All language subtitles for House.S07E07.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,816 --> 00:00:08,519 [cannon fire] 2 00:00:10,787 --> 00:00:14,057 [thunder rumbles] 3 00:00:21,332 --> 00:00:26,137 [coughing] 4 00:00:27,471 --> 00:00:31,475 [speaking Dutch] 5 00:00:41,652 --> 00:00:44,655 [speaking Dutch] 6 00:01:03,807 --> 00:01:05,609 [speaking Swahili] 7 00:01:17,688 --> 00:01:21,124 [men screaming] 8 00:01:27,498 --> 00:01:29,833 [speaking Swahili] 9 00:02:13,810 --> 00:02:15,612 (Lulu) SHOULDN'T THEY BE UP BY NOW? 10 00:02:15,646 --> 00:02:17,281 (Niles) I'M SURE THEY'RE FINE. 11 00:02:17,314 --> 00:02:19,216 THEY'RE GONNA RUN OUT OF AIR. 12 00:02:19,250 --> 00:02:20,617 I'M HAPPY TO KILL MY DAUGHTER, 13 00:02:20,651 --> 00:02:22,619 BUT I FEEL A LITTLE AWKWARD ABOUT KILLING YOUR SON. 14 00:02:22,653 --> 00:02:24,388 THEY'RE SPENDING TIME TOGETHER. 15 00:02:24,421 --> 00:02:26,657 IT'S GOOD. 16 00:02:26,690 --> 00:02:28,725 WE'RE A FAMILY NOW. THEY NEED TO BOND. 17 00:02:28,759 --> 00:02:31,962 YEAH, WELL... 18 00:02:31,995 --> 00:02:34,331 THEY CAN BOND WITH FULL AIR INTAKE. 19 00:02:36,500 --> 00:02:38,435 JULIE, SURFACE NOW. 20 00:02:38,469 --> 00:02:40,237 (Julie) HELP! SHARK! 21 00:02:40,271 --> 00:02:43,840 [giggling] 22 00:02:46,009 --> 00:02:47,678 PLEASE DON'T SCARE ME LIKE THAT. 23 00:02:47,711 --> 00:02:50,314 WHAT? YOU SAID WE SHOULD BOND. 24 00:02:50,347 --> 00:02:53,016 WELL, LOOK WHAT I FOUND. 25 00:02:53,049 --> 00:02:56,253 (Niles) YOU'RE NOT SUPPOSED TO TAKE ANYTHING OFF THE WRECK. 26 00:03:04,328 --> 00:03:07,298 HOW COOL IS THIS? 27 00:03:09,800 --> 00:03:11,602 THEY KIND OF LOOK LIKE FEATHERS. 28 00:03:11,635 --> 00:03:13,404 (Lulu) CAN I SEE? 29 00:03:13,437 --> 00:03:14,538 [glass shatters] 30 00:03:14,571 --> 00:03:15,872 OW! 31 00:03:15,906 --> 00:03:17,574 JULIE! 32 00:03:18,609 --> 00:03:20,577 GET HER A TOWEL. 33 00:03:20,611 --> 00:03:22,779 WHAT WAS IN THAT JAR? 34 00:03:26,450 --> 00:03:29,420 [Massive Attack's Teardrop] 35 00:03:29,453 --> 00:03:37,461 * 36 00:04:00,584 --> 00:04:02,353 WHY AREN'T YOU GUYS IN MY OFFICE? 37 00:04:02,386 --> 00:04:04,921 (Foreman) IT'S 8:00 IN THE MORNING.NG? 38 00:04:04,955 --> 00:04:07,023 WHERE'S CHASE? (Taub) HE'S NOT HERE BECAUSE 39 00:04:07,057 --> 00:04:08,925 IT'S 8:00 IN THE MORNING. 40 00:04:08,959 --> 00:04:12,363 16-YEAR-OLD GIRL-- HIGH FEVER, VOMITING, 41 00:04:12,396 --> 00:04:13,764 BLOODSHOT EYES. 42 00:04:13,797 --> 00:04:16,800 WOW. THE CASE OF THE REALLY BAD FLU. 43 00:04:16,833 --> 00:04:18,402 HMM, LET ME SEE. 44 00:04:18,435 --> 00:04:20,404 DID I LEAVE ANYTHING OUT? OH, YEAH. 45 00:04:20,437 --> 00:04:21,572 THE SMALLPOX. 46 00:04:23,507 --> 00:04:26,042 SMALLPOX WAS ERADICATED OVER 30 YEARS AGO. 47 00:04:26,076 --> 00:04:27,711 SO WERE HUSH PUPPIES. 48 00:04:27,744 --> 00:04:30,414 HAVE YOU CHECKED OUT YOUR LOCAL HIPSTER COFFEE SHOP LATELY? 49 00:04:30,447 --> 00:04:31,982 SMALLPOX DOESN'T EXIST OUTSIDE OF P4 LABS 50 00:04:32,015 --> 00:04:33,350 AND BIOWEAPON PLANTS. 51 00:04:33,384 --> 00:04:37,488 SHE WAS IN BERMUDA. WHERE SHE WAS SCUBA DIVING ON THE WRECK 52 00:04:37,521 --> 00:04:40,023 OF A DUTCH SLAVE SHIP THAT HAD BEEN INTENTIONALLY SUNK 53 00:04:40,056 --> 00:04:42,526 BECAUSE AN EPIDEMIC OF SMALLPOX HAD BROKEN OUT ON BOARD. 54 00:04:42,559 --> 00:04:44,528 (Foreman) WAS THE SHIP SUNK IN WATER? 55 00:04:44,561 --> 00:04:47,063 BECAUSE VIRUSES CAN'T SURVIVE CONTACT WITH WATER. 56 00:04:47,097 --> 00:04:49,366 IF THE VIRUS HAD BEEN KEPT ON THE OUTSIDE OF AN AIRTIGHT JAR, 57 00:04:49,400 --> 00:04:50,266 THAT MIGHT BE AN ISSUE. 58 00:04:50,300 --> 00:04:52,369 THE JAR HELD OLD-SCHOOL INOCULATIONS. 59 00:04:52,403 --> 00:04:55,038 [cell phone ringing] THEY KEPT THE SCABS OF THE INFECTED PEOPLE. 60 00:04:55,071 --> 00:04:57,474 THE VIRUS CAN'T SURVIVE OVER 200 YEARS. 61 00:04:57,508 --> 00:04:59,710 YOU HAVE. 62 00:04:59,743 --> 00:05:01,445 [slightly higher voice] THANKS FOR CALLING BACK. 63 00:05:01,478 --> 00:05:02,913 UH, LISTEN, I'M A SCREENWRITER, 64 00:05:02,946 --> 00:05:05,148 AND IS IT THEORETICALLY POSSIBLE 65 00:05:05,181 --> 00:05:06,883 FOR SMALLPOX TO SURVIVE 66 00:05:06,917 --> 00:05:09,085 FOR MORE THAN 200 YEARS UNDERWATER 67 00:05:09,119 --> 00:05:11,154 IN A SEALED GLASS JAR? 68 00:05:11,187 --> 00:05:13,757 (man) YES, BUT--RETICALLY, 69 00:05:13,790 --> 00:05:15,125 THANK YOU. 70 00:05:15,158 --> 00:05:16,760 [normal voice] SO WHO DO WE BELIEVE-- 71 00:05:16,793 --> 00:05:18,629 CDC OR DR. 90210? 72 00:05:18,662 --> 00:05:20,431 ISOLATE, 73 00:05:20,464 --> 00:05:22,399 GET BASELINE BLOOD DRAWS FOR SMALLPOX ANTIBODIES 74 00:05:22,433 --> 00:05:24,701 AND VACCINATE THE ENTIRE FAMILY. 75 00:05:24,735 --> 00:05:26,837 WE SHOULD TEST FOR THE 21ST-CENTURY SUSPECTS-- 76 00:05:26,870 --> 00:05:28,839 VARICELLA AND MEASLES. 77 00:05:28,872 --> 00:05:30,941 YOU'RE FREE TO PERFORM WHATEVER UNNECESSARY TESTS 78 00:05:30,974 --> 00:05:32,175 YOU WANT, FOREMAN. 79 00:05:32,208 --> 00:05:33,644 SLAVERY WAS ABOLISHED YEARS AGO. 80 00:05:43,086 --> 00:05:45,055 [alarm blares] 81 00:05:46,757 --> 00:05:49,560 WHY THE HELL DO YOU GUYS HAVE US QUARANTINED IN HERE? 82 00:05:49,593 --> 00:05:51,462 WE'RE JUST TAKING EVERY PRECAUTION. 83 00:05:51,495 --> 00:05:53,029 AGAINST WHAT? 84 00:05:53,063 --> 00:05:55,766 WHAT DO YOU THINK I HAVE? 85 00:05:55,799 --> 00:05:57,701 (Taub) ONE POSSIBILITY IS TETANUS 86 00:05:57,734 --> 00:06:00,504 FROM THE GLASS JAR THAT SLICED YOUR HAND. 87 00:06:00,537 --> 00:06:01,738 I REMEMBER TETANUS SHOTS. 88 00:06:01,772 --> 00:06:03,807 THAT DOES NOT LOOK LIKE TETANUS SHOTS. 89 00:06:03,840 --> 00:06:05,476 IT'S REALLY NOT WORTH GOING INTO, 90 00:06:05,509 --> 00:06:07,043 BECAUSE THE ODDS ARE ASTRONOMICAL. 91 00:06:08,779 --> 00:06:10,847 [whispering] TELL ME. 92 00:06:12,516 --> 00:06:13,884 AGAIN, IT'S-- 93 00:06:13,917 --> 00:06:16,653 SMALLPOX. 94 00:06:16,687 --> 00:06:17,921 SMALLPOX? 95 00:06:19,122 --> 00:06:22,125 THE VACCINE WILL PROTECT YOU IF YOU DON'T HAVE IT 96 00:06:22,158 --> 00:06:25,028 AND LESSEN THE SEVERITY IF YOU ALREADY DO. 97 00:06:25,061 --> 00:06:26,597 B-BUT IT'S A BILLION-TO-ONE, SO... 98 00:06:26,630 --> 00:06:29,199 WE DON'T WANT YOU TO PANIC OR ANYTHING. 99 00:06:29,232 --> 00:06:30,834 HOW DO I NOT PANIC 100 00:06:30,867 --> 00:06:32,503 WITH THAT INFORMATION? 101 00:06:40,176 --> 00:06:42,813 IDIOT IN EXAM ROOM ONE NEEDS ANTIDIARRHEALS 102 00:06:42,846 --> 00:06:44,014 AND A DICTIONARY. 103 00:06:44,047 --> 00:06:45,949 YOU'RE NOT SCHEDULED FOR CLINIC DUTY NOW. 104 00:06:45,982 --> 00:06:49,152 I HAD SOME FREE TIME. I OWED FOUR HOURS. 105 00:06:49,185 --> 00:06:50,487 DON'T YOU HAVE A CASE? 106 00:06:50,521 --> 00:06:52,623 YEAH. THEN DON'T WORRY ABOUT IT. 107 00:06:53,990 --> 00:06:55,025 ARE YOU A STEPFORD DOCTOR? 108 00:06:55,058 --> 00:06:58,595 IF YOU'RE BUSY, YOU DON'T NEED TO BE DOWN HERE. 109 00:06:58,629 --> 00:06:59,596 YOU'RE SERIOUS. 110 00:06:59,630 --> 00:07:02,533 YEP. GET OUT OF HERE. 111 00:07:05,936 --> 00:07:07,203 I CAN'T. 112 00:07:07,237 --> 00:07:09,740 I FORGOT HER STUFFED ANIMAL AT HOME. 113 00:07:09,773 --> 00:07:10,874 IT'S BEEN WITH HER 114 00:07:10,907 --> 00:07:12,543 THROUGH ALL THE CHEMO SESSIONS SO FAR. 115 00:07:12,576 --> 00:07:14,044 I NEED LAMBY. 116 00:07:14,077 --> 00:07:15,879 HE DOESN'T WANT ME TO DO IT ALONE. 117 00:07:15,912 --> 00:07:18,281 HONEY, THERE'S NO OTHER WAY. 118 00:07:18,314 --> 00:07:20,116 YOU'RE JUST GONNA HAVE TO BE BRAVE, OKAY? 119 00:07:20,150 --> 00:07:22,185 WHAT IF I GET SOMEONE TO SIT WITH HER 120 00:07:22,218 --> 00:07:24,521 WHILE YOU RUN HOME AND GET LAMBY? 121 00:07:26,222 --> 00:07:27,791 I'LL GET A NURSE. 122 00:07:27,824 --> 00:07:29,826 THEN I HAVE TO DEAL WITH A... 123 00:07:29,860 --> 00:07:32,563 VERY SICK MAN. 124 00:07:40,236 --> 00:07:42,305 I THINK SHE KNOWS. 125 00:07:42,338 --> 00:07:45,075 WHO IS SHE, AND WHAT DOES SHE KNOW? 126 00:07:45,108 --> 00:07:47,978 CUDDY. AND... THAT I FAKED A LAB TEST 127 00:07:48,011 --> 00:07:50,046 AND LIED TO HER TO SAVE MY LAST PATIENT. 128 00:07:50,080 --> 00:07:51,915 WHAT DID SHE DO? 129 00:07:51,948 --> 00:07:54,885 SHE LET ME OUT OF CLINIC DUTY BY SAYING I HAD A CASE. 130 00:07:54,918 --> 00:07:56,186 SHE'S NEVER DONE THAT. 131 00:07:56,219 --> 00:07:58,889 SHE'S ALSO PROBABLY NEVER ORDERED THE PASTA SPECIAL 132 00:07:58,922 --> 00:08:00,190 IN THE CAFETERIA. 133 00:08:00,223 --> 00:08:02,192 WOULD THAT ALSO HAVE 134 00:08:02,225 --> 00:08:03,894 SOME SPECIAL PARANOID MESSAGE TO SEND YOU? 135 00:08:03,927 --> 00:08:05,261 I AM NOT IMAGINING THIS. 136 00:08:05,295 --> 00:08:07,297 IT'S AN ABERRATION IN THE WAY THAT SHE TREATS ME. 137 00:08:07,330 --> 00:08:09,065 HOW DO I FIND OUT WHAT IT MEANS? 138 00:08:09,099 --> 00:08:10,166 YOU DON'T. 139 00:08:10,200 --> 00:08:11,668 IF SHE DOESN'T KNOW, ALL YOU'RE GONNA DO 140 00:08:11,702 --> 00:08:13,069 BY SNIFFING AROUND IS MAKE HER SUSPICIOUS. 141 00:08:13,103 --> 00:08:15,105 IF SHE DOES KNOW, YOU'LL FIND OUT SOON ENOUGH. 142 00:08:15,138 --> 00:08:17,107 WHAT IF I DIE OF CURIOSITY IN THE MEANTIME? 143 00:08:17,140 --> 00:08:19,209 YOU WERE AN IDIOT FOR LYING TO HER IN THE FIRST PLACE. 144 00:08:19,242 --> 00:08:21,645 DON'T BE MORE OF AN IDIOT NOW. 145 00:08:21,678 --> 00:08:24,114 SAY NOTHING TO NO ONE ABOUT ANYTHING. 146 00:08:24,147 --> 00:08:26,282 THAT INCLUDES ME. 147 00:08:33,624 --> 00:08:35,225 (Taub) IT'S NOT SMALLPOX. 148 00:08:35,258 --> 00:08:37,694 BLOOD WORK SUGGESTS SOME OTHER INFECTION. 149 00:08:37,728 --> 00:08:39,830 WHITE COUNT IS WAY DOWN. 150 00:08:39,863 --> 00:08:43,033 MASTERS, HAVE YOU GOT A BOYFRIEND? 151 00:08:43,066 --> 00:08:44,835 THAT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 152 00:08:44,868 --> 00:08:46,302 AH, PROBABLY JUST A DRY SPELL. 153 00:08:46,336 --> 00:08:48,872 HOUSE, YOU DO REALIZE 154 00:08:48,905 --> 00:08:50,306 WE JUST RULED OUT SMALLPOX? 155 00:08:50,340 --> 00:08:54,144 WOULD YOU EVER BE EXTRA NICE TO A THEORETICAL BOYFRIEND 156 00:08:54,177 --> 00:08:55,812 IF YOU WERE REALLY MAD AT HIM? 157 00:08:55,846 --> 00:08:58,849 I GUESS THE ONLY REASON I WOULD BE EXTRA NICE 158 00:08:58,882 --> 00:09:01,217 IS BECAUSE I'M ANGRY, AND I JUST WANT HIM TO GO AWAY 159 00:09:01,251 --> 00:09:04,187 SO I DON'T HAVE TO DEAL WITH HIM ANYMORE. 160 00:09:04,220 --> 00:09:06,189 YOU PASSIVE/AGGRESSIVE BITCH. 161 00:09:06,222 --> 00:09:07,891 YOU JUST ASKED ME-- 162 00:09:07,924 --> 00:09:10,060 WHAT ABOUT FOREMAN'S UNNECESSARY TESTS? 163 00:09:10,093 --> 00:09:11,261 NEGATIVE FOR VARICELLA AND MEASLES. 164 00:09:11,294 --> 00:09:12,863 SO ALL OF OUR IDEAS ARE OFF THE TABLE. 165 00:09:12,896 --> 00:09:14,998 I'M PUTTING MINE BACK ON. 166 00:09:15,031 --> 00:09:16,733 PATIENT'S A DIVER. 167 00:09:16,767 --> 00:09:18,334 UNDER INCREASED PRESSURE, EVERYTHING IN THE BLOOD 168 00:09:18,368 --> 00:09:20,771 GETS SCARED, PANICS, RUNS, AND HIDES. 169 00:09:20,804 --> 00:09:22,172 ANTIBODIES COULD BE IN THE JOINTS. 170 00:09:22,205 --> 00:09:24,240 TAP HER KNEE, ANKLE, SHOULDER, 171 00:09:24,274 --> 00:09:27,377 AND ANY OTHER JOINT IN HER SMALLPOX-RIDDEN BODY. 172 00:09:27,410 --> 00:09:28,912 GOOD TALK. 173 00:09:42,325 --> 00:09:44,127 [sighs] 174 00:09:44,160 --> 00:09:45,295 YOU KNOW. 175 00:09:45,328 --> 00:09:47,130 OF COURSE I KNOW. 176 00:09:47,163 --> 00:09:49,332 OH, THANK GOD. 177 00:09:49,365 --> 00:09:52,102 I THOUGHT I WAS JUST BEING PARANOID. 178 00:09:52,135 --> 00:09:54,671 WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING? 179 00:09:54,705 --> 00:09:56,940 'CAUSE I WANTED YOU TO COME TO ME AND APOLOGIZE. 180 00:09:56,973 --> 00:10:00,210 I CAN'T APOLOGIZE IF I HAVEN'T DONE ANYTHING WRONG. 181 00:10:00,243 --> 00:10:01,377 YOU LIED TO MY FACE. 182 00:10:01,411 --> 00:10:02,746 TO DO MY JOB, 183 00:10:02,779 --> 00:10:05,115 TO SAVE A PATIENT'S LIFE. 184 00:10:05,148 --> 00:10:07,217 LOOK, I DON'T WANT TO GO ALL GODFATHER ON YOU. 185 00:10:07,250 --> 00:10:08,852 THIS WAS BUSINESS. 186 00:10:08,885 --> 00:10:11,121 I WOULDN'T LIE TO YOU ABOUT SOMETHING PERSONAL. 187 00:10:11,154 --> 00:10:14,024 WELL, YOU DON'T GET TO LIE TO ME ABOUT ANYTHING. 188 00:10:14,057 --> 00:10:17,093 I CAN'T COMPARTMENTALIZE MY LIFE LIKE THAT. 189 00:10:17,127 --> 00:10:20,230 WELL, MAYBE YOU SHOULD PRACTICE, 'CAUSE IT COMES IN HANDY. 190 00:10:26,269 --> 00:10:28,238 I THINK YOU SHOULD GO. 191 00:10:39,382 --> 00:10:41,084 OW. 192 00:10:41,117 --> 00:10:42,853 SORRY. 193 00:10:42,886 --> 00:10:45,722 I HAVE TO GET THE NEEDLE BEHIND THE BONE. 194 00:10:45,756 --> 00:10:47,791 I'M RUNNING OUT OF BONES. 195 00:10:47,824 --> 00:10:49,492 IF THIS IS A WASTE OF TIME-- 196 00:10:49,525 --> 00:10:50,894 LAST ONE. 197 00:10:50,927 --> 00:10:53,329 YOU JUST HAVE TO BE... 198 00:10:54,197 --> 00:10:55,698 WHAT? 199 00:10:57,267 --> 00:10:58,769 WHAT--WHAT IS IT? 200 00:11:00,436 --> 00:11:03,940 I'M SORRY. I HAVE TO CALL THE CDC. 201 00:11:03,974 --> 00:11:06,176 I THINK YOU DO HAVE SMALLPOX. 202 00:11:15,952 --> 00:11:17,420 (Julie) AM I GONNA DIE? 203 00:11:17,453 --> 00:11:19,355 I MEAN, THIS IS WHAT TERRORISTS WANT TO USE 204 00:11:19,389 --> 00:11:20,757 TO KILL EVERYONE, RIGHT? 205 00:11:20,791 --> 00:11:22,258 LIKE, THERE'S NO CURE. 206 00:11:22,292 --> 00:11:25,195 THERE ARE TREATMENTS. WE CAN GIVE YOU CIDOFOVIR. 207 00:11:25,228 --> 00:11:28,131 I DON'T THINK YOU CARE ABOUT THE DRUGS' NAMES. 208 00:11:28,164 --> 00:11:29,365 BOTTOM LINE-- IT'S 30% FATAL, 209 00:11:29,399 --> 00:11:31,201 WHICH MEANS YOUR CHANCES OF BEING OKAY 210 00:11:31,234 --> 00:11:33,403 ARE ABOUT THE SAME AS A BASKETBALL PLAYER'S CHANCE 211 00:11:33,436 --> 00:11:34,437 AT HITTING A FREE THROW, 212 00:11:34,470 --> 00:11:38,541 UNLESS SHE FINDS DARK, PURPLISH SKIN BLOTCHES. 213 00:11:38,574 --> 00:11:41,077 WHAT WOULD PURPLE BLOTCHES MEAN? 214 00:11:41,111 --> 00:11:43,379 HEMORRHAGIC-TYPE SMALLPOX. 215 00:11:43,413 --> 00:11:45,348 IN WHICH CASE, HER CHANCES ARE MORE LIKE... 216 00:11:45,381 --> 00:11:48,018 SHAQ HITTING A FREE THROW. 217 00:11:48,051 --> 00:11:50,553 WELL, NO PURPLE SKIN, BUT TAKE A LOOK AT THIS. 218 00:11:50,586 --> 00:11:52,022 WHAT IS IT? 219 00:11:52,055 --> 00:11:54,324 THERE'S A RASH UNDER YOUR DAUGHTER'S ARM. 220 00:11:54,357 --> 00:11:57,393 LIKE MORE OF THOSE GROSS BUMPS? 221 00:12:00,263 --> 00:12:02,432 NO. IT'S JUST A REGULAR RASH. 222 00:12:02,465 --> 00:12:04,334 W-WHAT DOES THAT MEAN? 223 00:12:04,367 --> 00:12:07,971 IT MEANS IT'S NOT SMALLPOX. 224 00:12:15,879 --> 00:12:17,981 ARE YOU SAYING YOU SEE HOUSE'S SIDE? 225 00:12:18,014 --> 00:12:21,852 IT'S NOT EVEN A SIDE. IT'S A FICTIONAL CONSTRUCTION. 226 00:12:21,885 --> 00:12:23,453 SHE'S EXPECTING HOUSE NOT TO LIE? 227 00:12:23,486 --> 00:12:25,021 IF SHE'S USING THE RELATIONSHIP 228 00:12:25,055 --> 00:12:26,923 AS A RATIONALE TO TRY TO CHANGE THINGS-- 229 00:12:26,957 --> 00:12:28,424 WAIT. WAIT. ARE YOU SAYING 230 00:12:28,458 --> 00:12:30,260 IT'S OKAY FOR US TO LIE TO EACH OTHER? 231 00:12:30,293 --> 00:12:32,028 NO, WE HAVE A DIFFERENT RELATIONSHIP-- 232 00:12:32,062 --> 00:12:33,363 I THINK A BETTER ONE. 233 00:12:33,396 --> 00:12:35,198 LYING WAS NEVER PART OF IT. THEIRS IS BUILT ON IT. 234 00:12:35,231 --> 00:12:37,467 [pager beeping] SORRY, I HAVE TO GO. 235 00:12:37,500 --> 00:12:40,003 OH, COME ON, I HAVE TO LEAVE IN, LIKE, FIVE MINUTES. 236 00:12:40,036 --> 00:12:41,437 CAN'T IT WAIT? THERE'S A LITTLE GIRL. 237 00:12:41,471 --> 00:12:43,006 THE NURSE WATCHING HER GOT CALLED AWAY. 238 00:12:43,039 --> 00:12:46,276 IT'S A LONG STORY, BUT I'VE GOT TO BABYSIT. 239 00:12:46,309 --> 00:12:48,278 I'LL SEE YOU TONIGHT. MM-HMM. 240 00:12:48,311 --> 00:12:51,381 [man over P.A.] ATTENTION-- EFFECTIVE IMMEDIATELY, 241 00:12:51,414 --> 00:12:53,316 ALL HOSPITAL ENTRANCES AND EXITS WILL BE RESTRICTED 242 00:12:53,349 --> 00:12:55,285 UNTIL FURTHER NOTICE. 243 00:12:55,318 --> 00:12:56,319 CENTER FOR DISEASE CONTROL HAS ORDERED 244 00:12:56,352 --> 00:12:57,988 PRINCETON PLAINSBORO HOSPITAL LOCKED DOWN. 245 00:12:58,021 --> 00:13:00,323 WELL, I GUESS I CAN STAY. 246 00:13:07,297 --> 00:13:09,399 PLEASE STEP OUT OF THE ROOM. 247 00:13:09,432 --> 00:13:13,003 [air hissing] 248 00:13:13,036 --> 00:13:16,572 I'M DR. BRODA, HEAD OF INFECTION CONTROL, CDC. 249 00:13:16,606 --> 00:13:18,909 AND YOUR PROTECTIVE SUITS ARE NOT ADEQUATE. 250 00:13:18,942 --> 00:13:20,576 TURNS OUT THEY DON'T HAVE TO BE. 251 00:13:20,610 --> 00:13:23,346 RASH UNDER THE ARM MEANS IT'S NOT SMALLPOX. 252 00:13:23,379 --> 00:13:25,381 FALSE ALARM. SORRY. 253 00:13:25,415 --> 00:13:27,951 HOPE THE TRAFFIC WASN'T TOO BAD. 254 00:13:27,984 --> 00:13:29,352 RASH IS CONSISTENT WITH SMALLPOX. 255 00:13:29,385 --> 00:13:30,887 NOT IF IT PRESENTS AFTER PUSTULES. 256 00:13:30,921 --> 00:13:32,522 SHE'S PROBABLY JUST ALLERGIC TO THE BEDSHEETS 257 00:13:32,555 --> 00:13:34,991 OR THE HOSPITAL GOWN, AND YOU SIMPLY DIDN'T NOTICE IT. 258 00:13:35,025 --> 00:13:37,393 WE'RE GONNA AIRLIFT BLOOD AND TISSUE SAMPLES TO ATLANTA. 259 00:13:37,427 --> 00:13:40,096 WE'LL HAVE THE DNA RESULTS IN 18 HOURS. 260 00:13:40,130 --> 00:13:42,298 IN THE MEANTIME, PLEASE, 261 00:13:42,332 --> 00:13:43,666 STEP OUT OF THE ROOM. 262 00:13:43,699 --> 00:13:46,436 YOU BROUGHT THE PLANE? COOL. 263 00:13:50,040 --> 00:13:51,607 (Masters) WHEN WE LEFT, JULIE'S FEVER 264 00:13:51,641 --> 00:13:53,309 HAD CLIMBED TO OVER 103. 265 00:13:53,343 --> 00:13:55,078 (Taub) IT'S NOT SMALLPOX. SHE'S NOT DYING. 266 00:13:55,111 --> 00:13:56,279 AND IT'S NOT OUR CASE. 267 00:13:56,312 --> 00:13:57,447 NEED ANY OTHER REASONS TO FORGET IT? 268 00:13:57,480 --> 00:13:59,582 YOU KNOW HOW YOU CAN TELL THERE'S NOTHING TO BE DONE? 269 00:13:59,615 --> 00:14:02,318 CHASE SHOWED UP. I WAS HERE AT 9:00. 270 00:14:02,352 --> 00:14:04,287 SO YOU GUYS JUST WANT TO DO NOTHING FOR THE NEXT 18 HOURS 271 00:14:04,320 --> 00:14:06,289 UNTIL THEY TELL US IT'S NOT SMALLPOX? 272 00:14:06,322 --> 00:14:08,358 CAN'T WE SPEND THE TIME DISCUSSING 273 00:14:08,391 --> 00:14:11,594 WHAT LOOKS LIKE SMALLPOX BUT ISN'T SMALLPOX? 274 00:14:11,627 --> 00:14:13,563 MOLLUSCUM CONTAGIOSUM. 275 00:14:13,596 --> 00:14:15,298 YOU HAVE TO COMPARE LESIONS TO DIFFERENTIATE. 276 00:14:15,331 --> 00:14:16,332 BUT WE DON'T HAVE ACCESS TO THE PATIENT 277 00:14:16,366 --> 00:14:17,367 OR ANY NEW INFORMATION. 278 00:14:17,400 --> 00:14:20,070 BUT WE DO HAVE ACCESS TO THE OTHER PATIENTS-- 279 00:14:20,103 --> 00:14:23,239 THE ONES WHO DIED OF THE SAME THING IN 1793. 280 00:14:23,273 --> 00:14:26,409 IT'S THE CAPTAIN'S LOG FROM THE SOTOS OOSLERZOON. 281 00:14:26,442 --> 00:14:30,246 MARITIME MUSEUM IN BERMUDA GRACIOUSLY SENT OVER A PDF. 282 00:14:30,280 --> 00:14:31,314 PROBLEM SOLVED. 283 00:14:31,347 --> 00:14:35,651 I ASSUME AT LEAST ONE OF YOU SPEAKS FLUENT DUTCH. 284 00:14:35,685 --> 00:14:38,254 (Foreman) IT'S THE MIDDLE OF THE NIGHT IN THE NETHERLANDS. 285 00:14:38,288 --> 00:14:39,055 NOBODY'S WORKING. 286 00:14:39,089 --> 00:14:42,292 OH, YOU CAN ALWAYS FIND SOMEONE. 287 00:14:42,325 --> 00:14:44,494 OH, YES. MY NAME IS GEERTE. 288 00:14:44,527 --> 00:14:46,429 ARE YOU HANDSOME, 289 00:14:46,462 --> 00:14:47,998 SEXIEST AMERICAN MAN? 290 00:14:48,031 --> 00:14:50,333 YOU KNOW, SOME PEOPLE-- 291 00:14:50,366 --> 00:14:53,970 I WOULD SAY THAT I AM, YEAH. 292 00:14:54,004 --> 00:14:55,671 I WANT YOU TO TRANSLATE SOMETHING FOR ME. 293 00:14:55,705 --> 00:14:57,307 WHY YOU WANT I TRANSLATE? 294 00:14:57,340 --> 00:15:01,311 I DO TOPLESS, TOYS, AND-- 295 00:15:01,344 --> 00:15:02,412 JUST DO THE TRANSLATION. 296 00:15:02,445 --> 00:15:04,981 SHE CAN TRANSLATE HOWEVER SHE FEELS MOST COMFORTABLE. 297 00:15:05,015 --> 00:15:06,516 WHATEVER. 298 00:15:06,549 --> 00:15:09,219 YOU PUT IN CREDIT CARD. 299 00:15:09,252 --> 00:15:10,653 HOUSE, THE HOSPITAL HAS TRANSLATORS ON CALL-- 300 00:15:10,686 --> 00:15:12,488 SHUT UP. 301 00:15:14,524 --> 00:15:17,293 HONEY, COULD YOU EMAIL OUR NEW FRIEND 302 00:15:17,327 --> 00:15:20,496 THE CAPTAIN'S LOG? SURE THING... 303 00:15:20,530 --> 00:15:24,367 SEXIEST AMERICAN MAN. [giggles] 304 00:15:24,400 --> 00:15:27,537 "ON MORNING OF 14, JULY, 305 00:15:27,570 --> 00:15:32,675 I BOARDED SOTOS OOSLERZOON WITH TWO TRUNKS AND MY CAT." 306 00:15:32,708 --> 00:15:34,744 AW! THE CAPTAIN HAD A CAT. 307 00:15:34,777 --> 00:15:36,512 ISN'T SHE ADORABLE? 308 00:15:36,546 --> 00:15:38,214 GO AHEAD AND SKIP TO THE PART 309 00:15:38,248 --> 00:15:39,715 WHERE PEOPLE GET SICK. 310 00:15:39,749 --> 00:15:41,417 MM...AH, HERE. 311 00:15:41,451 --> 00:15:45,388 "THE PASSENGER HAS A FEVER, SHAKING, AND RED EYES." 312 00:15:45,421 --> 00:15:49,259 OOH. ALSO AFRICAN MAN MAKE GO IN HIS PANTS. 313 00:15:49,292 --> 00:15:52,095 WHAT ABOUT THE CAPTAIN, THE CREW? 314 00:15:52,128 --> 00:15:55,165 MM, NO. IT SAY ONLY AFRICAN MEN SICK. 315 00:15:55,198 --> 00:15:57,500 IT CAN'T BE SMALLPOX. 316 00:15:57,533 --> 00:16:00,203 AIRBORNE TRANSMISSION 317 00:16:00,236 --> 00:16:02,338 MEANS IT'S AN EQUAL-OPPORTUNITY KILLER. 318 00:16:02,372 --> 00:16:04,407 WE'RE LOOKING FOR A DISEASE THAT DISCRIMINATES. 319 00:16:04,440 --> 00:16:05,675 SICKLE CELL. 320 00:16:05,708 --> 00:16:07,410 THE DISEASE DOESN'T HAVE TO BE RACIST. 321 00:16:07,443 --> 00:16:08,478 IT COULD BE CLASSIST. 322 00:16:08,511 --> 00:16:11,047 VITAMIN "D" DEFICIENCY FROM LACK OF SUNLIGHT 323 00:16:11,081 --> 00:16:12,782 WEAKENS THE IMMUNE SYSTEM, MAKES THE SLAVES 324 00:16:12,815 --> 00:16:14,684 MORE VULNERABLE TO MALARIA OR DENGUE FEVER. 325 00:16:14,717 --> 00:16:16,619 I DON'T KNOW HOW YOU GET PUSTULES FROM ANY OF THOSE. 326 00:16:16,652 --> 00:16:18,354 CAPTAIN AND CREW GOT CLEAN DRINKING WATER. 327 00:16:18,388 --> 00:16:21,591 SLAVES DRANK WHATEVER THEY COULD. 328 00:16:21,624 --> 00:16:24,260 SCROFULA. 329 00:16:24,294 --> 00:16:27,197 THAT'S WHAT THEY CALLED CERVICAL T.B. LYMPHADENITIS 330 00:16:27,230 --> 00:16:28,664 IN THE 1700s. 331 00:16:28,698 --> 00:16:30,166 SCROFULICIOUS-- 332 00:16:30,200 --> 00:16:32,502 THAT'S WHAT THEY CALLED "ANNOYING" IN THE 1700s. 333 00:16:32,535 --> 00:16:33,803 IS SHE WRONG? 334 00:16:36,339 --> 00:16:37,807 THEN THEY DIED FOR NOTHING. 335 00:16:37,840 --> 00:16:41,277 THOSE SLAVES COULD HAVE LED LONG, FULFILLING LIVES 336 00:16:41,311 --> 00:16:43,279 MOWING MY ANCESTORS' LAWNS. 337 00:16:43,313 --> 00:16:44,814 FOREMAN. 338 00:16:44,847 --> 00:16:47,217 CAN I SPEAK TO YOU OUTSIDE FOR A SECOND? 339 00:16:52,422 --> 00:16:54,857 WE NEED TO TEST FOR T.B. 340 00:16:54,890 --> 00:16:56,359 T.B. MIGHT FIT, 341 00:16:56,392 --> 00:16:59,262 BUT IT'S TOO SLOW-MOVING TO KILL HER ANYTIME SOON. 342 00:16:59,295 --> 00:17:01,431 THERE'S NO WAY THE CDC'S GONNA GIVE US ACCESS. 343 00:17:01,464 --> 00:17:03,433 THAT'S WHY WE DON'T THINK IT'S T.B. 344 00:17:03,466 --> 00:17:05,401 WE THINK IT'S MENINGOCOCCAL DISEASE, 345 00:17:05,435 --> 00:17:07,470 WHICH COULD KILL HER BEFORE THE RESULTS COME BACK. 346 00:17:07,503 --> 00:17:10,373 AND ONCE I GAIN ACCESS, I RUN THE T.B. TEST. 347 00:17:10,406 --> 00:17:12,475 YOU COULD HAVE SAID ALL THAT IN THERE. 348 00:17:12,508 --> 00:17:14,444 IN FRONT OF THE NARC? AS IF. 349 00:17:14,477 --> 00:17:16,379 ARE YOU SO AFRAID OF THIS NEW GIRL, 350 00:17:16,412 --> 00:17:17,513 WE HAVE TO TAKE ELABORATE MEASURES 351 00:17:17,547 --> 00:17:19,882 EVERY TIME YOU WANT TO SKIRT AROUND ETHICAL BOUNDARIES? 352 00:17:19,915 --> 00:17:22,352 ELABORATE MEASURES? WE TOOK A WALK-- 353 00:17:22,385 --> 00:17:24,320 A WALK YOU WOULD HAVE TAKEN ANYWAY. 354 00:17:24,354 --> 00:17:27,223 ACTUALLY, I SAVED YOU FROM THE HORRIBLE 355 00:17:27,257 --> 00:17:29,559 POST-DIFFERENTIAL TRAFFIC JAM. 356 00:17:33,429 --> 00:17:34,597 MENINGOCOCCUS. 357 00:17:34,630 --> 00:17:36,399 WE BELIEVE THE RASH UNDER JULIE'S ARMPIT 358 00:17:36,432 --> 00:17:38,668 IS ACTUALLY PETECHIAL SPOTS. 359 00:17:38,701 --> 00:17:40,403 WHEN ADDED TO THE HIGH FEVER, THE VOMITING-- 360 00:17:40,436 --> 00:17:42,272 THERE HAVEN'T BEEN ANY SEIZURES, NO STIFF NECK. 361 00:17:42,305 --> 00:17:44,240 IF I COULD JUST GAIN ACCESS TO THE PATIENT, 362 00:17:44,274 --> 00:17:45,541 I CAN INVESTIGATE THE RASH FURTHER. 363 00:17:45,575 --> 00:17:46,809 I'LL TAKE A LOOK. 364 00:17:46,842 --> 00:17:48,378 I CAN WEAR YOUR GEAR. 365 00:17:48,411 --> 00:17:51,347 I'LL TAKE EVERY NECESSARY PRECAUTION. 366 00:17:51,381 --> 00:17:53,449 YOU COME TO ME WITH A WEAK DIAGNOSIS. 367 00:17:53,483 --> 00:17:55,251 I EVEN OFFER TO INVESTIGATE, 368 00:17:55,285 --> 00:17:57,287 BUT THAT'S NOT GOOD ENOUGH FOR YOU. 369 00:17:57,320 --> 00:18:00,456 WHAT'S REALLY GOING ON HERE? 370 00:18:06,396 --> 00:18:07,263 SIR... 371 00:18:07,297 --> 00:18:08,898 ARE YOU FEELING ALL RIGHT IN THERE? 372 00:18:08,931 --> 00:18:12,468 IT'S JUST A HEADACHE. 373 00:18:14,370 --> 00:18:15,505 BABY. 374 00:18:15,538 --> 00:18:17,673 [labored breathing] BABY. 375 00:18:19,675 --> 00:18:21,211 DAD... 376 00:18:21,244 --> 00:18:22,378 YOU'RE BLEEDING. 377 00:18:22,412 --> 00:18:23,679 SOMEBODY, PLEASE... 378 00:18:23,713 --> 00:18:25,881 GET IN HERE NOW! 379 00:18:25,915 --> 00:18:28,518 [gasps] [groans] 380 00:18:30,386 --> 00:18:32,388 THIS IS NOT MENINGOCOCCUS. 381 00:18:32,422 --> 00:18:35,225 YOU'RE NOT GETTING IN HERE. 382 00:18:40,730 --> 00:18:42,365 COOL. (Chase) NOT REALLY--NOT FOR THEM 383 00:18:42,398 --> 00:18:43,766 AND NOT FOR YOU-- THE DAD'S NEW SYMPTOMS 384 00:18:43,799 --> 00:18:45,501 ARE CONSISTENT WITH THEM HAVING SMALLPOX. 385 00:18:45,535 --> 00:18:47,737 WOULD BE IF HE HAD A HEADACHE. 386 00:18:47,770 --> 00:18:48,671 HE DOES HAVE A HEADACHE. 387 00:18:48,704 --> 00:18:50,806 NO. HE JUST SAID, "OW," AND HELD HIS HEAD. 388 00:18:50,840 --> 00:18:51,907 (Foreman) ACTUALLY, HE SAID, "OW." 389 00:18:51,941 --> 00:18:53,743 THEN HE SAID, "IT'S A HEADACHE." 390 00:18:53,776 --> 00:18:55,978 WHICH COULD BE INDICATIVE OF HEAD PAIN. 391 00:18:56,011 --> 00:18:58,881 HEADACHE IS CAUSED BY MUSCLE TENSION OR VASCULAR STRETCHING. 392 00:18:58,914 --> 00:19:01,251 HEAD PAIN IS CAUSED BY TRAUMA, WHICH WOULD INCLUDE 393 00:19:01,284 --> 00:19:03,786 SUCH EVENTS AS A BLEED IN THE BRAIN FROM T.B. 394 00:19:03,819 --> 00:19:06,256 WE'RE BACK TO T.B.? WE NEVER LEFT. 395 00:19:06,289 --> 00:19:07,923 (Foreman) WE'LL NEED TO DO A C.T. 396 00:19:07,957 --> 00:19:09,659 AND I SORT OF HAVE A HUNCH THAT THE CDC'S 397 00:19:09,692 --> 00:19:11,394 NOT GONNA APPROVE OF US MOVING THE PATIENT. 398 00:19:13,596 --> 00:19:16,466 CHASE, CAN I TALK TO YOU OUTSIDE FOR A SECOND? 399 00:19:20,903 --> 00:19:22,438 YOU JUST TRIED THIS. 400 00:19:22,472 --> 00:19:24,640 I'M NOT A BETTER LIAR THAN FOREMAN. SURE, YOU ARE. 401 00:19:24,674 --> 00:19:26,442 YOU'RE DESCENDED FROM CONVICTS. 402 00:19:26,476 --> 00:19:28,478 PLUS, THERE'S NO LIE THIS TIME. 403 00:19:28,511 --> 00:19:29,745 IT'S A BAIT AND SWITCH. 404 00:19:29,779 --> 00:19:31,447 YOU PROPOSE THAT WE DON'T HAVE TO MOVE HIM 405 00:19:31,481 --> 00:19:32,915 IF WE DO A PNEUMOENCEPHALOGRAPH. 406 00:19:32,948 --> 00:19:36,519 THAT'S 60-YEAR-OLD TECHNOLOGY THAT KILLED PATIENTS. 407 00:19:36,552 --> 00:19:40,290 EXACTLY. HE'LL COMPROMISE ON THE C.T. THIS ISN'T CUDDY. 408 00:19:40,323 --> 00:19:42,425 YOUR JEDI MIND TRICKS WON'T WORK HERE. 409 00:19:42,458 --> 00:19:45,628 [imitating Obi Wan] THESE AREN'T THE DROIDS YOU'RE LOOKING FOR. 410 00:19:45,661 --> 00:19:47,863 YOU DON'T TRUST ME. 411 00:19:47,897 --> 00:19:49,432 GOING BEHIND YOUR BACK 412 00:19:49,465 --> 00:19:51,434 WORKS BETTER WHEN YOU'RE NOT FACING US. 413 00:19:51,467 --> 00:19:53,803 INSTEAD OF WHATEVER LIE YOU'RE GONNA TELL BRODA, 414 00:19:53,836 --> 00:19:55,738 WHY DON'T YOU JUST TELL HIM THE TRUTH? 415 00:19:55,771 --> 00:19:56,872 IF WE ARE HONEST AND REASONABLE-- 416 00:19:56,906 --> 00:19:58,408 PEOPLE OF ALL RACES AND CREEDS 417 00:19:58,441 --> 00:19:59,742 WILL LIVE TOGETHER IN PEACE AND HARMONY. 418 00:19:59,775 --> 00:20:01,744 HOW DID YOUR FIRST PLAN WORK OUT? 419 00:20:04,480 --> 00:20:05,748 PERMISSION GRANTED. 420 00:20:05,781 --> 00:20:07,683 THANK YOU. 421 00:20:08,951 --> 00:20:12,288 AFTER SHE GETS DENIED, DO THE BAIT AND SWITCH. 422 00:20:14,624 --> 00:20:16,459 THEY WON'T LET YOUR MOMMY BACK IN THE HOSPITAL 423 00:20:16,492 --> 00:20:18,961 BECAUSE OF AN EMERGENCY DOWNSTAIRS. 424 00:20:18,994 --> 00:20:21,797 BUT WE HAVE TO GET STARTED. 425 00:20:21,831 --> 00:20:24,467 I CAN'T DO IT WITHOUT MY LAMBY. 426 00:20:25,801 --> 00:20:26,936 WHO IS SHE? 427 00:20:26,969 --> 00:20:29,439 I'M NOBODY. I'M LEAVING SOON. 428 00:20:29,472 --> 00:20:31,941 HER NAME IS SAM, AND SHE'S A FRIEND OF MINE. 429 00:20:31,974 --> 00:20:35,945 WHAT DOES LAMBY USUALLY DO WHILE YOU GET YOUR TREATMENT? 430 00:20:35,978 --> 00:20:37,747 HE HOLDS MY HAND. 431 00:20:37,780 --> 00:20:40,350 WELL, YOU COULD HOLD MY HAND. 432 00:20:42,117 --> 00:20:43,653 THAT WON'T WORK. 433 00:20:43,686 --> 00:20:45,855 WELL, SOMETIMES WE HAVE TO DO THINGS 434 00:20:45,888 --> 00:20:47,690 THAT WE DON'T WANT TO DO. 435 00:20:47,723 --> 00:20:50,493 YOU HAVE TO GO TO SCHOOL. YOU HAVE TO EAT YOUR VEGETABLES. 436 00:20:50,526 --> 00:20:52,495 YOU HAVE TO TAKE YOUR MEDICINE. 437 00:20:52,528 --> 00:20:54,764 YOU HAVE TO. 438 00:20:56,065 --> 00:20:57,867 I WANT MY MOMMY. 439 00:20:57,900 --> 00:20:59,068 YEAH. 440 00:20:59,101 --> 00:21:01,404 I'LL BE RIGHT BACK. 441 00:21:05,741 --> 00:21:09,812 [whispering] YOU KNOW, I'M PRETTY SURE LAMBY HAS A COUSIN 442 00:21:09,845 --> 00:21:11,981 DOWN IN THE GIFT SHOP. 443 00:21:16,151 --> 00:21:18,854 [imitates crowd cheering] 444 00:21:21,391 --> 00:21:22,858 HOLD OFF A MINUTE. 445 00:21:22,892 --> 00:21:23,993 I'M IN OVERTIME. 446 00:21:25,895 --> 00:21:28,498 OH! [giggles] 447 00:21:28,531 --> 00:21:30,666 UH, BRODA AGREED TO C.T. THE DAD'S BRAIN. 448 00:21:30,700 --> 00:21:32,835 WELL, THAT SUCKS. 449 00:21:32,868 --> 00:21:35,004 BUT I THOUGHT THAT'S WHAT YOU WANTED. 450 00:21:35,037 --> 00:21:37,139 I SHOULDN'T HAVE GOTTEN IT WITH THE TRUTH. 451 00:21:37,172 --> 00:21:38,774 HE'S A HYPOCRITE. 452 00:21:38,808 --> 00:21:41,444 HIS POSITION EVER SINCE HE'S BEEN HERE HAS BEEN-- 453 00:21:41,477 --> 00:21:43,078 I-I POINTED OUT THAT EITHER WE'RE RIGHT, 454 00:21:43,112 --> 00:21:44,847 AND HE'S THE HERO FOR ENDING THE CRISIS, 455 00:21:44,880 --> 00:21:47,883 OR HE'S RIGHT, AND HE GETS TO BE THE FIRST PERSON 456 00:21:47,917 --> 00:21:50,820 TO LOOK AT A BRAIN INFECTED WITH SMALLPOX. 457 00:21:50,853 --> 00:21:52,922 C.T. SCANS WEREN'T AROUND 30 YEARS AGO. 458 00:21:55,024 --> 00:21:56,892 GOOD WORK. 459 00:22:10,105 --> 00:22:12,842 SO I GUESS HONESTY IS THE BEST POLICY. 460 00:22:12,875 --> 00:22:16,579 WHY'D YOU SAY THAT? SERIOUSLY... 461 00:22:16,612 --> 00:22:19,048 TO ESTABLISH YOUR VIEWPOINT, AS IF I DIDN'T ALREADY KNOW IT, 462 00:22:19,081 --> 00:22:21,183 OR TO DEMONSTRATE SOME WEIRD 463 00:22:21,216 --> 00:22:23,886 CROSS-GENERATIONAL FEMALE SOLIDARITY WITH CUDDY? 464 00:22:23,919 --> 00:22:26,822 ACTUALLY, I WAS JUST TRYING TO FILL THE AWKWARD SILENCE. 465 00:22:26,856 --> 00:22:29,725 OH. 466 00:22:30,793 --> 00:22:32,394 WHY HAVE THEY STOPPED? 467 00:22:33,829 --> 00:22:36,031 YOU CAN'T GO OUT THERE. 468 00:22:36,065 --> 00:22:37,166 WHY DID YOU STOP? 469 00:22:37,199 --> 00:22:38,568 GET OUT OF THE HALLWAY. 470 00:22:38,601 --> 00:22:40,069 HE DOES NOT HAVE SMALLPOX. 471 00:22:40,102 --> 00:22:42,838 YES, HE DOES. 472 00:22:42,872 --> 00:22:45,908 IT ITCHES. 473 00:22:45,941 --> 00:22:47,443 HE'S JUST DEVELOPED PUSTULES. 474 00:22:47,477 --> 00:22:49,178 HE'S NOW TOO DANGEROUS TO TRANSPORT. 475 00:22:49,211 --> 00:22:50,813 GET OUT OF THE HALLWAY. 476 00:22:59,789 --> 00:23:01,557 (Foreman) DAD'S VITALS ARE IN THE TOILET. 477 00:23:01,591 --> 00:23:03,759 HE'S GOT FULL-BLOWN SMALLPOX. 478 00:23:03,793 --> 00:23:04,960 (House) WHAT ABOUT THE DAUGHTER? 479 00:23:04,994 --> 00:23:07,763 (Masters) PUSTULE COUNT IS WAY UP. VITALS ARE WAY DOWN. 480 00:23:07,797 --> 00:23:08,964 MEANS I WAS WRONG. 481 00:23:08,998 --> 00:23:11,834 BUT TO BE PRECISE, I WAS RIGHT BEFORE I WAS WRONG, SO... 482 00:23:11,867 --> 00:23:13,603 SO WE JUST GIVE UP AND GO HOME? 483 00:23:13,636 --> 00:23:15,605 ACTUALLY, SOMEBODY LOCKED THE FRONT DOOR, 484 00:23:15,638 --> 00:23:17,773 BUT, YEAH, WE... GIVE UP. 485 00:23:17,807 --> 00:23:20,610 WE MIGHT AS WELL KEEP-- WE HAVE OUR DIAGNOSIS. 486 00:23:20,643 --> 00:23:22,645 IF YOU'RE EAGER, YOU CAN GO FIND US A NEW CASE. 487 00:23:29,619 --> 00:23:32,622 I GUESS SHE'S EAGER OR HAS A BLIND SPOT FOR SARCASM. 488 00:23:34,890 --> 00:23:36,792 I JUST WANT TO LOOK AT THE RASH UNDER HER ARM 489 00:23:36,826 --> 00:23:38,628 TO SEE IF IT'S MATURED-- 490 00:23:38,661 --> 00:23:40,830 YOU CAN LOOK THROUGH THE GLASS. I NEED TO BE CLOSER. 491 00:23:40,863 --> 00:23:42,498 IF THE PUSTULES ARE AT A DIFFERENT STAGE-- 492 00:23:42,532 --> 00:23:43,833 SHE'S COMFORTABLE. 493 00:23:43,866 --> 00:23:45,968 WE'RE GONNA HAVE OUR RESULTS BACK IN EIGHT HOURS. 494 00:23:46,001 --> 00:23:48,804 IF IT'S NOT SMALLPOX, YOU CAN BE THE FIRST ONE IN THERE. 495 00:24:05,020 --> 00:24:06,956 WHY ARE YOU JUST STANDING OUT THERE? 496 00:24:06,989 --> 00:24:09,091 [intercom clicks] UH... 497 00:24:09,124 --> 00:24:10,926 I'M JUST TRYING TO HELP. 498 00:24:10,960 --> 00:24:12,528 IF YOU'RE FEELING UP TO IT, 499 00:24:12,562 --> 00:24:14,830 CAN YOU SIT UP AND SHOW ME THE RASH UNDER YOUR ARM? 500 00:24:16,566 --> 00:24:19,301 UH, WAIT. 501 00:24:19,334 --> 00:24:20,836 THE SOLES OF YOUR FEET. 502 00:24:20,870 --> 00:24:23,773 THERE AREN'T ANY LESIONS. WHO CARES? 503 00:24:23,806 --> 00:24:25,908 THEY'RE EVERYWHERE ELSE. THIS IS TORTURE. 504 00:24:25,941 --> 00:24:29,779 [intercom clicks] 505 00:24:29,812 --> 00:24:31,681 EVE? 506 00:24:31,714 --> 00:24:36,886 GUESS WHO CAME BY THE HOSPITAL FOR A VISIT? 507 00:24:36,919 --> 00:24:39,755 [baaing] HELLO, EVE. 508 00:24:39,789 --> 00:24:41,190 [gasps] 509 00:24:41,223 --> 00:24:43,793 OH, NO! 510 00:24:43,826 --> 00:24:45,327 ALL RIGHT. 511 00:24:45,360 --> 00:24:47,930 I'M GONNA GET A COUPLE OF NICE NURSES TO COME IN HERE 512 00:24:47,963 --> 00:24:50,700 AND GET YOU TWO READY FOR THE TREATMENT, ALL RIGHT? 513 00:24:50,733 --> 00:24:52,802 OKAY. 514 00:24:57,206 --> 00:25:00,876 HOW COME LAMBY CAN BE HERE BUT MOMMY CAN'T? 515 00:25:06,816 --> 00:25:09,985 LAMBY WAS DIRTY. UM, WE GAVE HER A BATH. 516 00:25:10,019 --> 00:25:11,754 THIS ISN'T LAMBY! 517 00:25:18,193 --> 00:25:21,764 JULIE DOESN'T HAVE SMALLPOX. 518 00:25:21,797 --> 00:25:24,166 DID I JUST DREAM THE PART 519 00:25:24,199 --> 00:25:26,902 WHERE I FINALLY AGREED IT WAS SMALLPOX? 520 00:25:26,936 --> 00:25:28,871 WELL, IF WHAT I THOUGHT WAS REALITY 521 00:25:28,904 --> 00:25:31,741 WAS ACTUALLY A DREAM, THEN THE REVERSE... 522 00:25:31,774 --> 00:25:32,708 OH, MY GOD. 523 00:25:32,742 --> 00:25:36,846 I HAD A THREESOME WITH BEYONCE AND LADY GAGA. 524 00:25:36,879 --> 00:25:39,248 SHE DOESN'T HAVE PUSTULES ON HER PALMS 525 00:25:39,281 --> 00:25:41,617 OR THE SOLES OF HER FEET. 526 00:25:41,651 --> 00:25:45,287 THE DAD DOES HAVE PUSTULES THERE. 527 00:25:45,320 --> 00:25:48,758 SO HOW DOES HE GET SMALLPOX, BUT IT SKIPS HER? 528 00:25:59,368 --> 00:26:01,771 IF I LEAVE LIKE THAT, YOU SHOULD FOLLOW. 529 00:26:01,804 --> 00:26:02,972 OH. 530 00:26:04,874 --> 00:26:07,810 WE GAVE IT TO HIM. 531 00:26:07,843 --> 00:26:08,911 WHERE'S CHASE? 532 00:26:08,944 --> 00:26:11,814 YOU DO REALIZE WE DON'T ALL LIVE TOGETHER, RIGHT? 533 00:26:11,847 --> 00:26:13,849 WELL, THEN JUST-- WE GAVE IT TO HIM. 534 00:26:13,883 --> 00:26:16,786 NO PUSTULES ON THE DAUGHTER'S PALMS, SO... 535 00:26:16,819 --> 00:26:18,688 (Taub) SO THEREFORE YOUR THEORY IS 536 00:26:18,721 --> 00:26:20,089 YOU ASKED ME TO TAKE THE DAD'S BLOOD, 537 00:26:20,122 --> 00:26:21,791 BUT I ACCIDENTALLY INJECTED HIM 538 00:26:21,824 --> 00:26:23,693 WITH SMALLPOX. 539 00:26:23,726 --> 00:26:25,661 EXACTLY, ALTHOUGH TECHNICALLY, IT WAS THE VACCINIA VIRUS, 540 00:26:25,695 --> 00:26:28,330 WHICH IS WHAT THE SMALLPOX VACCINE IS MADE FROM. 541 00:26:28,363 --> 00:26:30,099 SAME SYMPTOMS AS SMALLPOX, 542 00:26:30,132 --> 00:26:32,367 BUT ONLY HALF THE CALORIES AND ALMOST NONE OF THE LETHALITY. 543 00:26:32,401 --> 00:26:34,169 YOU SOUND LIKE ONE OF THOSE ANTI-VACCINE CRANKS. 544 00:26:34,203 --> 00:26:35,705 YOU CAN'T DEVELOP FULL-BLOWN SYMPTOMS 545 00:26:35,738 --> 00:26:36,872 FROM THE VACCINE THIS QUICKLY. 546 00:26:36,906 --> 00:26:39,842 YOU CAN IF YOU'RE IMMUNOCOMPROMISED. 547 00:26:39,875 --> 00:26:41,744 AM I THE ONLY ONE WHO READS THESE THINGS? 548 00:26:41,777 --> 00:26:44,680 DAD HAD KIDNEY CANCER. SIX YEARS AGO. 549 00:26:44,714 --> 00:26:46,716 HE'S BEEN IN REMISSION. WELL, IT'S OBVIOUSLY BACK. 550 00:26:46,749 --> 00:26:48,183 SHOT HIS IMMUNE SYSTEM, 551 00:26:48,217 --> 00:26:49,985 MADE HIM VULNERABLE TO THE VACCINIA, 552 00:26:50,019 --> 00:26:51,821 WHICH WILL GET BETTER ON INTERFERON. 553 00:26:51,854 --> 00:26:54,156 SO IF HE RESPONDS TO THE TREATMENT, 554 00:26:54,189 --> 00:26:56,191 THAT PROVES HE DOESN'T HAVE SMALLPOX. 555 00:26:56,225 --> 00:26:57,727 THEN WHAT DOES THE DAUGHTER HAVE? 556 00:26:57,760 --> 00:27:00,229 DAMN. I WAS HOPING YOU WEREN'T GONNA ASK ME THAT. 557 00:27:00,262 --> 00:27:02,031 CAN WE PLEASE JUST FOCUS 558 00:27:02,064 --> 00:27:06,869 ON THE DISEASE WE JUST DIAGNOSED AND CAN TREAT? 559 00:27:06,902 --> 00:27:08,738 WHAT'S MORE LIKELY-- HE GOT SMALLPOX 560 00:27:08,771 --> 00:27:10,405 THE DAY AFTER WE IMMUNIZED HIM FOR IT, 561 00:27:10,439 --> 00:27:12,374 OR HE'S SICK FROM THE VACCINE ITSELF? 562 00:27:12,407 --> 00:27:14,710 YOU GOT ANY PROOF THE KIDNEY CANCER IS BACK? 563 00:27:14,744 --> 00:27:15,745 WELL, LET ME GIVE HIM THIS. 564 00:27:15,778 --> 00:27:18,413 WHEN HE GETS BETTER, THAT'LL BE THE PROOF YOU NEED. 565 00:27:18,447 --> 00:27:20,082 I'LL PUT ON ONE OF YOUR FANCY SPACESUITS, 566 00:27:20,115 --> 00:27:21,917 AND I PROMISE I WON'T KISS HIM ON AN OPEN SORE. 567 00:27:21,951 --> 00:27:24,386 YOU KNOW WHO JANET PARKER IS? 568 00:27:24,419 --> 00:27:26,756 IN 1978, 569 00:27:26,789 --> 00:27:29,091 SHE WAS WORKING AT A UNIVERSITY IN ENGLAND. 570 00:27:29,124 --> 00:27:32,194 SOMEONE IN A RESEARCH LAB ON THE FLOOR BELOW SCREWED UP. 571 00:27:32,227 --> 00:27:36,131 SOME SMALLPOX VIRUS MANAGED TO FLOAT UP THROUGH THE VENTS 572 00:27:36,165 --> 00:27:38,934 INTO THE ROOM WHERE SHE WAS WORKING. 573 00:27:38,968 --> 00:27:41,837 SHE DIED FOUR DAYS LATER-- 574 00:27:41,871 --> 00:27:44,006 THE LAST KNOWN PERSON TO DIE FROM SMALLPOX. 575 00:27:44,039 --> 00:27:46,341 AND THE PERSON IN CHARGE OF THE LAB 576 00:27:46,375 --> 00:27:50,212 WAS SO DESTROYED, HE KILLED HIMSELF. 577 00:27:51,847 --> 00:27:53,115 NOW THAT HE'S SHEDDING, 578 00:27:53,148 --> 00:27:55,885 I CAN'T OPEN THAT DOOR FOR ANYONE. 579 00:27:58,888 --> 00:27:59,688 HEY! 580 00:27:59,721 --> 00:28:01,924 LOOK, THERE'S THE PROOF YOU NEED. 581 00:28:01,957 --> 00:28:04,226 THERE'S BLOOD IN THE URINE BAG. 582 00:28:04,259 --> 00:28:05,861 HIS KIDNEYS ARE SHUTTING DOWN. 583 00:28:05,895 --> 00:28:07,329 HE'S IN THE FINAL STAGES OF THE DISEASE. 584 00:28:07,362 --> 00:28:09,398 IF SMALLPOX WAS CAUSING THE KIDNEY FAILURE, 585 00:28:09,431 --> 00:28:10,866 THE BLOOD WOULD BE BROWN. 586 00:28:10,900 --> 00:28:12,768 IT'S RED BECAUSE THE KIDNEY CANCER IS BACK, 587 00:28:12,802 --> 00:28:15,370 AND THIS IS NOT SMALLPOX. 588 00:28:16,839 --> 00:28:18,808 I'M NOT OPENING THAT DOOR. 589 00:28:22,011 --> 00:28:23,445 [air hissing] 590 00:28:23,478 --> 00:28:24,980 WELL, THAT MAKES ONE OF US. 591 00:28:25,014 --> 00:28:26,748 HEY! 592 00:28:28,884 --> 00:28:30,820 HEY! YOU'RE INSANE! 593 00:28:30,853 --> 00:28:31,821 BUT I'M RIGHT. 594 00:28:38,393 --> 00:28:40,195 [intercom clicks] I HOPE YOU ARE, 595 00:28:40,229 --> 00:28:43,232 BECAUSE I CAN'T LET YOU OUT NOW. 596 00:28:43,265 --> 00:28:44,333 [intercom clicks] 597 00:28:53,843 --> 00:28:55,010 THIS IS WHAT HAPPENS 598 00:28:55,044 --> 00:28:56,946 WHEN YOU HAVE NO RESPECT FOR AUTHORITY, 599 00:28:56,979 --> 00:28:58,881 NO RESPECT FOR ANYTHING. 600 00:28:58,914 --> 00:29:00,816 YOU DON'T THINK IT'S A LITTLE MUCH 601 00:29:00,850 --> 00:29:02,017 TO USE THE THREAT OF DEATH 602 00:29:02,051 --> 00:29:05,020 TO WIN A TOTALLY SEPARATE ARGUMENT WITH YOUR BOYFRIEND? 603 00:29:05,054 --> 00:29:07,823 YOU THINK THIS IS ABOUT THE OTHER THING? 604 00:29:07,857 --> 00:29:10,425 DOES SEEM TO TRACK SUSPICIOUSLY CLOSELY. 605 00:29:10,459 --> 00:29:13,095 I DON'T CARE RIGHT NOW THAT YOU LIED TO ME. 606 00:29:13,128 --> 00:29:15,297 I WANT YOU TO STAY ALIVE. 607 00:29:15,330 --> 00:29:18,367 AND IF I DO, DOES THAT MEAN I WIN BOTH ARGUMENTS? 608 00:29:18,400 --> 00:29:20,903 PUT THE SUIT ON. 609 00:29:20,936 --> 00:29:23,005 [whining] IT'S UNNECESSARY, MOM. 610 00:29:23,038 --> 00:29:25,040 THIS IS WHY I DIDN'T WANT THEM TELLING YOU. 611 00:29:25,074 --> 00:29:26,475 IT'S WHY I'M GLAD THEY DIDN'T TELL WILSON. 612 00:29:26,508 --> 00:29:28,143 (Lulu) DR. HOUSE. 613 00:29:37,486 --> 00:29:40,055 I'M GETTING WORSE, AREN'T I? 614 00:29:48,030 --> 00:29:50,432 INTERFERON TAKES A LITTLE TIME TO WORK. 615 00:29:53,936 --> 00:29:55,004 DON'T WORRY. 616 00:30:01,043 --> 00:30:02,611 TELL BRODA 617 00:30:02,644 --> 00:30:04,546 THAT I'M INCREASING HIS OXYGEN. 618 00:30:04,579 --> 00:30:07,316 AND GET MY TEAM DOWN HERE. 619 00:30:22,364 --> 00:30:23,933 HI. 620 00:30:26,001 --> 00:30:27,636 YOU'RE MAD AT US, AREN'T YOU? 621 00:30:27,669 --> 00:30:29,905 YEAH. WELL, YOU HAVE A RIGHT TO BE. 622 00:30:29,939 --> 00:30:31,907 WE WEREN'T HONEST. 623 00:30:31,941 --> 00:30:33,675 YOU MIGHT NOT KNOW THIS YET, 624 00:30:33,708 --> 00:30:36,979 BUT SOMETIMES ADULTS MESS UP. 625 00:30:39,214 --> 00:30:41,050 CAN I TELL YOU SOMETHING, 626 00:30:41,083 --> 00:30:44,954 AND YOU KEEP IT JUST BETWEEN US? 627 00:30:44,987 --> 00:30:46,956 I'M NOT GREAT WITH KIDS. 628 00:30:46,989 --> 00:30:49,191 I LOVE THEM, BUT I GET SCARED 629 00:30:49,224 --> 00:30:51,093 THAT I'M GONNA DO THE WRONG THING, 630 00:30:51,126 --> 00:30:53,695 AND THEN... I USUALLY DO. 631 00:30:53,728 --> 00:30:57,532 AND THAT'S WHAT I DID WITH THE LYING. 632 00:30:57,566 --> 00:31:01,270 AND I'M VERY SORRY ABOUT THAT. 633 00:31:02,737 --> 00:31:05,374 THE REASON WHY I DID THE WRONG THING 634 00:31:05,407 --> 00:31:07,309 WAS BECAUSE I WAS TRYING TO GET YOU 635 00:31:07,342 --> 00:31:10,445 TO DO THE RIGHT THING. 636 00:31:10,479 --> 00:31:13,215 YOUR MOMMY AND YOUR LAMBY 637 00:31:13,248 --> 00:31:17,086 BOTH REALLY NEED YOU TO GET BETTER. 638 00:31:17,119 --> 00:31:18,954 SO... 639 00:31:18,988 --> 00:31:21,456 DO YOU THINK THAT... 640 00:31:21,490 --> 00:31:25,127 YOU COULD BE REALLY BRAVE... 641 00:31:25,160 --> 00:31:27,029 AND DO THE RIGHT THING? 642 00:31:30,065 --> 00:31:31,000 I'LL TRY. 643 00:31:33,035 --> 00:31:34,703 GREAT. 644 00:31:36,238 --> 00:31:38,140 GREAT. 645 00:31:41,510 --> 00:31:44,046 (Chase) FEVER'S WAY UP. SAT'S WAY DOWN. 646 00:31:44,079 --> 00:31:45,180 PUSTULES STILL SPREADING. 647 00:31:45,214 --> 00:31:46,715 (Masters) INTERFERON'S NOT WORKING. 648 00:31:46,748 --> 00:31:49,051 (Foreman) WHICH MEANS THIS IS SMALLPOX. 649 00:31:49,084 --> 00:31:50,185 RIGHT! 650 00:31:50,219 --> 00:31:52,187 'CAUSE THERE ARE ONLY TWO DISEASES 651 00:31:52,221 --> 00:31:54,623 IN THE WHOLE WIDE WORLD-- WHAT ELSE COULD IT BE? 652 00:31:54,656 --> 00:31:56,191 (Masters) THERE'S GOT TO BE SOMETHING. 653 00:31:56,225 --> 00:31:58,160 (Foreman) NO, THERE DOESN'T. 654 00:31:58,193 --> 00:32:00,495 THERE ARE STILL NO PUSTULES ON HER FEET. 655 00:32:00,529 --> 00:32:03,165 ALL THE REASONS YOU THOUGHT IT WASN'T SMALLPOX STILL EXIST. 656 00:32:03,198 --> 00:32:05,600 (Foreman) FORGET HER FEET. FORGET ALL THOSE OTHER REASONS. 657 00:32:05,634 --> 00:32:08,537 LOOK AT HIM NOW. THE POX ARE DOME-SHAPED. 658 00:32:08,570 --> 00:32:11,440 THEY'RE ON 80% OF HIS BODY, AND THEY'RE NOT SCABBING OVER. 659 00:32:11,473 --> 00:32:14,609 THIS IS TEXTBOOK SMALLPOX. 660 00:32:14,643 --> 00:32:17,246 DDX'ING AT THIS POINT ISN'T GONNA MAKE A DIFFERENCE. 661 00:32:17,279 --> 00:32:20,082 DON'T SAY THAT. I'M SORRY. 662 00:32:21,216 --> 00:32:24,086 HOUSE... 663 00:32:24,119 --> 00:32:26,355 YOU SCREWED UP GOING IN THERE. 664 00:32:40,735 --> 00:32:43,038 YOU HAVE ANY FEVER? 665 00:32:43,072 --> 00:32:45,274 NOT YET. 666 00:32:45,307 --> 00:32:47,276 BUT WHEN IT DOES COME, 667 00:32:47,309 --> 00:32:49,211 I ASSUME YOU'LL SEE THE PETTINESS 668 00:32:49,244 --> 00:32:51,680 OF BEING MAD AT ME FOR LYING. 669 00:32:51,713 --> 00:32:53,648 SHUT UP, HOUSE. 670 00:32:53,682 --> 00:32:56,085 [alarms beep, Niles moans] 671 00:32:58,620 --> 00:33:02,191 I'LL BE RIGHT BACK. 672 00:33:08,763 --> 00:33:12,067 I'M NOT GONNA MAKE IT, AM I? 673 00:33:23,178 --> 00:33:25,747 YOU SHOULD SAY GOOD-BYE TO YOUR FAMILY. 674 00:33:58,680 --> 00:34:00,282 I LOVE YOU. 675 00:34:00,315 --> 00:34:02,284 JUST HOLD ON. 676 00:34:02,317 --> 00:34:03,852 FIGHT THIS. 677 00:34:05,354 --> 00:34:07,756 YOU GOT TO TAKE CARE OF MY BOY. 678 00:34:11,360 --> 00:34:12,727 NO. 679 00:34:12,761 --> 00:34:15,197 PROMISE ME. 680 00:34:16,931 --> 00:34:19,368 I PROMISE. 681 00:34:23,905 --> 00:34:26,275 I LOVE YOU. 682 00:34:26,308 --> 00:34:28,443 I LOVE YOU TOO. 683 00:34:29,944 --> 00:34:32,113 GET ROGER CLOSER. 684 00:34:33,382 --> 00:34:34,649 COME CLOSER. 685 00:34:34,683 --> 00:34:36,885 COME ON. 686 00:34:38,887 --> 00:34:40,855 DAD. 687 00:34:42,924 --> 00:34:45,227 MY BABY BOY. 688 00:34:45,260 --> 00:34:48,830 DAD, PLEASE... 689 00:34:48,863 --> 00:34:51,700 (Niles) IT'S GONNA BE OKAY. 690 00:34:51,733 --> 00:34:54,503 LULU'S GONNA TAKE CARE OF YOU. 691 00:34:54,536 --> 00:34:55,870 I DON'T WANT HER, DAD. 692 00:34:55,904 --> 00:34:57,506 SHE'S NOT YOU. 693 00:35:02,211 --> 00:35:05,780 I WILL ALWAYS LOVE YOU, ROGER. 694 00:35:05,814 --> 00:35:08,750 [exhales weakly] 695 00:35:08,783 --> 00:35:10,419 [flatline tone] 696 00:35:10,452 --> 00:35:11,686 DAD? 697 00:35:14,956 --> 00:35:16,825 [no audio] 698 00:36:25,360 --> 00:36:26,828 YOU'RE KILLING ME! 699 00:36:26,861 --> 00:36:28,297 THE SUIT WILL PROTECT YOU 700 00:36:28,330 --> 00:36:30,965 IF YOU HAVEN'T ALREADY BEEN EXPOSED. 701 00:36:30,999 --> 00:36:33,335 MY AIR SUPPLY'S ALMOST OUT. 702 00:36:33,368 --> 00:36:34,603 WE'LL GIVE YOU ANOTHER CANISTER. 703 00:36:34,636 --> 00:36:36,838 YEAH, AND WHEN I CHANGE IT, I WILL BE EXPOSED. 704 00:36:36,871 --> 00:36:38,307 JUST MOVE HIM! 705 00:36:38,340 --> 00:36:39,608 I WISH I COULD. 706 00:36:39,641 --> 00:36:41,310 OH, THAT'S GREAT, 707 00:36:41,343 --> 00:36:42,944 'CAUSE YOU KNOW WHAT YOU CAN DO? 708 00:36:42,977 --> 00:36:44,479 YOU CAN MOVE ME. 709 00:36:44,513 --> 00:36:46,748 YOU DON'T KNOW THAT I HAVE SMALLPOX YET. 710 00:36:46,781 --> 00:36:48,317 WE HAVE TO ASSUME. 711 00:36:48,350 --> 00:36:50,485 THERE'S ANOTHER ISOLATION ROOM ON THE FIFTH FLOOR. 712 00:36:50,519 --> 00:36:52,887 THE PROBLEM IS GETTING HIM FROM HERE TO THERE. 713 00:36:52,921 --> 00:36:54,323 SO IT'S INCONVENIENT. 714 00:36:54,356 --> 00:36:55,990 MY HAVING A FIGHTING CHANCE AT LIFE 715 00:36:56,024 --> 00:36:57,626 IS INCONVENIENT! 716 00:37:00,329 --> 00:37:01,330 I'M SORRY. 717 00:37:06,768 --> 00:37:08,470 WE DON'T KNOW THAT HE'LL CATCH IT. 718 00:37:08,503 --> 00:37:10,639 WE DON'T KNOW THAT IT'S DEFINITELY SMALLPOX, 719 00:37:10,672 --> 00:37:13,342 NOT UNTIL WE GET THE DNA RESULTS BACK FROM THE CDC. 720 00:37:13,375 --> 00:37:15,009 WHAT DO YOU THINK THE DAD JUST DIED OF? 721 00:37:15,043 --> 00:37:17,379 WOULD IT KILL US TO TALK IT THROUGH? 722 00:37:17,412 --> 00:37:19,047 KILL US? NO. SAVE HOUSE? ALSO NO. 723 00:37:19,080 --> 00:37:20,815 (Taub) EVEN IF BY SOME MIRACLE 724 00:37:20,849 --> 00:37:22,884 IT'S NOT SMALLPOX, THERE'S NOTHING MORE 725 00:37:22,917 --> 00:37:24,653 FOR US TO GO ON. THERE'S NO NEW DATA. 726 00:37:24,686 --> 00:37:26,321 AND THERE ISN'T GOING TO BE ANY-- 727 00:37:26,355 --> 00:37:28,523 WHERE ARE YOU GOING? TO GET MORE DATA. 728 00:37:30,692 --> 00:37:33,895 "GERRITT SEEMS DISTANT 729 00:37:33,928 --> 00:37:35,096 AND PREOCCUPIED." 730 00:37:35,129 --> 00:37:37,366 WHO'S GERRITT? IS HE A SLAVE? 731 00:37:37,399 --> 00:37:39,033 [chuckles] GERRITT IS THE CAPTAIN'S KITTY. 732 00:37:39,067 --> 00:37:40,902 THE CAPTAIN'S CAT IS PREOCCUPIED? 733 00:37:40,935 --> 00:37:42,504 SKIP THE CAT. 734 00:37:42,537 --> 00:37:44,739 UH, "ONE GOAT SLAUGHTERED FOR DINNER. 735 00:37:44,773 --> 00:37:47,041 BROKE OUT THE NEXT BARREL OF WINE." 736 00:37:47,075 --> 00:37:48,477 SKIP THE FOOD. 737 00:37:48,510 --> 00:37:50,912 UH, C-CAN WE GO BACK TO THE CAT? 738 00:37:50,945 --> 00:37:52,514 DID THE CAT GET SICK? 739 00:37:52,547 --> 00:37:54,816 (Taub) SMALLPOX IS EXCLUSIVE TO HUMANS. 740 00:37:54,849 --> 00:37:56,651 SHIP CAPTAINS DIDN'T HAVE PETS. 741 00:37:56,685 --> 00:37:58,387 NOTHING AND NOBODY WENT ON THOSE SHIPS 742 00:37:58,420 --> 00:37:59,921 IF IT DIDN'T HAVE A PURPOSE. 743 00:37:59,954 --> 00:38:02,391 HUNTING MICE AND RATS? FOR THE CREW. 744 00:38:02,424 --> 00:38:04,493 THE HOLD WAS PROBABLY INFESTED WITH MICE. 745 00:38:04,526 --> 00:38:06,027 WHAT IF THAT'S THE DIFFERENCE? 746 00:38:06,060 --> 00:38:09,831 (Taub) WHAT HAPPENED TO GERRITT? 747 00:38:09,864 --> 00:38:10,999 AH. 748 00:38:11,032 --> 00:38:13,902 IS THAT A SAD "AH" OR A CUTE "AH"? 749 00:38:13,935 --> 00:38:16,738 GERRITT, HE DIED. IT'S A SAD "AH." 750 00:38:18,940 --> 00:38:22,611 BEFORE HE DIED, DID HE LOSE HIS FUR? 751 00:38:25,013 --> 00:38:26,448 HOW DID YOU KNOW? 752 00:38:28,182 --> 00:38:29,418 MICE DON'T CARRY SMALLPOX, 753 00:38:29,451 --> 00:38:31,386 BUT THEY DO CARRY RICKETTSIALPOX. 754 00:38:31,420 --> 00:38:33,121 WHICH IS TREATABLE. 755 00:38:35,824 --> 00:38:37,992 JUST START THEM ON DOXYCYCLINE. 756 00:38:38,026 --> 00:38:40,161 BASED ON A BALD CAT? YOU NEVER HEARD OF SHEDDING? 757 00:38:40,194 --> 00:38:41,730 WHAT'S THE DOWNSIDE? 758 00:38:41,763 --> 00:38:44,165 IF WE SHOVE HER FULL OF ANTIBIOTICS PLUS THE ANTIVIRALS, 759 00:38:44,198 --> 00:38:45,534 IT'LL SUPPRESS HER BONE MARROW. 760 00:38:45,567 --> 00:38:47,001 THAT GIRL'S ABOUT TO DIE. 761 00:38:47,035 --> 00:38:48,069 SHE PROBABLY IS, 762 00:38:48,102 --> 00:38:51,139 AND I DON'T WANT TO RISK PUSHING HER OVER THE EDGE. 763 00:38:51,172 --> 00:38:52,707 AT LEAST LOOK AT THE DAD'S BODY. 764 00:38:52,741 --> 00:38:55,977 SMALL PATCHES OF BLACK, DEAD TISSUE WILL PROVE I'M RIGHT. 765 00:38:56,010 --> 00:38:58,980 ESCHARS APPEAR WITH RICKETTSIALPOX 766 00:38:59,013 --> 00:39:00,081 BUT NOT WITH SMALLPOX. 767 00:39:00,114 --> 00:39:02,917 IF HE HAD DEVELOPED ESCHARS, I WOULD HAVE NOTICED. 768 00:39:02,951 --> 00:39:05,053 YOU HAVEN'T BEEN WITHIN 20 FEET OF THE GUY IN HOURS. 769 00:39:05,086 --> 00:39:07,155 HAVE THEM CHECK. 770 00:39:07,188 --> 00:39:08,590 THEIR JOB IS TO BLEACH THE BODY, 771 00:39:08,623 --> 00:39:09,991 KILL THE VIRUS, 772 00:39:10,024 --> 00:39:11,626 AND GET IT OUT OF THERE FOR DR. HOUSE'S SAKE. 773 00:39:11,660 --> 00:39:13,061 BLEACHING THE BODY 774 00:39:13,094 --> 00:39:16,197 WILL DESTROY ALL EVIDENCE OF RICKETTSIALPOX. 775 00:39:16,230 --> 00:39:18,132 THERE IS NO EVIDENCE! 776 00:39:18,166 --> 00:39:20,201 I'M NOT TRYING TO HURT ANYONE HERE. 777 00:39:20,234 --> 00:39:22,203 I'M NOT LYING TO YOU. 778 00:39:22,236 --> 00:39:24,606 THIS IS SMALLPOX. 779 00:39:34,182 --> 00:39:35,450 [intercom clicks] 780 00:39:35,484 --> 00:39:37,486 HOUSE, YOU HAVE TO EXAMINE THE BODY. 781 00:39:37,519 --> 00:39:39,187 I'M NOT GOING ANYWHERE NEAR IT. 782 00:39:39,220 --> 00:39:41,490 LOOK FOR ESCHARS. HURRY. 783 00:39:41,523 --> 00:39:43,992 YOU THINK IT'S R-POX? 784 00:39:44,025 --> 00:39:45,126 THE CAPTAIN HAD A CAT. 785 00:39:45,159 --> 00:39:47,128 HE LOST HIS FUR AND THEN DIED. 786 00:39:56,938 --> 00:39:59,508 STEP BACK, DR. HOUSE. 787 00:40:07,982 --> 00:40:10,752 IT'S KIND OF HARD TO DO AN AUTOPSY IN OVEN MITTS. 788 00:40:10,785 --> 00:40:11,986 TAKE THEM OFF. 789 00:40:12,020 --> 00:40:13,187 SAYS THE WOMAN 790 00:40:13,221 --> 00:40:15,056 STANDING BEHIND TWO PANES OF GLASS. 791 00:40:15,089 --> 00:40:16,257 DO YOU BELIEVE ME? 792 00:40:16,290 --> 00:40:17,992 FORGET ME. DO YOU BELIEVE YOU? 793 00:40:18,026 --> 00:40:20,862 YOU THINK IT'S RICKETTSIALPOX, DON'T YOU? 794 00:40:20,895 --> 00:40:22,096 IF IT IS, IT'S CURABLE, 795 00:40:22,130 --> 00:40:24,232 AND SHE'S GONNA DIE UNLESS WE CAN PROVE IT. 796 00:40:29,203 --> 00:40:31,072 YOU REALLY ARE ANNOYING. 797 00:40:47,622 --> 00:40:48,690 COME ON, HOUSE. COME ON. 798 00:40:57,566 --> 00:40:58,867 ESCHAR. 799 00:41:02,771 --> 00:41:04,606 ESCHARS. 800 00:41:14,048 --> 00:41:17,218 START THE GIRL ON DOXYCYCLINE RIGHT NOW. 801 00:41:35,904 --> 00:41:37,071 MOMMY! 802 00:41:40,174 --> 00:41:42,276 (Wilson) YOU WERE GOOD WITH HER. 803 00:41:42,310 --> 00:41:44,145 YEAH, ONLY AFTER BEING BAD. 804 00:41:44,178 --> 00:41:46,180 IT TAKES PRACTICE. 805 00:41:46,214 --> 00:41:49,150 MAYBE I SHOULD GET A PUPPY. 806 00:41:49,183 --> 00:41:52,721 YEAH, OR... PREGNANT? 807 00:42:00,394 --> 00:42:02,797 HEY. 808 00:42:05,399 --> 00:42:07,636 YOU'RE GONNA BE OKAY. 809 00:42:13,207 --> 00:42:14,175 HEY. 810 00:42:14,208 --> 00:42:15,810 HEY. 811 00:42:29,991 --> 00:42:33,161 BUY YOU BREAKFAST? NO, THANKS. 812 00:42:33,194 --> 00:42:34,929 YOU CAN PAY... 813 00:42:34,963 --> 00:42:37,231 IF IT'S STARTING TO FEEL LIKE I'M CARRYING YOU. 814 00:42:37,265 --> 00:42:39,200 HOUSE, STOP. 815 00:42:42,704 --> 00:42:45,273 WHEN I WAS DYING... 816 00:42:45,306 --> 00:42:48,409 YOU REALIZED THAT A LITTLE WHITE LIE BETWEEN COWORKERS 817 00:42:48,442 --> 00:42:50,211 WASN'T SUCH A BIG DEAL. 818 00:42:50,244 --> 00:42:53,247 YEAH, AND THAT WAS TRUE... 819 00:42:53,281 --> 00:42:55,316 WHEN YOU WERE DYING. 820 00:43:08,129 --> 00:43:11,165 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 821 00:43:11,199 --> 00:43:13,367 [door closes] 58382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.