All language subtitles for House.S07E14.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,136 --> 00:00:26,370 [brush clatters] 2 00:00:29,640 --> 00:00:32,509 [cell phone buzzes] 3 00:00:32,543 --> 00:00:36,447 [buzzing] 4 00:00:42,819 --> 00:00:44,521 - HEY, SWEETIE. 5 00:00:44,555 --> 00:00:45,822 YEAH, I'M SORRY. 6 00:00:45,856 --> 00:00:48,159 NO, THE MEETING'S RUNNING A LITTLE LATE. 7 00:00:48,192 --> 00:00:49,493 WELL, YOU KNOW MATHESON-- 8 00:00:49,526 --> 00:00:52,696 THE GUY LOVES TO HEAR HIMSELF TALK. 9 00:00:52,729 --> 00:00:56,833 YEAH. YEAH. I'LL MEET YOU AT THE RESTAURANT. 10 00:00:56,867 --> 00:00:58,769 HEY, WE'RE GOING OVER THE CONTRACTS NOW. 11 00:00:58,802 --> 00:01:00,137 I GOTTA GET BACK IN THERE. 12 00:01:00,171 --> 00:01:02,739 I LOVE YOU TOO. 13 00:01:13,750 --> 00:01:14,651 (man) YOU'RE GETTING PAID TO CLEAN, 14 00:01:14,685 --> 00:01:16,720 NOT WINDOW SHOP, VESKY. 15 00:01:16,753 --> 00:01:18,455 YOU CALLING ME A THIEF? 16 00:01:18,489 --> 00:01:20,791 TAKE IT EASY. JUST YANKING YOUR CHAIN. 17 00:01:20,824 --> 00:01:22,526 DAMN, IT'S FREEZIN' IN HERE. 18 00:01:22,559 --> 00:01:24,261 BETTER THE COLD THAN THE SMELL. 19 00:01:24,295 --> 00:01:26,563 USED TO THINK MY JOB SUCKED. 20 00:01:26,597 --> 00:01:28,532 HOW MUCH YOU MAKE AN HOUR ANYWAY? NOT ENOUGH. 21 00:01:28,565 --> 00:01:29,766 THE DIFFERENCE IS THAT THIS JOB 22 00:01:29,800 --> 00:01:31,368 IS JUST A TEMPORARY SETBACK. 23 00:01:31,402 --> 00:01:34,738 YOU, ON THE OTHER HAND, WILL ALWAYS BE A SCHMUCK. 24 00:01:34,771 --> 00:01:37,241 YEAH. SCHMUCK WITH A GUARANTEED PENSION AND BENEFITS. 25 00:01:37,274 --> 00:01:39,643 I'LL TAKE IT. 26 00:01:56,493 --> 00:01:57,928 I'M SORRY I'M LATE. 27 00:01:57,961 --> 00:02:00,431 [woman chuckles] 28 00:02:00,464 --> 00:02:02,699 NO TALKING ABOUT REAL ESTATE TONIGHT. 29 00:02:02,733 --> 00:02:04,535 I REALLY WANT YOU TO JUST ENJOY YOURSELF. 30 00:02:04,568 --> 00:02:05,669 WELL, SEEING YOU IN THAT DRESS, 31 00:02:05,702 --> 00:02:06,970 I'D SAY MISSION ACCOMPLISHED. 32 00:02:07,003 --> 00:02:08,372 GETS A LITTLE BETTER. 33 00:02:08,405 --> 00:02:10,707 WAIT TILL YOU SEE WHAT'S ON UNDERNEATH. 34 00:02:10,741 --> 00:02:12,476 FRESH TAKO WITH LEMON. ENJOY. 35 00:02:12,509 --> 00:02:15,246 I...ORDERED THE APPETIZER SPECIAL. 36 00:02:15,279 --> 00:02:17,848 OH, I THOUGHT TAKO WAS A KIND OF TUNA. 37 00:02:17,881 --> 00:02:19,483 OOH. WE'RE SO NOT EATING THIS. 38 00:02:19,516 --> 00:02:21,385 WELL, WE SHOULD AT LEAST TRY IT. 39 00:02:21,418 --> 00:02:22,853 PLEASE, IT'S MOVING, BERT. 40 00:02:22,886 --> 00:02:25,422 [shuddering] UHH... 41 00:02:25,456 --> 00:02:26,490 [gasps] 42 00:02:26,523 --> 00:02:28,425 OH, IT'S SO GROSS! 43 00:02:28,459 --> 00:02:30,561 ACTUALLY, IT'S... NOT THAT BAD. 44 00:02:30,594 --> 00:02:31,728 REALLY? 45 00:02:31,762 --> 00:02:32,829 I'M NOT EATING IT. 46 00:02:37,901 --> 00:02:39,870 TO US... 47 00:02:39,903 --> 00:02:41,738 ON OUR THIRD ANNIVERSARY. 48 00:02:41,772 --> 00:02:45,509 THE DAY I MET YOU WAS-- 49 00:02:45,542 --> 00:02:47,911 WAS-- 50 00:02:49,280 --> 00:02:51,248 BERT? 51 00:02:51,282 --> 00:02:54,685 BERT. WHAT IS IT? WHAT-- 52 00:02:54,718 --> 00:02:56,887 HONEY, WHAT'S WRONG? 53 00:02:56,920 --> 00:02:57,888 [gasps] 54 00:02:57,921 --> 00:02:59,590 SOMEONE, PLEASE CALL 911! 55 00:02:59,623 --> 00:03:01,758 [gasping] 56 00:03:01,792 --> 00:03:02,859 HONEY. 57 00:03:02,893 --> 00:03:03,760 HONEY... 58 00:03:03,794 --> 00:03:05,529 [gasping] 59 00:03:06,530 --> 00:03:09,500 [Massive Attack's Teardrop] 60 00:03:09,533 --> 00:03:17,541 * 61 00:03:48,605 --> 00:03:50,907 HOUSE. 62 00:04:19,970 --> 00:04:23,039 I ASSUME YOU'RE AVOIDING ME BECAUSE OF THE CHARITY GALA. 63 00:04:23,073 --> 00:04:24,040 THIS FRIDAY? 64 00:04:24,074 --> 00:04:25,942 IT'S COMPLETELY SLIPPED MY MIND. 65 00:04:25,976 --> 00:04:27,611 SO YOU'LL BE THERE? NO, I MEANT 66 00:04:27,644 --> 00:04:29,346 IT SLIPPED MY MIND TO TELL YOU I'M NOT GOING. 67 00:04:29,380 --> 00:04:30,814 WHAT DO YOU THINK IT'LL LOOK LIKE 68 00:04:30,847 --> 00:04:32,048 IF YOU DON'T SHOW UP WHEN I GET AN AWARD? 69 00:04:32,082 --> 00:04:34,418 LIKE I DON'T GIVE A CRAP ABOUT AWARDS, CHARITIES, 70 00:04:34,451 --> 00:04:35,986 WHAT IT LOOKS LIKE. 71 00:04:36,019 --> 00:04:37,754 IF YOU EVER WANT-- 72 00:04:37,788 --> 00:04:39,122 I RSVPed TWO DAYS AGO. 73 00:04:39,155 --> 00:04:41,425 WHAT, YOU THINK I'M A COMPLETE ASS? 74 00:04:41,458 --> 00:04:43,894 [elevator doors open] 75 00:04:46,530 --> 00:04:48,499 IF YOU WERE ALREADY GOING, WHY DID YOU-- 76 00:04:48,532 --> 00:04:50,834 FOREPLAY. 77 00:04:56,973 --> 00:04:59,142 WHAT? 78 00:04:59,175 --> 00:05:00,644 ARE YOU WEARING MY TIE? 79 00:05:00,677 --> 00:05:01,878 OH, I SAW IT IN YOUR CLOSET, 80 00:05:01,912 --> 00:05:03,580 AND IT HAPPENED TO MATCH MY SHIRT. 81 00:05:03,614 --> 00:05:04,881 WHY WERE YOU IN MY CLOSET? 82 00:05:04,915 --> 00:05:06,583 LOOKING FOR A TIE. WHAT'S THE BIG DEAL? 83 00:05:06,617 --> 00:05:09,386 OBVIOUSLY, HE WANTS YOU OUT OF THE CLOSET FOR SOME REASON. 84 00:05:09,420 --> 00:05:11,588 I SUSPECT MARRIAGE, BUT I'M LIBERAL THAT WAY. 85 00:05:11,622 --> 00:05:14,591 NOW, TELL ME HOW SOMEONE CAN HAVE AN ALLERGIC REACTION 86 00:05:14,625 --> 00:05:17,160 WHEN ALL THEIR TESTS WERE NEGATIVE FOR KNOWN ALLERGENS. 87 00:05:17,193 --> 00:05:18,529 ENVIRONMENTAL. 88 00:05:18,562 --> 00:05:20,697 FILE SAYS HE'S A REAL ESTATE DEVELOPER. 89 00:05:20,731 --> 00:05:22,032 COULD HAVE BEEN EXPOSED TO SOMETHING 90 00:05:22,065 --> 00:05:23,600 VISITING A CONSTRUCTION SITE. 91 00:05:23,634 --> 00:05:25,936 HE'S LYING. 92 00:05:27,037 --> 00:05:28,605 HE'S NOT AN EXECUTIVE. I SAW HIS HANDS. 93 00:05:28,639 --> 00:05:30,106 THEY'RE COVERED WITH CALLUSES AND LITTLE CUTS. 94 00:05:30,140 --> 00:05:31,975 HE WORKS WITH THEM. 95 00:05:32,008 --> 00:05:33,944 A LOT. 96 00:05:33,977 --> 00:05:35,479 [whispers] STAND UP. 97 00:05:41,452 --> 00:05:43,053 UH...OH... 98 00:05:43,086 --> 00:05:45,522 OUR LITTLE GIRL... IS FINALLY GROWING UP. 99 00:05:45,556 --> 00:05:47,691 I MEAN, YOU DREAM OF THIS DAY, 100 00:05:47,724 --> 00:05:49,626 BUT WHEN IT FINALLY HAPPENS... 101 00:05:50,961 --> 00:05:52,963 SO WHAT DID MR. MEAT HOOKS SAY 102 00:05:52,996 --> 00:05:54,965 WHEN YOU CALLED HIM A LIAR? 103 00:05:54,998 --> 00:05:57,468 UH... 104 00:05:57,501 --> 00:05:58,835 I DIDN'T. 105 00:06:00,003 --> 00:06:02,706 HMM. BABY STEPS. 106 00:06:02,739 --> 00:06:05,075 GO DOWN THERE AND DO IT. 107 00:06:05,108 --> 00:06:07,043 UM... 108 00:06:07,077 --> 00:06:08,745 BUT WHAT IF I'M WRONG? 109 00:06:08,779 --> 00:06:10,013 I'LL JUST END UP OFFENDING HIM. 110 00:06:10,046 --> 00:06:12,082 CONSIDER THAT PART A BONUS. 111 00:06:14,585 --> 00:06:16,119 ALL RIGHT, I'LL SEND ALONG 112 00:06:16,152 --> 00:06:17,921 ONE OF YOUR BIG BROTHERS TO HELP. 113 00:06:17,954 --> 00:06:20,123 YOU WANT SCARY, SMARMY, OR SHORTY? 114 00:06:24,728 --> 00:06:27,163 WE NEED TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 115 00:06:27,197 --> 00:06:30,100 ALONE. IF YOU DON'T MIND. 116 00:06:33,203 --> 00:06:36,172 UH, THEY TEND TO BE PERSONAL IN NATURE. 117 00:06:36,206 --> 00:06:37,674 I'M HIS WIFE. 118 00:06:37,708 --> 00:06:41,211 I CAN PROBABLY ANSWER THEM BETTER THAN HE CAN. 119 00:06:41,244 --> 00:06:43,647 THEY'RE ABOUT HIS JOB. 120 00:06:45,048 --> 00:06:46,783 WELL, WHAT DOES THAT MATTER? 121 00:06:46,817 --> 00:06:48,752 HE SITS IN AN OFFICE ALL DAY-- 122 00:06:48,785 --> 00:06:50,587 HONEY, TAKE A BREAK. IT'S OKAY. 123 00:06:50,621 --> 00:06:51,888 NO! 124 00:06:51,922 --> 00:06:53,256 SERIOUSLY, IF THERE'S SOMETHING 125 00:06:53,289 --> 00:06:56,092 REALLY WRONG WITH HIM, I-I WANNA KNOW ABOUT IT. 126 00:06:56,126 --> 00:06:58,161 IT'S NOT. 127 00:06:58,194 --> 00:07:00,531 OUR QUESTIONS ARE ABOUT WHAT HE EATS FOR LUNCH AT WORK 128 00:07:00,564 --> 00:07:02,933 AND WHAT COMES OUT AT THE END-- 129 00:07:02,966 --> 00:07:04,601 BOWEL MOVEMENTS, MOSTLY. 130 00:07:04,635 --> 00:07:06,002 COLOR, TEXTURE. SMELL. 131 00:07:06,036 --> 00:07:07,270 OKA-- [laughs] 132 00:07:07,303 --> 00:07:09,673 PRETTY SURE YOU CAN'T HELP WITH THAT. 133 00:07:09,706 --> 00:07:11,642 MAYBE I COULD USE A BREAK. 134 00:07:13,309 --> 00:07:16,046 THANK YOU FOR YOUR HONESTY. 135 00:07:16,079 --> 00:07:18,014 YOU'RE WELCOME. 136 00:07:22,886 --> 00:07:24,988 I CAN'T LET MY WIFE FIND OUT ABOUT THIS. 137 00:07:25,021 --> 00:07:27,023 YOU HAVE TO PROMISE ME. 138 00:07:27,057 --> 00:07:28,291 THAT DEPENDS ON IF IT'S CONSIDERED-- 139 00:07:28,324 --> 00:07:30,126 WE PROMISE. 140 00:07:30,160 --> 00:07:34,164 I LOST EVERYTHING BECAUSE OF THE RECESSION, 141 00:07:34,197 --> 00:07:37,300 MY ENTIRE REAL ESTATE COMPANY. 142 00:07:37,333 --> 00:07:40,170 AND SHE HAS NO IDEA. 143 00:07:40,203 --> 00:07:41,872 SO WHAT DO YOU DO FOR A LIVING NOW? 144 00:07:41,905 --> 00:07:44,040 I USED TO BE A JANITOR WHEN I WAS IN COLLEGE, 145 00:07:44,074 --> 00:07:45,041 AND NOW I'M ALMOST 40 146 00:07:45,075 --> 00:07:47,644 AND DOING IT FOR THE PEOPLE I BUILT HOMES FOR. 147 00:07:47,678 --> 00:07:48,645 WHY? 148 00:07:48,679 --> 00:07:50,981 WHAT DO YOU THINK? 149 00:07:51,014 --> 00:07:53,016 'CAUSE I NEED THE MONEY. 150 00:07:53,049 --> 00:07:55,051 NO, I MEAN WHY LIE TO YOUR WIFE ABOUT IT? 151 00:07:55,085 --> 00:07:57,588 OH, N-NONE OF OUR BUSINESS, REALLY. 152 00:07:57,621 --> 00:07:59,556 WHAT KIND OF CLEANING? 153 00:07:59,590 --> 00:08:01,592 INDUSTRIAL JOBS. 154 00:08:01,625 --> 00:08:03,093 CRIME SCENE CLEANUP. 155 00:08:03,126 --> 00:08:06,062 SEPTIC TANK REPAIR. MOLD REMOVAL. 156 00:08:06,096 --> 00:08:08,899 IT'S PHYSICALLY KILLING ME. 157 00:08:08,932 --> 00:08:10,967 (Masters) IT'S THE HOLY GRAIL OF POTENTIAL DISEASES-- 158 00:08:11,001 --> 00:08:13,136 CAUSTIC CLEANING CHEMICALS, RAW SEWAGE, 159 00:08:13,169 --> 00:08:15,038 MOLD SPORES, FUNGAL INFECTIONS. 160 00:08:15,071 --> 00:08:16,139 AND NOT TO MENTION CLEANING UP BLOOD 161 00:08:16,172 --> 00:08:18,842 AND OTHER BODILY FLUIDS FROM A HOMICIDE YESTERDAY. 162 00:08:18,875 --> 00:08:20,176 (Foreman) WE SHOULD CHECK OUT THE CRIME SCENE. 163 00:08:20,210 --> 00:08:21,277 HE MIGHT HAVE PICKED UP A BACTERIAL INFECTION 164 00:08:21,311 --> 00:08:23,246 FROM THE VICTIM'S BLOOD. 165 00:08:23,279 --> 00:08:26,249 (Chase) PLACE HAS BEEN CLEANED AND SANITIZED BY OUR PATIENT. 166 00:08:26,282 --> 00:08:28,051 WE SENT FOR THE AUTOPSY REPORT-- PROBABLY TAKE A WEEK TO GET IT. 167 00:08:28,084 --> 00:08:29,620 WHEN HE'S NOT WORKING, 168 00:08:29,653 --> 00:08:31,788 WHERE DOES HE GO ALL DAY TO HIDE OUT? 169 00:08:31,822 --> 00:08:33,123 HIS OLD REAL ESTATE OFFICE? 170 00:08:33,156 --> 00:08:35,225 TREAT FOR BACTERIAL INFECTION. MEANTIME... 171 00:08:35,258 --> 00:08:38,294 BERT TAKE ERNIE AND CHECK HIS OFFICE FOR ENVIRONMENTALS. 172 00:08:38,328 --> 00:08:41,231 I'LL TALK TO CUDDY ABOUT GETTING THE AUTOPSY RESULTS FASTER. 173 00:08:44,100 --> 00:08:45,636 YOU'RE BERT. 174 00:08:45,669 --> 00:08:47,704 HE'S ERNIE. 175 00:08:47,738 --> 00:08:49,072 AND THEY'RE BOTH ROOMMATES. 176 00:08:49,105 --> 00:08:51,207 THAT WAS A GOOD ONE. 177 00:09:12,262 --> 00:09:13,163 WELL... 178 00:09:13,196 --> 00:09:15,932 AT LEAST THE ALZHEIMER'S PATIENT IN ROOM 202 179 00:09:15,966 --> 00:09:18,168 WON'T REMEMBER SHE ONLY GOT HALF A HAM SANDWICH. 180 00:09:18,201 --> 00:09:21,337 I'M DOING HER A FAVOR. 181 00:09:21,371 --> 00:09:25,742 YOU'RE REALLY GOING TO THE CHARITY GALA? 182 00:09:25,776 --> 00:09:27,377 WHY? 183 00:09:27,410 --> 00:09:29,980 I WANNA DO SOMETHING NICE FOR MY GIRLFRIEND. 184 00:09:30,013 --> 00:09:32,282 YOU NEVER DO ANYTHING UNLESS IT STANDS TO BENEFIT YOU. 185 00:09:32,315 --> 00:09:33,850 I REALIZE THAT THREE FAILED MARRIAGES 186 00:09:33,884 --> 00:09:35,218 CAN LEAVE A MAN TWISTED AND BITTER INSIDE, 187 00:09:35,251 --> 00:09:36,887 BUT IN A GOOD RELATIONSHIP, 188 00:09:36,920 --> 00:09:39,756 PEOPLE SOMETIMES DO THINGS FOR EACH OTHER. 189 00:09:39,790 --> 00:09:42,625 A HUNDRED SAYS YOU DON'T SHOW UP. 190 00:09:44,795 --> 00:09:48,198 YOU'RE GIVING ME AN INCENTIVE TO ACTUALLY SHOW UP? 191 00:09:48,231 --> 00:09:50,266 A PERSONAL, SELFISH INCENTIVE? 192 00:09:50,300 --> 00:09:53,069 I'M JUST MAKING EASY MONEY. 193 00:09:53,103 --> 00:09:54,270 200. 194 00:09:56,773 --> 00:09:59,876 HOW HIGH DID CUDDY AUTHORIZE YOU TO GO? 195 00:09:59,910 --> 00:10:01,211 [laughs] 196 00:10:01,244 --> 00:10:03,279 SHE--SHE DIDN'T-- 197 00:10:04,748 --> 00:10:05,716 300. 198 00:10:05,749 --> 00:10:07,918 SHE REALLY WANTS YOU THERE. 199 00:10:07,951 --> 00:10:09,185 WHY DO PEOPLE BELIEVE 200 00:10:09,219 --> 00:10:11,221 I'M INCAPABLE OF DOING ANYTHING NICE? 201 00:10:11,254 --> 00:10:13,423 EXPERIENCE. 202 00:10:17,728 --> 00:10:19,329 (Taub) IT'S A TIE. 203 00:10:19,362 --> 00:10:21,898 I'M NOT WEARING YOUR UNDERWEAR. 204 00:10:21,932 --> 00:10:24,100 I SAID I WAS SORRY. YOU WANT THE TIE BACK? 205 00:10:24,134 --> 00:10:25,101 CAN WE GET TO WORK? 206 00:10:25,135 --> 00:10:27,203 I CAN'T TELL IF YOU'RE BEING PASSIVE-AGGRESSIVE 207 00:10:27,237 --> 00:10:30,173 OR THIS IS JUST YOUR REGULAR FUN-LOVING PERSONALITY. 208 00:10:30,206 --> 00:10:32,175 BOTH. AND YOU CAN KEEP THE TIE. 209 00:10:32,208 --> 00:10:35,078 WENT OUT OF STYLE FIVE YEARS AGO. 210 00:10:56,332 --> 00:10:58,168 VICODIN. 211 00:10:58,201 --> 00:10:59,803 AND HE DOESN'T HAVE A PRESCRIPTION. 212 00:10:59,836 --> 00:11:04,007 WE DIDN'T TEST FOR AN ALLERGIC REACTION TO NARCOTICS. 213 00:11:04,040 --> 00:11:05,341 (Taub) OR IT'S THE OBVIOUS. 214 00:11:05,375 --> 00:11:08,378 TAKE A LOOK AT THIS. 215 00:11:19,455 --> 00:11:21,758 WE THINK YOU'RE SUFFERING FROM BORIC ACID EXPOSURE. 216 00:11:21,792 --> 00:11:22,926 WHICH IS CAUSING THE RASH. 217 00:11:22,959 --> 00:11:24,260 WE NEED TO DECONTAMINATE YOUR SKIN 218 00:11:24,294 --> 00:11:25,929 AND HOPE YOU DIDN'T INHALE IT INTO YOUR LUNGS. 219 00:11:25,962 --> 00:11:28,131 [breathing heavily] I-I FEEL LIKE I'M-- 220 00:11:28,164 --> 00:11:30,533 NEVER SEEN A FEVER SPIKE THIS FAST BEFORE. 221 00:11:30,566 --> 00:11:33,236 ACID EXPOSURE BURNS LITERALLY. IT SHOULDN'T BE CAUSING THIS. 222 00:11:33,269 --> 00:11:34,771 WHAT'S HAPPENING TO HIM? 223 00:11:34,805 --> 00:11:36,239 BERT? HONEY, ARE YOU ALL RIGHT? 224 00:11:36,272 --> 00:11:38,074 WE HAVE TO GET HIS FEVER DOWN RIGHT NOW. 225 00:11:38,108 --> 00:11:39,242 IF IT GETS ANY HIGHER, 226 00:11:39,275 --> 00:11:42,145 IT COULD CAUSE PERMANENT BRAIN DAMAGE. 227 00:11:44,547 --> 00:11:45,916 WE USED COOLING BLANKETS 228 00:11:45,949 --> 00:11:47,150 TO GET HIS TEMPERATURE DOWN. 229 00:11:47,183 --> 00:11:48,551 HE STABILIZED AT 102. 230 00:11:48,584 --> 00:11:49,352 PROBLEM'S NOT BORIC ACID. 231 00:11:49,385 --> 00:11:51,955 WE FOUND NO TRACES OF IT ON HIS SKIN. 232 00:11:51,988 --> 00:11:54,524 (Foreman) INFECTION FROM THE MURDER VICTIM'S BLOOD? 233 00:11:54,557 --> 00:11:57,260 AUTOPSY REPORT WAS NEGATIVE 234 00:11:57,293 --> 00:11:59,229 FOR COMMUNICABLE DISEASE. 235 00:11:59,262 --> 00:12:02,899 CAUSE OF DEATH WAS AN OVERLY STABBY GIRLFRIEND. 236 00:12:02,933 --> 00:12:04,100 WE FOUND VICODIN IN HIS OFFICE. 237 00:12:04,134 --> 00:12:05,435 GIVE IT TO ME. 238 00:12:07,337 --> 00:12:10,506 MIGHT LOOK LIKE VICODIN BUT BE SOMETHING ELSE. 239 00:12:19,282 --> 00:12:22,418 [pills rattling] 240 00:12:22,452 --> 00:12:23,820 [inhales] 241 00:12:29,893 --> 00:12:32,195 IT'S REAL. 242 00:12:33,196 --> 00:12:34,898 UNFORTUNATELY... 243 00:12:34,931 --> 00:12:39,102 HIS VICODIN DOESN'T CAUSE RASH, FEVER, AND JOINT PAIN. 244 00:12:39,135 --> 00:12:41,537 DOES MAKE TAUB CONSIDERABLY LESS ANNOYING, THOUGH. 245 00:12:41,571 --> 00:12:43,573 MAYBE WE'RE THINKING TOO FAR OUTSIDE THE BOX HERE. 246 00:12:43,606 --> 00:12:46,342 JUST BECAUSE HE COULD HAVE PICKED UP ANY ONE OF A HUNDRED 247 00:12:46,376 --> 00:12:48,211 EXOTIC DISEASES FROM HIS JOB DOESN'T MEAN HE DIDN'T. 248 00:12:48,244 --> 00:12:50,546 TAUB'S LIFE PARTNER HAS A POINT. 249 00:12:50,580 --> 00:12:53,616 STARTED TREATMENT WITH ANTIBIOTICS, AND HE GOT WORSE. 250 00:12:53,649 --> 00:12:56,052 SIMPLE ANSWER BEGINS WITH "M" ENDS WITH "MIA." 251 00:12:56,086 --> 00:12:57,487 MENINGOCOCCEMIA? 252 00:12:57,520 --> 00:12:58,855 THAT WORKS TOO. 253 00:12:58,889 --> 00:13:01,224 CONFIRM WITH A LUMBAR PUNCTURE. 254 00:13:01,257 --> 00:13:02,893 AND ON THE OFF CHANCE WE'RE WRONG, 255 00:13:02,926 --> 00:13:04,060 FIND OUT WHAT ELSE HE'S BEEN LYING ABOUT 256 00:13:04,094 --> 00:13:05,929 BESIDES HIS JOB AND HIS DRUG USE. 257 00:13:13,436 --> 00:13:15,906 YOU SURE DO HIDE A LOT FROM YOUR WIFE. 258 00:13:15,939 --> 00:13:19,409 YOUR JOB, YOUR DRUG USE. WHAT ELSE? 259 00:13:19,442 --> 00:13:20,510 WHAT DOES IT MATTER? 260 00:13:20,543 --> 00:13:23,513 CAN'T HELP YOU UNLESS YOU'RE COMPLETELY HONEST WITH US. 261 00:13:23,546 --> 00:13:25,648 I WAS DOING MANUAL LABOR. 262 00:13:25,681 --> 00:13:27,483 IF I CAME HOME BARELY ABLE TO MOVE, 263 00:13:27,517 --> 00:13:29,219 DIANE WOULD KNOW SOMETHING'S UP. 264 00:13:29,252 --> 00:13:31,554 THAT'S WHY I TAKE THE VICODIN-- TO HIDE THE PAIN. 265 00:13:31,587 --> 00:13:33,256 I'M NOT AN ADDICT. 266 00:13:33,289 --> 00:13:35,858 IS THAT ALL YOU'RE HIDING? 267 00:13:37,460 --> 00:13:39,395 I DIDN'T JUST LOSE MY JOB. 268 00:13:39,429 --> 00:13:41,464 WELL, THAT'S HOW IT STARTED, 269 00:13:41,497 --> 00:13:44,534 BUT I FIGURED IT'D JUST LAST A COUPLE MONTHS. 270 00:13:44,567 --> 00:13:47,270 I MAXED OUT OUR CREDIT CARDS, 271 00:13:47,303 --> 00:13:50,140 TOOK A DOUBLE MORTGAGE ON THE HOUSE, 272 00:13:50,173 --> 00:13:53,676 AND I SOLD ALL OF OUR INVESTMENTS. 273 00:13:53,709 --> 00:13:55,678 WHO'D HAVE THOUGHT THE RECESSION 274 00:13:55,711 --> 00:13:57,513 WOULD LAST THIS LONG, HUH? 275 00:13:57,547 --> 00:14:01,017 SO IT'S OBAMA'S FAULT YOU'RE LYING TO YOUR WIFE? 276 00:14:01,051 --> 00:14:04,254 LOOK...I SCREWED UP. 277 00:14:04,287 --> 00:14:07,057 IT'S TOO LATE NOW. 278 00:14:07,090 --> 00:14:08,591 I WANT YOU TO ROLL OVER ON YOUR LEFT SIDE 279 00:14:08,624 --> 00:14:09,926 FOR THE PROCEDURE. 280 00:14:14,697 --> 00:14:16,332 HAVEN'T YOU EVER DONE SOMETHING 281 00:14:16,366 --> 00:14:20,036 IN A RELATIONSHIP YOU WISH YOU COULD TAKE BACK? 282 00:14:20,070 --> 00:14:21,337 MAYBE. 283 00:14:21,371 --> 00:14:24,174 HOW'D YOU HANDLE IT? 284 00:14:24,207 --> 00:14:25,375 I TOLD THE TRUTH. 285 00:14:25,408 --> 00:14:28,411 EVENTUALLY. 286 00:14:28,444 --> 00:14:30,046 HOW'D THAT WORK OUT? 287 00:14:30,080 --> 00:14:33,349 NOT WELL. 288 00:14:36,352 --> 00:14:37,353 [whimpering] 289 00:14:39,355 --> 00:14:41,958 I NEED SOME INTEL 290 00:14:41,992 --> 00:14:43,693 ON THIS CHARITY EVENT ON FRIDAY NIGHT. 291 00:14:43,726 --> 00:14:47,463 IF I GO, DO I HAVE TO ACTUALLY GIVE MONEY TO CHARITY? 292 00:14:50,766 --> 00:14:52,535 I'M GOING. 293 00:14:52,568 --> 00:14:54,170 JUST DON'T WANT IT TO SUCK. 294 00:14:54,204 --> 00:14:56,706 THERE HAS TO BE A WAY TO MAKE THIS FUN. 295 00:14:56,739 --> 00:14:59,709 SHOW UP AND BEHAVE. PROBLEM SOLVED. 296 00:14:59,742 --> 00:15:01,577 YOUR PROBLEM SOLVED. 297 00:15:01,611 --> 00:15:03,179 DON'T YOU THINK SHE DESERVES MORE 298 00:15:03,213 --> 00:15:05,648 THAN A PLAQUE AND A ROUND OF APPLAUSE 299 00:15:05,681 --> 00:15:07,617 FOR 15 YEARS OF RUNNING THIS DUMP? 300 00:15:07,650 --> 00:15:09,185 IT'S A WATCH, NOT A PLAQUE. 301 00:15:09,219 --> 00:15:11,154 IT'S A CLICHE. 302 00:15:11,187 --> 00:15:13,656 I WANT TO MAKE THINGS MORE EXCITING, 303 00:15:13,689 --> 00:15:16,192 SOMETHING SHE'LL REMEMBER FOR MORE THAN TEN MINUTES. 304 00:15:16,226 --> 00:15:17,660 OKAY. BY FUN AND EXCITING, 305 00:15:17,693 --> 00:15:19,295 YOU MEAN SCREWING THIS UP FOR CUDDY 306 00:15:19,329 --> 00:15:23,133 SO SHE WON'T EVEN DREAM OF ASKING YOU TO GO TO ONE AGAIN. 307 00:15:23,166 --> 00:15:28,671 YOU REALLY CAN'T STAND SEEING ME HAPPY, CAN YOU? 308 00:15:28,704 --> 00:15:30,773 [door opens and closes] 309 00:15:30,806 --> 00:15:33,676 GRAM STAINS ARE NEGATIVE IN THE FIRST CSF SAMPLES. 310 00:15:33,709 --> 00:15:37,047 ONE DOWN, THREE TO GO. 311 00:15:37,080 --> 00:15:39,382 I'M STARVING. YOU WANNA GET A BITE AFTER-- 312 00:15:39,415 --> 00:15:40,783 ALREADY HAVE PLANS. DATE? 313 00:15:40,816 --> 00:15:42,418 WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 314 00:15:42,452 --> 00:15:44,187 WE'RE ROOMMATES, NOT A MARRIED COUPLE. 315 00:15:44,220 --> 00:15:46,156 WE DON'T HAVE TO EAT EVERY NIGHT TOGETHER. 316 00:15:46,189 --> 00:15:49,159 SO YOU'RE SAYING... IT'S A DATE? 317 00:15:49,192 --> 00:15:51,694 YEAH, IT'S A DATE. 318 00:15:51,727 --> 00:15:53,763 I DON'T HAVE PLANS. 319 00:15:53,796 --> 00:15:55,398 OOH. SHOCKING. 320 00:15:55,431 --> 00:15:57,800 ARE YOU MAD BECAUSE I PICKED YOU? 321 00:15:57,833 --> 00:15:59,769 YOU'RE STUCK ACTUALLY DOING YOUR JOB? 322 00:15:59,802 --> 00:16:01,271 A LITTLE HAZING NEVER HURT A MED STUDENT. 323 00:16:01,304 --> 00:16:03,206 I DOUBT IT EVER... HELPED EITHER. 324 00:16:03,239 --> 00:16:05,275 I'M SORRY THAT I THINK 325 00:16:05,308 --> 00:16:07,243 OUR PATIENT SHOULDN'T BE LYING TO HIS WIFE. 326 00:16:07,277 --> 00:16:08,211 I'M A WOMAN. 327 00:16:08,244 --> 00:16:10,413 I GUESS I JUST HAVE A DIFFERENT PERSPECTIVE. 328 00:16:10,446 --> 00:16:12,448 YOU'RE SHARING THIS UNIQUE INSIGHT 329 00:16:12,482 --> 00:16:14,284 THAT WOMEN DON'T LIKE LYING? 330 00:16:14,317 --> 00:16:15,785 UH, NO, I'M SHARING MY UNIQUE INSIGHT 331 00:16:15,818 --> 00:16:17,453 THAT YOU DON'T RESPECT WOMEN. 332 00:16:17,487 --> 00:16:20,090 YOU SLEEP WITH A DIFFERENT ONE EVERY FEW DAYS. 333 00:16:20,123 --> 00:16:23,126 OR MAYBE... YOU FIND MEANING 334 00:16:23,159 --> 00:16:25,395 IN MEANINGLESS RELATIONSHIPS. 335 00:16:25,428 --> 00:16:27,830 AT LEAST I HAVE RELATIONSHIPS. 336 00:16:27,863 --> 00:16:30,300 I'M SEEING A HIGH LYMPHOCYTE COUNT IN THE CSF SAMPLE. 337 00:16:30,333 --> 00:16:31,667 AND THAT COULDN'T WAIT 338 00:16:31,701 --> 00:16:33,303 UNTIL THEY FINISHED MOCKING EACH OTHER? 339 00:16:33,336 --> 00:16:36,172 THAT MEANS IT'S NOT MENINGOCOCCEMIA. 340 00:16:36,206 --> 00:16:39,675 [pagers beeping] 341 00:16:39,709 --> 00:16:41,811 HE'S GETTING WORSE! HE CAN BARELY MOVE HIS LEGS. 342 00:16:41,844 --> 00:16:44,046 I CAN'T FEEL THEM. I CAN'T FEEL MY FEET. 343 00:16:47,150 --> 00:16:48,518 WHAT IS IT? 344 00:16:48,551 --> 00:16:50,186 WHAT IS HAPPENING TO HIM? 345 00:16:54,857 --> 00:16:56,492 (Foreman) LUCKILY, HE DIDN'T LOSE HIS FEET. 346 00:16:56,526 --> 00:16:57,593 WE WERE ABLE TO RESTORE HIS CIRCULATION 347 00:16:57,627 --> 00:16:59,495 BEFORE ANY SERIOUS DAMAGE SET IN. 348 00:16:59,529 --> 00:17:02,498 (Taub) IT'S NOT MENINGOCOCCEMIA. CSF WAS NEGATIVE FOR BACTERIA. 349 00:17:02,532 --> 00:17:03,599 (Foreman) BUT HIGH ON LYMPHOCYTES. 350 00:17:03,633 --> 00:17:05,435 IT'S SOME KIND OF VIRAL INFECTION. 351 00:17:05,468 --> 00:17:07,270 (Masters) SERUM SICKNESS FITS EVERYTHING. 352 00:17:07,303 --> 00:17:09,605 THERE'D HAVE TO BE A CAUSE, SOME DRUG HE'S BEEN EXPOSED TO. 353 00:17:09,639 --> 00:17:11,774 (Masters) IN RARE CASES, A TICK OR A SPIDER BITE 354 00:17:11,807 --> 00:17:13,743 COULD SET IT OFF-- SHOW OF HANDS. 355 00:17:13,776 --> 00:17:15,745 WHO'S GOING TO THIS CHARITY THING FRIDAY NIGHT? 356 00:17:15,778 --> 00:17:17,680 ALREADY GOT A DATE. 357 00:17:17,713 --> 00:17:20,216 CUDDY IS GETTING AN AWARD. 358 00:17:20,250 --> 00:17:23,486 I THINK WE SHOULD ALL BE THERE, SHOW OUR SUPPORT. 359 00:17:23,519 --> 00:17:24,587 I ASSUME YOU'RE PLANNING ON SCREWING IT UP, 360 00:17:24,620 --> 00:17:26,156 SO YOU WANT TO MAXIMIZE WITNESSES. 361 00:17:26,189 --> 00:17:27,523 WHY DOES EVERYONE GO TO THAT? 362 00:17:27,557 --> 00:17:28,691 EXPERIENCE? 363 00:17:28,724 --> 00:17:30,793 SHUT UP! 364 00:17:30,826 --> 00:17:33,296 HOW 'BOUT GO...OR WORK THE CLINIC ALL WEEKEND? 365 00:17:33,329 --> 00:17:35,498 I HEAR IT'S GENITAL HERPES AWARENESS MONTH. 366 00:17:35,531 --> 00:17:38,534 SERUM SICKNESS FITS. 367 00:17:38,568 --> 00:17:41,837 TAKE HIM OFF THE ANTIBIOTICS. START HIM ON CORTICOSTEROIDS. 368 00:17:41,871 --> 00:17:44,540 IF WE'RE RIGHT, HE'LL BE BETTER BY MORNING. 369 00:17:48,844 --> 00:17:50,613 CANCELED DATE, HUH? 370 00:17:50,646 --> 00:17:52,615 YOU'RE BUGGING MY CELL PHONE? 371 00:17:52,648 --> 00:17:56,319 NO. I JUST NOTICED YOU'RE NOT WEARING IT. 372 00:17:56,352 --> 00:17:58,321 WHAT? 373 00:17:58,354 --> 00:18:00,690 YOUR FIRST-DATE SHIRT. 374 00:18:00,723 --> 00:18:03,626 YOU TRACKING MY WARDROBE? I'M JUST OBSERVANT. 375 00:18:03,659 --> 00:18:05,895 THAT'S WHY I'M GOOD AT MY JOB. IT'S ALSO THE REASON 376 00:18:05,928 --> 00:18:08,931 YOU'RE STARTING TO ANNOY THE CRAP OUT OF ME. 377 00:18:08,964 --> 00:18:10,633 FORGIVE ME FOR TRYING TO CONNECT A LITTLE 378 00:18:10,666 --> 00:18:13,369 WITH MY ROOMMATE. 379 00:18:17,607 --> 00:18:20,776 I JUST FOUND OUT THAT RACHEL IS NOW 380 00:18:20,810 --> 00:18:23,479 OFFICIALLY MORE THAN JUST EMOTIONAL 381 00:18:23,513 --> 00:18:26,449 WITH HER ONLINE FRIEND. 382 00:18:26,482 --> 00:18:30,186 YOU'RE GETTING DIVORCED. WHAT DID YOU EXPECT? 383 00:18:30,220 --> 00:18:31,821 I KNOW. YOU'RE RIGHT. 384 00:18:31,854 --> 00:18:34,924 JUST...THINKING ABOUT IT 385 00:18:34,957 --> 00:18:37,693 KINDA MAKES ME WANNA THROW UP. 386 00:18:40,696 --> 00:18:44,300 YOU STILL WANNA GET SOMETHING TO EAT? 387 00:18:44,334 --> 00:18:46,302 I COULD COOK. 388 00:18:49,705 --> 00:18:51,407 OOH. THAT HAD TO HURT. 389 00:18:51,441 --> 00:18:53,809 NOT AS BAD AS YOU. YOU JUST MISSED A FREE UPGRADE. 390 00:18:53,843 --> 00:18:55,378 HA. JUST DID IT AGAIN. 391 00:18:55,411 --> 00:18:56,879 YOU RAN PAST THE POWER UP. 392 00:18:56,912 --> 00:18:58,581 DOUBLE DAMN! 393 00:18:58,614 --> 00:18:59,949 [firing sounds] 394 00:19:01,851 --> 00:19:03,586 ARE YOU JUST LETTING ME WIN? 395 00:19:03,619 --> 00:19:07,290 OF COURSE I'M NOT LETTING YOU-- 396 00:19:07,323 --> 00:19:09,259 [game powers down] OKAY, MAYBE A LITTLE. 397 00:19:09,292 --> 00:19:11,594 YOU'RE HAVING FUN, RIGHT? NOT ANYMORE. 398 00:19:11,627 --> 00:19:13,563 I USED TO THINK THE WHOLE BROODING THING 399 00:19:13,596 --> 00:19:14,897 WAS JUST PART OF YOUR WORK PERSONA, 400 00:19:14,930 --> 00:19:16,366 BUT NOW I LIVE WITH YOU. 401 00:19:16,399 --> 00:19:18,268 YOU NEED TO LIGHTEN UP, BERT. 402 00:19:18,301 --> 00:19:20,303 AND YOU THINK I NEED YOU TO SHOW ME WHAT? 403 00:19:20,336 --> 00:19:21,571 HOW TO HAVE FUN, RELAX? 404 00:19:21,604 --> 00:19:23,806 IT WAS WORKING TILL YOU FLIPPED OUT. 405 00:19:25,608 --> 00:19:27,677 IF I WAS GONNA TAKE ADVICE ON HOW TO LIVE MY LIFE, 406 00:19:27,710 --> 00:19:29,545 IT WOULD NOT BE FROM YOU. 407 00:19:29,579 --> 00:19:31,681 YOU'RE BROKE, YOU RUINED YOUR MARRIAGE, 408 00:19:31,714 --> 00:19:33,916 AND YET YOU ACT LIKE YOU'RE THE VICTIM HERE, 409 00:19:33,949 --> 00:19:36,886 LIKE SOMEHOW WE'RE ALL SUPPOSED TO FEEL SORRY FOR YOU. 410 00:19:36,919 --> 00:19:37,887 YOU SCREWED UP YOUR LIFE, 411 00:19:37,920 --> 00:19:40,623 NOT SOME EMOTIONAL FRIEND YOUR WIFE MET ON THE-- 412 00:19:40,656 --> 00:19:41,691 [groans] AH! 413 00:19:41,724 --> 00:19:43,926 WHAT'S WRONG? MY STOMACH. YOU-- 414 00:19:43,959 --> 00:19:45,895 YOU POISONED ME! 415 00:19:45,928 --> 00:19:47,430 I ATE THE SAME THING YOU DID. 416 00:19:47,463 --> 00:19:48,631 HOW COME I'M NOT-- 417 00:19:48,664 --> 00:19:49,865 OOH! 418 00:19:49,899 --> 00:19:52,502 OOH... 419 00:19:52,535 --> 00:19:53,503 [plates clatter] 420 00:19:53,536 --> 00:19:55,505 OH, DEAR GOD. 421 00:19:56,639 --> 00:19:58,341 OPEN THE DOOR, BERT, PLEASE. 422 00:19:58,374 --> 00:19:59,875 BABY, TALK TO ME. 423 00:19:59,909 --> 00:20:02,778 HE LOCKED HIMSELF INSIDE. HE WENT CRAZY. 424 00:20:02,812 --> 00:20:05,448 HE HIT ME. 425 00:20:05,781 --> 00:20:06,816 BERT. 426 00:20:06,849 --> 00:20:09,319 OPEN THE DOOR, BERT. 427 00:20:09,352 --> 00:20:12,322 [gasps, whimpers] 428 00:20:12,355 --> 00:20:13,556 BERT? 429 00:20:26,569 --> 00:20:28,371 [wood creaking] 430 00:20:30,706 --> 00:20:33,743 [walls creaking, groaning] 431 00:20:33,776 --> 00:20:35,511 I CAN'T GET OUT! WHY? 432 00:20:35,545 --> 00:20:37,680 I CAN'T GET OUT! 433 00:20:37,713 --> 00:20:39,014 OH, LORD, OH, NO! 434 00:20:39,048 --> 00:20:41,484 WHY CAN'T I...GET OUT? 435 00:20:44,787 --> 00:20:45,955 SKIN RASH IS GONE. 436 00:20:45,988 --> 00:20:47,423 BUT WHATEVER IT IS, 437 00:20:47,457 --> 00:20:48,791 IT OBVIOUSLY MOVED INTO HIS BRAIN. 438 00:20:48,824 --> 00:20:50,660 OR NOT. (Masters) HE HAD A PSYCHOTIC BREAK. 439 00:20:50,693 --> 00:20:52,962 I'D SAY THAT USUALLY INDICATES NEUROLOGICAL INVOLVEMENT. 440 00:20:52,995 --> 00:20:54,864 USUALLY. NOT ALWAYS. 441 00:20:54,897 --> 00:20:56,499 THE HALLUCINATIONS STOPPED 442 00:20:56,532 --> 00:20:58,568 ONCE THE STEROIDS WE GAVE HIM CLEARED HIS SYSTEM. 443 00:20:58,601 --> 00:21:00,670 I THINK THAT-- [grunts] MM. 444 00:21:00,703 --> 00:21:02,572 I THINK WE CAUSED THIS. 445 00:21:02,605 --> 00:21:04,840 WHAT HAPPENED TO YOU? 446 00:21:04,874 --> 00:21:06,909 TAUB TRIED TO KILL ME LAST NIGHT. 447 00:21:06,942 --> 00:21:08,811 (Masters) THE STEROIDS PROBABLY 448 00:21:08,844 --> 00:21:10,446 DID CLEAR UP THE RASH, 449 00:21:10,480 --> 00:21:11,781 BUT THE REST OF HIS SYMPTOMS ARE THE SAME. 450 00:21:11,814 --> 00:21:13,783 (Chase) AND NOW BILATERAL CONJUNCTIVITIS. 451 00:21:13,816 --> 00:21:15,751 UH, EXCUSE ME. I'LL BE BACK. 452 00:21:17,720 --> 00:21:19,689 I... 453 00:21:19,722 --> 00:21:22,725 I, UH, BETTER GO CHECK ON HIM. 454 00:21:31,767 --> 00:21:32,768 [door squeaks open] 455 00:21:32,802 --> 00:21:35,838 (House) SWOLLEN JOINTS, HIGH WHITE COUNT, FEVER. 456 00:21:35,871 --> 00:21:36,906 CONJUNCTIVITIS. 457 00:21:36,939 --> 00:21:38,874 ANYONE? 458 00:21:38,908 --> 00:21:40,710 Taub and Foreman: SERIOUSLY? 459 00:21:40,743 --> 00:21:43,446 WHAT, YOU TWO CAN'T THINK AND POOP AT THE SAME TIME? 460 00:21:43,479 --> 00:21:46,549 THERE'S A LIFE AT STAKE HERE! 461 00:21:46,582 --> 00:21:48,418 (Taub) UH...COULD BE 462 00:21:48,451 --> 00:21:49,919 FAMILIAL MEDITERRANEAN FEVER? 463 00:21:49,952 --> 00:21:51,521 NOT LIKELY. 464 00:21:51,554 --> 00:21:54,457 THAT ALMOST ALWAYS PRESENTS WITH ABDOMINAL PAIN OR... 465 00:21:54,490 --> 00:21:56,392 DIARRHEA. 466 00:21:56,426 --> 00:21:57,326 [Taub groans] 467 00:21:57,359 --> 00:21:59,895 GIVEN HIS JOB, THE SKIN AND EYE INVOLVEMENT, 468 00:21:59,929 --> 00:22:02,898 IT'S MORE LIKELY A SYSTEMIC FUNGAL INFECTION. 469 00:22:02,932 --> 00:22:05,100 WELL, WE WOULD HAVE SEEN IT IN HIS BLOOD WORK. 470 00:22:05,134 --> 00:22:07,937 UNLESS THE SALINE USED 471 00:22:07,970 --> 00:22:10,573 TO RECOVER AND STORE THE TISSUE SAMPLES 472 00:22:10,606 --> 00:22:11,807 HAS BEEN SHOWN IN RECENT STUDIES-- 473 00:22:11,841 --> 00:22:13,108 GET NEW BLOOD AND CSF SAMPLES 474 00:22:13,142 --> 00:22:15,478 USING FORMALDEHYDE INSTEAD OF SALINE. 475 00:22:15,511 --> 00:22:18,948 AND START HIM AND HIS WIFE ON TRIPLE ANTIFUNGAL THERAPY. 476 00:22:18,981 --> 00:22:20,583 HIS WIFE? 477 00:22:20,616 --> 00:22:22,485 WELL, IF HE'S REALLY TRYING TO KEEP HER HAPPY, 478 00:22:22,518 --> 00:22:25,120 I ASSUME THEY'VE SHARED BODILY FLUIDS. 479 00:22:29,525 --> 00:22:30,926 (Foreman) I HATE YOU. 480 00:22:30,960 --> 00:22:31,894 [Taub groans] 481 00:22:31,927 --> 00:22:35,064 YOU COULD HAVE PICKED IT UP FROM YOUR JOB. 482 00:22:35,097 --> 00:22:38,768 THE...REAL ONE, NOT THE FAKE ONE. 483 00:22:38,801 --> 00:22:40,002 IF YOU HAD BEEN MORE HONEST ABOUT-- 484 00:22:40,035 --> 00:22:41,804 HOW IS THAT RELEVANT? 485 00:22:41,837 --> 00:22:44,073 IF HIS WIFE KNEW ABOUT HIS JOB, 486 00:22:44,106 --> 00:22:45,741 THEY BOTH MIGHT HAVE BEEN MORE ALERT 487 00:22:45,775 --> 00:22:47,543 TO THE EARLY SYMPTOMS. 488 00:22:47,577 --> 00:22:48,911 WE COULD HAVE CAUGHT IT EARLIER. 489 00:22:48,944 --> 00:22:51,647 THAT'S RIDICULOUS. 490 00:22:54,884 --> 00:22:56,819 MY GOD, SWEETHEART, I'M SO SORRY. 491 00:22:56,852 --> 00:22:59,855 WHATEVER YOU'RE DOING, IT'S OBVIOUSLY NOT WORKING. 492 00:22:59,889 --> 00:23:02,157 WE THINK HE HAS A SYSTEMIC FUNGAL INFECTION. 493 00:23:02,191 --> 00:23:04,494 WE'RE STARTING HIM ON A PARENTERAL ANTIFUNGAL REGIMEN. 494 00:23:04,527 --> 00:23:05,861 IT CAN BE TRANSFERRED THROUGH BODILY FLUIDS, 495 00:23:05,895 --> 00:23:07,830 SO WE HAVE TO START YOU ON THE TREATMENT AS WELL. 496 00:23:07,863 --> 00:23:10,132 A FUNGUS? WHERE WOULD HE-- 497 00:23:10,165 --> 00:23:11,967 IT COULD BE FROM ANYWHERE. THE SPORES CAN BECOME AIRBORNE. 498 00:23:12,001 --> 00:23:13,703 BUT WHY WOULD HE BE THE ONLY ONE? 499 00:23:13,736 --> 00:23:15,104 NO ONE IN OUR NEIGHBORHOOD, 500 00:23:15,137 --> 00:23:17,039 NO ONE IN HIS OFFICE BUILDING? 501 00:23:17,072 --> 00:23:19,909 SOMETIMES IT JUST HAPPENS...THAT WAY. 502 00:23:19,942 --> 00:23:21,877 IT'S HARD TO EXPLAIN. 503 00:23:21,911 --> 00:23:23,879 NO. IT'S NOT. 504 00:23:27,049 --> 00:23:29,752 I NEED TO TALK TO MY WIFE IN PRIVATE FOR A MOMENT. 505 00:23:42,164 --> 00:23:44,133 YOUR NUMBERS INDICATE THE MEDICATION 506 00:23:44,166 --> 00:23:45,735 ISN'T HELPING WITH YOUR CHOLESTEROL. 507 00:23:45,768 --> 00:23:48,804 [Mariachi band playing] 508 00:23:48,838 --> 00:23:56,679 * 509 00:23:59,314 --> 00:24:00,716 - HEY! 510 00:24:00,750 --> 00:24:01,784 [whistles] 511 00:24:03,252 --> 00:24:04,954 HUH? WHAT ARE YOU DOING? 512 00:24:04,987 --> 00:24:06,856 WHAT'S IT LOOK LIKE I'M DOING? 513 00:24:06,889 --> 00:24:08,223 AUDITIONING A BAND FOR FRIDAY NIGHT. 514 00:24:08,257 --> 00:24:10,159 SO YOU'RE TRYING TO RUIN CUDDY'S MOMENT 515 00:24:10,192 --> 00:24:11,994 IN THE SPOTLIGHT. 516 00:24:12,027 --> 00:24:15,164 RUIN? THESE GUYS RECORDED WITH JUAN GABRIEL. 517 00:24:15,197 --> 00:24:16,766 THEY'RE GONNA COST ME 2 GRAND. 518 00:24:16,799 --> 00:24:18,100 THIS IS NOT A PRANK. 519 00:24:18,133 --> 00:24:19,535 THESE GUYS ARE THE BEGINNING 520 00:24:19,569 --> 00:24:21,270 OF CUDDY'S EVENING TO REMEMBER. 521 00:24:21,303 --> 00:24:24,006 WHICH, IN TURN, WILL MAKE MY EVENING-- 522 00:24:24,039 --> 00:24:25,675 I THINK, IF YOU DO THIS, 523 00:24:25,708 --> 00:24:27,677 YOUR EVENING WILL END WITH YOU IN YOUR APARTMENT 524 00:24:27,710 --> 00:24:29,579 ALONE...WITH A SOCK. 525 00:24:31,013 --> 00:24:33,983 MUCHACHOS, ADELANTE. 526 00:24:34,016 --> 00:24:35,317 TRES, CUATRO... 527 00:24:35,350 --> 00:24:38,320 [band resumes playing] 528 00:24:38,353 --> 00:24:42,057 * 529 00:24:47,296 --> 00:24:49,264 THIS IS ALL FOR THE BEST. 530 00:24:49,298 --> 00:24:50,866 YEAH. 531 00:24:50,900 --> 00:24:52,968 EITHER THAT OR... THE OPPOSITE. 532 00:24:55,070 --> 00:24:56,939 IF IT MEANS ANYTHING, UM... 533 00:24:56,972 --> 00:24:59,274 I THINK HE'S HONESTLY JUST TRYING TO PROTECT YOU 534 00:24:59,308 --> 00:25:00,943 AND KEEP YOU HAPPY. 535 00:25:00,976 --> 00:25:03,613 OH, GOD, OF COURSE HE WOULD TELL A BUNCH OF STRANGERS 536 00:25:03,646 --> 00:25:04,880 BEFORE HE WOULD TELL ME. 537 00:25:04,914 --> 00:25:06,916 I MEAN, WHY NOT? 538 00:25:06,949 --> 00:25:07,950 I'M JUST A STUPID HOUSEWIFE, RIGHT? 539 00:25:07,983 --> 00:25:10,853 YOU KNOW, I HAVE SOMETHING YOU CAN SHARE WITH HIM. 540 00:25:10,886 --> 00:25:11,921 IT'S OVER. 541 00:25:11,954 --> 00:25:14,256 HE'S A LIAR, AND I NEVER WANT TO HEAR FROM HIM AGAIN. 542 00:25:14,289 --> 00:25:16,792 YOU MAY WANNA GO CHECK ON HIM. HIS FEVER'S BACK. 543 00:25:16,826 --> 00:25:19,328 BUT I AM DONE WORRYING ABOUT HIM. 544 00:25:22,131 --> 00:25:23,833 SHE'S RIGHT. HE'S AT 101. DIANE? 545 00:25:23,866 --> 00:25:25,935 WE'RE GONNA HAVE TO GET YOUR FEVER DOWN. 546 00:25:25,968 --> 00:25:27,903 WHAT--WHAT'S WRONG? WHAT ARE YOU SAYING? 547 00:25:27,937 --> 00:25:29,672 [muffled voice] 548 00:25:29,705 --> 00:25:31,206 I CAN'T HEAR YOU. 549 00:25:31,240 --> 00:25:33,643 I CAN'T-- I CAN'T HEAR ANYTHING! 550 00:25:33,676 --> 00:25:35,645 WHY CAN'T I HEAR ANYTHING? 551 00:25:38,247 --> 00:25:39,849 HIS HEARING'S ALMOST COMPLETELY GONE. 552 00:25:39,882 --> 00:25:41,183 THE NEW BLOOD AND CSF TESTS 553 00:25:41,216 --> 00:25:43,686 WERE NEGATIVE FOR SPORES AND FUNGUS. 554 00:25:43,719 --> 00:25:45,855 TUMOR NECROSIS FACTOR SYNDROME? 555 00:25:45,888 --> 00:25:49,158 FITS THE CONJUNCTIVITIS AND PAINFUL SWELLING IN HIS JOINTS. 556 00:25:49,191 --> 00:25:50,225 EXCEPT IT'S NEVER BEEN DOCUMENTED 557 00:25:50,259 --> 00:25:52,127 TO CAUSE HEARING LOSS. 558 00:25:52,161 --> 00:25:53,228 EVER. 559 00:25:53,262 --> 00:25:55,230 OH, NO, SHE DI'INT! 560 00:25:55,264 --> 00:25:57,366 THIS ISN'T THE CLASSROOM. IN THE REAL WORLD, 561 00:25:57,399 --> 00:25:58,834 REAL DOCTORS KNOW THAT PATIENTS CAN HAVE 562 00:25:58,868 --> 00:26:00,269 MORE THAN ONE THING WRONG WITH THEM. 563 00:26:00,302 --> 00:26:02,137 ZING. HE WAS TAKING VICODIN. 564 00:26:02,171 --> 00:26:03,873 EXTREME ABUSERS CAN EXPERIENCE HEARING LOSS. 565 00:26:03,906 --> 00:26:05,675 EXCEPT HIS DRUG LEVELS 566 00:26:05,708 --> 00:26:07,242 NEVER GOT INTO THE OTOTOXIC ZONE. 567 00:26:07,276 --> 00:26:10,045 YOU HAVE A BETTER IDEA? 568 00:26:10,079 --> 00:26:11,313 I DO. 569 00:26:11,346 --> 00:26:12,314 ONLY IN THE SENSE 570 00:26:12,347 --> 00:26:14,216 THAT YOU'RE WASTING MY TIME WITH A BAD IDEA 571 00:26:14,249 --> 00:26:16,185 AND SHE'S WASTING MY TIME WITH NO IDEA. 572 00:26:16,218 --> 00:26:19,021 MAYBE WE SHOULD HEAR FROM SILENT AND SILENTER. 573 00:26:19,054 --> 00:26:20,122 IT'S PROBABLY NEUROLOGICAL. 574 00:26:20,155 --> 00:26:21,390 BRAIN TUMOR? 575 00:26:21,423 --> 00:26:22,992 OR A VIRAL INFECTION THAT'S REACHED HIS BRAIN. 576 00:26:23,025 --> 00:26:24,894 I SAY WE GO WITH ERNIE ON THIS ONE. 577 00:26:24,927 --> 00:26:26,395 GET AN MRI. FIND IT. 578 00:26:27,863 --> 00:26:30,265 I'M GONNA MOVE OUT NEXT WEEK. 579 00:26:30,299 --> 00:26:33,969 I'D RATHER STAY FRIENDS THAN BE ROOMMATES. 580 00:26:34,003 --> 00:26:37,039 JUST MAKE SURE I GET MY KEYS BACK. 581 00:26:37,072 --> 00:26:39,975 IT'S NOT MY FAULT. 582 00:26:40,009 --> 00:26:42,244 I COOKED IT THOROUGHLY! 583 00:26:44,413 --> 00:26:46,281 LOOKING FORWARD TO FRIDAY NIGHT? 584 00:26:46,315 --> 00:26:49,084 YES AND NO. 585 00:26:49,118 --> 00:26:51,320 YES, BECAUSE IT IS A GREAT HONOR, 586 00:26:51,353 --> 00:26:53,288 AND NO BECAUSE... 587 00:26:53,322 --> 00:26:54,924 WELL, YOU KNOW THE BECAUSE. 588 00:26:54,957 --> 00:26:57,326 YOU THINK HOUSE IS GOING TO EMBARRASS YOU. 589 00:26:57,359 --> 00:26:59,028 WELL, NOT INTENTIONALLY. 590 00:27:00,796 --> 00:27:02,932 MAYBE INTENTIONALLY. I KNOW WHAT YOU MEAN. 591 00:27:02,965 --> 00:27:05,467 I PICTURE HIM DOING SOMETHING STUPID LIKE... 592 00:27:05,500 --> 00:27:08,370 HIRING A MARIACHI BAND OR SOMETHING. 593 00:27:10,773 --> 00:27:13,008 WELL, ACTUALLY, I COULD GET BEHIND THAT. 594 00:27:13,042 --> 00:27:14,476 I TRIED TO HIRE ONE LAST YEAR, 595 00:27:14,509 --> 00:27:15,911 BUT THE BOARD WOULDN'T LET ME 596 00:27:15,945 --> 00:27:19,048 BECAUSE THEY THOUGHT IT WAS TOO EXPENSIVE. 597 00:27:21,283 --> 00:27:23,418 [shudders] I'M FREEZING. 598 00:27:33,028 --> 00:27:35,430 IS--IS DIANE COMING BACK? 599 00:28:02,958 --> 00:28:06,028 BEDSIDE 101-- WHEN A PATIENT IS NEAR DEATH, 600 00:28:06,061 --> 00:28:07,396 TRY TO BE NICE. 601 00:28:07,429 --> 00:28:09,464 SHE'S NOT COMING BACK. I'M NOT GONNA LIE TO HIM. 602 00:28:09,498 --> 00:28:10,966 STOP. 603 00:28:11,000 --> 00:28:12,902 WHAT? YOU HEARD WHAT SHE SAID. HE'S SEIZING. 604 00:28:12,935 --> 00:28:14,469 WE GOTTA GET HIM OUT OF THERE. 605 00:28:23,578 --> 00:28:25,480 (Chase) BOTH HIS KIDNEYS ARE FRIED. 606 00:28:25,514 --> 00:28:26,882 (Taub) HE'S IN A COMA. 607 00:28:26,916 --> 00:28:28,784 HE HAS MAYBE A FEW DAYS LEFT. 608 00:28:28,818 --> 00:28:31,520 (Chase) WE CAN TRY AND GET HIM ON THE TRANSPLANT LIST, 609 00:28:31,553 --> 00:28:34,223 BUT IN HIS CONDITION AND WITHOUT A DIAGNOSIS, 610 00:28:34,256 --> 00:28:36,792 I DON'T SEE HIM GETTING SELECTED. 611 00:28:36,826 --> 00:28:38,894 (Masters) HE WOULDN'T SURVIVE THE SURGERY. 612 00:28:38,928 --> 00:28:41,230 HENCE MY PREVIOUS COMMENT. 613 00:28:41,263 --> 00:28:43,765 (Foreman) WHAT DO YOU WANT US TO DO, HOUSE? 614 00:28:48,270 --> 00:28:51,473 IF IT'S A TUMOR, WE START CHEMO. 615 00:28:51,506 --> 00:28:53,843 BOMBARD HIS HEAD WITH RADIATION. 616 00:28:53,876 --> 00:28:55,878 (Foreman) WHICH WILL PROBABLY KILL HIM IN THIS STATE. 617 00:28:55,911 --> 00:28:57,512 AND WITHOUT AN MRI, 618 00:28:57,546 --> 00:29:00,549 WE DON'T EVEN KNOW IF HE HAS ONE. 619 00:29:00,582 --> 00:29:03,185 HE'S DEFINITELY DEAD IF WE DO NOTHING. 620 00:29:03,218 --> 00:29:04,486 IF I'M WRONG, 621 00:29:04,519 --> 00:29:08,023 ALL WE DO IS SHAVE A FEW HOURS OFF. 622 00:29:08,057 --> 00:29:09,258 WE'LL NEED HIS WIFE'S CONSENT. 623 00:29:09,291 --> 00:29:11,260 MASTERS WILL GET IT. 624 00:29:11,293 --> 00:29:13,428 PROBABLY NOT A GOOD IDEA. 625 00:29:13,462 --> 00:29:15,197 UH, HE'S RIGHT. (House) NO, HE'S NOT. 626 00:29:15,230 --> 00:29:18,533 CONSIDER THIS ME OFFICIALLY BOOTING YOU OUT OF THE NEST. 627 00:29:34,249 --> 00:29:35,918 JUST WANTED TO WATCH. 628 00:29:35,951 --> 00:29:38,387 DO YOU EVEN LIKE ME? 629 00:29:38,420 --> 00:29:40,555 WHY? 630 00:29:40,589 --> 00:29:42,892 I PUT MAKING FRIENDS AND HAVING RELATIONSHIPS ON HOLD 631 00:29:42,925 --> 00:29:45,060 SO I COULD CONCENTRATE ON STUDYING. 632 00:29:45,094 --> 00:29:46,328 I ALWAYS THOUGHT 633 00:29:46,361 --> 00:29:48,563 THERE'LL BE PLENTY OF TIME FOR THAT IN THE FUTURE. 634 00:29:48,597 --> 00:29:51,300 BUT... 635 00:29:51,333 --> 00:29:54,403 NOW WHEN I DO WANT THEM... 636 00:29:58,340 --> 00:30:00,575 I CAN'T EVEN GET A DATE TO THIS CHARITY EVENT. 637 00:30:00,609 --> 00:30:02,644 IF I CAN'T ESTABLISH RELATIONSHIPS 638 00:30:02,677 --> 00:30:04,947 IN MY PERSONAL LIFE, 639 00:30:04,980 --> 00:30:07,149 HOW WILL I EVER DO IT WITH A PATIENT? 640 00:30:15,925 --> 00:30:17,659 BE HONEST WITH HER. 641 00:30:17,692 --> 00:30:19,428 BUT IF IT COMES DOWN TO A CHOICE 642 00:30:19,461 --> 00:30:21,630 BETWEEN THE BRUTAL TRUTH AND HOPE, 643 00:30:21,663 --> 00:30:23,332 SIDE WITH HOPE. 644 00:30:32,707 --> 00:30:35,477 HE'S IN A COMA. 645 00:30:35,510 --> 00:30:37,412 WE THINK IT'S A BRAIN TUMOR, 646 00:30:37,446 --> 00:30:40,082 AND WE NEED YOUR PERMISSION TO START TREATMENT. 647 00:30:40,115 --> 00:30:42,617 DUE TO HIS CURRENT CONDITION, THE RISK FACTOR-- 648 00:30:42,651 --> 00:30:45,154 YOU MEAN... IT COULD KILL HIM? 649 00:30:45,187 --> 00:30:48,924 IT'S POSSIBLE. 650 00:30:48,958 --> 00:30:52,027 BUT...THERE IS STILL HOPE. 651 00:30:54,729 --> 00:30:56,698 CAN HE HEAR ME? 652 00:30:56,731 --> 00:30:58,667 THEY SAY THAT-- 653 00:30:58,700 --> 00:31:01,436 THAT PEOPLE IN COMAS CAN STILL DO THAT. 654 00:31:01,470 --> 00:31:05,907 SOMETIMES, BUT YOUR HUSBAND'S HEARING... 655 00:31:07,476 --> 00:31:09,678 IS FINE. 656 00:31:29,598 --> 00:31:33,335 I DIDN'T MEAN ANY OF THOSE AWFUL THINGS I SAID. 657 00:31:33,368 --> 00:31:36,405 I'M SO SORRY. 658 00:31:41,243 --> 00:31:43,578 I LOVE YOU, BERT. 659 00:31:46,015 --> 00:31:48,217 I'VE ALWAYS LOVED YOU. 660 00:31:55,257 --> 00:31:58,527 I ALSO KEPT A SECRET FROM YOU. 661 00:32:00,395 --> 00:32:03,498 I WAS GONNA TELL YOU AT THE RESTAURANT... 662 00:32:03,532 --> 00:32:05,600 BUT YOU GOT SICK. 663 00:32:08,770 --> 00:32:11,706 AND I WANTED TO WAIT UNTIL YOU FELT BETTER. 664 00:32:21,050 --> 00:32:23,618 I'M PREGNANT, SWEETHEART. 665 00:32:35,664 --> 00:32:39,034 [sniffling] YOU'RE GONNA BE A DADDY. 666 00:32:50,812 --> 00:32:52,514 (House) WHY RASH AGAIN? 667 00:32:52,547 --> 00:32:53,648 IT WENT AWAY. 668 00:32:53,682 --> 00:32:55,350 IT NEEDS A REASON TO COME BACK. 669 00:32:55,384 --> 00:32:57,519 WE KNOW IT'S NOT AN ALLERGIC REACTION, 670 00:32:57,552 --> 00:32:59,788 SO WE MUST HAVE DONE SOMETHING TO SET IT OFF AGAIN. 671 00:32:59,821 --> 00:33:01,423 WHAT? 672 00:33:01,456 --> 00:33:03,692 (Taub) WE PUT HIM ON DIALYSIS? MOVED HIM TO THE ICU? 673 00:33:03,725 --> 00:33:06,295 WE ALSO DID A PARTIAL MRI. TWO HOURS BEFORE THE RASH CAME BACK. 674 00:33:06,328 --> 00:33:08,097 THEY'RE NOT CONNECTED. 675 00:33:08,130 --> 00:33:09,298 WHAT WAS HE DOING 676 00:33:09,331 --> 00:33:10,732 TWO HOURS BEFORE HE BROKE OUT THE FIRST TIME? 677 00:33:10,765 --> 00:33:11,800 CLEANING A CRIME SCENE. 678 00:33:11,833 --> 00:33:13,735 CRIME SCENE AND AN MRI. 679 00:33:13,768 --> 00:33:14,803 STILL NOT SEEING THE CONNECTION. 680 00:33:14,836 --> 00:33:17,172 WE'VE BEEN MISSING CONNECTIONS THIS ENTIRE CASE. 681 00:33:17,206 --> 00:33:18,540 DID HE SAY ANYTHING? 682 00:33:18,573 --> 00:33:20,842 DID HE SHOW ANY SIGNS OF STRESS IN THE MRI ROOM? 683 00:33:20,875 --> 00:33:22,777 HE SAID HE WAS COLD, 684 00:33:22,811 --> 00:33:25,580 BUT IT'S ALWAYS FREEZING IN THERE. 685 00:33:25,614 --> 00:33:27,482 COLD AND RASH. 686 00:33:27,516 --> 00:33:28,850 COLD URTICARIA CAUSES RASH, 687 00:33:28,883 --> 00:33:31,153 BUT IT'S ALMOST INSTANTANEOUS AND NOT TIME-DELAYED. 688 00:33:31,186 --> 00:33:34,323 (Foreman) AND IT WOULDN'T EXPLAIN HIS OTHER SYMPTOMS. 689 00:33:34,356 --> 00:33:37,292 THAT'S WHAT WE DID. 690 00:33:37,326 --> 00:33:39,794 WE MADE HIM COLD. 691 00:33:43,432 --> 00:33:45,267 CAPS. 692 00:33:46,835 --> 00:33:50,639 GENETIC DISORDER CAUSED BY A MUTATION IN THE COLD-INDUCED 693 00:33:50,672 --> 00:33:52,707 AUTOINFLAMMATORY SYNDROME ONE GENE. 694 00:33:52,741 --> 00:33:54,309 MUCKLE-WELLS SYNDROME? 695 00:33:54,343 --> 00:33:56,311 THERE'S ONLY BEEN A COUPLE THOUSAND 696 00:33:56,345 --> 00:33:57,812 DOCUMENTED CASES IN THE U.S. 697 00:33:57,846 --> 00:34:00,815 WELL, NOW THERE'S A COUPLE THOUSAND AND ONE. 698 00:34:00,849 --> 00:34:02,484 FITS EVERY SYMPTOM THERE. 699 00:34:02,517 --> 00:34:06,521 WE'RE IDIOTS FOR NOT SEEING IT BEFORE. 700 00:34:06,555 --> 00:34:08,523 TREAT WITH RILONACEPT. 701 00:34:08,557 --> 00:34:10,825 HE'LL LIVE A LONG AND HEALTHY LIFE 702 00:34:10,859 --> 00:34:14,129 FILLED WITH LIES TO HIS WIFE AND FUTURE CHILD. 703 00:34:24,773 --> 00:34:25,740 [alarm beeping] 704 00:34:25,774 --> 00:34:30,412 [machine flatlines] 705 00:34:32,881 --> 00:34:35,884 [Damien Jurado's Everything Trying] 706 00:34:35,917 --> 00:34:44,125 * 707 00:34:52,501 --> 00:34:54,803 * I CALL YOU NOW 708 00:34:54,836 --> 00:34:58,807 * TO TELL YOU I'M THINKING OF YOU * 709 00:35:02,344 --> 00:35:03,945 * DOES ME NO GOOD 710 00:35:03,978 --> 00:35:08,583 * WHEN THE PHONE IS JUST BLOCKING MY VIEW * 711 00:35:12,487 --> 00:35:14,423 * AND I WOULD 712 00:35:14,456 --> 00:35:18,793 * SAIL BACK TO YOU 713 00:35:22,464 --> 00:35:24,866 * AND I WOULD 714 00:35:24,899 --> 00:35:28,670 * SAIL BACK TO YOU 715 00:35:31,806 --> 00:35:34,376 * AND I WOULD COME BACK 716 00:35:34,409 --> 00:35:37,879 * AND ADMIT THAT IT WASN'T YOUR FAULT * 717 00:35:41,850 --> 00:35:44,353 * BUT I'M TIRED AND UNWILLING * 718 00:35:44,386 --> 00:35:47,722 * TO BE THE ONLY ONE WHO WAS WRONG * 719 00:35:51,693 --> 00:35:54,229 * AND I WOULD 720 00:35:54,263 --> 00:35:58,500 * SAIL BACK TO YOU 721 00:36:01,603 --> 00:36:03,905 * AND I WOULD 722 00:36:03,938 --> 00:36:07,909 * SAIL BACK TO YOU 723 00:36:09,911 --> 00:36:11,513 [sighs] 724 00:36:12,847 --> 00:36:14,916 YOU OKAY? 725 00:36:14,949 --> 00:36:17,018 WHY WOULDN'T I BE? 726 00:36:17,051 --> 00:36:18,853 SOLVED MY CASE. 727 00:36:18,887 --> 00:36:21,990 BUT YOUR PATIENT DIED. 728 00:36:22,023 --> 00:36:23,925 I DIDN'T SAY IN TIME. 729 00:36:25,994 --> 00:36:27,829 IT HAPPENS. 730 00:36:27,862 --> 00:36:30,832 I CAN'T SAVE EVERYONE. 731 00:36:30,865 --> 00:36:33,435 I JUST CAME TO APOLOGIZE. 732 00:36:33,468 --> 00:36:35,036 YOU'RE RIGHT. 733 00:36:35,069 --> 00:36:37,672 I AM TURNING BITTER AND CYNICAL INSIDE. 734 00:36:37,706 --> 00:36:38,973 YOU'RE FINALLY PUTTING THE CAT DOWN. 735 00:36:39,007 --> 00:36:40,909 SHE LOVES MARIACHI. 736 00:36:40,942 --> 00:36:42,944 I TOLD YOU. 737 00:36:44,513 --> 00:36:46,615 GO HOME AND...CHANGE. 738 00:36:46,648 --> 00:36:49,250 PARTY'S IN A FEW HOURS. 739 00:36:57,959 --> 00:37:00,462 YOU DON'T HAVE TO MOVE OUT 740 00:37:00,495 --> 00:37:02,964 IF YOU DON'T WANT TO. 741 00:37:12,073 --> 00:37:15,076 I REALIZE YOU MIGHT HAVE HAD A POINT. 742 00:37:15,109 --> 00:37:17,712 I'VE BEEN ALONE A LONG TIME. 743 00:37:17,746 --> 00:37:20,882 AND I DON'T WANT TO END UP LIKE HOUSE. 744 00:37:20,915 --> 00:37:23,385 WHAT YOU SAID ABOUT ME AND MY MARRIAGE WAS-- 745 00:37:23,418 --> 00:37:24,919 I WAS BEING AN ASS. TRUE. 746 00:37:24,953 --> 00:37:28,690 BUT YOU WERE RIGHT. 747 00:37:28,723 --> 00:37:31,593 I NEEDED TO HEAR IT. 748 00:37:35,897 --> 00:37:37,999 SO WE'RE GOOD. 749 00:37:38,032 --> 00:37:40,702 YOU KNOW, I HAVE A COUPLE TICKETS-- 750 00:37:40,735 --> 00:37:42,737 DON'T PUSH IT. 751 00:37:47,742 --> 00:37:50,545 TAUB AND FOREMAN DONE? I'M HITCHING A RIDE WITH THEM. 752 00:37:50,579 --> 00:37:52,781 ME TOO. 753 00:37:52,814 --> 00:37:54,082 YOU'RE NOT PICKING UP YOUR DATE? 754 00:37:54,115 --> 00:37:58,019 NAW. GOING SOLO. 755 00:37:58,052 --> 00:38:00,455 ALL THOSE MEANINGLESS RELATIONSHIPS 756 00:38:00,489 --> 00:38:02,090 TEND TO WEAR A GUY OUT AFTER A WHILE. 757 00:38:04,092 --> 00:38:05,960 (Foreman) WE'VE GOT 15 MINUTES TO GET THERE 758 00:38:05,994 --> 00:38:07,496 IF WE WANNA SEE THE BOARD FREAK 759 00:38:07,529 --> 00:38:09,464 WHEN HOUSE'S MARIACHI BAND MARCHES IN. 760 00:38:13,034 --> 00:38:16,805 [Mariachi band playing] 761 00:38:16,838 --> 00:38:20,074 * 762 00:38:20,108 --> 00:38:24,078 [cell phone buzzing] 763 00:38:48,503 --> 00:38:50,739 ALL OF THEM ARE GONE, WILSON. 764 00:38:53,074 --> 00:38:55,510 THEY'RE ALL DEAD BECAUSE I AM SCREWED UP. 765 00:38:57,912 --> 00:38:59,948 YOU LOST ONE PATIENT. 766 00:38:59,981 --> 00:39:01,950 AND IT WASN'T YOUR FAULT. 767 00:39:01,983 --> 00:39:06,120 WHAT ABOUT THAT MOM WHO GAVE HER BABY CANCER? 768 00:39:06,154 --> 00:39:08,490 IF I'D FIGURED THAT ONE OUT QUICKER, 769 00:39:08,523 --> 00:39:11,860 SHE'D STILL BE A MOM ALIVE. 770 00:39:11,893 --> 00:39:14,763 SHE REFUSED TREATMENT WHEN IT WAS OFFERED. 771 00:39:14,796 --> 00:39:17,499 HOW IS THAT YOUR FAULT? 772 00:39:17,532 --> 00:39:18,867 AND THERE WAS THAT GUY 773 00:39:18,900 --> 00:39:22,103 I SPENT A DAY TRAPPED IN ISOLATION WITH. 774 00:39:22,136 --> 00:39:24,806 HE WAS FIVE FEET AWAY THE WHOLE TIME. 775 00:39:24,839 --> 00:39:28,076 JUST WATCHED HIM DIE LIKE AN IDIOT. 776 00:39:28,109 --> 00:39:31,880 YEAH. YOU'VE LOST PATIENTS BEFORE, 777 00:39:31,913 --> 00:39:33,615 AND YOU'LL LOSE PATIENTS AGAIN. WHY-- 778 00:39:33,648 --> 00:39:36,117 EXACTLY! WHY? 779 00:39:38,553 --> 00:39:43,091 [sighs] BECAUSE LOVE AND HAPPINESS ARE... 780 00:39:45,560 --> 00:39:47,696 NOTHING BUT DISTRACTIONS. 781 00:39:50,665 --> 00:39:53,234 THE ONLY THING MY RELATIONSHIP WITH CUDDY HAS DONE FOR ME 782 00:39:53,267 --> 00:39:55,069 IS MAKE ME A WORSE DOCTOR. 783 00:39:55,103 --> 00:39:56,838 [chuckles] 784 00:39:56,871 --> 00:39:59,841 RIGHT. THE GREAT DR. HOUSE 785 00:39:59,874 --> 00:40:01,810 DOESN'T DESERVE TO BE HAPPY. 786 00:40:01,843 --> 00:40:03,512 YOU KNOW IT'S NOT TRUE. 787 00:40:03,545 --> 00:40:05,814 MY HAPPINESS IS BEING PAID FOR 788 00:40:05,847 --> 00:40:07,882 BY OTHER PEOPLE'S LIVES. 789 00:40:10,184 --> 00:40:11,620 [sighs] 790 00:40:13,588 --> 00:40:16,725 HOW IS SHE? 791 00:40:16,758 --> 00:40:19,127 SHE'S WORRIED. 792 00:40:19,160 --> 00:40:22,463 SHE'S UPSET THAT YOU DIDN'T SHOW UP TONIGHT. 793 00:40:30,071 --> 00:40:33,842 I GOTTA TELL HER THE TRUTH, WILSON. 794 00:40:33,875 --> 00:40:36,177 [laughing] FIRST...FIRST, 795 00:40:36,210 --> 00:40:37,579 YOU'RE NOT DRIVING ANYWHERE. 796 00:40:37,612 --> 00:40:39,113 AND SECOND, 797 00:40:39,147 --> 00:40:42,951 YOU ARE DEFINITELY NOT TALKING TO CUDDY LIKE THIS. 798 00:40:45,153 --> 00:40:46,655 OKAY. 799 00:40:46,688 --> 00:40:48,923 I'M GONNA WALK. 800 00:40:56,330 --> 00:40:58,833 [cane rapping at door] 801 00:41:12,714 --> 00:41:14,616 WE REALLY, REALLY NEED TO TALK. 802 00:41:14,649 --> 00:41:17,218 YOU'RE DRUNK. AND YOU SCREWED UP BIG TIME. 803 00:41:17,251 --> 00:41:19,220 GO HOME! 804 00:41:22,323 --> 00:41:24,025 YOU COMPLETELY DISAPPEARED ON ME. 805 00:41:24,058 --> 00:41:25,627 YOU WOULDN'T EVEN ANSWER YOUR CELL PHONE. 806 00:41:25,660 --> 00:41:29,263 YOU'RE GONNA WANT TO... SIT DOWN FOR THIS. 807 00:41:29,297 --> 00:41:31,199 GO AHEAD. 808 00:41:31,232 --> 00:41:32,634 [whispers] SIT, SIT, SIT, SIT, SIT. 809 00:41:41,109 --> 00:41:46,147 I'VE MADE A DECISION. 810 00:41:46,180 --> 00:41:50,785 BEING HAPPY AND BEING IN LOVE WITH YOU... 811 00:41:50,819 --> 00:41:53,121 MAKES ME A CRAPPY DOCTOR. 812 00:41:54,388 --> 00:41:56,024 SHUT UP. 813 00:41:56,057 --> 00:41:59,327 YOU'RE TOO DRUNK TO END THIS RELATIONSHIP. 814 00:41:59,360 --> 00:42:01,229 I AM DRUNK. [sniffs] 815 00:42:01,262 --> 00:42:03,197 AND I'M ALSO RIGHT. 816 00:42:03,231 --> 00:42:06,100 YOU HAVE MADE ME A WORSE DOCTOR. 817 00:42:06,134 --> 00:42:08,236 AND PEOPLE ARE GONNA DIE BECAUSE OF THAT. 818 00:42:13,107 --> 00:42:16,077 AND... 819 00:42:16,110 --> 00:42:18,813 YOU... 820 00:42:18,847 --> 00:42:21,249 ARE TOTALLY WORTH IT. 821 00:42:26,187 --> 00:42:29,123 IF I HAD TO CHOOSE BETWEEN... 822 00:42:30,324 --> 00:42:31,926 SAVING EVERYONE 823 00:42:31,960 --> 00:42:36,264 AND LOVING YOU AND BEING HAPPY... 824 00:42:36,297 --> 00:42:39,167 I CHOOSE YOU. 825 00:42:39,200 --> 00:42:41,402 I CHOOSE BEING HAPPY WITH YOU. 826 00:42:41,435 --> 00:42:44,706 I WILL ALWAYS CHOOSE YOU. 827 00:42:44,739 --> 00:42:48,376 [Fyfe Dangerfield's Barricades] 828 00:42:48,409 --> 00:42:49,944 [laughs] 829 00:42:49,978 --> 00:42:52,714 MY HEAD'S ON YOUR VAGINA. 830 00:42:52,747 --> 00:42:55,283 * 831 00:42:55,316 --> 00:42:58,019 GO TO SLEEP, HOUSE. 832 00:42:58,052 --> 00:43:00,722 YEAH. I AM KINDA TIRED. 833 00:43:00,755 --> 00:43:07,395 * 834 00:43:07,428 --> 00:43:10,631 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 58095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.