --> 01:04:17,171
(Shocked)
1230
01:04:17,701 --> 01:04:19,040
- That's kind of big.
- The chicken...
1231
01:04:19,041 --> 01:04:20,211
It's quite big, though.
1232
01:04:21,741 --> 01:04:24,241
Daddy, I'm counting on you to help me finish this.
1233
01:04:24,811 --> 01:04:26,311
I thought that was only for me.
1234
01:04:27,811 --> 01:04:29,051
Are you sure you can?
1235
01:04:30,521 --> 01:04:33,121
(I'm joking.)
1236
01:04:33,421 --> 01:04:35,091
- Here?
- Thank you.
1237
01:04:36,191 --> 01:04:38,391
- I'll take some later.
- Here.
1238
01:04:38,961 --> 01:04:41,460
(He gives the food to his family first.)
1239
01:04:41,461 --> 01:04:42,831
The chicken is very tender.
1240
01:04:44,531 --> 01:04:46,370
It's actually better than I thought.
1241
01:04:46,371 --> 01:04:47,371
Yes?
1242
01:04:47,971 --> 01:04:52,471
(The dad is busy giving out the food that he hasn't had a single bite.)
1243
01:04:52,911 --> 01:04:53,941
Me.
1244
01:04:54,141 --> 01:04:56,741
(A pile of potatoes)
1245
01:04:57,581 --> 01:04:58,911
Why won't you give him chicken?
1246
01:05:00,211 --> 01:05:04,181
(Giving him only potatoes and rice cakes)
1247
01:05:04,981 --> 01:05:08,191
(He distributes chicken fairly too.)
1248
01:05:08,451 --> 01:05:09,590
Do you like it?
1249
01:05:09,591 --> 01:05:11,320
(Answering with his eyebrows)
1250
01:05:11,321 --> 01:05:13,161
It's not that I like it. I love it.
1251
01:05:13,961 --> 01:05:16,161
Yes, very nice.
1252
01:05:17,131 --> 01:05:19,901
(Si Yoon notes that they're almost done with the food.)
1253
01:05:20,871 --> 01:05:21,900
They... What's that again?
1254
01:05:21,901 --> 01:05:23,700
- That table.
- You make fried rice.
1255
01:05:23,701 --> 01:05:25,370
I'll focus on cleaning the table.
1256
01:05:25,371 --> 01:05:27,811
- Fried rice?
- Let's do that. Oh, right.
1257
01:05:28,471 --> 01:05:31,280
(There's no fried rice today.)
1258
01:05:31,281 --> 01:05:32,511
- I'll do it later.
- Rice balls, you mean?
1259
01:05:32,681 --> 01:05:34,581
- Yes. I'll do it later.
- Okay.
1260
01:05:35,611 --> 01:05:37,551
One serving of rice ball.
1261
01:05:40,521 --> 01:05:43,261
(Scooping up a lot since it's for 4 people)
1262
01:05:43,821 --> 01:05:46,261
(Adding sesame oil onto the rice ball)
1263
01:05:46,661 --> 01:05:49,231
(Squeezing out savory mayonnaise)
1264
01:05:54,131 --> 01:05:56,141
(Feeling unnecessarily nervous)
1265
01:05:56,871 --> 01:05:57,901
Okay.
1266
01:05:59,411 --> 01:06:02,011
(After glancing at them...)
1267
01:06:02,311 --> 01:06:03,611
- One for you.
- Okay, thank you.
1268
01:06:04,081 --> 01:06:05,850
- One for you.
- Thank you.
1269
01:06:05,851 --> 01:06:06,880
Okay.
1270
01:06:06,881 --> 01:06:08,681
This is called rice balls.
1271
01:06:09,881 --> 01:06:11,921
(Demonstrating how to make rice balls)
1272
01:06:12,421 --> 01:06:15,821
(The kids are very interested.)
1273
01:06:16,191 --> 01:06:17,290
Do you want to do it?
1274
01:06:17,291 --> 01:06:18,391
Come here.
1275
01:06:19,731 --> 01:06:20,891
Make a little...
1276
01:06:21,791 --> 01:06:22,861
ball.
1277
01:06:23,161 --> 01:06:25,831
My mom used to make this for me.
1278
01:06:26,831 --> 01:06:29,401
You can practice it with my playdough.
1279
01:06:29,901 --> 01:06:33,071
(Telling her mom to practice with her toy)
1280
01:06:33,541 --> 01:06:34,640
Okay, thank you.
1281
01:06:34,641 --> 01:06:35,671
Thank you.
1282
01:06:36,011 --> 01:06:39,881
(Making rice balls with her small hand)
1283
01:06:40,051 --> 01:06:41,580
I'll do it with two hands.
1284
01:06:41,581 --> 01:06:43,520
No, use one hand.
1285
01:06:43,521 --> 01:06:45,121
(The brother gives up his glove for her.)
1286
01:06:47,321 --> 01:06:49,021
I'll do it small.
1287
01:06:49,321 --> 01:06:52,831
(The first rice ball goes on Mom's plate.)
1288
01:06:56,731 --> 01:06:58,801
(Humming)
1289
01:06:59,701 --> 01:07:01,331
This is a nice ball, right?
1290
01:07:01,901 --> 01:07:04,141
(Round)
1291
01:07:04,571 --> 01:07:06,641
(The pretty one is mine.)
1292
01:07:07,071 --> 01:07:08,311
That was for you.
1293
01:07:08,641 --> 01:07:10,911
(The well-made rice ball goes on my plate.)
1294
01:07:11,381 --> 01:07:13,611
(Making rice balls with much effort)
1295
01:07:14,111 --> 01:07:16,021
This is very nice.
1296
01:07:16,221 --> 01:07:19,721
(They finish their meal happily with rice balls.)
1297
01:07:20,121 --> 01:07:23,421
(Meanwhile, the customers come downstairs after their meal.)
1298
01:07:23,621 --> 01:07:25,761
(Greeting someone enthusiastically.)
1299
01:07:26,631 --> 01:07:29,861
(The customers on the 1st floor respond.)
1300
01:07:30,101 --> 01:07:31,231
How's your meal?
1301
01:07:31,401 --> 01:07:32,770
It's very nice.
1302
01:07:32,771 --> 01:07:33,801
Good.
1303
01:07:34,031 --> 01:07:35,301
Do you know each other?
1304
01:07:35,801 --> 01:07:38,200
We were just queuing outside together.
1305
01:07:38,201 --> 01:07:39,271
(Her waiting friend)
1306
01:07:40,411 --> 01:07:41,871
So you had...
1307
01:07:42,641 --> 01:07:45,180
three beers and the menu for two people.
1308
01:07:45,181 --> 01:07:46,981
- Yes.
- That's it.
1309
01:07:48,811 --> 01:07:50,220
I should've drunk soju.
1310
01:07:50,221 --> 01:07:51,981
(It's a shame he didn't.)
1311
01:07:52,421 --> 01:07:53,450
(He puts soju behind and pays for his meal.)
1312
01:07:53,451 --> 01:07:54,621
You're welcome.
1313
01:07:56,321 --> 01:07:57,921
Did you have some drink?
1314
01:07:58,861 --> 01:08:00,030
- Drink?
- Yes.
1315
01:08:00,031 --> 01:08:01,031
(Tempted)
1316
01:08:01,161 --> 01:08:02,501
Listen to her.
1317
01:08:02,961 --> 01:08:04,800
(Reaching for his wife hurriedly)
1318
01:08:04,801 --> 01:08:06,800
I'm just wondering if you had some drink.
1319
01:08:06,801 --> 01:08:08,471
- No.
- Do you guys want a drink?
1320
01:08:08,871 --> 01:08:10,271
(Grabbing his arm urgently)
1321
01:08:10,471 --> 01:08:13,041
- You can join us if you want.
- No, thank you.
1322
01:08:13,171 --> 01:08:14,840
If you want to join us, it's fine.
1323
01:08:14,841 --> 01:08:17,541
We have some more.
1324
01:08:18,141 --> 01:08:20,380
- No.
- I mean, you can have some water.
1325
01:08:20,381 --> 01:08:22,151
And you can have some makgeolli.
1326
01:08:22,921 --> 01:08:24,151
He's getting old.
1327
01:08:24,481 --> 01:08:26,250
- He's getting old.
- No, we're also getting old.
1328
01:08:26,251 --> 01:08:28,051
Baby, do you want to move up?
1329
01:08:28,221 --> 01:08:29,560
I think she wants to go home.
1330
01:08:29,561 --> 01:08:30,761
I know, but I mean...
1331
01:08:32,661 --> 01:08:35,260
(She goes on a strike.)
1332
01:08:35,261 --> 01:08:37,561
(The child-at-heart wants to spend more time here.)
1333
01:08:37,931 --> 01:08:39,771
- You can have some tap water.
- Just five minutes.
1334
01:08:40,171 --> 01:08:42,071
Five minutes.
1335
01:08:42,541 --> 01:08:44,601
Five minutes. Okay, you're allowed.
1336
01:08:45,141 --> 01:08:46,710
- All right.
- No.
1337
01:08:46,711 --> 01:08:47,870
(The waiting buddy meeting starts with much difficulty.)
1338
01:08:47,871 --> 01:08:48,911
Stop it.
1339
01:08:48,971 --> 01:08:50,380
- Cheers.
- Cheers.
1340
01:08:50,381 --> 01:08:53,111
(That's how 5 minutes turned into 50 minutes.)
1341
01:08:53,711 --> 01:08:56,651
(Current time: 8:30pm, it's been 1.5 hours since opening.)
1342
01:08:57,281 --> 01:08:59,951
(The sun has set completely.)
1343
01:09:01,791 --> 01:09:03,991
(The night on Rue Merciere lights up.)
1344
01:09:04,521 --> 01:09:07,631
(It now has the highest volume of foot traffic.)
1345
01:09:11,931 --> 01:09:16,571
(Friday night's peak time is here.)
1346
01:09:17,641 --> 01:09:20,871
(Other restaurants are cashing in on it big time.)
1347
01:09:21,471 --> 01:09:24,341
(Single Pan House, which shines the brightest)
1348
01:09:25,681 --> 01:09:28,511
(Once customers are done with their meals,)
1349
01:09:28,811 --> 01:09:31,381
(next customers fill up the seats.)
1350
01:09:31,821 --> 01:09:34,591
(There are table turnovers!)
1351
01:09:39,021 --> 01:09:40,091
Please come in.
1352
01:09:41,631 --> 01:09:42,700
- They're going upstairs.
- Four people?
1353
01:09:42,701 --> 01:09:43,701
- Four?
- Four, yes.
1354
01:09:44,231 --> 01:09:46,371
(As soon as the table is cleared,)
1355
01:09:47,371 --> 01:09:48,830
(it's soon filled with new people.)
1356
01:09:48,831 --> 01:09:50,240
(They're new customers too.)
1357
01:09:50,241 --> 01:09:53,241
(It's soon filled with new people.)
1358
01:09:54,011 --> 01:09:57,641
(The new customers share something in common.)
1359
01:09:57,741 --> 01:09:58,780
Choice.
1360
01:09:58,781 --> 01:10:00,380
(When choosing between spicy and soy sauce flavors...)
1361
01:10:00,381 --> 01:10:02,381
You choose. It's your birthday.
1362
01:10:02,981 --> 01:10:07,251
(She chooses soy sauce flavor.)
1363
01:10:07,721 --> 01:10:10,420
(Another group of new customers)
1364
01:10:10,421 --> 01:10:13,131
We'd like soy sauce flavor.
1365
01:10:14,231 --> 01:10:16,431
(Choosing soy sauce flavor without hesitation)
1366
01:10:17,361 --> 01:10:18,701
If you don't mind, can we order the non-spicy one?
1367
01:10:21,001 --> 01:10:23,000
I don't like spicy food.
1368
01:10:23,001 --> 01:10:24,141
Okay, let's order non-spicy.
1369
01:10:25,071 --> 01:10:28,211
(They choose soy sauce flavor.)
1370
01:10:28,841 --> 01:10:30,011
Not spicy.
1371
01:10:30,381 --> 01:10:32,010
Non-spicy?
1372
01:10:32,011 --> 01:10:33,081
Spicy for me.
1373
01:10:34,351 --> 01:10:36,020
(2 soy sauce, 2 soy sauce, 2 soy sauce,)
1374
01:10:36,021 --> 01:10:37,581
(2 spicy, 4 soy sauce, 2 soy sauce)
1375
01:10:38,121 --> 01:10:40,751
(It could be due to the outdoor soy sauce flavor strategy.)
1376
01:10:41,321 --> 01:10:42,590
- We got new orders.
- Okay.
1377
01:10:42,591 --> 01:10:43,821
(They got many orders of stir-fried soy sauce chicken.)
1378
01:10:44,221 --> 01:10:48,660
(Orders keep coming in.)
1379
01:10:48,661 --> 01:10:50,061
The two-people pan...
1380
01:10:52,161 --> 01:10:53,600
We only have three pans left.
1381
01:10:53,601 --> 01:10:55,331
(We only have 3 pans left!)
1382
01:10:55,601 --> 01:10:58,371
(They've almost run out of pans.)
1383
01:10:58,701 --> 01:11:01,340
We need to clean the pans.
1384
01:11:01,341 --> 01:11:02,441
(The kitchen is on the verge of stopping altogether.)
1385
01:11:02,511 --> 01:11:04,210
(At that moment)
1386
01:11:04,211 --> 01:11:06,410
Here are two clean pans.
1387
01:11:06,411 --> 01:11:07,610
- Thank you.
- No problem.
1388
01:11:07,611 --> 01:11:09,350
(The pans are refilled?)
1389
01:11:09,351 --> 01:11:11,081
(Rushing)
1390
01:11:13,391 --> 01:11:14,391
(Amazed)
1391
01:11:15,421 --> 01:11:16,821
He does all the dishes on his own.
1392
01:11:17,891 --> 01:11:20,091
(He was busy cleaning the hall.)
1393
01:11:21,491 --> 01:11:23,960
(Shocked)
1394
01:11:23,961 --> 01:11:24,961
Let's see.
1395
01:11:24,962 --> 01:11:26,701
(He spots the dishes piled up.)
1396
01:11:26,831 --> 01:11:27,901
I should wash them quickly.
1397
01:11:28,301 --> 01:11:29,941
I need to do it fast to take in customers faster.
1398
01:11:31,501 --> 01:11:34,871
(Scrubbing)
1399
01:11:35,771 --> 01:11:38,541
(He washes the pans first and passes them to the chefs.)
1400
01:11:38,881 --> 01:11:41,451
(Washing the plates with water)
1401
01:11:45,121 --> 01:11:47,290
(Once Si Yoon passes by a place,)
1402
01:11:47,291 --> 01:11:50,321
(it becomes very clean.)
1403
01:11:50,791 --> 01:11:51,791
(Dashing)
1404
01:11:51,792 --> 01:11:55,631
(He refills the plates after he refills the pans.)
1405
01:11:56,331 --> 01:11:58,600
Si Yoon has good stamina, so he can run around.
1406
01:11:58,601 --> 01:11:59,601
- It's nice.
- He...
1407
01:12:00,371 --> 01:12:01,930
I should put this in the kitchen.
1408
01:12:01,931 --> 01:12:03,771
- Thank you.
- It's nothing.
1409
01:12:04,701 --> 01:12:05,841
Good job, Si Yoon.
1410
01:12:06,971 --> 01:12:08,111
He's so reliable.
1411
01:12:10,481 --> 01:12:12,640
Where did the tongs and scissors go?
1412
01:12:12,641 --> 01:12:14,951
- Here. No, they're not it.
- Where?
1413
01:12:16,011 --> 01:12:17,520
(The tongs and scissors that were just here are gone.)
1414
01:12:17,521 --> 01:12:19,351
Did you take the tongs and scissors in the jar?
1415
01:12:20,121 --> 01:12:21,721
- They were here.
- Yes.
1416
01:12:21,751 --> 01:12:24,691
(He washed them.)
1417
01:12:24,861 --> 01:12:26,791
Why did you take them? It's a problem...
1418
01:12:26,861 --> 01:12:28,130
that you clean up so fast, but it's good.
1419
01:12:28,131 --> 01:12:30,860
- It's perfect.
- I won't clean the ones up here.
1420
01:12:30,861 --> 01:12:32,561
- Perfect. Good job.
- Because you use them.
1421
01:12:33,831 --> 01:12:36,541
(Thanks to Si Yoon who cleans them all,)
1422
01:12:37,371 --> 01:12:40,740
(the kitchen is moving faster.)
1423
01:12:40,741 --> 01:12:41,941
We'll serve Table Five.
1424
01:12:42,671 --> 01:12:44,110
Table 15 should be served too.
1425
01:12:44,111 --> 01:12:45,441
Okay. I'm getting ready for it.
1426
01:12:56,961 --> 01:13:01,130
(The dishes are completed without a problem.)
1427
01:13:01,131 --> 01:13:02,231
Table 15.
1428
01:13:15,041 --> 01:13:18,081
(Tasting the stretchy cheese)
1429
01:13:21,151 --> 01:13:24,881
(Enjoying the rice balls too)
1430
01:13:27,221 --> 01:13:30,391
(The four-person table starts to make the rice balls too.)
1431
01:13:30,521 --> 01:13:33,231
(Holding tightly)
1432
01:13:33,491 --> 01:13:35,191
Do you like my rice balls?
1433
01:13:35,691 --> 01:13:37,501
They're a bit problematic.
1434
01:13:37,831 --> 01:13:40,471
(They're flat for some reason.)
1435
01:13:40,671 --> 01:13:43,771
Do Koreans make them by hand? Impressive.
1436
01:13:44,671 --> 01:13:46,510
Yes, but with one hand...
1437
01:13:46,511 --> 01:13:47,811
It's not easy using one hand.
1438
01:13:48,971 --> 01:13:51,910
Look. This one turned out really well.
1439
01:13:51,911 --> 01:13:53,280
- Look.
- It's really pretty.
1440
01:13:53,281 --> 01:13:54,350
(Please look at it.)
1441
01:13:54,351 --> 01:13:55,851
(Nodding)
1442
01:13:56,051 --> 01:13:57,851
Laura, I'll give this to you.
1443
01:13:57,981 --> 01:13:58,981
Thank you.
1444
01:13:59,381 --> 01:14:02,291
(Rolling the well-made rice ball in the sauce)
1445
01:14:02,691 --> 01:14:05,020
(Coating it nicely...)
1446
01:14:05,021 --> 01:14:06,891
(and then, taking a bite)
1447
01:14:07,231 --> 01:14:08,331
It's tasty.
1448
01:14:08,831 --> 01:14:10,861
Goodness. It's amazing with the sauce.
1449
01:14:12,701 --> 01:14:16,471
(He coats it with the sauce as he heard it tasted good.)
1450
01:14:17,071 --> 01:14:19,571
(Taking a bite of the rice ball dipped in the sauce)
1451
01:14:20,011 --> 01:14:21,141
Look.
1452
01:14:21,411 --> 01:14:22,671
May I suggest something?
1453
01:14:23,011 --> 01:14:24,681
Let's add all the rice to the sauce.
1454
01:14:25,241 --> 01:14:26,711
(Laughing)
1455
01:14:26,811 --> 01:14:27,880
(Why not?)
1456
01:14:27,881 --> 01:14:29,211
Let's pour the rice into the sauce.
1457
01:14:29,751 --> 01:14:31,820
No, we have to make rice balls.
1458
01:14:31,821 --> 01:14:34,151
We tried making them, so it's all good.
1459
01:14:34,221 --> 01:14:37,221
(A rule follower versus a rule breaker)
1460
01:14:37,761 --> 01:14:39,491
- Should we pour the rice into it?
- Do it.
1461
01:14:39,831 --> 01:14:41,791
(They have similar taste buds.)
1462
01:14:42,091 --> 01:14:45,001
(Adding all of the rice balls to the pan)
1463
01:14:45,131 --> 01:14:46,971
(Scraping)
1464
01:14:47,501 --> 01:14:50,341
(Totally separated)
1465
01:14:50,671 --> 01:14:52,370
Guys, look at this.
1466
01:14:52,371 --> 01:14:53,841
Look how good it looks.
1467
01:14:55,141 --> 01:14:56,811
(Amazed)
1468
01:14:57,741 --> 01:14:59,511
This is Korean style.
1469
01:15:01,851 --> 01:15:03,380
You know it very well.
1470
01:15:03,381 --> 01:15:04,921
(They turned the rice balls into fried rice.)
1471
01:15:05,221 --> 01:15:07,191
When Koreans see us,
1472
01:15:08,091 --> 01:15:10,391
they'll probably say we're on top of everything.
1473
01:15:13,431 --> 01:15:15,961
They'll give us the Genius Award.
1474
01:15:17,061 --> 01:15:20,471
(We present them with the Food Genius Award.)
1475
01:15:21,031 --> 01:15:24,301
(Current time: 9pm)
1476
01:15:24,801 --> 01:15:26,771
It's sad to finish eating.
1477
01:15:27,741 --> 01:15:29,641
The chicken was delicious.
1478
01:15:30,341 --> 01:15:32,481
The rice balls were tasty and had a hint of seaweed.
1479
01:15:33,311 --> 01:15:34,680
Not bad.
1480
01:15:34,681 --> 01:15:35,751
I agree.
1481
01:15:36,051 --> 01:15:39,591
(They finished the meal satisfied.)
1482
01:15:40,891 --> 01:15:42,151
Are you all finished?
1483
01:15:42,351 --> 01:15:43,921
- Yes, we are.
- Okay.
1484
01:15:44,121 --> 01:15:46,121
May I clear your plates?
1485
01:15:46,331 --> 01:15:47,331
Yes, of course.
1486
01:15:47,691 --> 01:15:48,691
(Actually, on Yu Ri's arm...)
1487
01:15:48,692 --> 01:15:49,930
We can serve desserts now, right?
1488
01:15:49,931 --> 01:15:51,501
Yes. I should clear the table.
1489
01:15:52,731 --> 01:15:55,001
(Before they open)
1490
01:15:55,771 --> 01:15:58,771
(She wrote some French phrases for serving...)
1491
01:15:59,001 --> 01:16:03,481
(on her arm as a cheat sheet.)
1492
01:16:07,311 --> 01:16:11,851
(Densely packed cheat sheet)
1493
01:16:12,251 --> 01:16:14,020
The waitress is adorable.
1494
01:16:14,021 --> 01:16:15,551
She had writings on her arm.
1495
01:16:15,591 --> 01:16:17,891
(Pausing as Yu Ri approaches)
1496
01:16:23,161 --> 01:16:25,561
She wrote phrases on her arm and read them.
1497
01:16:25,931 --> 01:16:27,631
To say "Did you enjoy it?"
1498
01:16:27,731 --> 01:16:30,101
And it was written in Korean.
1499
01:16:30,971 --> 01:16:33,341
So, she's reading Korean...
1500
01:16:33,811 --> 01:16:36,271
- That's so cute.
- while trying to pronounce French.
1501
01:16:36,641 --> 01:16:37,681
That's really adorable.
1502
01:16:40,281 --> 01:16:42,710
(Yu Ri reviews them whenever she has a chance.)
1503
01:16:42,711 --> 01:16:45,651
- Is Table 2 ready?
- Yes. Get ready for Table 2.
1504
01:16:46,591 --> 01:16:47,651
Have you set the table?
1505
01:16:49,921 --> 01:16:51,921
Are you filming "Memento" right now?
1506
01:16:55,531 --> 01:16:56,901
That's a good idea, though.
1507
01:16:57,061 --> 01:16:58,300
Nice, Yu Ri.
1508
01:16:58,301 --> 01:16:59,301
(Come to think of it, it's actually brilliant.)
1509
01:16:59,901 --> 01:17:02,600
I have to do this to say it, otherwise I just can't.
1510
01:17:02,601 --> 01:17:04,371
(Yu Ri is just built differently.)
1511
01:17:04,571 --> 01:17:06,910
- See you again. Yes.
- Next time.
1512
01:17:06,911 --> 01:17:08,541
- Thank you.
- Thanks.
1513
01:17:09,171 --> 01:17:12,741
(The guests leave one by one.)
1514
01:17:12,941 --> 01:17:15,081
(Only one table remains.)
1515
01:17:15,711 --> 01:17:17,221
How many cucumbers do we have?
1516
01:17:18,221 --> 01:17:19,421
- Cucumbers?
- Yes.
1517
01:17:20,051 --> 01:17:21,450
Will you wash some cucumbers?
1518
01:17:21,451 --> 01:17:22,991
About ten of them.
1519
01:17:25,621 --> 01:17:26,690
Hold on.
1520
01:17:26,691 --> 01:17:28,931
(John comes in, brining back the plates to clean.)
1521
01:17:32,701 --> 01:17:35,531
What are you going to do with it?
1522
01:17:36,101 --> 01:17:37,901
- You can go.
- Are we not going to go home?
1523
01:17:41,071 --> 01:17:43,010
(Sighing deliberately and noticeably)
1524
01:17:43,011 --> 01:17:44,110
Why did you sigh?
1525
01:17:44,111 --> 01:17:45,781
It doesn't feel like we're shooting a show anymore.
1526
01:17:46,651 --> 01:17:47,711
This is...
1527
01:17:48,251 --> 01:17:49,951
- an insufferable documentary.
- Seriously.
1528
01:17:50,521 --> 01:17:52,121
How could this be a variety show?
1529
01:17:53,191 --> 01:17:56,491
What was the show where stars tried out various jobs?
1530
01:17:56,721 --> 01:18:00,161
It's like "Scenes! The Experience of Life" out there.
1531
01:18:00,761 --> 01:18:02,091
"Scenes! The Experience of Life?"
1532
01:18:03,201 --> 01:18:05,131
Wait. It's "Experience! The Scenes of Life"
1533
01:18:06,301 --> 01:18:08,301
- Thank you.
- Thank you.
1534
01:18:08,571 --> 01:18:09,770
Thank you.
1535
01:18:09,771 --> 01:18:10,970
- Bye.
- Thank you.
1536
01:18:10,971 --> 01:18:12,300
Well done, everyone.
1537
01:18:12,301 --> 01:18:13,840
- Well done.
- Well done.
1538
01:18:13,841 --> 01:18:15,941
(So, how much did they make?)
1539
01:18:16,888 --> 01:18:18,717
(The Saturday rush begins.)
1540
01:18:18,718 --> 01:18:20,157
(To reach the highest sales ever,)
1541
01:18:20,158 --> 01:18:21,958
(Chef Paik tries something new.)
1542
01:18:22,388 --> 01:18:23,788
(Do you know how to make sulppang, the makgeolli bread?)
1543
01:18:24,358 --> 01:18:27,998
(In France, the country of bread,)
1544
01:18:29,758 --> 01:18:32,768
(they'll face it head-on with makgeolli bread!)
1545
01:18:32,828 --> 01:18:35,698
(However...)
1546
01:18:35,768 --> 01:18:36,908
I think it's the bread.
1547
01:18:37,938 --> 01:18:39,168
(Surprised)
1548
01:18:39,608 --> 01:18:42,408
(Is there a problem with the makgeolli bread?)
1549
01:18:42,978 --> 01:18:46,178
(On top of that, the customers rush out.)
1550
01:18:46,918 --> 01:18:49,618
(And an employee runs away?)
1551
01:18:49,918 --> 01:18:51,718
(She threw something and went out.)
1552
01:18:52,318 --> 01:18:57,328
(Is the business becoming a mess?)
1553
01:18:58,428 --> 01:19:02,028
(What on earth is happening to the Single Pan House?)
1554
01:19:22,776 --> 01:19:24,776
Dramaday.me
108452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.