All language subtitles for The Genius Paik 3 E02.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,548 --> 00:00:29,618 (Chef Paik and his team arrived in Lyon, France.) 2 00:00:30,378 --> 00:00:32,147 (In the capital of delicacy, ) 3 00:00:32,148 --> 00:00:34,348 (make a restaurant with 1 million dollar sales a year.) 4 00:00:34,618 --> 00:00:35,618 (Single Pan House) 5 00:00:36,158 --> 00:00:38,188 (In the middle of France, ) 6 00:00:39,388 --> 00:00:41,757 (K-grill house opens.) 7 00:00:41,758 --> 00:00:43,127 Pork belly for the first day. 8 00:00:43,128 --> 00:00:45,098 (The first menu, a pan of pork belly) 9 00:00:45,398 --> 00:00:47,227 Hello. 10 00:00:47,228 --> 00:00:49,268 (However...) 11 00:00:50,398 --> 00:00:51,467 Hello. 12 00:00:51,468 --> 00:00:54,108 (The customers suddenly stopped coming.) 13 00:00:55,378 --> 00:00:56,878 (Passing) 14 00:00:57,978 --> 00:00:59,078 (We are...) 15 00:00:59,378 --> 00:01:00,378 (passing by.) 16 00:01:03,078 --> 00:01:05,147 They only look and pass. 17 00:01:05,148 --> 00:01:06,848 (The customers only look and pass.) 18 00:01:07,488 --> 00:01:10,318 (After the last customer, ) 19 00:01:12,058 --> 00:01:14,588 (they haven't had any customers for 25 minutes.) 20 00:01:19,998 --> 00:01:22,368 (Current time: 12:50pm) 21 00:01:22,898 --> 00:01:26,938 (It's the peak lunch hour.) 22 00:01:27,538 --> 00:01:29,307 Hello. 23 00:01:29,308 --> 00:01:30,948 (Having no customers at the peak hour...) 24 00:01:31,608 --> 00:01:34,708 (is fatal to the sales.) 25 00:01:34,848 --> 00:01:37,447 Many people are curious, but... 26 00:01:37,448 --> 00:01:39,618 (They need a solution.) 27 00:01:39,688 --> 00:01:40,748 Gosh. 28 00:01:41,388 --> 00:01:42,457 Hey, newcomer. 29 00:01:42,458 --> 00:01:43,718 (Summoning the newcomer) 30 00:01:44,358 --> 00:01:45,388 Hey, newcomer. 31 00:01:48,488 --> 00:01:49,957 Let's get customers on the wooden bench outside. 32 00:01:49,958 --> 00:01:51,457 Okay. 33 00:01:51,458 --> 00:01:53,998 - Be enthusiastic. - Be enthusiastic. Okay. 34 00:01:56,438 --> 00:01:59,568 (Single Pan House's highlight is the wooden bench outside.) 35 00:01:59,868 --> 00:02:03,338 (Prepared for French who love the terrace) 36 00:02:04,278 --> 00:02:07,848 (Hey. This is the K-terrace.) 37 00:02:08,348 --> 00:02:11,048 (Single Pan House's front line) 38 00:02:11,448 --> 00:02:14,318 (What's this?) 39 00:02:15,358 --> 00:02:17,918 (Glancing) 40 00:02:18,488 --> 00:02:23,128 (The wooden bench outside drew people's attention.) 41 00:02:23,898 --> 00:02:26,968 (They'll have customers sit there and draw more attention.) 42 00:02:28,468 --> 00:02:29,567 Hello. 43 00:02:29,568 --> 00:02:31,568 (The newcomer is given a heavy duty.) 44 00:02:32,708 --> 00:02:36,408 (At that moment, three people enter the alley.) 45 00:02:41,748 --> 00:02:45,148 (Paying attention to the menu) 46 00:02:45,788 --> 00:02:47,247 Hello. 47 00:02:47,248 --> 00:02:48,488 Hello. 48 00:02:49,318 --> 00:02:52,358 There are tables outside and inside too. 49 00:02:52,858 --> 00:02:54,058 You can sit wherever you want. 50 00:02:55,188 --> 00:02:58,127 (They shouldn't sit anywhere.) 51 00:02:58,128 --> 00:02:59,167 (Clapping) 52 00:02:59,168 --> 00:03:02,068 I recommend this. 53 00:03:02,968 --> 00:03:04,737 - Korean traditional. - Okay. 54 00:03:04,738 --> 00:03:05,868 Yes. 55 00:03:06,008 --> 00:03:07,407 - Okay. - Yes. 56 00:03:07,408 --> 00:03:08,408 Oh, my gosh. 57 00:03:08,409 --> 00:03:09,437 (Agreed even before they knew) 58 00:03:09,438 --> 00:03:13,047 This is loyal. 59 00:03:13,048 --> 00:03:14,447 Really. Yes. 60 00:03:14,448 --> 00:03:16,177 - For princess. - Yes, princess. 61 00:03:16,178 --> 00:03:18,078 (Take the loyal seat, princess.) 62 00:03:19,048 --> 00:03:21,147 (Successfully have Lyon's princesses sit in the loyal seat) 63 00:03:21,148 --> 00:03:22,318 This is funny. 64 00:03:24,418 --> 00:03:27,758 (He's doing great.) 65 00:03:31,828 --> 00:03:33,227 (Crossing their legs with shoes on) 66 00:03:33,228 --> 00:03:34,397 Okay. Perfect. 67 00:03:34,398 --> 00:03:35,438 (Groaning) 68 00:03:43,238 --> 00:03:45,648 (The chubby prince welcomes them.) 69 00:03:46,078 --> 00:03:48,107 (Fateful encounter through the window) 70 00:03:48,108 --> 00:03:49,178 It's ready. 71 00:03:49,978 --> 00:03:52,018 - For three. - Fifteen. 72 00:03:52,518 --> 00:03:53,548 For three. 73 00:03:54,418 --> 00:03:55,817 For three, it's medium. 74 00:03:55,818 --> 00:03:58,858 (Grabbing the medium pan for the first time) 75 00:03:59,588 --> 00:04:00,787 (New gloves for the new dish) 76 00:04:00,788 --> 00:04:01,788 For three. 77 00:04:03,558 --> 00:04:07,728 (Here comes the meat.) 78 00:04:08,728 --> 00:04:12,738 (When one side is cooked, ) 79 00:04:13,438 --> 00:04:16,708 (scrape hard and then flip it over.) 80 00:04:17,708 --> 00:04:21,448 (The pork belly is cooking nicely.) 81 00:04:23,918 --> 00:04:26,218 (What is the sous chef doing in the meantime?) 82 00:04:26,618 --> 00:04:29,188 (He's preparing the side ingredients to match the timing.) 83 00:04:29,288 --> 00:04:30,657 (Rice cakes) 84 00:04:30,658 --> 00:04:31,957 (Kimchi) 85 00:04:31,958 --> 00:04:33,687 (Whole garlic) 86 00:04:33,688 --> 00:04:35,028 (Onions) 87 00:04:35,458 --> 00:04:37,618 (And a handsome amount of potatoes and sweet potatoes) 88 00:04:37,958 --> 00:04:40,568 (The amount of side ingredients seems to mirror the big guy.) 89 00:04:41,098 --> 00:04:44,238 (7 side ingredients have settled in.) 90 00:04:45,738 --> 00:04:49,238 (It's time for the pork to move in.) 91 00:04:51,638 --> 00:04:54,108 (Watching) 92 00:04:54,378 --> 00:04:57,378 (He is building a mountain of pork.) 93 00:04:58,118 --> 00:05:02,148 (The 7 side ingredients are the perfect side kicks...) 94 00:05:05,488 --> 00:05:08,528 (to the golden pork belly.) 95 00:05:10,598 --> 00:05:14,998 (Here is your pan of pork belly.) 96 00:05:20,338 --> 00:05:21,408 It's enormous! 97 00:05:23,208 --> 00:05:26,348 (Its sight makes them pull out their cameras.) 98 00:05:27,808 --> 00:05:30,078 (Look over here!) 99 00:05:30,878 --> 00:05:33,064 (All the necessary steps before eating have been taken.) 100 00:05:33,088 --> 00:05:34,818 - Enjoy. - You too. 101 00:05:38,618 --> 00:05:40,058 (Delicious) 102 00:05:40,228 --> 00:05:41,358 Isn't it great? 103 00:05:43,898 --> 00:05:47,598 (Sneaking in) 104 00:05:49,338 --> 00:05:51,637 Hello. This is great. It smells delicious. 105 00:05:51,638 --> 00:05:53,838 - It's very good. - Yes. 106 00:05:54,538 --> 00:05:57,438 (Drawn in by the rare sight while passing by) 107 00:05:57,708 --> 00:06:01,108 (But he's not the only one. As soon as the group sat down...) 108 00:06:02,648 --> 00:06:04,218 (Interested) 109 00:06:07,418 --> 00:06:08,988 (Interested) 110 00:06:10,058 --> 00:06:11,117 (Interested) 111 00:06:11,118 --> 00:06:12,627 (Receiving an explosive amount of attention) 112 00:06:12,628 --> 00:06:14,558 (Interested) 113 00:06:15,088 --> 00:06:17,828 (And right across from the bench...) 114 00:06:18,328 --> 00:06:21,228 (are three people who have been watching for a while.) 115 00:06:22,098 --> 00:06:25,298 (They are striding toward Single Pan House.) 116 00:06:26,038 --> 00:06:27,468 Is it a group of three? 117 00:06:27,638 --> 00:06:29,938 Okay. In here. Welcome. 118 00:06:31,508 --> 00:06:35,178 (The bench is effective.) 119 00:06:35,618 --> 00:06:37,117 The moment they see the fried rice, 120 00:06:37,118 --> 00:06:38,718 they won't have a choice but to come in. 121 00:06:39,388 --> 00:06:40,717 But there won't be any tables left. 122 00:06:40,718 --> 00:06:43,388 (He's excited since business is going well.) 123 00:06:45,658 --> 00:06:47,688 What? I think we have a line forming. 124 00:06:48,058 --> 00:06:49,598 I think we have a line forming. 125 00:06:51,658 --> 00:06:54,968 (Customers have started to flock in.) 126 00:06:55,368 --> 00:06:57,298 - Table for four? - Five. 127 00:06:57,438 --> 00:06:58,898 - Five? - Yes. 128 00:06:59,408 --> 00:07:00,438 Okay. 129 00:07:00,738 --> 00:07:02,068 It's a group of five. 130 00:07:02,838 --> 00:07:04,908 - Five? - Yes. 131 00:07:05,178 --> 00:07:07,877 There is a group of 5, and then a group of 2. 132 00:07:07,878 --> 00:07:08,878 (I have a headache.) 133 00:07:09,318 --> 00:07:11,948 (Now with another group in line, there are 7 people in total.) 134 00:07:12,318 --> 00:07:15,818 (There are only 4 vacant seats.) 135 00:07:16,258 --> 00:07:17,517 Five? 136 00:07:17,518 --> 00:07:19,587 (Floor Master Park to the rescue) 137 00:07:19,588 --> 00:07:20,588 Just a minute. 138 00:07:20,688 --> 00:07:22,398 We don't have any space right now. 139 00:07:22,898 --> 00:07:24,397 We only have these two tables. 140 00:07:24,398 --> 00:07:25,627 We can put them together, 141 00:07:25,628 --> 00:07:26,727 but it's going to be a little crowded. 142 00:07:26,728 --> 00:07:28,167 - It's fine. - Is it okay? 143 00:07:28,168 --> 00:07:29,538 Okay, then we'll make that work. 144 00:07:29,668 --> 00:07:31,638 Let's put those tables together. 145 00:07:31,798 --> 00:07:33,407 - I'll do it. - Okay. 146 00:07:33,408 --> 00:07:36,378 (The floor staff is moving fast.) 147 00:07:37,478 --> 00:07:38,578 Okay. Sorry. 148 00:07:39,408 --> 00:07:40,577 Is it okay? 149 00:07:40,578 --> 00:07:41,608 Thank you. 150 00:07:41,878 --> 00:07:44,648 (There are still 2 people in line.) 151 00:07:44,878 --> 00:07:47,047 (The first team is wrapping up just in time.) 152 00:07:47,048 --> 00:07:48,588 We really enjoyed it! 153 00:07:49,658 --> 00:07:50,658 Thank you! 154 00:07:51,318 --> 00:07:52,428 Thank you. 155 00:07:52,858 --> 00:07:55,798 (Quickly seating the next team) 156 00:07:56,158 --> 00:07:58,097 (The tables are full inside.) 157 00:07:58,098 --> 00:08:00,198 (The tables are full outside.) 158 00:08:00,628 --> 00:08:04,038 (They managed to fill the restaurant in just an hour.) 159 00:08:05,138 --> 00:08:06,567 (Laughing) 160 00:08:06,568 --> 00:08:07,638 What? 161 00:08:07,908 --> 00:08:10,908 It's funny to see French people eating Korean food. 162 00:08:11,038 --> 00:08:12,178 You're right. 163 00:08:12,748 --> 00:08:15,408 - On top of that, a single pan dish. - Yes. They like it. 164 00:08:15,678 --> 00:08:17,217 I thought I would see a lot of leftovers, 165 00:08:17,218 --> 00:08:18,218 but I was wrong. 166 00:08:18,219 --> 00:08:19,418 They ate everything. 167 00:08:19,848 --> 00:08:21,794 When I try to make fried rice, not many ingredients are left. 168 00:08:21,818 --> 00:08:22,938 They already ate everything. 169 00:08:23,218 --> 00:08:25,087 (Yu Ri is bringing in a finished pan.) 170 00:08:25,088 --> 00:08:26,088 Chef Paik. 171 00:08:26,958 --> 00:08:28,128 Look. They finished it. 172 00:08:29,398 --> 00:08:30,728 (Clean) 173 00:08:32,668 --> 00:08:34,198 (He cannot believe it.) 174 00:08:34,568 --> 00:08:36,238 Did they finish it? Which table? 175 00:08:36,598 --> 00:08:38,438 (Proud) 176 00:08:40,408 --> 00:08:42,368 It looks like there is only one menu. 177 00:08:42,878 --> 00:08:45,138 Let me see... There's pork, green onions, onions... 178 00:08:45,748 --> 00:08:47,307 What do you plan to do? 179 00:08:47,308 --> 00:08:48,908 - No problem. - Aren't you going to eat? 180 00:08:49,418 --> 00:08:50,818 - They only have pork. - What? 181 00:08:51,478 --> 00:08:54,818 (Someone who can't eat pork has come.) 182 00:08:55,418 --> 00:08:58,288 One of the customers cannot eat pork. 183 00:08:58,718 --> 00:09:00,527 (Sharing the information with her colleague) 184 00:09:00,528 --> 00:09:01,558 Then... 185 00:09:03,328 --> 00:09:04,998 (Well...) 186 00:09:06,028 --> 00:09:07,028 Chef Paik. 187 00:09:07,029 --> 00:09:09,967 Someone at the five-person table cannot eat pork. 188 00:09:09,968 --> 00:09:12,098 - What do we do? - How should we... 189 00:09:12,568 --> 00:09:16,038 (That's right. Today's single pan is pork!) 190 00:09:16,808 --> 00:09:22,677 (Chef Paik is in deep thought.) 191 00:09:22,678 --> 00:09:24,878 I have a soft heart. Should I make a single-person pan? 192 00:09:29,458 --> 00:09:32,358 (Heading straight for the refrigerator) 193 00:09:32,828 --> 00:09:36,028 (He is grabbing something.) 194 00:09:37,198 --> 00:09:39,868 (The chicken for menu testing) 195 00:09:40,128 --> 00:09:42,398 If they're okay with chicken, we can make one for them. 196 00:09:43,138 --> 00:09:44,368 If they're okay with chicken. 197 00:09:45,068 --> 00:09:47,938 (I got it!) 198 00:09:49,068 --> 00:09:50,577 (Hopping in excitement) 199 00:09:50,578 --> 00:09:53,908 We can make you a pan with chicken. 200 00:09:54,408 --> 00:09:56,718 - That would be perfect. - Okay. 201 00:09:56,818 --> 00:09:59,418 (He is happy to get a pan of chicken.) 202 00:09:59,588 --> 00:10:00,617 It's four portions of pork... 203 00:10:00,618 --> 00:10:02,317 - and one portion of chicken. - Yes! 204 00:10:02,318 --> 00:10:04,288 - Table number 13. - Okay. 205 00:10:05,318 --> 00:10:06,487 (Don't put off the meat we can eat today to tomorrow.) 206 00:10:06,488 --> 00:10:08,104 (Don't put off the chicken we can eat today to tomorrow.) 207 00:10:08,128 --> 00:10:10,758 (A generous amount of four chicken pieces) 208 00:10:11,258 --> 00:10:17,168 (Braising it like stir-fried spicy chicken) 209 00:10:18,968 --> 00:10:22,838 (The chicken is turning into a delicious color.) 210 00:10:23,278 --> 00:10:24,937 (Jang Woo is working on the four-person pan.) 211 00:10:24,938 --> 00:10:26,108 The four-person pan is huge. 212 00:10:27,048 --> 00:10:28,277 It is really big. 213 00:10:28,278 --> 00:10:29,478 (There are 3 types of pans.) 214 00:10:29,878 --> 00:10:31,277 (It's their first four-person pan.) 215 00:10:31,278 --> 00:10:32,564 Give them something to scream about. 216 00:10:32,588 --> 00:10:33,588 (Screaming) 217 00:10:33,788 --> 00:10:35,188 - Let's hear them. - Okay. 218 00:10:35,858 --> 00:10:37,087 I'll make them scream. 219 00:10:37,088 --> 00:10:38,618 (Screaming onions) 220 00:10:38,688 --> 00:10:40,387 (Kimchi, whole garlic) 221 00:10:40,388 --> 00:10:41,388 That's good. 222 00:10:41,958 --> 00:10:43,327 (A very big scream of potatoes and sweet potatoes) 223 00:10:43,328 --> 00:10:44,358 Okay. 224 00:10:45,398 --> 00:10:47,627 (And with seasoned green onions, the ingredients are overflowing.) 225 00:10:47,628 --> 00:10:48,927 The four-person pan... They're going to go crazy. 226 00:10:48,928 --> 00:10:50,298 (Making space) 227 00:10:50,868 --> 00:10:52,807 (One, twice, ) 228 00:10:52,808 --> 00:10:54,568 (thrice) 229 00:10:55,208 --> 00:10:56,508 The handles... 230 00:10:57,338 --> 00:10:58,508 This is heavy. 231 00:10:59,708 --> 00:11:03,048 (It will make people scream.) 232 00:11:03,918 --> 00:11:07,348 (Here comes the overflowing pan of pork belly.) 233 00:11:07,818 --> 00:11:09,588 (Amazed) 234 00:11:09,888 --> 00:11:11,817 - Magnificent. - That's amazing. 235 00:11:11,818 --> 00:11:12,857 (This is amazing!) 236 00:11:12,858 --> 00:11:14,328 - Great. - It's amazing. 237 00:11:14,688 --> 00:11:16,257 - This is crazy. - It smells so good. 238 00:11:16,258 --> 00:11:18,358 (It smells so good!) 239 00:11:19,128 --> 00:11:23,198 (They didn't scream, but it received 6 compliments.) 240 00:11:23,668 --> 00:11:26,808 (Meantime, a pan of chicken is also cooking nicely.) 241 00:11:28,838 --> 00:11:30,318 - Here is a pan for one. - Thank you. 242 00:11:31,338 --> 00:11:32,608 - It looks good. - Yes. 243 00:11:33,008 --> 00:11:35,408 (He wants a bite.) 244 00:11:36,518 --> 00:11:38,848 (Denis is the owner of this pan of chicken.) 245 00:11:39,218 --> 00:11:40,817 (Amazed) 246 00:11:40,818 --> 00:11:41,818 Thank you. 247 00:11:42,718 --> 00:11:44,488 (A pan of chicken to fit his preference) 248 00:11:45,218 --> 00:11:46,928 Denis, you're very lucky. 249 00:11:47,188 --> 00:11:48,458 This is amazing. 250 00:11:49,758 --> 00:11:53,068 (Passing the first piece of chicken) 251 00:11:53,968 --> 00:11:56,938 (He's taking a bite.) 252 00:11:57,638 --> 00:11:59,708 (His eyebrows are dancing.) 253 00:12:02,708 --> 00:12:03,877 It's very good. 254 00:12:03,878 --> 00:12:06,078 (It's very good!) 255 00:12:06,978 --> 00:12:09,477 (Picking up a piece of chicken) 256 00:12:09,478 --> 00:12:11,118 (Dipping it in ssamjang) 257 00:12:14,418 --> 00:12:17,458 (Deboning) 258 00:12:18,688 --> 00:12:23,558 (I'll just gnaw it off.) 259 00:12:23,998 --> 00:12:26,078 (This time, he's wrapping a sweet potato in kimchi.) 260 00:12:27,998 --> 00:12:30,298 (Pointing with his chopsticks in joy) 261 00:12:30,838 --> 00:12:33,038 Okay, before you finish... 262 00:12:33,138 --> 00:12:34,567 Sorry, please stop eating. 263 00:12:34,568 --> 00:12:37,378 (Sorry, please stop eating.) 264 00:12:37,908 --> 00:12:40,808 (There is not enough left to make fried rice with.) 265 00:12:40,978 --> 00:12:42,717 There is something else after this. 266 00:12:42,718 --> 00:12:44,417 - Okay, I see. - Yes, it's written here. 267 00:12:44,418 --> 00:12:47,348 (Taking it back for the fried rice) 268 00:12:47,588 --> 00:12:50,118 - Fried rice? - Fried rice, please. 269 00:12:50,558 --> 00:12:52,518 That customer ate really well. 270 00:12:53,088 --> 00:12:54,127 - The single pan? - Yes. 271 00:12:54,128 --> 00:12:55,187 - The single person pan. - Chicken. 272 00:12:55,188 --> 00:12:56,668 - He finished all the chicken. - Yes. 273 00:12:58,158 --> 00:13:02,498 (The fried rice came out right away.) 274 00:13:03,598 --> 00:13:04,737 - It's pretty. - Sorry. 275 00:13:04,738 --> 00:13:05,968 - It looks good. - Sorry. 276 00:13:07,638 --> 00:13:10,938 I thought it was a dessert, but it's different. 277 00:13:11,438 --> 00:13:12,537 It's not like... 278 00:13:12,538 --> 00:13:14,347 It's like another main menu. 279 00:13:14,348 --> 00:13:15,847 They made that with your leftovers. 280 00:13:15,848 --> 00:13:16,948 That's right. 281 00:13:18,978 --> 00:13:22,248 (They're not familiar with the K-dessert, fried rice.) 282 00:13:22,918 --> 00:13:26,328 (His first bite of the fried rice) 283 00:13:27,428 --> 00:13:32,398 (He is enjoying his dessert just as much as his main.) 284 00:13:36,138 --> 00:13:39,908 (He finished it off perfectly.) 285 00:13:41,268 --> 00:13:43,408 - Gosh, it's raining. - What a vibe. 286 00:13:44,238 --> 00:13:45,678 It's perfect for pork belly. 287 00:13:46,048 --> 00:13:47,107 I love it. 288 00:13:47,108 --> 00:13:49,148 Si Yoon, isn't it perfect for soju? 289 00:13:50,148 --> 00:13:51,178 I wish we could drink. 290 00:13:52,148 --> 00:13:53,847 It's not easy to do this... 291 00:13:53,848 --> 00:13:55,648 - when they are still eating, right? - Right. 292 00:13:55,688 --> 00:13:56,788 You're right. 293 00:13:57,518 --> 00:13:59,558 - Bye. See you. - Bye. 294 00:14:00,258 --> 00:14:02,798 - See you. - Thank you! 295 00:14:03,598 --> 00:14:05,197 - Thank you. - Thank you. 296 00:14:05,198 --> 00:14:06,828 - Take care. - Thank you. 297 00:14:07,798 --> 00:14:09,837 Can you look for the dishwashing tub... 298 00:14:09,838 --> 00:14:11,737 and put the pans in it? 299 00:14:11,738 --> 00:14:12,837 - Add some soap. - They're already soaking. 300 00:14:12,838 --> 00:14:14,067 - Are they? - Yes. 301 00:14:14,068 --> 00:14:15,548 - We have to wash them later. - Okay. 302 00:14:16,038 --> 00:14:20,178 (John had already dropped them in while working.) 303 00:14:21,008 --> 00:14:23,878 (You're top-class if you work preemptively.) 304 00:14:24,148 --> 00:14:25,417 - One, two, three. - One, two, three. 305 00:14:25,418 --> 00:14:27,047 (The older guys will take care of the rest.) 306 00:14:27,048 --> 00:14:28,088 Okay. 307 00:14:28,588 --> 00:14:29,617 What to do? 308 00:14:29,618 --> 00:14:30,618 (The two friends are getting themselves organized.) 309 00:14:30,619 --> 00:14:32,318 Pass them to me. 310 00:14:33,828 --> 00:14:35,688 Hey, it's coming off so easily! 311 00:14:37,498 --> 00:14:38,698 You don't have to scrub hard. 312 00:14:38,798 --> 00:14:40,998 I'll scrub it all off here, then you can wash it there. 313 00:14:42,998 --> 00:14:45,067 - Business was good. - You're right. 314 00:14:45,068 --> 00:14:46,948 (The number of dishes reciprocate their sales.) 315 00:14:48,068 --> 00:14:51,808 (Washing dishes can be fun when you work with your friend!) 316 00:14:52,138 --> 00:14:54,147 - Good work. - Thank you. 317 00:14:54,148 --> 00:14:56,518 (End of their first business day in France) 318 00:14:57,348 --> 00:15:00,888 (How much did they make after a rather successful day?) 319 00:15:02,318 --> 00:15:05,718 (Next morning) 320 00:15:06,328 --> 00:15:09,458 (What do mornings mean to Chef Paik and his team?) 321 00:15:10,298 --> 00:15:11,427 (It's time to reveal the sales.) 322 00:15:11,428 --> 00:15:13,304 I think they're putting it up on the television. 323 00:15:13,328 --> 00:15:14,867 Is the television on? 324 00:15:14,868 --> 00:15:16,138 Why all the fuss? 325 00:15:16,398 --> 00:15:18,738 I'm guessing the result is extraordinary. 326 00:15:19,568 --> 00:15:21,468 (Excited) 327 00:15:21,568 --> 00:15:22,808 Yes, we're ready. 328 00:15:25,638 --> 00:15:27,448 - "Welcome, Chef Paik!" - "Welcome." 329 00:15:29,818 --> 00:15:32,888 "Here is a report of your sales after one day of business." 330 00:15:33,918 --> 00:15:34,948 All right. 331 00:15:35,718 --> 00:15:36,787 Let's go! 332 00:15:36,788 --> 00:15:37,994 (How much did they make on the first day?) 333 00:15:38,018 --> 00:15:39,187 (Single Pan House, day 1 sales) 334 00:15:39,188 --> 00:15:42,858 (798 euros) 335 00:15:43,058 --> 00:15:44,727 (798 euros?) 336 00:15:44,728 --> 00:15:46,098 What? Almost 800? 337 00:15:46,298 --> 00:15:48,128 - Wait. - Amazing. 338 00:15:49,128 --> 00:15:52,438 (There's a reason why they're so happy.) 339 00:15:53,008 --> 00:15:54,807 (The first day in Italy during Season 1) 340 00:15:54,808 --> 00:15:57,008 (122 euros, around 200 dollars) 341 00:15:57,538 --> 00:15:58,807 (The first day in Spain during Season 2) 342 00:15:58,808 --> 00:16:01,008 (389 euros, around 640 dollars) 343 00:16:01,448 --> 00:16:04,578 (They did 2 times better than their top record!) 344 00:16:04,948 --> 00:16:07,188 Wait, 798 euros... I think we have a chance. 345 00:16:07,818 --> 00:16:09,387 It's worth a try. 346 00:16:09,388 --> 00:16:10,664 (Their morales have been boosted.) 347 00:16:10,688 --> 00:16:11,688 (Single Pan House, Day 1 sales: 798 euros) 348 00:16:11,689 --> 00:16:14,628 (We'll now share the sales of a competitor restaurant.) 349 00:16:17,458 --> 00:16:21,028 (A competitor restaurant?) 350 00:16:21,998 --> 00:16:23,367 (There are 38 restaurants...) 351 00:16:23,368 --> 00:16:25,128 (the Single Pan House is competing against.) 352 00:16:25,538 --> 00:16:29,878 (How much did the other restaurants on this famous street earn?) 353 00:16:30,108 --> 00:16:33,347 (They visited the other restaurants...) 354 00:16:33,348 --> 00:16:36,448 (and asked if they could share their sales amount.) 355 00:16:37,218 --> 00:16:39,248 (The buchons, which are strong competitors, ) 356 00:16:39,478 --> 00:16:41,588 (politely declined to share the numbers.) 357 00:16:42,218 --> 00:16:45,188 (It was hard, but they secured the numbers from a few restaurants.) 358 00:16:46,388 --> 00:16:49,558 (Introducing the big giants first) 359 00:16:49,758 --> 00:16:52,897 (Lunch Sales on Rue Merciere) 360 00:16:52,898 --> 00:16:55,258 (L restaurant earned 3.6 times more than Single Pan House.) 361 00:16:55,468 --> 00:16:56,998 No, stop climbing. 362 00:16:57,468 --> 00:16:58,768 What, 2,900 euros? 363 00:16:59,568 --> 00:17:01,968 (Suddenly intimidated) 364 00:17:02,808 --> 00:17:04,277 (The next giant...) 365 00:17:04,278 --> 00:17:05,337 (is B restaurant.) 366 00:17:05,338 --> 00:17:06,548 B restaurant? 367 00:17:07,578 --> 00:17:12,018 (They visited as menu testers. What is B restaurant's sales?) 368 00:17:12,178 --> 00:17:15,987 (B restaurant) 369 00:17:15,988 --> 00:17:18,958 (They earned 5.8 times more than Single Pan House.) 370 00:17:19,188 --> 00:17:21,628 (That makes their yearly sales 2.7 million dollars.) 371 00:17:21,888 --> 00:17:24,528 (Is this real?) 372 00:17:25,128 --> 00:17:28,228 (Yes, and this receipt proves it.) 373 00:17:28,768 --> 00:17:29,967 (This alley should be called a two-million alley.) 374 00:17:29,968 --> 00:17:31,168 I knew it. 375 00:17:31,698 --> 00:17:33,438 That restaurant is huge. 376 00:17:33,568 --> 00:17:35,048 How much bigger is it compared to us? 377 00:17:35,168 --> 00:17:36,907 - At least five times. - Really? 378 00:17:36,908 --> 00:17:39,308 They have 4 or 5 people just in the kitchen. 379 00:17:39,378 --> 00:17:41,208 (That was why we prepared this.) 380 00:17:42,208 --> 00:17:45,278 (Restaurants comparable to Single Pan House in size) 381 00:17:45,718 --> 00:17:48,118 (They're also situated in similar areas.) 382 00:17:48,518 --> 00:17:51,818 (We selected 4 competitor restaurants.) 383 00:17:53,158 --> 00:17:55,958 (Let's objectively compare if our restaurant did well!) 384 00:17:56,958 --> 00:17:58,797 (Lunch Sales on Rue Merciere) 385 00:17:58,798 --> 00:18:00,067 (The competitors are finally unveiled.) 386 00:18:00,068 --> 00:18:01,368 This one? 387 00:18:02,098 --> 00:18:04,968 (The first competitor...) 388 00:18:05,138 --> 00:18:07,338 (is L restaurant.) 389 00:18:07,538 --> 00:18:09,738 (They serve textbook French course meals.) 390 00:18:09,978 --> 00:18:14,148 (L restaurant, French food) 391 00:18:14,448 --> 00:18:15,907 That's not so bad. 392 00:18:15,908 --> 00:18:16,918 (172 euros in difference) 393 00:18:17,278 --> 00:18:19,948 (P Fish and Chips) 394 00:18:20,148 --> 00:18:23,858 (P Fish and Chips) 395 00:18:24,188 --> 00:18:25,218 I see... 396 00:18:25,918 --> 00:18:28,328 (All of them earned more than our restaurant.) 397 00:18:29,258 --> 00:18:31,527 (Only the restaurants bracketing our restaurant are left.) 398 00:18:31,528 --> 00:18:33,528 (P Burger, M Italian restaurant) 399 00:18:34,398 --> 00:18:37,038 That burger place is famous. It's very popular. 400 00:18:38,338 --> 00:18:39,467 (M restaurant is Italian.) 401 00:18:39,468 --> 00:18:41,368 The cheese place is known as a hot spot. 402 00:18:42,008 --> 00:18:44,128 I think we might have a chance with the burger place. 403 00:18:44,238 --> 00:18:45,278 What will it be? 404 00:18:45,608 --> 00:18:46,678 Stop! 405 00:18:46,878 --> 00:18:48,647 I'm scared. I'm so scared. 406 00:18:48,648 --> 00:18:50,724 (Will Single Pan House beat at least one restaurant?) 407 00:18:50,748 --> 00:18:54,617 (P Burger, M restaurant) 408 00:18:54,618 --> 00:18:58,388 (3rd, 2nd, 1st, 4th, last) 409 00:18:58,958 --> 00:19:01,228 (No way!) 410 00:19:01,458 --> 00:19:02,488 We came in last. 411 00:19:05,858 --> 00:19:09,128 (It's not an easy alley.) 412 00:19:09,628 --> 00:19:12,298 (We are last, ) 413 00:19:12,368 --> 00:19:15,368 (but the difference is only 53 euros with the 4th place.) 414 00:19:15,908 --> 00:19:18,478 (Please do not cross this line.) 415 00:19:18,938 --> 00:19:22,378 (Yesterday, John lost the battle for table space...) 416 00:19:22,748 --> 00:19:23,877 (against the other restaurant.) 417 00:19:23,878 --> 00:19:26,388 (Taking a table away) 418 00:19:27,318 --> 00:19:31,388 (We might have been fourth if we had the table.) 419 00:19:31,788 --> 00:19:34,028 We'd better not let them move our table away. 420 00:19:34,628 --> 00:19:35,628 Got it? 421 00:19:35,858 --> 00:19:37,798 - Gosh. - We were so close. 422 00:19:38,628 --> 00:19:41,097 (Progress to making 1 million dollars a year) 423 00:19:41,098 --> 00:19:42,527 (6 percent accomplished) 424 00:19:42,528 --> 00:19:45,698 (12,723 euros left to go) 425 00:19:45,798 --> 00:19:48,508 We have 1,250 dollars? Is it 1,250 to 1,300? 426 00:19:49,238 --> 00:19:50,914 - I will calculate. - Did we make it halfway at least? 427 00:19:50,938 --> 00:19:52,138 Not even half? 428 00:19:52,508 --> 00:19:55,978 (They must make 20,670 dollars in the next 7 days.) 429 00:19:56,578 --> 00:20:00,218 We could easily go over 2,000 euros with expensive drinks. 430 00:20:01,018 --> 00:20:03,618 (Today's menu is the same as yesterday: A pan of pork belly.) 431 00:20:04,358 --> 00:20:07,558 (How can they boost their sales with the same menu?) 432 00:20:08,358 --> 00:20:09,428 Let's go. 433 00:20:09,588 --> 00:20:11,628 - Go. - Let's go. 434 00:20:12,198 --> 00:20:14,397 I hope the business is good today. 435 00:20:14,398 --> 00:20:16,098 (8am: Arrived at Single Pan House) 436 00:20:16,768 --> 00:20:17,798 We're here. 437 00:20:20,538 --> 00:20:26,778 (The scene of them changing is not like ever before.) 438 00:20:29,078 --> 00:20:30,278 Five extra large... 439 00:20:32,918 --> 00:20:34,148 What size is mine? 440 00:20:35,648 --> 00:20:37,758 - It's large. It's 95. - Large? 441 00:20:39,718 --> 00:20:43,258 (The two friends have very different pasts.) 442 00:20:44,728 --> 00:20:46,568 (Chef Paik has entered the kitchen.) 443 00:20:46,668 --> 00:20:48,868 (The sous chef has entered the kitchen.) 444 00:20:49,668 --> 00:20:52,968 (The goal is to make more money with the same menu.) 445 00:20:53,508 --> 00:20:57,638 (What is their plan to secure extra income?) 446 00:20:58,778 --> 00:21:00,408 - Take out the pork rind. - Okay. 447 00:21:01,948 --> 00:21:04,217 (They're taking out...) 448 00:21:04,218 --> 00:21:06,488 (the pork rinds right away!) 449 00:21:06,818 --> 00:21:09,718 (As for pork rinds...) 450 00:21:09,988 --> 00:21:11,657 What we'll do today... 451 00:21:11,658 --> 00:21:13,727 is based on what we did yesterday. 452 00:21:13,728 --> 00:21:14,728 This is the plan. 453 00:21:15,288 --> 00:21:17,497 We have to offer some sides. 454 00:21:17,498 --> 00:21:18,998 (Adding side menus) 455 00:21:19,228 --> 00:21:21,728 We'll sell pork rinds today. 456 00:21:22,928 --> 00:21:25,338 (You can add on pork rinds at barbecue restaurants.) 457 00:21:26,098 --> 00:21:28,768 (But what is the plan?) 458 00:21:28,968 --> 00:21:32,207 We'll charge them five euros for a bit of pork rind. 459 00:21:32,208 --> 00:21:34,748 But if they can guess what it is, it's free. 460 00:21:35,278 --> 00:21:36,547 It's like an event. 461 00:21:36,548 --> 00:21:38,418 (If they guess correctly, it's free!) 462 00:21:38,718 --> 00:21:40,818 I think everyone will order it. 463 00:21:41,348 --> 00:21:44,487 Even if half of them don't know what it is, we'd make money. 464 00:21:44,488 --> 00:21:46,417 Butchers often give away pork rinds. 465 00:21:46,418 --> 00:21:47,658 If they guess right, it's free. 466 00:21:48,128 --> 00:21:50,728 I'm thinking of three things. 467 00:21:52,358 --> 00:21:57,238 (One of them is pork rind.) 468 00:21:57,938 --> 00:22:01,608 (The two friends are visiting a nearby butcher.) 469 00:22:02,408 --> 00:22:03,678 Do you have this? 470 00:22:05,508 --> 00:22:08,108 (Will French butchers sell pork rinds?) 471 00:22:08,248 --> 00:22:09,548 Pork skin. 472 00:22:10,278 --> 00:22:11,577 They must have ripped it off. 473 00:22:11,578 --> 00:22:14,387 (Asking about pork rinds with high technology) 474 00:22:14,388 --> 00:22:15,518 Idol. 475 00:22:17,018 --> 00:22:19,888 (Bringing out a big piece of meat) 476 00:22:20,888 --> 00:22:22,257 Gosh, the skin is so thick. 477 00:22:22,258 --> 00:22:24,158 (Removing the skin with a butcher's knife) 478 00:22:24,458 --> 00:22:25,498 My goodness. 479 00:22:26,228 --> 00:22:27,268 Only skin? 480 00:22:27,498 --> 00:22:28,827 Crunchy. 481 00:22:28,828 --> 00:22:30,674 (It's not a cut they sell, so it takes manual work.) 482 00:22:30,698 --> 00:22:32,438 Do French people eat... 483 00:22:33,308 --> 00:22:37,278 the pork rind on its own? 484 00:22:37,538 --> 00:22:40,008 No, we don't. We don't eat just the rind. 485 00:22:40,078 --> 00:22:41,378 I see. 486 00:22:41,608 --> 00:22:45,418 We use it to make terrine. These kinds of things. 487 00:22:45,918 --> 00:22:47,817 (Terrine: A traditional French meat dish...) 488 00:22:47,818 --> 00:22:50,188 (made with mashed organ meats that were hardened) 489 00:22:50,618 --> 00:22:53,958 It'll feel interesting. The rind itself. 490 00:22:54,988 --> 00:22:56,527 This looks good. 491 00:22:56,528 --> 00:22:57,727 (Will people guess the ingredient correctly?) 492 00:22:57,728 --> 00:22:59,158 - Very delicious. - Yes. 493 00:22:59,598 --> 00:23:01,198 Is it 3kg? That's too much. 494 00:23:01,728 --> 00:23:03,167 Thank you. 495 00:23:03,168 --> 00:23:04,744 (It's a part they discard, so we got it for free.) 496 00:23:04,768 --> 00:23:07,738 (That was how they brought in the pork rinds.) 497 00:23:09,368 --> 00:23:12,538 (Dropping them into boiling water) 498 00:23:13,178 --> 00:23:16,508 (Throwing them all in instead of leaving some behind) 499 00:23:18,878 --> 00:23:23,558 (Adding onions, pepper, and cooking wine to eliminate odor) 500 00:23:23,718 --> 00:23:26,758 (Boiling) 501 00:23:27,528 --> 00:23:31,198 (Boil it until it turns tender.) 502 00:23:34,398 --> 00:23:37,668 (Now, it looks like the pork rind we know.) 503 00:23:38,098 --> 00:23:41,708 (Bouncy) 504 00:23:42,138 --> 00:23:44,808 The pork rind looks amazing! 505 00:23:45,278 --> 00:23:46,908 They gave us a nice cut. 506 00:23:48,348 --> 00:23:49,477 Those butchers... 507 00:23:49,478 --> 00:23:51,478 (2nd step uses the torch.) 508 00:23:52,718 --> 00:23:55,988 (Removing any foreign matter on the skin) 509 00:23:57,288 --> 00:23:58,418 That's hot. 510 00:24:03,728 --> 00:24:06,398 (After they have been torched, ) 511 00:24:07,168 --> 00:24:09,898 (they will go on the pan when an order comes in.) 512 00:24:11,238 --> 00:24:14,468 (Fast to sizzle) 513 00:24:17,908 --> 00:24:22,048 (Grilling it evenly, front and back) 514 00:24:23,718 --> 00:24:25,478 They normally throw the rind out. 515 00:24:25,618 --> 00:24:26,687 Exactly. 516 00:24:26,688 --> 00:24:27,948 They usually throw it out. 517 00:24:29,618 --> 00:24:33,158 But it's a delicacy for us. 518 00:24:37,258 --> 00:24:38,327 (The first strategy to boost sales) 519 00:24:38,328 --> 00:24:42,898 (Pork rinds) 520 00:24:43,998 --> 00:24:46,637 (Pork rinds: 5 euros) 521 00:24:46,638 --> 00:24:47,668 This is the bomb. 522 00:24:48,808 --> 00:24:52,038 (1 hour and 20 minutes before opening) 523 00:24:52,438 --> 00:24:55,078 (John is setting the tables.) 524 00:24:55,678 --> 00:24:58,718 (The kitchen is busy with preparing the ingredients.) 525 00:24:59,818 --> 00:25:01,288 It's already so spicy. 526 00:25:02,318 --> 00:25:04,888 (It's me, onion.) 527 00:25:09,428 --> 00:25:10,497 (Are you crying?) 528 00:25:10,498 --> 00:25:11,498 (Sob) 529 00:25:11,498 --> 00:25:12,498 (Crying) 530 00:25:14,598 --> 00:25:16,497 (You can feel the laborer's sorrow of someone working overseas.) 531 00:25:16,498 --> 00:25:18,837 - Thank you, Si Yoon. - I can't see. 532 00:25:18,838 --> 00:25:20,108 Of course not. 533 00:25:21,508 --> 00:25:23,578 While you're at it, can you do the garlic after? 534 00:25:27,848 --> 00:25:32,878 (Thank you, my friend.) 535 00:25:33,318 --> 00:25:35,688 (Shaking) 536 00:25:36,788 --> 00:25:38,017 I can't see... 537 00:25:38,018 --> 00:25:42,458 (Transferring over from onions to garlic) 538 00:25:42,988 --> 00:25:43,998 What time is it? 539 00:25:44,298 --> 00:25:46,428 - It's 11:30am. - Where are the part-timers? 540 00:25:47,268 --> 00:25:49,468 You're right. Where are they? 541 00:25:49,998 --> 00:25:51,198 Did they run away? 542 00:25:51,598 --> 00:25:53,968 (Just as they were talking...) 543 00:25:54,338 --> 00:25:57,608 (Two people are approaching Single Pan House.) 544 00:25:58,208 --> 00:26:00,308 (Thankfully, the part-timers are here.) 545 00:26:00,478 --> 00:26:01,877 - Hi. - Hello. 546 00:26:01,878 --> 00:26:02,948 You made me jump. 547 00:26:04,318 --> 00:26:08,048 - Hello. Bonjour. - Hello. 548 00:26:08,118 --> 00:26:09,518 Hello. Bonjour. 549 00:26:09,648 --> 00:26:11,788 I was worried you weren't coming. 550 00:26:12,688 --> 00:26:16,028 (They're setting the tables after quickly changing.) 551 00:26:16,588 --> 00:26:17,798 The rice turned out well. 552 00:26:19,358 --> 00:26:21,228 - Did you finish preparing? - Yes. 553 00:26:21,498 --> 00:26:23,497 Let's gather around for a cheer before we open. 554 00:26:23,498 --> 00:26:24,998 Let's cheer. Over here. 555 00:26:25,638 --> 00:26:28,438 (Today's menu: A pan of pork belly) 556 00:26:29,708 --> 00:26:32,237 (Newly added side ingredient: Squid!) 557 00:26:32,238 --> 00:26:34,607 These are pork rinds. You know what to do, right? 558 00:26:34,608 --> 00:26:35,947 It's only free if they can guess correctly. 559 00:26:35,948 --> 00:26:37,117 (Three extra menus to bring up their sales) 560 00:26:37,118 --> 00:26:39,518 Let's give it our best today too. We need to make... 561 00:26:39,878 --> 00:26:41,317 at least twice as much as yesterday. 562 00:26:41,318 --> 00:26:42,617 - I got it! - Okay. 563 00:26:42,618 --> 00:26:44,417 Let's do our best, Single Pan House! 564 00:26:44,418 --> 00:26:46,088 - Let's go! - Let's go! 565 00:26:47,058 --> 00:26:49,058 (Single Pan House Chef: Jong Won) 566 00:26:49,788 --> 00:26:51,628 (Single Pan House Sous Chef: Jang Woo) 567 00:26:52,658 --> 00:26:54,468 (Single Pan House Floor Manager: John) 568 00:26:54,868 --> 00:26:56,798 (Single Pan House Talented Staff: Si Yoon) 569 00:26:57,368 --> 00:26:59,568 (Single Pan House Secret Weapon: Yu Ri) 570 00:27:01,738 --> 00:27:05,508 (They're off to an energetic Day 2. How much more will they earn?) 571 00:27:06,508 --> 00:27:10,108 (12pm: Doors open) 572 00:27:10,378 --> 00:27:11,577 (They're just about to open.) 573 00:27:11,578 --> 00:27:12,878 The sauces are ready. 574 00:27:15,018 --> 00:27:16,248 - Hello. - Hello. 575 00:27:16,388 --> 00:27:18,118 - Are you open? - Yes, we're open. 576 00:27:18,358 --> 00:27:20,788 (Do they have customers already?) 577 00:27:21,458 --> 00:27:24,098 (Is there another team behind them?) 578 00:27:25,258 --> 00:27:27,798 (What's going on?) 579 00:27:28,228 --> 00:27:30,468 (10 minutes ago) 580 00:27:30,968 --> 00:27:33,668 (Wrapping up all preparations before opening) 581 00:27:34,108 --> 00:27:36,208 (A couple is entering the alley.) 582 00:27:40,208 --> 00:27:42,007 (Stopping in front of the restaurant) 583 00:27:42,008 --> 00:27:43,077 (Look over there.) 584 00:27:43,078 --> 00:27:44,948 (What?) 585 00:27:45,378 --> 00:27:47,748 - Hello. - Hello. 586 00:27:47,918 --> 00:27:50,887 - For how many? - Two. 587 00:27:50,888 --> 00:27:53,728 We're not open yet. 588 00:27:53,858 --> 00:27:55,987 - Could you wait just ten minutes? - Sure. 589 00:27:55,988 --> 00:27:57,258 Thank you so much. 590 00:27:57,728 --> 00:27:58,928 Let's sit here. 591 00:28:00,998 --> 00:28:02,028 Hello. 592 00:28:02,898 --> 00:28:05,898 (That was how a group started to wait.) 593 00:28:06,538 --> 00:28:09,468 (Another couple is approaching the restaurant.) 594 00:28:10,578 --> 00:28:13,078 (It looks like they are hesitating for a moment.) 595 00:28:15,608 --> 00:28:18,518 (Opening the door himself) 596 00:28:20,048 --> 00:28:22,517 (The first couple is fast to rise.) 597 00:28:22,518 --> 00:28:23,918 We're separate. 598 00:28:26,158 --> 00:28:27,857 You can sit anywhere, inside or outside. 599 00:28:27,858 --> 00:28:29,058 - Inside? - Inside? 600 00:28:29,588 --> 00:28:32,528 (Inside as well) 601 00:28:33,698 --> 00:28:36,728 (Two groups have arrived the moment doors opened.) 602 00:28:37,198 --> 00:28:38,297 - Welcome! - Welcome! 603 00:28:38,298 --> 00:28:40,167 - Welcome! - Welcome! 604 00:28:40,168 --> 00:28:41,744 (Welcoming cheerfully as any barbecue place would) 605 00:28:41,768 --> 00:28:43,838 Gosh, they waited for the opening. 606 00:28:44,578 --> 00:28:47,077 This is great. I have a good feeling. 607 00:28:47,078 --> 00:28:49,248 (I have a good feeling.) 608 00:28:53,448 --> 00:28:57,018 (Rushing) 609 00:28:59,358 --> 00:29:00,588 I really want to try this. 610 00:29:01,658 --> 00:29:02,688 Hello. 611 00:29:03,328 --> 00:29:06,358 Can we see your menu? 612 00:29:06,458 --> 00:29:08,628 Yes, one moment please. 613 00:29:11,338 --> 00:29:12,398 Yes. 614 00:29:16,508 --> 00:29:18,707 - Do you want to? - Shall we try? 615 00:29:18,708 --> 00:29:19,777 - Do you want to try? - Yes. 616 00:29:19,778 --> 00:29:20,778 Perfect. 617 00:29:20,948 --> 00:29:23,948 (2 more customers have entered.) 618 00:29:24,318 --> 00:29:27,248 (There are more customers waiting just behind them!) 619 00:29:27,848 --> 00:29:30,588 (The following customers decided to sit outside.) 620 00:29:30,888 --> 00:29:33,788 (4 tables have been filled in just 4 minutes.) 621 00:29:34,228 --> 00:29:35,964 We're getting a lot of people thanks to the good weather. 622 00:29:35,988 --> 00:29:37,228 Exactly. 623 00:29:38,028 --> 00:29:41,428 (It's time for the chef to get things rolling.) 624 00:29:41,768 --> 00:29:44,597 I'm getting a hunch, so we'd better work ahead. 625 00:29:44,598 --> 00:29:46,468 (Laughing) 626 00:29:47,008 --> 00:29:50,038 (Thick cuts of pork belly) 627 00:29:50,938 --> 00:29:54,108 (Putting them on the grill as much as his hunch) 628 00:29:56,148 --> 00:29:58,977 (Full of pork belly) 629 00:29:58,978 --> 00:30:01,818 (It can be served as soon as they're ordered.) 630 00:30:02,248 --> 00:30:03,547 (They're busy serving the full house.) 631 00:30:03,548 --> 00:30:06,058 (Each handling their own battle) 632 00:30:07,288 --> 00:30:09,888 (Contemplating over the menu) 633 00:30:10,328 --> 00:30:13,358 I'm really curious about the mystery menu. 634 00:30:13,768 --> 00:30:17,098 It says we get it for free if we guess the part. 635 00:30:17,198 --> 00:30:18,198 Really? 636 00:30:18,199 --> 00:30:20,038 (Glowing) 637 00:30:20,708 --> 00:30:22,767 (You can order it for 5 euros.) 638 00:30:22,768 --> 00:30:23,837 (Guess which cut of pork...) 639 00:30:23,838 --> 00:30:26,908 (It's free if they can guess pork rinds!) 640 00:30:27,378 --> 00:30:28,848 - Let's order this. - Okay. 641 00:30:30,248 --> 00:30:32,948 (Full of ambition) 642 00:30:33,948 --> 00:30:37,188 - A pan of pork belly for two. - For two? 643 00:30:37,258 --> 00:30:38,988 And one... 644 00:30:39,388 --> 00:30:41,127 - Mystery. - Mystery. 645 00:30:41,128 --> 00:30:43,057 Mystery? Okay. 646 00:30:43,058 --> 00:30:44,428 - To... - Good choice. 647 00:30:44,458 --> 00:30:46,997 (2 pans of pork belly, 1 mystery menu) 648 00:30:46,998 --> 00:30:48,997 - Okay. Yes. - Thank you. 649 00:30:48,998 --> 00:30:50,538 (Their curiosity led to the order!) 650 00:30:50,768 --> 00:30:53,468 I really like this concept. It's a lot of fun. 651 00:30:53,598 --> 00:30:56,268 (The table next to them is also ordering.) 652 00:30:56,968 --> 00:30:59,338 If you want, we also have the mystery menu. 653 00:31:00,978 --> 00:31:03,147 It's a small, mysterious side menu. 654 00:31:03,148 --> 00:31:07,118 If you can guess what it is, it's free of charge. 655 00:31:07,488 --> 00:31:10,147 Okay. But we'd never guess right. We're bad at cooking. 656 00:31:10,148 --> 00:31:11,987 I'm really bad at things like this. 657 00:31:11,988 --> 00:31:14,858 Well... Do you want to try? 658 00:31:15,828 --> 00:31:18,398 Let's do it. We can ask AI. 659 00:31:20,328 --> 00:31:21,628 You're very advanced. 660 00:31:22,428 --> 00:31:24,468 (2 pans of pork belly, 1 mystery menu) 661 00:31:24,838 --> 00:31:27,138 (At another table...) 662 00:31:27,438 --> 00:31:29,808 We also have a mystery menu. 663 00:31:30,038 --> 00:31:33,038 If you guess the cut, it's for free. 664 00:31:33,108 --> 00:31:35,148 (Interested) 665 00:31:35,248 --> 00:31:38,717 - Let's get the pan for two people. - Okay. 666 00:31:38,718 --> 00:31:41,318 (2 pans of pork belly, 1 mystery menu) 667 00:31:41,888 --> 00:31:43,447 - Thank you. - Thank you. 668 00:31:43,448 --> 00:31:45,434 (They successfully sold the mystery menu 3 times in a row.) 669 00:31:45,458 --> 00:31:48,488 (A couple is walking over from the middle of the alley.) 670 00:31:48,928 --> 00:31:51,828 (Entering Single Pan House) 671 00:31:52,428 --> 00:31:53,558 Hello. 672 00:31:53,798 --> 00:31:55,928 Are you serving lunch for two people? 673 00:31:56,628 --> 00:31:59,367 We only have seating outside. Is that okay? 674 00:31:59,368 --> 00:32:00,467 Nothing inside? 675 00:32:00,468 --> 00:32:01,768 - No. - Are you open tomorrow? 676 00:32:02,208 --> 00:32:03,307 Yes, lunch tomorrow. 677 00:32:03,308 --> 00:32:04,908 (All the tables are taken inside.) 678 00:32:08,048 --> 00:32:10,348 (Peeking) 679 00:32:10,378 --> 00:32:12,348 Should we just sit outside? 680 00:32:12,748 --> 00:32:14,447 - We can do that. - We'll sit outside. 681 00:32:14,448 --> 00:32:16,048 - Are you sure? Okay. - Yes. 682 00:32:16,888 --> 00:32:19,087 But John, do you think... 683 00:32:19,088 --> 00:32:21,428 it might be too tight to use the space in the middle? 684 00:32:21,958 --> 00:32:23,087 There are four seats available. 685 00:32:23,088 --> 00:32:24,598 Do you mean bring them together? 686 00:32:24,958 --> 00:32:26,428 - Shall we try it? - Yes. 687 00:32:26,598 --> 00:32:29,228 She's pregnant and all. 688 00:32:29,798 --> 00:32:32,167 Let's try. Let's try it first. 689 00:32:32,168 --> 00:32:33,808 (They decided on rearranging the tables.) 690 00:32:34,368 --> 00:32:36,267 (Let me see...) 691 00:32:36,268 --> 00:32:37,407 Then... 692 00:32:37,408 --> 00:32:39,737 - Is it okay if we make... - Yes. 693 00:32:39,738 --> 00:32:42,477 - some room for the couple outside? - Sure. 694 00:32:42,478 --> 00:32:43,507 Thank you very much. 695 00:32:43,508 --> 00:32:45,188 (Asking customers for their understanding) 696 00:32:46,078 --> 00:32:47,617 This is very heavy. 697 00:32:47,618 --> 00:32:48,688 (Removing a table) 698 00:32:49,088 --> 00:32:51,558 (Recentering the table) 699 00:32:52,018 --> 00:32:54,858 (Here is a 2-person table.) 700 00:32:55,428 --> 00:32:56,857 We made room inside. 701 00:32:56,858 --> 00:32:59,428 - Do you want to come in? Of course. - Thank you so much. 702 00:32:59,598 --> 00:33:01,128 - Thank you. - Please. 703 00:33:03,428 --> 00:33:04,998 (Hurrying) 704 00:33:05,298 --> 00:33:07,098 (Smiling) 705 00:33:07,368 --> 00:33:09,708 (I'm glad.) 706 00:33:10,108 --> 00:33:11,378 An order is in. 707 00:33:13,308 --> 00:33:15,378 We got three orders of pork rinds in total. 708 00:33:15,878 --> 00:33:17,918 Okay. We're off to a good start. 709 00:33:19,048 --> 00:33:22,048 (Here comes the pre-grilled pork rind.) 710 00:33:23,118 --> 00:33:26,557 (Moving the pork belly for a moment to make space) 711 00:33:26,558 --> 00:33:28,227 (High heat, low heat) 712 00:33:28,228 --> 00:33:30,898 (Setting the rind where it's hot) 713 00:33:31,258 --> 00:33:34,968 (When it's almost done, it's time to cut it.) 714 00:33:44,808 --> 00:33:48,648 (Golden) 715 00:33:49,648 --> 00:33:50,648 (Popping) 716 00:33:50,649 --> 00:33:51,918 That's hot. 717 00:33:54,348 --> 00:33:56,417 (I'm over here.) 718 00:33:56,418 --> 00:33:58,517 (A war against popping rinds begins.) 719 00:33:58,518 --> 00:34:00,117 (Pop!) 720 00:34:00,118 --> 00:34:01,388 That's hot. 721 00:34:03,528 --> 00:34:04,728 (Whimpering) 722 00:34:05,158 --> 00:34:08,068 (He must continue for a nicely grilled pork rind.) 723 00:34:09,298 --> 00:34:10,298 Gosh. 724 00:34:10,299 --> 00:34:11,968 (After he endures the popping rinds...) 725 00:34:19,938 --> 00:34:21,347 (Today's sales cheat key, ) 726 00:34:21,348 --> 00:34:23,748 (the mystery menu, is done.) 727 00:34:24,048 --> 00:34:25,348 Okay, the pork rind. 728 00:34:26,278 --> 00:34:27,288 Pork rind. 729 00:34:27,948 --> 00:34:29,918 You must tell them about the soybean powder. 730 00:34:31,058 --> 00:34:34,088 (Soybean powder and chojang are served with pork rind.) 731 00:34:34,458 --> 00:34:37,798 (The mystery menu is here.) 732 00:34:41,528 --> 00:34:44,538 So this is part of the pork. 733 00:34:45,768 --> 00:34:46,768 (Laughing) 734 00:34:47,508 --> 00:34:50,778 So the first piece... In Korea, what we do is... 735 00:34:51,378 --> 00:34:53,408 We dip a little bit of gochujang... 736 00:34:54,308 --> 00:34:56,077 and soybean powder. 737 00:34:56,078 --> 00:34:57,418 (Dipping once in soybean powder) 738 00:34:58,148 --> 00:34:59,778 And that's how we have it. 739 00:35:01,688 --> 00:35:02,788 It looks good. 740 00:35:03,918 --> 00:35:06,788 (Will they get the answer right?) 741 00:35:12,728 --> 00:35:14,268 The powder is weird! 742 00:35:19,098 --> 00:35:22,168 (Chewing) 743 00:35:23,238 --> 00:35:25,438 - Yes, it's weird. - I mean, it's still good. 744 00:35:28,908 --> 00:35:32,048 (Trying it again for the answer) 745 00:35:33,178 --> 00:35:34,248 What is it? 746 00:35:35,188 --> 00:35:36,388 It's like gelatin. 747 00:35:37,818 --> 00:35:41,458 (The texture is chewy like gelatin.) 748 00:35:41,828 --> 00:35:45,097 (Getting the help of a search engine) 749 00:35:45,098 --> 00:35:46,658 Pork sirloin? 750 00:35:48,268 --> 00:35:49,667 Is it pork ear or tongue? 751 00:35:49,668 --> 00:35:51,738 (Is it pork ear or tongue?) 752 00:35:52,338 --> 00:35:53,538 Among them, pork sirloin! 753 00:35:54,568 --> 00:35:55,607 Okay, let's go with that one. 754 00:35:55,608 --> 00:35:57,438 (A decision without much confidence) 755 00:35:57,878 --> 00:36:01,148 (The couple hands in the answer sheet with "pork sirloin.") 756 00:36:03,478 --> 00:36:04,518 Excuse me. 757 00:36:04,948 --> 00:36:06,177 This is our mystery menu. 758 00:36:06,178 --> 00:36:07,417 - Mystery? - Yes. 759 00:36:07,418 --> 00:36:09,218 Okay, please wait a moment. 760 00:36:15,558 --> 00:36:18,358 (Confronting the menu without digging into it right away) 761 00:36:18,858 --> 00:36:21,598 (Suggesting they try it) 762 00:36:21,768 --> 00:36:22,968 You try it first. 763 00:36:23,568 --> 00:36:24,638 Okay. 764 00:36:25,168 --> 00:36:28,437 (Smelling it first) 765 00:36:28,438 --> 00:36:31,138 (Eating it afterward) 766 00:36:31,608 --> 00:36:34,608 (Analyzing the mystery menu) 767 00:36:36,308 --> 00:36:40,278 (The male customer tries 2 pieces in 1 go.) 768 00:36:40,788 --> 00:36:43,888 (Analyzing the mystery menu) 769 00:36:46,818 --> 00:36:48,058 It's not to my taste. 770 00:36:50,328 --> 00:36:51,498 Same here. 771 00:36:54,728 --> 00:36:56,898 (Moving) 772 00:36:57,868 --> 00:36:59,268 It's not that good. 773 00:37:00,098 --> 00:37:01,867 - But you're eating it again. - But I'm eating it again. 774 00:37:01,868 --> 00:37:03,108 (Laughing) 775 00:37:03,768 --> 00:37:05,107 (Mystery menu clue 1:) 776 00:37:05,108 --> 00:37:08,178 (A taste that keeps you going for more unconsciously) 777 00:37:08,448 --> 00:37:10,278 It has a tough texture. 778 00:37:11,218 --> 00:37:12,277 (Mystery menu clue 2:) 779 00:37:12,278 --> 00:37:13,718 (A chewy texture) 780 00:37:14,188 --> 00:37:17,418 (What is the mystery menu the customers have inferred?) 781 00:37:17,788 --> 00:37:18,958 I think it's pork rind. 782 00:37:19,088 --> 00:37:20,618 Yes, a part similar to that. 783 00:37:21,828 --> 00:37:24,028 (Has a much better sense of taste than ChatGPT) 784 00:37:24,228 --> 00:37:25,427 One? Yes. 785 00:37:25,428 --> 00:37:26,574 (Si Yoon brings over the paper for the answer.) 786 00:37:26,598 --> 00:37:29,228 - So pork rind? - Which part? 787 00:37:29,528 --> 00:37:30,597 Pork rind. 788 00:37:30,598 --> 00:37:31,638 (Confident) 789 00:37:32,138 --> 00:37:33,138 (We have...) 790 00:37:33,139 --> 00:37:35,768 (the first correct answer to the mystery menu!) 791 00:37:36,138 --> 00:37:37,138 (You're not changing it, right?) 792 00:37:37,139 --> 00:37:38,177 - Wait. - Wait? 793 00:37:38,178 --> 00:37:39,608 (Absolutely certain) 794 00:37:40,508 --> 00:37:43,248 (The answer is told when paying the bill.) 795 00:37:43,808 --> 00:37:44,847 It's fun. 796 00:37:44,848 --> 00:37:46,178 (Dancing) 797 00:37:46,848 --> 00:37:48,848 I wonder how the customers ate the pork rind. 798 00:37:49,488 --> 00:37:51,858 What if Lyon adds a pork rind menu? 799 00:37:52,058 --> 00:37:54,328 (Shall I start a K-pork rind trend?) 800 00:37:54,628 --> 00:37:56,888 There's a guy who's a lot like me at the butcher's. 801 00:37:57,128 --> 00:37:58,998 I really want him to try the pork rind. 802 00:37:59,198 --> 00:38:00,597 He looked curious about... 803 00:38:00,598 --> 00:38:02,198 how the pork rind is eaten. 804 00:38:03,628 --> 00:38:04,737 He's a friend now. 805 00:38:04,738 --> 00:38:05,738 (Come try the pork rind!) 806 00:38:07,868 --> 00:38:09,308 Please serve it. 807 00:38:09,738 --> 00:38:10,768 Okay. 808 00:38:11,008 --> 00:38:12,378 - Table One, please. - Okay. 809 00:38:16,678 --> 00:38:18,117 Here's your order. 810 00:38:18,118 --> 00:38:20,148 (Delivering it to the customers) 811 00:38:21,288 --> 00:38:24,018 (Suddenly standing like a soldier) 812 00:38:24,858 --> 00:38:26,918 (Moving) 813 00:38:27,218 --> 00:38:29,728 (A close 1-on-1 service even today) 814 00:38:30,628 --> 00:38:33,527 (Close 1-on-1 service routine 1: Flipping the meat) 815 00:38:33,528 --> 00:38:38,038 The meat goes well with kimchi. 816 00:38:38,568 --> 00:38:40,537 - We should try it. - Do you want to try it? 817 00:38:40,538 --> 00:38:41,737 - We'd love to. - Yes. 818 00:38:41,738 --> 00:38:43,867 I recommend this. 819 00:38:43,868 --> 00:38:44,908 Okay. 820 00:38:45,278 --> 00:38:47,038 We eat like this in Korea. 821 00:38:47,308 --> 00:38:48,378 Okay. 822 00:38:48,848 --> 00:38:50,878 We're being cared for. Nice. 823 00:38:51,548 --> 00:38:54,148 (Single Pan House's assistant, acknowledged by the customers) 824 00:38:54,918 --> 00:38:57,348 (Trying it with the recommended combination) 825 00:38:57,618 --> 00:38:59,357 Napkin, madam. 826 00:38:59,358 --> 00:39:00,838 (Helping her with a napkin this time) 827 00:39:01,358 --> 00:39:04,058 We're being cared for much more than in a fine dining restaurant. 828 00:39:05,158 --> 00:39:06,958 (Taking a step closer) 829 00:39:07,768 --> 00:39:11,068 (Such service is a first.) 830 00:39:12,238 --> 00:39:13,338 (Impressed) 831 00:39:13,698 --> 00:39:16,507 (Satisfied, Si Yoon walks away.) 832 00:39:16,508 --> 00:39:19,378 (Or not.) 833 00:39:20,138 --> 00:39:23,508 (Let me be Single Pan House's honorary assistant.) 834 00:39:23,848 --> 00:39:26,348 (Right now, Si Yoon only has eyes...) 835 00:39:26,748 --> 00:39:29,018 (for the customers.) 836 00:39:29,218 --> 00:39:30,447 (Looking at the customer) 837 00:39:30,448 --> 00:39:31,987 (Looking away) 838 00:39:31,988 --> 00:39:33,317 (Looking at the customer again) 839 00:39:33,318 --> 00:39:35,388 (His service is to be continued.) 840 00:39:35,828 --> 00:39:38,528 (There's another assistant at Single Pan House.) 841 00:39:38,898 --> 00:39:40,397 - An order for two. - Two. 842 00:39:40,398 --> 00:39:42,628 (Jang Woo, Chef Paik's assistant) 843 00:39:43,298 --> 00:39:44,767 (Chef Paik's close 1-on-1 service 1:) 844 00:39:44,768 --> 00:39:46,338 (Getting the pan ready) 845 00:39:47,268 --> 00:39:50,168 (Right about when the pork belly is cooked) 846 00:39:50,908 --> 00:39:52,307 (Chef Paik's close 1-on-1 service 2:) 847 00:39:52,308 --> 00:39:54,038 (Getting the side ingredients) 848 00:39:55,708 --> 00:39:58,518 (First, the rice cakes) 849 00:39:59,018 --> 00:40:00,117 Is it too much? 850 00:40:00,118 --> 00:40:01,748 (Unable to get the amount right) 851 00:40:02,288 --> 00:40:04,318 (The next pan side ingredient is...) 852 00:40:04,558 --> 00:40:06,458 (grilled onions.) 853 00:40:06,688 --> 00:40:07,758 About this much? 854 00:40:08,358 --> 00:40:09,588 That's too much. 855 00:40:10,528 --> 00:40:12,598 - About this much of kimchi? - Yes. 856 00:40:13,498 --> 00:40:15,227 (Got a pass this time) 857 00:40:15,228 --> 00:40:16,368 Next... 858 00:40:17,268 --> 00:40:18,268 Squid. 859 00:40:20,268 --> 00:40:21,537 (Pork belly first) 860 00:40:21,538 --> 00:40:23,338 (Stir-fried squid) 861 00:40:24,608 --> 00:40:26,708 (Cutting up two more strips of pork belly) 862 00:40:33,448 --> 00:40:34,917 (A generous amount) 863 00:40:34,918 --> 00:40:37,487 - And then... - What else does it need? 864 00:40:37,488 --> 00:40:38,588 Green onions. 865 00:40:40,388 --> 00:40:43,388 (The green onions are stir-fried in pork belly lard first today.) 866 00:40:43,828 --> 00:40:44,828 Here! 867 00:40:46,328 --> 00:40:48,328 (Even the last side ingredient is done.) 868 00:40:48,998 --> 00:40:52,368 (The pan of pork belly is complete, thanks to Jang Woo's assistance.) 869 00:40:53,768 --> 00:40:57,068 (Lastly, cooking it until crispy at the wide window) 870 00:40:58,638 --> 00:40:59,808 (Amazed) 871 00:41:01,578 --> 00:41:02,678 It looks good. 872 00:41:04,618 --> 00:41:06,047 It looks really good. 873 00:41:06,048 --> 00:41:07,077 Right? Let's go. 874 00:41:07,078 --> 00:41:08,288 (Cold) 875 00:41:08,748 --> 00:41:10,848 (Sulking) 876 00:41:11,418 --> 00:41:14,758 (Let's meet again!) 877 00:41:15,528 --> 00:41:18,398 (The two customers contemplate the menu.) 878 00:41:19,628 --> 00:41:20,928 I'd like to try everything! 879 00:41:23,698 --> 00:41:25,138 I could eat the whole menu! 880 00:41:26,738 --> 00:41:30,008 (Right then, Roxana appears to take their order.) 881 00:41:31,378 --> 00:41:33,178 A pan for two. 882 00:41:33,978 --> 00:41:35,277 And the mystery menu. 883 00:41:35,278 --> 00:41:36,798 (2 pans of pork belly, 1 mystery menu) 884 00:41:37,048 --> 00:41:38,218 One of this too? 885 00:41:39,418 --> 00:41:40,648 Yes, this too. 886 00:41:41,288 --> 00:41:44,418 (This?) 887 00:41:44,988 --> 00:41:47,388 (Even the customers seated outside) 888 00:41:47,988 --> 00:41:49,558 One mystery menu. 889 00:41:49,788 --> 00:41:52,827 (2 pans of pork belly, 1 mystery menu) 890 00:41:52,828 --> 00:41:54,028 And this too. 891 00:41:55,468 --> 00:41:57,598 (This) 892 00:41:58,168 --> 00:42:01,908 ("This" has been ordered again?) 893 00:42:02,538 --> 00:42:03,768 One GB. 894 00:42:03,968 --> 00:42:05,338 - GB? - Gochujang bulgogi. 895 00:42:05,708 --> 00:42:07,108 First, serve the order of two. 896 00:42:07,508 --> 00:42:10,048 Is gochujang bulgogi served with the pan? 897 00:42:10,348 --> 00:42:11,588 - No, separately. - Separately? 898 00:42:11,948 --> 00:42:13,217 (The second sales strategy) 899 00:42:13,218 --> 00:42:16,488 (Gochujang bulgogi) 900 00:42:17,448 --> 00:42:19,117 (Gochujang bulgogi) 901 00:42:19,118 --> 00:42:20,788 (Warning: Extremely spicy) 902 00:42:21,328 --> 00:42:22,458 - Manager. - Yes? 903 00:42:22,628 --> 00:42:24,427 - If it's ready, - Yes? 904 00:42:24,428 --> 00:42:25,958 - how about we add both... - Yes? 905 00:42:26,158 --> 00:42:28,567 Pork rind and gochujang bulgogi? 906 00:42:28,568 --> 00:42:30,767 - Gochujang bulgogi? - Ask if they want... 907 00:42:30,768 --> 00:42:31,937 something spicy. 908 00:42:31,938 --> 00:42:33,297 - "It's spicy." - Okay. 909 00:42:33,298 --> 00:42:34,818 "Don't order it." Something like that. 910 00:42:34,968 --> 00:42:36,067 - Right. - That'll make them order it. 911 00:42:36,068 --> 00:42:37,207 Just like us. 912 00:42:37,208 --> 00:42:38,708 "Don't order it. It's deadly." 913 00:42:39,038 --> 00:42:41,078 When told that, we order it at any cost. 914 00:42:41,378 --> 00:42:44,747 Shall I make it spicy as an additional side menu? 915 00:42:44,748 --> 00:42:45,818 (A provocative spiciness) 916 00:42:46,578 --> 00:42:47,917 Let's show them how spicy we are. 917 00:42:47,918 --> 00:42:49,218 (Here's the spicy provocation!) 918 00:42:49,748 --> 00:42:50,987 (Warming up with gochujang) 919 00:42:50,988 --> 00:42:52,087 (1 ladle) 920 00:42:52,088 --> 00:42:53,788 (2 ladles) 921 00:42:54,318 --> 00:42:56,358 (Cooking wine, starch syrup) 922 00:42:56,788 --> 00:42:58,728 (Paprika powder just for color) 923 00:42:59,128 --> 00:43:00,528 It has to be spicy, right? 924 00:43:01,498 --> 00:43:03,227 (Here comes Korean chili powder.) 925 00:43:03,228 --> 00:43:04,544 Let's show them how spicy we are. 926 00:43:04,568 --> 00:43:07,298 (Pouring in the spiciness) 927 00:43:08,138 --> 00:43:11,308 (The specialty marinade looks spicy even at a glance.) 928 00:43:12,208 --> 00:43:13,537 It's to make one side golden. 929 00:43:13,538 --> 00:43:14,738 (Adding pre-cooked pork belly) 930 00:43:15,178 --> 00:43:17,748 (Mixing all sides with the marinade) 931 00:43:18,818 --> 00:43:20,417 (Putting it into the convection oven) 932 00:43:20,418 --> 00:43:21,448 There. 933 00:43:23,018 --> 00:43:25,618 (After 30 minutes) 934 00:43:35,168 --> 00:43:37,368 - Amazing. - It smells great. 935 00:43:43,508 --> 00:43:44,908 It has marinated well. 936 00:43:46,308 --> 00:43:48,908 One order of gochujang bulgogi first, please. 937 00:43:49,348 --> 00:43:51,107 - A generous amount. - A generous amount. 938 00:43:51,108 --> 00:43:52,778 (Cooking again on the grill) 939 00:44:01,288 --> 00:44:06,828 (Add smokiness by boiling the marinade down on high heat, ) 940 00:44:07,528 --> 00:44:10,428 (and it gets super spicy.) 941 00:44:11,768 --> 00:44:15,868 (Spiciness even Koreans will find spicy) 942 00:44:17,068 --> 00:44:18,807 The gochujang bulgogi is done. 943 00:44:18,808 --> 00:44:20,678 (How will the French react?) 944 00:44:21,508 --> 00:44:24,878 Here's the gochujang bulgogi. 945 00:44:25,478 --> 00:44:28,648 (Today's challenge menu has arrived.) 946 00:44:29,218 --> 00:44:32,358 (Goes straight for it without hesitation) 947 00:44:42,598 --> 00:44:44,028 (Swallowing first) 948 00:44:44,868 --> 00:44:48,508 (The husband gives it a try as well.) 949 00:44:51,408 --> 00:44:53,938 You're right. It's really spicy. 950 00:44:54,108 --> 00:44:56,478 (Breathing heavily) 951 00:44:57,678 --> 00:45:00,748 (The scary thing about spicy food is that it's addictive.) 952 00:45:17,428 --> 00:45:19,798 (Even the baby is satisfied.) 953 00:45:21,038 --> 00:45:24,538 (The main dish, a pan of pork belly, is here.) 954 00:45:25,138 --> 00:45:28,108 (Single Pan House Assistant's close 1-on-1 service) 955 00:45:29,108 --> 00:45:32,478 This pork is very good for your health. 956 00:45:32,918 --> 00:45:34,988 - Good for the baby. - Yes. 957 00:45:35,618 --> 00:45:36,818 - The baby is happy. - Right. 958 00:45:38,358 --> 00:45:40,988 (Try it by dipping it in the sauce.) 959 00:45:41,988 --> 00:45:43,758 (Dipping in the sauce) 960 00:45:44,388 --> 00:45:45,898 (It falls right away.) 961 00:45:46,128 --> 00:45:47,158 Oh, no. 962 00:45:48,068 --> 00:45:49,967 - Okay. Roxana. - Yes? 963 00:45:49,968 --> 00:45:51,937 - Give her an apron. - Okay. 964 00:45:51,938 --> 00:45:53,698 (I can't move away from this table.) 965 00:45:54,138 --> 00:45:57,068 (A protective apron) 966 00:45:57,438 --> 00:45:58,508 - For my belly? - Yes. 967 00:46:01,038 --> 00:46:03,408 To protect the baby. Yes. 968 00:46:04,008 --> 00:46:05,747 Stay warm. 969 00:46:05,748 --> 00:46:08,818 (He's even assisting the baby in her belly.) 970 00:46:09,118 --> 00:46:12,258 (With that, it has become a table for 4.) 971 00:46:13,088 --> 00:46:17,258 (Meanwhile, outside the restaurant, ) 972 00:46:17,958 --> 00:46:22,698 (more passersby are gathering thanks to the pleasant weather.) 973 00:46:23,868 --> 00:46:27,398 (It's getting busy outside Single Pan House.) 974 00:46:27,838 --> 00:46:29,768 (Glancing) 975 00:46:30,208 --> 00:46:31,938 Let me use this spare time... 976 00:46:33,408 --> 00:46:34,478 to clean up. 977 00:46:36,648 --> 00:46:39,218 (Sprinkling cold water onto the hot grill) 978 00:46:42,448 --> 00:46:44,988 (Cleaning vigorously in the rising steam) 979 00:46:51,058 --> 00:46:53,657 (10 times speed) 980 00:46:53,658 --> 00:46:56,898 (20 times speed) 981 00:46:57,498 --> 00:47:01,038 (Ready to welcome new customers) 982 00:47:01,668 --> 00:47:05,538 (Just then, new customers arrive at Single Pan House.) 983 00:47:05,978 --> 00:47:08,578 (Walking toward the restaurant) 984 00:47:08,948 --> 00:47:11,518 - Hi. - Do you have a seat for two? 985 00:47:12,078 --> 00:47:14,747 We only have that table over there. Is that okay? 986 00:47:14,748 --> 00:47:16,318 - Yes, it's okay. - Perfect. 987 00:47:16,888 --> 00:47:19,518 (Taking a seat at the outdoor table) 988 00:47:19,788 --> 00:47:23,128 (Meanwhile, 3 customers are watching.) 989 00:47:24,458 --> 00:47:27,028 Hi. We're a party of three without a reservation. 990 00:47:27,098 --> 00:47:29,097 Our last available table... 991 00:47:29,098 --> 00:47:31,227 is right here with three seats. 992 00:47:31,228 --> 00:47:32,468 How about it? 993 00:47:33,138 --> 00:47:37,908 (Contemplating) 994 00:47:38,908 --> 00:47:42,148 (After a brief hesitation, they head toward the wooden bench.) 995 00:47:42,608 --> 00:47:45,518 (Successfully seated 3 customers on the wooden bench) 996 00:47:46,248 --> 00:47:49,488 (Both the indoor and outdoor tables are now full.) 997 00:47:50,048 --> 00:47:53,188 (But a pair of watchful eyes can be felt from somewhere.) 998 00:47:53,688 --> 00:47:55,857 (A worker from the restaurant next door is watching Single Pan House.) 999 00:47:55,858 --> 00:47:57,338 (Yesterday's sales gap was 53 euros.) 1000 00:47:57,828 --> 00:48:01,128 (He looks quite serious.) 1001 00:48:01,728 --> 00:48:03,868 (The reason is that...) 1002 00:48:05,468 --> 00:48:08,468 (Single Pan House is currently full.) 1003 00:48:09,838 --> 00:48:13,308 (2 outdoor tables are currently occupied at Restaurant M.) 1004 00:48:13,738 --> 00:48:16,808 (Restaurant M is usually packed.) 1005 00:48:21,078 --> 00:48:24,148 (He walks to the front of Single Pan House to take a look, ) 1006 00:48:24,288 --> 00:48:27,088 (then returns as if nothing happened.) 1007 00:48:27,388 --> 00:48:29,888 (Another worker joins him.) 1008 00:48:30,228 --> 00:48:33,298 (After talking for a while, ) 1009 00:48:33,698 --> 00:48:35,427 (the worker walks over...) 1010 00:48:35,428 --> 00:48:38,938 (to Single Pan House.) 1011 00:48:40,038 --> 00:48:43,508 (How may we help you?) 1012 00:48:44,884 --> 00:48:48,054 (The worker walks over to Single Pan House.) 1013 00:48:49,198 --> 00:48:52,638 (How may we help you?) 1014 00:48:54,208 --> 00:48:56,338 Excuse me. 1015 00:48:56,578 --> 00:48:58,847 Can we borrow your menu for a moment? 1016 00:48:58,848 --> 00:49:00,678 I'd like to see what you offer. 1017 00:49:01,108 --> 00:49:03,948 (Single Pan House's menu?) 1018 00:49:04,318 --> 00:49:06,117 (Being nice without an ounce of suspicion) 1019 00:49:06,118 --> 00:49:08,287 Thank you. You're very kind. 1020 00:49:08,288 --> 00:49:11,618 - I'll bring it back right away. - Take your time with it. 1021 00:49:12,088 --> 00:49:14,988 (Secured the competitor's information) 1022 00:49:15,758 --> 00:49:18,498 (Reading through the menu with the other worker) 1023 00:49:19,268 --> 00:49:22,038 (Returned to Restaurant M) 1024 00:49:23,098 --> 00:49:27,037 Chef, the worker from the next-door restaurant took our menu. 1025 00:49:27,038 --> 00:49:28,408 - Is that so? - Yes. 1026 00:49:29,308 --> 00:49:30,477 - Jong Won. - Yes? 1027 00:49:30,478 --> 00:49:32,947 The worker from next door took our menu. 1028 00:49:32,948 --> 00:49:35,047 - Why? - They keep watching us. 1029 00:49:35,048 --> 00:49:36,377 - How come? - Sorry? 1030 00:49:36,378 --> 00:49:37,618 Because business is going well. 1031 00:49:38,588 --> 00:49:39,717 It doesn't matter. 1032 00:49:39,718 --> 00:49:40,947 (Caring for the community) 1033 00:49:40,948 --> 00:49:42,088 We're a community. 1034 00:49:42,488 --> 00:49:46,158 (It smelled good, so he was curious about the menu.) 1035 00:49:46,728 --> 00:49:48,327 We're popular. 1036 00:49:48,328 --> 00:49:49,774 (Feeling Single Pan House's popularity) 1037 00:49:49,798 --> 00:49:50,798 (Gochujang bulgogi, 9 euros, mystery menu, 5 euros) 1038 00:49:50,798 --> 00:49:51,798 (Mystery menu, 5 euros) 1039 00:49:51,799 --> 00:49:54,068 (Sales are going up along with their popularity.) 1040 00:49:54,498 --> 00:49:56,967 (With just two side dishes, ) 1041 00:49:56,968 --> 00:49:58,297 (currently added sales:) 1042 00:49:58,298 --> 00:50:01,038 (63 euros) 1043 00:50:01,468 --> 00:50:04,638 (12 percent of sales have come from the side dishes.) 1044 00:50:05,308 --> 00:50:08,518 (And the last trump card) 1045 00:50:08,748 --> 00:50:12,288 I'm curious about their dessert. 1046 00:50:12,418 --> 00:50:14,618 - Would you like to get one? - Yes. 1047 00:50:16,758 --> 00:50:19,458 Can we get the leftovers to go? 1048 00:50:20,128 --> 00:50:21,858 And we'd like the dessert. 1049 00:50:22,328 --> 00:50:24,028 Would you like one each? 1050 00:50:25,968 --> 00:50:28,768 Are you interested in ordering our dessert? 1051 00:50:29,168 --> 00:50:30,598 Shall we try it? 1052 00:50:31,068 --> 00:50:34,208 (But they've already had fried rice, the K-dessert.) 1053 00:50:34,468 --> 00:50:36,107 Table Three... 1054 00:50:36,108 --> 00:50:38,208 - wants dessert. - Dessert? Okay. 1055 00:50:38,908 --> 00:50:41,708 (Yu Ri took out something white.) 1056 00:50:42,718 --> 00:50:45,448 (The white thing is...) 1057 00:50:45,818 --> 00:50:47,017 (The last side menu) 1058 00:50:47,018 --> 00:50:50,018 (Hwajeon) 1059 00:50:51,418 --> 00:50:53,988 (Sweet and chewy hwajeon) 1060 00:50:54,758 --> 00:50:59,298 (Hwajeon: Flatly grilled rice cake with flowers on top) 1061 00:51:00,968 --> 00:51:04,198 (To boost sales) 1062 00:51:05,208 --> 00:51:08,438 (Dessert idea from Yu Ri, an expert in pretty things) 1063 00:51:09,008 --> 00:51:11,508 (Hwajeon, in charge of the sweetness) 1064 00:51:11,678 --> 00:51:14,408 (Glutinous rice flour, rice flour) 1065 00:51:14,948 --> 00:51:16,948 (Making the dough with lukewarm water) 1066 00:51:17,348 --> 00:51:20,108 (Kneading with lukewarm water makes it pretty, chewy, and delicious.) 1067 00:51:20,588 --> 00:51:23,518 (Kneading it endlessly while adding a little water) 1068 00:51:24,118 --> 00:51:26,928 (The glutinous dough is done.) 1069 00:51:27,328 --> 00:51:29,798 (A bit of food coloring for the yellow dough) 1070 00:51:30,458 --> 00:51:33,728 (Rolling) 1071 00:51:34,498 --> 00:51:35,498 How pretty. 1072 00:51:36,568 --> 00:51:37,598 Good enough. 1073 00:51:37,938 --> 00:51:39,567 I'm slowly getting the hang of it. 1074 00:51:39,568 --> 00:51:40,938 (Making round discs in advance) 1075 00:51:41,308 --> 00:51:43,808 (Getting ready to grill once the order comes in) 1076 00:51:44,608 --> 00:51:47,177 (2 yellow discs) 1077 00:51:47,178 --> 00:51:49,518 (2 white discs) 1078 00:51:50,148 --> 00:51:53,488 (Grilling on low heat without burning them) 1079 00:51:54,118 --> 00:51:58,118 (Placing them on the dessert plate once cooked) 1080 00:51:58,528 --> 00:52:02,098 (Squeezing a generous amount of sweet honey on top) 1081 00:52:03,128 --> 00:52:06,498 (Wrapping it up beautifully with edible flowers) 1082 00:52:07,828 --> 00:52:10,168 (The last side menu: Hwajeon) 1083 00:52:11,368 --> 00:52:15,108 (Yu Jang Geum serves the desserts herself.) 1084 00:52:16,308 --> 00:52:17,608 Enjoy. 1085 00:52:19,308 --> 00:52:22,718 (Photos of the pretty dessert are a must.) 1086 00:52:23,578 --> 00:52:25,648 (It's time to eat now that the photos are taken.) 1087 00:52:27,288 --> 00:52:29,558 (The hwajeon is hard to cut.) 1088 00:52:30,888 --> 00:52:32,888 (Yu Jang Geum spots the scene.) 1089 00:52:34,728 --> 00:52:36,357 So cute. 1090 00:52:36,358 --> 00:52:38,458 It's best to eat it as a whole. 1091 00:52:38,598 --> 00:52:40,698 A whole? Oh, my. 1092 00:52:40,828 --> 00:52:42,638 (Eat it whole in one bite) 1093 00:52:43,368 --> 00:52:45,508 The honey looks really rich. 1094 00:52:45,808 --> 00:52:48,468 (Eating it whole as Yu Ri instructed) 1095 00:52:48,978 --> 00:52:51,178 (Eating in one bite) 1096 00:52:53,748 --> 00:52:56,048 (Eating in one bite as well) 1097 00:52:56,878 --> 00:52:57,978 It's really good. 1098 00:52:58,588 --> 00:53:00,788 It's seriously good. 1099 00:53:02,958 --> 00:53:04,458 (Glancing) 1100 00:53:06,058 --> 00:53:08,288 (Curious) 1101 00:53:10,458 --> 00:53:11,657 Is it good? Is the dessert good? 1102 00:53:11,658 --> 00:53:12,728 (Nodding passionately) 1103 00:53:13,428 --> 00:53:14,567 (Laughing) 1104 00:53:14,568 --> 00:53:15,668 (Laughing) 1105 00:53:16,568 --> 00:53:18,768 (She starts serving with more confidence.) 1106 00:53:19,538 --> 00:53:22,178 - Dessert. - Thank you. 1107 00:53:22,438 --> 00:53:24,807 (Put the whole hwajeon in your mouth.) 1108 00:53:24,808 --> 00:53:26,048 One piece. 1109 00:53:26,308 --> 00:53:28,048 - All right? - Okay, thanks. 1110 00:53:29,318 --> 00:53:30,318 Here. 1111 00:53:30,319 --> 00:53:32,348 (Here is your hwajeon.) 1112 00:53:32,618 --> 00:53:35,588 Korean famous dessert. 1113 00:53:35,988 --> 00:53:38,158 (Eat it at once.) 1114 00:53:39,488 --> 00:53:41,788 It's pretty. Look. 1115 00:53:42,758 --> 00:53:45,998 (Desserts need to be pretty.) 1116 00:53:46,198 --> 00:53:47,198 Let's try. 1117 00:53:47,199 --> 00:53:49,037 (Eating it in one bite as he's told) 1118 00:53:49,038 --> 00:53:51,198 (Actually, he didn't.) 1119 00:53:51,398 --> 00:53:52,468 It's really good. 1120 00:53:53,008 --> 00:53:54,538 It's fantastic. 1121 00:53:55,478 --> 00:53:57,878 (A bite of hwajeon) 1122 00:53:58,278 --> 00:53:59,808 It has honey. 1123 00:54:00,508 --> 00:54:01,648 Yes. 1124 00:54:02,048 --> 00:54:04,548 (Yu Jang Geum comes to spy on them again.) 1125 00:54:04,748 --> 00:54:05,748 How is it? 1126 00:54:05,749 --> 00:54:08,087 It's very delicious. 1127 00:54:08,088 --> 00:54:09,787 (Thank you.) 1128 00:54:09,788 --> 00:54:11,688 (Looking at them one more time) 1129 00:54:12,258 --> 00:54:14,888 (Hwajeon made a successful debut.) 1130 00:54:18,628 --> 00:54:20,797 (We forgot one thing.) 1131 00:54:20,798 --> 00:54:22,968 (Quietly approaching) 1132 00:54:24,238 --> 00:54:25,408 John. 1133 00:54:27,108 --> 00:54:30,138 We have about seven people... 1134 00:54:30,878 --> 00:54:32,248 - Is that so? - in the line. 1135 00:54:34,708 --> 00:54:36,447 (They're all waiting to be seated.) 1136 00:54:36,448 --> 00:54:39,918 (A full house means there are people waiting.) 1137 00:54:40,218 --> 00:54:41,887 (Glancing) 1138 00:54:41,888 --> 00:54:44,318 The queue outside is so long. 1139 00:54:45,318 --> 00:54:46,627 We have no break time today. 1140 00:54:46,628 --> 00:54:49,158 (Unlike the lively kitchen...) 1141 00:54:49,398 --> 00:54:51,327 For the waiting list... 1142 00:54:51,328 --> 00:54:53,527 Four will come back in fifteen minutes. 1143 00:54:53,528 --> 00:54:55,637 There were 2 people before those 4. 1144 00:54:55,638 --> 00:54:57,698 - Really? - From what I remember. 1145 00:54:57,868 --> 00:54:58,907 They said they'd come back. 1146 00:54:58,908 --> 00:55:01,007 We should've used a waiting list. 1147 00:55:01,008 --> 00:55:03,338 (There's a confusion with the waiting order.) 1148 00:55:03,538 --> 00:55:05,477 (When they just became a full house) 1149 00:55:05,478 --> 00:55:06,647 Two people. 1150 00:55:06,648 --> 00:55:08,548 Two people? 1151 00:55:08,818 --> 00:55:11,517 Twenty to thirty minutes. 1152 00:55:11,518 --> 00:55:13,247 We'll be back. Thank you. 1153 00:55:13,248 --> 00:55:14,387 Thank you. 1154 00:55:14,388 --> 00:55:15,388 (John put those two on his waiting list.) 1155 00:55:15,389 --> 00:55:17,617 Four people. 1156 00:55:17,618 --> 00:55:20,027 Can we come back after a while? 1157 00:55:20,028 --> 00:55:21,687 That should be fine. 1158 00:55:21,688 --> 00:55:24,458 (Around the same time, Si Jin put 4 people on her list.) 1159 00:55:24,758 --> 00:55:26,127 Are you waiting? 1160 00:55:26,128 --> 00:55:29,368 We already told them, so it's fine. 1161 00:55:30,698 --> 00:55:33,368 (And these customers just joined the queue.) 1162 00:55:33,938 --> 00:55:37,308 (The 8 customers' order of arrival is unclear.) 1163 00:55:38,208 --> 00:55:40,147 (In the end, they all came at the same time.) 1164 00:55:40,148 --> 00:55:43,948 (Glancing at each other) 1165 00:55:44,418 --> 00:55:46,948 (Floor Master John figured out what was going on.) 1166 00:55:47,788 --> 00:55:49,087 (He quickly scans the tables.) 1167 00:55:49,088 --> 00:55:50,158 Their food is all served. 1168 00:55:50,858 --> 00:55:55,328 (He checks out which tables will be empty soon.) 1169 00:55:55,828 --> 00:55:59,828 (He could secure 3 empty tables.) 1170 00:56:00,028 --> 00:56:01,168 Let's go. 1171 00:56:02,198 --> 00:56:03,598 Yes, let's. 1172 00:56:04,668 --> 00:56:05,668 (As soon as the tables are clear of the customers) 1173 00:56:05,669 --> 00:56:06,868 Thank you. 1174 00:56:07,038 --> 00:56:09,308 - Thank you. - Thank you. 1175 00:56:09,908 --> 00:56:13,808 (They each clean one table.) 1176 00:56:14,278 --> 00:56:15,747 (They bring out a table they put aside.) 1177 00:56:15,748 --> 00:56:16,848 Put it next to that table? 1178 00:56:19,518 --> 00:56:22,388 (A temporary table for 4 is created.) 1179 00:56:23,188 --> 00:56:24,457 You're back. Thank you for waiting. 1180 00:56:24,458 --> 00:56:26,188 - Okay, thank you. - Please come in. 1181 00:56:26,988 --> 00:56:28,857 - I'm sorry. - Don't worry. 1182 00:56:28,858 --> 00:56:31,057 Thank you. 1183 00:56:31,058 --> 00:56:32,497 (Quickly showing them to their seats) 1184 00:56:32,498 --> 00:56:35,098 - Sorry. - Welcome. 1185 00:56:35,738 --> 00:56:37,068 - Welcome. - Welcome. 1186 00:56:40,138 --> 00:56:41,468 Enjoy your food. 1187 00:56:41,938 --> 00:56:43,208 Congratulations. 1188 00:56:44,538 --> 00:56:47,608 (Congratulating his fellow customers who were waiting) 1189 00:56:47,978 --> 00:56:52,078 (The waiting list is cleared without a mishap.) 1190 00:56:52,488 --> 00:56:54,747 (One menu caught their eyes.) 1191 00:56:54,748 --> 00:56:56,788 They sell Korean-style eggs on mayo. 1192 00:56:57,158 --> 00:57:00,258 (Eggs on mayo?) 1193 00:57:00,888 --> 00:57:02,497 (Single Pan House's 2 appetizer menus) 1194 00:57:02,498 --> 00:57:05,228 (It's a set with a pan of pork belly.) 1195 00:57:06,568 --> 00:57:08,728 (And the most popular appetizer) 1196 00:57:09,698 --> 00:57:12,568 (Eggs on mayo with soy sauce) 1197 00:57:13,738 --> 00:57:17,508 (It's the most-sold menu on this street.) 1198 00:57:17,538 --> 00:57:19,547 ("OEuf" means eggs.) 1199 00:57:19,548 --> 00:57:23,018 ("Mayo" means mayonnaise.) 1200 00:57:24,018 --> 00:57:27,248 (It's a simple dish, a combination of eggs and mayonnaise.) 1201 00:57:27,648 --> 00:57:29,487 (But befitting of a country known for delicious food, ) 1202 00:57:29,488 --> 00:57:31,758 (they have hundreds of variations.) 1203 00:57:33,428 --> 00:57:35,187 (They even say...) 1204 00:57:35,188 --> 00:57:37,858 (you can trust a restaurant with good eggs on mayo.) 1205 00:57:39,498 --> 00:57:42,768 (The 1st menu which tells you how good the restaurant is!) 1206 00:57:43,168 --> 00:57:46,468 (Eggs on mayo reinterpreted in Korean style) 1207 00:57:47,368 --> 00:57:50,338 (Single Pan House's eggs on mayo with soy sauce) 1208 00:57:51,178 --> 00:57:53,808 (On top of mayonnaise, ) 1209 00:57:56,148 --> 00:57:59,688 (place a boiled egg cut into half.) 1210 00:58:03,558 --> 00:58:06,588 (Soy sauce to place on the egg) 1211 00:58:07,088 --> 00:58:08,227 (Minced meat with soy sauce as the base) 1212 00:58:08,228 --> 00:58:09,228 (Carrots, onions) 1213 00:58:09,598 --> 00:58:12,598 (Braise it in the oven for 30 minutes!) 1214 00:58:13,098 --> 00:58:15,698 (Paprika and chives to add colors and fragrance) 1215 00:58:16,138 --> 00:58:19,338 (Mix them with braised minced meat with soy sauce.) 1216 00:58:20,268 --> 00:58:24,038 (Place it gently on the egg, and it's complete.) 1217 00:58:30,348 --> 00:58:33,718 (Here comes the appetizer, eggs on mayo with soy sauce.) 1218 00:58:37,188 --> 00:58:40,258 (1 eggs on mayo per person) 1219 00:58:40,858 --> 00:58:41,888 Enjoy. 1220 00:58:45,198 --> 00:58:47,198 It's my first time eating an egg using chopsticks. 1221 00:58:53,508 --> 00:58:56,978 (The chopsticks are too slippery for a non-Korean.) 1222 00:58:59,648 --> 00:59:02,318 (Stab) 1223 00:59:03,118 --> 00:59:04,118 I just stabbed it. 1224 00:59:08,218 --> 00:59:09,318 I can't do it. 1225 00:59:10,158 --> 00:59:12,658 (Just using her hand) 1226 00:59:14,888 --> 00:59:16,858 (Wiping) 1227 00:59:17,598 --> 00:59:19,228 It's easy. Stab carefully. 1228 00:59:20,998 --> 00:59:23,868 (This time, he puts it in his mouth smoothly.) 1229 00:59:26,208 --> 00:59:28,037 (She tries to use her chopsticks like her friend.) 1230 00:59:28,038 --> 00:59:29,608 This is how I stab it. 1231 00:59:30,538 --> 00:59:32,748 (Eating it in one bite) 1232 00:59:37,318 --> 00:59:38,648 I really like eggs on mayo. 1233 00:59:39,288 --> 00:59:42,218 On Monday, my mom made it to celebrate Easter. 1234 00:59:42,858 --> 00:59:45,658 (She finishes all the garnish too.) 1235 00:59:46,088 --> 00:59:47,658 This is the best. 1236 00:59:48,788 --> 00:59:50,228 I could have this every day. 1237 00:59:54,098 --> 00:59:57,098 (Eggs on mayo with soy sauce is well-received by French too.) 1238 00:59:58,238 --> 01:00:01,538 (Meanwhile, these 4 are about to order.) 1239 01:00:02,608 --> 01:00:03,878 What about this mystery menu? 1240 01:00:04,378 --> 01:00:05,808 We'll look it up on the internet. 1241 01:00:07,308 --> 01:00:09,448 It must be a part of a pig. 1242 01:00:10,478 --> 01:00:11,877 Okay, are you ready to order? 1243 01:00:11,878 --> 01:00:13,517 - Yes, we are. - Okay. 1244 01:00:13,518 --> 01:00:15,887 - Four pans of pork belly. - Pans of pork belly. 1245 01:00:15,888 --> 01:00:16,988 Okay. 1246 01:00:17,518 --> 01:00:18,687 And anything else? 1247 01:00:18,688 --> 01:00:20,528 The appetizer or... 1248 01:00:20,658 --> 01:00:23,197 Maybe one mystery menu. 1249 01:00:23,198 --> 01:00:24,634 (4 pans of pork belly, 1 mystery menu, extra 5 euros) 1250 01:00:24,658 --> 01:00:26,027 Is it big? 1251 01:00:26,028 --> 01:00:29,368 It's a small dish. If you just want to try a little bit... 1252 01:00:29,768 --> 01:00:31,737 Or I'd say two to share. 1253 01:00:31,738 --> 01:00:33,707 - Okay. - Two to share. 1254 01:00:33,708 --> 01:00:34,837 (Okay.) 1255 01:00:34,838 --> 01:00:36,537 - Yes? Two to share. - Two. 1256 01:00:36,538 --> 01:00:37,814 (4 pans of pork belly, 2 mystery menus, extra 10 euros) 1257 01:00:37,838 --> 01:00:42,417 And also, today we have gochujang bulgogi. 1258 01:00:42,418 --> 01:00:44,648 I really like this. 1259 01:00:45,318 --> 01:00:46,947 It looks nice. 1260 01:00:46,948 --> 01:00:49,087 If you like it, you can add more later. 1261 01:00:49,088 --> 01:00:50,857 It's really good. 1262 01:00:50,858 --> 01:00:52,357 - We'll order it. - One to share. 1263 01:00:52,358 --> 01:00:53,528 One to share, yes. 1264 01:00:54,058 --> 01:00:55,087 Water, please. 1265 01:00:55,088 --> 01:00:57,528 - A lot of water, okay. You got it. - Thank you. 1266 01:00:58,458 --> 01:01:01,828 (With the floor master's skills, they earned 19 euros more!) 1267 01:01:02,968 --> 01:01:05,267 - Would you like to order? - Yes, please. 1268 01:01:05,268 --> 01:01:07,167 We'd like to have... 1269 01:01:07,168 --> 01:01:09,038 just a pan of pork belly. 1270 01:01:09,278 --> 01:01:11,677 And I want to have... 1271 01:01:11,678 --> 01:01:13,547 - Gochujang bulgogi. - Yes. 1272 01:01:13,548 --> 01:01:16,817 Gochujang bulgogi is a little spicy. Would that be okay? 1273 01:01:16,818 --> 01:01:18,648 - No problem. - No problem? Okay. 1274 01:01:19,048 --> 01:01:21,718 (They seem to take spicy food pretty well.) 1275 01:01:21,888 --> 01:01:23,687 - Yes, two. - Two desserts. 1276 01:01:23,688 --> 01:01:24,888 - Two desserts. - Okay. 1277 01:01:25,788 --> 01:01:27,227 - Thank you very much. - Thank you. 1278 01:01:27,228 --> 01:01:29,204 (2 pans of pork belly, 1 gochujang bulgogi, 2 desserts) 1279 01:01:29,228 --> 01:01:30,228 (Gochujang bulgogi, 9 euros, mystery menu, 10 euros) 1280 01:01:30,229 --> 01:01:31,257 (Dessert, 12 euros, gochujang bulgogi, 9 euros) 1281 01:01:31,258 --> 01:01:33,498 (Addition of 40 euros) 1282 01:01:34,398 --> 01:01:36,437 - The order's in. - Okay. 1283 01:01:36,438 --> 01:01:37,438 (The extra menus are steadily generating more revenue.) 1284 01:01:37,439 --> 01:01:39,938 So, 2 pans and 4 pans, 2 gochujang bulgogi, 2 pork rind. 1285 01:01:41,068 --> 01:01:42,167 Pork rind. 1286 01:01:42,168 --> 01:01:44,768 (Pork rind goes on the griddle as soon as the order is received.) 1287 01:01:46,278 --> 01:01:47,848 (Taking 1 step back) 1288 01:01:48,278 --> 01:01:52,018 (Chewy) 1289 01:01:56,988 --> 01:02:01,328 (Meanwhile, Jang Woo prepares soybean powder and chojang.) 1290 01:02:03,758 --> 01:02:06,698 (Gently placing them next to the pork rind) 1291 01:02:07,898 --> 01:02:08,927 Here. 1292 01:02:08,928 --> 01:02:11,238 ("Can you guess this?" Here's the mystery menu.) 1293 01:02:11,298 --> 01:02:13,568 The mystery menu is served. 1294 01:02:15,608 --> 01:02:18,877 If you guess the answer, this is on the house. 1295 01:02:18,878 --> 01:02:20,578 Is this a common ingredient? 1296 01:02:20,978 --> 01:02:24,148 What I can tell you is, it's part of pork. 1297 01:02:24,418 --> 01:02:26,318 Pork? I see. 1298 01:02:30,088 --> 01:02:33,388 (He dips it in soybean powder and takes a bite.) 1299 01:02:45,838 --> 01:02:49,177 (Dipping it in chojang...) 1300 01:02:49,178 --> 01:02:52,548 (then soybean powder) 1301 01:02:56,378 --> 01:02:57,877 (Considering) 1302 01:02:57,878 --> 01:02:59,218 I have no clue. 1303 01:03:01,088 --> 01:03:02,188 It's greasy. 1304 01:03:03,488 --> 01:03:05,958 Which part has a lot of fat? 1305 01:03:06,228 --> 01:03:08,088 It could be liver. 1306 01:03:10,058 --> 01:03:12,627 - Have you not tried liver? - Have you not tried liver? 1307 01:03:12,628 --> 01:03:14,127 (In chorus) 1308 01:03:14,128 --> 01:03:16,068 (It's completely different.) 1309 01:03:16,268 --> 01:03:20,208 It's a bit fatty. I think it's the tip of a tongue. 1310 01:03:20,368 --> 01:03:21,708 Have you never tried beef tongue? 1311 01:03:21,908 --> 01:03:24,208 They're completely different. 1312 01:03:24,978 --> 01:03:27,478 Korean pork might be different. 1313 01:03:28,848 --> 01:03:29,917 (Scoffing) 1314 01:03:29,918 --> 01:03:31,778 Sure, that could be the case. 1315 01:03:32,788 --> 01:03:34,987 It might be the brain. 1316 01:03:34,988 --> 01:03:37,658 (Saying anything that comes to his mind) 1317 01:03:37,988 --> 01:03:39,558 It might be the left testicle. 1318 01:03:40,058 --> 01:03:41,158 Specifically the left one. 1319 01:03:42,358 --> 01:03:44,028 Either left or right. 1320 01:03:46,668 --> 01:03:50,298 (It's just pork rind.) 1321 01:03:50,798 --> 01:03:52,198 It's from a part with lots of fats. 1322 01:03:55,568 --> 01:03:56,638 Pig snout? 1323 01:03:56,708 --> 01:03:57,938 What are you going to write? 1324 01:03:58,308 --> 01:03:59,408 Pig snout. 1325 01:04:02,548 --> 01:04:04,218 (A pen) 1326 01:04:04,848 --> 01:04:06,368 I don't know how to write "pig snout." 1327 01:04:08,088 --> 01:04:09,387 Pig snout is spelled... 1328 01:04:09,388 --> 01:04:11,917 g, r, o, u, i, n. 1329 01:04:11,918 --> 01:04:13,934 (Checking the spelling of the word he's never written) 1330 01:04:13,958 --> 01:04:16,028 (Looking up the spelling) 1331 01:04:17,398 --> 01:04:19,228 That was absolutely wrong. There's no "u." 1332 01:04:19,768 --> 01:04:21,128 That's strange. 1333 01:04:22,268 --> 01:04:23,868 Don't blindly trust the internet. 1334 01:04:26,108 --> 01:04:29,438 (Si Jin comes to check the answer.) 1335 01:04:30,178 --> 01:04:31,277 What is this? 1336 01:04:31,278 --> 01:04:32,278 (What is this?) 1337 01:04:32,848 --> 01:04:34,377 This is wrong. 1338 01:04:34,378 --> 01:04:35,478 (Laughing) 1339 01:04:41,118 --> 01:04:42,617 We must've gotten it all wrong. 1340 01:04:42,618 --> 01:04:44,458 No, I think we're right. 1341 01:04:45,218 --> 01:04:46,657 We'll get it for free. 1342 01:04:46,658 --> 01:04:49,358 (Confident) 1343 01:04:50,498 --> 01:04:54,727 (Next, they're served a pan of pork belly.) 1344 01:04:54,728 --> 01:04:55,898 Okay. 1345 01:04:56,868 --> 01:04:58,298 I don't use social media, but... 1346 01:04:58,768 --> 01:05:00,138 Yes, take some pictures. 1347 01:05:00,308 --> 01:05:01,768 Just to be sure, is this pork? 1348 01:05:02,738 --> 01:05:06,078 (Its visual makes them want to take a picture.) 1349 01:05:07,548 --> 01:05:11,118 So the first piece, I recommend you try with the sesame oil. 1350 01:05:11,818 --> 01:05:15,017 - This is what we have at home... - Thank you. 1351 01:05:15,018 --> 01:05:16,558 And at restaurants. 1352 01:05:17,218 --> 01:05:18,788 Please, go ahead. Bon appetit. 1353 01:05:18,888 --> 01:05:19,988 Thank you. 1354 01:05:20,728 --> 01:05:22,428 How do you say "bon appetit" in Korean? 1355 01:05:22,928 --> 01:05:24,098 "Masitge deuseyo." 1356 01:05:24,628 --> 01:05:25,628 What? 1357 01:05:26,728 --> 01:05:27,728 Slower? 1358 01:05:28,098 --> 01:05:30,097 - "Masitge." - "Masitge." 1359 01:05:30,098 --> 01:05:31,267 - "Deuseyo." - "Deuseyo." 1360 01:05:31,268 --> 01:05:33,037 - "Masitge deuseyo." - "Masitge deuseyo." 1361 01:05:33,038 --> 01:05:35,078 (American John Andrew Park's Korean language class) 1362 01:05:38,038 --> 01:05:39,848 (Jang Woo finds it funny.) 1363 01:05:40,608 --> 01:05:41,748 Enjoy. 1364 01:05:42,078 --> 01:05:44,578 (Feeling bitter for no reason) 1365 01:05:45,348 --> 01:05:47,618 (Taking a bite of the meat) 1366 01:05:47,918 --> 01:05:50,018 - Is it good? - Yes. 1367 01:05:54,958 --> 01:05:56,498 Kimchi and pork are like... 1368 01:05:57,328 --> 01:05:59,098 baguette and butter. 1369 01:06:00,668 --> 01:06:04,638 (The fundamental combo, pork belly and kimchi) 1370 01:06:05,298 --> 01:06:08,508 (They understand right away.) 1371 01:06:08,938 --> 01:06:10,738 - This? - Please, bon appetit. 1372 01:06:11,008 --> 01:06:12,108 Thank you. 1373 01:06:12,748 --> 01:06:13,848 It looks delicious. 1374 01:06:14,178 --> 01:06:16,078 Let's dig in. 1375 01:06:17,748 --> 01:06:23,057 (A piece of meat...) 1376 01:06:23,058 --> 01:06:26,628 (followed by a piece of kimchi) 1377 01:06:30,728 --> 01:06:32,868 (It's so good.) 1378 01:06:33,098 --> 01:06:34,898 It's delicious. Slightly spicy. 1379 01:06:36,668 --> 01:06:39,668 (Gochujang bulgogi, which has a stronger taste, is here.) 1380 01:06:43,878 --> 01:06:45,008 Here you go. 1381 01:06:45,478 --> 01:06:46,678 Gochujang bulgogi. 1382 01:06:47,748 --> 01:06:49,818 Gochujang bulgogi for Table Three. 1383 01:06:51,318 --> 01:06:52,748 - This... - Where? 1384 01:06:52,948 --> 01:06:54,848 I want to give you some extra plate to share. 1385 01:06:55,448 --> 01:06:56,987 This is gochujang bulgogi, 1386 01:06:56,988 --> 01:06:58,757 which I recommended. 1387 01:06:58,758 --> 01:07:01,088 - Perfect. - I love this dish. 1388 01:07:01,658 --> 01:07:03,558 - Thank you. - Thank you. 1389 01:07:04,598 --> 01:07:07,098 (Trying the gochujang bulgogi immediately) 1390 01:07:07,998 --> 01:07:09,298 (Amazed) 1391 01:07:17,608 --> 01:07:19,008 This is tasty. 1392 01:07:20,748 --> 01:07:22,108 The sauce is spicy but good. 1393 01:07:26,648 --> 01:07:28,488 - There's no button here. - What? 1394 01:07:28,888 --> 01:07:30,957 My friend went to Korea, 1395 01:07:30,958 --> 01:07:32,887 and their restaurants had call buttons... 1396 01:07:32,888 --> 01:07:34,928 to summon waiters. 1397 01:07:37,828 --> 01:07:39,058 Do you mean this? 1398 01:07:39,358 --> 01:07:40,628 No, not that. 1399 01:07:42,968 --> 01:07:44,537 (Staring) 1400 01:07:44,538 --> 01:07:46,268 (Then what is this?) 1401 01:07:46,668 --> 01:07:47,808 (Bell ringing) 1402 01:07:48,138 --> 01:07:50,507 (He clearly looks flustered.) 1403 01:07:50,508 --> 01:07:51,508 (Caught off guard) 1404 01:07:51,509 --> 01:07:53,048 What did you do? That was unnecessary. 1405 01:07:54,248 --> 01:07:55,308 I'm sorry. 1406 01:07:56,478 --> 01:07:59,248 (Si Jin approaches their table at the sound of the call button.) 1407 01:07:59,448 --> 01:08:02,147 I'm sorry, I just wanted to try, so I pressed it. 1408 01:08:02,148 --> 01:08:03,317 I'm sorry. 1409 01:08:03,318 --> 01:08:04,318 (He finds it funny, and he is avoiding looking at her.) 1410 01:08:04,319 --> 01:08:06,758 I thought it was something else. I'm sorry. 1411 01:08:07,858 --> 01:08:10,058 (Embarrassed) 1412 01:08:12,298 --> 01:08:13,627 Thank you. 1413 01:08:13,628 --> 01:08:15,068 (At that time) 1414 01:08:15,698 --> 01:08:20,008 (As there are a lot of customers, dishes come in one after another.) 1415 01:08:20,538 --> 01:08:22,837 (A pile of dishes) 1416 01:08:22,838 --> 01:08:24,008 Put it in there, please. 1417 01:08:25,208 --> 01:08:28,548 (He needs to do the dishes quickly.) 1418 01:08:30,948 --> 01:08:37,018 (Exceptional speed) 1419 01:08:39,288 --> 01:08:43,228 (Actually, he is...) 1420 01:08:43,598 --> 01:08:46,128 I've done many part-time jobs before I debuted. 1421 01:08:46,528 --> 01:08:48,368 I've worked at a bar in front of a university, 1422 01:08:48,628 --> 01:08:50,838 a barbecue restaurant, and so on. 1423 01:08:50,968 --> 01:08:52,837 If the dishes are piled up, 1424 01:08:52,838 --> 01:08:54,437 I'd wash and dry them quickly. 1425 01:08:54,438 --> 01:08:57,338 I have my own rules. 1426 01:08:58,378 --> 01:09:00,247 (Part-time Master Si Yoon's dishwashing rules) 1427 01:09:00,248 --> 01:09:01,278 It's so narrow. 1428 01:09:01,608 --> 01:09:05,818 (He starts by creating some space.) 1429 01:09:08,218 --> 01:09:10,818 (He places a bus pan on the floor?) 1430 01:09:12,258 --> 01:09:14,428 (The hot pan goes on top of it!) 1431 01:09:15,088 --> 01:09:16,897 You stay here. 1432 01:09:16,898 --> 01:09:18,034 (He sets up a designated spot for the pan.) 1433 01:09:18,058 --> 01:09:19,897 I placed the pan right next to the door. 1434 01:09:19,898 --> 01:09:22,128 You can put all the pans there moving forward. 1435 01:09:22,698 --> 01:09:24,437 (Now they can just place the pans there.) 1436 01:09:24,438 --> 01:09:25,468 Thanks. 1437 01:09:27,408 --> 01:09:30,908 (2. Organizing the messy worktable) 1438 01:09:34,778 --> 01:09:37,178 (Tidy) 1439 01:09:37,678 --> 01:09:41,118 (On the cleared worktable...) 1440 01:09:41,588 --> 01:09:46,188 (3. Sorting the dishes into types) 1441 01:09:46,788 --> 01:09:51,328 (4. Washing each plate with water) 1442 01:09:52,228 --> 01:09:54,298 (Here they go.) 1443 01:09:55,068 --> 01:09:59,668 (5. Put them into the dishwasher, and it's done.) 1444 01:10:00,768 --> 01:10:04,638 (Not really.) 1445 01:10:06,278 --> 01:10:10,717 (Si Yoon is working out a lot today.) 1446 01:10:10,718 --> 01:10:11,848 (His muscles are pumped up.) 1447 01:10:12,878 --> 01:10:14,318 (Surprised) 1448 01:10:15,148 --> 01:10:16,517 It's so clean. 1449 01:10:16,518 --> 01:10:17,717 This is amazing. 1450 01:10:17,718 --> 01:10:20,057 We just need to clean the cups later. 1451 01:10:20,058 --> 01:10:21,658 - Okay. - And throw away the food waste. 1452 01:10:22,058 --> 01:10:23,897 (They're no longer worried about running out of dishes...) 1453 01:10:23,898 --> 01:10:25,298 (thanks to Si Yoon.) 1454 01:10:25,758 --> 01:10:28,768 (The customers are in the midst of eating.) 1455 01:10:29,528 --> 01:10:30,798 I'm not hungry anymore. 1456 01:10:32,168 --> 01:10:35,708 I'm quite full, but the food isn't decreasing, is it? 1457 01:10:37,978 --> 01:10:41,378 (When they first received the food) 1458 01:10:42,378 --> 01:10:45,578 (The food hasn't decreased one bit.) 1459 01:10:45,978 --> 01:10:48,748 Still, there's less pork than just now. 1460 01:10:48,918 --> 01:10:51,317 It's because they're mixed and scattered all over. 1461 01:10:51,318 --> 01:10:52,518 (No.) 1462 01:10:53,958 --> 01:10:57,858 (Covering his mouth in shock) 1463 01:10:58,928 --> 01:11:02,598 (The two have put down their chopsticks already.) 1464 01:11:03,668 --> 01:11:04,738 How's the food? 1465 01:11:06,938 --> 01:11:09,268 We keep eating, but the food isn't decreasing. 1466 01:11:10,608 --> 01:11:12,938 Is the amount increasing as you eat? 1467 01:11:13,708 --> 01:11:16,077 They feel that the amount is increasing as they eat. 1468 01:11:16,078 --> 01:11:18,478 So the food isn't decreasing. 1469 01:11:20,448 --> 01:11:22,748 Are you going to have fried rice? 1470 01:11:22,848 --> 01:11:25,887 Would you like to skip right to having rice? 1471 01:11:25,888 --> 01:11:27,828 - Yes. - Yes? Okay. 1472 01:11:28,958 --> 01:11:31,357 One fried rice, but they have quite a bit left. 1473 01:11:31,358 --> 01:11:33,097 Can you pack half to go... 1474 01:11:33,098 --> 01:11:35,228 - and make fried rice with the rest? - I got it. 1475 01:11:35,898 --> 01:11:38,568 (Jang Woo starts packing first.) 1476 01:11:39,068 --> 01:11:40,608 Kimchi tastes good when stir-fried. 1477 01:11:41,408 --> 01:11:42,808 So are green onions. 1478 01:11:44,138 --> 01:11:47,848 (Treating the customers' food like it's his own) 1479 01:11:49,178 --> 01:11:50,377 - Thank you. - Thank you. 1480 01:11:50,378 --> 01:11:52,278 (A pan of pork belly, to go) 1481 01:11:52,818 --> 01:11:55,948 (He makes fried rice using delicious ingredients.) 1482 01:11:56,718 --> 01:11:58,888 (Staring) 1483 01:11:59,788 --> 01:12:00,887 It's huge. 1484 01:12:00,888 --> 01:12:02,158 (Shocked) 1485 01:12:02,258 --> 01:12:03,658 (Clenching his eyes shut) 1486 01:12:04,058 --> 01:12:05,758 It takes ten seconds to become tasty. 1487 01:12:06,358 --> 01:12:07,998 Nine, eight, 1488 01:12:08,868 --> 01:12:09,938 done. 1489 01:12:11,638 --> 01:12:12,968 For four people. It's very heavy. 1490 01:12:14,838 --> 01:12:17,038 (Plopping down) 1491 01:12:18,178 --> 01:12:20,808 (Restarting their lunch) 1492 01:12:22,108 --> 01:12:24,118 (Amazed) 1493 01:12:26,178 --> 01:12:28,218 - It's fried rice. - Okay. 1494 01:12:28,318 --> 01:12:30,188 - Bon appetit. - Thank you. 1495 01:12:33,928 --> 01:12:35,087 They're trying to kill us. 1496 01:12:35,088 --> 01:12:37,898 (They're trying to kill us.) 1497 01:12:39,128 --> 01:12:40,828 Anyway, let's try it. 1498 01:12:43,838 --> 01:12:46,568 (Picking at his food using his chopsticks) 1499 01:12:57,518 --> 01:13:00,117 It feels a bit like paella. It has squid in it too. 1500 01:13:00,118 --> 01:13:02,218 You're right. 1501 01:13:04,658 --> 01:13:09,428 (Paella-style fried rice with squid!) 1502 01:13:10,498 --> 01:13:11,757 (Pausing) 1503 01:13:11,758 --> 01:13:14,728 I'm going to stop eating now. I really had a lot. 1504 01:13:15,098 --> 01:13:16,668 At least, you tasted it. 1505 01:13:21,838 --> 01:13:25,278 (I'll go to the restroom to go number two.) 1506 01:13:26,708 --> 01:13:30,448 (Leaving the spot with heavy steps) 1507 01:13:31,318 --> 01:13:35,348 I'm stuffed. It's up to here. 1508 01:13:36,888 --> 01:13:39,017 (The remaining three friends are also about to empty their stomachs.) 1509 01:13:39,018 --> 01:13:40,858 (Glancing) 1510 01:13:41,628 --> 01:13:43,428 Do you want to take it to go? 1511 01:13:44,758 --> 01:13:46,797 - Should I divide it into two? - Sounds good. 1512 01:13:46,798 --> 01:13:48,267 That'd be lovely. 1513 01:13:48,268 --> 01:13:50,438 (They box up the leftover fried rice again.) 1514 01:13:50,538 --> 01:13:52,967 - Box it up? - Into two containers, 1515 01:13:52,968 --> 01:13:54,008 - Okay. - please. 1516 01:13:55,768 --> 01:14:00,078 - I'm dying here. - There was a lot of meat. 1517 01:14:01,448 --> 01:14:04,618 (Returning with noticeably lighter steps) 1518 01:14:05,548 --> 01:14:06,718 It's boxed up now. 1519 01:14:09,718 --> 01:14:11,887 (Glancing) 1520 01:14:11,888 --> 01:14:14,428 (Shaking his head) 1521 01:14:15,458 --> 01:14:17,498 (Patting) 1522 01:14:17,598 --> 01:14:19,398 Are they for the same table? 1523 01:14:20,028 --> 01:14:22,428 They were here for a while, and I don't know whose they are. 1524 01:14:23,268 --> 01:14:26,568 (They are also ours.) 1525 01:14:27,438 --> 01:14:30,377 Okay. Now, let's pay. 1526 01:14:30,378 --> 01:14:33,848 (The young men with full stomachs get up.) 1527 01:14:34,778 --> 01:14:36,777 It was really delicious. 1528 01:14:36,778 --> 01:14:38,617 Thank you. 1529 01:14:38,618 --> 01:14:41,218 (They seemed to be satisfied with their meal.) 1530 01:14:42,048 --> 01:14:44,787 (It's time to reveal the answer to the mystery menu.) 1531 01:14:44,788 --> 01:14:47,458 (They are very curious.) 1532 01:14:48,028 --> 01:14:50,028 (Hilarious) 1533 01:14:50,258 --> 01:14:52,298 - What did they write? - "Peau." 1534 01:14:53,158 --> 01:14:56,128 Doesn't "peau" mean the rind? 1535 01:14:57,568 --> 01:14:59,797 "Peau" is rind. Yes. 1536 01:14:59,798 --> 01:15:04,008 But he went too specific and said it was cheek skin. 1537 01:15:04,408 --> 01:15:05,738 Cheek skin? 1538 01:15:07,108 --> 01:15:09,608 (Reading the room) 1539 01:15:10,078 --> 01:15:11,477 It's a pass. 1540 01:15:11,478 --> 01:15:12,877 So, 1 of the 2 are correct. 1541 01:15:12,878 --> 01:15:13,918 It's correct. 1542 01:15:14,188 --> 01:15:16,658 (Though they wrote cheek skin, ) 1543 01:15:17,018 --> 01:15:18,317 (it's generously considered correct.) 1544 01:15:18,318 --> 01:15:20,628 (Yes!) 1545 01:15:21,488 --> 01:15:24,758 (The pig snout is incorrect.) 1546 01:15:25,228 --> 01:15:28,228 (They got one right at least.) 1547 01:15:28,968 --> 01:15:31,598 (As promised, 1 serving of the pork rind is free.) 1548 01:15:32,038 --> 01:15:33,238 Each can pay 30 euros. 1549 01:15:34,008 --> 01:15:35,437 If it's 30 euros, it's not bad. 1550 01:15:35,438 --> 01:15:36,708 Yes, it's all right. 1551 01:15:37,808 --> 01:15:39,438 I can eat the leftovers for days. 1552 01:15:40,908 --> 01:15:42,248 I'll eat until Christmas. 1553 01:15:45,078 --> 01:15:47,017 - Thank you. - Thank you so much. 1554 01:15:47,018 --> 01:15:48,547 Thank you. 1555 01:15:48,548 --> 01:15:50,558 - Thank you. - Bye. 1556 01:15:51,358 --> 01:15:53,827 - Thank you. - Thank you. 1557 01:15:53,828 --> 01:15:56,058 (Sending off the customers with an endless farewell) 1558 01:15:56,528 --> 01:16:00,598 Did many people guess the mystery menu right? 1559 01:16:01,728 --> 01:16:03,498 Just two. 1560 01:16:03,868 --> 01:16:05,638 - Only two people got it right? - Yes. 1561 01:16:05,968 --> 01:16:07,467 There were only two right answers. 1562 01:16:07,468 --> 01:16:08,607 Really? 1563 01:16:08,608 --> 01:16:09,868 - Is that so? - Yes. 1564 01:16:10,008 --> 01:16:12,277 Many said pig ears or cheeks. 1565 01:16:12,278 --> 01:16:14,007 - Ears or cheeks. - Things like that. 1566 01:16:14,008 --> 01:16:15,877 - One said it was pig's feet. - I see. 1567 01:16:15,878 --> 01:16:17,524 (They were less familiar with pork rind than expected.) 1568 01:16:17,548 --> 01:16:19,118 I think it's pork ear. 1569 01:16:20,188 --> 01:16:21,418 Let's say that it's pork ear. 1570 01:16:21,818 --> 01:16:24,518 Pork liver? 1571 01:16:26,218 --> 01:16:28,858 It's a pig's tail. You know the one that looks like this? 1572 01:16:29,888 --> 01:16:33,428 I think... Is it something like pork shoulder? 1573 01:16:34,128 --> 01:16:35,227 It was tasty. 1574 01:16:35,228 --> 01:16:38,998 (As various as the answers were, ) 1575 01:16:39,968 --> 01:16:44,838 (the 3 side ingredients were sold quite well.) 1576 01:16:45,038 --> 01:16:47,677 (With the strategy of selling additional side ingredients, ) 1577 01:16:47,678 --> 01:16:50,778 (pork rind, gochujang bulgogi, and hwajeon, ) 1578 01:16:51,418 --> 01:16:54,978 (will they be able to escape the bottom spot in sales?) 1579 01:16:55,218 --> 01:16:56,617 (Finally, ) 1580 01:16:56,618 --> 01:16:58,057 (a new menu...) 1581 01:16:58,058 --> 01:17:00,498 (of the Single Pan House is here.) 1582 01:17:00,598 --> 01:17:01,757 (Pork belly is out.) 1583 01:17:01,758 --> 01:17:03,468 (And chicken is in!) 1584 01:17:04,168 --> 01:17:06,374 (A pan of stir-fried spicy chicken with cheese is on the move!) 1585 01:17:06,398 --> 01:17:09,338 (Single Pan House opens the day ambitiously.) 1586 01:17:09,468 --> 01:17:11,168 (However, ) 1587 01:17:11,408 --> 01:17:13,137 Other places are packed when we are... 1588 01:17:13,138 --> 01:17:16,508 (after launching the stir-fried spicy chicken with cheese, ) 1589 01:17:16,748 --> 01:17:21,148 (their sales take a steep dive.) 1590 01:17:21,218 --> 01:17:22,747 It's been improved a bit, but... 1591 01:17:22,748 --> 01:17:24,488 (No. Our strategy has failed.) 1592 01:17:24,688 --> 01:17:28,118 (An unprecedented announcement to halt the business operations) 1593 01:17:28,488 --> 01:17:30,528 (Is the dish the source of the problem?) 1594 01:17:30,688 --> 01:17:33,358 (Chef Paik even leaves the spot.) 1595 01:17:33,998 --> 01:17:35,727 (What will happen to the Single Pan House...) 1596 01:17:35,728 --> 01:17:37,468 (in the midst of its worst failure?) 111770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.