All language subtitles for Mixed Family Vol. 2 Scene 2 - Chloe Cherry, Ryan Mclane - FamilySinners
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,690 --> 00:00:13,970
Ooh, sexy.
2
00:00:14,470 --> 00:00:16,350
Is that for you, Dad?
3
00:00:19,310 --> 00:00:21,310
No, it's for your mother.
4
00:00:21,910 --> 00:00:24,430
Oh, crotchless panties.
5
00:00:25,290 --> 00:00:26,290
Classy.
6
00:00:27,210 --> 00:00:28,210
Chloe.
7
00:00:29,630 --> 00:00:32,310
What? Is this lingerie?
8
00:00:32,650 --> 00:00:35,190
I've never worn lingerie before.
9
00:00:35,910 --> 00:00:37,710
We don't need to talk about that.
10
00:00:39,280 --> 00:00:42,700
You don't want to talk about your
stepdaughter wearing lingerie?
11
00:00:43,240 --> 00:00:48,660
Dude, I'm 19. I've been wearing this
shit since I've, like, been having sex.
12
00:00:49,300 --> 00:00:50,800
Okay, enough.
13
00:00:54,880 --> 00:01:00,240
So, what's it for? Isn't your
anniversary not until, like, January?
14
00:01:01,120 --> 00:01:07,020
Well, it's actually the anniversary of
our first date, which is next week.
15
00:01:07,550 --> 00:01:11,150
You remember the first time you took my
mom on a date?
16
00:01:11,990 --> 00:01:13,750
I remember everything.
17
00:01:15,230 --> 00:01:16,870
I just hope she likes them.
18
00:01:17,930 --> 00:01:20,590
Aw, well, I don't know if they count.
19
00:01:21,850 --> 00:01:26,010
Yeah, but I want to give her something
that has meaning.
20
00:01:26,730 --> 00:01:30,410
Crotchless panties have meaning?
21
00:01:31,490 --> 00:01:33,970
They're not crotchless.
22
00:01:36,780 --> 00:01:41,840
I got them from her favorite store, so
hopefully... Then I'm sure she'll love
23
00:01:41,840 --> 00:01:42,840
it.
24
00:01:42,940 --> 00:01:44,380
I just hope they fit.
25
00:01:44,740 --> 00:01:48,220
They're European and the sizes are
different.
26
00:01:52,320 --> 00:01:53,320
Yeah.
27
00:02:00,220 --> 00:02:01,220
Okay.
28
00:02:05,300 --> 00:02:06,300
Okay, well...
29
00:02:06,770 --> 00:02:10,509
They need to sign. Okay, are they both
going to be there? They both have to
30
00:02:10,509 --> 00:02:11,510
the papers.
31
00:02:12,730 --> 00:02:13,730
Okay.
32
00:02:13,810 --> 00:02:15,750
Yeah, no, I don't need to be there, but
yeah.
33
00:02:16,170 --> 00:02:17,170
Okay.
34
00:02:20,210 --> 00:02:21,690
And what did he say?
35
00:02:24,270 --> 00:02:29,530
No, that's perfect. That works out. We
needed them finished by the 25th.
36
00:02:29,990 --> 00:02:33,790
So, yeah, by Friday, that's great.
37
00:02:33,990 --> 00:02:34,990
That's ahead of schedule.
38
00:02:36,109 --> 00:02:37,109
Okay.
39
00:02:38,270 --> 00:02:39,270
Yeah, no, go ahead.
40
00:02:43,610 --> 00:02:45,170
Um, you know what?
41
00:02:45,650 --> 00:02:46,650
Yeah,
42
00:02:47,310 --> 00:02:50,710
I was, I was talking, yeah, when I was,
when I was talking to her about it, it
43
00:02:50,710 --> 00:02:55,030
didn't seem like it was going to be a
problem. So I think that, I don't think
44
00:02:55,030 --> 00:02:56,030
should be an issue.
45
00:02:56,170 --> 00:02:57,170
Yeah.
46
00:02:57,190 --> 00:02:58,190
Okay.
47
00:02:58,430 --> 00:02:59,430
Yep. That's great.
48
00:02:59,790 --> 00:03:00,790
Okay.
49
00:03:01,090 --> 00:03:02,210
All right. Talk to you soon. Bye.
50
00:03:03,210 --> 00:03:04,410
Hey, what are you doing?
51
00:03:05,540 --> 00:03:07,400
Um, I'm helping.
52
00:03:09,000 --> 00:03:10,880
Hey, take it off, please.
53
00:03:12,540 --> 00:03:17,280
I'm helping you see what it's going to
look like on my mom.
54
00:03:17,900 --> 00:03:21,220
I don't need the visual. Just take it
off.
55
00:03:23,940 --> 00:03:24,940
Okay.
56
00:03:26,040 --> 00:03:30,980
Go take it off in your... No, you know
what? I'm going to leave.
57
00:03:31,200 --> 00:03:33,920
You're so cute when you're flustered.
58
00:03:37,859 --> 00:03:39,340
Chloe. Wow,
59
00:03:41,280 --> 00:03:47,940
I just love the fact that you're
intimidated by a 19 -year -old and
60
00:03:47,940 --> 00:03:49,960
40. Okay.
61
00:03:50,300 --> 00:03:52,500
First off, I'm not 40.
62
00:03:53,460 --> 00:03:55,760
Second off, I'm not intimidated.
63
00:03:59,540 --> 00:04:02,460
It just...
64
00:04:08,140 --> 00:04:09,140
This is inappropriate.
65
00:04:09,340 --> 00:04:11,380
You know what else is inappropriate?
66
00:04:12,960 --> 00:04:17,720
Asking your stepdaughter what she thinks
of crossed with panties.
67
00:04:18,120 --> 00:04:20,140
I did not ask you that.
68
00:04:20,500 --> 00:04:21,500
I know.
69
00:04:21,820 --> 00:04:24,480
But I really wish you did.
70
00:04:26,440 --> 00:04:27,940
You know what I think?
71
00:04:29,200 --> 00:04:30,200
What?
72
00:04:30,540 --> 00:04:37,320
I think that if you and I ever wanted to
fool around, that right now,
73
00:04:37,790 --> 00:04:40,350
Would be the best time to do it.
74
00:04:42,630 --> 00:04:44,710
You know that we can't do that.
75
00:04:45,330 --> 00:04:47,290
Why couldn't we?
76
00:04:48,390 --> 00:04:55,310
No one else's home is just you and I. So
really, why don't
77
00:04:55,310 --> 00:04:59,150
we just have a little bit of fun
together?
78
00:05:00,750 --> 00:05:01,990
Don't you wanna...
79
00:05:02,830 --> 00:05:07,410
You know, just have some fun just the
two of us while we're alone.
80
00:05:07,770 --> 00:05:10,490
We can do whatever we want.
81
00:05:13,750 --> 00:05:19,710
We really should not do this. We really
should not. I know you shouldn't, but I
82
00:05:19,710 --> 00:05:20,710
want to.
83
00:05:21,350 --> 00:05:23,130
Don't you want to?
84
00:05:24,210 --> 00:05:29,850
Don't you really, really want to?
Haven't you wanted to for a long time?
85
00:05:30,170 --> 00:05:32,170
I know I have.
86
00:05:32,410 --> 00:05:35,610
I've been waiting so long for this
opportunity.
87
00:05:40,350 --> 00:05:47,310
We can't, we
88
00:05:47,310 --> 00:05:49,030
can't, we can't. It's okay.
89
00:05:49,350 --> 00:05:51,250
It's so hard.
90
00:05:52,090 --> 00:05:56,930
There's no way that you really think you
can.
91
00:05:57,310 --> 00:05:59,050
I just...
92
00:06:07,120 --> 00:06:09,740
Isn't that what makes it so fun?
93
00:06:12,200 --> 00:06:19,060
Come on. What are you really going to do
for the rest of the day?
94
00:06:19,640 --> 00:06:25,040
Stand here and wait for my mom to come
home so you can tell her that you
95
00:06:25,040 --> 00:06:27,960
remember the date you took her on.
96
00:06:28,420 --> 00:06:31,680
Is that what you just wanted to do? Just
be Mr.
97
00:06:32,420 --> 00:06:33,420
Romantic?
98
00:06:34,200 --> 00:06:35,200
Or...
99
00:06:37,610 --> 00:06:39,590
given to what you've been wanting.
100
00:07:06,890 --> 00:07:08,350
She can never, she can never know.
101
00:07:08,590 --> 00:07:12,150
Why would she ever know? I don't know.
She just can't.
102
00:07:12,510 --> 00:07:15,190
I would never tell her anything.
103
00:07:17,470 --> 00:07:24,110
And besides, I think she's probably
having her own fun somewhere else.
104
00:08:05,200 --> 00:08:06,200
This is wrong.
105
00:08:06,640 --> 00:08:10,900
And that's why I'm so fucking weak right
now.
106
00:08:11,600 --> 00:08:16,720
I want you to touch me. I want you to
touch me.
107
00:09:44,040 --> 00:09:48,860
What it would have been like to get me
super dripping.
108
00:11:01,900 --> 00:11:02,900
you so much.
109
00:11:03,080 --> 00:11:04,940
You're fucking great.
110
00:22:37,130 --> 00:22:38,350
Just keep it on. Keep it on.
111
00:28:35,340 --> 00:28:36,340
Yeah.
112
00:29:54,480 --> 00:29:56,420
really give this to my mom now.
7473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.