Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,416 --> 00:00:20,708
Wash away my troubles
Wash away my pain…
2
00:00:20,791 --> 00:00:22,708
My family believes in giving back,
3
00:00:22,791 --> 00:00:26,708
so I couldn't be more proud to be opening
one of our helping hands, early learning,
4
00:00:26,791 --> 00:00:30,583
and outreach centers
right here in my hometown.
5
00:00:30,666 --> 00:00:35,125
Giving at-risk kids the support they need
in a safe and nurturing environment.
6
00:00:35,208 --> 00:00:38,708
So with that,
thank you so much for coming out.
7
00:00:38,791 --> 00:00:40,333
Please enjoy the evening.
8
00:00:45,250 --> 00:00:46,958
- What'd you think?
- It was great.
9
00:00:48,666 --> 00:00:50,625
What did you really think?
10
00:00:51,500 --> 00:00:52,666
How much time do we have?
11
00:00:55,541 --> 00:00:58,021
You go everywhere with a red pen
to look for things to correct?
12
00:00:58,083 --> 00:01:00,041
- Yes, I do.
- Seriously?
13
00:01:00,708 --> 00:01:02,916
You know what they say,
writing is rewriting.
14
00:01:03,000 --> 00:01:04,208
- Is it?
- It is.
15
00:01:05,458 --> 00:01:09,375
Rachel, this is a welcome speech, okay?
It's not an exposé for The Globe.
16
00:01:09,458 --> 00:01:11,541
You don't need to…
Hey, that was a good line.
17
00:01:11,625 --> 00:01:13,809
- I know, but it's gonna be better.
- Hey, you know what?
18
00:01:13,833 --> 00:01:16,666
- Stand down here. You're done.
- Just wait. No, please. No, no, no.
19
00:01:16,750 --> 00:01:18,666
I got it. I got it. Okay. Thank you.
20
00:01:23,708 --> 00:01:25,000
Hey, look at me.
21
00:01:25,083 --> 00:01:28,083
Your mom is gonna see the amazing work
that you've done here tonight.
22
00:01:28,166 --> 00:01:29,791
- I promise.
- I doubt it.
23
00:01:30,625 --> 00:01:32,541
She still just sees me as this…
24
00:01:33,875 --> 00:01:37,708
Spoiled playboy who once rented out
the entire club level at the Ritz
25
00:01:37,791 --> 00:01:40,191
to have a water balloon fight
with the Patriots cheerleaders?
26
00:01:40,250 --> 00:01:41,791
I think it was the Celtics.
27
00:01:42,875 --> 00:01:44,583
I'm not that guy anymore.
28
00:01:44,666 --> 00:01:46,666
- I'm not.
- I know.
29
00:01:46,750 --> 00:01:47,833
I just…
30
00:01:47,916 --> 00:01:50,583
We broke up, I got my shit together,
31
00:01:50,666 --> 00:01:53,208
I even started working
for my mother's foundation.
32
00:01:53,708 --> 00:01:55,416
You got me on a better path,
33
00:01:55,500 --> 00:01:58,666
but she just refuses to see it.
34
00:02:00,125 --> 00:02:01,041
And at some point,
35
00:02:01,125 --> 00:02:03,645
you have to start living your life
for you, Hayden, not for her.
36
00:02:03,708 --> 00:02:07,791
And, I just want the crowd here
to know that we didn't break up,
37
00:02:07,875 --> 00:02:09,375
you broke up with me.
38
00:02:10,125 --> 00:02:11,791
Biggest mistake of my life.
39
00:02:18,375 --> 00:02:19,916
Give me another shot.
40
00:02:26,125 --> 00:02:27,666
I don't wanna lose what we have.
41
00:02:30,500 --> 00:02:31,750
Wow.
42
00:02:32,791 --> 00:02:34,833
So that's what that feels like.
43
00:02:35,625 --> 00:02:36,625
What?
44
00:02:37,291 --> 00:02:38,791
Not getting what I want.
45
00:02:41,583 --> 00:02:42,666
Besides…
46
00:02:44,791 --> 00:02:48,458
This is the one meaningful relationship
where I hold all the cards.
47
00:02:51,500 --> 00:02:52,625
Come here.
48
00:02:53,666 --> 00:02:54,833
I'm proud of you.
49
00:03:02,750 --> 00:03:03,958
Where is she?
50
00:03:05,000 --> 00:03:06,125
Where's Rachel?
51
00:03:07,541 --> 00:03:08,958
Tell me, or I call the police.
52
00:03:09,041 --> 00:03:10,750
She was arrested by the FBI.
53
00:03:10,833 --> 00:03:12,333
Arrested by the FBI? How…
54
00:03:13,125 --> 00:03:14,708
How could you let that happen to her?
55
00:03:14,791 --> 00:03:16,166
It's not what I wanted.
56
00:03:17,375 --> 00:03:19,541
- Can I explain?
- You'll explain to the cops.
57
00:03:20,333 --> 00:03:21,583
My son's alive.
58
00:03:41,333 --> 00:03:44,625
The search for David Burroughs
continues in Lower Manhattan.
59
00:03:44,708 --> 00:03:49,000
They are pursuing every lead,
but so far, the fugitive remains at large.
60
00:03:51,458 --> 00:03:52,625
Hey.
61
00:03:52,708 --> 00:03:53,708
Hey.
62
00:03:55,125 --> 00:03:57,500
- Have you spoken to Hilde yet?
- No.
63
00:03:58,125 --> 00:04:00,405
EMTs are gonna come down,
tell us when it's okay to go up.
64
00:04:00,916 --> 00:04:03,083
By the way,
what did you want to talk to me about?
65
00:04:03,166 --> 00:04:05,458
- What do you mean?
- In the van.
66
00:04:06,625 --> 00:04:09,105
You tell me there was something
you wanted to talk to me about.
67
00:04:10,250 --> 00:04:12,458
Julie put me up to lead the FTF
out of Seattle.
68
00:04:14,291 --> 00:04:15,333
Well, that's great news.
69
00:04:15,416 --> 00:04:17,541
It would mean I'd have to move to Seattle.
70
00:04:17,625 --> 00:04:19,333
Be a hell of a commute if you didn't.
71
00:04:21,041 --> 00:04:22,041
What do you think?
72
00:04:23,458 --> 00:04:24,791
Agent Williams.
73
00:04:24,875 --> 00:04:26,666
They said you could talk to her now.
74
00:04:27,875 --> 00:04:31,833
Ms. Winslow, I'm Agent Max Williams.
This is my partner, Agent Greer.
75
00:04:32,833 --> 00:04:34,625
I know you've been through a lot tonight.
76
00:04:34,708 --> 00:04:37,541
You said I'd be protected,
and you let a madman hold me at gunpoint.
77
00:04:38,125 --> 00:04:41,583
Yeah, I'm sorry about that.
It must have been terrifying.
78
00:04:41,666 --> 00:04:42,916
It was.
79
00:04:43,000 --> 00:04:45,666
Did he tell you what he was doing here
or what this is about?
80
00:04:46,541 --> 00:04:47,541
No.
81
00:04:51,625 --> 00:04:53,416
I'm sorry. So…
82
00:04:54,416 --> 00:04:57,333
He broke in, and he held you at gunpoint,
83
00:04:58,416 --> 00:04:59,458
and he never said why?
84
00:05:00,291 --> 00:05:01,291
No.
85
00:05:02,250 --> 00:05:06,000
So he comes all the way to New York
to talk to you and doesn't say anything?
86
00:05:06,083 --> 00:05:07,875
Don't you find that a little odd?
87
00:05:08,583 --> 00:05:09,875
Know what else is odd?
88
00:05:10,791 --> 00:05:13,791
- He left his gun hanging behind.
- It all happened so fast.
89
00:05:13,875 --> 00:05:18,375
Well, it didn't happen that fast, right?
He was in your house for ten minutes?
90
00:05:22,916 --> 00:05:24,208
Ms. Winslow…
91
00:05:27,291 --> 00:05:28,708
Why are you lying to us?
92
00:05:31,416 --> 00:05:33,125
- I-I'm not.
- No?
93
00:05:34,833 --> 00:05:38,333
You said you would keep me safe,
and now you're treating me like a suspect.
94
00:05:38,416 --> 00:05:40,416
The fire escape
that Burroughs used to get away,
95
00:05:41,166 --> 00:05:43,333
the one that's off your bedroom window,
96
00:05:43,416 --> 00:05:45,541
you can't see it from your living room.
97
00:05:46,375 --> 00:05:47,708
How did he know it was there?
98
00:05:48,791 --> 00:05:49,958
Lucky guess.
99
00:05:51,416 --> 00:05:52,708
Right?
100
00:05:58,458 --> 00:06:01,583
She helped him escape.
Why is she protecting him?
101
00:06:01,666 --> 00:06:02,541
Why do you think?
102
00:06:02,625 --> 00:06:04,416
We're looking at this all wrong.
103
00:06:04,500 --> 00:06:06,625
If Burroughs didn't come here for revenge…
104
00:06:06,708 --> 00:06:08,875
Then what did he come here for?
105
00:06:12,416 --> 00:06:13,458
So,
106
00:06:14,541 --> 00:06:16,916
this Hilde lady, she lies on the stand.
107
00:06:17,000 --> 00:06:19,767
That's grounds for retrial, isn't it?
Why don't you just take that to the cops?
108
00:06:19,791 --> 00:06:21,392
If the kidnappers know
that the cops are involved,
109
00:06:21,416 --> 00:06:22,708
who knows what they're gonna do?
110
00:06:22,791 --> 00:06:25,625
And by kidnappers,
you mean the Boston mob.
111
00:06:27,458 --> 00:06:29,517
I don't need you to believe me.
I need you to help Rachel.
112
00:06:29,541 --> 00:06:31,041
Of course I will, you know that.
113
00:06:31,125 --> 00:06:33,250
- That's not the question.
- What is?
114
00:06:33,333 --> 00:06:37,958
Even if I could get her out,
and it's a big if, what then?
115
00:06:38,583 --> 00:06:41,791
If she's seen helping you,
she's... She's just gonna end up in prison.
116
00:06:41,875 --> 00:06:44,500
- I'll keep her out of it.
- Good luck with that.
117
00:06:44,583 --> 00:06:47,833
The minute she gets
her sights set on something, that's it.
118
00:06:47,916 --> 00:06:50,916
It won't matter. Hilde said
that she's gonna help me tomorrow.
119
00:06:52,666 --> 00:06:55,586
I need you to call Skunk and get him
to come to New York. Can you do that?
120
00:06:57,708 --> 00:06:59,916
After that, you'll never see me again.
121
00:07:00,583 --> 00:07:03,543
Get Rachel out, tell her I said thank you,
and I'll find Matthew on my own.
122
00:07:04,416 --> 00:07:05,416
Wait.
123
00:07:08,791 --> 00:07:10,708
Where are you gonna stay tonight?
124
00:07:11,291 --> 00:07:13,875
- I don't know, work it out.
- You're a wanted fugitive, David.
125
00:07:13,958 --> 00:07:16,833
I don't think you're gonna have
many options. I mean, you…
126
00:07:16,916 --> 00:07:18,458
You're already here.
127
00:07:18,541 --> 00:07:19,750
You sure?
128
00:07:19,833 --> 00:07:22,000
No. Not even.
129
00:07:22,708 --> 00:07:24,375
But when I see Rachel tomorrow,
130
00:07:24,458 --> 00:07:27,291
I can't very well tell her
that I kicked you out, can I?
131
00:07:38,000 --> 00:07:39,291
This is a waste of time.
132
00:07:41,125 --> 00:07:43,583
- The cops went over all this.
- Cops thought he did it.
133
00:07:43,666 --> 00:07:46,346
They focused on him from the beginning.
You know how that plays out.
134
00:07:46,833 --> 00:07:49,583
There's gotta be some unanswered question,
some loose end
135
00:07:49,666 --> 00:07:51,875
that they didn't think
was important at the time.
136
00:07:52,875 --> 00:07:56,916
On the night of Matthew's abduction,
Cheryl was working at the hospital, right?
137
00:07:57,000 --> 00:07:59,500
She got called in for a bus accident.
138
00:07:59,583 --> 00:08:02,666
That's just it.
There's no accident report in the file.
139
00:08:03,291 --> 00:08:07,416
Well, it got misplaced,
or they lost it when they boxed it up.
140
00:08:07,500 --> 00:08:11,125
Agreed, but in a world of loose ends
and unanswered questions…
141
00:08:11,208 --> 00:08:13,848
I had a friend at the MTA.
I'm gonna call him and see what he says.
142
00:08:19,500 --> 00:08:20,750
You all right?
143
00:08:21,333 --> 00:08:23,708
- Should have done more.
- Like what?
144
00:08:25,583 --> 00:08:26,916
Believe him, for starters.
145
00:08:30,625 --> 00:08:32,666
I need to see my boy again, Philip.
146
00:08:38,250 --> 00:08:39,666
Appreciate your help.
147
00:08:41,833 --> 00:08:45,041
You're not gonna believe this.
My friend checked the DOT database.
148
00:08:45,125 --> 00:08:48,166
The reason there's
no accident report in the file
149
00:08:48,250 --> 00:08:50,416
is because there was
no bus accident that night.
150
00:08:50,500 --> 00:08:52,208
No, not possible.
151
00:08:52,291 --> 00:08:54,166
Detectives would've
verified Cheryl's story.
152
00:08:54,250 --> 00:08:55,541
They did.
153
00:08:56,666 --> 00:09:00,958
The detectives spoke to a…
a hospital administrator. Yeah, here.
154
00:09:02,000 --> 00:09:03,583
He confirmed
155
00:09:04,208 --> 00:09:08,166
Cheryl was called into the hospital
that night due to a bus accident.
156
00:09:09,416 --> 00:09:10,666
Ronald Dreason.
157
00:09:10,750 --> 00:09:12,583
Cheryl's new husband.
158
00:09:14,541 --> 00:09:16,541
- Adam and I will go talk to him.
- No.
159
00:09:17,875 --> 00:09:18,875
I'll do it.
160
00:09:26,958 --> 00:09:28,625
I need you to listen to me.
161
00:09:29,708 --> 00:09:31,083
It's about Matthew.
162
00:09:32,291 --> 00:09:33,583
We think he's alive.
163
00:09:34,750 --> 00:09:37,458
Dr. Dreason. How's it going?
164
00:09:37,541 --> 00:09:40,083
Any chance I can convince you
to join me on rounds?
165
00:09:40,166 --> 00:09:41,458
Sure, why not?
166
00:09:42,166 --> 00:09:45,750
Obstetrics and pediatric surgery
often go hand in hand.
167
00:09:45,833 --> 00:09:50,250
Having someone of Dr. Dreason's
considerable talents is one of the reasons
168
00:09:50,333 --> 00:09:53,875
why I chose Boston General
when I left the private sector.
169
00:09:53,958 --> 00:09:56,125
It wasn't for the long hours
and mounds of paperwork?
170
00:09:56,208 --> 00:09:57,750
That's just a bonus.
171
00:09:57,833 --> 00:09:59,833
Why don't we start in pediatrics
since we have you?
172
00:09:59,875 --> 00:10:00,875
Sounds good.
173
00:10:06,625 --> 00:10:08,708
Cheryl, you okay?
174
00:10:08,791 --> 00:10:13,291
Yeah, I just need a minute.
Start without me. I'll catch up.
175
00:10:13,375 --> 00:10:14,666
Can I help you?
176
00:10:14,750 --> 00:10:17,375
Could you point me
toward Ronald Dreason's office?
177
00:10:17,458 --> 00:10:19,083
I'm sorry, he's not in today.
178
00:10:19,583 --> 00:10:20,583
Lenny?
179
00:10:26,208 --> 00:10:27,208
Congratulations.
180
00:10:28,541 --> 00:10:29,666
Thank you.
181
00:10:30,875 --> 00:10:31,916
Boy or girl?
182
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
It's a girl.
183
00:10:38,958 --> 00:10:39,958
When were you diagnosed?
184
00:10:42,583 --> 00:10:44,541
Those warts can be itchy.
185
00:10:46,375 --> 00:10:47,708
How are you holding up?
186
00:10:49,041 --> 00:10:50,166
I'm fine.
187
00:10:51,625 --> 00:10:53,083
The Burroughs' motto.
188
00:10:56,000 --> 00:10:57,500
Why are you here?
189
00:10:58,916 --> 00:11:01,125
I think I know
why David broke out of prison.
190
00:11:01,750 --> 00:11:03,541
Yeah, me too.
191
00:11:04,041 --> 00:11:05,041
Rachel called.
192
00:11:08,291 --> 00:11:09,958
Matthew's gone, Lenny.
193
00:11:12,041 --> 00:11:14,166
Nothing we can do will change that.
194
00:11:15,291 --> 00:11:17,375
Yeah, you're probably right. But…
195
00:11:18,250 --> 00:11:22,250
If you'll indulge an old man
a few questions, it would mean a lot.
196
00:11:23,041 --> 00:11:24,041
Go ahead.
197
00:11:24,625 --> 00:11:28,000
That night you were brought down
to the hospital for a bus accident.
198
00:11:29,750 --> 00:11:32,916
- What happened when you got here?
- What do you mean?
199
00:11:33,000 --> 00:11:34,708
Did you treat the victims?
200
00:11:34,791 --> 00:11:40,125
No, the accident had been rerouted
to a different hospital.
201
00:11:40,958 --> 00:11:42,416
Who told you that?
202
00:11:43,000 --> 00:11:44,500
The hospital administrator.
203
00:11:45,500 --> 00:11:47,916
- Ronald?
- Yes, Ronald.
204
00:11:48,625 --> 00:11:49,625
What does it matter?
205
00:11:49,708 --> 00:11:54,000
It matters because there were
no bus accidents that night, Cheryl.
206
00:11:54,958 --> 00:11:56,916
- Of course there was.
- No.
207
00:11:57,583 --> 00:11:58,666
According to the MTA,
208
00:11:58,750 --> 00:12:02,291
there were no bus accidents
in the Greater Boston Area that night.
209
00:12:03,000 --> 00:12:05,833
That… That doesn't make any sense.
210
00:12:06,625 --> 00:12:10,166
I agree. That's why I want
to talk to Ronald about it.
211
00:12:11,625 --> 00:12:13,666
What are you implying here, Lenny?
212
00:12:13,750 --> 00:12:17,791
That my husband made up a bus accident
to get me to the hospital? Is...
213
00:12:18,750 --> 00:12:20,625
Do you know how absurd that sounds?
214
00:12:23,250 --> 00:12:24,250
Yeah.
215
00:12:25,375 --> 00:12:26,375
You're right.
216
00:12:27,625 --> 00:12:29,000
I shouldn't have come.
217
00:12:31,583 --> 00:12:32,666
It was good to see you.
218
00:12:39,416 --> 00:12:40,625
I'm happy for you.
219
00:12:42,375 --> 00:12:43,375
I really am.
220
00:13:00,125 --> 00:13:02,625
You've reached
Ronald Dreason of Boston General.
221
00:13:02,708 --> 00:13:03,750
Leave a message.
222
00:13:03,833 --> 00:13:07,375
I need to talk to you. Will you call me
back as soon as you get this?
223
00:13:13,833 --> 00:13:15,541
You never struck me as a gun guy.
224
00:13:16,125 --> 00:13:18,125
My mother's a bit of a worrier.
225
00:13:18,208 --> 00:13:20,916
Always felt better knowing
that I had a gun in the apartment.
226
00:13:21,000 --> 00:13:23,291
- You know how to handle one?
- Yeah, my dad's a cop.
227
00:13:23,375 --> 00:13:26,291
- You're not gonna shoot anybody, right?
- Well, that's the plan.
228
00:13:26,958 --> 00:13:31,125
- Still, this could come back on you.
- If it does, I'll just say it was stolen.
229
00:13:32,500 --> 00:13:35,125
Here. Take it before I change my mind.
230
00:13:37,041 --> 00:13:39,208
Hate to press my luck,
but can you drop me somewhere?
231
00:13:41,041 --> 00:13:42,458
Anything else?
232
00:13:53,333 --> 00:13:54,708
We have a problem.
233
00:14:12,000 --> 00:14:13,250
Take a look at this.
234
00:14:16,375 --> 00:14:19,208
A woman with her daughters
at an amusement park?
235
00:14:21,291 --> 00:14:23,000
Is this another way for you to remind me
236
00:14:23,083 --> 00:14:25,791
that I should've taken you more places
when you were a little kid?
237
00:14:27,208 --> 00:14:29,875
Rachel Mills was carrying it
around with her.
238
00:14:29,958 --> 00:14:31,500
Maybe it means something.
239
00:14:32,125 --> 00:14:34,000
And yes, you should have.
240
00:14:37,916 --> 00:14:40,083
I pulled Hilde's phone records.
241
00:14:41,458 --> 00:14:43,583
Yesterday, she made a call
to a Boston number,
242
00:14:43,666 --> 00:14:45,708
Kyle Bergin, a career scumbag.
243
00:14:45,791 --> 00:14:47,500
Capo for the Fisher family.
244
00:14:47,583 --> 00:14:50,666
Kyle Bergin, aka Skunk.
245
00:14:50,750 --> 00:14:53,791
Armed robbery, multiple assaults,
racketeering, extortion.
246
00:14:53,875 --> 00:14:55,458
What, was this guy born mobbed up?
247
00:14:55,541 --> 00:14:58,000
He also had a couple murder charges.
248
00:14:58,083 --> 00:15:00,166
They were tossed due to technicality.
249
00:15:00,250 --> 00:15:03,666
So, what is Hilde doing
calling someone like this?
250
00:15:03,750 --> 00:15:05,375
No idea. BPD is picking him up,
251
00:15:05,458 --> 00:15:07,875
and I'm having Hilde
brought down here so we can ask her.
252
00:15:07,958 --> 00:15:10,142
In the meantime,
I'm gonna take a last run at Rachel Mills
253
00:15:10,166 --> 00:15:11,625
before she's transferred to county.
254
00:15:11,708 --> 00:15:12,708
All right.
255
00:15:12,750 --> 00:15:15,958
And not for nothing, we all went
to Disneyland when you were nine.
256
00:15:16,041 --> 00:15:17,958
No, Mom and I went to Disneyland.
257
00:15:18,041 --> 00:15:21,458
You got as far as the hotel before
you caught a case and flew to Arizona.
258
00:15:21,541 --> 00:15:24,083
Right. Yeah, the Browning escape.
259
00:15:24,166 --> 00:15:26,625
Well, we caught him
just outside of Phoenix.
260
00:15:26,708 --> 00:15:27,958
It was Tucson.
261
00:15:31,416 --> 00:15:33,791
I told David to meet me
at Washington Square Park.
262
00:15:36,375 --> 00:15:38,583
- What did you say?
- That I have answers for him.
263
00:15:38,666 --> 00:15:40,708
- You better hope he shows up.
- He will.
264
00:15:40,791 --> 00:15:43,500
Please tell Mr. Fisher I did the right thing.
265
00:15:46,666 --> 00:15:47,875
Ms. Mills.
266
00:15:49,416 --> 00:15:50,583
How was your night?
267
00:15:51,208 --> 00:15:52,208
Pretty great.
268
00:15:53,000 --> 00:15:55,916
You guys should Airbnb this place
when you're not using it.
269
00:15:56,000 --> 00:15:57,000
Ha!
270
00:15:57,833 --> 00:15:58,708
That's cute.
271
00:15:58,791 --> 00:16:02,125
Sense of humor's key when you're looking
at 25 to life in prison.
272
00:16:02,208 --> 00:16:04,500
Speaking of which,
I brought something for you.
273
00:16:04,583 --> 00:16:07,208
Thought you might want it
for your new cell.
274
00:16:11,250 --> 00:16:13,083
You wanna tell me who's in the photo?
275
00:16:15,416 --> 00:16:16,791
Just some friends of mine.
276
00:16:16,875 --> 00:16:17,875
Okay.
277
00:16:18,750 --> 00:16:19,916
Should I tell her?
278
00:16:21,291 --> 00:16:23,750
We spoke to Hilde Winslow
after David paid her a visit.
279
00:16:23,833 --> 00:16:26,313
She wouldn't speak to us,
but know who she called when he left?
280
00:16:27,500 --> 00:16:30,875
A capo in the Fisher crime family.
281
00:16:35,250 --> 00:16:36,083
What's up?
282
00:16:36,166 --> 00:16:38,958
So, BPD couldn't find Kyle Bergin,
so they asked us to ping his phone.
283
00:16:39,041 --> 00:16:40,841
- Great. Where is he?
- He's here in the city.
284
00:16:40,875 --> 00:16:41,708
What are you talking about?
285
00:16:41,791 --> 00:16:44,916
Cell tower puts him
at Washington Square Park ten minutes ago,
286
00:16:45,000 --> 00:16:46,833
and Hilde Winslow is missing.
287
00:16:50,333 --> 00:16:52,750
That capo Hilde called
is named Kyle Bergin.
288
00:16:52,833 --> 00:16:54,541
That name mean anything to you?
289
00:16:55,125 --> 00:16:56,875
Goes by the nickname Skunk.
290
00:16:58,666 --> 00:16:59,666
I've never heard of him.
291
00:17:02,416 --> 00:17:04,291
Let me explain something to you.
292
00:17:05,333 --> 00:17:10,250
Kyle Bergin is a problem solver
for Nicky Fisher himself.
293
00:17:10,333 --> 00:17:13,541
Now, if he catches up with David
before we do, it's not going to end well.
294
00:17:14,166 --> 00:17:16,000
Rachel, if you really wanna protect David,
295
00:17:16,083 --> 00:17:18,083
you gotta tell us
where he is before it's too late.
296
00:17:22,458 --> 00:17:24,875
You know what? Fine. Call NYPD.
297
00:17:24,958 --> 00:17:26,791
I want Bergin picked up at the park.
298
00:17:26,875 --> 00:17:30,291
And put that one on a bus to MCC!
299
00:18:24,041 --> 00:18:25,208
Looking for someone?
300
00:18:25,875 --> 00:18:26,875
David Burroughs.
301
00:18:27,416 --> 00:18:29,000
Let's go, Skunk. Nice and easy.
302
00:18:31,291 --> 00:18:33,000
You had the old bird set me up.
303
00:18:33,083 --> 00:18:34,601
You know, I'm almost
a little bit impressed.
304
00:18:34,625 --> 00:18:36,791
You were such
a little bitch in high school.
305
00:18:36,875 --> 00:18:39,041
- Shut up.
- Always had Mackenzie fight for you.
306
00:18:39,125 --> 00:18:41,208
- Keep going.
- Hey, take it easy, tough guy.
307
00:18:41,291 --> 00:18:42,708
I'm just busting balls.
308
00:20:06,041 --> 00:20:07,083
Get up.
309
00:20:09,458 --> 00:20:11,875
Officers were on the way
when the shooting went down.
310
00:20:11,958 --> 00:20:15,125
Multiple witnesses say they saw Burroughs
arguing with another man
311
00:20:15,208 --> 00:20:16,708
before shots were fired.
312
00:20:16,791 --> 00:20:18,166
It's gotta be Skunk.
313
00:20:27,916 --> 00:20:28,916
Hilde Winslow.
314
00:20:30,083 --> 00:20:32,041
Driver's license read Harriet Winchester.
315
00:20:32,125 --> 00:20:34,476
- It's a long story.
- Which one of them shot her? Do we know?
316
00:20:34,500 --> 00:20:37,351
No, but we got a cell phone video
that was taken right after she was killed.
317
00:20:37,375 --> 00:20:38,875
- Let's see it.
- Officer.
318
00:20:38,958 --> 00:20:40,583
So Hilde helps Burroughs escape,
319
00:20:40,666 --> 00:20:43,916
then she calls Bergin,
and the three of them end up here.
320
00:20:44,000 --> 00:20:45,708
And then one of them shoots her?
321
00:20:46,916 --> 00:20:49,791
If Burroughs wanted her dead,
he would've killed her yesterday.
322
00:20:49,875 --> 00:20:52,708
If it was Bergin, the order definitely
came from Nicky Fisher.
323
00:20:53,541 --> 00:20:55,333
So how does Fisher fit into all of this?
324
00:20:56,000 --> 00:20:57,333
Here's the cell phone footage.
325
00:21:11,125 --> 00:21:13,642
- Do we know which way Burroughs went?
- He ran south on Thompson.
326
00:21:13,666 --> 00:21:14,791
Chasing the other guy.
327
00:21:17,875 --> 00:21:20,541
Call MTA right now. Shut down the subways.
328
00:21:20,625 --> 00:21:21,625
What?
329
00:21:22,041 --> 00:21:25,916
After the gun went off, Skunk could've
shot Burroughs, but he didn't. Why?
330
00:21:26,000 --> 00:21:27,291
He just ran off.
331
00:21:35,083 --> 00:21:36,083
That's blood.
332
00:21:40,000 --> 00:21:41,083
Skunk's been shot.
333
00:21:42,458 --> 00:21:44,541
If that's true, he won't get far.
334
00:21:51,583 --> 00:21:52,833
You're a dead man, Burroughs.
335
00:21:55,125 --> 00:21:56,875
I think you got us confused.
336
00:21:58,583 --> 00:21:59,708
Let me have a look.
337
00:22:01,208 --> 00:22:02,583
My wife is a doctor.
338
00:22:03,666 --> 00:22:04,958
Ex-wife.
339
00:22:05,541 --> 00:22:07,875
Gunshot like that,
you're probably going into shock.
340
00:22:08,500 --> 00:22:10,416
Now, I can get you an ambulance…
341
00:22:11,666 --> 00:22:13,083
If you tell me where my son is.
342
00:22:14,666 --> 00:22:16,541
Revere Cemetery.
343
00:22:36,625 --> 00:22:40,000
Rachel Mills,
JPATS to Metropolitan Corrections.
344
00:22:40,083 --> 00:22:41,083
Chopra!
345
00:22:41,666 --> 00:22:42,750
Hold up.
346
00:22:43,375 --> 00:22:44,375
Her lawyer's here.
347
00:22:44,458 --> 00:22:47,333
What? No. When did you make a phone call?
348
00:22:48,500 --> 00:22:49,500
I didn't.
349
00:22:57,458 --> 00:23:00,309
I don't mean to sound ungrateful,
but who are you and what just happened?
350
00:23:00,333 --> 00:23:03,291
I'm your lawyer. I managed to get you
released on a million-dollar bond,
351
00:23:03,375 --> 00:23:05,750
pending an evidentiary hearing
of insufficient evidence,
352
00:23:05,833 --> 00:23:08,416
improper procedure, and lack of cause.
353
00:23:09,083 --> 00:23:11,708
So I'm… free?
354
00:23:11,791 --> 00:23:12,958
Hardly.
355
00:23:13,041 --> 00:23:15,625
You're in a whole world of trouble,
just not today.
356
00:23:15,708 --> 00:23:18,017
Okay, well, you know
I don't have a million dollars, right?
357
00:23:18,041 --> 00:23:19,958
Yes, I gathered that.
358
00:23:20,583 --> 00:23:21,750
So…
359
00:23:31,416 --> 00:23:32,458
Why am I not surprised?
360
00:23:33,708 --> 00:23:36,291
Whenever I really need you, there you are.
361
00:23:36,375 --> 00:23:37,625
What can I say?
362
00:23:37,708 --> 00:23:42,166
I'm like your own personal, wealthy,
incredibly handsome guardian angel.
363
00:23:42,250 --> 00:23:43,625
You left out humble.
364
00:23:43,708 --> 00:23:45,291
Add it to the list.
365
00:23:50,333 --> 00:23:52,291
Wait, so how'd you know I'd been arrested?
366
00:23:52,375 --> 00:23:54,041
Well, I went home to check on you,
367
00:23:54,125 --> 00:23:58,000
and I found David,
wearing one of my suits, I might add.
368
00:23:58,083 --> 00:23:59,083
He's innocent.
369
00:23:59,166 --> 00:24:01,958
Even if he is, it's not
a "get out of jail free" card.
370
00:24:02,750 --> 00:24:05,083
Look, you get caught with David,
371
00:24:05,166 --> 00:24:07,684
there's no lawyer in the world
that's gonna be able to help you.
372
00:24:07,708 --> 00:24:10,500
- I can't worry about that right now.
- You should.
373
00:24:10,583 --> 00:24:12,000
You need to walk away.
374
00:24:12,083 --> 00:24:16,416
I know, look, do you remember that guy
named Skunk who grew up with David?
375
00:24:17,291 --> 00:24:18,166
Okay.
376
00:24:18,250 --> 00:24:20,375
We saw him at the Fourth of July party.
377
00:24:20,458 --> 00:24:24,541
He works for Nicky Fisher,
and he's here in New York to kill David.
378
00:24:25,750 --> 00:24:26,830
What are you talking about?
379
00:24:26,875 --> 00:24:29,458
I know, it's a long story,
but I have to find him.
380
00:24:30,041 --> 00:24:31,291
I have to find David.
381
00:24:32,875 --> 00:24:33,958
What?
382
00:24:34,041 --> 00:24:36,500
I dropped David off
just before I came to get you.
383
00:24:36,583 --> 00:24:37,583
Where?
384
00:24:39,000 --> 00:24:42,291
Hayden, come on, please.
385
00:24:45,666 --> 00:24:48,458
Skunk will wanna get
off the street and hole up somewhere.
386
00:24:48,541 --> 00:24:50,416
Well, the guy's leaking blood.
387
00:24:50,500 --> 00:24:54,416
It's not like he can just duck into a bar
or a restaurant and wait us out.
388
00:24:54,500 --> 00:24:57,333
Hey, Glenn. That's Glenn from
the Department of Transportation.
389
00:24:57,416 --> 00:24:59,017
You said there was
construction in the area.
390
00:24:59,041 --> 00:25:02,500
A stretch of paving on Mercer,
scaffolding on 8th,
391
00:25:02,583 --> 00:25:05,916
and an office renovation
on Thompson and Prince.
392
00:25:06,458 --> 00:25:08,458
Office renovation.
Are there crews there now?
393
00:25:08,541 --> 00:25:12,208
No. They ran into coding violations.
It's on hold.
394
00:25:13,000 --> 00:25:14,291
So the building's empty.
395
00:25:14,875 --> 00:25:16,666
Call tactical.
Have them meet us over there.
396
00:25:21,708 --> 00:25:24,750
You have no idea
what hell I've lived through.
397
00:25:26,291 --> 00:25:27,833
Or what I'm capable of.
398
00:25:28,583 --> 00:25:29,958
I'm gonna ask nicely.
399
00:25:30,708 --> 00:25:32,708
Why would Nicky take my son?
400
00:25:35,208 --> 00:25:39,791
Is this what you wanna be? You wanna
protect a man that kidnaps little kids?
401
00:25:39,875 --> 00:25:41,750
I thought you pieces of shit had a code.
402
00:25:44,208 --> 00:25:47,916
Tell me why Nicky Fisher took my son.
403
00:25:48,666 --> 00:25:50,291
I don't even know him.
404
00:25:50,375 --> 00:25:51,375
Tell me!
405
00:25:51,416 --> 00:25:53,291
Ask your father.
406
00:25:57,958 --> 00:25:59,208
What does that mean?
407
00:26:00,458 --> 00:26:01,458
You heard me.
408
00:26:02,083 --> 00:26:05,833
You wanna know what Nicky Fisher
might have against you and your family?
409
00:26:06,958 --> 00:26:08,583
Ask your old man.
410
00:26:10,291 --> 00:26:11,291
Ask him...
411
00:26:14,208 --> 00:26:15,833
Time's up, Burroughs.
412
00:26:16,500 --> 00:26:18,125
Even if you make it out,
413
00:26:19,000 --> 00:26:22,041
you ain't gonna last long walking around.
414
00:26:25,958 --> 00:26:28,875
You recognize any of the agents
that arrested you?
415
00:26:29,416 --> 00:26:30,625
Not yet.
416
00:26:32,875 --> 00:26:34,250
Shit. The coroner's here.
417
00:26:37,000 --> 00:26:38,291
Give me your phone.
418
00:26:46,958 --> 00:26:49,791
The whole world wants you dead, Burroughs.
419
00:26:50,458 --> 00:26:52,291
Not just me.
420
00:26:53,416 --> 00:26:55,500
- Rachel?
- David, thank God.
421
00:26:55,583 --> 00:26:57,023
I'm here with Hayden. Where are you?
422
00:26:57,083 --> 00:26:59,726
I'm in an empty building two blocks south
of the park. There's cops everywhere.
423
00:26:59,750 --> 00:27:02,166
- I don't think I can get out.
- All right, we're on our way.
424
00:27:02,250 --> 00:27:05,333
I'm heading to an alleyway
with a bunch of construction equipment.
425
00:27:05,416 --> 00:27:06,934
Wait, we passed the renovation
a couple blocks back.
426
00:27:06,958 --> 00:27:09,041
Hey, meet us at the corner
of Thompson and Prince.
427
00:27:09,125 --> 00:27:10,125
Got it.
428
00:27:23,291 --> 00:27:24,750
They're here.
429
00:28:01,291 --> 00:28:02,291
On your left.
430
00:28:07,750 --> 00:28:09,958
You on the ground! Put your hands up!
431
00:28:11,791 --> 00:28:13,083
Do it now, Bergin!
432
00:28:15,958 --> 00:28:16,958
No sign of Burroughs.
433
00:28:25,125 --> 00:28:26,458
First floor clear!
434
00:28:29,000 --> 00:28:31,267
Burroughs isn't here.
I need an ambulance up here right now.
435
00:28:31,291 --> 00:28:33,625
I want street closures
for a two-block radius.
436
00:28:33,708 --> 00:28:36,083
I want this entire area shut down.
437
00:28:36,166 --> 00:28:37,583
Roger that.
438
00:28:37,666 --> 00:28:38,666
He's gotta be close.
439
00:28:58,833 --> 00:29:00,541
- There he is.
- Got him.
440
00:29:00,625 --> 00:29:01,750
Hayden! Cops!
441
00:29:08,333 --> 00:29:11,666
Officers, I saw an armed man
over on Broadway!
442
00:29:11,750 --> 00:29:15,250
238 to Dispatch.
Suspect spotted on Broadway. Let's go.
443
00:29:17,208 --> 00:29:18,333
We're on the way.
444
00:29:24,916 --> 00:29:25,916
Hey.
445
00:29:33,791 --> 00:29:35,333
You spoke to Gerry?
446
00:29:35,416 --> 00:29:38,041
Yeah. She'll be here any minute.
447
00:29:40,791 --> 00:29:41,791
What about Briggs?
448
00:29:43,416 --> 00:29:45,041
I doubt I'll be going back.
449
00:29:45,583 --> 00:29:47,625
At least, not as the warden.
450
00:29:50,958 --> 00:29:52,583
I'm not sure I thanked you
451
00:29:53,583 --> 00:29:55,166
for what you did for David.
452
00:29:56,208 --> 00:29:58,708
I was thinking
about retiring early anyway.
453
00:29:59,541 --> 00:30:02,125
I know someone who'll be glad
you have more time on your hands.
454
00:30:03,041 --> 00:30:04,625
Pretty sure that ship has sailed.
455
00:30:04,708 --> 00:30:06,958
- I don't think Sophie would agree.
- No?
456
00:30:07,041 --> 00:30:09,833
Plus, she'll need a shoulder to cry on
when I'm dead and gone.
457
00:30:09,916 --> 00:30:11,541
Jesus, Lenny.
458
00:30:12,125 --> 00:30:14,291
- Hey.
- Well, look at this.
459
00:30:14,375 --> 00:30:16,458
- It's a real Revere PD reunion.
- Yeah.
460
00:30:17,833 --> 00:30:19,708
You look like hammered shit, Burroughs.
461
00:30:20,291 --> 00:30:21,291
Yeah.
462
00:30:22,166 --> 00:30:23,166
Cancer will do that.
463
00:30:24,625 --> 00:30:26,958
You didn't think to mention that
when you called?
464
00:30:27,041 --> 00:30:28,208
Lenny has cancer.
465
00:30:28,875 --> 00:30:30,000
Asshole.
466
00:30:30,666 --> 00:30:31,833
Sorry, Burroughs.
467
00:30:31,916 --> 00:30:33,833
No. How's the PI trade?
468
00:30:33,916 --> 00:30:35,166
You know.
469
00:30:35,958 --> 00:30:38,250
Fraud, infidelity,
people screwing each other over.
470
00:30:38,333 --> 00:30:40,083
It's a recession-proof business.
471
00:30:40,166 --> 00:30:42,250
A lot less paperwork
when you're not police too.
472
00:30:42,333 --> 00:30:44,053
Thanks for looking into this for us, Gerry.
473
00:30:44,125 --> 00:30:46,375
All right, what do we got on this guy?
474
00:30:46,958 --> 00:30:48,541
Ronald Dreason.
475
00:30:48,625 --> 00:30:49,458
Yeah.
476
00:30:49,541 --> 00:30:53,375
No criminal record.
No civil action, lawsuits.
477
00:30:53,458 --> 00:30:54,750
He's a Boy Scout.
478
00:30:55,666 --> 00:30:58,416
Only time he crossed with law enforcement
was six years ago
479
00:30:58,500 --> 00:31:01,791
when his hospital was targeted by the feds
for a Medicare fraud ring.
480
00:31:01,875 --> 00:31:04,184
You know, fake patients,
phony billing, that sort of thing.
481
00:31:04,208 --> 00:31:06,333
So Ronald Dreason
was involved in Medicare fraud?
482
00:31:06,416 --> 00:31:10,041
No, he was the key witness against
the guy the feds believed was behind it.
483
00:31:10,125 --> 00:31:13,500
Only before it went to trial,
he got amnesia, refused to cooperate.
484
00:31:13,583 --> 00:31:14,750
Somebody got to him.
485
00:31:14,833 --> 00:31:16,958
So who'd the feds think was behind it?
486
00:31:17,833 --> 00:31:19,541
Nicky Fisher.
487
00:31:23,750 --> 00:31:25,625
You guys wanna tell me what's going on?
488
00:31:28,333 --> 00:31:30,458
All right. Well, if you change your mind,
489
00:31:31,083 --> 00:31:33,958
I'll be over there at the bar
drinking on your dime.
490
00:31:38,000 --> 00:31:39,291
Jesus, Lenny.
491
00:31:39,375 --> 00:31:42,416
What if Nicky is behind
Ronald placing that call?
492
00:31:42,500 --> 00:31:45,875
Makes up that fake bus accident that night
to get Cheryl out of the house.
493
00:31:45,958 --> 00:31:48,208
What if he's involved
in what happened to Matthew?
494
00:31:48,958 --> 00:31:50,041
Why would he do that?
495
00:31:51,375 --> 00:31:52,833
We both know why.
496
00:32:03,958 --> 00:32:05,041
Hello!
497
00:32:06,333 --> 00:32:07,583
Where have you been?
498
00:32:08,458 --> 00:32:09,500
I left you three messages.
499
00:32:10,500 --> 00:32:13,291
Sorry, I had my phone off
for the conference. What's going on?
500
00:32:14,041 --> 00:32:16,166
Lenny Burroughs
was at the hospital looking for you.
501
00:32:16,250 --> 00:32:17,583
For me? Why?
502
00:32:17,666 --> 00:32:20,833
He said there was no bus accident
the night Matthew was killed.
503
00:32:21,333 --> 00:32:22,458
He said you made it up.
504
00:32:23,500 --> 00:32:24,583
Why would I do that?
505
00:32:24,666 --> 00:32:27,541
I have no idea. But why would he say that?
506
00:32:28,875 --> 00:32:29,875
I'll give him a call.
507
00:32:29,916 --> 00:32:31,726
Whatever this is about,
there's gotta be a logical explanation.
508
00:32:31,750 --> 00:32:33,250
Yeah, you'd hope so.
509
00:32:37,166 --> 00:32:38,500
- I'm gonna shower.
- All right.
510
00:32:38,583 --> 00:32:39,583
Okay.
511
00:32:49,208 --> 00:32:51,208
Wait. He said, "Ask your father"?
512
00:32:51,791 --> 00:32:53,250
Yeah, it doesn't make sense.
513
00:32:53,333 --> 00:32:55,000
Sorry, don't mean to be the asshole,
514
00:32:55,083 --> 00:32:58,416
but I think the implication
is pretty clear, whether it's true or not.
515
00:32:59,625 --> 00:33:01,684
He's right. I gotta get the bus,
then I gotta talk to him.
516
00:33:01,708 --> 00:33:04,791
But the FBI knows my car,
and public transportation is out.
517
00:33:13,041 --> 00:33:14,041
Okay, here.
518
00:33:15,375 --> 00:33:16,541
Take it.
519
00:33:19,041 --> 00:33:20,875
- You sure?
- Take it.
520
00:33:23,333 --> 00:33:25,166
- Thank you.
- Yeah.
521
00:33:28,833 --> 00:33:31,500
You were supposed to leave.
That was the deal.
522
00:33:32,375 --> 00:33:33,708
- Well, things change.
- Do they?
523
00:33:34,291 --> 00:33:36,517
She's trying to help me find Matthew.
You can see that, right?
524
00:33:36,541 --> 00:33:40,833
At what cost? Have you ever stopped
to think about that, about her?
525
00:33:42,833 --> 00:33:44,375
No. I didn't think so.
526
00:33:48,958 --> 00:33:50,583
Hey, Jim, can't really talk right now.
527
00:33:50,666 --> 00:33:54,333
You okay? I got a tip
that you've been arrested by the FBI.
528
00:33:54,416 --> 00:33:57,500
Yeah, aiding and abetting a fugitive
and accessory to murder.
529
00:33:57,583 --> 00:33:59,208
Don't worry, we didn't kill anyone.
530
00:33:59,291 --> 00:34:01,041
Well, then you're all good.
531
00:34:01,625 --> 00:34:03,559
Hey, can I call you later?
We've gotta get to Boston.
532
00:34:03,583 --> 00:34:06,166
What's in Boston?
Anything I can do to help?
533
00:34:07,958 --> 00:34:11,875
Okay, I appreciate everything
you've done. Seriously, thank you.
534
00:34:11,958 --> 00:34:14,583
But we both know why you're calling,
and the answer is no.
535
00:34:14,666 --> 00:34:18,333
Rachel, I've talked to my publisher.
He wants this story.
536
00:34:18,416 --> 00:34:19,456
Jim, you don't understand.
537
00:34:19,500 --> 00:34:22,208
If this story goes national,
it could put Matthew in danger.
538
00:34:22,291 --> 00:34:25,000
This story is going to go national.
539
00:34:25,083 --> 00:34:27,458
It's just a matter of when
and who breaks it.
540
00:34:29,083 --> 00:34:30,083
It won't be me.
541
00:34:31,083 --> 00:34:32,083
I gotta go.
542
00:34:37,166 --> 00:34:40,750
Chopra said some high-priced attorney
got Rachel Mills out on bail.
543
00:34:40,833 --> 00:34:41,875
What?!
544
00:34:42,458 --> 00:34:44,000
What judge would sign off on that?
545
00:34:44,083 --> 00:34:47,375
She was ID'd with Burroughs
right after that prison guard was killed.
546
00:34:47,458 --> 00:34:49,333
- That's accessory to murder.
- Not anymore.
547
00:34:49,416 --> 00:34:51,916
GSR came back positive on Wesson.
M.E. is ruling it a suicide.
548
00:34:52,000 --> 00:34:55,791
So Wesson killed himself.
What the hell is going on here?
549
00:34:57,791 --> 00:35:01,708
Mr. Bergin, I'm Agent Max Williams.
This is Agent Greer.
550
00:35:02,416 --> 00:35:06,416
Any chance either of you guys could…
get me another apple juice?
551
00:35:09,458 --> 00:35:12,625
I had a look at your sheet.
You're quite the overachiever.
552
00:35:12,708 --> 00:35:15,625
Miscarriages of justice,
every single one of them.
553
00:35:16,458 --> 00:35:17,458
In fact, I'm a…
554
00:35:18,541 --> 00:35:19,708
Upstanding citizen.
555
00:35:20,916 --> 00:35:24,333
Who shot and killed a 70-year-old woman
in broad daylight?
556
00:35:24,416 --> 00:35:26,041
That was Burroughs.
557
00:35:26,125 --> 00:35:29,500
He shoots Hilde,
he tortures and kidnaps me,
558
00:35:29,583 --> 00:35:31,416
and I'm the one that's cuffed to a bed.
559
00:35:31,500 --> 00:35:33,250
Great job. Great job.
560
00:35:33,333 --> 00:35:35,291
Two things wrong with your story.
561
00:35:35,958 --> 00:35:37,916
One, we know you shot yourself.
562
00:35:38,000 --> 00:35:39,750
We got that on video.
563
00:35:39,833 --> 00:35:43,208
And two, we retrieved your gun
from the construction site.
564
00:35:43,833 --> 00:35:45,892
So if the bullet
that the doctor pulled from your gut
565
00:35:45,916 --> 00:35:48,375
matches the one in Hilde's chest,
we got you on murder.
566
00:35:48,458 --> 00:35:49,708
You don't have shit.
567
00:35:49,791 --> 00:35:51,666
Wanna bet your life on that, buddy?
568
00:35:52,250 --> 00:35:54,416
Because see, this is federal, which means,
569
00:35:54,500 --> 00:35:58,083
unless we take it off,
death penalty's on the table.
570
00:35:58,166 --> 00:35:59,250
It was Burroughs.
571
00:35:59,333 --> 00:36:01,958
I'm telling you, the guy's insane.
He thinks his son is alive.
572
00:36:05,333 --> 00:36:07,458
He said that?
He said he thinks his son's alive?
573
00:36:07,541 --> 00:36:10,208
Yeah, the one he beat to death
with a baseball bat.
574
00:36:10,291 --> 00:36:12,666
That's what I'm saying.
The guy's got a screw loose.
575
00:36:12,750 --> 00:36:14,625
What about Hilde Winslow?
Why'd she call you?
576
00:36:15,958 --> 00:36:17,708
Because she was scared of Burroughs.
577
00:36:18,291 --> 00:36:21,250
But why did she call you?
578
00:36:27,416 --> 00:36:28,416
All right.
579
00:36:29,125 --> 00:36:31,208
I can phrase this another way. So…
580
00:36:34,458 --> 00:36:36,666
What's Nicky Fisher
got to do with all this?
581
00:36:40,250 --> 00:36:42,083
Forget the apple juice.
582
00:36:43,083 --> 00:36:45,875
Why don't you just go get me my lawyer?
583
00:36:51,208 --> 00:36:55,208
Hey, I ordered some cavatelli
from La Morra. Should be here in a minute.
584
00:36:55,291 --> 00:36:56,291
Okay.
585
00:37:17,291 --> 00:37:19,458
Cheryl. It's Lenny Burroughs.
586
00:37:19,541 --> 00:37:23,416
I have some new information about why
Ronald might have lied about that night.
587
00:37:29,250 --> 00:37:31,916
Echoing your voice.
588
00:37:32,000 --> 00:37:36,500
Just like the ringing in my ear.
589
00:37:36,583 --> 00:37:38,541
Never thought I'd be going home.
590
00:37:38,625 --> 00:37:39,666
My favorite dreams…
591
00:37:39,750 --> 00:37:41,166
Nervous about seeing your dad?
592
00:37:41,250 --> 00:37:43,500
…still wash ashore.
593
00:37:46,166 --> 00:37:48,226
He never said it,
but I could tell by his eyes at the trial
594
00:37:48,250 --> 00:37:49,291
that he thought I did it.
595
00:37:52,250 --> 00:37:53,666
We're gonna make things right.
596
00:37:54,583 --> 00:37:55,750
For both of you.
597
00:37:58,208 --> 00:37:59,458
For all of us.
598
00:38:11,708 --> 00:38:15,041
You always were the one.
599
00:38:15,125 --> 00:38:17,458
To show me how…
600
00:38:20,125 --> 00:38:21,375
Hello, Mother, how are you?
601
00:38:21,458 --> 00:38:25,125
I'm near the Commonwealth.
I thought I'd drop by and say hello.
602
00:38:25,208 --> 00:38:27,125
I would love that,
but I'm not home right now.
603
00:38:27,208 --> 00:38:28,833
How unfortunate.
604
00:38:28,916 --> 00:38:30,500
Yeah, something came up.
605
00:38:30,583 --> 00:38:34,291
- I had to leave town for the evening.
- Well, it must be very important.
606
00:38:37,250 --> 00:38:40,916
- What can I do for you, Mother?
- I'll come by the office tomorrow morning.
607
00:38:41,000 --> 00:38:42,583
We can talk about it then.
608
00:38:43,416 --> 00:38:44,583
Good night, dear.
609
00:38:45,958 --> 00:38:50,291
You make this all go away.
610
00:38:50,375 --> 00:38:54,958
You make this all go away
611
00:38:55,041 --> 00:38:59,041
I'm down to just one thing.
612
00:38:59,125 --> 00:39:03,500
And I'm starting to scare myself.
613
00:39:18,791 --> 00:39:23,125
You make this all go away.
614
00:39:23,208 --> 00:39:27,750
You make this all go away
615
00:39:27,833 --> 00:39:31,875
I'm down to just one thing.
616
00:39:31,958 --> 00:39:34,666
And I'm starting to scare myself.
617
00:39:34,750 --> 00:39:36,416
Holy shit.
618
00:39:36,500 --> 00:39:40,833
You make this all go away.
619
00:39:40,916 --> 00:39:45,375
You make this all go away
620
00:39:45,458 --> 00:39:48,541
I just want something.
621
00:39:49,916 --> 00:39:52,541
I just want something
622
00:39:52,625 --> 00:39:55,625
I can never have.
623
00:39:57,708 --> 00:40:03,333
Everywhere I look, you're all I see.
624
00:40:05,666 --> 00:40:10,208
Just a fading fucking reminder.
625
00:40:10,291 --> 00:40:13,625
Of who I used to be.
626
00:40:13,708 --> 00:40:15,916
Come on and tell me.
627
00:40:16,000 --> 00:40:20,458
You make this all go away.
628
00:40:20,541 --> 00:40:24,833
You make this all go away
629
00:40:24,916 --> 00:40:29,166
I'm down to just one thing.
630
00:40:29,250 --> 00:40:33,291
And I'm starting to scare myself.
631
00:40:33,833 --> 00:40:38,125
You make this all go away.
632
00:40:38,208 --> 00:40:42,583
You make it all go away
633
00:40:42,666 --> 00:40:45,541
I just want something.
634
00:40:47,125 --> 00:40:49,875
I just want something
635
00:40:49,958 --> 00:40:53,625
I can never have.
636
00:40:55,750 --> 00:40:58,750
I just want something
637
00:40:58,833 --> 00:41:03,750
I can never have
48541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.