All language subtitles for Outlander - 08x02 - Prophecies.AMZN.NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,037 --> 00:00:06,783 - Previously... - Built yer house for ye. 2 00:00:06,784 --> 00:00:08,097 I'm so overwhelmed. 3 00:00:08,098 --> 00:00:10,031 I'd be lying if I said I wasn't a wee bit selfish 4 00:00:10,032 --> 00:00:11,035 in putting this together, 5 00:00:11,036 --> 00:00:12,745 seeing as I have your first two patients. 6 00:00:12,746 --> 00:00:14,138 [CLAIRE] Is it really you? 7 00:00:14,139 --> 00:00:15,715 - Oh, darling. - [LAUGHTER] 8 00:00:15,716 --> 00:00:17,256 [BRIANNA] We wanted to come home. 9 00:00:17,257 --> 00:00:18,601 Captain Charles Cunningham. 10 00:00:18,602 --> 00:00:19,894 You fought for the king then. 11 00:00:19,895 --> 00:00:21,770 I laid down my sword for good. 12 00:00:21,771 --> 00:00:25,566 You are all undoubtedly going to hell. 13 00:00:25,567 --> 00:00:28,237 I think perhaps that witch is Mrs. Cunningham. 14 00:00:28,238 --> 00:00:30,279 I will remain in America with Mercy. 15 00:00:30,280 --> 00:00:31,572 We wish to be wed. 16 00:00:31,573 --> 00:00:33,442 Henry, marriages of this sort are illegal. 17 00:00:33,443 --> 00:00:34,492 Ben is dead. 18 00:00:34,493 --> 00:00:36,828 He was taken prisoner while out with a raiding party. 19 00:00:36,829 --> 00:00:39,580 A young lady appeared on my doorstep with her baby, 20 00:00:39,581 --> 00:00:41,958 claiming she was Benjamin's widow. 21 00:00:41,959 --> 00:00:45,170 [CLAIRE] "Soul of a Rebel" by Franklin W. Randall. 22 00:00:45,171 --> 00:00:46,344 What does it say? 23 00:00:46,345 --> 00:00:47,755 That war is coming, 24 00:00:47,756 --> 00:00:50,217 and that James Fraser dies in it. 25 00:00:52,719 --> 00:00:55,722 [INDISTINCT CHATTER] 26 00:01:01,144 --> 00:01:02,834 [LAUGHS] 27 00:01:02,835 --> 00:01:04,878 Oh, my word. 28 00:01:04,879 --> 00:01:06,379 Ben. 29 00:01:06,380 --> 00:01:07,797 Let me see the letter. 30 00:01:07,798 --> 00:01:09,425 [CHUCKLING] 31 00:01:10,926 --> 00:01:11,926 It becomes you. 32 00:01:11,927 --> 00:01:12,927 Yes, I know. 33 00:01:12,928 --> 00:01:14,305 Where is it you'll be sent? 34 00:01:14,722 --> 00:01:16,097 Boston. 35 00:01:16,098 --> 00:01:18,308 I'm to report to General Howe's detachment 36 00:01:18,309 --> 00:01:20,394 as soon as we set foot in America. 37 00:01:21,388 --> 00:01:22,395 Where? 38 00:01:22,396 --> 00:01:23,731 There. 39 00:01:24,231 --> 00:01:25,983 [LAUGHS] 40 00:01:29,945 --> 00:01:31,447 Oh, General Rolàn. 41 00:01:32,114 --> 00:01:33,158 [LAUGHS] 42 00:01:33,159 --> 00:01:36,346 - I can't believe you still have him. - Of course I still have him. 43 00:01:36,347 --> 00:01:39,330 You gave him to me when I first came to this house. 44 00:01:40,080 --> 00:01:42,582 You made me feel a part of this family. 45 00:01:42,583 --> 00:01:43,792 [SOFT MUSIC PLAYS] 46 00:01:43,793 --> 00:01:46,002 Since he was always my best fighter, 47 00:01:46,003 --> 00:01:48,714 I want you to take him with you for good fortune. 48 00:01:49,381 --> 00:01:52,217 As you know, he hasn't ever lost a battle. 49 00:01:52,218 --> 00:01:53,302 [CHUCKLES] 50 00:01:54,637 --> 00:01:57,514 ♪ ♪ 51 00:01:57,515 --> 00:02:00,810 I promise I shall keep him right here with me 52 00:02:01,310 --> 00:02:03,270 for as long as I wear this uniform. 53 00:02:04,688 --> 00:02:06,774 I know he'll guard me well, cousin. 54 00:02:07,358 --> 00:02:10,194 ♪ ♪ 55 00:02:11,362 --> 00:02:14,364 ♪ Sing me a song ♪ 56 00:02:14,365 --> 00:02:17,992 ♪ Of a lass that is gone ♪ 57 00:02:17,993 --> 00:02:21,996 ♪ Say, could that lass ♪ 58 00:02:21,997 --> 00:02:24,875 ♪ Be I? ♪ 59 00:02:27,211 --> 00:02:29,420 ♪ Merry of soul ♪ 60 00:02:29,421 --> 00:02:33,550 ♪ She sailed on a day ♪ 61 00:02:33,551 --> 00:02:36,761 ♪ Over the sea ♪ 62 00:02:36,762 --> 00:02:40,432 ♪ To Skye ♪ 63 00:02:41,517 --> 00:02:44,561 ♪ Billow and breeze ♪ 64 00:02:44,562 --> 00:02:47,438 ♪ Islands and seas ♪ 65 00:02:47,439 --> 00:02:49,941 ♪ Mountains of rain ♪ 66 00:02:49,942 --> 00:02:53,611 ♪ And sun ♪ 67 00:02:53,612 --> 00:02:56,614 ♪ All that was good ♪ 68 00:02:56,615 --> 00:02:59,701 ♪ All that was fair ♪ 69 00:02:59,702 --> 00:03:02,620 ♪ All that was me ♪ 70 00:03:02,621 --> 00:03:07,585 ♪ Is gone ♪ 71 00:03:08,711 --> 00:03:11,254 ♪ Sing me a song ♪ 72 00:03:11,255 --> 00:03:14,215 ♪ Of a lass that is gone ♪ 73 00:03:14,216 --> 00:03:16,801 ♪ Say, could that lass ♪ 74 00:03:16,802 --> 00:03:20,221 ♪ Be I? ♪ 75 00:03:20,222 --> 00:03:22,807 ♪ Merry of soul ♪ 76 00:03:22,808 --> 00:03:26,561 ♪ She sailed on a day ♪ 77 00:03:26,562 --> 00:03:30,607 ♪ Over ♪ 78 00:03:30,608 --> 00:03:33,944 ♪ The sea ♪ 79 00:03:34,778 --> 00:03:41,328 ♪ To Skye ♪ 80 00:03:41,329 --> 00:03:44,058 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 81 00:03:44,059 --> 00:03:48,426 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 82 00:03:48,427 --> 00:03:51,388 ♪ ♪ 83 00:04:11,482 --> 00:04:13,942 You mean anytime I take a drink of water, 84 00:04:13,943 --> 00:04:15,610 I'm swallowing all of that? 85 00:04:15,611 --> 00:04:17,278 Yes, but don't worry. 86 00:04:17,279 --> 00:04:19,359 Most of what you're looking at is perfectly harmless. 87 00:04:19,949 --> 00:04:22,200 And it'll be dissolved by your stomach acid. 88 00:04:22,201 --> 00:04:25,371 But there are plenty of nasty things in water. 89 00:04:25,955 --> 00:04:27,057 Acid? 90 00:04:27,058 --> 00:04:28,267 In my stomach? 91 00:04:28,268 --> 00:04:30,478 But wouldn't that just eat right through things? 92 00:04:30,479 --> 00:04:33,002 That's how your food is digested. 93 00:04:33,003 --> 00:04:35,588 But your stomach walls are very thick, 94 00:04:35,589 --> 00:04:37,465 and they're covered in mucus, so... 95 00:04:37,466 --> 00:04:39,258 My stomach is full of snot? 96 00:04:39,259 --> 00:04:40,802 [LAUGHS] 97 00:04:40,803 --> 00:04:44,014 You find mucus in most of the inside of your body. 98 00:04:44,807 --> 00:04:47,684 You have these things called mucus membranes, 99 00:04:47,685 --> 00:04:49,936 and they secrete mucus whenever your body 100 00:04:49,937 --> 00:04:52,438 needs help with a little bit of slipperiness. 101 00:04:52,439 --> 00:04:55,316 Oh, is that what women have between their legs to make... 102 00:04:55,317 --> 00:04:56,360 Yes. 103 00:04:56,902 --> 00:04:58,987 When you're pregnant, you need that slipperiness 104 00:04:58,988 --> 00:05:00,531 to help the baby come out. 105 00:05:01,615 --> 00:05:03,632 So all these things are here all the time, 106 00:05:03,633 --> 00:05:05,343 but we can't see them? 107 00:05:05,661 --> 00:05:06,661 That's right. 108 00:05:08,539 --> 00:05:10,249 I wish Janie was here. 109 00:05:11,125 --> 00:05:13,001 She would have loved this. 110 00:05:13,002 --> 00:05:14,190 [SOMBER MUSIC PLAYS] 111 00:05:14,191 --> 00:05:16,125 Whenever she would hear of a curiosity, 112 00:05:16,126 --> 00:05:17,503 she'd tell me about it. 113 00:05:17,840 --> 00:05:19,257 ♪ ♪ 114 00:05:19,258 --> 00:05:21,051 Mrs. Abbott, the madame, 115 00:05:21,593 --> 00:05:23,846 didn't like such talk and forbade it. 116 00:05:24,304 --> 00:05:26,097 She thought Jane was strange 117 00:05:26,098 --> 00:05:28,600 and accused her of practicing the dark arts. 118 00:05:32,813 --> 00:05:35,149 The men seemed to like her strangeness, 119 00:05:36,650 --> 00:05:38,569 especially the soldiers. 120 00:05:40,654 --> 00:05:41,697 Come here. 121 00:05:42,823 --> 00:05:44,867 Let me tell you something. 122 00:05:49,329 --> 00:05:50,664 Fanny, 123 00:05:52,416 --> 00:05:55,419 I know you've seen some terrible things. 124 00:05:56,503 --> 00:05:57,796 I have, too. 125 00:05:58,922 --> 00:06:00,966 So you can say anything to me. 126 00:06:01,592 --> 00:06:03,384 I won't be shocked. 127 00:06:03,385 --> 00:06:04,802 All of the family... 128 00:06:04,803 --> 00:06:07,931 Mr. Fraser, Mr. and Mrs. MacKenzie... 129 00:06:08,557 --> 00:06:10,851 you can tell them anything at any time. 130 00:06:13,479 --> 00:06:14,646 But... 131 00:06:16,273 --> 00:06:18,567 some of the people on the Ridge, 132 00:06:19,777 --> 00:06:22,654 they won't have had the same experiences as you and I. 133 00:06:23,572 --> 00:06:25,740 And, well, they might be shocked 134 00:06:25,741 --> 00:06:28,034 if you told them very much 135 00:06:28,035 --> 00:06:30,245 about how you used to live. 136 00:06:31,371 --> 00:06:32,998 They've never met whores. 137 00:06:33,415 --> 00:06:35,584 I think some of the men must have. 138 00:06:36,293 --> 00:06:38,295 I'm sure you're right. 139 00:06:40,339 --> 00:06:43,883 But we wouldn't want anyone to make any assumptions about you 140 00:06:43,884 --> 00:06:46,188 or think that they have the right to do things to you 141 00:06:46,189 --> 00:06:47,732 that they do not. 142 00:06:48,555 --> 00:06:51,016 Does that mean I shouldn't talk about Jane either? 143 00:06:51,975 --> 00:06:54,061 No, no. 144 00:06:55,312 --> 00:06:58,272 You can talk about your sister whenever you like. 145 00:06:58,273 --> 00:07:01,275 [SOFT MUSIC PLAYS] 146 00:07:01,276 --> 00:07:02,568 ♪ ♪ 147 00:07:02,569 --> 00:07:04,446 She wanted to protect you from that life, 148 00:07:05,030 --> 00:07:08,075 and she tried to keep you safe. 149 00:07:09,284 --> 00:07:10,285 And now... 150 00:07:12,037 --> 00:07:15,665 we will keep you safe, always. 151 00:07:15,666 --> 00:07:18,584 ♪ ♪ 152 00:07:18,585 --> 00:07:19,586 Go on. 153 00:07:20,045 --> 00:07:22,089 Look at the rest of the slides. 154 00:07:27,678 --> 00:07:29,096 [SIGHS] 155 00:07:34,601 --> 00:07:36,185 [JAMIE] Dougal's son? 156 00:07:36,186 --> 00:07:38,272 William Buccleigh MacKenzie. 157 00:07:39,815 --> 00:07:41,399 We called him Buck. 158 00:07:41,400 --> 00:07:43,277 Aye, he stayed in 1739. 159 00:07:43,694 --> 00:07:47,321 We asked him to come with us, but I couldn't convince him. 160 00:07:47,322 --> 00:07:49,992 Ah, 'twas good of ye to forgive him... 161 00:07:50,576 --> 00:07:52,326 a man who'd have ye hanged? 162 00:07:52,327 --> 00:07:53,411 [GRUNTS] 163 00:07:53,412 --> 00:07:55,872 [PANTS] 164 00:07:55,873 --> 00:07:57,249 [LOG SNAPPING] 165 00:07:58,167 --> 00:07:59,500 [SNIFFLES] 166 00:07:59,501 --> 00:08:01,101 I'm not sure I could have done the same. 167 00:08:02,045 --> 00:08:03,088 He's a good man. 168 00:08:04,548 --> 00:08:08,009 Sometimes good men do things, thinking them right, 169 00:08:08,010 --> 00:08:10,512 only to realize later that they were mistaken. 170 00:08:11,889 --> 00:08:13,307 Shouldn't we forgive that? 171 00:08:17,519 --> 00:08:18,937 And he's family. 172 00:08:20,772 --> 00:08:22,064 I love him for that alone. 173 00:08:22,065 --> 00:08:23,066 [JAMIE SIGHING] 174 00:08:24,318 --> 00:08:25,694 [GRUNTING] 175 00:08:36,288 --> 00:08:41,126 I was wonderin' if you could advise me on something. 176 00:08:41,668 --> 00:08:42,794 I'd be happy to. 177 00:08:45,672 --> 00:08:46,672 Yeah. 178 00:08:48,508 --> 00:08:51,136 I've been reading Frank's book. 179 00:08:52,346 --> 00:08:54,765 It says a battle is coming to the backcountry. 180 00:08:55,515 --> 00:08:57,100 The Patriots will win 181 00:08:57,976 --> 00:09:00,812 because the Overmountain men call upon each other. 182 00:09:03,774 --> 00:09:05,067 A John Sevier, 183 00:09:05,692 --> 00:09:09,112 a Benjamin Cleveland, and a... 184 00:09:09,738 --> 00:09:11,447 a Isaac Shelby. 185 00:09:11,448 --> 00:09:14,408 Do you ken any of these names from history? 186 00:09:14,409 --> 00:09:15,452 I mean... 187 00:09:16,370 --> 00:09:17,370 No. 188 00:09:18,372 --> 00:09:20,415 I've never heard of any of those names before. 189 00:09:21,583 --> 00:09:23,125 But then again, the Revolutionary War 190 00:09:23,126 --> 00:09:26,171 in North Carolina wasn't my academic speciality. 191 00:09:27,839 --> 00:09:29,549 Says I'll fight alongside them. 192 00:09:31,009 --> 00:09:33,387 But I dinna ken any of those men. 193 00:09:34,805 --> 00:09:36,056 Are you sure it's you? 194 00:09:37,349 --> 00:09:40,185 There are a good many men named James Fraser in Scotland. 195 00:09:40,894 --> 00:09:42,938 And I'm sure there are plenty here, too. 196 00:09:43,522 --> 00:09:46,233 Aye, but if it is me, then... 197 00:09:50,070 --> 00:09:53,240 if Frank kent who I was, 198 00:09:54,241 --> 00:09:56,326 didn't have any reason to love me. 199 00:09:57,953 --> 00:09:59,288 Do you want me to read it? 200 00:10:00,706 --> 00:10:02,374 - Maybe. - [HORSE NICKERS] 201 00:10:06,253 --> 00:10:07,838 Once I'm finished. 202 00:10:10,882 --> 00:10:12,217 Mr. Fraser! 203 00:10:12,218 --> 00:10:13,509 Well met. 204 00:10:13,510 --> 00:10:14,590 [JAMIE] Captain Cunningham. 205 00:10:15,762 --> 00:10:17,682 I received word you wished to see me. 206 00:10:17,683 --> 00:10:19,100 I stopped by your house, 207 00:10:19,101 --> 00:10:20,800 and your wife mentioned I'd find you here. 208 00:10:20,801 --> 00:10:21,851 Thanks for coming. 209 00:10:21,852 --> 00:10:22,894 You, uh... 210 00:10:24,062 --> 00:10:27,023 you already ken my son-in-law, Roger MacKenzie. 211 00:10:27,024 --> 00:10:28,482 Yes, we spoke a few days ago. 212 00:10:28,483 --> 00:10:30,318 I'm pleased to see you again, Mr. MacKenzie. 213 00:10:30,319 --> 00:10:31,445 Likewise. 214 00:10:32,863 --> 00:10:36,950 Roger tells me that perhaps we met on the level. 215 00:10:37,951 --> 00:10:41,121 And we parted on the square. [CHUCKLES] 216 00:10:41,913 --> 00:10:43,581 You are a Freemason? 217 00:10:43,582 --> 00:10:46,500 Yes, although it's been years since I've had a lodge. 218 00:10:46,501 --> 00:10:50,087 For us as well, but we mean to change that. 219 00:10:50,088 --> 00:10:52,423 I'm organizing a meeting to be held on the Ridge 220 00:10:52,424 --> 00:10:53,592 every fortnight. 221 00:10:54,384 --> 00:10:56,385 Be honored if you'd join us. 222 00:10:56,386 --> 00:10:58,596 I'd be more than pleased to attend. 223 00:10:58,597 --> 00:10:59,639 Good. 224 00:11:00,682 --> 00:11:03,184 Do you have another axe? I'll lend a hand. 225 00:11:03,185 --> 00:11:06,146 ♪ ♪ 226 00:11:12,152 --> 00:11:14,612 [JONES] We are gathered together in the sight of God 227 00:11:14,613 --> 00:11:17,531 to join this man and this woman 228 00:11:17,532 --> 00:11:19,284 in holy matrimony. 229 00:11:19,785 --> 00:11:21,535 And while the law of the Commonwealth 230 00:11:21,536 --> 00:11:24,498 of Pennsylvania means to impede such a union, 231 00:11:24,831 --> 00:11:26,749 the unjust laws of men 232 00:11:26,750 --> 00:11:30,087 are no match for the omnipotence of God. 233 00:11:32,005 --> 00:11:34,298 - Amen. - [ALL] Amen. 234 00:11:34,299 --> 00:11:35,758 [GLASSES CLINKING] 235 00:11:35,759 --> 00:11:38,094 [INDISTINCT CHATTER] 236 00:11:38,095 --> 00:11:41,056 [GLASS CLINKING] 237 00:11:43,058 --> 00:11:45,726 As I look at the faces in this room, 238 00:11:45,727 --> 00:11:48,187 I am grateful for each of you 239 00:11:48,188 --> 00:11:50,190 who came to bear witness to our union. 240 00:11:50,607 --> 00:11:53,317 Your steadfastness gives me hope, 241 00:11:53,318 --> 00:11:56,070 hope that those who are absent today 242 00:11:56,071 --> 00:11:58,948 will, in time, open their hearts to us, 243 00:11:58,949 --> 00:12:01,159 and hope that, through hard work, 244 00:12:01,868 --> 00:12:04,954 we will see Mr. Bryan's bill pass the Assembly 245 00:12:04,955 --> 00:12:08,333 and end the ban on marriages such as ours. 246 00:12:08,750 --> 00:12:09,792 Hear, hear. 247 00:12:09,793 --> 00:12:11,044 [ALL] Hear, hear. 248 00:12:15,132 --> 00:12:18,175 As the only member of the Grey family in attendance, 249 00:12:18,176 --> 00:12:19,928 I want to apologize to you, Mercy. 250 00:12:20,303 --> 00:12:21,596 We are a stubborn lot. 251 00:12:22,431 --> 00:12:25,058 We have ideas about what is right and what is wrong. 252 00:12:25,851 --> 00:12:28,520 And we stand by them, come what may. 253 00:12:30,564 --> 00:12:32,065 Henry is no different. 254 00:12:32,941 --> 00:12:34,276 He fell in love with you. 255 00:12:35,026 --> 00:12:37,778 He knew that to be right, and he stubbornly 256 00:12:37,779 --> 00:12:39,239 would brook no opposition, 257 00:12:39,948 --> 00:12:42,200 titles and expectations be damned. 258 00:12:43,869 --> 00:12:45,995 For that, I could not be more proud of him. 259 00:12:45,996 --> 00:12:47,329 [SOFT MUSIC PLAYS] 260 00:12:47,330 --> 00:12:50,583 Henry, I wish you every happiness. 261 00:12:50,584 --> 00:12:54,170 ♪ ♪ 262 00:12:54,171 --> 00:12:55,588 To the bride and groom. 263 00:12:55,589 --> 00:12:57,131 [ALL] To the bride and groom. 264 00:12:57,132 --> 00:13:00,342 [LAUGHTER AND CHATTER] 265 00:13:00,343 --> 00:13:02,636 ♪ ♪ 266 00:13:02,637 --> 00:13:04,931 If you'll excuse me. Thank you. 267 00:13:05,807 --> 00:13:07,183 Thank you, cousin. 268 00:13:07,184 --> 00:13:08,768 That was a wonderful speech. 269 00:13:09,519 --> 00:13:10,896 Come with me a moment. 270 00:13:13,607 --> 00:13:14,858 What's wrong? 271 00:13:15,901 --> 00:13:17,027 Whatever do you mean? 272 00:13:17,444 --> 00:13:18,904 Something's troubling you. 273 00:13:19,863 --> 00:13:21,280 It's nothing. 274 00:13:21,281 --> 00:13:23,041 I know when you're keeping something from me. 275 00:13:25,869 --> 00:13:27,036 We can talk tomorrow. 276 00:13:27,037 --> 00:13:28,579 Today is for celebration... 277 00:13:28,580 --> 00:13:30,332 Not until you tell me what's bothering you. 278 00:13:35,504 --> 00:13:36,630 It's your brother. 279 00:13:37,881 --> 00:13:39,049 Ben? 280 00:13:39,883 --> 00:13:41,218 What of him? 281 00:13:43,303 --> 00:13:45,804 He was taken prisoner by the Continentals. 282 00:13:45,805 --> 00:13:48,099 Was leading a raiding party in New Jersey. 283 00:13:50,477 --> 00:13:51,728 Forgive me, Henry, I... 284 00:13:52,229 --> 00:13:54,105 I did not want to tell you this today... 285 00:13:56,107 --> 00:13:58,234 but he died in their custody. 286 00:13:58,235 --> 00:14:01,529 [SOMBER MUSIC PLAYS] 287 00:14:01,530 --> 00:14:02,697 What? 288 00:14:03,865 --> 00:14:05,199 How-how could this happen? 289 00:14:05,200 --> 00:14:06,284 I don't know. 290 00:14:06,701 --> 00:14:09,246 Apparently, Papa was given very few details. 291 00:14:10,080 --> 00:14:12,040 But he has a wife and son. 292 00:14:12,541 --> 00:14:14,208 For their sake, I will 293 00:14:14,209 --> 00:14:16,628 go and see what else I can discover as to what happened. 294 00:14:18,463 --> 00:14:19,673 What can you do? 295 00:14:20,410 --> 00:14:21,775 You-you're no longer in the army. 296 00:14:21,776 --> 00:14:22,967 You resigned your commission. 297 00:14:22,968 --> 00:14:24,886 I will do all I can. 298 00:14:27,264 --> 00:14:28,597 Yes. Yes, of course. 299 00:14:28,598 --> 00:14:29,891 You, um... 300 00:14:31,101 --> 00:14:32,394 you must go. 301 00:14:32,769 --> 00:14:35,729 ♪ ♪ 302 00:14:35,730 --> 00:14:37,815 I truly am sorry, Henry. 303 00:14:37,816 --> 00:14:41,027 [CRYING] 304 00:14:44,364 --> 00:14:46,824 [BIRDS CHIRPING] 305 00:14:46,825 --> 00:14:49,786 [CHILDREN LAUGHING] 306 00:14:54,583 --> 00:14:56,624 Have to say, I don't think I'd ever met 307 00:14:56,625 --> 00:14:59,003 a Quaker before Ian brought you to the Ridge. 308 00:14:59,004 --> 00:15:01,297 And is-is Quaker the right word? 309 00:15:01,298 --> 00:15:02,299 We say friend. 310 00:15:03,258 --> 00:15:05,010 I'm certain you must have met at least one. 311 00:15:05,594 --> 00:15:07,777 You might not have known it if the Quaker chose 312 00:15:07,778 --> 00:15:10,472 not to speak in plain speech when talking with thee. 313 00:15:10,473 --> 00:15:12,099 Most of us don't have stripes, spots, 314 00:15:12,100 --> 00:15:15,061 or any other physical mark by which they might discern us. 315 00:15:16,187 --> 00:15:19,106 You know, I always wondered what sort of woman Ian would marry. 316 00:15:19,107 --> 00:15:20,524 [SIGHS] I couldn't have imagined 317 00:15:20,525 --> 00:15:22,943 marrying a man named Wolf's Brother either. 318 00:15:22,944 --> 00:15:26,531 But there he is in my bed every morning, nevertheless. 319 00:15:26,948 --> 00:15:29,867 They do say the Lord moves in mysterious ways. 320 00:15:29,868 --> 00:15:31,660 - [LAUGHS] - That, He does. 321 00:15:31,661 --> 00:15:34,372 I came to the Ridge a widow with two bairns. 322 00:15:35,373 --> 00:15:37,082 Never once did I think a good man 323 00:15:37,083 --> 00:15:39,169 like Evan Lindsay would look at me, 324 00:15:39,586 --> 00:15:41,421 much less ask to marry me. 325 00:15:42,255 --> 00:15:43,547 [SIGHS] 326 00:15:43,548 --> 00:15:45,258 To be filled with such joy again... 327 00:15:46,176 --> 00:15:47,636 Oh, these ants! 328 00:15:48,136 --> 00:15:49,678 I'll move up a wee bit. 329 00:15:49,679 --> 00:15:52,557 These wicked wee bletherskates cannae be in all of them. 330 00:15:56,645 --> 00:15:58,605 [GRUNTING] 331 00:16:00,023 --> 00:16:01,607 Whoop. Oh. 332 00:16:01,608 --> 00:16:02,650 Are you all right? 333 00:16:02,651 --> 00:16:03,693 I'm quite well. 334 00:16:04,361 --> 00:16:06,153 [SIGHS] He's just stretching, 335 00:16:06,154 --> 00:16:08,113 pushing his little feet into my ribs. 336 00:16:08,114 --> 00:16:09,948 Though I'm afraid he's running out of space. 337 00:16:09,949 --> 00:16:11,575 [LAUGHS] 338 00:16:11,576 --> 00:16:13,936 In my final days with Rodney, I felt like I was gonna burst. 339 00:16:14,412 --> 00:16:17,081 Then, one morning, he just popped out. 340 00:16:17,082 --> 00:16:18,166 [CHUCKLES] 341 00:16:19,084 --> 00:16:20,709 Well, I thought I had to visit the privy, 342 00:16:20,710 --> 00:16:22,544 but I couldn't even reach the chamber pot, 343 00:16:22,545 --> 00:16:24,505 so I just squatted there by the table. 344 00:16:24,506 --> 00:16:26,215 And there he was. 345 00:16:26,216 --> 00:16:28,259 - [LAUGHTER] - Oh, Lizzie. 346 00:16:28,760 --> 00:16:31,429 Well, don't get your hopes up, Rachel. 347 00:16:32,055 --> 00:16:34,473 That is not a very universal birthing experience, 348 00:16:34,474 --> 00:16:35,516 I'm afraid. 349 00:16:35,517 --> 00:16:36,976 - [CHUCKLES] - Yes. 350 00:16:37,477 --> 00:16:39,061 [SIGHS] 351 00:16:39,062 --> 00:16:42,398 [OMINOUS MUSIC PLAYS] 352 00:16:42,399 --> 00:16:43,982 [BEAR PANTING] 353 00:16:43,983 --> 00:16:47,611 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 354 00:16:47,612 --> 00:16:49,363 - Ah! - Amy! 355 00:16:49,364 --> 00:16:50,906 - Ah! - [SCREAMING] 356 00:16:50,907 --> 00:16:52,117 [GUNSHOT] 357 00:16:52,534 --> 00:16:55,537 ♪ ♪ 358 00:17:01,626 --> 00:17:02,711 Claire! 359 00:17:03,545 --> 00:17:05,337 - It's Amy! - [CLAIRE] What's happened? 360 00:17:05,338 --> 00:17:06,689 - [AIDAN] Ma! - A bear. 361 00:17:06,690 --> 00:17:07,936 [BRIANNA] Aidan! Aidan, Aidan. 362 00:17:07,937 --> 00:17:09,299 [AIDAN] Let me go! Let me see her! 363 00:17:09,300 --> 00:17:10,551 - Stay here. - Let me go! 364 00:17:10,552 --> 00:17:11,552 Aidan. 365 00:17:11,553 --> 00:17:12,937 Just Mrs. Fraser do her work. 366 00:17:12,938 --> 00:17:14,555 - Ma! - Keep him in the kitchen. 367 00:17:14,556 --> 00:17:16,348 Fanny, I need you to step outside. 368 00:17:16,349 --> 00:17:17,516 - [AMY GASPING] - [AIDAN] Ma! 369 00:17:17,517 --> 00:17:19,059 Roger's gone to fetch Evan. 370 00:17:19,060 --> 00:17:21,353 Can you do something at least until they arrive? 371 00:17:21,354 --> 00:17:22,563 I haven't any laudanum. 372 00:17:22,564 --> 00:17:23,689 Go get more bandages. 373 00:17:23,690 --> 00:17:24,690 Aye. 374 00:17:24,691 --> 00:17:25,774 [AMY MOANING, RASPING] 375 00:17:25,775 --> 00:17:28,278 Amy, you're here with us. 376 00:17:29,654 --> 00:17:31,029 Apply pressure there. 377 00:17:31,030 --> 00:17:32,448 [AMY WHIMPERING] 378 00:17:32,449 --> 00:17:33,991 I want to go. 379 00:17:33,992 --> 00:17:35,659 I want to see my ma. 380 00:17:35,660 --> 00:17:38,036 You need to let Mrs. Fraser help your mother right now. 381 00:17:38,037 --> 00:17:39,288 Please. 382 00:17:39,289 --> 00:17:42,333 [RASPING] 383 00:17:47,547 --> 00:17:49,632 [COUGHING] 384 00:17:52,218 --> 00:17:54,094 [WHEEZING] 385 00:17:54,095 --> 00:17:55,262 Aidan is here. 386 00:17:55,263 --> 00:17:57,182 Evan's on his way with Orrie. 387 00:17:57,183 --> 00:17:58,974 - [WHIMPERING] - I think I can hear them. 388 00:17:58,975 --> 00:18:00,476 They're almost here. 389 00:18:00,477 --> 00:18:01,770 All right? 390 00:18:02,520 --> 00:18:04,939 - [AMY COUGHING] - Look, they're here. 391 00:18:10,028 --> 00:18:11,612 I'll see what's happenin'. 392 00:18:11,613 --> 00:18:13,280 - Da. - Come here to me. Adie. 393 00:18:13,281 --> 00:18:15,449 - [AIDAN] I want to see her. - Claire, Evan's here. 394 00:18:15,450 --> 00:18:18,328 [EVAN] Here, here, here. Aidan, Orrie. 395 00:18:19,078 --> 00:18:20,496 She's lost a lot of blood, 396 00:18:20,497 --> 00:18:22,499 and I think she's bleeding internally. 397 00:18:24,125 --> 00:18:25,751 There's nothing I can do. 398 00:18:25,752 --> 00:18:27,669 [EVAN] Don't be scared. You're all right. 399 00:18:27,670 --> 00:18:30,672 [SOMBER MUSIC PLAYS] 400 00:18:30,673 --> 00:18:33,467 ♪ ♪ 401 00:18:33,468 --> 00:18:34,469 Adie, you listen. 402 00:18:34,844 --> 00:18:36,179 Your ma will be all right. 403 00:18:36,554 --> 00:18:37,806 She'll be all right. 404 00:18:38,556 --> 00:18:41,517 ♪ ♪ 405 00:18:41,518 --> 00:18:42,936 I want to see her. 406 00:18:43,311 --> 00:18:44,687 Aye. Go now. 407 00:18:46,272 --> 00:18:47,607 Wait. 408 00:18:48,441 --> 00:18:51,486 ♪ ♪ 409 00:18:54,989 --> 00:18:56,115 It's all right. 410 00:18:56,783 --> 00:18:57,909 They should come. 411 00:18:58,368 --> 00:19:00,328 Aye. Come. Come, come. 412 00:19:00,703 --> 00:19:02,330 You're all right. 413 00:19:02,705 --> 00:19:05,708 ♪ ♪ 414 00:19:13,216 --> 00:19:16,010 [CLAIRE] Amy, your husband and sons are here. 415 00:19:16,636 --> 00:19:18,137 Oh, dear God! 416 00:19:19,514 --> 00:19:20,598 Amy. 417 00:19:21,307 --> 00:19:24,309 ♪ ♪ 418 00:19:24,310 --> 00:19:25,478 Ma? 419 00:19:26,479 --> 00:19:28,146 Ma? 420 00:19:28,147 --> 00:19:30,400 Please, wake up. 421 00:19:32,569 --> 00:19:34,945 [CRYING] 422 00:19:34,946 --> 00:19:36,197 Help her. 423 00:19:37,073 --> 00:19:38,574 Mrs. Fraser, you help everyone. 424 00:19:38,575 --> 00:19:39,993 Can you no' do something? 425 00:19:41,536 --> 00:19:43,246 I'm so sorry, Evan. 426 00:19:43,872 --> 00:19:45,039 Please. 427 00:19:46,207 --> 00:19:47,750 I wish I could. 428 00:19:48,835 --> 00:19:50,961 I'm so sorry. 429 00:19:50,962 --> 00:19:53,297 [CRYING] 430 00:19:53,298 --> 00:19:54,464 ♪ ♪ 431 00:19:54,465 --> 00:19:55,884 All is well. 432 00:19:57,343 --> 00:19:58,970 You're safe now. 433 00:20:00,263 --> 00:20:02,056 I'll take care of the boys. 434 00:20:03,349 --> 00:20:06,978 I love you so much. 435 00:20:07,770 --> 00:20:09,647 [AIDAN] I love you, Ma. 436 00:20:13,192 --> 00:20:14,568 Pray for her. 437 00:20:14,569 --> 00:20:17,404 Pray-pray now. Pray now before she goes. 438 00:20:17,405 --> 00:20:20,366 ♪ ♪ 439 00:20:21,784 --> 00:20:24,037 God, be merciful unto us. 440 00:20:26,039 --> 00:20:28,124 Hold her in the palm of Thy hand. 441 00:20:28,708 --> 00:20:31,627 Keep her always in the hearts of her children, 442 00:20:31,628 --> 00:20:33,880 for the Lord says, come to me, 443 00:20:34,297 --> 00:20:36,716 all who labor and are heavy laden, 444 00:20:37,508 --> 00:20:39,052 and I will give you rest. 445 00:20:39,552 --> 00:20:41,930 [SOBBING] 446 00:20:43,848 --> 00:20:45,975 [YOUNG IAN] Rachel, are you hurt? 447 00:20:46,559 --> 00:20:47,894 What happened? 448 00:20:48,603 --> 00:20:49,854 Are you well? 449 00:20:50,438 --> 00:20:51,939 Is it wee Oggy? 450 00:20:51,940 --> 00:20:53,315 No, he's well. 451 00:20:53,316 --> 00:20:54,400 I'm well. 452 00:20:58,947 --> 00:21:00,490 It's poor Amy. 453 00:21:01,491 --> 00:21:03,534 A bear attacked her in the woods. 454 00:21:04,661 --> 00:21:06,412 Came out of nowhere. 455 00:21:07,580 --> 00:21:09,040 One moment, she was there, 456 00:21:09,749 --> 00:21:12,418 talking and laughing with us, and then the next... 457 00:21:14,045 --> 00:21:15,755 she was on the ground. 458 00:21:18,383 --> 00:21:20,301 It could have been any one of us. 459 00:21:41,072 --> 00:21:42,781 She's with the Lord now. 460 00:21:42,782 --> 00:21:45,742 [CRYING] 461 00:21:45,743 --> 00:21:47,245 God rest her soul. 462 00:21:47,787 --> 00:21:50,790 [SOBBING] 463 00:21:52,166 --> 00:21:55,210 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 464 00:21:55,211 --> 00:21:56,504 Halt there. 465 00:21:56,921 --> 00:21:59,882 ♪ ♪ 466 00:22:14,814 --> 00:22:16,189 Captain. 467 00:22:16,190 --> 00:22:17,358 There. 468 00:22:17,817 --> 00:22:19,193 [WILLIAM] Thank you. 469 00:22:23,004 --> 00:22:24,656 I'm afraid I don't have much information 470 00:22:24,657 --> 00:22:26,783 to share about the prisoner. 471 00:22:26,784 --> 00:22:28,660 There was an outbreak of jail fever. 472 00:22:28,661 --> 00:22:31,566 He was one of the many poor souls who succumbed to it. 473 00:22:31,567 --> 00:22:33,707 I don't know what his family was expecting to hear 474 00:22:33,708 --> 00:22:34,891 beyond his circumstance. 475 00:22:34,892 --> 00:22:37,795 Captain Lord Grey had a wife and young son. 476 00:22:39,255 --> 00:22:40,630 [SIGHS] 477 00:22:40,631 --> 00:22:42,424 I only wish one day, when he is old enough, 478 00:22:42,425 --> 00:22:44,665 to tell him what I can about what happened to his father. 479 00:22:45,178 --> 00:22:46,803 That is all I'm asking for. 480 00:22:46,804 --> 00:22:49,025 I'm sure you understand that the details we received 481 00:22:49,026 --> 00:22:50,619 were scant, to say the least. 482 00:22:51,248 --> 00:22:52,666 Well, I am sorry. 483 00:22:53,121 --> 00:22:55,207 Do send them my sincerest condolences. 484 00:23:00,193 --> 00:23:02,320 Did he leave anything behind, perhaps? 485 00:23:02,904 --> 00:23:05,531 Anything I could return to them as a token of remembrance? 486 00:23:05,990 --> 00:23:07,699 I'll make enquiries with the surgeon, 487 00:23:07,700 --> 00:23:09,534 find out if any of the prisoner's belongings 488 00:23:09,535 --> 00:23:10,911 have been stored. 489 00:23:10,912 --> 00:23:12,455 I am sincerely obliged. 490 00:23:13,581 --> 00:23:15,082 While I wait, could one of your men 491 00:23:15,083 --> 00:23:16,584 show me where I might find his grave? 492 00:23:32,225 --> 00:23:33,768 I had my rifle on me. 493 00:23:34,977 --> 00:23:37,104 It all happened so fast, and... 494 00:23:37,105 --> 00:23:38,564 I know, darling. 495 00:23:40,650 --> 00:23:41,943 Are you all right? 496 00:23:44,028 --> 00:23:45,613 Yeah. Mm. 497 00:23:46,155 --> 00:23:48,574 Yeah. I will be. 498 00:23:50,910 --> 00:23:52,285 Roger's with the kids. 499 00:23:52,286 --> 00:23:54,205 I'm gonna go get ready for the hunt. 500 00:23:55,206 --> 00:23:56,873 I need to do something. 501 00:23:56,874 --> 00:23:59,919 ♪ ♪ 502 00:24:08,511 --> 00:24:10,096 [MRS. CUNNINGHAM] Mrs. Fraser! 503 00:24:11,309 --> 00:24:13,395 - Mrs. Cunningham. - I've come to help. 504 00:24:14,392 --> 00:24:17,061 I was at the trading post when I heard what was ado. 505 00:24:17,562 --> 00:24:20,857 Mr. Lindsay told me where to find his wife's shroud. 506 00:24:21,774 --> 00:24:23,776 Well, that's very thoughtful of you. 507 00:24:25,444 --> 00:24:27,321 But she already had one made? 508 00:24:27,989 --> 00:24:29,699 Do you not, Mrs. Fraser? 509 00:24:30,324 --> 00:24:31,324 No. 510 00:24:31,868 --> 00:24:33,035 Perhaps I should. 511 00:24:35,788 --> 00:24:36,830 Do you? 512 00:24:36,831 --> 00:24:37,915 Well, of course. 513 00:24:38,499 --> 00:24:41,043 At my age, I often think I should sleep in it. 514 00:24:41,794 --> 00:24:44,421 If you hold her steady, I'll roll it down. 515 00:24:44,422 --> 00:24:46,673 Well, I think I should clean her first. 516 00:24:46,674 --> 00:24:49,176 Oh, well, in that case, you'll need more hot water. 517 00:24:49,177 --> 00:24:50,428 I'll fetch a bucket. 518 00:24:52,847 --> 00:24:54,348 In the kitchen. 519 00:24:58,311 --> 00:25:00,478 Sure you want to be part of this, Evan? 520 00:25:00,479 --> 00:25:01,981 Aye, I do, 521 00:25:02,398 --> 00:25:04,150 if it's the last thing I do. 522 00:25:06,319 --> 00:25:07,528 And the lad? 523 00:25:10,573 --> 00:25:11,824 Aye. 524 00:25:27,924 --> 00:25:29,674 You're coming, too. 525 00:25:29,675 --> 00:25:31,302 I am? 526 00:25:33,054 --> 00:25:34,180 Aye, lad. 527 00:25:35,097 --> 00:25:36,265 I'll help you track it. 528 00:25:36,974 --> 00:25:40,311 But the kill is yours and Mr. Lindsay's. 529 00:25:41,771 --> 00:25:43,272 You hunted a bear before? 530 00:25:47,360 --> 00:25:50,613 Dinna kill a bear the way you kill a buck. 531 00:25:51,364 --> 00:25:53,908 You want to aim for the shoulder, just behind it. 532 00:25:54,617 --> 00:25:57,453 That'll slow it enough to take the final shot, 533 00:25:58,037 --> 00:25:59,455 one to the heart. 534 00:26:01,207 --> 00:26:03,584 That beast took your mother. 535 00:26:04,460 --> 00:26:07,046 But you'll take its hide, meat, and bones, 536 00:26:07,922 --> 00:26:10,841 and you'll see to it, it will never harm anyone ever again. 537 00:26:14,387 --> 00:26:15,471 You ready? 538 00:26:17,139 --> 00:26:18,182 I am. 539 00:26:19,725 --> 00:26:20,977 Good. 540 00:26:31,487 --> 00:26:33,196 Are you sure about this? 541 00:26:33,197 --> 00:26:34,490 He's just a boy. 542 00:26:35,449 --> 00:26:36,449 Aye. 543 00:26:36,867 --> 00:26:38,744 He has a right to see his mother avenged. 544 00:26:39,245 --> 00:26:41,788 ♪ ♪ 545 00:26:41,789 --> 00:26:43,290 [HORSE NICKERS] 546 00:26:43,291 --> 00:26:46,961 ♪ ♪ 547 00:27:11,319 --> 00:27:14,488 Salt to wash away sin 548 00:27:15,531 --> 00:27:17,866 and to stop her ghost from walking. 549 00:27:17,867 --> 00:27:20,827 [SOFT MUSIC PLAYS] 550 00:27:20,828 --> 00:27:23,789 ♪ ♪ 551 00:27:35,843 --> 00:27:39,430 I was thinking that we could keep the head covered 552 00:27:39,764 --> 00:27:41,474 with a clean cloth for the wake. 553 00:27:43,684 --> 00:27:47,855 Could you not do a bit to tidy her up? 554 00:27:51,108 --> 00:27:52,109 Well... 555 00:27:55,279 --> 00:27:58,282 I could stitch together part of the scalp 556 00:27:59,158 --> 00:28:00,867 and use some of her hair to cover the ear, 557 00:28:00,868 --> 00:28:03,996 but there's not much I can do about the eye, I'm afraid. 558 00:28:05,790 --> 00:28:09,251 I've buried three husbands and four children myself. 559 00:28:10,378 --> 00:28:11,878 You always want to have 560 00:28:11,879 --> 00:28:14,090 one last look upon the face, 561 00:28:15,841 --> 00:28:17,718 no matter what's happened. 562 00:28:18,761 --> 00:28:20,887 I'm so sorry. I didn't know. 563 00:28:20,888 --> 00:28:23,933 Well, how could you? We've only just recently met. 564 00:28:24,475 --> 00:28:27,603 ♪ ♪ 565 00:28:28,479 --> 00:28:31,857 Mrs. Cunningham, may I call you by your Christian name? 566 00:28:34,151 --> 00:28:35,861 Why, yes. 567 00:28:36,404 --> 00:28:37,696 It's Elspeth. 568 00:28:39,782 --> 00:28:41,282 And I'm Claire. 569 00:28:41,283 --> 00:28:44,245 ♪ ♪ 570 00:28:49,083 --> 00:28:50,375 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 571 00:28:50,376 --> 00:28:51,669 [GUNSHOT] 572 00:28:52,628 --> 00:28:55,631 ♪ ♪ 573 00:28:58,426 --> 00:29:01,512 - [GUNSHOT] - [HORSE NEIGHS] 574 00:29:03,514 --> 00:29:06,558 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 575 00:29:06,559 --> 00:29:09,520 ♪ ♪ 576 00:29:23,951 --> 00:29:26,035 [GRUNTING] 577 00:29:26,036 --> 00:29:27,495 [JAMIE] Captain. 578 00:29:27,496 --> 00:29:28,706 Mr. Fraser! 579 00:29:29,165 --> 00:29:32,168 [PANTING] 580 00:29:33,085 --> 00:29:35,463 Mr. Lindsay, your wife... 581 00:29:39,049 --> 00:29:43,053 I'm so sorry for you and your boys. 582 00:29:45,347 --> 00:29:47,183 Your mother's been avenged. 583 00:29:47,766 --> 00:29:50,519 This beast won't harm anyone else. 584 00:29:52,771 --> 00:29:54,398 I didn't want to waste time. 585 00:29:54,773 --> 00:29:56,024 As I had a rifle with me, 586 00:29:56,025 --> 00:29:58,402 I stayed out here and followed the tracks. 587 00:29:58,903 --> 00:30:00,778 But you could have died. 588 00:30:00,779 --> 00:30:02,405 Oh, there was no danger of that, 589 00:30:02,406 --> 00:30:03,407 I assure you, 590 00:30:04,283 --> 00:30:08,078 though this bear proved a formidable foe. 591 00:30:08,746 --> 00:30:11,331 I had to reload a time or two... 592 00:30:11,332 --> 00:30:13,209 on the run, you might say. 593 00:30:15,711 --> 00:30:17,421 Thank you, Captain. 594 00:30:18,088 --> 00:30:21,007 [MELANCHOLY MUSIC PLAYS] 595 00:30:21,008 --> 00:30:23,969 ♪ ♪ 596 00:30:25,054 --> 00:30:26,514 [SIGHS] Ben. 597 00:30:27,431 --> 00:30:30,434 ♪ ♪ 598 00:30:32,269 --> 00:30:33,896 I can't believe it's come to this. 599 00:30:35,940 --> 00:30:37,608 Goddamn this war. 600 00:30:37,983 --> 00:30:40,735 ♪ ♪ 601 00:30:40,736 --> 00:30:42,029 [SNIFFLES] 602 00:30:49,370 --> 00:30:51,288 Amaranthus and Trevor are well. 603 00:30:53,541 --> 00:30:55,876 Henry's married the love of his life. 604 00:30:56,710 --> 00:30:57,962 They're very happy. 605 00:31:02,925 --> 00:31:04,260 I miss you. 606 00:31:08,430 --> 00:31:11,767 And I've always considered you to be my brother. 607 00:31:14,103 --> 00:31:15,478 Be assured of this... 608 00:31:15,479 --> 00:31:17,648 your son will learn of his father's bravery. 609 00:31:23,779 --> 00:31:25,281 Amy Lindsay is gone. 610 00:31:27,157 --> 00:31:28,325 You knew her. 611 00:31:29,577 --> 00:31:31,579 Her dooryard is full of hollyhocks. 612 00:31:34,498 --> 00:31:36,083 She came here with nothing. 613 00:31:37,001 --> 00:31:38,919 She dared to hope for a new life. 614 00:31:40,296 --> 00:31:42,089 She made many friends. 615 00:31:43,132 --> 00:31:45,384 She watched her two boys grow strong. 616 00:31:48,554 --> 00:31:52,349 She found love and joy again. 617 00:31:54,435 --> 00:31:56,520 And she will be missed. 618 00:31:59,565 --> 00:32:01,941 But her flowers still grow. 619 00:32:01,942 --> 00:32:05,028 [GENTLE MUSIC PLAYS] 620 00:32:05,029 --> 00:32:07,990 ♪ ♪ 621 00:32:11,243 --> 00:32:14,245 [BEES BUZZING] 622 00:32:14,246 --> 00:32:17,249 ♪ ♪ 623 00:32:18,709 --> 00:32:21,295 [BIRDS CALLING] 624 00:32:29,803 --> 00:32:32,514 The cabbage will eventually make its own brine. 625 00:32:32,973 --> 00:32:34,474 And once we're finished here, 626 00:32:34,475 --> 00:32:36,059 we'll seal these really tightly, 627 00:32:36,060 --> 00:32:38,020 so the air can't get to it. 628 00:32:39,146 --> 00:32:41,105 I'm going to need more salt. 629 00:32:41,106 --> 00:32:42,358 I'll fetch it. 630 00:32:42,733 --> 00:32:44,984 Can ye add something to make it stink less? 631 00:32:44,985 --> 00:32:47,278 Well, that's not actually the sauerkraut. 632 00:32:47,279 --> 00:32:49,322 That is the cabbage stew. 633 00:32:49,323 --> 00:32:51,532 [BRIANNA] The sauerkraut won't stink until later, 634 00:32:51,533 --> 00:32:53,245 and there's nothing you can do about it. 635 00:32:53,246 --> 00:32:54,827 Oh, come now. 636 00:32:54,828 --> 00:32:57,455 It's an excellent source of nutrients and iron 637 00:32:57,456 --> 00:33:00,625 and a wonderful cure for heartburn, 638 00:33:00,626 --> 00:33:02,251 especially when you're pregnant. 639 00:33:02,252 --> 00:33:05,088 And why in heaven have we not made this miracle remedy earlier? 640 00:33:05,089 --> 00:33:07,588 Because I can't control the seasons... 641 00:33:07,589 --> 00:33:08,608 yet. 642 00:33:08,609 --> 00:33:10,319 [CHUCKLES] 643 00:33:12,661 --> 00:33:13,846 Are you well? 644 00:33:13,847 --> 00:33:15,890 [GROANS] 645 00:33:15,891 --> 00:33:17,059 Mo chridhe? 646 00:33:18,018 --> 00:33:19,186 Oh, it's happening. 647 00:33:19,937 --> 00:33:21,646 Well, I don't think there's any need 648 00:33:21,647 --> 00:33:23,231 for the sauerkraut now. 649 00:33:23,232 --> 00:33:26,150 Brianna, help me take her into the surgery. 650 00:33:26,151 --> 00:33:27,736 - [HEAVY BREATHING] - Come on. 651 00:33:28,278 --> 00:33:30,321 - [GROANS] - You're all right. 652 00:33:30,322 --> 00:33:33,283 ♪ ♪ 653 00:33:35,744 --> 00:33:37,454 [YOUNG IAN] Auntie. 654 00:33:38,414 --> 00:33:39,622 I've got her. 655 00:33:39,623 --> 00:33:40,958 [BRIANA] I've got you. 656 00:33:45,129 --> 00:33:46,629 What's this for? 657 00:33:46,630 --> 00:33:47,631 If... 658 00:33:48,924 --> 00:33:51,969 when the bairn is born, 659 00:33:53,011 --> 00:33:55,305 will you wrap him or her in this? 660 00:33:56,014 --> 00:33:57,099 No. 661 00:33:58,475 --> 00:34:01,811 When your son or daughter is born, 662 00:34:01,812 --> 00:34:04,273 then you will wrap them in this pelt yourself. 663 00:34:10,953 --> 00:34:12,599 [PVT. THOMAS] You the gentleman asking for 664 00:34:12,600 --> 00:34:13,948 the British captain's belongings? 665 00:34:13,949 --> 00:34:15,158 Yes. 666 00:34:15,159 --> 00:34:16,637 Are you the camp surgeon? 667 00:34:16,638 --> 00:34:17,928 No, sir. [CHUCKLES] 668 00:34:17,929 --> 00:34:20,747 But I, uh, make myself of use where and when I can. 669 00:34:20,748 --> 00:34:23,666 We've gathered what we had of Captain Lord Grey's belongings. 670 00:34:23,667 --> 00:34:24,917 Can I speak with the surgeon? 671 00:34:24,918 --> 00:34:26,336 Afraid he's not here just now. 672 00:34:26,754 --> 00:34:28,004 But I knew the captain. 673 00:34:28,005 --> 00:34:29,881 Perhaps I can be of assistance. 674 00:34:29,882 --> 00:34:31,508 You knew Captain Lord Grey? 675 00:34:32,676 --> 00:34:34,385 Did you attend to him when he lay dying? 676 00:34:34,386 --> 00:34:35,386 No, sir. 677 00:34:35,387 --> 00:34:36,638 But I remember him. 678 00:34:37,931 --> 00:34:40,601 I did wish to ask more questions about his last days. 679 00:34:41,143 --> 00:34:43,728 Yes, I was, uh... was sorry to hear he died. 680 00:34:43,729 --> 00:34:46,063 He was a fine civil fellow, 681 00:34:46,064 --> 00:34:47,607 the little that I spoke with him, 682 00:34:47,608 --> 00:34:49,943 and his condition had much improved. 683 00:34:50,903 --> 00:34:52,153 Had, sir? 684 00:34:52,154 --> 00:34:53,863 Well, you'd hardly know he was suffering. 685 00:34:53,864 --> 00:34:55,812 But he passed overnight, so they told me. 686 00:34:55,813 --> 00:34:57,874 And by the next morning, he'd already been buried. 687 00:34:58,619 --> 00:35:00,454 I suppose the fever can take you in the end, 688 00:35:00,913 --> 00:35:02,664 even if you believe you've conquered it. 689 00:35:04,166 --> 00:35:05,833 [HORSE NEIGHS] 690 00:35:05,834 --> 00:35:08,920 [SOFT MUSIC PLAYS] 691 00:35:08,921 --> 00:35:11,840 ♪ ♪ 692 00:35:28,982 --> 00:35:31,276 [BABY CRYING] 693 00:35:33,821 --> 00:35:36,322 Mm-hmm. [GASPS] 694 00:35:36,323 --> 00:35:37,533 Hello. 695 00:35:39,201 --> 00:35:42,036 [BABY COOING] 696 00:35:42,037 --> 00:35:44,456 He's the most beautiful lad I've ever seen. 697 00:35:45,457 --> 00:35:46,457 Oh. 698 00:35:47,125 --> 00:35:50,170 Have ye ever seen anything as perfect as that, Auntie? 699 00:35:50,838 --> 00:35:51,964 Never. 700 00:35:56,009 --> 00:35:58,928 [BABY CRYING] 701 00:35:58,929 --> 00:36:01,681 Oh, he has a fierce grip, this one. 702 00:36:01,682 --> 00:36:04,893 ♪ ♪ 703 00:36:12,985 --> 00:36:16,112 [BABY FUSSING] 704 00:36:16,113 --> 00:36:17,114 Fanny. 705 00:36:18,282 --> 00:36:19,324 What is it? 706 00:36:19,950 --> 00:36:21,785 I thought you said you'd seen a birth before. 707 00:36:22,870 --> 00:36:26,164 At the brothel, no one was ever happy about a baby coming. 708 00:36:26,915 --> 00:36:27,958 [SIGHS] 709 00:36:29,167 --> 00:36:31,086 Well, this is different. 710 00:36:32,129 --> 00:36:33,171 Go on. 711 00:36:35,382 --> 00:36:37,133 Do you know what you'll call him yet? 712 00:36:37,134 --> 00:36:40,679 Well, he's been Oggy to us until now. 713 00:36:41,722 --> 00:36:43,932 I'm told "og" means "young" in the Gaelic. 714 00:36:44,850 --> 00:36:48,185 Mandy was "Otto" until she was Mandy. 715 00:36:48,186 --> 00:36:49,520 I suppose now that he's here, 716 00:36:49,521 --> 00:36:50,841 we should give him a proper name. 717 00:36:51,398 --> 00:36:54,526 I've been thinking, what about Marmaduke? 718 00:36:55,861 --> 00:36:58,404 Marmaduke Stevenson was one of the Boston martyrs. 719 00:36:58,405 --> 00:36:59,655 Was he not? 720 00:36:59,656 --> 00:37:01,407 A very important friend. 721 00:37:01,408 --> 00:37:05,162 And he wouldna be easily mistaken for someone else. 722 00:37:05,746 --> 00:37:06,830 What about Fox? 723 00:37:07,539 --> 00:37:10,417 After George Fox, the founder of the Society of Friends? 724 00:37:11,209 --> 00:37:13,294 I dinna think highly of foxes... 725 00:37:13,295 --> 00:37:14,755 cunning wee creatures. 726 00:37:15,589 --> 00:37:16,757 How about Wolf? 727 00:37:17,925 --> 00:37:20,259 Next thing, we'll be wanting to call him Rollo. 728 00:37:20,260 --> 00:37:23,013 [CHUCKLES] That's not a bad idea. 729 00:37:24,431 --> 00:37:26,015 He was a good dog. 730 00:37:26,016 --> 00:37:27,476 [LAUGHS] 731 00:37:28,018 --> 00:37:31,021 [BABY FUSSING] 732 00:37:39,196 --> 00:37:41,113 Sorry I wasnae here. 733 00:37:41,114 --> 00:37:44,660 Look at you, beaming like the sun. 734 00:37:45,118 --> 00:37:46,578 [CHUCKLES] 735 00:37:47,537 --> 00:37:50,082 I've never felt anything like it before. 736 00:37:51,041 --> 00:37:52,417 [CHUCKLES] 737 00:37:54,962 --> 00:37:57,546 Your wife and son are sleeping sound. 738 00:37:57,547 --> 00:37:58,757 [CHUCKLES] 739 00:37:59,883 --> 00:38:01,385 Oggy, is it? 740 00:38:02,636 --> 00:38:03,886 For now. 741 00:38:03,887 --> 00:38:05,262 Ye'll need to work on that. 742 00:38:05,263 --> 00:38:06,807 [CHUCKLES] 743 00:38:12,688 --> 00:38:15,482 When Claire put the lad in my arms, 744 00:38:16,608 --> 00:38:18,276 it felt as though everything changed. 745 00:38:19,236 --> 00:38:22,739 Even the-the colors in the room seemed different. 746 00:38:23,907 --> 00:38:26,535 I never got to have that with Swiftest of Lizards. 747 00:38:27,452 --> 00:38:30,664 I- I-I was so filled with love, and... 748 00:38:31,081 --> 00:38:33,207 [SOFT MUSIC PLAYS] 749 00:38:33,208 --> 00:38:36,712 only wish my da could have been here to see wee Oggy. 750 00:38:38,171 --> 00:38:39,548 He would have been very proud. 751 00:38:40,340 --> 00:38:42,133 Maybe my ma can meet him one day. 752 00:38:42,134 --> 00:38:43,844 [CHUCKLES] 753 00:38:44,386 --> 00:38:46,303 Jenny will be over the moon. 754 00:38:46,304 --> 00:38:47,930 [LAUGHTER] 755 00:38:47,931 --> 00:38:50,934 ♪ ♪ 756 00:38:52,185 --> 00:38:54,353 You've been like a second father to me my whole life, 757 00:38:54,354 --> 00:38:55,480 Uncle Jamie. 758 00:38:57,149 --> 00:38:59,359 I'll be comin' to ask for yer advice. 759 00:39:01,528 --> 00:39:03,405 I'm afraid I canna offer 760 00:39:03,905 --> 00:39:05,949 anything in the way of advice. 761 00:39:07,200 --> 00:39:09,786 I never got to do the things you're about to do. 762 00:39:11,371 --> 00:39:14,374 By the time I met Bree, 763 00:39:15,042 --> 00:39:16,418 she was grown. 764 00:39:17,461 --> 00:39:20,172 I didna ken Fergus as a babe, and... 765 00:39:21,757 --> 00:39:22,924 William... 766 00:39:27,387 --> 00:39:29,598 had to leave him while he was still a young lad. 767 00:39:33,769 --> 00:39:35,687 Ye'll get the chance I never had. 768 00:39:38,315 --> 00:39:39,691 I envy ye, lad. 769 00:39:40,942 --> 00:39:43,403 Ye'll get to see your son grow up. 770 00:39:44,237 --> 00:39:47,074 Ye'll get to raise him and teach him. 771 00:39:48,408 --> 00:39:49,826 Ye'll ken what to do. 772 00:39:50,869 --> 00:39:54,873 Ye will be everything that the bairn needs. 773 00:39:57,751 --> 00:40:02,004 Slàinte mhath 'ille, agus beatha fhada shona. 774 00:40:02,005 --> 00:40:03,048 Slàinte. 775 00:40:03,799 --> 00:40:05,509 [CHUCKLING] 776 00:40:07,594 --> 00:40:09,136 [BIRDS CHITTERING] 777 00:40:09,137 --> 00:40:12,223 [THUNDER RUMBLING] 778 00:40:12,224 --> 00:40:15,185 ♪ ♪ 779 00:40:23,527 --> 00:40:25,237 Can I help you, sir? 780 00:40:26,446 --> 00:40:27,989 That James Fraser's house? 781 00:40:29,241 --> 00:40:31,868 'Tis. Do you have business here? 782 00:40:34,121 --> 00:40:35,872 My business is my own. 783 00:40:37,582 --> 00:40:39,375 I'm Mrs. Fraser. 784 00:40:39,376 --> 00:40:41,294 And his business is mine. 785 00:40:42,963 --> 00:40:45,632 [LAUGHING] 786 00:40:48,844 --> 00:40:50,887 You'll find my husband in the woodshed. 787 00:40:51,721 --> 00:40:53,014 And you are? 788 00:40:56,852 --> 00:40:59,896 [THUNDER RUMBLING] 789 00:41:04,317 --> 00:41:05,694 Benjamin Cleveland. 790 00:41:07,154 --> 00:41:08,238 Your servant, 791 00:41:10,073 --> 00:41:11,740 General Fraser. 792 00:41:11,741 --> 00:41:14,744 Not general, not anymore. 793 00:41:15,620 --> 00:41:17,247 I resigned my commission. 794 00:41:18,331 --> 00:41:19,708 Ken your name, sir. 795 00:41:20,292 --> 00:41:21,793 I know yours, as well. 796 00:41:22,961 --> 00:41:26,089 Yeah, I-I heard that you resigned your commission 797 00:41:26,590 --> 00:41:28,633 in order to tend to your ailing wife. 798 00:41:30,302 --> 00:41:32,095 She seems to have recovered nicely. 799 00:41:32,637 --> 00:41:35,389 You've got something to say, sir, you say it. 800 00:41:35,390 --> 00:41:36,807 Well, I just wanted to see 801 00:41:36,808 --> 00:41:38,568 whether you were planning to rejoin the army. 802 00:41:40,270 --> 00:41:41,270 I'm not. 803 00:41:42,230 --> 00:41:43,306 Why? 804 00:41:43,307 --> 00:41:45,816 'Cause if not, I thought you might be interested to know 805 00:41:45,817 --> 00:41:48,403 that many of your countrymen over the mountains, 806 00:41:49,196 --> 00:41:53,408 landowners like myself, are raising our own militia 807 00:41:53,992 --> 00:41:55,744 in order to protect their families 808 00:41:56,161 --> 00:41:57,621 and their property. 809 00:41:58,205 --> 00:41:59,414 Who might these men be? 810 00:41:59,956 --> 00:42:03,542 Uh, John Sevier, Isaac Shelby, William Campbell... 811 00:42:03,543 --> 00:42:05,420 a good many others, I can tell you. 812 00:42:06,588 --> 00:42:08,589 Who are they protecting their land from? 813 00:42:08,590 --> 00:42:10,050 Tories, mostly. 814 00:42:10,675 --> 00:42:11,885 Indians, as well. 815 00:42:13,261 --> 00:42:14,679 I saw some bodies 816 00:42:15,347 --> 00:42:17,265 hanging in a tree recently 817 00:42:17,807 --> 00:42:19,059 near the treaty line. 818 00:42:20,185 --> 00:42:22,228 You wouldn't happen to know anything about that? 819 00:42:22,229 --> 00:42:23,396 Mm. 820 00:42:24,814 --> 00:42:26,983 Mm, yeah. 821 00:42:27,901 --> 00:42:29,152 I would. 822 00:42:31,780 --> 00:42:34,658 I done it-retaliation. 823 00:42:35,909 --> 00:42:37,576 For what? 824 00:42:37,577 --> 00:42:40,789 Those men were Tories, sir. I thought I already said that. 825 00:42:41,414 --> 00:42:43,166 Their beliefs their only offense? 826 00:42:44,125 --> 00:42:45,459 I hate a Tory. 827 00:42:45,460 --> 00:42:46,836 Loyalist pigs. 828 00:42:47,712 --> 00:42:49,964 Hung a few of them now. I don't keep count. 829 00:42:49,965 --> 00:42:53,550 Puts a scare into the others. [LAUGHS] 830 00:42:53,551 --> 00:42:56,471 ♪ ♪ 831 00:42:59,391 --> 00:43:01,559 There's a Tory on your land, I hear. 832 00:43:03,478 --> 00:43:05,355 A man named Cunningham. 833 00:43:06,606 --> 00:43:08,483 I'm aware of Captain Cunningham. 834 00:43:09,985 --> 00:43:12,070 Captain, is it? 835 00:43:12,570 --> 00:43:14,029 [LAUGHS] 836 00:43:14,030 --> 00:43:15,615 Oh, you see there? 837 00:43:17,200 --> 00:43:20,287 There's just no telling where the British might crop up. 838 00:43:21,413 --> 00:43:24,373 So you come join me in my band, 839 00:43:24,374 --> 00:43:26,042 and I-I can help you with that. 840 00:43:26,918 --> 00:43:29,796 Over a hundred strong now, more joining every day. 841 00:43:31,131 --> 00:43:32,215 Mr. Cleveland, 842 00:43:33,300 --> 00:43:36,720 I turned down George Washington himself. 843 00:43:37,929 --> 00:43:40,432 What makes you think I would change my mind for you? 844 00:43:42,309 --> 00:43:44,019 It's just a friendly invitation, 845 00:43:45,812 --> 00:43:49,316 one neighbor to another. 846 00:43:51,651 --> 00:43:54,404 I'll handle the captain, 847 00:43:56,489 --> 00:43:58,325 and anything that needs my attention 848 00:43:59,826 --> 00:44:01,077 on my land. 849 00:44:02,412 --> 00:44:04,748 Good day, Mr. Cleveland. 850 00:44:08,043 --> 00:44:09,043 Yeah. 851 00:44:10,253 --> 00:44:11,379 Good day. 852 00:44:15,133 --> 00:44:17,802 [THUNDER RUMBLES] 853 00:44:19,429 --> 00:44:20,680 Cleveland. 854 00:44:22,932 --> 00:44:25,352 Wasn't that one of the names Frank mentioned? 855 00:44:25,769 --> 00:44:26,770 Aye. 856 00:44:27,812 --> 00:44:29,105 That was him. 857 00:44:30,607 --> 00:44:32,233 Says he kens the others, too, 858 00:44:33,401 --> 00:44:35,195 wants me to fight with them. 859 00:44:36,988 --> 00:44:39,698 So then you are the James Fraser in the book. 860 00:44:39,699 --> 00:44:42,701 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 861 00:44:42,702 --> 00:44:45,663 ♪ ♪ 862 00:44:47,374 --> 00:44:51,211 He says I ought to kill Cunningham. 863 00:44:52,754 --> 00:44:54,381 What's his reasoning? 864 00:44:56,049 --> 00:44:57,967 Says the man's a danger to me. 865 00:44:58,843 --> 00:45:00,887 Aye, but is there any truth in it? 866 00:45:03,348 --> 00:45:05,183 Does Frank's book mention him? 867 00:45:08,061 --> 00:45:09,061 No. 868 00:45:10,230 --> 00:45:11,439 Cunningham's retired. 869 00:45:11,856 --> 00:45:13,441 Well, so he says. 870 00:45:14,943 --> 00:45:16,277 Well, we have Lodge. 871 00:45:16,820 --> 00:45:18,446 You planned to keep an eye on him. 872 00:45:19,614 --> 00:45:21,782 Maybe he let something slip. 873 00:45:21,783 --> 00:45:22,783 Aye. 874 00:45:26,371 --> 00:45:27,747 Am I in the book? 875 00:45:29,249 --> 00:45:30,458 In the battle? 876 00:45:31,626 --> 00:45:32,669 No. 877 00:45:33,753 --> 00:45:36,214 Not sure if I should be relieved or offended. 878 00:45:37,966 --> 00:45:40,301 Frank doesn't mention any of my men in the battle, 879 00:45:41,219 --> 00:45:42,262 not one name. 880 00:45:43,430 --> 00:45:45,597 Can't imagine fighting wi'out them. 881 00:45:45,598 --> 00:45:46,975 Because maybe you don't. 882 00:45:52,355 --> 00:45:56,359 Well, we'll start with Lodge, see what we find out. 883 00:46:02,073 --> 00:46:05,701 I'll, uh-I'll go back to the work. 884 00:46:05,702 --> 00:46:06,911 Thanks. 885 00:46:10,248 --> 00:46:11,874 [DOOR CLICKS] 886 00:46:11,875 --> 00:46:13,168 Does Roger know? 887 00:46:14,085 --> 00:46:16,087 About the battle? Aye. 888 00:46:17,505 --> 00:46:20,048 Didna tell him that Frank says I die. 889 00:46:20,049 --> 00:46:22,677 Good. Because you won't. 890 00:46:23,928 --> 00:46:25,138 Glad you think so. 891 00:46:25,597 --> 00:46:26,764 I know so. 892 00:46:27,765 --> 00:46:30,727 [PENSIVE MUSIC PLAYS] 893 00:46:31,811 --> 00:46:34,147 Twenty years, he and I lived together. 894 00:46:34,772 --> 00:46:36,649 And he never once mentioned it. 895 00:46:37,734 --> 00:46:40,820 ♪ ♪ 896 00:46:41,571 --> 00:46:45,200 He made me promise not to look for you. 897 00:46:46,618 --> 00:46:49,412 That was his condition for taking me back 898 00:46:49,871 --> 00:46:51,247 and raising Brianna. 899 00:46:54,042 --> 00:46:56,127 All the while, he was searching for you, 900 00:46:57,712 --> 00:46:58,922 found you, 901 00:47:00,215 --> 00:47:01,382 kept it from me. 902 00:47:05,678 --> 00:47:06,678 Why? 903 00:47:08,806 --> 00:47:10,016 If he cared 904 00:47:10,600 --> 00:47:12,435 half as much for you as I do, 905 00:47:13,228 --> 00:47:16,898 he'd do whatever he could to keep you wi' him. 906 00:47:18,149 --> 00:47:21,318 But how could obsessively searching for you in history 907 00:47:21,319 --> 00:47:22,445 keep me with him? 908 00:47:22,904 --> 00:47:24,697 Maybe he wasn't searching for me, Claire. 909 00:47:25,698 --> 00:47:29,244 Maybe he was searching for you, to see if you'd leave him. 910 00:47:39,087 --> 00:47:42,006 [INDISTINCT CHATTER] 911 00:47:52,141 --> 00:47:53,851 You know the rules, Gordon. 912 00:47:54,852 --> 00:47:56,437 There's no weapons in Lodge. 913 00:47:56,854 --> 00:47:58,398 I'll leave it out here then. 914 00:47:59,148 --> 00:48:01,693 Go leave it in your home and come back. 915 00:48:07,115 --> 00:48:10,118 [INDISTINCT CHATTER] 916 00:48:16,958 --> 00:48:18,585 Worshipful master. 917 00:48:22,046 --> 00:48:23,672 Let us invoke the assistance 918 00:48:23,673 --> 00:48:25,966 of the Great Architect of the Universe 919 00:48:25,967 --> 00:48:27,302 in all our undertakings. 920 00:48:28,177 --> 00:48:31,472 May our labors, thus begun in order, 921 00:48:31,889 --> 00:48:34,266 be conducted in peace 922 00:48:34,267 --> 00:48:36,185 and closed in harmony. 923 00:48:37,353 --> 00:48:39,063 [ALL] So mote it be. 924 00:48:39,814 --> 00:48:41,732 I declare this Lodge duly open 925 00:48:41,733 --> 00:48:43,234 for the purposes of Freemasonry. 926 00:48:44,110 --> 00:48:48,280 When we gather in this place, we set aside our politics 927 00:48:48,281 --> 00:48:49,866 and our religious differences. 928 00:48:50,950 --> 00:48:53,828 If you have quarrels, let them be settled here. 929 00:48:54,579 --> 00:48:56,622 If you have concerns or find yourselves in need, 930 00:48:56,623 --> 00:48:58,498 may you bring this to your brothers 931 00:48:58,499 --> 00:49:00,001 that we may lift you up. 932 00:49:01,336 --> 00:49:03,045 My hope for this meeting 933 00:49:03,046 --> 00:49:06,007 is to strengthen the ties that bind us together, 934 00:49:06,883 --> 00:49:10,136 in service to the greater good of all. 935 00:49:11,804 --> 00:49:13,765 Is there any man who would like to start? 936 00:49:14,682 --> 00:49:16,351 I would, if I may. 937 00:49:18,019 --> 00:49:19,395 Brother Cunningham. 938 00:49:23,358 --> 00:49:25,567 Is it true that the captain hunted that bear 939 00:49:25,568 --> 00:49:27,236 all by himself? 940 00:49:27,612 --> 00:49:30,073 Aye, that he did. 941 00:49:30,948 --> 00:49:32,574 As many of you know, 942 00:49:32,575 --> 00:49:35,620 we recently buried a kind soul, 943 00:49:36,412 --> 00:49:38,706 a fine member of our community. 944 00:49:39,332 --> 00:49:42,167 I'm sure I speak for every man here 945 00:49:42,168 --> 00:49:46,547 when I say you have our sympathies and our support. 946 00:49:47,548 --> 00:49:49,216 You have looked into the face 947 00:49:49,217 --> 00:49:52,136 of one you have loved and seen death. 948 00:49:53,471 --> 00:49:54,889 I have done the same. 949 00:49:55,723 --> 00:49:57,307 First, when I lost my wife, 950 00:49:57,308 --> 00:49:59,560 when she gave birth to my son, Simon. 951 00:50:00,770 --> 00:50:03,564 Then again, two years ago. 952 00:50:04,732 --> 00:50:07,735 I was a captain in Burgoyne's army at Saratoga. 953 00:50:08,903 --> 00:50:12,949 Simon had joined the army as first lieutenant. 954 00:50:13,908 --> 00:50:15,785 He was only eighteen, 955 00:50:16,452 --> 00:50:19,205 but he fought valiantly. 956 00:50:23,209 --> 00:50:26,002 I was no more than a few feet away from him 957 00:50:26,003 --> 00:50:27,880 when the shot struck him, 958 00:50:29,465 --> 00:50:33,094 and I caught him in my arms. 959 00:50:33,720 --> 00:50:36,722 [SOMBER MUSIC PLAYS] 960 00:50:36,723 --> 00:50:39,434 I felt him die. 961 00:50:39,976 --> 00:50:41,685 ♪ ♪ 962 00:50:41,686 --> 00:50:44,939 He was laid in the hospital tent, 963 00:50:45,690 --> 00:50:47,775 and I sat down beside him. 964 00:50:49,402 --> 00:50:50,945 I cannot say 965 00:50:51,654 --> 00:50:54,031 what I thought or what I felt. 966 00:50:55,116 --> 00:50:57,910 The space within me was void. 967 00:50:58,327 --> 00:51:01,538 ♪ ♪ 968 00:51:01,539 --> 00:51:02,999 But while I sat, 969 00:51:04,250 --> 00:51:05,918 I watched his face, 970 00:51:07,128 --> 00:51:11,466 and I saw the light enter it again. 971 00:51:13,259 --> 00:51:15,802 And then he opened his eyes, and he spoke to me. 972 00:51:15,803 --> 00:51:16,888 He said, 973 00:51:17,889 --> 00:51:19,474 "Don't worry, Father. 974 00:51:22,268 --> 00:51:26,272 I'll see you again in seven years." 975 00:51:29,859 --> 00:51:32,862 And then he closed his eyes and... 976 00:51:34,113 --> 00:51:35,740 was dead once more. 977 00:51:38,451 --> 00:51:42,830 I realized the Lord had given me a sign, 978 00:51:43,581 --> 00:51:45,665 the sure knowledge that the soul 979 00:51:45,666 --> 00:51:48,002 is not destroyed by death. 980 00:51:49,170 --> 00:51:51,004 And I had been given reprieve. 981 00:51:51,005 --> 00:51:54,966 In seven years, I would see my son again, 982 00:51:54,967 --> 00:51:55,967 but not before. 983 00:51:56,469 --> 00:52:00,473 I would not taste death until that day. 984 00:52:02,058 --> 00:52:05,520 So I have come among you in answer to God's call. 985 00:52:06,270 --> 00:52:07,814 I am here because 986 00:52:08,314 --> 00:52:11,776 I wish to use my time wisely. 987 00:52:15,988 --> 00:52:19,116 Honor those that you have lost 988 00:52:19,534 --> 00:52:23,496 as I intend to honor the memory of my son, 989 00:52:24,789 --> 00:52:29,335 First Lieutenant Simon Elmore Cunningham. 990 00:52:30,545 --> 00:52:35,049 Cherish your sons, your daughters, your wives, 991 00:52:35,550 --> 00:52:37,426 while you yet have them. 992 00:52:38,094 --> 00:52:39,804 [ALL] So mote it be. 993 00:52:43,850 --> 00:52:45,226 [ROGER] Rousing speech. 994 00:52:45,977 --> 00:52:47,353 That's one word for it. 995 00:52:48,104 --> 00:52:49,856 Incredible might be another. 996 00:52:51,148 --> 00:52:53,025 You doubt he heard a call from God? 997 00:52:53,401 --> 00:52:55,027 Oh, that's not the part I doubt, 998 00:52:55,653 --> 00:52:57,237 although I do wonder what he thinks 999 00:52:57,238 --> 00:52:58,781 he was called here to do. 1000 00:52:59,824 --> 00:53:01,868 A man being called by God is one thing. 1001 00:53:02,493 --> 00:53:05,621 A man who thinks he canna die, is quite another. 1002 00:53:06,706 --> 00:53:09,708 [PENSIVE MUSIC PLAYS] 1003 00:53:09,709 --> 00:53:12,002 [OWL HOOTS] 1004 00:53:12,003 --> 00:53:15,006 ♪ ♪ 1005 00:53:44,327 --> 00:53:47,370 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 1006 00:53:47,371 --> 00:53:49,873 ♪ ♪ 1007 00:53:49,874 --> 00:53:51,375 [GRUNTS] 1008 00:54:07,016 --> 00:54:08,184 [GASPING] 1009 00:54:10,436 --> 00:54:11,854 Thank Christ. 1010 00:54:12,438 --> 00:54:15,441 [PANTING] 1011 00:54:16,943 --> 00:54:18,903 [LAUGHS] 1012 00:54:28,412 --> 00:54:31,331 [FRANK] Seven years from Saratoga, Cunningham said, 1013 00:54:31,332 --> 00:54:34,126 so he has five more years to live. 1014 00:54:38,005 --> 00:54:39,839 He's not the only one 1015 00:54:39,840 --> 00:54:41,926 who knows the day of his death. 1016 00:54:43,511 --> 00:54:46,471 [PENSIVE MUSIC PLAYS] 1017 00:54:46,472 --> 00:54:49,475 ♪ ♪ 1018 00:54:53,980 --> 00:54:55,564 Sassenach. 1019 00:55:02,029 --> 00:55:03,364 Sorry. 1020 00:55:03,739 --> 00:55:04,907 Jamie. 1021 00:55:05,491 --> 00:55:06,701 I need you. 1022 00:55:09,078 --> 00:55:11,038 - Mm. - I need you. 1023 00:55:11,664 --> 00:55:14,625 ♪ ♪ 1024 00:55:26,012 --> 00:55:29,056 [MOANING] 1025 00:55:36,564 --> 00:55:39,190 [BOTH MOANING] 1026 00:55:39,191 --> 00:55:42,194 [SIGHING] 1027 00:55:43,195 --> 00:55:45,114 [GRUNTS] 1028 00:55:51,037 --> 00:55:54,040 [MOANING] 1029 00:55:57,543 --> 00:56:00,546 [GRUNTING] 1030 00:56:09,346 --> 00:56:12,308 ♪ ♪ 1031 00:56:16,353 --> 00:56:19,356 [PANTING] 1032 00:56:25,112 --> 00:56:28,157 [PANTING] 1033 00:56:33,621 --> 00:56:35,664 [FRANK] You're going to die. 1034 00:56:37,166 --> 00:56:40,251 [FOREBODING MUSIC PLAYS] 1035 00:56:40,252 --> 00:56:42,128 ♪ ♪ 1036 00:56:42,129 --> 00:56:44,319 Who will hold her once you're gone? 1037 00:56:44,320 --> 00:56:48,723 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 1038 00:56:49,309 --> 00:56:52,187 ♪ ♪ 69508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.