All language subtitles for House.S06E10.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,945 --> 00:00:05,749 [repetitive guitar strumming] 2 00:00:05,782 --> 00:00:10,687 * 3 00:00:10,721 --> 00:00:14,725 OH. HOW THE... 4 00:00:18,162 --> 00:00:21,132 (House) * WELL, I GUESS IT WOULD BE NICE * 5 00:00:21,165 --> 00:00:24,135 * IF I COULD TOUCH YOUR BODY * 6 00:00:24,168 --> 00:00:27,138 * I KNOW NOT EVERYBODY 7 00:00:27,171 --> 00:00:30,341 * HAS GOT A BODY LIKE YOU 8 00:00:30,374 --> 00:00:32,876 * BABY YOU KNOW, 9 00:00:32,909 --> 00:00:37,748 MOST PEOPLE GO FOR THE HARDWOOD OR CARPETING. 10 00:00:37,781 --> 00:00:40,751 I THINK GUITARS AND GARBAGE WORK JUST AS WELL. 11 00:00:40,784 --> 00:00:42,719 GOT THE URGE TO PLAY LAST NIGHT. 12 00:00:42,753 --> 00:00:44,488 HAD TO GO ALL THE WAY BACK TO MY APARTMENT. 13 00:00:44,521 --> 00:00:46,557 THOUGHT I'D SAVE ON FUTURE TRIPS. 14 00:00:46,590 --> 00:00:50,361 HMM. IT'S VERY ECO-FRIENDLY OF YOU. 15 00:00:50,394 --> 00:00:52,229 HOW ABOUT KEEPING DOWN ON THE NOISE POLLUTION? 16 00:00:52,263 --> 00:00:56,133 6:33. YOU SHOULD BE FLOSSING BY NOW. 17 00:00:56,167 --> 00:00:57,534 I'M NOT GOING TO WORK TODAY. 18 00:00:58,869 --> 00:01:02,673 I'M GOING HUNTING. 19 00:01:03,774 --> 00:01:05,776 AFTER I SLEEP IN. 20 00:01:08,712 --> 00:01:12,216 AH. AH. 21 00:01:14,718 --> 00:01:17,821 OH. 22 00:01:17,854 --> 00:01:21,325 IS IT THAT TIME OF YEAR AGAIN? 23 00:01:21,358 --> 00:01:23,260 HE'S A SELF-IMPORTANT JERK. 24 00:01:23,294 --> 00:01:24,695 HE'S MY FRIEND. 25 00:01:24,728 --> 00:01:26,430 HE'S A SELF-IMPORTANT JERK. 26 00:01:26,463 --> 00:01:29,633 SEEMS TO BE WHAT I'M ATTRACTED TO. 27 00:01:29,666 --> 00:01:32,236 GUY CALLS YOU JIM. DOESN'T EVEN KNOW YOUR NAME. 28 00:01:32,269 --> 00:01:34,538 JIM IS SHORT FOR JAMES. 29 00:01:34,571 --> 00:01:37,641 NOW GO AWAY, LIM. 30 00:01:41,278 --> 00:01:42,846 [gunshot] 31 00:01:42,879 --> 00:01:45,282 NICE SHOT, JIM. OH, YEAH. 32 00:01:45,316 --> 00:01:48,452 OH, YEAH. I NAILED THAT TREE. 33 00:01:48,485 --> 00:01:50,821 [loads bullet] MAPLE SYRUP FOR DINNER. 34 00:01:50,854 --> 00:01:51,955 WE SHOULD HAVE GOT A GUIDE. 35 00:01:51,988 --> 00:01:53,424 OH, DOESN'T COUNT AS NEW ADVENTURE 36 00:01:53,457 --> 00:01:55,192 IF YOU HAVE SOMEONE HOLDING YOUR HAND. 37 00:01:55,226 --> 00:01:57,261 ON THE OTHER HAND, WE ARE HOLDING WEAPONS 38 00:01:57,294 --> 00:01:59,230 AND HAVE NO IDEA WHAT WE'RE DOING. 39 00:01:59,263 --> 00:02:02,333 FUN. WELL, WE NEED TO SNEAK UP ON THEM. 40 00:02:02,366 --> 00:02:04,301 I READ SOMEWHERE THAT THE NATIVE AMERICANS SAY 41 00:02:04,335 --> 00:02:06,203 TURKEYS KNOW WHAT YOU'RE THINKING. 42 00:02:06,237 --> 00:02:07,838 SO I SHOULD STOP THINKING ABOUT GERMAN PORN. 43 00:02:07,871 --> 00:02:09,706 NO, NO. THAT'LL LURE THEM CLOSER. 44 00:02:09,740 --> 00:02:12,543 [turkeys calling and gobbling] 45 00:02:17,548 --> 00:02:20,317 [turkeys gobble and scatter] 46 00:02:20,351 --> 00:02:22,486 WE'RE TERRIBLE AT THIS. 47 00:02:22,519 --> 00:02:26,523 YEAH. WELL, AT LEAST IT'S COLD AND MY NEW BOOTS LEAK. 48 00:02:26,557 --> 00:02:27,824 WELL, IT'S ALMOST TIME ANYWAY. 49 00:02:27,858 --> 00:02:29,860 DID YOU BRING THE BAG? 50 00:02:45,609 --> 00:02:47,311 MAY 30, 2004. 51 00:02:47,344 --> 00:02:48,612 10:07 A.M. 52 00:02:48,645 --> 00:02:50,247 DR. WILSON INFORMED ME 53 00:02:50,281 --> 00:02:51,515 THAT IF TREATMENT DIDN'T GO WELL, 54 00:02:51,548 --> 00:02:53,617 MY LEUKEMIA WOULD GIVE ME ONLY SIX MORE MONTHS TO LIVE. 55 00:02:53,650 --> 00:02:55,586 NOVEMBER 30, 2004. 56 00:02:55,619 --> 00:02:58,021 SIX MONTHS LATER, I DIDN'T DIE. 57 00:02:58,054 --> 00:03:00,257 AS LONG AS I AM ALIVE, 58 00:03:00,291 --> 00:03:02,593 I WILL FIND NEW AND EXCITING WAYS TO THANK YOU 59 00:03:02,626 --> 00:03:05,228 FOR GIVING ME ANOTHER YEAR. 60 00:03:09,633 --> 00:03:11,468 NOW MOVE VERY, VERY FAR 61 00:03:11,502 --> 00:03:12,969 AWAY FROM THERE SO THAT I CAN BE SURE 62 00:03:13,003 --> 00:03:14,338 AND THANK YOU AGAIN NEXT YEAR. 63 00:03:20,611 --> 00:03:22,346 [clears throat] 64 00:03:30,053 --> 00:03:32,489 [loads bullet] 65 00:03:32,523 --> 00:03:34,325 THANKS, JIM. 66 00:03:36,092 --> 00:03:39,029 ALL RIGHT, LET'S SEE HOW MANY MORE TURKEYS WE CAN MISS. 67 00:03:41,398 --> 00:03:44,000 [turkey call groans impotently] 68 00:03:44,034 --> 00:03:45,369 YEAH, THIS WILL WORK. 69 00:03:47,471 --> 00:03:49,005 [gunshot] 70 00:03:49,039 --> 00:03:50,641 WHAT THE HELL? GOD. 71 00:03:50,674 --> 00:03:51,842 SORRY. I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 72 00:03:57,714 --> 00:03:59,650 AM I HAVING A STROKE? 73 00:04:01,385 --> 00:04:03,720 I DON'T KNOW. [exhales] 74 00:04:04,988 --> 00:04:07,958 [Massive Attack's Teardrop] 75 00:04:07,991 --> 00:04:15,999 * 76 00:04:44,495 --> 00:04:45,862 GOOD NEWS. 77 00:04:45,896 --> 00:04:47,598 HEAD CT DOESN'T SHOW ANY SIGNS OF A STROKE. 78 00:04:47,631 --> 00:04:48,932 SO HE'S GONNA BE OKAY, RIGHT? 79 00:04:48,965 --> 00:04:51,902 I CANNOT BELIEVE HOW MUCH YOU'VE GROWN UP 80 00:04:51,935 --> 00:04:53,136 IN FIVE YEARS. 81 00:04:53,169 --> 00:04:55,539 SHE'S... 82 00:04:55,572 --> 00:04:57,107 SHE'S NOT FAMILY. 83 00:04:57,140 --> 00:04:58,742 ASHLEY, MY GIRLFRIEND. 84 00:04:58,775 --> 00:05:00,110 NEW LIFE, NEW ADVENTURES. 85 00:05:00,143 --> 00:05:01,945 ASHLEY, MEET JIM. 86 00:05:01,978 --> 00:05:02,946 IT'S GOOD TO MEET YOU. 87 00:05:02,979 --> 00:05:04,147 SO THIS ARM THING, 88 00:05:04,180 --> 00:05:05,716 DOES THAT MEAN HIS LEUKEMIA'S BACK? 89 00:05:05,749 --> 00:05:08,985 I CHECKED BLOOD COUNTS AND BLOOD CELL MORPHOLOGIES. 90 00:05:09,019 --> 00:05:10,120 EVERYTHING IS NORMAL. 91 00:05:10,153 --> 00:05:12,055 SO THESE BLOOD TESTS, 92 00:05:12,088 --> 00:05:13,757 IT MEANS IT'S NOT CANCER FOR SURE. 93 00:05:13,790 --> 00:05:14,925 HE SAID I'M FINE. 94 00:05:14,958 --> 00:05:15,959 SO WHAT DO YOU THINK IT IS? 95 00:05:15,992 --> 00:05:17,961 HOPEFULLY SOMETHING INNOCUOUS. 96 00:05:17,994 --> 00:05:20,431 THERE'S A DOCTOR I CAN SPEAK TO WHO'S GREAT... 97 00:05:21,698 --> 00:05:25,001 WHO'S GREAT AT DIAGNOSING... 98 00:05:25,035 --> 00:05:26,102 WHAT? 99 00:05:26,136 --> 00:05:27,938 SORRY, THAT COLD SORE, 100 00:05:27,971 --> 00:05:29,005 HOW LONG HAVE YOU HAD THAT? 101 00:05:29,039 --> 00:05:30,707 UM, TWO WEEKS. I'M SORRY. 102 00:05:30,741 --> 00:05:31,842 I-I GOT THE CALL. 103 00:05:31,875 --> 00:05:33,009 I DIDN'T HAVE TIME TO COVER IT UP. 104 00:05:33,043 --> 00:05:34,044 WHAT IS IT, JIM? 105 00:05:34,077 --> 00:05:35,912 [laughs] 106 00:05:35,946 --> 00:05:38,949 THAT COLD SORE IS CAUSED BY A VIRUS. 107 00:05:38,982 --> 00:05:40,517 ASSUMING YOU GUYS KISS, 108 00:05:40,551 --> 00:05:43,454 THE VIRUS COULD TRANSFER, INFECT YOUR SPINE, 109 00:05:43,487 --> 00:05:44,421 AND CAUSE THE PARALYSIS. 110 00:05:44,455 --> 00:05:46,022 IT'S A DISEASE CALLED TRANSVERSE MYELITIS. 111 00:05:46,056 --> 00:05:47,858 AND IS THAT GOOD NEWS OR BAD NEWS? 112 00:05:47,891 --> 00:05:48,925 IT'S GREAT NEWS. 113 00:05:48,959 --> 00:05:51,762 I'LL GET YOU A ROOM AND START YOU ON ACYCLOVIR. 114 00:06:25,529 --> 00:06:28,131 I JUST HAD A HOUSE MOMENT. 115 00:06:28,164 --> 00:06:31,001 DIAGNOSED TRANSVERSE MYELITIS FROM A COLD SORE. 116 00:06:31,034 --> 00:06:33,236 HOW COOL IS THAT? 117 00:06:33,269 --> 00:06:35,972 PATIENTS REALLY EAT THAT CRAP UP. 118 00:06:36,006 --> 00:06:37,574 IT'S WHY I'M LOVED. 119 00:06:37,608 --> 00:06:40,477 WHAT AM I DOING HERE? (Thirteen) ULTRASOUND IS CLEAR. 120 00:06:40,511 --> 00:06:42,012 WHICH MEANS HE'S DEFINITELY NOT PREGNANT, RIGHT? 121 00:06:42,045 --> 00:06:44,080 DIOS MIO, MI ESTOMAGO! 122 00:06:44,114 --> 00:06:45,148 NO GALL STONES. 123 00:06:47,183 --> 00:06:49,019 HAVE YOU EATEN ANY SEEDS? 124 00:06:49,052 --> 00:06:50,654 (patient) I'M JOINING YOU, ANTONIO AGUILAR. 125 00:06:53,557 --> 00:06:54,991 DRAW SOME BLOOD. 126 00:06:56,126 --> 00:06:58,028 THE SELF-IMPORTANT JERK DOES NOT HAVE 127 00:06:58,061 --> 00:06:59,630 TRANSVERSE MYELITIS. 128 00:06:59,663 --> 00:07:01,097 HE'S GOT CANCER. 129 00:07:01,131 --> 00:07:02,265 HOW DO YOU EVEN-- 130 00:07:02,298 --> 00:07:04,234 OKAY. 131 00:07:04,267 --> 00:07:06,503 MAYBE I PAID THE REDHEAD DOWN IN RECORDS A FEW BUCKS 132 00:07:06,537 --> 00:07:08,572 TO CC ME ON ALL YOUR CASES. 133 00:07:08,605 --> 00:07:10,741 A FEW PATIENTS DIE, YOU MIGHT GET SAD AGAIN. 134 00:07:10,774 --> 00:07:12,676 MAKE A SPEECH THAT WOULD END YOUR CAREER. 135 00:07:12,709 --> 00:07:15,512 FRANKLY, I'M STALKING YOU FOR YOU. 136 00:07:15,546 --> 00:07:17,213 HOW LONG DOES A SIMPLE BLOOD DRAW TAKE? 137 00:07:17,247 --> 00:07:18,915 ALMOST FINISHED. WELL, WHEN YOU'RE FINISHED 138 00:07:18,949 --> 00:07:20,817 ALMOST FINISHING IT, TEST IT. 139 00:07:23,119 --> 00:07:24,220 HE SPILLED MY BLOOD. 140 00:07:24,254 --> 00:07:26,056 CONFUSION. DELIRIUM. 141 00:07:26,089 --> 00:07:29,192 WHY RULE OUT THE HAND OF GOD SO FAST? 142 00:07:29,225 --> 00:07:30,727 YOUR GUY'S LOW WHITE COUNT 143 00:07:30,761 --> 00:07:32,996 AND RIGHT ARM PARALYSIS EQUALS A RECURRENCE 144 00:07:33,029 --> 00:07:34,297 OF HIS LEUKEMIA. 145 00:07:34,330 --> 00:07:36,967 SIMPLE MATH. 146 00:07:37,000 --> 00:07:38,101 DID YOU LOOK PAST 147 00:07:38,134 --> 00:07:40,070 THE FIRST PAGE OF THE FILE? 148 00:07:40,103 --> 00:07:41,738 NO AML CELLS ANYWHERE. 149 00:07:41,772 --> 00:07:42,806 I DID THE BLOOD SMEARS MYSELF. 150 00:07:42,839 --> 00:07:44,207 IT'S STILL CANCER. 151 00:07:44,240 --> 00:07:46,677 YOU KNOW HOW I KNOW? 152 00:07:46,710 --> 00:07:47,944 HE'S GOT AN ONCOLOGIST FOR A DOCTOR. 153 00:07:47,978 --> 00:07:51,147 AND YOUR MAGICAL LEUKEMIA DETECTOR 154 00:07:51,181 --> 00:07:52,883 IS MORE POWERFUL THAN A FLOW CYTOMETER? 155 00:07:52,916 --> 00:07:55,251 I LOOK FOR ZEBRAS BECAUSE OTHER DOCTORS 156 00:07:55,285 --> 00:07:56,887 RULE OUT ALL THE HORSES. 157 00:07:56,920 --> 00:07:58,822 IN THIS CASE, YOU ARE THOSE OTHER DOCTORS. 158 00:07:58,855 --> 00:08:00,857 YOU HAVEN'T EARNED A ZEBRA. 159 00:08:00,891 --> 00:08:03,193 100 BUCKS. ARE YOU SERIOUS? 160 00:08:03,226 --> 00:08:05,762 LOOK, FRIENDS DON'T DIAGNOSE FRIENDS WITH CANCER. 161 00:08:05,796 --> 00:08:06,897 I GET IT. 162 00:08:06,930 --> 00:08:08,932 YOUR PROBLEM IS YOU'RE NOT OBJECTIVE. 163 00:08:08,965 --> 00:08:11,167 YOUR CARING IS CLOUDING YOUR DIAGNOSIS. 164 00:08:11,201 --> 00:08:12,302 JUST CUT THAT OUT 165 00:08:12,335 --> 00:08:14,738 AND YOU COULD BE A PRETTY DECENT DOCTOR. 166 00:08:14,771 --> 00:08:16,973 JUST GIVE ME THE LACTIC ACID LEVEL. 167 00:08:17,007 --> 00:08:17,974 27. 168 00:08:18,008 --> 00:08:19,109 [inhales] 169 00:08:19,142 --> 00:08:20,043 THE FACT THAT YOU CAN'T SPEAK ENGLISH 170 00:08:20,076 --> 00:08:22,846 IS NOT AN EXCUSE FOR YOU NOT BEING HUMILIATED 171 00:08:22,879 --> 00:08:24,180 BY WHAT I'M ABOUT TO SAY. 172 00:08:24,214 --> 00:08:26,282 IT'S ALSO NOT AN EXCUSE FOR YOU NOT TELLING US 173 00:08:26,316 --> 00:08:27,417 THAT YOU WERE A TENNIS PRO. 174 00:08:27,450 --> 00:08:30,754 IF YOU HAD, WE WOULDN'T HAVE WASTED OUR TIME. FINE. 175 00:08:30,787 --> 00:08:32,956 100 BUCKS. 176 00:08:32,989 --> 00:08:36,326 [patient screams] 177 00:08:36,359 --> 00:08:37,928 IS TUCKER SETTLING IN? 178 00:08:37,961 --> 00:08:40,330 YEAH. ALREADY GOT HIS FIRST DOSE OF ACYCLOVIR. 179 00:08:40,363 --> 00:08:41,231 AND DON'T WORRY, 180 00:08:41,264 --> 00:08:42,966 I ORDERED HIS GIRLFRIEND THE KIDDY MEAL. 181 00:08:42,999 --> 00:08:45,101 HOO-AH. NEXT PATIENT ON DECK. 182 00:08:45,135 --> 00:08:46,837 DEL CLINTON. DAY SIX OF CHEMO. 183 00:08:46,870 --> 00:08:48,038 YOU JUST MISSED THE GRANDKIDS. 184 00:08:48,071 --> 00:08:50,040 OH, THAT'S ALL RIGHT. 185 00:08:50,073 --> 00:08:53,076 LAST TIME THEY WERE HERE, THEY PAINTED MY TIE. 186 00:08:56,179 --> 00:08:57,681 YOU'RE ALMOST READY TO GO HOME. 187 00:08:57,714 --> 00:08:58,715 YOU FEELING OKAY? 188 00:08:58,749 --> 00:09:02,753 I FEEL LIKE I FELT AFTER THE LAST FOUR ROUNDS. 189 00:09:02,786 --> 00:09:05,288 IN ONCOLOGY, FAMILIAR PAIN MEANS ALL IS WELL. 190 00:09:05,321 --> 00:09:06,923 SO THAT'S GOOD, RIGHT? 191 00:09:06,957 --> 00:09:08,692 YEAH. [pager sounds] 192 00:09:08,725 --> 00:09:10,060 I HEARD JESSE AND ZEKE WERE BY EARLIER. 193 00:09:10,093 --> 00:09:12,195 YEAH. 194 00:09:12,228 --> 00:09:15,866 SORRY, DEL, I GOTTA RUN. 195 00:09:20,036 --> 00:09:21,171 HOW ARE THEY DOING? 196 00:09:21,204 --> 00:09:23,073 THEY--THEY'RE FINE. 197 00:09:23,106 --> 00:09:26,409 NO GAME-WINNING HITS? NO ACED REPORT CARDS? 198 00:09:26,442 --> 00:09:27,410 NO SCHOOL PLAYS? 199 00:09:27,443 --> 00:09:30,046 I GUESS NOT. 200 00:09:30,080 --> 00:09:32,148 I THOUGHT YOU HAD TO GO. 201 00:09:35,786 --> 00:09:36,753 ARE YOU DEPRESSED? 202 00:09:36,787 --> 00:09:38,321 I HAVE CANCER. 203 00:09:38,354 --> 00:09:40,924 YOU'VE HAD CANCER FOR A LONG TIME. 204 00:09:40,957 --> 00:09:42,859 IT'S NEVER STOPPED YOU FROM BRAGGING 205 00:09:42,893 --> 00:09:44,194 ABOUT THE GRANDKIDS. 206 00:09:44,227 --> 00:09:47,864 I GUESS I'M FEELING A LITTLE MORE DOWN THAN USUAL. 207 00:09:47,898 --> 00:09:49,700 CAN YOU GIVE ME SOMETHING? 208 00:09:49,733 --> 00:09:52,435 YEAH. I DON'T WANT YOU TO GET ALARMED, 209 00:09:52,468 --> 00:09:54,370 BUT SOMETIMES DEPRESSION CAN BE A SIGN 210 00:09:54,404 --> 00:09:56,072 THAT SOMETHING ELSE IS GOING ON. 211 00:09:56,106 --> 00:09:58,775 I'M JUST GONNA ORDER A COUPLE OF EXTRA TESTS. 212 00:09:58,809 --> 00:10:00,210 OKAY? 213 00:10:07,083 --> 00:10:09,119 WHAT'S GOING ON? IT'S HIS FOOT NOW. 214 00:10:09,152 --> 00:10:10,854 IT'S NOTHING. IT'S NOT NOTHING. 215 00:10:10,887 --> 00:10:13,323 I JUST STARTED GETTING A LITTLE TINGLING FEELING 216 00:10:13,356 --> 00:10:15,759 IN MY FOOT. 217 00:10:15,792 --> 00:10:16,793 IS THAT BAD? 218 00:10:16,827 --> 00:10:17,928 ASHLEY, IT'S GONNA BE OKAY. 219 00:10:17,961 --> 00:10:19,996 IT MIGHT MEAN HIS FOOT FELL ASLEEP. 220 00:10:20,030 --> 00:10:21,197 IT MIGHT MEAN NOTHING. 221 00:10:21,231 --> 00:10:22,866 COULD YOU GIVE US A FEW MINUTES? 222 00:10:22,899 --> 00:10:24,067 WHAT--WHY CAN'T YOU TELL ME? 223 00:10:24,100 --> 00:10:26,136 BECAUSE YOU'RE MAKING HIM NERVOUS. 224 00:10:26,169 --> 00:10:29,172 JUST GIVE US A FEW MINUTES, OKAY, HON? 225 00:10:31,241 --> 00:10:32,809 DOES THIS MEAN THAT IT'S NOT THE DISEASE 226 00:10:33,844 --> 00:10:35,712 IT MEANS THE MEDICINE I GAVE YOU IS NOT WORKING. 227 00:10:35,746 --> 00:10:37,213 I JUST MIGHT HAVE TO HIT IT HARDER. 228 00:10:37,247 --> 00:10:40,450 I'M GOING TO ADD RIBAVIRIN TO YOUR TREATMENT. 229 00:10:40,483 --> 00:10:42,819 JIM. 230 00:10:42,853 --> 00:10:44,487 ARE YOU SURE THAT THIS ISN'T A RECURRENCE? 231 00:10:44,520 --> 00:10:46,890 SO THE BRAVE FACE IS JUST FOR ASHLEY. 232 00:10:46,923 --> 00:10:49,292 SHE'S YOUNG. SHE'S TERRIFIED. 233 00:10:49,325 --> 00:10:51,127 SHE'S NOT REALLY EQUIPPED. DON'T WORRY. 234 00:10:52,763 --> 00:10:54,264 ONCE YOU'VE HAD CANCER, 235 00:10:54,297 --> 00:10:56,466 RECURRENCE IS YOUR BIGGEST FEAR. I GET IT. 236 00:10:56,499 --> 00:10:59,202 I'VE LOOKED AT THIS THING EVERY WHICH WAY THERE IS. 237 00:10:59,235 --> 00:11:00,270 THAT'S NOT WHAT'S HAPPENING HERE. 238 00:11:00,303 --> 00:11:03,974 CAN YOU CALL MY DAUGHTER AND ASK HER TO COME DOWN? 239 00:11:04,007 --> 00:11:05,375 YOU CAN'T DO IT? 240 00:11:05,408 --> 00:11:08,411 SHE HASN'T EXACTLY BEEN TALKING TO ME 241 00:11:08,444 --> 00:11:10,113 SINCE I GOT TOGETHER WITH ASHLEY. 242 00:11:10,146 --> 00:11:13,917 I'D REALLY LIKE HER TO BE HERE. 243 00:11:13,950 --> 00:11:15,418 OF COURSE. 244 00:11:18,121 --> 00:11:19,355 EXACTLY HOW SERIOUS DOES IT HAVE TO BE 245 00:11:19,389 --> 00:11:23,359 TO JUSTIFY YOU COMING TO SEE YOUR FATHER? 246 00:11:23,393 --> 00:11:25,095 NO. I'M SORRY. 247 00:11:25,128 --> 00:11:27,297 I JUST--I'D RATHER YOU REGRETTED COMING 248 00:11:27,330 --> 00:11:29,332 THAN REGRETTED NOT COMING. 249 00:11:31,467 --> 00:11:33,236 THANKS, EMILY. 250 00:11:34,337 --> 00:11:35,806 HOW'S TUCKER? 251 00:11:35,839 --> 00:11:38,041 OH, WELL, HE'S MADE A MESS OF HIS PERSONAL LIFE. 252 00:11:38,074 --> 00:11:39,475 BUT PHYSICALLY, I THINK HE'S GONNA BE FINE. 253 00:11:39,509 --> 00:11:41,277 TRANSVERSE MYELITIS. 254 00:11:41,311 --> 00:11:42,412 WHAT DOES HOUSE THINK? 255 00:11:42,445 --> 00:11:44,514 WHAT IS THIS? 256 00:11:44,547 --> 00:11:46,149 IS HOUSE MY OVERSEER NOW? 257 00:11:46,182 --> 00:11:48,885 NO, IT'S JUST NOT ALWAYS A GOOD IDEA 258 00:11:48,919 --> 00:11:49,953 FOR DOCTORS TO TREAT 259 00:11:49,986 --> 00:11:51,087 THEIR FRIENDS, THAT'S ALL. 260 00:11:51,121 --> 00:11:53,223 WELL, HOUSE HAS GOT 100 BUCKS ON CANCER. 261 00:11:53,256 --> 00:11:55,258 SO UNLESS YOU WANT IN ON THE ACTION... 262 00:11:55,291 --> 00:11:58,361 UM, IS BONNIE STILL A REALTOR? 263 00:11:58,394 --> 00:12:00,096 AS FAR AS I KNOW. 264 00:12:00,130 --> 00:12:02,298 DO YOU MIND IF I CALL HER? 265 00:12:02,332 --> 00:12:05,501 I'M, UH, LOOKING FOR A NEW PLACE. 266 00:12:05,535 --> 00:12:08,138 I'M MOVING IN WITH LUCAS. 267 00:12:08,171 --> 00:12:09,272 (Taub) IT WASN'T THE TENNIS. 268 00:12:09,305 --> 00:12:12,408 YOU'RE MOVING IN WITH LUCAS? 269 00:12:12,442 --> 00:12:15,411 YES. 270 00:12:15,445 --> 00:12:16,479 YOU'RE BONNIE'S FRIEND. 271 00:12:16,512 --> 00:12:18,014 YOU KNOW HOW TO REACH HER. 272 00:12:18,048 --> 00:12:19,883 AND YET INSTEAD OF CALLING HER, 273 00:12:19,916 --> 00:12:21,351 YOU COME AND SEEK MY PERMISSION. 274 00:12:21,384 --> 00:12:22,886 YOU WANT MY BLESSING, 275 00:12:22,919 --> 00:12:24,487 AND IMPLICITLY, HOUSE'S BLESSING. 276 00:12:24,520 --> 00:12:27,290 I DON'T NEED HOUSE'S BLESSING. 277 00:12:27,323 --> 00:12:29,559 GOOD. 278 00:12:35,465 --> 00:12:38,068 SO WHEN WILL HE BE ABLE TO MOVE HIS ARM AGAIN? 279 00:12:38,101 --> 00:12:39,535 SHOULD BE SOON. [coughs] 280 00:12:39,569 --> 00:12:40,570 STARTED SMOKING AGAIN? 281 00:12:40,603 --> 00:12:41,771 [coughs] NO. 282 00:12:41,804 --> 00:12:44,507 WHAT--WHAT DOES THAT MEAN? IS IT BAD THAT HE'S COUGHING? 283 00:12:44,540 --> 00:12:47,243 HI, DAD. HEY. 284 00:12:47,277 --> 00:12:49,379 MELISSA, HEY. [clears throat] 285 00:12:49,412 --> 00:12:50,513 I DIDN'T KNOW YOU WERE COMING. 286 00:12:50,546 --> 00:12:52,148 I WAS AT MOM'S HOUSE 287 00:12:52,182 --> 00:12:53,183 WHEN DR. WILSON CALLED. 288 00:12:53,216 --> 00:12:54,417 I CAN GO IF IT'S GONNA BE WEIRD. 289 00:12:54,450 --> 00:12:57,287 [coughs] NO, NO. STAY. IT'S FINE. 290 00:12:57,320 --> 00:12:59,089 HI. HOW ARE YOU? 291 00:12:59,122 --> 00:13:00,090 IS HE OKAY? 292 00:13:00,123 --> 00:13:02,192 YEAH. HE'S OKAY. 293 00:13:02,225 --> 00:13:04,360 I'M NOT A BIG FAN OF THIS COUGHING THOUGH. 294 00:13:04,394 --> 00:13:05,361 YOU MUST BE ASHLEY. 295 00:13:05,395 --> 00:13:07,998 HI. [coughs] 296 00:13:08,031 --> 00:13:10,333 HEY, ARE YOU OKAY? [gasping] 297 00:13:10,366 --> 00:13:12,602 DO YOU THINK THIS COLD SORE THING 298 00:13:14,037 --> 00:13:15,405 NO. WHATEVER'S CAUSING THIS 299 00:13:15,438 --> 00:13:17,107 IS AFFECTING MORE THAN HIS NERVES. 300 00:13:17,140 --> 00:13:18,975 I NEED A CRASH CART IN HERE! 301 00:13:19,009 --> 00:13:21,277 [coughing and gasping] 302 00:13:28,584 --> 00:13:30,386 DON'T YOU GUYS HAVE A DYING MEXICAN CROONER 303 00:13:30,420 --> 00:13:32,422 TO ATTEND TO? HE ISN'T DYING ANYMORE. 304 00:13:32,455 --> 00:13:34,590 FOUND OUT HE WAS ON A POPCORN DIET. 305 00:13:34,624 --> 00:13:37,227 EATING TEN BAGS OF MICROWAVE POPCORN A DAY. 306 00:13:37,260 --> 00:13:38,962 HUFFING THE FUMES SCARED HIS LUNGS. 307 00:13:38,995 --> 00:13:43,499 WOW, THAT'S... VERY STRANGE. 308 00:13:43,533 --> 00:13:44,434 WHERE'S HOUSE? 309 00:13:44,467 --> 00:13:46,636 PERFORMING HIS RITUAL "HIDING FROM CUDDY 310 00:13:46,669 --> 00:13:48,538 TO AVOID GETTING A NEW CASE" DANCE. 311 00:13:48,571 --> 00:13:51,474 IT'S SORT OF A JAZZ-FUSION TYPE OF THING. 312 00:13:51,507 --> 00:13:53,176 HE'S PROBABLY EATING LUNCH IN THE MORGUE. 313 00:13:53,209 --> 00:13:55,245 I CAN PAGE HIM TO YOUR OFFICE IF YOU WANT. ACTUALLY... 314 00:13:55,278 --> 00:13:57,547 MAYBE IT WOULD BE BETTER IF I TALKED TO YOU GUYS ALONE. 315 00:13:57,580 --> 00:14:00,383 HOUSE AND I HAVE A BET ABOUT ONE OF MY PATIENTS. 316 00:14:00,416 --> 00:14:03,419 YOU GUYS MIND MAKING HIM 100 BUCKS POORER? 317 00:14:05,455 --> 00:14:08,091 43-YEAR-OLD MALE IN REMISSION FROM LEUKEMIA 318 00:14:08,124 --> 00:14:10,260 PRESENTS WITH LEFT ARM PARALYSIS AND TROUBLE BREATHING. 319 00:14:10,293 --> 00:14:12,495 I ASSUME HOUSE'S MONEY IS ON CANCER. 320 00:14:12,528 --> 00:14:13,596 THANKS. THAT'S VERY HELPFUL. 321 00:14:13,629 --> 00:14:15,331 SUBDURAL HEMATOMA WOULD EXPLAIN-- 322 00:14:15,365 --> 00:14:16,399 CT RULED IT OUT. 323 00:14:16,432 --> 00:14:18,368 I THOUGHT IT WAS TM SO I STARTED HIM ON ANTIVIRALS, 324 00:14:18,401 --> 00:14:19,369 BUT HE GOT WORSE. 325 00:14:19,402 --> 00:14:20,603 BACTERIAL INFECTION? 326 00:14:20,636 --> 00:14:22,338 BACTERIA WOULD MOVE MUCH FASTER THAN THIS. 327 00:14:22,372 --> 00:14:23,339 HE'D BE DEAD ALREADY. 328 00:14:23,373 --> 00:14:25,108 COULD BE FUNGAL. 329 00:14:25,141 --> 00:14:27,110 FUNGAL INFECTION WOULD EXPLAIN HIS BREATHING PROBLEM, 330 00:14:27,143 --> 00:14:28,644 BUT NOT HIS "UNABLE TO MOVE HIS ARM" PROBLEM. 331 00:14:28,678 --> 00:14:32,682 ACTUALLY, IF ASPERGILLUS FUNGUS BALLS 332 00:14:32,715 --> 00:14:36,386 TOOK ROOT IN HIS LUNGS AND SPREAD TO HIS SPINE, 333 00:14:36,419 --> 00:14:39,189 IT WOULD EXPLAIN BOTH. 334 00:14:39,222 --> 00:14:41,224 THANKS. 335 00:14:44,260 --> 00:14:46,096 THE TREATMENT INVOLVES RIDDLING THE INFECTED AREA 336 00:14:46,129 --> 00:14:48,531 WITH BB-SIZED PELLETS OF ANTIFUNGAL MEDS. 337 00:14:48,564 --> 00:14:51,101 I ASSUME YOU DON'T JUST LOAD UP THE 12-GAUGE 338 00:14:51,134 --> 00:14:52,735 AND PEPPER ME WITH BIRDSHOT. 339 00:14:56,239 --> 00:14:58,708 BUT WE DO HAVE TO OPEN YOU UP. IT IS SURGERY. 340 00:15:00,643 --> 00:15:02,378 THERE ARE RISKS. 341 00:15:02,412 --> 00:15:05,715 WHAT DO YOU THINK, HONEY? 342 00:15:05,748 --> 00:15:07,417 I-I DON'T KNOW. 343 00:15:07,450 --> 00:15:09,352 I MEAN, IS SURGERY REALLY SUCH A GOOD IDEA? 344 00:15:09,385 --> 00:15:10,386 HE JUST SEEMS SO SICK. 345 00:15:10,420 --> 00:15:12,155 I JUST-- 346 00:15:12,188 --> 00:15:15,491 YOU SHOULD DO WHATEVER YOU THINK IS BEST. 347 00:15:15,525 --> 00:15:17,227 IS THIS THE ONLY WAY 348 00:15:17,260 --> 00:15:18,761 TO GO AFTER THIS THING? 349 00:15:18,794 --> 00:15:20,363 BECAUSE OF THE RAPID PROGRESSION, 350 00:15:20,396 --> 00:15:22,498 I DON'T THINK WE HAVE TIME TO TEST OR TRY IVs. 351 00:15:22,532 --> 00:15:24,200 AND HE'S STRONG ENOUGH TO ENDURE ANESTHESIA. 352 00:15:24,234 --> 00:15:25,268 DEFINITELY. 353 00:15:25,301 --> 00:15:26,769 I WANT YOU THERE DURING THE SURGERY. 354 00:15:26,802 --> 00:15:28,138 OF COURSE. 355 00:15:30,273 --> 00:15:31,374 YOU GOTTA DO IT. 356 00:15:33,476 --> 00:15:36,512 GOOD. DR. CHASE WILL BE IN HERE SOON 357 00:15:36,546 --> 00:15:38,514 TO GET YOU SET FOR THE O.R. 358 00:15:38,548 --> 00:15:42,118 PAGE DR. CHASE TO TUCKER'S ROOM FOR A SURGERY CONSULT. 359 00:15:42,152 --> 00:15:43,053 AND CAN YOU GET ME-- 360 00:15:43,086 --> 00:15:45,388 UH, MR. KOPLOVITZ WANTS TO TALK TO YOU. 361 00:15:45,421 --> 00:15:46,489 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 362 00:15:46,522 --> 00:15:47,723 HE WANTED TO TALK TO HIS DOCTOR, 363 00:15:47,757 --> 00:15:49,425 NOT HIS DOCTOR'S ASSISTANT. 364 00:15:49,459 --> 00:15:51,361 OH, AND HOUSE IS LOOKING FOR YOU. 365 00:15:51,394 --> 00:15:53,396 WHAT DID YOU TELL HIM? THAT YOU WERE IN THE CLINIC. 366 00:15:53,429 --> 00:15:55,531 I FIGURE THAT GIVES YOU ABOUT TEN MINUTES. 367 00:15:55,565 --> 00:15:58,101 HERE. MR. KOPLOVITZ'S CHART. GO. 368 00:16:02,072 --> 00:16:03,139 HELLO, SAUL. 369 00:16:03,173 --> 00:16:04,707 I HEARD YOU WERE LOOKING FOR ME. 370 00:16:04,740 --> 00:16:06,042 I'M VERY TIRED. 371 00:16:06,076 --> 00:16:08,278 BUT I CAN'T SLEEP. 372 00:16:08,311 --> 00:16:09,512 TODAY'S YOUR LUCKY DAY. 373 00:16:09,545 --> 00:16:12,515 I HAPPEN TO BE A SLEEP SPECIALIST. 374 00:16:12,548 --> 00:16:14,684 THANKS, DOC. 375 00:16:17,420 --> 00:16:19,655 [toilet flushes] 376 00:16:28,564 --> 00:16:30,666 HEY. CAN A GUY GET A LITTLE PRIVACY? 377 00:16:30,700 --> 00:16:32,168 NICE HIDING SPOT. 378 00:16:32,202 --> 00:16:33,503 ACTUALLY, IT'S PERFECT. 379 00:16:33,536 --> 00:16:36,572 IT ALLOWS ME TO HIDE FROM CUDDY AND FIND YOU. 380 00:16:36,606 --> 00:16:38,408 WHAT DID SHE WANT? 381 00:16:38,441 --> 00:16:40,643 SHE WAS CHECKING UP ON TUCKER THANKS TO YOU. 382 00:16:40,676 --> 00:16:41,677 THAT'S IT? 383 00:16:41,711 --> 00:16:45,148 LIKE WHAT? SOMETHING ABOUT YOU? 384 00:16:45,181 --> 00:16:47,417 SOMETHING YOU COULD INTERPRET AS BEING ABOUT YOU? 385 00:16:47,450 --> 00:16:49,385 AN ANAGRAM MAYBE? 386 00:16:49,419 --> 00:16:51,421 IT'D BE GREAT IF YOU COULD PLAY HIDE AND SEEK SOMEWHERE ELSE. 387 00:16:51,454 --> 00:16:52,488 MY PATIENT JUST-- NO PROBLEM. 388 00:16:52,522 --> 00:16:54,824 JUST GIVE ME THE 100 BUCKS YOU OWE ME AND I'M GONE. 389 00:16:54,857 --> 00:16:56,092 TUCKER DOESN'T HAVE CANCER. 390 00:16:56,126 --> 00:16:58,161 HE DOESN'T HAVE A BALL OF FUNGUS 391 00:16:58,194 --> 00:16:58,994 IN HIS LUNGS EITHER. 392 00:16:59,028 --> 00:17:00,396 NEXT TIME YOU WANT TO USE MY TEAM, 393 00:17:00,430 --> 00:17:01,764 I SUGGEST YOU AT LEAST LEAVE A TIP. 394 00:17:01,797 --> 00:17:05,101 I'M LATE FOR SURGERY. 395 00:17:05,135 --> 00:17:06,369 AH, YOUR ASSISTANT SAID YOU'D BE IN HERE. 396 00:17:06,402 --> 00:17:07,703 I TALKED TO BONNIE. 397 00:17:07,737 --> 00:17:08,804 LET'S TAKE THIS OUTSIDE. 398 00:17:08,838 --> 00:17:10,573 MR. KOPLOVITZ JUST GOT TO SLEEP. 399 00:17:10,606 --> 00:17:12,542 OH, SORRY. SHE FOUND US THIS FANTASTIC LOFT. 400 00:17:12,575 --> 00:17:14,144 OUTSIDE. I MEAN, IT'S NOT A LOFT REALLY, 401 00:17:14,177 --> 00:17:14,977 IT'S JUST MORE URBAN. 402 00:17:15,010 --> 00:17:16,312 NOT THAT I'M URBAN, BUT I USED TO BE. 403 00:17:16,346 --> 00:17:17,713 IT'S GOT TWO BEDROOMS. GOT WONDERFUL VIEWS. 404 00:17:17,747 --> 00:17:19,115 IT'S A REALLY GREAT PLACE. 405 00:17:19,149 --> 00:17:20,816 PROCEDURE SHOULD TAKE ABOUT AN HOUR. 406 00:17:20,850 --> 00:17:23,153 I'LL BE OBSERVING THE ENTIRE TIME. 407 00:17:23,186 --> 00:17:24,554 THANKS. 408 00:17:24,587 --> 00:17:26,756 MAYBE IT'D BE BETTER IF YOU STAYED WITH ASHLEY. 409 00:17:26,789 --> 00:17:28,358 SHE'S MORE SCARED THAN I AM. 410 00:17:28,391 --> 00:17:32,562 [chuckles] WELL, SHE'S... 411 00:17:32,595 --> 00:17:34,764 AT HER AGE... 412 00:17:34,797 --> 00:17:37,633 SHE'S NOT SUPPOSED TO BE DEALING WITH ISSUES OF LIFE AND DEATH. 413 00:17:37,667 --> 00:17:42,272 WASN'T WHAT I WAS PLANNING WHEN I WENT AFTER HER. 414 00:17:42,305 --> 00:17:43,673 WHY DID YOU LEAVE MELISSA? 415 00:17:43,706 --> 00:17:48,110 WE GOT MARRIED YOUNG. WE... 416 00:17:51,914 --> 00:17:54,150 I'M NOT SURE. 417 00:18:04,460 --> 00:18:06,128 [door opens] 418 00:18:08,231 --> 00:18:09,899 THERE'S NOTHING TO TALK ABOUT. 419 00:18:12,602 --> 00:18:14,304 WHY ARE YOU DOING SURGERY WHEN I NEED YOU 420 00:18:14,337 --> 00:18:15,538 FINDING ME A NEW CASE? 421 00:18:15,571 --> 00:18:17,673 YOU DON'T WANT A NEW CASE. 422 00:18:17,707 --> 00:18:18,941 OH, RIGHT. 423 00:18:18,974 --> 00:18:21,577 GUESS I'M HERE FOR WILSON. 424 00:18:23,313 --> 00:18:24,514 OBVIOUSLY YOU DIDN'T TELL ME 425 00:18:24,547 --> 00:18:26,249 THAT CUDDY WAS MOVING IN WITH LUCAS 426 00:18:26,282 --> 00:18:27,417 'CAUSE YOU WERE PROTECTING ME. 427 00:18:27,450 --> 00:18:29,885 WHICH IS ODD SINCE I TOLD YOU 428 00:18:29,919 --> 00:18:31,554 THAT I'M FINE WITH THEIR RELATIONSHIP. 429 00:18:31,587 --> 00:18:34,290 SO OBVIOUSLY, 430 00:18:34,324 --> 00:18:35,791 YOU QUESTION ONE OF THOSE ASSUMPTIONS 431 00:18:35,825 --> 00:18:37,427 OR YOU HAVE AN ISSUE WITH LOGIC. 432 00:18:37,460 --> 00:18:40,196 YES, YOU'RE FINE WITH THEM DATING. 433 00:18:40,230 --> 00:18:42,298 BUT MOVING IN TOGETHER 434 00:18:42,332 --> 00:18:44,500 IS A WHOLE OTHER LEVEL OF COMMITMENT. 435 00:18:44,534 --> 00:18:46,702 [scoffs] THIS IS THE 21ST CENTURY, WILSON. 436 00:18:46,736 --> 00:18:48,904 I REALIZE THAT THE LOGICAL COURSE 437 00:18:48,938 --> 00:18:50,840 OF ANY ADULT RELATIONSHIP 438 00:18:50,873 --> 00:18:53,809 COULD ONE DAY LEAD TO FORNICATION. 439 00:18:53,843 --> 00:18:57,447 ALTHOUGH, THE FACT THAT SHE WANTS TO BUY A LOFT 440 00:18:57,480 --> 00:19:00,250 COULD ACTUALLY MEAN THAT THEIR RELATIONSHIP 441 00:19:00,283 --> 00:19:01,351 IS NOT AS SERIOUS AS I THOUGHT. 442 00:19:01,384 --> 00:19:03,219 OH, FOR GOD'S SAKE, HOUSE, 443 00:19:03,253 --> 00:19:04,354 DON'T DO THIS TO YOURSELF. 444 00:19:04,387 --> 00:19:05,455 IT'S A LOFT. 445 00:19:05,488 --> 00:19:06,689 IT HAS NO DEEPER MEANING 446 00:19:06,722 --> 00:19:08,591 THAN OPEN-SPACE LIVING ARRANGEMENT. 447 00:19:08,624 --> 00:19:10,393 IF YOU BOUGHT INTO HER DIATRIBE 448 00:19:10,426 --> 00:19:13,396 ABOUT REDISCOVERING HER LOST CITY GIRL ROOTS. 449 00:19:13,429 --> 00:19:14,264 AND TWO BEDROOMS. 450 00:19:14,297 --> 00:19:15,665 IT JUST REEKS OF COMMITMENT ISSUES. 451 00:19:15,698 --> 00:19:19,335 YEAH. OR SHE HAS A BABY. 452 00:19:19,369 --> 00:19:21,737 THIS IS CLASSIC MID-LIFE CUDDY CRISIS. 453 00:19:21,771 --> 00:19:23,573 THIS IS HER VERSION OF A TWO-SEAT CONVERTIBLE. 454 00:19:23,606 --> 00:19:26,442 YEAH, CLEARLY YOU'RE FINE WITH IT. 455 00:19:26,476 --> 00:19:28,511 (Chase) WILSON, HE'S GOT GLOBAL LUNG DAMAGE. 456 00:19:28,544 --> 00:19:31,347 MEANS IT'S NOT FUNGAL. IT'S PCP PNEUMONIA. 457 00:19:35,951 --> 00:19:37,553 HMM. 458 00:19:38,888 --> 00:19:39,989 OBVIOUSLY SOMETHING 459 00:19:40,022 --> 00:19:42,558 IS KNOCKING OUT HIS IMMUNE SYSTEM. 460 00:19:42,592 --> 00:19:46,696 THREE OPTIONS. HIV. ACQUIRED SCID. 461 00:19:46,729 --> 00:19:49,865 OR MY PERSONAL FAVORITE, CANCER. 462 00:19:49,899 --> 00:19:53,636 I'M SURE YOU'LL TEST FOR ALL THREE. 463 00:20:00,876 --> 00:20:02,978 62-YEAR-OLD AFRICAN-AMERICAN MAN 464 00:20:03,012 --> 00:20:04,980 WITH LYMPHOMA NOW IN REMISSION. 465 00:20:05,014 --> 00:20:06,949 I DID A CT AND FOUND A SMALL LESION 466 00:20:06,982 --> 00:20:09,285 ON THE UPPER LOBE OF HIS LEFT LUNG. 467 00:20:09,319 --> 00:20:10,720 IF HE'S IN REMISSION, 468 00:20:10,753 --> 00:20:11,887 WHY DID YOU BOTHER SCANNING HIM? 469 00:20:11,921 --> 00:20:13,323 DURING A ROUTINE FOLLOW-UP, 470 00:20:13,356 --> 00:20:14,990 I REALIZED THE PATIENT WAS DEPRESSED. 471 00:20:15,024 --> 00:20:17,793 WOW. THAT'S QUITE A CALL. 472 00:20:17,827 --> 00:20:20,796 THANKS. THE TREATMENT INDICATE-- 473 00:20:20,830 --> 00:20:22,432 [door opens] 474 00:20:22,465 --> 00:20:23,966 OH, I'M SORRY. 475 00:20:23,999 --> 00:20:25,835 I DIDN'T REALIZE YOU WERE IN THE MIDDLE OF SOMETHING. 476 00:20:25,868 --> 00:20:28,571 IT'S A CONFERENCE ROOM 477 00:20:28,604 --> 00:20:30,406 WITH GLASS WALLS. 478 00:20:30,440 --> 00:20:32,041 YOU THOUGHT I'D BE ALONE? 479 00:20:32,074 --> 00:20:33,709 YOUR PATIENT HAS CANCER. 480 00:20:33,743 --> 00:20:35,678 NOT THAT GUY. 481 00:20:35,711 --> 00:20:37,547 HE PROBABLY ALSO HAS CANCER. 482 00:20:37,580 --> 00:20:38,848 AND HE'S PROBABLY ALSO YOUR BUDDY. 483 00:20:38,881 --> 00:20:41,717 THOUGHT YOU'D WANT TO KNOW. 484 00:20:41,751 --> 00:20:43,986 'CAUSE YOU OWE ME 100 BUCKS. 485 00:20:50,393 --> 00:20:51,827 YOU HAVE ACUTE LYMPHOBLASTIC LEUKEMIA. 486 00:20:51,861 --> 00:20:53,329 A.L.L. 487 00:20:55,531 --> 00:20:58,434 SO IT IS A RECURRENCE. 488 00:20:58,468 --> 00:21:00,703 NO. IT'S DIFFERENT. IT'S A SECOND LEUKEMIA. 489 00:21:00,736 --> 00:21:02,438 PROBABLY CAUSED BY THE CHEMOTHERAPY 490 00:21:02,472 --> 00:21:03,739 WE GAVE HIM FIVE YEARS AGO. 491 00:21:03,773 --> 00:21:05,608 THAT'S WHY YOU DIDN'T SEE IT. 492 00:21:05,641 --> 00:21:07,910 MAYBE THEY CAN RENAME IT IRONIC LEUKEMIA. 493 00:21:07,943 --> 00:21:09,044 THIS IS NOT THE END. 494 00:21:09,078 --> 00:21:11,781 TESTS SHOW THAT THE CANCER IS LIMITED TO YOUR BRAIN. 495 00:21:12,748 --> 00:21:14,750 HOW CAN CANCER IN HIS HEAD BE GOOD NEWS? 496 00:21:14,784 --> 00:21:17,453 THE BLOOD BRAIN BARRIER SEPARATES 497 00:21:17,487 --> 00:21:20,556 THE BLOOD IN YOUR HEAD FROM THE BLOOD IN YOUR BODY. 498 00:21:20,590 --> 00:21:22,057 KEEPS THE CANCER BOTTLED UP. 499 00:21:22,091 --> 00:21:24,494 WE CAN GO FOR A CURE. 500 00:21:24,527 --> 00:21:26,028 SO GIVE ME THE NUMBERS. WHAT ARE WE LOOKING AT? 501 00:21:26,061 --> 00:21:27,563 90% CHANCE OF CURE. 502 00:21:27,597 --> 00:21:29,665 REALLY? 503 00:21:29,699 --> 00:21:31,133 WHAT IF WE'RE IN THE 10%? 504 00:21:31,166 --> 00:21:32,568 STEADY DECLINE. 505 00:21:32,602 --> 00:21:34,637 BUT SIX MONTHS OF A GOOD QUALITY LIFE. 506 00:21:34,670 --> 00:21:35,905 (Emily) DOES HE HAVE TO GO THROUGH 507 00:21:35,938 --> 00:21:38,073 ANOTHER BONE MARROW TRANSPLANT? NO. 508 00:21:38,107 --> 00:21:38,941 CHEMOTHERAPY. 509 00:21:38,974 --> 00:21:40,510 WE CAN GO AT THIS WITH DRUGS ALONE. 510 00:21:40,543 --> 00:21:43,045 WHEN DO WE GET STARTED? 511 00:21:43,078 --> 00:21:45,014 WE BEGIN BY SURGICALLY PLANTING A SHUNT 512 00:21:45,047 --> 00:21:46,916 SO WE CAN GET THE DRUGS DIRECTLY INTO YOUR BRAIN. 513 00:21:46,949 --> 00:21:48,150 I ALREADY BOOKED THE O.R. 514 00:21:48,183 --> 00:21:50,152 YOU'RE THE ONLY ONE WHO CAN MAKE CANCER 515 00:21:50,185 --> 00:21:51,654 SOUND LIKE GOOD NEWS. 516 00:21:51,687 --> 00:21:53,423 WE GET IT OUT OF YOUR HEAD AND YOU WALK OUT OF HERE 517 00:21:53,456 --> 00:21:54,824 PARALYSIS GONE AND CANCER-FREE. 518 00:21:58,761 --> 00:22:01,464 WE ALSO NEED YOU TO SIGN A HEALTH CARE PROXY. 519 00:22:01,497 --> 00:22:03,433 IF SOMETHING GOES WRONG IN SURGERY, 520 00:22:03,466 --> 00:22:05,601 SOMEONE NEEDS TO BE APPOINTED TO MAKE DECISIONS FOR YOU. 521 00:22:05,635 --> 00:22:07,069 WHAT ARE THE CHANCES OF THAT HAPPENING? 522 00:22:07,102 --> 00:22:08,538 VERY REMOTE. 523 00:22:08,571 --> 00:22:10,673 I THINK MAYBE MELISSA SHOULD BE MY PROXY. 524 00:22:10,706 --> 00:22:12,007 WHAT? NO. 525 00:22:12,041 --> 00:22:14,710 (Foreman) COMING THROUGH. HOUSE GOT A NEW CASE. 526 00:22:16,512 --> 00:22:19,915 REVISED O.R. SCHEDULE. SORRY, WILSON, HAD TO BUMP YOU. 527 00:22:19,949 --> 00:22:21,884 IT'S NOT LIKE YOUR GUY'S BLEEDING OUT OF HIS EYES. 528 00:22:21,917 --> 00:22:23,853 HOUSE, YOUR GUY'S NOT BLEEDING OUT OF HIS EYES EITHER. 529 00:22:23,886 --> 00:22:25,521 THE NURSE WHO BOOKS THE O.R. THINKS HE IS. 530 00:22:26,822 --> 00:22:29,559 YEAH, BUT YOU'RE WAY MORE PATIENT. 531 00:22:30,660 --> 00:22:31,727 IT'S OKAY. 532 00:22:31,761 --> 00:22:33,929 YOU CAN TALK ABOUT THE--THE PAPERWORK 533 00:22:33,963 --> 00:22:36,165 IN THE PREP AREA. 534 00:22:38,033 --> 00:22:40,536 YOU TRUST HER MORE THAN ME. 535 00:22:40,570 --> 00:22:42,805 ABOUT THIS, YES. [clears throat] 536 00:22:42,838 --> 00:22:44,206 YOU'VE BEEN THROUGH THE GOOD STUFF, 537 00:22:44,239 --> 00:22:46,642 BUT MELISSA'S BEEN TO HELL AND BACK WITH ME. 538 00:22:46,676 --> 00:22:49,612 SHE GIVES ME THE BEST SHOT OF GETTING THROUGH THIS. 539 00:22:49,645 --> 00:22:53,148 YOU STILL LOVE HER. DON'T BE SILLY. 540 00:22:53,182 --> 00:22:55,084 I LOVE YOU. 541 00:22:55,117 --> 00:22:56,886 PLEASE... 542 00:22:56,919 --> 00:22:58,988 DON'T MAKE THIS INTO MORE THAN IT IS. 543 00:23:05,628 --> 00:23:08,998 OKAY, ANYTHING? NO. 544 00:23:09,031 --> 00:23:11,534 CAN YOU FEEL THIS? NO. 545 00:23:11,567 --> 00:23:14,169 HOW ABOUT HERE? NO. 546 00:23:14,203 --> 00:23:17,172 WHERE IS EVERYBODY? 547 00:23:17,206 --> 00:23:19,074 MELISSA AND EMILY WENT DOWNSTAIRS 548 00:23:19,108 --> 00:23:20,610 TO GET SOME BREAKFAST. ASHLEY? 549 00:23:20,643 --> 00:23:22,512 SHE HAD WORK TO DO. 550 00:23:22,545 --> 00:23:23,913 I THOUGHT SHE WAS OFF TODAY. 551 00:23:23,946 --> 00:23:25,748 WELL, SHE DIDN'T REALLY HAVE WORK TO DO. 552 00:23:25,781 --> 00:23:26,549 SHE WAS JUST PISSED 553 00:23:26,582 --> 00:23:28,217 SO SHE PRETENDED TO HAVE WORK TO DO. 554 00:23:28,250 --> 00:23:29,885 I LET HER PRETEND. 555 00:23:29,919 --> 00:23:33,523 OKAY. 556 00:23:33,556 --> 00:23:35,558 MOVE YOUR FINGERS. 557 00:23:42,064 --> 00:23:43,165 THE CHEMO'S NOT WORKING. 558 00:23:43,198 --> 00:23:45,635 DOES THAT MEAN IT'S NOT CANCER? 559 00:23:45,668 --> 00:23:47,737 NO. IT MEANS THE CHEMO 560 00:23:47,770 --> 00:23:49,004 FROM YOUR FIRST ROUND OF TREATMENT 561 00:23:49,038 --> 00:23:50,806 HAS MADE THE LEUKEMIA RESISTANT. 562 00:23:50,840 --> 00:23:54,510 SO I'M IN THE 10% THAT DON'T GET CURED. 563 00:23:57,913 --> 00:24:00,616 MAYBE NOT. 564 00:24:00,650 --> 00:24:03,519 WE JUST REMOVED A SCREW FROM A GUY'S LUNG. 565 00:24:03,553 --> 00:24:06,121 AND THE WEIRD THING IS HE DIDN'T GET BETTER. 566 00:24:06,155 --> 00:24:07,256 ANY IDEA WHAT THAT MEANS? 567 00:24:07,289 --> 00:24:09,124 IT MEANS YOU'RE NOT LISTENING TO ME. 568 00:24:09,158 --> 00:24:10,960 NO. IT MEANS I'M IGNORING YOU TO MAKE A POINT. 569 00:24:10,993 --> 00:24:11,994 THERE IS A DIFFERENCE. 570 00:24:12,027 --> 00:24:12,995 THE PROBLEM WITH THAT TECHNIQUE 571 00:24:13,028 --> 00:24:15,030 IS I HAVE NO IDEA WHAT POINT YOU'RE MAKING. 572 00:24:15,064 --> 00:24:18,133 THAT YOUR IDEA IS IMPLICITLY NOT WORTH RESPONDING TO. 573 00:24:18,167 --> 00:24:21,704 DOUBLING YOUR PATIENT'S CHEMO DOSE IS STUPID. 574 00:24:21,737 --> 00:24:23,105 DAMN. NOW IT'S EXPLICIT. 575 00:24:23,138 --> 00:24:24,674 IT COULD SWAMP OUT THE RESISTANCE 576 00:24:24,707 --> 00:24:25,875 OF THE CANCER CELLS. 577 00:24:25,908 --> 00:24:27,276 THE FACT THAT IT THEORETICALLY SHOULD WORK 578 00:24:27,309 --> 00:24:28,377 DOESN'T MAKE IT ANY LESS STUPID. 579 00:24:28,410 --> 00:24:31,113 OF COURSE IT DOES. IT'S EXACTLY WHAT YOU WOULD DO. 580 00:24:31,146 --> 00:24:33,148 I'M ME. YOU'RE YOU. 581 00:24:35,651 --> 00:24:38,087 AND A TABLE IS A TABLE. 582 00:24:38,120 --> 00:24:40,155 AND CHEMO IS POISON. 583 00:24:40,189 --> 00:24:42,758 AND DOUBLE CHEMO IS DOUBLE POISON. 584 00:24:42,792 --> 00:24:45,060 I CAN HANDLE IT WHEN THINGS GO WRONG. 585 00:24:45,094 --> 00:24:47,196 YOU CAN'T. 586 00:24:47,229 --> 00:24:49,799 AND THINGS COULD GO VERY, VERY WRONG. 587 00:24:52,001 --> 00:24:53,869 I CAN HANDLE IT. 588 00:25:00,643 --> 00:25:02,878 SOUNDS PRETTY DANGEROUS. 589 00:25:02,912 --> 00:25:06,048 IT IS. 590 00:25:06,081 --> 00:25:07,216 WHAT DO YOU THINK, MEL? 591 00:25:10,886 --> 00:25:12,287 I THINK YOU SHOULD CALL ASHLEY. 592 00:25:14,657 --> 00:25:16,792 YOU'RE MY FAMILY. 593 00:25:18,060 --> 00:25:20,195 I'M SORRY I FORGOT THAT. 594 00:25:23,966 --> 00:25:26,602 I THINK THAT YOU SHOULD TRY 595 00:25:26,636 --> 00:25:28,604 WHATEVER COULD KEEP YOU WITH US LONGER. 596 00:25:30,072 --> 00:25:32,574 YEAH. 597 00:25:53,896 --> 00:25:59,334 [chattering and laughter] 598 00:25:59,368 --> 00:26:01,103 LOOK. 599 00:26:01,136 --> 00:26:02,171 I CAN MOVE THEM. 600 00:26:02,204 --> 00:26:05,107 HEY! THANK YOU. [laughs] 601 00:26:05,140 --> 00:26:07,209 WHAT IS IT, JIM? 602 00:26:07,242 --> 00:26:11,113 I'M GONNA NEED TO RUN SOME TESTS. 603 00:26:13,015 --> 00:26:14,850 INTRAEPIDERMAL SUPERFICIAL BULLAE. 604 00:26:14,884 --> 00:26:16,886 COULD BE PEMPHIGUS. OR IT COULD BE FROM THE FIRE. 605 00:26:18,854 --> 00:26:20,956 WE CAN'T STOP THE OOZING. 606 00:26:20,990 --> 00:26:23,959 DON'T CARE. 607 00:26:23,993 --> 00:26:27,062 I'M HERE BECAUSE IT'S 1:15 608 00:26:27,096 --> 00:26:29,331 AND WILSON STARTED TESTING AT 12:45. 609 00:26:29,364 --> 00:26:33,168 WHICH MEANS... THE CANCER'S GONE. 610 00:26:33,202 --> 00:26:35,037 BUT OVER HALF HIS HEPATOCYTES ARE DEAD. 611 00:26:35,070 --> 00:26:38,340 IN ONLY 24 HOURS? 612 00:26:40,409 --> 00:26:41,911 HE NEEDS A NEW LIVER. 613 00:26:44,379 --> 00:26:46,949 LOOK ON THE BRIGHT SIDE. 614 00:26:49,885 --> 00:26:52,021 NO ONE WILL EVER DOUBLE THE DOSE AGAIN. 615 00:26:58,093 --> 00:26:59,962 THE DOUBLE DOSE OF CHEMO GOT RID OF YOUR CANCER. 616 00:26:59,995 --> 00:27:03,833 BUT IT ALSO TRASHED YOUR LIVER. 617 00:27:03,866 --> 00:27:06,902 IF I DON'T FIND YOU A NEW LIVER, 618 00:27:06,936 --> 00:27:09,371 YOU'VE ONLY GOT ABOUT 24 HOURS LEFT. 619 00:27:11,206 --> 00:27:13,308 SO WHAT DO WE DO NOW? 620 00:27:13,342 --> 00:27:16,746 YOUR FATHER'S BEEN MOVED TO THE TOP 621 00:27:16,779 --> 00:27:18,180 OF THE TRANSPLANT LIST. 622 00:27:18,213 --> 00:27:21,183 BUT ALL WE REALLY CAN DO IS WAIT. 623 00:27:21,216 --> 00:27:22,217 THAT'S IT? WE WAIT? 624 00:27:22,251 --> 00:27:23,318 TELL ME SOMETHING THAT I CAN DO. 625 00:27:23,352 --> 00:27:24,920 I'M SORRY, MEL. 626 00:27:24,954 --> 00:27:27,189 YOU AND EMILY DON'T MATCH TUCK'S BLOOD TYPE. 627 00:27:27,222 --> 00:27:29,792 AND NEITHER DOES ASHLEY. 628 00:27:29,825 --> 00:27:32,494 SO A LIVE LIVER DONATION IS OUT. 629 00:27:32,527 --> 00:27:36,498 THE BEST THING TO DO IS JUST WHAT YOU'VE BEEN DOING. 630 00:27:36,531 --> 00:27:39,802 BE TOGETHER. 631 00:27:43,105 --> 00:27:45,474 HOPE HE ALREADY TOLD YOU THAT YOU'RE GONNA DIE. 632 00:27:45,507 --> 00:27:46,809 'CAUSE IT'S GONNA MAKE 633 00:27:46,842 --> 00:27:49,044 WHAT I'M ABOUT TO SAY A LOT MORE RELEVANT. 634 00:27:49,078 --> 00:27:50,913 HOUSE, I KNOW IT'S RAINING OUT THERE IN THE HALLWAY, 635 00:27:50,946 --> 00:27:54,449 BUT-- I WAS JUST IN THE ER TESTING MY PATIENT 636 00:27:54,483 --> 00:27:55,951 FOR AUTONOMIC DYSFUNCTION. 637 00:27:55,985 --> 00:27:57,987 IT'S THE ONLY DEPARTMENT WITH A SHOWER BIG ENOUGH 638 00:27:58,020 --> 00:27:59,922 FOR THE WHOLE TEAM, PLUS THE CARDIAC MONITORS, 639 00:27:59,955 --> 00:28:01,356 PLUS ME. 640 00:28:01,390 --> 00:28:02,892 ANYWAY, RELEVANT PART, 641 00:28:02,925 --> 00:28:04,159 WE'RE JUST WHEELING THE GUY OUT, 642 00:28:04,193 --> 00:28:05,360 TRAUMA CAME IN. 643 00:28:05,394 --> 00:28:06,796 MOTORCYCLE VERSUS SEMI. 644 00:28:06,829 --> 00:28:08,998 HOW BAD? BAD FOR THE MOTORCYCLE. 645 00:28:09,031 --> 00:28:10,199 GOOD FOR YOUR LIVER. 646 00:28:10,232 --> 00:28:11,266 BLOOD TYPE'S A MATCH. 647 00:28:11,300 --> 00:28:12,267 WHY WASN'T I PAGED? 648 00:28:12,301 --> 00:28:14,136 BECAUSE THERE'S A PROBLEM. 649 00:28:14,169 --> 00:28:15,370 NO ORGAN DONOR CARD. 650 00:28:15,404 --> 00:28:17,106 DEAD GUY'S SISTER IS NEXT OF KIN. 651 00:28:17,139 --> 00:28:18,941 SHE'S REFUSING TO ALLOW THE DONATION. 652 00:28:18,974 --> 00:28:21,176 WHERE IS SHE? 20 MINUTES AWAY. 653 00:28:24,379 --> 00:28:26,949 HOW DO YOU GET THE CALL THAT YOUR BROTHER'S DEAD 654 00:28:26,982 --> 00:28:28,217 AND THEN RUN OUT THE DOOR? 655 00:28:28,250 --> 00:28:30,052 "OH--OH--OH, THAT REMINDS ME, 656 00:28:30,085 --> 00:28:33,455 I-I HAD DRY CLEANING TO PICK UP." 657 00:28:33,488 --> 00:28:35,324 DID CUDDY BUY THE PLACE? 658 00:28:35,357 --> 00:28:38,493 NOT YET. YOU OKAY? 659 00:28:38,527 --> 00:28:40,963 JUST MAKING CONVERSATION. 660 00:28:40,996 --> 00:28:42,231 YOURS WAS GETTING BORING. 661 00:28:42,264 --> 00:28:43,966 WHAT ARE YOU PLANNING? 662 00:28:43,999 --> 00:28:45,200 I'M NOT PLANNING ANYTHING. 663 00:28:45,234 --> 00:28:46,468 AND I DON'T BELIEVE YOU. 664 00:28:46,501 --> 00:28:48,170 HOW ARE YOU GONNA PUNISH HER FOR DATING LUCAS? 665 00:28:48,203 --> 00:28:51,807 OKAY, NOW THIS CONVERSATION IS GETTING BORING. 666 00:28:53,342 --> 00:28:56,045 ARE YOU REALLY OKAY? NO! 667 00:28:56,078 --> 00:28:59,048 I AM NOT OKAY. NOT EVEN CLOSE. 668 00:28:59,081 --> 00:29:04,887 WOW. OKAY. SEE, THAT'S VERY ADULT OF YOU. 669 00:29:04,920 --> 00:29:06,088 NO, IT ISN'T. 670 00:29:07,156 --> 00:29:08,357 IT'S JUST ME ACCEPTING THE FACT 671 00:29:08,390 --> 00:29:10,392 THAT THERE'S NOTHING I CAN DO AND MOVING ON. 672 00:29:10,425 --> 00:29:13,362 WHICH IS, I THINK, THE DEFINITION OF ADULTHOOD. 673 00:29:13,395 --> 00:29:15,998 WELL, IF IT IS, BEING A KID IS A LOT MORE FUN. 674 00:29:17,499 --> 00:29:18,934 SHOWTIME. 675 00:29:27,176 --> 00:29:30,079 I DIDN'T SPEAK TO HIM FOR YEARS. 676 00:29:30,112 --> 00:29:32,581 BUT WHEN MY PARENTS DIED, 677 00:29:32,614 --> 00:29:34,349 AT THEIR FUNERAL, 678 00:29:34,383 --> 00:29:37,486 WE MADE PEACE. 679 00:29:37,519 --> 00:29:39,521 OUR PARENTS MUST'VE BLESSED IT. 680 00:29:39,554 --> 00:29:43,225 AND I'M SURE THEY WOULD WANT HIM TO DO GOOD 681 00:29:43,258 --> 00:29:44,960 WITH HIS LAST ACT IN THIS WORLD. 682 00:29:44,994 --> 00:29:48,297 THEY WANTED US TO BE FRIENDS. 683 00:29:48,330 --> 00:29:50,232 OUR RELATIONSHIP WASN'T STRONG, 684 00:29:50,265 --> 00:29:52,868 BUT IT WAS GROWING. 685 00:29:52,902 --> 00:29:55,004 IF I ALLOW YOU TO DEFILE HIS BODY, 686 00:29:55,037 --> 00:29:57,206 IT WILL DESTROY THAT BOND. 687 00:29:57,239 --> 00:29:59,208 THE IT WILL BE HARMED. 688 00:29:59,241 --> 00:30:02,011 IT WILL SAVE MY PATIENT'S LIFE. 689 00:30:06,916 --> 00:30:10,986 WHAT IF I TOLD YOU THAT HE WASN'T DEAD? 690 00:30:11,020 --> 00:30:13,522 ARE YOU SAYING MY BROTHER IS STILL ALIVE? 691 00:30:13,555 --> 00:30:15,524 I'M SAYING YOU'RE BEING AN IDIOT. 692 00:30:15,557 --> 00:30:16,992 BUT I DON'T HAVE TIME TO TALK YOU OUT 693 00:30:17,026 --> 00:30:18,227 OF YOUR RELIGION 694 00:30:18,260 --> 00:30:20,229 SO I'M STUCK WITH GIVING YOU A TECHNICALITY 695 00:30:20,262 --> 00:30:22,331 THAT WILL LET YOU JUSTIFY DOING THE RIGHT THING. 696 00:30:22,364 --> 00:30:24,366 WHAT IF HIS LAST LIVING ACT 697 00:30:24,399 --> 00:30:27,102 WAS TO DONATE A PART OF HIS LIVER? [pager sounds] 698 00:30:27,136 --> 00:30:28,503 NOT THE WHOLE THING, 699 00:30:28,537 --> 00:30:30,405 JUST ONE SMALL PIECE. 700 00:30:30,439 --> 00:30:33,475 THEN I'M NOT DEFILING A DEAD BODY. 701 00:30:33,508 --> 00:30:35,044 HOUSE. 702 00:30:35,077 --> 00:30:37,446 THE LAST GENEROUS ACT OF A LIVING PERSON. 703 00:30:37,479 --> 00:30:39,481 HOUSE, IT'S TOO LATE. 704 00:30:40,582 --> 00:30:43,252 THE LIVER STARTED TO DEGRADE. 705 00:30:43,285 --> 00:30:45,254 IT'S NO LONGER VIABLE FOR TRANSPLANT. 706 00:30:48,690 --> 00:30:50,625 WELL PLAYED. 707 00:30:50,659 --> 00:30:52,394 RELIGION JUST KILLED ANOTHER PERSON. 708 00:31:00,535 --> 00:31:03,105 IT'S NOT FAIR, JIM. 709 00:31:03,138 --> 00:31:06,241 YOU JUST HELPED ME GET MY FAMILY BACK TOGETHER. 710 00:31:09,011 --> 00:31:13,315 I'M--I'M NOT READY. 711 00:31:13,348 --> 00:31:17,252 [woman sniffles] 712 00:31:17,286 --> 00:31:18,988 I WOULD'VE HAD SIX MORE MONTHS WITH THEM 713 00:31:19,021 --> 00:31:21,323 IF YOU HADN'T GIVEN ME THAT EXTRA CHEMO. 714 00:31:21,356 --> 00:31:24,994 NOW I HAVE LESS THAN ONE DAY. 715 00:31:25,027 --> 00:31:26,996 I'M SORRY. WE KNEW THE RISKS. 716 00:31:27,029 --> 00:31:29,064 I DON'T WANT TO LOSE THEM AGAIN. 717 00:31:29,098 --> 00:31:31,466 I CAN'T LOSE THEM AGAIN. 718 00:31:33,368 --> 00:31:37,372 THERE'S NOTHING MORE WE CAN DO. 719 00:31:37,406 --> 00:31:42,044 FIVE YEARS AGO, WHEN I NEEDED A TRANSFUSION, 720 00:31:42,077 --> 00:31:44,746 YOU USED YOUR OWN BLOOD. 721 00:31:44,779 --> 00:31:46,315 WE HAVE THE SAME TYPE. 722 00:31:46,348 --> 00:31:49,351 WHICH MEANS YOU CAN GIVE ME A PART OF YOUR LIVER. 723 00:31:52,587 --> 00:31:55,290 I'M YOUR DOCTOR. YOU'RE MY FRIEND. 724 00:31:55,324 --> 00:31:57,059 SHOULD I DIE BECAUSE YOU'RE ALSO MY DOCTOR? 725 00:31:57,092 --> 00:31:59,228 OF COURSE NOT. FINE THEN. YOU'RE FIRED. 726 00:31:59,261 --> 00:32:02,231 NOW YOU'RE JUST MY FRIEND. 727 00:32:02,264 --> 00:32:05,000 NOW YOU CAN DO WHAT'S RIGHT. 728 00:32:06,368 --> 00:32:09,171 TUCKER, IT'S... 729 00:32:09,204 --> 00:32:13,308 I CAN'T. 730 00:32:13,342 --> 00:32:17,079 [sportscaster announcing game results] 731 00:32:20,482 --> 00:32:22,584 LATE NIGHT WITH THE PIGEON SISTERS? 732 00:32:22,617 --> 00:32:24,386 [sportscaster announcing game results] 733 00:32:24,419 --> 00:32:26,321 EVERY NOW AND AGAIN, I'D LIKE TO COME HOME 734 00:32:26,355 --> 00:32:28,057 WITHOUT GETTING INTERROGATED. 735 00:32:28,090 --> 00:32:30,659 [sportscaster announcing game results] 736 00:32:30,692 --> 00:32:32,727 SOMEONE'S CRANKY. 737 00:32:32,761 --> 00:32:34,129 AND LATE. 738 00:32:35,430 --> 00:32:37,032 JUST GETTING A DRINK. 739 00:32:37,066 --> 00:32:39,201 WHAT--WHY ARE ALL MY FROZEN DINNERS 740 00:32:39,234 --> 00:32:40,202 THAWING ON THE COUNTER? 741 00:32:40,235 --> 00:32:43,438 I NEEDED ROOM FOR MY MARGARITA JELL-O SHOTS. 742 00:32:43,472 --> 00:32:45,807 I USE TEST TUBES AS BOTTLES 743 00:32:45,840 --> 00:32:48,677 SO THEY'LL BE SHAPED LIKE MY CANE. 744 00:32:48,710 --> 00:32:50,245 [shuts off TV] 745 00:32:50,279 --> 00:32:51,213 WHY'D YOU GO OUT DRINKING ALONE 746 00:32:51,246 --> 00:32:54,516 WHEN YOU GOT SUCH GREAT COMPANY HERE? 747 00:32:59,288 --> 00:33:02,624 TUCKER WANTS ME TO DONATE A LOBE OF MY LIVER TO HIM. 748 00:33:02,657 --> 00:33:06,261 AND YOU WERE OUT DRINKING. 749 00:33:06,295 --> 00:33:08,663 SO YOU'RE ACTUALLY CONSIDERING THIS? 750 00:33:08,697 --> 00:33:11,633 YEAH. I WAS OUT MARINATING MY LIVER IN ALCOHOL 751 00:33:11,666 --> 00:33:14,136 TO GET IT READY FOR THE TRANSPLANT. YEAH. 752 00:33:14,169 --> 00:33:16,338 YOUR MOUTH SAYS NO, 753 00:33:16,371 --> 00:33:18,140 BUT YOUR PATHETIC ATTEMPT AT A DEFLECTION 754 00:33:18,173 --> 00:33:19,641 HAS GUILT WRITTEN ALL OVER IT. 755 00:33:19,674 --> 00:33:23,078 IT'S MY FAULT. IT IS MY FAULT! 756 00:33:23,112 --> 00:33:24,846 I GAVE HIM TOO MUCH CHEMO. 757 00:33:24,879 --> 00:33:26,481 YOU CURED HIS CANCER. 758 00:33:26,515 --> 00:33:29,618 AND KILLED HIM IN THE PROCESS. QUIBBLES. 759 00:33:29,651 --> 00:33:31,753 [laughs] HE'S HAD 760 00:33:31,786 --> 00:33:33,555 A PREDICTABLE COMPLICATION. 761 00:33:33,588 --> 00:33:36,658 SURPRISE. BAD THINGS HAPPEN TO PEOPLE WHO ARE SICK. 762 00:33:36,691 --> 00:33:38,493 DOESN'T MAKE YOU RESPONSIBLE. 763 00:33:38,527 --> 00:33:41,696 OH, NO--NOT LEGALLY. ETHICALLY. 764 00:33:41,730 --> 00:33:45,534 ETHICALLY! A TABLE IS A TABLE. 765 00:33:45,567 --> 00:33:47,269 DON'T BE A DOORMAT, WILSON. 766 00:33:47,302 --> 00:33:51,206 BOY, YOU ARE-- YOU WILLFULLY RUINED MY FOOD 767 00:33:51,240 --> 00:33:52,641 AND HAVE TAKEN OVER MY LIVING ROOM 768 00:33:52,674 --> 00:33:54,876 BECAUSE YOU ALREADY THINK I'M A DOORMAT! 769 00:33:54,909 --> 00:33:56,111 YOU KNOW WHAT... 770 00:34:01,616 --> 00:34:03,285 YOU'RE WRONG. 771 00:34:03,318 --> 00:34:07,256 YOU--CLEAN UP YOUR STUFF AND GET OUT. 772 00:34:09,591 --> 00:34:12,527 [smacks doorframe] YOU'RE WRONG. [slams door] 773 00:34:20,502 --> 00:34:22,137 HOW'S TUCKER? 774 00:34:22,171 --> 00:34:24,673 UM, STILL NOT DANCING. 775 00:34:24,706 --> 00:34:27,509 BUT SCANS CAME IN ON DEL CLINTON. 776 00:34:27,542 --> 00:34:30,279 IT'S GOOD NEWS. THANKS. 777 00:34:30,312 --> 00:34:32,647 LET ME KNOW AS SOON AS TUCKER TAKES A TURN FOR THE WORSE. 778 00:34:32,681 --> 00:34:35,284 I WANT TO BE THERE. 779 00:34:38,487 --> 00:34:42,157 SEE THAT SMALL SPOT AT THE TOP OF THE LUNG? 780 00:34:42,191 --> 00:34:44,926 THAT WAS THEN. THIS IS NOW. 781 00:34:44,959 --> 00:34:47,329 SPOT'S GONE. 782 00:34:47,362 --> 00:34:50,932 THAT TINY LITTLE SPOT, HUH? YEAH. 783 00:34:50,965 --> 00:34:54,269 IT'S NOT TOO IMPRESSIVE, IS IT? 784 00:34:54,303 --> 00:34:56,771 THAT LITTLE DOT COULD'VE KILLED ME? 785 00:34:56,805 --> 00:34:58,640 YEAH. 786 00:34:58,673 --> 00:35:01,543 FORTUNATELY, WE CAUGHT IT EARLY. 787 00:35:01,576 --> 00:35:03,678 IT'S GONNA BE OKAY. 788 00:35:03,712 --> 00:35:05,414 THAT'S AMAZING. 789 00:35:05,447 --> 00:35:08,917 YOU GOT ALL THIS OFF ME NOT TALKING ABOUT MY GRANDKIDS. 790 00:35:15,690 --> 00:35:17,592 THANKS, BONNIE. 791 00:35:17,626 --> 00:35:19,494 JUST GONNA HAVE TO SIT TIGHT 792 00:35:19,528 --> 00:35:21,763 FOR AWHILE. 793 00:35:21,796 --> 00:35:24,766 OKAY. [hangs up] 794 00:35:27,836 --> 00:35:29,638 I PUT AN OFFER ON THE LOFT. 795 00:35:29,671 --> 00:35:30,472 SELLER TURNED ME DOWN. 796 00:35:30,505 --> 00:35:33,642 I OFFERED EXACTLY WHAT A SIMILAR UNIT 797 00:35:33,675 --> 00:35:36,445 SOLD FOR THREE MONTHS AGO. 798 00:35:36,478 --> 00:35:39,814 I WANT TO DONATE A LOBE OF MY LIVER TO TUCKER. 799 00:35:39,848 --> 00:35:42,251 THAT'S INSANE. 800 00:35:42,284 --> 00:35:45,820 I'M DONATING A SMALL PORTION OF-- 801 00:35:45,854 --> 00:35:47,422 YOU HAVE HUNDREDS OF PATIENTS. 802 00:35:47,456 --> 00:35:49,724 AND UNTIL I RUN OUT OF EXCESS ORGANS, 803 00:35:49,758 --> 00:35:52,261 WHY SHOULDN'T I DO EVERYTHING I CAN TO HELP THEM? 804 00:35:52,294 --> 00:35:56,731 BECAUSE YOU'RE A DOCTOR, NOT A DONOR. [laughs] 805 00:36:02,337 --> 00:36:04,406 WHY DID YOU MAKE ME THE HEAD OF ONCOLOGY? 806 00:36:04,439 --> 00:36:07,942 NOT BECAUSE YOU HAVE THE MOST ORGANS. 807 00:36:07,976 --> 00:36:10,279 YOU'RE THOUGHTFUL, CARING. 808 00:36:10,312 --> 00:36:13,415 YEAH, CARING. 809 00:36:13,448 --> 00:36:15,684 BY YOUR OWN CRITERIA A STRENGTH AND NOT A WEAKNESS. 810 00:36:15,717 --> 00:36:17,919 THIS IS COMING OUT OF GUILT. 811 00:36:17,952 --> 00:36:19,821 THIS IS COMING OUT OF FRIENDSHIP. 812 00:36:21,723 --> 00:36:25,294 AND I HAVE THE OPPORTUNITY TO SAVE HIS LIFE. 813 00:36:31,433 --> 00:36:32,467 OKAY. 814 00:36:45,547 --> 00:36:48,550 CALL ME A DOORMAT-- GET IT ALL OUT OF YOUR SYSTEM-- 815 00:36:48,583 --> 00:36:50,519 BUT I'M DOING IT. 816 00:36:54,589 --> 00:36:56,458 WHY? 817 00:36:57,859 --> 00:36:58,827 HE'S MY FRIEND. 818 00:36:58,860 --> 00:37:00,795 I'M YOUR FRIEND. 819 00:37:01,963 --> 00:37:04,666 ALL THE PAIN PILLS I'VE TAKEN. 820 00:37:04,699 --> 00:37:06,701 WHAT IF I NEED YOUR LIVER? 821 00:37:06,735 --> 00:37:09,304 RIGHT. HOW SELFISH OF ME NOT TO HAVE CONSIDERED 822 00:37:09,338 --> 00:37:10,739 YOUR POSSIBLE FUTURE NEEDS. 823 00:37:10,772 --> 00:37:11,806 THEY'RE ALL DYING. 824 00:37:11,840 --> 00:37:13,542 THEY'RE ALL YOUR FRIENDS. 825 00:37:13,575 --> 00:37:15,310 I'M NOT HERE FOR AN ARGUMENT, HOUSE. 826 00:37:15,344 --> 00:37:16,878 NO. RIGHT. THAT'S ROOM 12A. 827 00:37:19,514 --> 00:37:20,882 SO WHY ARE YOU HERE? 828 00:37:20,915 --> 00:37:23,685 WANT TO MAKE SURE THAT I CALLED THE MOVING VAN? 829 00:37:23,718 --> 00:37:28,957 NO. THE OPERATION IS IN TWO HOURS, 830 00:37:28,990 --> 00:37:32,394 AND I'D LIKE YOU TO BE THERE WITH ME. 831 00:37:36,965 --> 00:37:38,032 NO. 832 00:37:38,066 --> 00:37:41,536 WHAT--WHY? 833 00:37:43,572 --> 00:37:47,442 BECAUSE IF YOU DIE, I'M ALONE. 834 00:37:47,476 --> 00:37:50,445 [A.A. Bondy's A Slow Parade] 835 00:37:50,479 --> 00:37:58,487 * 836 00:38:30,885 --> 00:38:33,622 THANKS, JIM. 837 00:38:33,655 --> 00:38:41,663 * 838 00:39:52,033 --> 00:39:53,635 HOW YOU FEELING? 839 00:39:53,668 --> 00:39:55,737 CAN'T COMPLAIN CONSIDERING IF IT WEREN'T FOR YOU, 840 00:39:55,770 --> 00:39:58,473 I'D BE DEAD--TWICE. 841 00:39:58,507 --> 00:40:02,010 YOU? I FEEL GOOD. 842 00:40:02,043 --> 00:40:04,846 SENDING OUT YOUR LAUNDRY? 843 00:40:04,879 --> 00:40:07,015 GOING TO REHAB. SOME PLACE UP IN KATONAH. 844 00:40:07,048 --> 00:40:11,486 UP BY YOUR NEW HOUSE, NOT NEAR YOUR OLD HOUSE. 845 00:40:11,520 --> 00:40:14,122 EASIER ON ASHLEY. 846 00:40:14,155 --> 00:40:17,992 I SEE. 847 00:40:18,026 --> 00:40:21,095 I WAS THRILLED TO GET THE FAMILY BACK TOGETHER 848 00:40:24,032 --> 00:40:27,836 BUT THE PERSON YOU WANT WHEN YOU'RE DYING 849 00:40:27,869 --> 00:40:30,138 ISN'T THE SAME AS THE PERSON YOU WANT WHEN YOU'RE LIVING. 850 00:40:33,642 --> 00:40:34,643 HI, JIM. 851 00:40:37,311 --> 00:40:39,748 ACTUALLY, IT'S JAMES. 852 00:40:52,060 --> 00:40:54,495 [groans] 853 00:41:01,069 --> 00:41:03,738 YOU READY TO ADMIT THAT HE'S A SELF-IMPORTANT JERK? 854 00:41:03,772 --> 00:41:08,276 I STILL FEEL GOOD ABOUT WHAT I DID. 855 00:41:08,309 --> 00:41:10,712 YOU DON'T FEEL ANGRY? 856 00:41:10,745 --> 00:41:14,616 AH. I'M A LITTLE DISAPPOINTED. 857 00:41:16,350 --> 00:41:19,954 DISAPPOINTMENT IS ANGER FOR WIMPS. 858 00:41:19,988 --> 00:41:23,592 YOU DON'T HAVE TO BE SO GENTLE ABOUT EVERYTHING. 859 00:41:23,625 --> 00:41:27,662 IT'S OKAY TO GET ANGRY ONCE IN A WHILE. 860 00:41:27,696 --> 00:41:29,931 YOU CAN'T CHANGE A TABLE. 861 00:41:29,964 --> 00:41:32,667 ACTUALLY, YOU CAN. 862 00:41:32,701 --> 00:41:36,037 JUST NEED A COAT OF PAINT AND THE GUTS TO USE IT. 863 00:41:55,123 --> 00:41:56,591 BONNIE. 864 00:42:21,983 --> 00:42:23,885 BONNIE TOLD ME WHAT CUDDY BID. 865 00:42:23,918 --> 00:42:25,920 YOU'RE GONNA OUTBID HER? 866 00:42:30,191 --> 00:42:32,093 WE DO NEED A BIGGER REFRIGERATOR. 867 00:42:34,663 --> 00:42:38,667 SHE HURT MY FRIEND. SHE SHOULD BE PUNISHED. 868 00:42:38,700 --> 00:42:42,136 YOU GOT MAD. 869 00:42:42,170 --> 00:42:44,839 I'M PROUD OF YOU. 870 00:42:44,873 --> 00:42:46,274 CUDDY WON'T SHARE THAT SENTIMENT. 871 00:42:47,375 --> 00:42:49,343 HOW ARE YOU GOING TO EXPLAIN IT TO HER? 872 00:42:49,377 --> 00:42:51,946 I'M CHANGING OUR ADDRESS TO A P.O. BOX. 873 00:42:51,980 --> 00:42:54,048 SHE'LL FIND OUT EVENTUALLY. 874 00:42:54,082 --> 00:42:57,051 A PROBLEM DELAYED 875 00:42:57,085 --> 00:42:59,320 IS A PROBLEM DENIED. 876 00:43:01,455 --> 00:43:05,293 BONNIE. I'LL TAKE IT. 877 00:43:05,326 --> 00:43:07,128 BABY STEPS. 878 00:43:07,161 --> 00:43:10,164 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 61331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.