All language subtitles for Knut.The.Viking.Emperor.S01E04.SWEDiSH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,040 --> 00:00:31,640
Han var en legend
redan under sin livstid–
2
00:00:31,800 --> 00:00:37,640
–och åstadkom mycket som till och med
förvånade många av hans samtida.
3
00:00:46,440 --> 00:00:52,600
Hans liv var en dĂĄtida framgĂĄngssaga.
Det han gjorde saknade motstycke.
4
00:02:15,480 --> 00:02:21,960
Vikingarnas plundringar upphörde,
det står helt klart. De bara upphörde.
5
00:02:22,120 --> 00:02:28,840
Det var det som tilltalade engelsmännen
– att Knut kunde skapa fred.
6
00:03:18,720 --> 00:03:23,080
Olav Haraldsson är en annan
spännande person som dyker upp.
7
00:03:23,240 --> 00:03:26,880
Han var en möjlig arvtagare
till den norska kronan–
8
00:03:27,040 --> 00:03:32,120
–och kan ha varit ättling
till Harald HĂĄrfager, som enade Norge.
9
00:03:32,280 --> 00:03:34,960
Han var en äventyrare–
10
00:03:35,120 --> 00:03:39,960
–som sökte rikedom utomlands
för att sen återvända hem.
11
00:04:05,440 --> 00:04:08,240
Under en period fram till 1014–1015–
12
00:04:08,400 --> 00:04:15,720
–var Norge en dansk lydstat
under Sven Tveskäggs tid som kung.
13
00:04:15,880 --> 00:04:22,600
Sven Tveskäggs död skapade
en öppning för Olav Haraldsson.
14
00:04:22,760 --> 00:04:27,800
Han hade plundrat
i både England och Europa–
15
00:04:27,960 --> 00:04:33,560
–och fick nu möjlighet att ta makten
i Norge och störta de danska härskarna.
16
00:05:21,480 --> 00:05:28,680
Erik Håkonsson var inte längre där,
men hans bror var Norges jarl.
17
00:05:28,840 --> 00:05:34,200
Olav Haraldsson lyckades snabbt
samla ihop bundsförvanter–
18
00:05:34,360 --> 00:05:39,160
–störta det danska styret
och bli kung av Norge.
19
00:06:37,040 --> 00:06:42,240
Nästan alla män i hans släkt är döda,
han stĂĄr ensam kvar.
20
00:06:42,400 --> 00:06:48,080
Han måste säkra makten i Danmark,
hans fars och förfäders rike–
21
00:06:48,240 --> 00:06:53,320
–som har ett enormt symbolvärde,
och det försvårar situationen.
22
00:07:29,600 --> 00:07:34,800
Danmark hade styrts av olika stormän,
och deras ättlingar fanns kvar.
23
00:07:34,960 --> 00:07:40,520
Så det var säkert många i Danmark
som höll utkik efter sprickor i fasaden.
24
00:07:40,680 --> 00:07:46,160
För att kunna bli kung av Danmark
var Knut tvungen att bege sig dit.
25
00:08:22,600 --> 00:08:30,000
Det hela var besvärligt, Knut riskerade
att förlora makten över Skandinavien.
26
00:08:30,160 --> 00:08:33,200
Man glömmer att Knut var dansk.
27
00:08:33,360 --> 00:08:39,680
Invasionen av England var bara ett sätt
att säkra makten i Danmark.
28
00:08:39,840 --> 00:08:46,680
Han ville erövra Skandinavien – England
var ett steg på vägen för att nå målet.
29
00:09:09,800 --> 00:09:16,200
Godwin var en lysande stjärna
på samma sätt som Knut var det.
30
00:09:16,360 --> 00:09:19,240
Han var son till en mindre storman–
31
00:09:19,400 --> 00:09:26,120
–men när Knut tog makten, klättrade
han snabbt i rang bland grevarna.
32
00:09:46,080 --> 00:09:51,600
Nu invaderar han inte längre England
med en skandinavisk här.
33
00:09:51,760 --> 00:09:56,520
Han är i Skandinavien
med en engelsk här ledd av Godwin.
34
00:09:56,680 --> 00:10:02,360
Knut är en engelsk kung
som försöker behålla makten–
35
00:10:02,520 --> 00:10:08,400
–i de områden som hade tillhört hans ätt,
och då framför allt Danmark.
36
00:10:52,840 --> 00:10:58,640
Godwin smög i väg på natten, utan
att varsko kungen, med engelsmännen.
37
00:10:58,800 --> 00:11:05,400
Han angrep fienden, segrade,
dödade de flesta och tog några fångar.
38
00:11:05,560 --> 00:11:11,560
När kungen vaknade och såg att Godwin
var borta, misstänkte han förräderi.
39
00:11:45,520 --> 00:11:53,440
Från den senare hälften av 1020-talet
blev Godwin den ledande figuren.
40
00:11:53,600 --> 00:11:59,920
Det är oklart om berättelsen är sann,
men jag tror att Godwin var där.
41
00:12:00,080 --> 00:12:07,280
Spelade han en viktig roll? Kanske. Men
han blev både mäktig och respekterad.
42
00:12:39,880 --> 00:12:47,600
Efter brodern Haralds död var Knut
tvungen att åka fram och tillbaka–
43
00:12:47,760 --> 00:12:50,960
–mellan England och Danmark.
44
00:12:51,120 --> 00:12:55,360
Det han letade efter
i alla länder han erövrade–
45
00:12:55,520 --> 00:13:00,000
–var en person
som kunde styra i hans ställe.
46
00:13:40,680 --> 00:13:45,320
Ulf och hela hans ätt var redan mäktiga.
47
00:13:45,480 --> 00:13:53,680
Knut verkar inte ha valt honom, utan fick
acceptera Ulf vare sig han ville eller inte.
48
00:13:53,840 --> 00:13:57,840
Och Knut hade orsak att misstro honom.
49
00:14:19,280 --> 00:14:23,600
Knut gifte bort sin syster med Ulf–
50
00:14:23,760 --> 00:14:30,000
–vilket ingick i en strategi som gick ut på
att skapa ett nätverk med kontakter–
51
00:14:30,160 --> 00:14:35,000
–som skyddade Knuts kungamakt
på andra sidan Nordsjön.
52
00:14:37,440 --> 00:14:45,240
Det är anmärkningsvärt att Knut
lät Ulf gifta in sig i den kungliga ätten.
53
00:14:45,400 --> 00:14:51,000
GiftermĂĄlet med Ulf
var ett försök att "tämja" honom–
54
00:14:51,160 --> 00:14:53,960
–så att han inte vände sig mot Knut.
55
00:15:12,760 --> 00:15:16,640
När Knut hade säkrat Danmark,
var nästa logiska steg–
56
00:15:16,800 --> 00:15:21,840
–att återskapa faderns dominans
över delar av Norge–
57
00:15:22,000 --> 00:15:26,480
–och det största hindret för det
var Olav Haraldsson.
58
00:16:45,640 --> 00:16:49,360
Det rörde sig om
en viktig statshändelse.
59
00:16:49,520 --> 00:16:55,160
Knut ville gärna framstå som kejserlig
pĂĄ den politiska scenen.
60
00:16:55,320 --> 00:16:59,600
Europas mäktigaste man,
Konrad II, kung av Tyskland–
61
00:16:59,760 --> 00:17:04,080
–skulle krönas till kejsare av påven.
62
00:17:04,240 --> 00:17:10,880
Det var den tidens största evenemang,
som inte skulle upprepas–
63
00:17:11,040 --> 00:17:15,640
–så han var tvungen att vara på plats.
64
00:18:12,880 --> 00:18:19,960
För härskarna i övriga Skandinavien var
Knuts växande makt i Danmark oroande–
65
00:18:20,120 --> 00:18:23,400
–eftersom de fruktade dansk dominans.
66
00:18:23,560 --> 00:18:28,000
Så när Knut befäste
sin ställning i Danmark–
67
00:18:28,160 --> 00:18:35,040
–var man orolig för att han även skulle
lägga under sig Sverige och Norge.
68
00:18:57,800 --> 00:19:02,520
Norrmän, svenskar och danska rebeller
trodde att Knut–
69
00:19:02,680 --> 00:19:08,000
–skulle vara helt fokuserad
pĂĄ resan till Rom.
70
00:19:08,160 --> 00:19:12,640
De trodde sig ha ett helt ĂĄr
för att förbereda sig–
71
00:19:12,800 --> 00:19:17,760
–innan Knut återvände från Rom
och kunde slĂĄ tillbaka.
72
00:20:13,240 --> 00:20:18,880
En grupp slöt upp kring Ulf–
73
00:20:19,040 --> 00:20:26,240
–som var Knuts högra hand i Danmark
och som försökte ta makten från Knut.
74
00:20:26,400 --> 00:20:34,680
Samtidigt inledde norrmännen under
Olav Haraldsson en fullskalig invasion–
75
00:20:34,840 --> 00:20:40,200
–och det gjorde även svenskarna.
76
00:20:40,360 --> 00:20:48,040
Så både inhemska och utländska härar
angrep och ockuperade Danmark.
77
00:20:48,200 --> 00:20:55,440
Det var en katastrof, och ett av de mest
avgörande ögonblicken i Knuts liv.
78
00:21:40,560 --> 00:21:45,160
Nu visade Knut prov
pĂĄ sin taktiska skicklighet.
79
00:21:46,520 --> 00:21:54,360
Han samlade ihop en sĂĄ stor flotta
han kunde från hela England–
80
00:21:54,520 --> 00:22:01,720
–hämtade upp danska krigare på vägen
och seglade runt Jyllands norra spets.
81
00:22:34,240 --> 00:22:37,640
Enligt engelska källor
var striderna hårda–
82
00:22:37,800 --> 00:22:42,800
–men svenskar och norrmän höll stånd.
83
00:22:48,040 --> 00:22:53,840
Men skaldedikterna framställde det
som en stor seger för Knut–
84
00:22:54,000 --> 00:22:57,480
–så det är svårt att veta vad som är sant.
85
00:22:57,640 --> 00:23:02,480
Det hela är omtvistat, precis som
konflikten med Edmund Järnsida.
86
00:23:02,640 --> 00:23:10,120
Det var inte en strid där seger allena
räckte för att uppnå ens politiska mål.
87
00:23:51,120 --> 00:23:56,120
Knut lyckades stänga in sina
norska och svenska motståndare–
88
00:23:56,280 --> 00:24:03,800
–och begav sig sen till Rom för att
bevittna kröningen av den nye kejsaren.
89
00:24:03,960 --> 00:24:09,280
Det här var ett sätt för Knut
att implementera–
90
00:24:09,440 --> 00:24:15,120
–ett visst mått av försiktighet
i sin militära strategi.
91
00:24:15,280 --> 00:24:21,200
Fienden försvagades när den inte kunde
ta sig längre in på danskt område–
92
00:24:21,360 --> 00:24:25,920
–eller ens ta sig därifrån,
så han köpte lite tid.
93
00:24:26,080 --> 00:24:29,360
Om det var så det gick till–
94
00:24:29,520 --> 00:24:34,360
–visar det
vilket självförtroende Knut hade.
95
00:25:07,360 --> 00:25:13,560
Han förklarade att resan till Rom
var en pilgrimsfärd.
96
00:25:13,720 --> 00:25:18,440
Han skulle besöka alla kyrkor på vägen
och ge gĂĄvor.
97
00:25:18,600 --> 00:25:24,160
Han framstĂĄr som den perfekte fursten,
en kunglig förebild–
98
00:25:24,320 --> 00:25:29,320
–under en tid när en vikingason
inte förknippades med den rollen.
99
00:25:48,000 --> 00:25:52,120
Resan till Rom
måste ha varit viktig för Knut.
100
00:25:52,280 --> 00:25:56,880
Han bar ju ansvaret
för en enorm blodsspillan–
101
00:25:57,040 --> 00:26:01,200
–i den kristna världen vid den här tiden.
102
00:26:01,360 --> 00:26:09,280
Han pratar om att han inte alltid
har varit en god härskare.
103
00:26:09,440 --> 00:26:14,840
SĂĄ resan till Rom handlar delvis om det:
104
00:26:15,000 --> 00:26:19,080
Att gottgöra de synder
han gjorde sig skyldig till–
105
00:26:19,240 --> 00:26:24,280
–när han kämpade för att ta makten
i England och Danmark.
106
00:26:56,840 --> 00:27:00,320
Det mĂĄste ha varit stort
för Knut att se Rom.
107
00:27:00,480 --> 00:27:04,840
Han hade aldrig sett
en så stor stad förut.
108
00:27:05,000 --> 00:27:09,240
En stad som en gĂĄng hade
kanske en miljon invånare–
109
00:27:09,400 --> 00:27:13,480
–och där det vimlade
av reliker och kyrkor.
110
00:27:13,640 --> 00:27:20,760
Så det var nog en väldigt speciell
upplevelse, både andligt och politiskt–
111
00:27:20,920 --> 00:27:24,840
–och han hade garanterat
aldrig sett nĂĄt liknande.
112
00:28:15,640 --> 00:28:20,520
En aspekt av kröningen
som måste ha gjort intryck på Knut–
113
00:28:20,680 --> 00:28:23,440
–var all pompa och ståt.
114
00:28:23,600 --> 00:28:31,080
Knut fick en uppvisning i hur man
framställde monarki, kejserlig monarki–
115
00:28:31,240 --> 00:28:35,080
–så det fanns mycket för honom att lära.
116
00:28:35,240 --> 00:28:40,440
Hans bild av vad ett imperium var
byggde troligen på–
117
00:28:40,600 --> 00:28:45,800
–det enda verkliga imperiet i väst,
nämligen Konrads kejsardöme.
118
00:29:07,240 --> 00:29:11,800
Resan till Rom
var troligen den händelse–
119
00:29:11,960 --> 00:29:16,240
–som förändrade Knuts syn på världen
mer än nåt annat.
120
00:29:16,400 --> 00:29:22,400
Det är nu man börjar skönja
hans kejserliga ambitioner.
121
00:29:22,560 --> 00:29:27,840
Skaldedikternas innehĂĄll
förändrades gradvis–
122
00:29:28,000 --> 00:29:35,440
–och började antyda att han var
kungarnas kung, överlägsen alla andra.
123
00:30:29,720 --> 00:30:35,520
De var utrustade för en sommarfärd,
med kläder för en sommarfärd.
124
00:30:35,680 --> 00:30:41,880
De hade planerat ett blixtanfall:
att plundra, ge sig av och få betalt–
125
00:30:42,040 --> 00:30:48,880
–eller att sitta kvar och smörja kråset
i danska gästabudssalar.
126
00:30:49,040 --> 00:30:56,360
I stället var de båda härarna instängda
i Östersjön och vintern stod för dörren.
127
00:31:21,440 --> 00:31:27,520
I några av sagorna berättas
att man såg ruttna vrak längs kusten–
128
00:31:27,680 --> 00:31:30,920
–efter hundratals norska skepp.
129
00:31:31,080 --> 00:31:35,920
För den norska hären beslöt sig för
att vandra hemĂĄt genom skogen.
130
00:32:06,240 --> 00:32:10,640
Det dröjer länge
i den svenska historien–
131
00:32:10,800 --> 00:32:16,760
–innan man hittar nån som försökte sig
pĂĄ en lika korkad vandring vintertid.
132
00:32:16,920 --> 00:32:22,400
Och det var bara ett litet fĂĄtal,
kanske bara tio procent av hären–
133
00:32:22,560 --> 00:32:27,360
–som stapplade ut ur skogen på
andra sidan, förfrusna och eländiga–
134
00:32:27,520 --> 00:32:31,640
–och hälften av dem hade svåra skador.
135
00:32:48,120 --> 00:32:52,480
Olav mĂĄste ha lovat de norska
stormännen guld och gröna skogar.
136
00:32:52,640 --> 00:32:56,480
Att de skulle segla till Danmark
och plundra–
137
00:32:56,640 --> 00:33:00,400
–äta dansk mat och etablera sig där–
138
00:33:00,560 --> 00:33:06,520
–och att de flesta skulle komma hem
rika och feta och leva gott.
139
00:33:06,680 --> 00:33:10,640
I själva verket släpade han med sig
en massa människor–
140
00:33:10,800 --> 00:33:17,080
–och ett och ett halvt år senare
dök han upp med en liten, förfrusen här.
141
00:33:17,240 --> 00:33:23,520
Stormännen som hade stannat hemma
undrade: "Var är guldet?"
142
00:33:23,680 --> 00:33:26,800
"Var är fåren och boskapen?"
143
00:33:26,960 --> 00:33:32,120
Och han fick erkänna att han hade gjort
ett förödande taktiskt misstag.
144
00:33:32,280 --> 00:33:35,800
Det var nog inte särskilt populärt.
145
00:34:04,160 --> 00:34:09,120
Stämningen är kylig.
Ulf försöker förhandla med sin svåger.
146
00:34:09,280 --> 00:34:14,600
Kanske är det bara en kliché i sagorna,
men Knut ska ha förblivit dödstyst.
147
00:34:14,760 --> 00:34:21,920
Stämningen är i alla fall inte på topp,
så Ulf föreslår ett parti hnefatafl.
148
00:34:22,080 --> 00:34:29,240
De börjar spela. Ulf vinner,
vilket spär på den dåliga stämningen.
149
00:34:56,080 --> 00:35:04,080
Ulf kommer med bortförklaringar, så
Knut ber sina trogna att slå ihjäl honom.
150
00:35:04,240 --> 00:35:10,120
Vad förväntade sig Ulf? Han gick inte att
lita pĂĄ. Han var en dansk Eadric Streona.
151
00:35:10,280 --> 00:35:15,840
Vad trodde han? Han måste dö.
Tråkigt, men det är politik.
152
00:35:55,680 --> 00:36:02,480
Ulf dog av ett yxhugg när han bad i
Roskilde kyrka, som sen blev katedral.
153
00:36:02,640 --> 00:36:06,560
Han insĂĄg kanske
att hans liv hängde på en skör tråd–
154
00:36:06,720 --> 00:36:11,600
–men det hjälpte inte
att ta sin tillflykt till kyrkan.
155
00:36:58,680 --> 00:37:05,080
Han kallar sig för kung över England,
Danmark, Norge och delar av Sverige.
156
00:37:05,240 --> 00:37:10,960
Han hade inte ens varit i Norge!
Men han kände, med viss rätt–
157
00:37:11,120 --> 00:37:15,160
–att han var deras kung
eftersom han besegrat dem i strid.
158
00:37:15,320 --> 00:37:21,480
Ur Knuts synvinkel var tanken
att han var kung över norrmännen–
159
00:37:21,640 --> 00:37:25,960
–nåt som han själv
såg som helt legitimt–
160
00:37:26,120 --> 00:37:30,120
–men många i Norge
delade inte den uppfattningen.
161
00:38:16,440 --> 00:38:20,880
Norges geografi
gör det besvärligt för Knut.
162
00:38:21,040 --> 00:38:25,080
Höga berg, fjordar och isolerade byar–
163
00:38:25,240 --> 00:38:29,720
–har lett till ett splittrat politiskt system.
164
00:38:29,880 --> 00:38:36,880
Norges natur gör att det är möjligt
att upprätta en maktsfär i ett område–
165
00:38:37,040 --> 00:38:41,760
–och nästan helt undgå påverkan utifrån.
166
00:39:09,160 --> 00:39:14,640
Ett ĂĄterkommande fenomen
när medelita kungadömen kristnades–
167
00:39:14,800 --> 00:39:20,720
–var att man först tog till sig den
nya tron, men sen kom en motreaktion.
168
00:39:20,880 --> 00:39:26,000
De som hade omvänts
valde kanske att bli avfällingar–
169
00:39:26,160 --> 00:39:30,520
–och de som aldrig omvänts
flyttade fram sina positioner.
170
00:39:50,360 --> 00:39:55,920
Knuts skepp var täckt av guld,
och det var dessutom fullastat med guld!
171
00:39:56,080 --> 00:40:02,320
Det faktum att han hade tillgĂĄng till
Englands rikedomar var en fördel.
172
00:40:02,480 --> 00:40:05,840
Inför en eventuell kraftmätning
med Olav–
173
00:40:06,000 --> 00:40:10,760
–kunde han antingen skicka en här
eller köpa folks lojalitet.
174
00:40:39,800 --> 00:40:43,560
I Skandinavien valdes kungen.
175
00:40:43,720 --> 00:40:49,560
Kungen fick makt,
om stormännen gick med på det.
176
00:40:49,720 --> 00:40:54,400
De skandinaviska kungarna
var tvungna att förtjäna sin ställning.
177
00:40:54,560 --> 00:40:58,600
De mĂĄste bevisa
att de hade gudarna på sin sida–
178
00:40:58,760 --> 00:41:01,760
–och att lyckan alltid stod dem bi.
179
00:41:01,920 --> 00:41:09,200
Om lyckan svek, miste man allt stöd
och det var det som hände Olav.
180
00:42:08,280 --> 00:42:15,120
Olav Haraldsson mötte en här som
bestod av Knuts norska bundsförvanter.
181
00:42:15,280 --> 00:42:20,440
Slaget stod vid Stiklestad,
och Olav dog – dödad av sitt eget folk.
182
00:42:23,480 --> 00:42:30,320
Det innebar slutet för Olav Haraldsson
och hans ansprĂĄk pĂĄ Norge.
183
00:42:30,480 --> 00:42:35,320
Och efter det styrde danskarna landet
i lugn och ro.
184
00:43:30,080 --> 00:43:37,400
Han åstadkom mer än sina förfäder,
han förverkligade deras drömmar.
185
00:43:37,560 --> 00:43:41,760
Han lyckades centralisera
makten i Danmark–
186
00:43:41,920 --> 00:43:46,640
–och kontrollerade England fullt ut.
187
00:43:46,800 --> 00:43:53,040
Han tog kontroll över Norge, så att
Danmark slapp frukta norska räder.
188
00:43:53,200 --> 00:43:58,280
Dessutom träffade han kejsaren.
Så kom han längre än sin far och farfar?
189
00:43:58,440 --> 00:44:01,920
Han passerade dem med hästlängder!
190
00:44:02,080 --> 00:44:05,640
Det kallar jag för en framgångssaga.
191
00:44:50,440 --> 00:44:57,000
Det ses som hybris, att Knut trodde sig
kunna stoppa vĂĄgorna, det oundvikliga.
192
00:44:57,160 --> 00:45:02,200
Men tidvattnet fäste inget avseende
vid kungens befallning–
193
00:45:02,360 --> 00:45:06,880
–utan steg gradvis
tills det sköljde över kungens fötter.
194
00:45:35,760 --> 00:45:39,640
Och när han står där,
blöt om fötterna, säger han:
195
00:45:39,800 --> 00:45:48,480
"Min makt som världens kung
står sig slätt mot himmelens konung."
196
00:45:50,840 --> 00:45:57,040
Han är inte Gud och inget helgon. "Jag
kontrollerar mycket, men inte det här."
197
00:45:57,200 --> 00:46:03,520
Berättelsen ska visa att han är en
kristen kung som är ödmjuk inför Gud.
198
00:46:16,760 --> 00:46:24,280
Han är medveten om gränserna för
sin makt och har aldrig blivit övermodig.
199
00:46:24,440 --> 00:46:30,720
Han stod med fötterna i vattnet och på
jorden och såg sig aldrig som förmer.
200
00:46:30,880 --> 00:46:36,720
Även om berättelsen tillkom senare,
speglar den nog hans andlighet–
201
00:46:36,880 --> 00:46:40,320
–som verkar ha varit kärv,
men uppriktig.
202
00:46:40,480 --> 00:46:46,280
Knut tänkte nog innerst inne att det
var Gud som hade gett honom makten–
203
00:46:46,440 --> 00:46:53,560
–så berättelsen speglar nog
hans tankar kring kungavärdigheten.
204
00:47:12,680 --> 00:47:19,600
Han dog av nĂĄt som verkar ha gĂĄtt
i släkten, ett aneurysm eller en stroke.
205
00:47:19,760 --> 00:47:22,680
Och han var bara i 40-ĂĄrsĂĄldern!
206
00:47:24,680 --> 00:47:27,560
Alla som studerar Knut–
207
00:47:27,720 --> 00:47:33,080
–borde ta sig en funderare
när de fyller 40, det gjorde jag, och säga:
208
00:47:33,240 --> 00:47:37,360
"Vad har jag ĂĄstadkommit?"
För det är inget jämfört med honom.
209
00:47:58,400 --> 00:48:04,560
Knuts eftermäle var att han förändrade
det politiska systemet i England.
210
00:48:04,720 --> 00:48:10,520
Tanken att England kunde styras
av en utländsk erövrare–
211
00:48:10,680 --> 00:48:18,520
–vars styre uppfattades som legitimt
måste ha varit stort för hans samtida.
212
00:48:18,680 --> 00:48:24,720
Normandiska författare från den tiden
var medvetna om Knuts eftermäle–
213
00:48:24,880 --> 00:48:30,160
–och vissa aspekter av Knuts erövring–
214
00:48:30,320 --> 00:48:38,200
–kan ha inverkat på Vilhelm Erövrarens
bedrifter 1066 och senare.
215
00:49:27,840 --> 00:49:31,840
Översättning: Ingrid Gradén
Svensk Medietext för SVT
21749