Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,690 --> 00:00:05,190
It's alright!
2
00:00:05,190 --> 00:00:08,230
Onee-chan will make you
come as much as you want!
3
00:00:09,150 --> 00:00:10,610
Onee-chan!
4
00:00:10,610 --> 00:00:12,990
Oh, that's fantastic!
5
00:00:13,450 --> 00:00:16,660
{\an8}Come on, come on! Does my handjob...
6
00:00:13,610 --> 00:00:13,860
Come on, come on! Does my handjob feel good@
7
00:00:13,860 --> 00:00:14,070
Come on, come on! Does my handjob feel good@
8
00:00:14,070 --> 00:00:14,320
Come on, come on! Does my handjob feel good@
9
00:00:14,320 --> 00:00:14,530
Come on, come on! Does my handjob feel good@
10
00:00:14,530 --> 00:00:14,780
Come on, come on! Does my handjob feel good@
11
00:00:14,780 --> 00:00:14,990
Come on, come on! Does my handjob feel good@
12
00:00:14,780 --> 00:00:18,490
!
13
00:00:14,990 --> 00:00:15,240
Come on, come on! Does my handjob feel good@
14
00:00:15,240 --> 00:00:15,450
Come on, come on! Does my handjob feel good@
15
00:00:15,450 --> 00:00:15,660
Come on, come on! Does my handjob feel good@
16
00:00:15,660 --> 00:00:15,910
Come on, come on! Does my handjob feel good@
17
00:00:15,910 --> 00:00:16,820
Come on, come on! Does my handjob feel good@
18
00:00:16,660 --> 00:00:18,490
{\an8}...feel good?
19
00:00:16,820 --> 00:00:17,070
Come on, come on! Does my handjob feel good@
20
00:00:17,070 --> 00:00:17,280
Come on, come on! Does my handjob feel good@
21
00:00:17,280 --> 00:00:17,490
Come on, come on! Does my handjob feel good@
22
00:00:17,490 --> 00:00:17,700
Come on, come on! Does my handjob feel good@
23
00:00:17,700 --> 00:00:18,490
Come on, come on! Does my handjob feel good@
24
00:00:17,910 --> 00:00:18,490
?
25
00:00:19,240 --> 00:00:21,750
Onee-chan, me too{I'm already}.
26
00:00:23,250 --> 00:00:26,000
I'm coming!{...coming!}
27
00:00:28,250 --> 00:00:30,210
Stupid brother!
28
00:00:30,210 --> 00:00:31,260
BWAAARG!
29
00:00:31,260 --> 00:00:34,180
What are you doing, you perv!
30
00:00:35,010 --> 00:00:36,300
A-Ayaka!? A-Ayaka!?
31
00:00:36,300 --> 00:00:38,260
Chiaki and Fuyuno are here as well!?
32
00:00:40,430 --> 00:00:41,560
I found them.
33
00:00:41,560 --> 00:00:43,180
These are my panties.
34
00:00:43,180 --> 00:00:44,190
Ah, shoot...
35
00:00:44,190 --> 00:00:45,940
Mine are here as well...
36
00:00:45,940 --> 00:00:48,520
They're drenched with Shuntarou's semen.
37
00:00:49,110 --> 00:00:50,940
I can't wear them anymore.
38
00:00:50,940 --> 00:00:51,900
Those are... Well...
39
00:00:51,900 --> 00:00:53,240
Those are... Well...
40
00:00:54,240 --> 00:00:57,280
Y-You...
41
00:00:57,280 --> 00:01:01,790
Oh my... This is but a display of my affection
towards my younger sisters, so forgive—
42
00:01:03,410 --> 00:01:06,250
Don't ever touch our panties again!
43
00:01:06,250 --> 00:01:07,670
It smells like squid.
44
00:01:07,670 --> 00:01:09,420
Dumb-dumb!
45
00:01:11,050 --> 00:01:14,130
My little sisters despise me.
46
00:01:14,130 --> 00:01:19,600
Well, I have fapped to them on occasion,
so I wouldn't say that I'm completely innocent.
47
00:01:19,600 --> 00:01:22,470
However, it's no exaggeration that they loathe me.
48
00:01:22,470 --> 00:01:25,810
Their insults and abuse continue to rain down upon me.
49
00:01:25,810 --> 00:01:31,820
That's why today I'll be playing this adult game.
It gives me the kind older sister experience I yearn for.
50
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}Older Sister Week-long Experience
51
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}Older Sister Week-long Experience
52
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}Older Sister Week-long Experience
53
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}Older Sister Week-long Experience
54
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}Older Sister Week-long Experience
55
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}Older Sister Week-long Experience
56
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}Older Sister Week-long Experience
57
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}Older Sister Week-long Experience
58
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}Older Sister Week-long Experience
59
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}Older Sister Week-long Experience
60
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}Older Sister Week-long Experience
61
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}Older Sister Week-long Experience
62
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}Older Sister Week-long Experience
63
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}Older Sister Week-long Experience
64
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}Older Sister Week-long Experience
65
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}Older Sister Week-long Experience
66
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}Older Sister Week-long Experience
67
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}Older Sister Week-long Experience
68
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}Older Sister Week-long Experience
69
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}New Game
Continue
Options
70
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}New Game
71
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}New Game
Continue
Options
72
00:01:31,820 --> 00:01:33,820
{\an7}New Game
Continue
Options
73
00:01:31,980 --> 00:01:33,820
Huh, what's this?
74
00:01:33,820 --> 00:01:36,070
Older Sister Week-long Experience?
75
00:01:36,070 --> 00:01:38,360
Have I ever installed something like this?
76
00:01:38,860 --> 00:01:42,120
Huh? It's not starting at all...
77
00:01:42,120 --> 00:01:45,200
What the hell is this? What's going on!?
78
00:01:46,910 --> 00:01:49,330
What a bad day...
79
00:01:49,790 --> 00:01:51,090
I'll just hit the sack.
80
00:01:52,630 --> 00:01:52,670
Seven Days
81
00:01:52,630 --> 00:01:52,670
Seven Days
82
00:01:52,630 --> 00:01:52,670
Seven Days
83
00:01:52,670 --> 00:01:52,710
Seven Days
84
00:01:52,670 --> 00:01:52,710
Seven Days
85
00:01:52,670 --> 00:01:52,710
Seven Days
86
00:01:52,710 --> 00:01:52,750
Seven Days
87
00:01:52,710 --> 00:01:52,750
Seven Days
88
00:01:52,710 --> 00:01:52,750
Seven Days
89
00:01:52,750 --> 00:01:52,800
Seven Days
90
00:01:52,750 --> 00:01:52,800
Seven Days
91
00:01:52,750 --> 00:01:52,800
Seven Days
92
00:01:52,800 --> 00:01:52,840
Seven Days
93
00:01:52,800 --> 00:01:52,840
Seven Days
94
00:01:52,800 --> 00:01:52,840
Seven Days
95
00:01:52,840 --> 00:01:57,090
Seven Days
96
00:01:52,840 --> 00:01:57,090
Seven Days
97
00:01:52,840 --> 00:01:57,090
Seven Days
98
00:02:00,600 --> 00:02:05,100
{=6}第1巻
99
00:02:00,600 --> 00:02:05,100
{=6}第._巻
100
00:02:00,600 --> 00:02:05,100
{=6}Episode 1
101
00:02:00,600 --> 00:02:05,100
{=5}O
102
00:02:00,600 --> 00:02:05,100
{\an8}Seikatsu Shuukan
103
00:02:00,600 --> 00:02:05,100
A Week-long of Daily Sex Life
104
00:02:05,770 --> 00:02:08,060
Wh-Whoa!
105
00:02:08,060 --> 00:02:08,350
Wh-Wh-Wh-Wh-What's with this!?
106
00:02:08,350 --> 00:02:08,520
Wh-Wh-Wh-Wh-What's with this!?
107
00:02:08,520 --> 00:02:08,600
Wh-Wh-Wh-Wh-What's with this!?
108
00:02:08,600 --> 00:02:09,230
Wh-Wh-Wh-Wh-What's with this!?
109
00:02:09,230 --> 00:02:11,110
Wh-Wh-Wh-Wh-What's with this!?
110
00:02:12,150 --> 00:02:14,530
Hey there, stupid brother!
111
00:02:14,530 --> 00:02:17,030
You're being loud in the morning!
112
00:02:17,030 --> 00:02:20,070
At least let us eat breakfast in peace.
113
00:02:20,070 --> 00:02:21,570
You're noisy as hell...
114
00:02:21,570 --> 00:02:22,370
Huh?
115
00:02:27,790 --> 00:02:29,290
Th-This is...
116
00:02:29,290 --> 00:02:30,500
You see...
117
00:02:33,710 --> 00:02:34,170
Y-Y-You... You... Y-You...
118
00:02:34,170 --> 00:02:34,460
Y-Y-You... You... Y-You...
119
00:02:34,460 --> 00:02:35,250
Y-Y-You... You... Y-You...
120
00:02:35,250 --> 00:02:35,590
Y-Y-You... You... Y-You...
121
00:02:35,590 --> 00:02:35,760
Y-Y-You... You... Y-You...
122
00:02:35,760 --> 00:02:36,380
Y-Y-You... You... Y-You...
123
00:02:36,920 --> 00:02:39,380
A-Aya-chan?
124
00:02:39,380 --> 00:02:43,600
Y-You're so cute!
125
00:02:44,010 --> 00:02:46,100
Oh, that's right.
126
00:02:46,100 --> 00:02:49,140
Aya-chan, you're a huge shotacon. Aren't you?
127
00:02:49,520 --> 00:02:52,230
My body changed into to a child's body!
128
00:02:52,230 --> 00:02:54,650
What on earth has happened here?
129
00:02:55,480 --> 00:02:56,730
Hey there...
130
00:02:56,730 --> 00:02:59,400
What is your name?
131
00:02:59,400 --> 00:03:00,910
M-My name?
132
00:03:01,240 --> 00:03:04,830
I have to handle this smoothly
or else I'll suffer the consequences!
133
00:03:04,830 --> 00:03:05,950
Shun...
134
00:03:05,950 --> 00:03:07,750
No, it's Koharu.
135
00:03:08,250 --> 00:03:10,290
I'm Shuntarou-san's online friend.
136
00:03:10,290 --> 00:03:13,420
He invited me to stay over
for the Golden Week holiday.
137
00:03:13,880 --> 00:03:15,170
Oh...
138
00:03:15,170 --> 00:03:17,000
Then, where is he now?
139
00:03:17,000 --> 00:03:20,170
H-He seems to be away
for some urgent business!
140
00:03:20,340 --> 00:03:23,180
Never mind my stupid brother.
141
00:03:23,470 --> 00:03:27,350
More importantly, how about we eat
breakfast together, Koharu-kun?
142
00:03:27,350 --> 00:03:29,100
Huh, but...
143
00:03:29,100 --> 00:03:31,190
It's decided, then!
144
00:03:33,310 --> 00:03:35,650
Th-Thank you for the meal!
145
00:03:36,610 --> 00:03:39,150
I don't know why I turned back into a child,
146
00:03:39,150 --> 00:03:41,150
but it's not the time to be doing this...
147
00:03:42,450 --> 00:03:45,700
Anyway, I need to find a way to turn myself back...
148
00:03:46,660 --> 00:03:48,830
Umm, I should be going now...
149
00:03:48,830 --> 00:03:50,040
Hmm?
150
00:03:50,450 --> 00:03:52,620
Koha-kun, do you want some pudding too?
151
00:03:52,620 --> 00:03:53,460
Huh?
152
00:03:53,830 --> 00:03:55,460
It's yummy!
153
00:03:55,670 --> 00:03:57,990
Say ah...
154
00:04:00,630 --> 00:04:04,680
Fuyuno is giving me some of her
favorite pudding? More importantly...
155
00:04:06,140 --> 00:04:08,720
Her breast is peeking out!
156
00:04:08,720 --> 00:04:11,850
W-Well, maybe being a child ain't so bad...
157
00:04:12,350 --> 00:04:14,060
Ah...
158
00:04:15,150 --> 00:04:18,110
Whoa! Koharu-kun, watch out!
159
00:04:23,700 --> 00:04:26,530
O-O-Ouch...
160
00:04:35,040 --> 00:04:39,000
This is bad! Now I'm gonna get
beaten up until I'm half-dead!
161
00:04:39,000 --> 00:04:41,420
A-Aya-chan, are you alright?
162
00:04:42,050 --> 00:04:44,010
I-I'm alright.
163
00:04:44,220 --> 00:04:47,680
Sorry, Fuyuno, but can you get the bathtub ready for us?
164
00:04:48,300 --> 00:04:51,140
I'll be taking a bath with Koharu-kun!
165
00:04:51,140 --> 00:04:53,770
Huh?
166
00:04:53,770 --> 00:04:54,770
Huh!?
167
00:04:57,060 --> 00:04:59,730
{\an8}There's quite a bit of it stuck in my hair...
168
00:05:00,360 --> 00:05:03,740
Koharu-kun you got pretty drenched yourself, eh?
169
00:05:03,740 --> 00:05:07,280
Here, face this way so I can wash you.
170
00:05:07,280 --> 00:05:10,660
It's almost like I got myself a younger brother!
171
00:05:10,660 --> 00:05:12,830
A-Ayaka-san!
172
00:05:12,830 --> 00:05:14,540
That's not right!
173
00:05:14,790 --> 00:05:17,750
Please call me "Onee-chan"!
174
00:05:19,540 --> 00:05:23,050
O-Onee-chan...
175
00:05:23,050 --> 00:05:28,050
Whoa... My little sister's stark naked
body is right in front of my eyes!
176
00:05:28,430 --> 00:05:30,890
Then, I'll wash your body next.
177
00:05:30,890 --> 00:05:31,760
Huh?
178
00:05:32,180 --> 00:05:33,560
Huh!?
179
00:05:35,390 --> 00:05:39,230
I always wanted a little brother,
this feels so refreshing to me!
180
00:05:39,230 --> 00:05:42,320
Umm, I can wash my own body...
181
00:05:42,320 --> 00:05:46,360
That won't do! I want to wash you thoroughly!
182
00:05:46,860 --> 00:05:50,570
Listen to what your big sister says!
183
00:05:52,330 --> 00:05:56,160
This is bad, my body is starting to react...
184
00:05:56,160 --> 00:05:57,580
Then, your front is next—
185
00:05:59,670 --> 00:06:02,090
This is... Umm...
186
00:06:02,090 --> 00:06:04,050
W-Wait!
187
00:06:04,380 --> 00:06:05,920
I see...
188
00:06:05,920 --> 00:06:07,930
You are a boy, after all.
189
00:06:07,930 --> 00:06:11,100
So, you got aroused from your big sister?
190
00:06:11,970 --> 00:06:13,510
Whenever this happens,
191
00:06:13,510 --> 00:06:16,640
we'll have to make it squirt to settle it down.
192
00:06:16,640 --> 00:06:18,850
B-But...
193
00:06:18,850 --> 00:06:20,600
{\an8}It'll be alright.
194
00:06:20,600 --> 00:06:22,860
{\an8}It's also my first time doing this,
195
00:06:22,860 --> 00:06:25,530
{\an8}but I can't just leave my little brother in this predicament.
196
00:06:25,530 --> 00:06:28,240
{\an8}The same Ayaka who hates me to the core...
197
00:06:28,240 --> 00:06:30,240
{\an8}is stroking my dick!
198
00:06:30,820 --> 00:06:34,740
{\an8}Koharu-kun, I wonder if you'll be
able to ejaculate properly...
199
00:06:37,870 --> 00:06:39,290
{\an8}This tickles!
200
00:06:42,710 --> 00:06:45,630
{\an8}Come on, make it squirt!
201
00:06:46,300 --> 00:06:49,430
{\an8}Your dick turned so red and it keeps on twitching!
202
00:06:49,430 --> 00:06:51,300
{\an8}It looks kinda cute!
203
00:06:51,300 --> 00:06:53,180
{\an8}Does it feel good?
204
00:06:53,180 --> 00:06:55,140
{\an8}It feels so heavenly!
205
00:06:58,350 --> 00:07:01,600
Even though there's a lot
of slippery stuff oozing out,
206
00:07:01,600 --> 00:07:04,520
I wonder if this will be enough
to make you ejaculate...
207
00:07:04,520 --> 00:07:06,650
No, I'm already on the verge of coming!
208
00:07:09,360 --> 00:07:12,660
I know! I'll help by sucking it out of him!
209
00:07:25,130 --> 00:07:27,590
O-Onee-chan!
210
00:07:28,420 --> 00:07:30,880
Does this feel good, Koharu-kun?
211
00:07:30,880 --> 00:07:32,890
Are you about to squirt?
212
00:07:35,640 --> 00:07:37,510
This is my little sister's...
213
00:07:37,510 --> 00:07:40,430
Ayaka's mouth-pussy!
214
00:07:55,200 --> 00:07:58,580
Wow, you came so much...
215
00:07:59,080 --> 00:08:01,000
Do you feel relieved?
216
00:08:01,000 --> 00:08:02,460
Yeah...
217
00:08:02,460 --> 00:08:04,080
{\an8}Good, good!
218
00:08:04,080 --> 00:08:06,250
{\an8}You managed to ejaculate properly, huh?
219
00:08:06,250 --> 00:08:08,750
{\an8}Good job, Koharu-kun!
220
00:08:08,750 --> 00:08:12,970
{\an8}She's being so nice to me. I must be in heaven!
221
00:08:12,970 --> 00:08:14,430
In that{If that's the} case...
222
00:08:24,190 --> 00:08:27,230
W-W-Wait, that's my...
223
00:08:27,230 --> 00:08:29,110
Onee-chan, I love you!
224
00:08:29,110 --> 00:08:29,570
I love you, I love you! I love you so much!
225
00:08:29,570 --> 00:08:29,820
I love you, I love you! I love you so much!
226
00:08:29,820 --> 00:08:31,190
I love you, I love you! I love you so much!
227
00:08:35,160 --> 00:08:37,240
G-Gosh...
228
00:08:37,620 --> 00:08:40,490
If you love me that much...
229
00:08:40,490 --> 00:08:42,250
I guess there's no helping it...
230
00:08:43,910 --> 00:08:45,920
Just a bit...
231
00:08:45,920 --> 00:08:48,250
Just for a bit, okay?
232
00:08:59,220 --> 00:09:01,770
Koharu-kun, can you see it?
233
00:09:01,770 --> 00:09:05,100
This sensation from pushing it inside...{This pushing through sensation...}
234
00:09:06,190 --> 00:09:08,650
{\an8}It's inside my crotch...
235
00:09:08,650 --> 00:09:12,190
{\an8}Your dick is inside of me, Koharu!
236
00:09:13,240 --> 00:09:14,530
{\an8}Aya-chan!
237
00:09:15,530 --> 00:09:17,950
How's the bathwater?
238
00:09:19,070 --> 00:09:20,660
{\an8}Huh? It's uh...
239
00:09:21,290 --> 00:09:24,540
{\an8}It feels kind of tingly inside!
240
00:09:24,540 --> 00:09:28,540
{\an8}Oh, I threw in some stimulating bath powder.
241
00:09:29,500 --> 00:09:30,960
Sh-She's right...
242
00:09:30,960 --> 00:09:32,670
I'm starting to get used to this... It feels hot...
243
00:09:32,670 --> 00:09:34,050
I'm starting to get used to this... It feels hot...
244
00:09:34,050 --> 00:09:36,050
It feels so good!
245
00:09:36,050 --> 00:09:40,100
Ayaka's bare pussy is gripping my slippery dick!
246
00:09:40,100 --> 00:09:42,050
Damn this feels good!
247
00:09:42,260 --> 00:09:43,430
This feels...
248
00:09:44,730 --> 00:09:46,270
...incredible!
249
00:09:46,270 --> 00:09:48,690
I might end up getting hooked on this!
250
00:09:48,690 --> 00:09:51,110
I see... That's good to hear.
251
00:09:53,980 --> 00:09:56,820
Damn... She's so sexy...
252
00:09:56,820 --> 00:09:58,990
I can't hold myself back anymore!
253
00:09:58,990 --> 00:10:01,660
I want to have my way with her!
254
00:10:02,240 --> 00:10:05,330
Koharu-kun, you're teasing my nipples...
255
00:10:05,330 --> 00:10:08,870
{\an8}By the way, can I have the pudding in the fridge?
256
00:10:08,870 --> 00:10:10,460
{\an8}S-Sure!
257
00:10:10,460 --> 00:10:12,250
{\an8}Eat as much you'd like to!
258
00:10:16,090 --> 00:10:18,050
If you like them that much,
259
00:10:18,050 --> 00:10:20,760
eat them even more!
260
00:10:22,550 --> 00:10:24,390
Thanks!
261
00:10:24,390 --> 00:10:26,770
Take your time and enjoy it in there.
262
00:10:27,480 --> 00:10:28,270
Yeah.
263
00:10:28,270 --> 00:10:31,360
I'll take{I'm taking} my time{and} enjoying it!
264
00:10:31,940 --> 00:10:35,730
That's it. It feels good, Koharu-kun!
265
00:10:36,780 --> 00:10:38,900
Thrust into my pussy even more!
266
00:10:38,900 --> 00:10:40,860
G-Go deeper!
267
00:10:53,630 --> 00:10:56,420
My dick is being entangled by her insides!
268
00:10:56,420 --> 00:11:00,090
I'm being squeezed into her... I'm already at my limit!
269
00:11:00,800 --> 00:11:04,260
I'm coming! Even though this is my first time...
270
00:11:04,260 --> 00:11:06,520
Your shota dick is making me...
271
00:11:08,810 --> 00:11:12,150
{\an8}She's pressing down on me! I'm gonna cum inside of her!
272
00:11:12,150 --> 00:11:13,940
{\an8}I'm coming too!
273
00:11:21,990 --> 00:11:23,490
H-Hey!
274
00:11:25,080 --> 00:11:27,450
That's bad, Koharu-kun...
275
00:11:27,450 --> 00:11:31,460
You shouldn't come inside of me...
276
00:11:31,460 --> 00:11:33,420
You shouldn't come inside of me...
277
00:11:37,800 --> 00:11:41,050
Onee-chan, I wanna do it more!
278
00:11:41,050 --> 00:11:41,720
Whoa! Ah! W-W-Wait—
279
00:11:41,720 --> 00:11:42,010
Whoa! Ah! W-W-Wait—
280
00:11:42,010 --> 00:11:42,260
Whoa! Ah! W-W-Wait—
281
00:11:42,260 --> 00:11:42,550
Whoa! Ah! W-W-Wait—
282
00:11:42,550 --> 00:11:43,050
Whoa! Ah! W-W-Wait—
283
00:11:44,970 --> 00:11:45,850
Don't! Don't do that!
284
00:11:45,850 --> 00:11:47,390
Don't! Don't do that!
285
00:11:47,390 --> 00:11:49,180
I'm coming!
286
00:11:49,180 --> 00:11:52,060
I'm coming already!
287
00:11:52,310 --> 00:11:56,320
{\an8}I can't believe this! I'm really
having sex with my little sister!
288
00:11:56,820 --> 00:12:00,070
{\an8}Stop teasing my pussy!
289
00:12:00,070 --> 00:12:02,860
{\an8}Ko-Koharu-kun, you're a naughty boy!
290
00:12:04,200 --> 00:12:05,240
Koharu-kun, Koharu-kun!
291
00:12:05,240 --> 00:12:06,530
Koharu-kun, Koharu-kun!
292
00:12:09,450 --> 00:12:13,420
{\an8}Never in my adult life would I be able to do something like this with my little sister...{Not a chance ever will the adult me
be able to do this with my little sister!}
293
00:12:13,420 --> 00:12:16,840
{\an8}And yet here I am, together with my scornful little sister...
294
00:12:17,420 --> 00:12:20,340
{\an8}Banging her like a monkey!
295
00:12:21,130 --> 00:12:23,760
{\an8}No way... Don't do that!
296
00:12:23,760 --> 00:12:26,350
{\an8}Ko-Koharu-kun, Koharu-kun!
297
00:12:26,350 --> 00:12:28,350
{\an8}Ko-Koharu-kun, Koharu-kun!
298
00:12:28,350 --> 00:12:30,060
{\an8}She's so adorable!
299
00:12:30,060 --> 00:12:32,180
{\an8}This feels so good!
300
00:12:33,480 --> 00:12:37,860
{\an8}Right there, it's reaching so deep inside of me Koharu-kun!
301
00:12:40,610 --> 00:12:43,860
Onee-chan, can I shoot it out again?
302
00:12:46,160 --> 00:12:49,580
{\an8}Is it about to come out?
Is it going to squirt even more?
303
00:12:50,080 --> 00:12:52,870
{\an8}Is your shota dick gonna ejaculate?
304
00:12:55,570 --> 00:12:58,170
{\an8}I-It's okay, shoot it out!
305
00:12:58,170 --> 00:13:02,880
{\an8}Shoot it all out—!
306
00:13:09,720 --> 00:13:11,140
Wow...
307
00:13:11,140 --> 00:13:13,850
There's so much spilling out...
308
00:13:16,310 --> 00:13:21,860
Being a little brother is so nice!
309
00:13:23,690 --> 00:13:28,030
After that, I stayed home for Golden Week and...
310
00:13:30,910 --> 00:13:33,160
O-Onee-chan... I'm already...
311
00:13:33,160 --> 00:13:34,620
O-Onee-chan... I'm already...
312
00:13:35,040 --> 00:13:37,290
Yeah, it's okay.
313
00:13:41,040 --> 00:13:44,340
Huh, doesn't it kind of smell funny in here?
314
00:13:44,340 --> 00:13:46,550
Y-You think so?
315
00:13:48,550 --> 00:13:51,680
To keep our sisters in the dark, Ayaka took care of me
316
00:13:51,680 --> 00:13:54,560
by herself as she smothered me with attention.
317
00:13:55,390 --> 00:13:57,980
M-More...
318
00:13:58,900 --> 00:14:01,020
Then, come here.
319
00:14:03,360 --> 00:14:07,570
{\an8}It's alright. Until your dick is satisfied...
320
00:14:09,610 --> 00:14:13,580
{\an8}...I will keep on taking care of it for you!
321
00:14:13,580 --> 00:14:15,120
{\an8}O-Onee-chan, I'm about to{already}...
322
00:14:15,120 --> 00:14:16,830
{\an8}O-Onee-chan, I'm about to{already}...
323
00:14:17,370 --> 00:14:21,330
Yes, make su{\an8}re you release everything inside of me this time, okay?
324
00:14:21,920 --> 00:14:24,250
{\an8}More! That's amazing!
325
00:14:24,250 --> 00:14:27,220
{\an8}Koharu-kun, your dick is amazing!
326
00:14:27,220 --> 00:14:31,090
{\an8}This little sister who detests me,
whom I couldn't even lay a finger on,
327
00:14:31,090 --> 00:14:33,680
{\an8}got creampied by me over and over!
328
00:14:35,520 --> 00:14:36,930
{\an8}Come, shoot it all!
329
00:14:36,930 --> 00:14:39,480
{\an8}Fill your big sister's pussy up!
330
00:14:44,320 --> 00:14:47,780
A-Ah! It's still hard!
331
00:14:48,320 --> 00:14:51,160
{\an8}Your big sister will use her breasts to make it squirt
332
00:14:51,160 --> 00:14:53,410
{\an8}and lull you to sleep, alright?
333
00:14:53,410 --> 00:14:54,410
{\an8}Okay!
334
00:14:55,790 --> 00:14:57,660
{\an8}I'm being pampered this much,
335
00:14:57,660 --> 00:15:00,330
{\an8}all thanks to me becoming her little brother!
336
00:15:02,380 --> 00:15:05,880
I knew it, older sisters really are the best!
337
00:15:13,510 --> 00:15:15,310
School day?
338
00:15:15,310 --> 00:15:19,140
That's right. Chiaki and I both
have to attend school today.
339
00:15:19,980 --> 00:15:24,150
That's why I won't be back until the evening.
340
00:15:24,820 --> 00:15:29,150
Aya-nee, taking care of Koharu-kun
is fine and all, but we'll be late.
341
00:15:29,360 --> 00:15:31,660
I-I know!
342
00:15:31,660 --> 00:15:33,660
Huh? What's up?
343
00:15:33,990 --> 00:15:37,740
Is Chiaki glaring at me?
344
00:15:37,740 --> 00:15:38,660
Wha—
345
00:15:38,660 --> 00:15:42,670
But I can't just leave
Koharu-kun all by himself...
346
00:15:42,670 --> 00:15:46,000
It's alright, I don't have school today.
347
00:15:46,000 --> 00:15:48,340
Looking after him is no big deal for me.
348
00:15:48,340 --> 00:15:48,630
Oh... I-Is that so?
349
00:15:48,630 --> 00:15:49,920
Oh... I-Is that so?
350
00:15:51,380 --> 00:15:54,590
Then, I'll leave Koharu-kun to you.
351
00:15:54,590 --> 00:15:57,600
Okay, bring home some pudding for me!
352
00:15:57,600 --> 00:15:58,680
Yeah, yeah.
353
00:15:59,180 --> 00:16:01,730
Chiaki, were you up late on
your computer again?
354
00:16:01,730 --> 00:16:03,940
You should get some proper sleep, okay?
355
00:16:03,940 --> 00:16:06,690
Okay, I'll be more careful.
356
00:16:08,320 --> 00:16:13,570
Among the three sisters of mine,
Fuyuno by far hates me the most.
357
00:16:13,820 --> 00:16:17,660
She puts up a cute front, but she is so selfish and mean.
358
00:16:17,660 --> 00:16:19,620
And now that we're home alone together...
359
00:16:19,620 --> 00:16:22,830
I can already guess the kind of
things I'll end up hearing from her!
360
00:16:22,830 --> 00:16:27,750
Shuntarou, seriously... You really are useless!
361
00:16:29,460 --> 00:16:31,210
Koha-kun!
362
00:16:31,210 --> 00:16:32,590
Y-Yes?
363
00:16:32,760 --> 00:16:34,340
Today...
364
00:16:34,340 --> 00:16:37,220
Let's have lots of fun together, okay?
365
00:16:37,220 --> 00:16:38,100
Huh?
366
00:16:38,100 --> 00:16:42,100
You see, I've been looking
forward to us playing together!
367
00:16:43,020 --> 00:16:46,610
Umm, then what should we play?
368
00:16:46,610 --> 00:16:48,520
Why are you asking?
369
00:16:48,520 --> 00:16:51,030
That should be obvious.
370
00:16:56,070 --> 00:16:59,490
It's that same game you've
been playing with Aya-chan.
371
00:16:59,490 --> 00:17:00,620
Let's do it!
372
00:17:01,450 --> 00:17:02,500
Don't tell me you saw—
373
00:17:04,370 --> 00:17:07,040
Your thing is rubbing against mine!
374
00:17:07,040 --> 00:17:10,300
C'mon, you strip as well, Koha-kun.
375
00:17:12,010 --> 00:17:14,800
Wh-Why are you doing this?
376
00:17:20,640 --> 00:17:24,430
Should I tell you a secret of mine?
377
00:17:24,430 --> 00:17:28,900
There are times when I get this really strong urge.
378
00:17:29,560 --> 00:17:33,650
That's why at school, I sometimes gather up the boys...
379
00:17:33,940 --> 00:17:36,700
And then, we play the climax game.
380
00:17:36,700 --> 00:17:38,910
C-Climax game?
381
00:17:38,910 --> 00:17:41,490
Yes, the climax game.
382
00:17:41,950 --> 00:17:44,910
I suck all of the boys' dicks...
383
00:17:45,370 --> 00:17:47,500
I shove them into my pussy...
384
00:17:48,330 --> 00:17:50,920
The one who makes the other come first wins.
385
00:17:51,290 --> 00:17:53,300
{\an8}Their dicks are as hard as nails,
386
00:17:53,300 --> 00:17:56,880
{\an8}lewd, and agitated from impatience...
387
00:17:56,880 --> 00:18:01,930
{\an8}I use my lewd pussy, mouth-pussy, and hand-pussies
388
00:18:01,930 --> 00:18:06,060
{\an8}to make them twitch lots and lots...
389
00:18:06,940 --> 00:18:09,440
{\an8}I defeat them by making them ejaculate.
390
00:18:22,030 --> 00:18:24,910
{\an8}Playing with dicks feels so good,
391
00:18:24,910 --> 00:18:27,710
{\an8}and it feels so refreshing!
392
00:18:30,630 --> 00:18:33,210
I was almost able to endure it until the end of the holidays...
393
00:18:33,210 --> 00:18:37,760
But then I noticed you and
Aya-chan going at it here at home.
394
00:18:37,760 --> 00:18:42,850
I tried to suppress the urge by
playing with my pussy yesterday.
395
00:18:43,350 --> 00:18:45,060
With that said...
396
00:18:45,060 --> 00:18:48,850
...you'll have to play the climax
game with me today, okay?
397
00:18:48,850 --> 00:18:52,610
This girl is way beyond mischievous,
she's a damn nympho!
398
00:18:57,570 --> 00:19:01,780
The one who comes first loses,
so try to last as long as you can.
399
00:19:04,120 --> 00:19:07,040
Wh-What kind of situation have I gotten into?
400
00:19:10,500 --> 00:19:13,840
The same mouth that usually berates me to no end...
401
00:19:13,840 --> 00:19:17,510
Is now sucking on my dick in sheer ecstasy...
402
00:19:17,510 --> 00:19:20,680
Moreover, she's so used to handling dicks
403
00:19:20,680 --> 00:19:23,260
that she became way too good at this!
404
00:19:23,260 --> 00:19:24,760
Hey, come on!
405
00:19:24,760 --> 00:19:27,520
You better keep up or you'll end up coming first!
406
00:19:29,520 --> 00:19:33,650
Just so you know, I've never lost at this! Not once!
407
00:19:35,020 --> 00:19:38,780
This damn bitch! If that's the case...
408
00:19:40,070 --> 00:19:42,160
Here, here you go!
409
00:19:43,490 --> 00:19:46,280
I will never lose!
410
00:19:50,040 --> 00:19:53,580
My little sister's love juice tastes so good!
411
00:19:54,790 --> 00:19:56,290
{\an8}Come already!
412
00:19:56,710 --> 00:19:57,630
Come!{\an8}
413
00:19:59,010 --> 00:20:00,340
{\an8}Come already! C-Come already!
414
00:20:00,340 --> 00:20:02,300
{\an8}Come already! C-Come already!
415
00:20:04,220 --> 00:20:05,260
Come!{\an8}
416
00:20:18,360 --> 00:20:20,320
{\an8}That's one win for me.
417
00:20:20,320 --> 00:20:23,110
{\an8}But didn't you just come, too? Onee-chan?
418
00:20:23,110 --> 00:20:24,740
{\an8}N-No, I didn't!
419
00:20:24,740 --> 00:20:27,330
{\an8}I just twitched a little, that's all.
420
00:20:27,780 --> 00:20:32,330
Sheesh{\an8}... Little brothers should just
listen to what their older sisters say!
421
00:20:32,330 --> 00:20:34,750
This dick of a cheeky little brother like you
422
00:20:34,750 --> 00:20:37,340
will be squeezed dry by me,
your older sister.
423
00:20:47,100 --> 00:20:48,720
Damn!
424
00:20:49,060 --> 00:20:54,100
My pussy is thrilled to have
its first dick in a while!
425
00:21:01,400 --> 00:21:04,240
Koha-kun, your dick kind of...
426
00:21:05,360 --> 00:21:07,780
It feels kind of big...
427
00:21:07,780 --> 00:21:11,120
That's because it's an adult's dick in the first place!
428
00:21:13,660 --> 00:21:14,540
My nipples... I love what you're doing to my nipples!
429
00:21:14,540 --> 00:21:17,420
My nipples... I love what you're doing to my nipples!
430
00:21:17,420 --> 00:21:18,790
Oh no! Damn!
431
00:21:18,790 --> 00:21:20,000
Oh no! Damn!
432
00:21:20,000 --> 00:21:20,840
This is it... Damn...
433
00:21:20,840 --> 00:21:22,050
This is it... Damn...
434
00:21:30,140 --> 00:21:30,680
This is it! Damn!
435
00:21:30,680 --> 00:21:32,140
This is it! Damn!
436
00:21:33,220 --> 00:21:35,390
{\an8}Just the right amount of force!
437
00:21:36,520 --> 00:21:38,560
{\an8}This is just what I needed!
438
00:21:38,560 --> 00:21:41,820
{\an8}My little sister's in heat and is
pressing me down and fucking me raw!
439
00:21:41,820 --> 00:21:44,190
{\an8}Her pussy is squeezing me so tightly!
440
00:21:44,190 --> 00:21:48,360
She looks so sexy, innocent, and
she's enjoying every second of it...
441
00:21:48,360 --> 00:21:50,030
Damn, Fuyuno...
442
00:21:51,280 --> 00:21:53,160
You're so cute!
443
00:21:53,160 --> 00:21:53,580
Wai—
444
00:21:53,580 --> 00:21:54,330
N-No!
445
00:21:54,330 --> 00:21:55,710
N-Not there!
446
00:21:55,710 --> 00:21:56,410
Damn!
447
00:21:57,290 --> 00:21:58,040
Damn! Damn! Damn!
448
00:21:58,040 --> 00:21:58,630
Damn! Damn! Damn!
449
00:21:58,630 --> 00:21:59,460
Damn! Damn! Damn!
450
00:22:00,840 --> 00:22:01,540
Don't!
451
00:22:06,970 --> 00:22:08,340
No...
452
00:22:08,340 --> 00:22:12,180
Koha-kun, you're filling me to the brim!
453
00:22:12,680 --> 00:22:13,430
What is this? What is this?
454
00:22:13,430 --> 00:22:14,640
What is this? What is this?
455
00:22:14,640 --> 00:22:19,020
I'm coming again!
456
00:22:20,440 --> 00:22:23,070
Onee-chan, if you get to play around with my dick...
457
00:22:23,070 --> 00:22:25,190
Then I get to play around too...
458
00:22:25,190 --> 00:22:25,900
Wait, wait...
459
00:22:25,900 --> 00:22:27,030
Wait, wait...
460
00:22:27,030 --> 00:22:28,950
The game's over already.
461
00:22:28,950 --> 00:22:30,910
Let's call it a draw...
462
00:22:32,030 --> 00:22:34,330
Aren't you the one who insisted{invited me}?
463
00:22:34,330 --> 00:22:37,080
I want to keep pounding you more!
464
00:22:39,710 --> 00:22:43,710
Jeez! You just creampied me! Quit pounding me!
465
00:22:49,050 --> 00:22:51,850
As the older brother of this bitch of a little sister,
466
00:22:51,850 --> 00:22:54,970
I'll show you how the climax
game is supposed to be played!
467
00:22:58,270 --> 00:23:01,230
No more! I admit defeat!
468
00:23:01,230 --> 00:23:02,730
I'm fine with losing!
469
00:23:03,360 --> 00:23:06,570
Your dick has already defeated me!
470
00:23:07,400 --> 00:23:09,740
I'm gonna come inside again!
471
00:23:10,070 --> 00:23:12,570
Don't come inside of me any more!
472
00:23:13,200 --> 00:23:13,580
No... Don't...
473
00:23:13,580 --> 00:23:14,870
No... Don't...
474
00:23:14,870 --> 00:23:15,120
No... Don't! Don't!
475
00:23:15,120 --> 00:23:15,580
No... Don't! Don't!
476
00:23:15,580 --> 00:23:16,450
No... Don't! Don't!
477
00:23:16,450 --> 00:23:19,250
Onee-chan, I'm coming again!
478
00:23:20,160 --> 00:23:20,670
Coming, coming, I'm coming!
479
00:23:20,670 --> 00:23:21,000
Coming, coming, I'm coming!
480
00:23:21,000 --> 00:23:21,750
Coming, coming, I'm coming!
481
00:23:21,750 --> 00:23:23,250
Ah, I'm about to come{coming already}! I'm coming!
482
00:23:23,250 --> 00:23:25,420
Ah, I'm about to come{coming already}! I'm coming!
483
00:23:25,420 --> 00:23:28,800
I'm gonna come again!
484
00:23:29,630 --> 00:23:30,510
Koha-kun, Koha-kun!
485
00:23:30,510 --> 00:23:32,010
Koha-kun, Koha-kun!
486
00:23:33,010 --> 00:23:34,350
I'm coming!
487
00:23:40,770 --> 00:23:44,190
{\an8}Your lewd juices keep on overflowing!
488
00:23:46,900 --> 00:23:47,480
No, no, no!
489
00:23:47,480 --> 00:23:47,860
No, no, no!
490
00:23:47,860 --> 00:23:48,990
No, no, no!
491
00:23:48,990 --> 00:23:51,360
You're so deep inside of me!
492
00:23:51,360 --> 00:23:54,820
Koha-kun, your dick is
reaching my deepest parts!
493
00:23:56,030 --> 00:23:59,410
{\an8}If you keep doing that, I'll end up...
494
00:24:00,660 --> 00:24:02,710
{\an8}...coming again!
495
00:24:05,040 --> 00:24:07,710
I never knew such a dick could exist!
496
00:24:07,710 --> 00:24:10,050
I never knew that a dick could come so much!
497
00:24:10,800 --> 00:24:14,300
Onee-chan, I want to keep going!
498
00:24:17,060 --> 00:24:18,260
No more! I really can't take any more of this!
499
00:24:18,260 --> 00:24:21,060
No more! I really can't take any more of this!
500
00:24:21,060 --> 00:24:22,890
Let me off already!
501
00:24:23,980 --> 00:24:26,860
Koha-kun, you're way too incredible!
502
00:24:35,490 --> 00:24:37,330
Damn...
503
00:24:37,330 --> 00:24:42,080
With that, my pussy admits total and utter defeat...
504
00:24:44,750 --> 00:24:49,800
I don't think I'll ever be able to get
your dick out of my mind, Koha-kun!
505
00:24:49,800 --> 00:24:53,090
Take responsibility for it, alright?
506
00:24:53,420 --> 00:24:54,460
Wha—
507
00:24:55,090 --> 00:24:57,850
What the hell happened here!?
508
00:24:57,850 --> 00:24:59,680
Fuyuno!
509
00:24:59,680 --> 00:25:02,850
What the hell have you done to Koharu-kun!?
510
00:25:05,650 --> 00:25:08,400
We got so engrossed and overdid it.
511
00:25:08,400 --> 00:25:10,940
Aya-chan, you were humping him yesterday.
512
00:25:10,940 --> 00:25:12,860
What's wrong with me getting some?
513
00:25:12,860 --> 00:25:14,030
Wha—you saw us!?
514
00:25:14,030 --> 00:25:15,360
Wha—you saw us!?
515
00:25:15,780 --> 00:25:19,280
Aya-nee... You were humping him?
516
00:25:19,740 --> 00:25:21,040
No, that was... You see...
517
00:25:21,040 --> 00:25:22,040
No, that was... You see...
518
00:25:22,040 --> 00:25:24,370
You shouldn't keep him to yourself, Aya-chan!
519
00:25:24,370 --> 00:25:28,790
Koha-kun promised to play with me all day today.
520
00:25:28,790 --> 00:25:29,880
Wha—
521
00:25:29,880 --> 00:25:33,380
He'll be sleeping in my bed tonight.
522
00:25:34,260 --> 00:25:38,390
Koha-kun, we'll have all of your semen today
523
00:25:38,390 --> 00:25:41,640
ejaculated into my pussy, okay?
524
00:25:44,060 --> 00:25:47,350
Hey, now! Don't come in my mouth.
Didn't you hear me earlier?
525
00:25:47,350 --> 00:25:49,810
Make sure to give it to my pussy!
526
00:25:49,810 --> 00:25:51,900
Fuyuno...
527
00:25:51,900 --> 00:25:54,490
You dumbass!
528
00:25:54,490 --> 00:25:55,900
You dumbass!
529
00:25:56,200 --> 00:25:56,450
Three Days
530
00:25:56,200 --> 00:25:56,450
Three Days
531
00:25:56,200 --> 00:25:56,450
Three Days
532
00:25:56,450 --> 00:25:56,740
Three Days
533
00:25:56,450 --> 00:25:56,740
Three Days
534
00:25:56,450 --> 00:25:56,740
Three Days
535
00:25:56,740 --> 00:25:58,160
Three Days
536
00:25:56,740 --> 00:25:58,160
Three Days
537
00:25:56,740 --> 00:25:58,160
Three Days
538
00:25:58,160 --> 00:26:01,160
Three Days
539
00:25:58,160 --> 00:26:01,160
Three Days
540
00:25:58,160 --> 00:26:01,160
Three Days
541
00:26:03,080 --> 00:26:04,040
Onii-chan!
542
00:26:04,040 --> 00:26:04,580
Onii-chan!
543
00:26:04,580 --> 00:26:05,120
Onii-chan!
544
00:26:05,120 --> 00:26:06,670
Onii-chan!
545
00:27:10,520 --> 00:27:15,400
{\an3}English Subtitles: SakuraCircle (Edited) / HD Encode, Typesetting: Piffu
71139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.