All language subtitles for Mixed Family Vol. 2 Scene 2 - Chloe Cherry, Ryan Mclane - FamilySinners

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,690 --> 00:00:13,970 Ooh, sexy. 2 00:00:14,470 --> 00:00:16,350 Is that for you, Dad? 3 00:00:19,310 --> 00:00:21,310 No, it's for your mother. 4 00:00:21,910 --> 00:00:24,430 Oh, crotchless panties. 5 00:00:25,290 --> 00:00:26,290 Classy. 6 00:00:27,210 --> 00:00:28,210 Chloe. 7 00:00:29,630 --> 00:00:32,310 What? Is this lingerie? 8 00:00:32,650 --> 00:00:35,190 I've never worn lingerie before. 9 00:00:35,910 --> 00:00:37,710 We don't need to talk about that. 10 00:00:39,280 --> 00:00:42,700 You don't want to talk about your stepdaughter wearing lingerie? 11 00:00:43,240 --> 00:00:48,660 Dude, I'm 19. I've been wearing this shit since I've, like, been having sex. 12 00:00:49,300 --> 00:00:50,800 Okay, enough. 13 00:00:54,880 --> 00:01:00,240 So, what's it for? Isn't your anniversary not until, like, January? 14 00:01:01,120 --> 00:01:07,020 Well, it's actually the anniversary of our first date, which is next week. 15 00:01:07,550 --> 00:01:11,150 You remember the first time you took my mom on a date? 16 00:01:11,990 --> 00:01:13,750 I remember everything. 17 00:01:15,230 --> 00:01:16,870 I just hope she likes them. 18 00:01:17,930 --> 00:01:20,590 Aw, well, I don't know if they count. 19 00:01:21,850 --> 00:01:26,010 Yeah, but I want to give her something that has meaning. 20 00:01:26,730 --> 00:01:30,410 Crotchless panties have meaning? 21 00:01:31,490 --> 00:01:33,970 They're not crotchless. 22 00:01:36,780 --> 00:01:41,840 I got them from her favorite store, so hopefully... Then I'm sure she'll love 23 00:01:41,840 --> 00:01:42,840 it. 24 00:01:42,940 --> 00:01:44,380 I just hope they fit. 25 00:01:44,740 --> 00:01:48,220 They're European and the sizes are different. 26 00:01:52,320 --> 00:01:53,320 Yeah. 27 00:02:00,220 --> 00:02:01,220 Okay. 28 00:02:05,300 --> 00:02:06,300 Okay, well... 29 00:02:06,770 --> 00:02:10,509 They need to sign. Okay, are they both going to be there? They both have to 30 00:02:10,509 --> 00:02:11,510 the papers. 31 00:02:12,730 --> 00:02:13,730 Okay. 32 00:02:13,810 --> 00:02:15,750 Yeah, no, I don't need to be there, but yeah. 33 00:02:16,170 --> 00:02:17,170 Okay. 34 00:02:20,210 --> 00:02:21,690 And what did he say? 35 00:02:24,270 --> 00:02:29,530 No, that's perfect. That works out. We needed them finished by the 25th. 36 00:02:29,990 --> 00:02:33,790 So, yeah, by Friday, that's great. 37 00:02:33,990 --> 00:02:34,990 That's ahead of schedule. 38 00:02:36,109 --> 00:02:37,109 Okay. 39 00:02:38,270 --> 00:02:39,270 Yeah, no, go ahead. 40 00:02:43,610 --> 00:02:45,170 Um, you know what? 41 00:02:45,650 --> 00:02:46,650 Yeah, 42 00:02:47,310 --> 00:02:50,710 I was, I was talking, yeah, when I was, when I was talking to her about it, it 43 00:02:50,710 --> 00:02:55,030 didn't seem like it was going to be a problem. So I think that, I don't think 44 00:02:55,030 --> 00:02:56,030 should be an issue. 45 00:02:56,170 --> 00:02:57,170 Yeah. 46 00:02:57,190 --> 00:02:58,190 Okay. 47 00:02:58,430 --> 00:02:59,430 Yep. That's great. 48 00:02:59,790 --> 00:03:00,790 Okay. 49 00:03:01,090 --> 00:03:02,210 All right. Talk to you soon. Bye. 50 00:03:03,210 --> 00:03:04,410 Hey, what are you doing? 51 00:03:05,540 --> 00:03:07,400 Um, I'm helping. 52 00:03:09,000 --> 00:03:10,880 Hey, take it off, please. 53 00:03:12,540 --> 00:03:17,280 I'm helping you see what it's going to look like on my mom. 54 00:03:17,900 --> 00:03:21,220 I don't need the visual. Just take it off. 55 00:03:23,940 --> 00:03:24,940 Okay. 56 00:03:26,040 --> 00:03:30,980 Go take it off in your... No, you know what? I'm going to leave. 57 00:03:31,200 --> 00:03:33,920 You're so cute when you're flustered. 58 00:03:37,859 --> 00:03:39,340 Chloe. Wow, 59 00:03:41,280 --> 00:03:47,940 I just love the fact that you're intimidated by a 19 -year -old and 60 00:03:47,940 --> 00:03:49,960 40. Okay. 61 00:03:50,300 --> 00:03:52,500 First off, I'm not 40. 62 00:03:53,460 --> 00:03:55,760 Second off, I'm not intimidated. 63 00:03:59,540 --> 00:04:02,460 It just... 64 00:04:08,140 --> 00:04:09,140 This is inappropriate. 65 00:04:09,340 --> 00:04:11,380 You know what else is inappropriate? 66 00:04:12,960 --> 00:04:17,720 Asking your stepdaughter what she thinks of crossed with panties. 67 00:04:18,120 --> 00:04:20,140 I did not ask you that. 68 00:04:20,500 --> 00:04:21,500 I know. 69 00:04:21,820 --> 00:04:24,480 But I really wish you did. 70 00:04:26,440 --> 00:04:27,940 You know what I think? 71 00:04:29,200 --> 00:04:30,200 What? 72 00:04:30,540 --> 00:04:37,320 I think that if you and I ever wanted to fool around, that right now, 73 00:04:37,790 --> 00:04:40,350 Would be the best time to do it. 74 00:04:42,630 --> 00:04:44,710 You know that we can't do that. 75 00:04:45,330 --> 00:04:47,290 Why couldn't we? 76 00:04:48,390 --> 00:04:55,310 No one else's home is just you and I. So really, why don't 77 00:04:55,310 --> 00:04:59,150 we just have a little bit of fun together? 78 00:05:00,750 --> 00:05:01,990 Don't you wanna... 79 00:05:02,830 --> 00:05:07,410 You know, just have some fun just the two of us while we're alone. 80 00:05:07,770 --> 00:05:10,490 We can do whatever we want. 81 00:05:13,750 --> 00:05:19,710 We really should not do this. We really should not. I know you shouldn't, but I 82 00:05:19,710 --> 00:05:20,710 want to. 83 00:05:21,350 --> 00:05:23,130 Don't you want to? 84 00:05:24,210 --> 00:05:29,850 Don't you really, really want to? Haven't you wanted to for a long time? 85 00:05:30,170 --> 00:05:32,170 I know I have. 86 00:05:32,410 --> 00:05:35,610 I've been waiting so long for this opportunity. 87 00:05:40,350 --> 00:05:47,310 We can't, we 88 00:05:47,310 --> 00:05:49,030 can't, we can't. It's okay. 89 00:05:49,350 --> 00:05:51,250 It's so hard. 90 00:05:52,090 --> 00:05:56,930 There's no way that you really think you can. 91 00:05:57,310 --> 00:05:59,050 I just... 92 00:06:07,120 --> 00:06:09,740 Isn't that what makes it so fun? 93 00:06:12,200 --> 00:06:19,060 Come on. What are you really going to do for the rest of the day? 94 00:06:19,640 --> 00:06:25,040 Stand here and wait for my mom to come home so you can tell her that you 95 00:06:25,040 --> 00:06:27,960 remember the date you took her on. 96 00:06:28,420 --> 00:06:31,680 Is that what you just wanted to do? Just be Mr. 97 00:06:32,420 --> 00:06:33,420 Romantic? 98 00:06:34,200 --> 00:06:35,200 Or... 99 00:06:37,610 --> 00:06:39,590 given to what you've been wanting. 100 00:07:06,890 --> 00:07:08,350 She can never, she can never know. 101 00:07:08,590 --> 00:07:12,150 Why would she ever know? I don't know. She just can't. 102 00:07:12,510 --> 00:07:15,190 I would never tell her anything. 103 00:07:17,470 --> 00:07:24,110 And besides, I think she's probably having her own fun somewhere else. 104 00:08:05,200 --> 00:08:06,200 This is wrong. 105 00:08:06,640 --> 00:08:10,900 And that's why I'm so fucking weak right now. 106 00:08:11,600 --> 00:08:16,720 I want you to touch me. I want you to touch me. 107 00:09:44,040 --> 00:09:48,860 What it would have been like to get me super dripping. 108 00:11:01,900 --> 00:11:02,900 you so much. 109 00:11:03,080 --> 00:11:04,940 You're fucking great. 110 00:22:37,130 --> 00:22:38,350 Just keep it on. Keep it on. 111 00:28:35,340 --> 00:28:36,340 Yeah. 112 00:29:54,480 --> 00:29:56,420 really give this to my mom now. 7473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.