All language subtitles for House.S06E02.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,745 --> 00:00:03,447 (male announcer) PREVIOUSLY ON HOUSE... 2 00:00:03,480 --> 00:00:04,815 (House) DRY HEAVES ARE GONE. SO AM I. 3 00:00:04,848 --> 00:00:06,183 YOU NEED TO GET BETTER. 4 00:00:06,217 --> 00:00:07,384 (Beasley) I'D LIKE YOU ALL TO WELCOME 5 00:00:07,418 --> 00:00:09,453 ANOTHER NEW EDITION TO OUR WARD. 6 00:00:09,486 --> 00:00:10,854 STEVE. F-FREEDOM MASTER. 7 00:00:10,887 --> 00:00:13,190 WE'RE LIVING IN THE WARD OF JUSTICE. 8 00:00:13,224 --> 00:00:14,625 ARE YOU A NEW DOCTOR ON THE WARD? 9 00:00:14,658 --> 00:00:16,093 TECHNICALLY, YES. 10 00:00:16,127 --> 00:00:17,428 (Steve) WHY ISN'T SHE TALKING? 11 00:00:19,230 --> 00:00:20,397 SHE NEEDS HELP. 12 00:00:20,431 --> 00:00:21,865 YOU COULD DO SOMETHING USEFUL DOWN HERE. 13 00:00:21,898 --> 00:00:23,800 HE WAS FUNCTIONING. HE WAS HAPPY. 14 00:00:23,834 --> 00:00:25,502 HE WAS DELUSIONAL. 15 00:00:25,536 --> 00:00:26,837 YOU NEED TO LET ME DO MY JOB. 16 00:00:26,870 --> 00:00:28,705 HE WAS A HAPPY-GO-LUCKY SUPERHERO 17 00:00:28,739 --> 00:00:30,874 TILL THEY TOLD HIM HE HAS NO POWERS. 18 00:00:30,907 --> 00:00:33,277 DON'T LET GO! I'M GOING UP! 19 00:00:33,310 --> 00:00:35,812 THANK YOU, GREG. NO! 20 00:00:35,846 --> 00:00:36,813 YOU DON'T CARE ABOUT ANYTHING, HOUSE. 21 00:00:36,847 --> 00:00:39,850 I NEED HELP. 22 00:00:43,420 --> 00:00:46,590 [tapping] 23 00:00:53,197 --> 00:00:56,200 [sighs] 24 00:00:57,501 --> 00:00:59,170 SO HOW IS THIS SUPPOSED TO WORK? 25 00:00:59,203 --> 00:01:01,705 YOU SIT. I SIT. WE TALK. 26 00:01:01,738 --> 00:01:03,774 ABOUT WHAT? ABOUT WHATEVER YOU WANT. 27 00:01:03,807 --> 00:01:05,676 YOU WANT ME TO WHINE ABOUT MY MOTHER? 28 00:01:05,709 --> 00:01:07,511 DO YOU WANT TO WHINE ABOUT YOUR MOTHER? 29 00:01:07,544 --> 00:01:10,814 I CAN TELL YOU ABOUT THE TIME I WAS FIVE AND MY GOLDFISH DIED. 30 00:01:10,847 --> 00:01:12,916 IF THAT'S WHERE YOU'D LIKE TO START. 31 00:01:12,949 --> 00:01:15,919 I'VE HAD A BILLION THINGS HAPPEN TO ME IN MY LIFE. 32 00:01:15,952 --> 00:01:17,788 HOW AM I SUPPOSED TO KNOW WHICH ONES ARE RELEVANT? 33 00:01:17,821 --> 00:01:19,456 AS FAR AS I'M CONCERNED, THEY'RE ALL RELEVANT. 34 00:01:19,490 --> 00:01:21,158 WELL, WE BETTER GET MOVING, 35 00:01:21,192 --> 00:01:22,926 'CAUSE THIS SESSION COULD TAKE 50 YEARS. 36 00:01:22,959 --> 00:01:24,295 YES, YOU ARE THE SUM 37 00:01:24,328 --> 00:01:25,796 OF EVERYTHING THAT'S HAPPENED TO YOU. 38 00:01:25,829 --> 00:01:29,266 AND, YES, SOME EVENTS ARE MORE RELEVANT THAN OTHERS. 39 00:01:29,300 --> 00:01:32,269 BUT, UH, THE ONLY WAY WE CAN FIGURE OUT WHICH ONES ARE 40 00:01:32,303 --> 00:01:34,171 IS TO TALK. 41 00:01:34,205 --> 00:01:35,306 SO TELL ME, 42 00:01:35,339 --> 00:01:37,674 WHAT'S ON YOUR MIND? 43 00:01:37,708 --> 00:01:39,210 WHAT DO YOU WANT? 44 00:01:42,346 --> 00:01:46,183 I WANT TO GET BETTER... 45 00:01:46,217 --> 00:01:48,619 WHATEVER THE HELL THAT MEANS. 46 00:01:48,652 --> 00:01:50,254 I'M SICK OF BEING MISERABLE. 47 00:01:50,287 --> 00:01:51,622 SO YOU'D LIKE TO BE HAPPY? 48 00:01:51,655 --> 00:01:53,957 AGAIN WITH THE REFLECTING-- YES, I'D LIKE TO BE HAPPY. 49 00:01:53,990 --> 00:01:56,460 BEING HAPPY IS AN EXCELLENT GOAL. 50 00:01:56,493 --> 00:01:58,462 NOT MANY PATIENTS CAN CRYSTALLIZE 51 00:01:58,495 --> 00:02:00,464 EXACTLY WHAT THEY'RE HOPING TO GET OUT OF THIS. 52 00:02:00,497 --> 00:02:01,565 WELL, BULLY FOR ME. 53 00:02:01,598 --> 00:02:03,700 SO NOW ALL WE HAVE TO DO 54 00:02:03,734 --> 00:02:08,339 IS FIGURE OUT HOW TO GET YOU FROM HERE TO HAPPY. 55 00:02:09,840 --> 00:02:10,841 SSRIs? 56 00:02:10,874 --> 00:02:12,843 THAT'S YOUR GENIUS TECHNIQUE? 57 00:02:12,876 --> 00:02:14,845 I DON'T THINK WE SHOULD IGNORE ANY TOOLS THAT CAN HELP. 58 00:02:14,878 --> 00:02:17,814 I KNOW YOU DON'T HAVE A PROBLEM TAKING DRUGS. 59 00:02:17,848 --> 00:02:20,317 FOR MY LEG, FOR PAIN. 60 00:02:20,351 --> 00:02:22,886 WELL, THINK OF THIS AS BEING FOR PSYCHIC PAIN. 61 00:02:24,521 --> 00:02:25,989 [water pouring] 62 00:02:26,022 --> 00:02:27,691 I DON'T WANT TO CHANGE WHO I AM. 63 00:02:27,724 --> 00:02:30,261 MISERABLE? 64 00:02:33,997 --> 00:02:35,966 DO YOU THINK THAT BY TAKING MEDS 65 00:02:35,999 --> 00:02:36,800 YOU'LL LOSE YOUR EDGE, 66 00:02:36,833 --> 00:02:38,869 STOP MAKING THE UNIQUE CONNECTIONS 67 00:02:38,902 --> 00:02:40,537 THAT MAKE YOU A SUCCESSFUL DOCTOR? 68 00:02:40,571 --> 00:02:43,474 IF VAN GOGH WAS YOUR PATIENT, 69 00:02:43,507 --> 00:02:44,975 HE'D BE SATISFIED PAINTING HOUSES 70 00:02:45,008 --> 00:02:46,377 INSTEAD OF THE STARRY NIGHT. 71 00:02:47,644 --> 00:02:50,314 WOULD STILL BE MAKING INSPIRED PAINTINGS OF THE NIGHT SKY, 72 00:02:50,347 --> 00:02:52,516 JUST MAYBE NOT FROM THE ROOM OF HIS ASYLUM. 73 00:02:52,549 --> 00:02:54,585 YOU DON'T KNOW THAT. I KNOW 74 00:02:54,618 --> 00:02:57,821 BOTH HIS EARS WOULD BE INTACT. 75 00:02:57,854 --> 00:03:00,924 AND I KNOW HIS LIFE WOULD BE BETTER. 76 00:03:06,430 --> 00:03:07,964 [glass thuds] 77 00:03:07,998 --> 00:03:11,435 [plastic snaps] 78 00:03:11,468 --> 00:03:15,472 I KNOW THIS DOESN'T COME NATURALLY TO YOU. 79 00:03:15,506 --> 00:03:17,007 BUT YOU WANT MY HELP, 80 00:03:17,040 --> 00:03:20,043 WHICH MEANS YOU NEED TO TRUST ME. 81 00:03:20,076 --> 00:03:23,280 [pills rattle] 82 00:03:27,684 --> 00:03:28,919 [glass thuds] 83 00:03:30,521 --> 00:03:31,955 HMM... 84 00:03:31,988 --> 00:03:33,990 DELICIOUS. 85 00:03:45,035 --> 00:03:47,504 WHY ARE YOU HERE? 86 00:03:47,538 --> 00:03:49,940 I'M WAITING FOR MY COMMUNION WAFER. 87 00:03:57,348 --> 00:03:58,949 YOU'RE CHEEKING IT, RIGHT? 88 00:03:58,982 --> 00:04:00,651 NOPE. 89 00:04:00,684 --> 00:04:03,554 TELL ME YOU'RE CHEEKING IT. 90 00:04:03,587 --> 00:04:05,021 I SWALLOWED IT. 91 00:04:05,055 --> 00:04:06,890 NO, YOU DIDN'T. WE DON'T TAKE MEDS. 92 00:04:06,923 --> 00:04:09,993 YOU DON'T TAKE MEDS, ALVIE. I DECIDED TO GET SANE. 93 00:04:10,026 --> 00:04:11,828 YOU'RE SCAMMING AGAIN. YOU CAN TELL ME. 94 00:04:11,862 --> 00:04:14,665 I'M NOT SCAMMING, ALVIE. 95 00:04:14,698 --> 00:04:16,533 THEY BROKE YOU. 96 00:04:19,436 --> 00:04:21,972 THEY DIDN'T BREAK ME. 97 00:04:22,005 --> 00:04:24,007 I AM BROKEN. 98 00:04:26,042 --> 00:04:27,344 NOW STOP WORSHIPPING ME 99 00:04:27,378 --> 00:04:29,380 AND GO AND WORRY ABOUT YOUR OWN LOSER LIFE. 100 00:04:33,384 --> 00:04:35,051 I HATE YOU. 101 00:04:44,828 --> 00:04:46,530 PROM? 102 00:04:46,563 --> 00:04:47,998 GOT AN ASSIGNMENT FOR YOU. 103 00:04:48,031 --> 00:04:51,134 ROLE-PLAYING? 104 00:04:51,167 --> 00:04:53,136 I'M NOT SURE HOW PRETENDING TO BE A BUSINESSMAN 105 00:04:53,169 --> 00:04:54,638 WITH A FOOT FETISH IS GONNA HELP, 106 00:04:54,671 --> 00:04:56,673 BUT I'M GAME. 107 00:04:56,707 --> 00:04:59,042 HAVE YOU CONNECTED WITH ANY OF THE OTHER PATIENTS? 108 00:04:59,075 --> 00:05:01,011 YOU'VE BEEN HERE FOUR WEEKS. 109 00:05:01,044 --> 00:05:02,613 TELL ME ABOUT YOUR RELATIONSHIPS 110 00:05:02,646 --> 00:05:04,748 WITH THE OTHER PATIENTS. 111 00:05:04,781 --> 00:05:06,617 DIANE... 112 00:05:06,650 --> 00:05:08,985 IS CONVINCED THAT SILENT GIRL HATES HER. 113 00:05:09,019 --> 00:05:11,455 RICHTER'S NOT AS PARANOID AS YOU THINK. 114 00:05:11,488 --> 00:05:12,889 HE JUST LIKES THAT YOU THINK THAT. 115 00:05:12,923 --> 00:05:14,458 AND MY ROOMMATE HATES ME. 116 00:05:14,491 --> 00:05:16,026 ONLY ONE OF THE THINGS YOU SAID 117 00:05:16,059 --> 00:05:17,861 INDICATED HOW SOMEBODY ELSE FEELS ABOUT YOU. 118 00:05:17,894 --> 00:05:19,463 SO... 119 00:05:19,496 --> 00:05:22,833 I'M SURE THAT THEY'VE DONE SOME FORM 120 00:05:22,866 --> 00:05:25,469 OF RUDIMENTARY ANALYSIS ON ME, CONCLUDED THAT I'M A JERK. 121 00:05:25,502 --> 00:05:26,837 YOU KNOW, THERE IS A WAY 122 00:05:26,870 --> 00:05:28,672 FOR THEM TO FIND OUT THINGS ABOUT YOU 123 00:05:28,705 --> 00:05:29,906 WITHOUT DEDUCTIVE REASONING. 124 00:05:29,940 --> 00:05:31,875 I HAVE HAD RELATIONSHIPS. 125 00:05:31,908 --> 00:05:33,777 YOU'VE SCREWED UP RELATIONSHIPS, 126 00:05:33,810 --> 00:05:36,980 EVERY ONE OF THEM-- ALMOST LIKE THAT WAS THE GOAL. 127 00:05:37,013 --> 00:05:38,715 I WANT YOU 128 00:05:38,749 --> 00:05:40,984 TO TRUST... 129 00:05:41,017 --> 00:05:42,018 PEOPLE. 130 00:05:43,920 --> 00:05:45,121 TRY. 131 00:05:48,659 --> 00:05:50,561 GET DRESSED. 132 00:05:53,229 --> 00:05:56,199 [playing No Moon At All ] 133 00:05:56,232 --> 00:06:04,508 * 134 00:06:06,076 --> 00:06:09,045 [indistinct chatter] 135 00:06:09,079 --> 00:06:12,583 JUST OPEN UP? 136 00:06:12,616 --> 00:06:13,884 JUST OPEN UP. 137 00:06:13,917 --> 00:06:14,985 TRUST. 138 00:06:15,018 --> 00:06:16,887 STRANGERS? 139 00:06:16,920 --> 00:06:18,455 WE'LL START WITH STRANGERS, 140 00:06:18,489 --> 00:06:20,724 THEN WORK OUR WAY UP. 141 00:06:20,757 --> 00:06:22,959 IF IT HELPS, 142 00:06:22,993 --> 00:06:25,829 I FIND "HELLO" TO BE AN EXCELLENT ICEBREAKER. 143 00:06:27,998 --> 00:06:30,967 [jazz combo playing Night Train] 144 00:06:31,001 --> 00:06:34,605 * 145 00:06:34,638 --> 00:06:37,240 HI. 146 00:06:37,273 --> 00:06:38,642 HI. 147 00:06:38,675 --> 00:06:41,945 IT'S LIKE "HELLO," ONLY SHORTER. 148 00:06:41,978 --> 00:06:44,748 YES. 149 00:06:44,781 --> 00:06:46,717 I'M GLAD WE WERE ABLE TO SAVE THAT TIME. 150 00:06:46,750 --> 00:06:49,853 JUDGING BY THE FANCY SUIT, I'D SAY YOU WERE A DONOR. 151 00:06:49,886 --> 00:06:53,123 THE NERVOUS DEMEANOR SAYS MAYBE YOU'VE HAD ISSUES, 152 00:06:53,156 --> 00:06:56,192 PROBABLY IS WHY THIS PLACE HAS PERSONAL MEANING. 153 00:06:56,226 --> 00:06:59,630 BUT THIS IS SUPPOSED TO BE ABOUT ME. 154 00:07:01,164 --> 00:07:02,966 I TAKE ADVANTAGE OF MY FRIENDS. 155 00:07:05,536 --> 00:07:06,670 FRIEND, REALLY-- 156 00:07:06,703 --> 00:07:08,905 I'VE ONLY GOT ONE. 157 00:07:08,939 --> 00:07:11,074 IT CAN BE TOUGH SOMETIMES. 158 00:07:11,107 --> 00:07:12,876 I'M NOT GAY. 159 00:07:12,909 --> 00:07:13,910 OH, NEITHER AM I. 160 00:07:13,944 --> 00:07:15,912 ACTUALLY, I AM. 161 00:07:15,946 --> 00:07:17,814 SEE THAT GUY OVER THERE? 162 00:07:20,884 --> 00:07:22,586 HE'S ALSO MY PSYCHIATRIST, 163 00:07:22,619 --> 00:07:24,154 WHICH SOME WOULD ARGUE IS A LITTLE INAPPROPRIATE, 164 00:07:24,187 --> 00:07:26,222 BUT THEY JUST DON'T KNOW WHAT LOVE IS. 165 00:07:26,256 --> 00:07:27,591 AM I RIGHT? 166 00:07:32,896 --> 00:07:34,798 YOU'RE NOT GAY. 167 00:07:34,831 --> 00:07:38,735 NO, BUT I HAVE TO TELL INTIMATE SECRETS TO PEOPLE. 168 00:07:38,769 --> 00:07:41,705 MAYBE THEY SHOULD BE TRUE. 169 00:07:41,738 --> 00:07:43,607 HADN'T THOUGHT OF THAT. 170 00:07:43,640 --> 00:07:45,942 TO BE ON THE SAFE SIDE, I SHOULD PROBABLY DO BOTH, 171 00:07:45,976 --> 00:07:47,043 STARTING WITH THE FUN ONES. 172 00:07:47,077 --> 00:07:49,946 COME ON, LET'S GET ME BETTER. 173 00:07:53,116 --> 00:07:56,787 [playing I Love Paris] 174 00:07:56,820 --> 00:07:59,790 * 175 00:07:59,823 --> 00:08:01,157 HI. 176 00:08:01,191 --> 00:08:03,026 HI. 177 00:08:06,162 --> 00:08:08,098 I'M A PHILANDERER. 178 00:08:08,131 --> 00:08:10,233 OH. 179 00:08:10,266 --> 00:08:13,003 PHILANDERER DOESN'T MEAN THAT I GIVE A LOT TO CHARITY. 180 00:08:13,036 --> 00:08:15,005 IT MEANS-- I-I KNOW WHAT IT MEANS. 181 00:08:16,973 --> 00:08:18,775 UH, YOU WERE ASKING ME 182 00:08:18,809 --> 00:08:20,677 IF THERE WERE ANY NUTS IN THE HORS D'OEUVRES. 183 00:08:20,711 --> 00:08:21,878 WHAT? 184 00:08:21,912 --> 00:08:24,047 HONEY. 185 00:08:24,080 --> 00:08:26,549 WHAT DID MY HUSBAND JUST SAY TO YOU? 186 00:08:29,119 --> 00:08:31,254 I... 187 00:08:31,287 --> 00:08:35,091 WAS ASKING HIM IF THERE WERE NUTS... 188 00:08:35,125 --> 00:08:37,027 IN THE HORS D'OEUVRES. 189 00:08:37,060 --> 00:08:38,361 THEN WHERE IS YOUR EPIPEN? 190 00:08:38,394 --> 00:08:39,562 MY WHAT? 191 00:08:39,596 --> 00:08:41,998 NO ONE WITH AN ALLERGY WOULD WALK AROUND WITHOUT AN EPIPEN. 192 00:08:42,032 --> 00:08:43,099 GIVE ME YOUR PURSE. NO. 193 00:08:43,133 --> 00:08:44,200 GIVE ME YOUR PURSE. STOP! 194 00:08:44,234 --> 00:08:45,602 COME-- NO. 195 00:08:45,636 --> 00:08:47,137 WHAT REALLY HAPPENED 196 00:08:47,170 --> 00:08:49,973 IS... 197 00:08:50,006 --> 00:08:52,609 I THOUGHT HE WAS CUTE. 198 00:08:52,643 --> 00:08:53,810 I HIT ON HIM. 199 00:08:53,844 --> 00:08:56,813 WE'RE GOING. 200 00:09:00,050 --> 00:09:03,319 [combo plays Every Time We Say Goodbye] 201 00:09:03,353 --> 00:09:05,956 (Nolan) YOU HAVING FUN? 202 00:09:05,989 --> 00:09:08,158 I DID CONNECT WITH ONE GUY. 203 00:09:08,191 --> 00:09:10,627 BUT THEN MY PROPENSITY 204 00:09:10,661 --> 00:09:13,096 FOR SCREWING THINGS UP OVERTOOK ME. 205 00:09:13,129 --> 00:09:17,100 THEN MY DESIRE TO HAVE FUN OVERCAME MY PROPENSITY. 206 00:09:19,135 --> 00:09:20,971 THE ASSIGNMENT WASN'T TO GET YOU TO TRUST PEOPLE 207 00:09:21,004 --> 00:09:22,105 WITH A PIECE OF YOUR SOUL. 208 00:09:22,138 --> 00:09:25,375 THE ASSIGNMENT WAS TO TEACH YOU THAT YOU CAN TRUST. 209 00:09:25,408 --> 00:09:28,244 DID ANY OF THESE PEOPLE RAT YOU OUT 210 00:09:28,278 --> 00:09:30,714 AS THE OBNOXIOUS WOMANIZER 211 00:09:30,747 --> 00:09:33,116 OR THE PORN PRODUCER THAT THEY THINK YOU ARE? 212 00:09:34,851 --> 00:09:36,052 WHY DO YOU THINK 213 00:09:36,086 --> 00:09:39,956 THAT PEOPLE WOULD TREAT YOU WORSE IF THEY KNEW THE TRUTH? 214 00:09:43,960 --> 00:09:46,296 (Lydia) GOOD NIGHT, DOCTOR. 215 00:09:50,000 --> 00:09:52,035 ARE YOU IN TROUBLE? 216 00:09:53,837 --> 00:09:55,338 APPARENTLY NOT. 217 00:09:55,371 --> 00:09:57,273 SO WHAT'S NEXT? 218 00:09:57,307 --> 00:09:58,742 YOU WANT TO BE MY PIMP? 219 00:10:02,478 --> 00:10:04,047 WHY DON'T WE JUST TALK? 220 00:10:05,982 --> 00:10:08,018 OKAY. 221 00:10:08,051 --> 00:10:12,122 HOW COME YOU WEREN'T PISSED AT ME FOR STEALING YOUR CAR? 222 00:10:14,224 --> 00:10:15,759 IT WAS A NICE THING TO DO. 223 00:10:15,792 --> 00:10:16,827 HMM. 224 00:10:16,860 --> 00:10:17,761 I'M NOT SURE 225 00:10:17,794 --> 00:10:20,030 ABOUT THE GERMAN-ENGLISH TRANSLATION OF NICE. 226 00:10:20,063 --> 00:10:21,898 YOU MEAN THE STEALING WAS NICE OR... 227 00:10:21,932 --> 00:10:23,199 [inhales deeply] 228 00:10:23,233 --> 00:10:26,069 RUINING FREEDOM MASTER'S LIFE? 229 00:10:26,102 --> 00:10:28,404 WHAT YOU DID WAS MISGUIDED 230 00:10:28,438 --> 00:10:31,007 AND IRRESPONSIBLE, 231 00:10:31,041 --> 00:10:33,910 BUT IT WAS ALSO NICE. 232 00:10:33,944 --> 00:10:37,147 YOU GAVE HIM A MOMENT OF PURE HAPPINESS. 233 00:10:40,083 --> 00:10:43,453 YOU ASKED ME WHY I COME HERE SO OFTEN TO VISIT ANNIE. 234 00:10:45,255 --> 00:10:47,290 SHE WAS MY BEST FRIEND. 235 00:10:47,323 --> 00:10:51,027 THEN SHE STARTED PULLING AWAY... 236 00:10:51,061 --> 00:10:53,029 FROM EVERYBODY. 237 00:10:53,063 --> 00:10:55,231 THE DOCTORS DON'T KNOW WHY. 238 00:10:55,265 --> 00:10:57,367 I THINK 239 00:10:57,400 --> 00:11:01,071 I MARRIED HER BROTHER BECAUSE... 240 00:11:01,104 --> 00:11:02,438 HE WAS THE ONLY OTHER ONE 241 00:11:02,472 --> 00:11:05,308 WHO WAS GOING THROUGH THE SAME THING. 242 00:11:07,443 --> 00:11:10,881 BUT HE STOPPED VISITING AFTER A COUPLE OF YEARS. 243 00:11:10,914 --> 00:11:13,383 I JUST... 244 00:11:13,416 --> 00:11:16,486 COULDN'T STOP. 245 00:11:16,519 --> 00:11:19,089 I MISS HER. 246 00:11:27,798 --> 00:11:28,999 I SHOULD GO. 247 00:11:31,567 --> 00:11:33,770 GOOD NIGHT. 248 00:11:44,981 --> 00:11:47,150 GOOD NIGHT. 249 00:11:54,057 --> 00:11:57,060 [door opens, closes] 250 00:11:57,093 --> 00:12:00,096 [humming] 251 00:12:02,498 --> 00:12:04,500 [sighs] 252 00:12:07,037 --> 00:12:09,572 SO WHAT HAPPENED? 253 00:12:09,605 --> 00:12:12,809 YOU'RE TALKING TO ME NOW. NO. 254 00:12:19,249 --> 00:12:21,017 WAS IT FUN? 255 00:12:21,051 --> 00:12:23,386 [sighs] 256 00:12:23,419 --> 00:12:25,421 YEAH. 257 00:12:33,129 --> 00:12:35,131 SHE KISSED ME. 258 00:12:35,165 --> 00:12:37,333 DON'T READ INTO THE PHRASING. 259 00:12:37,367 --> 00:12:39,502 WE KISSED EACH OTHER. 260 00:12:39,535 --> 00:12:41,037 AND HOW DO YOU FEEL ABOUT THAT? 261 00:12:41,071 --> 00:12:43,106 HOW DO I FEEL ABOUT THAT? IT WAS A KISS. 262 00:12:43,139 --> 00:12:44,975 KISSES ARE GOOD THINGS. 263 00:12:45,008 --> 00:12:46,409 OKAY. 264 00:12:48,578 --> 00:12:50,146 THAT WAS A LOADED "OKAY." 265 00:12:50,180 --> 00:12:52,415 NOT AT ALL. WHY WOULD YOU ASSUME THAT? 266 00:12:52,448 --> 00:12:54,985 'CAUSE YOU'RE BEING JUDGMENTAL. 267 00:12:55,018 --> 00:12:57,120 IF I HAD SAID THAT I'D HAD SOME DELICIOUS CHILEAN SEA BASS 268 00:12:57,153 --> 00:12:58,121 FOR DINNER LAST NIGHT, 269 00:12:58,154 --> 00:12:59,990 WOULD YOU SAY, "AND HOW DO YOU FEEL ABOUT THAT?" 270 00:13:00,023 --> 00:13:02,025 IF THE SEA BASS WAS MARRIED, I MIGHT. 271 00:13:02,058 --> 00:13:05,228 [chuckles] SEE, YOU'RE BEING JUDGMENTAL. 272 00:13:05,261 --> 00:13:07,931 ISN'T THAT AGAINST YOUR CODE OR SOMETHING? 273 00:13:07,964 --> 00:13:09,165 I'M SIMPLY STATING THE OBVIOUS. 274 00:13:09,199 --> 00:13:10,466 IT'S COMPLICATED, 275 00:13:10,500 --> 00:13:12,035 NOT JUST BECAUSE SHE'S MARRIED 276 00:13:12,068 --> 00:13:14,370 AND NOT JUST BECAUSE YOU'RE INSTITUTIONALIZED. 277 00:13:14,404 --> 00:13:16,039 I KNOW YOU SPENT THE LAST 12 HOURS 278 00:13:16,072 --> 00:13:19,109 TRYING TO FIGURE OUT WHAT THAT KISS MEANS. 279 00:13:19,142 --> 00:13:22,245 WHO'S THAT WOMAN YOU WERE WITH 280 00:13:22,278 --> 00:13:23,980 IN THE PARKING LOT? 281 00:13:24,014 --> 00:13:25,949 WHEN YOU DEFLECT, 282 00:13:25,982 --> 00:13:28,218 IT'S MORE EFFECTIVE WHEN YOU'RE NOT THAT TRANSPARENT. 283 00:13:28,251 --> 00:13:30,954 OBVIOUSLY YOU HAVE NO PROBLEM WITH THE INFIDELITY. 284 00:13:30,987 --> 00:13:32,923 YOU'RE TRYING TO RATIONALIZE THAT, 285 00:13:32,956 --> 00:13:35,091 "IF IT'S OKAY FOR YOUR DOCTOR, IT'S OKAY." 286 00:13:35,125 --> 00:13:36,459 BUT JUST FOR THE RECORD, 287 00:13:36,492 --> 00:13:38,929 I AM NOT HAVING AN AFFAIR. THEN WHO IS SHE? 288 00:13:38,962 --> 00:13:40,230 WHY DO YOU THINK YOU'RE WORKING SO HARD 289 00:13:40,263 --> 00:13:41,932 TO FIGURE OUT THE DETAILS OF MY PERSONAL LIFE? 290 00:13:41,965 --> 00:13:43,066 I MIGHT NOT HAVE TO WORK SO HARD 291 00:13:43,099 --> 00:13:44,634 IF THERE WERE SOME PERSONAL ITEMS IN HERE. 292 00:13:44,667 --> 00:13:46,903 YOU GOT ONE NUMBER ON SPEED DIAL. 293 00:13:46,937 --> 00:13:48,238 IT SAYS "DAD." 294 00:13:48,271 --> 00:13:50,040 COME ON, HOW OLD ARE YOU? 295 00:13:50,073 --> 00:13:51,975 WHY ARE YOU SO AFRAID TO TALK ABOUT THIS? 296 00:13:52,008 --> 00:13:52,875 I WANT TO TALK ABOUT YOU. 297 00:13:52,909 --> 00:13:54,644 I WANT TO KNOW WHO I'M TAKING ADVICE FROM. 298 00:13:54,677 --> 00:13:56,913 I'M NOT GIVING YOU ADVICE. I'M ASKING YOU QUESTIONS. 299 00:13:56,947 --> 00:13:58,481 I THINK THAT KISS MEANT A LOT. 300 00:13:58,514 --> 00:13:59,649 I THINK THAT SCARES YOU. 301 00:13:59,682 --> 00:14:02,118 I THINK THERE ARE NO PERSONAL ITEMS IN HERE 302 00:14:02,152 --> 00:14:03,653 BECAUSE YOU HAVE NO PERSONAL LIFE. 303 00:14:03,686 --> 00:14:06,056 HOW DO YOU THINK YOU AND LYDIA WILL END? 304 00:14:06,089 --> 00:14:07,190 YOU ARE A LONELY MAN. 305 00:14:07,223 --> 00:14:09,960 YOU'VE SCREWED UP EVERY OPPORTUNITY YOU'VE HAD IN LIFE. 306 00:14:09,993 --> 00:14:11,561 WHAT'S THE ENDING TO THE STORY? 307 00:14:16,599 --> 00:14:18,601 I DON'T KNOW. 308 00:14:22,438 --> 00:14:24,440 VISITING TIME! 309 00:14:43,626 --> 00:14:45,228 WHY DID YOU KISS ME? 310 00:14:49,632 --> 00:14:52,135 [chuckles] HOW MANY REASONS ARE THERE? 311 00:14:52,168 --> 00:14:54,971 I LIKE YOU. 312 00:14:55,005 --> 00:14:58,174 IT FELT LIKE A NICE WAY OF SHOWING YOU THAT. 313 00:15:08,618 --> 00:15:11,587 [playing Schumann's Kinderszenen Op. 15 ] 314 00:15:11,621 --> 00:15:17,760 * 315 00:15:17,793 --> 00:15:20,763 [door opens] 316 00:15:20,796 --> 00:15:23,133 (nurse) OPEN IT ALL THE WAY. KEEP IT OPEN. 317 00:15:23,166 --> 00:15:26,169 [music stops] 318 00:15:35,578 --> 00:15:38,581 [door opens] 319 00:15:46,622 --> 00:15:48,291 [door closes] (Nolan) HOW'D IT GO WITH LYDIA? 320 00:15:48,324 --> 00:15:51,427 I FOUND OUT YOU CAN ONLY BE HAPPY SO LONG 321 00:15:51,461 --> 00:15:53,796 BEFORE THE CATATONIC GUY WITH TWO BROKEN LIMBS 322 00:15:53,829 --> 00:15:56,032 ROLLS OFF THE ELEVATOR, 323 00:15:56,066 --> 00:15:58,034 PHILOSOPHICALLY SPEAKING. 324 00:15:58,068 --> 00:16:01,037 WHY DO YOU VALUE YOUR FAILURES MORE THAN YOUR SUCCESSES? 325 00:16:01,071 --> 00:16:03,673 MY MOTHER CAUGHT ME MASTURBATING... 326 00:16:03,706 --> 00:16:05,175 TO PICTURES OF HER MOTHER. 327 00:16:05,208 --> 00:16:07,043 CAN WE GET PAST THESE CUTE DEFLECTIONS? 328 00:16:08,711 --> 00:16:11,181 SUCCESSES ONLY LAST UNTIL SOMEONE SCREWS THEM UP. 329 00:16:11,214 --> 00:16:13,049 FAILURES ARE FOREVER. 330 00:16:15,218 --> 00:16:17,320 YOU ACCEPT THAT THERE'S NOTHING YOU CAN DO. 331 00:16:17,353 --> 00:16:20,823 OKAY, I ACCEPT THE FACT THAT THERE'S NOTHING I CAN DO. 332 00:16:20,856 --> 00:16:22,692 NOW, WHAT CAN I DO? 333 00:16:22,725 --> 00:16:25,495 YOU ACKNOWLEDGE FAILURE, 334 00:16:25,528 --> 00:16:27,163 AND YOU MOVE PAST IT. 335 00:16:27,197 --> 00:16:28,798 YOU APOLOGIZE. 336 00:16:28,831 --> 00:16:30,833 WOW. 337 00:16:30,866 --> 00:16:33,803 POWERFUL THINGS THESE APOLOGIES. 338 00:16:33,836 --> 00:16:36,339 GET SOMEONE TO JUMP OFF A BUILDING. 339 00:16:36,372 --> 00:16:38,708 YOU SAY TWO WORDS, AND YOU MOVE ON WITH YOUR LIFE. 340 00:16:38,741 --> 00:16:41,177 HARDLY SEEMS FAIR. 341 00:16:41,211 --> 00:16:42,745 IS THAT THE ISSUE? 342 00:16:44,680 --> 00:16:48,218 YOU CAUSED HIM PAIN. 343 00:16:49,852 --> 00:16:54,224 IF THE WORLD IS JUST, YOU HAVE TO SUFFER EQUALLY? 344 00:16:56,159 --> 00:16:58,094 [sighs, chuckles] 345 00:16:58,128 --> 00:17:00,163 YOU'RE NOT GOD, HOUSE. 346 00:17:00,196 --> 00:17:02,798 YOU'RE JUST ANOTHER SCREWED-UP HUMAN BEING 347 00:17:02,832 --> 00:17:04,767 WHO NEEDS TO MOVE ON. 348 00:17:06,636 --> 00:17:08,504 APOLOGIZE TO HIM. 349 00:17:08,538 --> 00:17:11,141 LET YOURSELF FEEL BETTER. 350 00:17:11,174 --> 00:17:14,177 THEN YOU CAN LEARN TO LET YOURSELF... 351 00:17:14,210 --> 00:17:17,580 KEEP FEELING BETTER. 352 00:17:41,671 --> 00:17:44,607 HEY. 353 00:17:55,285 --> 00:17:56,886 [door closes] 354 00:17:56,919 --> 00:17:59,722 (Beasley) DR. HOUSE, EVERYTHING OKAY? 355 00:18:01,724 --> 00:18:03,493 YEAH. 356 00:18:03,526 --> 00:18:04,694 TIME FOR GROUP. 357 00:18:04,727 --> 00:18:07,730 GROUP TIME, EVERYBODY! 358 00:18:10,866 --> 00:18:12,735 (Beasley) I HAVE A SURPRISE. 359 00:18:12,768 --> 00:18:13,769 TWO WEEKS FROM TODAY, 360 00:18:13,803 --> 00:18:17,373 WE'RE GOING TO HAVE THE MAYFIELD TALENT SHOW. 361 00:18:17,407 --> 00:18:19,842 TALENT SHOW? WHO'S IN IT? 362 00:18:19,875 --> 00:18:22,445 (Beasley) I'D REALLY LOVE IT IF EVERYBODY HERE COULD PARTICIPATE. 363 00:18:22,478 --> 00:18:23,946 (Richter) THEN WHO'S GONNA WATCH? 364 00:18:23,979 --> 00:18:26,182 (Beasley) THE STAFF WILL COME, 365 00:18:26,216 --> 00:18:27,283 FRIENDS AND FAMILY. 366 00:18:27,317 --> 00:18:28,918 YOU GONNA TAPE THIS? 367 00:18:28,951 --> 00:18:29,985 NO, IT'S JUST FOR US. 368 00:18:30,019 --> 00:18:32,688 WELL, IF IT'S JUST FOR US, I VOTE WE DON'T DO IT. 369 00:18:32,722 --> 00:18:37,860 THINK OF IT AS A FUN WAY TO WORK ON--ON OUR THERAPEUTIC ISSUES. 370 00:18:37,893 --> 00:18:40,196 ALVIE, MAYBE YOU COULD SING ONE OF YOUR SONGS. 371 00:18:40,230 --> 00:18:42,532 [chuckles] I DON'T SING. I RAP. 372 00:18:42,565 --> 00:18:44,534 OKAY, WELL, YOU CAN WRITE SOMETHING JUST FOR US. 373 00:18:44,567 --> 00:18:47,903 I DON'T WRITE. I JUST DO, FREESTYLE STYLE. 374 00:18:47,937 --> 00:18:50,673 I THINK YOU'RE GONNA WANT TO BE PREPARED. 375 00:18:50,706 --> 00:18:52,942 MAKE SOMETHING SPECIAL. ALWAYS SPECIAL. 376 00:18:54,244 --> 00:18:55,578 IS THERE SOMETHING YOU'D LIKE TO DO? 377 00:18:55,611 --> 00:18:58,448 I DON'T HAVE ANY TALENTS. 378 00:18:58,481 --> 00:18:59,949 SURE YOU DO. 379 00:18:59,982 --> 00:19:01,551 YOU ALL DO. 380 00:19:01,584 --> 00:19:04,354 STEVE, DON'T YOU THINK THAT DIANE HAS HIDDEN TALENT 381 00:19:04,387 --> 00:19:05,921 THAT WE'D ALL LIKE TO SEE COME OUT? 382 00:19:08,558 --> 00:19:10,393 YOU REALLY THINK HE'S GONNA ANSWER? 383 00:19:10,426 --> 00:19:11,594 EVENTUALLY. 384 00:19:11,627 --> 00:19:13,863 WHY? 385 00:19:13,896 --> 00:19:15,465 BECAUSE THINGS PASS. 386 00:19:15,498 --> 00:19:16,532 THINGS CHANGE. 387 00:19:16,566 --> 00:19:18,534 IT DOESN'T MEAN THEY GET BETTER. 388 00:19:18,568 --> 00:19:19,869 YOU GOT TO MAKE THINGS BETTER. 389 00:19:19,902 --> 00:19:22,438 YOU CAN'T JUST KEEP TALKING AND HOPE FOR THE BEST. 390 00:19:25,941 --> 00:19:27,310 DIANE, MAYBE YOU AND I CAN WORK TOGETHER 391 00:19:27,343 --> 00:19:28,578 AND FIGURE SOMETHING OUT. 392 00:19:29,879 --> 00:19:33,316 I CAN SAVE HIM. 393 00:19:33,349 --> 00:19:35,585 "THEY STOLE HER VOICE BOX"-- THAT'S WHAT HE SAID. 394 00:19:37,753 --> 00:19:39,555 THAT'S WHY HE'S STARING. 395 00:19:39,589 --> 00:19:40,656 DR. HOUSE, PLEASE. 396 00:19:40,690 --> 00:19:42,625 'CAUSE THERE'S A MUSIC BOX IN THERE. 397 00:19:42,658 --> 00:19:44,294 ORDERLY. 398 00:19:44,327 --> 00:19:45,595 [door rattling] 399 00:19:45,628 --> 00:19:47,763 COME ON, JUST GIVE IT TO ME. I CAN-- 400 00:19:47,797 --> 00:19:51,367 I AM NOT HAVING A PSYCHOTIC BREAK. 401 00:19:51,401 --> 00:19:53,235 I PROMISE YOU THIS WILL WORK. 402 00:19:56,872 --> 00:19:58,874 [sighs] 403 00:20:01,811 --> 00:20:03,012 (House) IT'S THE BLUE BOX THERE 404 00:20:03,045 --> 00:20:04,447 ON THE TOP SHELF. 405 00:20:07,517 --> 00:20:09,485 THIS IS WHAT YOU WANTED. 406 00:20:09,519 --> 00:20:12,822 THIS IS WHAT YOU NEEDED-- A VOICE. 407 00:20:12,855 --> 00:20:14,990 YOU THOUGHT YOU COULD CURE SILENT GIRL WITH THIS. 408 00:20:15,024 --> 00:20:17,593 SO BY YOUR OWN RATIONALE, IT SHOULD CURE YOU. 409 00:20:19,094 --> 00:20:21,997 THERE'S NOTHING WRONG WITH YOU. 410 00:20:22,031 --> 00:20:24,334 YOU'RE HEALING. ALL THE PARTS WORK. 411 00:20:24,367 --> 00:20:25,468 JUST SPEAK. 412 00:20:27,102 --> 00:20:28,904 COME ON, SPEAK! SAY SOMETHING! 413 00:20:28,938 --> 00:20:31,441 I THINK MAYBE EVERYONE SHOULD TAKE A BREAK NOW. 414 00:20:39,582 --> 00:20:41,551 YOU'RE TRYING TO FIX 415 00:20:41,584 --> 00:20:43,986 INSTEAD OF MOVING ON. 416 00:21:05,007 --> 00:21:06,976 I BROUGHT DVORAK-- 417 00:21:07,009 --> 00:21:08,978 FOUR HANDS. 418 00:21:10,980 --> 00:21:13,115 WHAT? 419 00:21:13,148 --> 00:21:16,986 I NEED TO KNOW WHAT THIS IS. 420 00:21:17,019 --> 00:21:18,988 IT'S SHEET MUSIC. 421 00:21:22,992 --> 00:21:25,828 I TOLD YOU. IT'S JUST... 422 00:21:25,861 --> 00:21:28,498 TWO PEOPLE HAVING FUN. 423 00:21:28,531 --> 00:21:31,000 THERE'S TWO POSSIBLE OUTCOMES. 424 00:21:31,033 --> 00:21:32,668 IT ENDS. SOMEONE GETS HURT. 425 00:21:32,702 --> 00:21:35,838 OR IT DOESN'T END. SOMEONE GETS HURT. 426 00:21:35,871 --> 00:21:37,507 SO THE END SUCKS. 427 00:21:37,540 --> 00:21:41,010 IT DOESN'T MEAN THE BEGINNING HAS TO. 428 00:21:41,043 --> 00:21:43,646 EVERYTHING ENDS. LIFE ENDS. 429 00:21:43,679 --> 00:21:47,383 IT--IT DOESN'T MEAN THAT WE CAN'T ENJOY IT. 430 00:21:47,417 --> 00:21:51,120 I CAN'T-- I CAN'T DO THIS. 431 00:21:51,153 --> 00:21:54,490 ALL I KNOW IS, I WAS HAPPY FIVE MINUTES AGO, 432 00:21:54,524 --> 00:21:56,659 AND NOW I'M NOT. 433 00:21:56,692 --> 00:21:59,995 HOW'S THAT BETTER? 434 00:22:00,029 --> 00:22:02,532 GOOD-BYE, LYDIA. 435 00:22:09,905 --> 00:22:11,841 I'M REALLY WORRIED ABOUT E.C.T. 436 00:22:11,874 --> 00:22:13,743 (Beasley) APPREHENSION'S NORMAL. 437 00:22:13,776 --> 00:22:15,445 HAS ANYONE ELSE HAD IT? 438 00:22:15,478 --> 00:22:16,612 THEY SHOCKED ME, MAN. 439 00:22:16,646 --> 00:22:18,180 AAGH! 440 00:22:18,213 --> 00:22:20,816 THANKS. THAT'S VERY REASSURING. 441 00:22:20,850 --> 00:22:22,918 I DON'T KNOW IF I SHOULD DO IT. 442 00:22:22,952 --> 00:22:25,020 OH, JUST DO THE TREATMENT OR SHUT UP. 443 00:22:25,054 --> 00:22:26,922 GREG, THERE'S A PROCESS. 444 00:22:26,956 --> 00:22:28,491 YES, A PROCESS. 445 00:22:28,524 --> 00:22:30,826 WOULDN'T WANT TO DISRUPT THE PROCESS WITH RESULTS. 446 00:22:30,860 --> 00:22:32,495 HEEZY HAD A ROUGH NIGHT LAST NIGHT. 447 00:22:32,528 --> 00:22:34,096 GUESS HE DECIDED TO GO BACK TO BEING AN ASS 448 00:22:34,129 --> 00:22:35,097 INSTEAD OF A HYPOCRITE. 449 00:22:35,130 --> 00:22:37,199 (Beasley) LET'S MOVE ON. 450 00:22:37,232 --> 00:22:40,135 ALVIE, ARE YOU MAKING ANY PROGRESS WRITING YOUR RAP? 451 00:22:41,203 --> 00:22:43,005 BUT REALLY, NO. 452 00:22:43,038 --> 00:22:44,907 I JUST DON'T WANT TO WRITE MY SONGS DOWN. 453 00:22:44,940 --> 00:22:46,576 IT TAKES ALL THE SPONTANEITY OUT OF IT. 454 00:22:46,609 --> 00:22:49,011 IT'S NOT OF THE MOMENT. 455 00:22:49,044 --> 00:22:50,613 ALVIE, IF YOU WRITE THINGS DOWN-- 456 00:22:50,646 --> 00:22:52,715 * WHEN THE TIME COMES, MY RHYME COMES * 457 00:22:52,748 --> 00:22:56,018 * WHEN MY SPOTLIGHT SHINES 458 00:22:56,051 --> 00:22:57,987 YEAH, YOU'RE A GENIUS. 459 00:22:58,020 --> 00:22:59,989 RHYMES WITH "PENIUS." 460 00:23:00,022 --> 00:23:02,157 SORRY TO INTERRUPT, DR. BEASLEY. 461 00:23:02,191 --> 00:23:04,694 DR. NOLAN ASKED ME TO GIVE YOU THIS. 462 00:23:08,998 --> 00:23:10,666 IS THIS A DAY PASS? 463 00:23:10,700 --> 00:23:12,702 HE'D LIKE TO SEE YOU. 464 00:23:17,873 --> 00:23:20,009 [door opens] 465 00:23:30,886 --> 00:23:33,889 THANKS FOR COMING. [door closes] 466 00:23:33,923 --> 00:23:36,792 I WAS HOPING YOU COULD, UH, TAKE A LOOK AT MY DAD'S CHART. 467 00:23:36,826 --> 00:23:38,961 A CONSULT? 468 00:23:38,994 --> 00:23:43,265 WHAT HAPPENED--YOU WENT THROUGH EVERY SANE DOCTOR IN TOWN? 469 00:23:43,298 --> 00:23:45,801 I THOUGHT YOU WOULDN'T MIND GETTING OFF THE WARD. 470 00:23:49,939 --> 00:23:51,974 CLEANING LADY FOUND HIM ON THE KITCHEN FLOOR. 471 00:23:52,007 --> 00:23:55,010 DOCTORS HERE DON'T THINK THAT HE'LL RECOVER, 472 00:23:55,044 --> 00:23:56,779 THAT I SHOULD PULL THE PLUG. 473 00:23:56,812 --> 00:23:58,981 I WANT A SECOND OPINION, SO I-- 474 00:23:59,014 --> 00:24:00,916 I THOUGHT I'D BE A FOOL NOT TO CALL YOU. 475 00:24:04,053 --> 00:24:06,021 (House) LACUNAR INFARCT, 476 00:24:06,055 --> 00:24:09,158 CONVERTED TO HEMORRHAGIC STROKE. 477 00:24:09,191 --> 00:24:11,861 IT SQUASHED HIS BRAIN. 478 00:24:11,894 --> 00:24:13,095 THEY DIDN'T MISS ANYTHING. 479 00:24:13,128 --> 00:24:15,965 THAT'S WHAT I THOUGHT. 480 00:24:15,998 --> 00:24:17,567 THAT'S WHAT YOU KNEW. 481 00:24:19,068 --> 00:24:21,871 HIS BRAIN HAS BEEN REPLACED BY BLOOD. 482 00:24:21,904 --> 00:24:23,038 IT'S OVER. 483 00:24:23,072 --> 00:24:25,107 AND THAT'S OBVIOUS TO ANY DOCTOR 484 00:24:25,140 --> 00:24:26,876 WHO LOOKS AT THAT SCAN, EVEN A SHRINK. 485 00:24:30,179 --> 00:24:31,881 TO GIVE YOU PERMISSION, ABSOLUTION. 486 00:24:31,914 --> 00:24:34,249 NOT NOW, HOUSE. 487 00:24:34,283 --> 00:24:38,053 YOU HAVE NO FRIENDS, NO FAMILY. 488 00:24:40,222 --> 00:24:41,691 YOU MADE A MISTAKE. 489 00:24:41,724 --> 00:24:44,760 YOU LOST EVERYTHING. 490 00:24:44,794 --> 00:24:46,996 AND NOW I'M THE CLOSEST THING YOU GOT TO A FRIEND. 491 00:24:47,029 --> 00:24:49,164 JUST SHUT UP. 492 00:24:51,000 --> 00:24:53,168 I DON'T NEED YOU HERE 493 00:24:53,202 --> 00:24:55,905 TO PLAY THIS GAME. 494 00:25:20,195 --> 00:25:22,732 [door beeping] 495 00:25:29,739 --> 00:25:33,042 [Lydia crying softly] 496 00:25:33,075 --> 00:25:36,078 [sniffles] 497 00:25:46,656 --> 00:25:49,959 I'M SORRY I PUSHED YOU AWAY. 498 00:25:49,992 --> 00:25:51,861 IT'S WHAT I DO WHEN I'M AFRAID. 499 00:25:51,894 --> 00:25:53,996 [scoffs] 500 00:25:54,029 --> 00:25:56,932 AGAIN, GERMAN-ENGLISH TRANSLATION MAY BE A LITTLE OFF. 501 00:26:00,102 --> 00:26:03,238 I'M NOT--I'M NOT CRYING BECAUSE OF YOU. 502 00:26:03,272 --> 00:26:04,406 [sniffles] 503 00:26:04,439 --> 00:26:08,944 I'M CRYING BECAUSE I'M PATHETIC. 504 00:26:08,978 --> 00:26:10,012 I BROUGHT HER CELLO, 505 00:26:10,045 --> 00:26:12,014 IN CASE SHE MAGICALLY WAKES UP 506 00:26:12,047 --> 00:26:13,415 FOR THE SHOW. 507 00:26:13,448 --> 00:26:15,017 [gasps, sniffles] 508 00:26:15,050 --> 00:26:17,019 OH, WELL, THEN I TAKE THE APOLOGY BACK. 509 00:26:17,052 --> 00:26:19,254 [chuckles] 510 00:26:21,023 --> 00:26:22,858 IT'S WHAT MAKES EVERYTHING INTERESTING. 511 00:26:22,892 --> 00:26:26,195 I'M SICK OF LIFE BEING INTERESTING. 512 00:26:34,804 --> 00:26:37,807 [sniffles] 513 00:28:17,472 --> 00:28:19,174 [gasps] 514 00:28:29,919 --> 00:28:34,223 [both breathing heavily] 515 00:28:36,859 --> 00:28:39,228 [moans] 516 00:29:05,855 --> 00:29:08,023 [Los Del Rio's Macarena River Mix plays] 517 00:29:08,057 --> 00:29:10,025 [laughter] 518 00:29:10,059 --> 00:29:17,332 * 519 00:29:17,366 --> 00:29:19,268 * DALE A TU CUERPO ALEGRIA, MACARENA * 520 00:29:19,301 --> 00:29:21,871 * QUE TU CUERPO ES PARA DARLE ALEGRIA Y COSA BUENA * 521 00:29:21,904 --> 00:29:24,073 * DALE A TU CUERPO ALEGRIA, MACARENA * 522 00:29:24,106 --> 00:29:26,876 * HEY, MACARENA * 523 00:29:26,909 --> 00:29:28,310 [cheers and applause] 524 00:29:28,343 --> 00:29:30,145 [piano playing You're Nobody Till Somebody Loves You] 525 00:29:30,179 --> 00:29:31,513 (together) * YOU'RE NOBODY 526 00:29:31,546 --> 00:29:36,886 * TILL SOMEBODY LOVES YOU 527 00:29:36,919 --> 00:29:39,054 * YOU'RE NOBODY 528 00:29:39,088 --> 00:29:43,492 * TILL SOMEBODY CARES 529 00:29:43,525 --> 00:29:46,528 [rhythmic tapping] 530 00:29:58,573 --> 00:30:01,110 [tempo increases] 531 00:30:14,223 --> 00:30:16,125 [cheers and applause] 532 00:30:16,158 --> 00:30:18,027 (Beasley) LADIES AND GENTLEMEN, 533 00:30:18,060 --> 00:30:20,329 THE ONE, THE ONLY, 534 00:30:20,362 --> 00:30:24,299 JUAN ALVAREZ! 535 00:30:24,333 --> 00:30:27,336 [applause] 536 00:30:29,071 --> 00:30:30,305 YO, YO, WHAT'S UP? 537 00:30:30,339 --> 00:30:32,341 WARD SIX IS JUMPING OFF, Y'ALL! 538 00:30:32,374 --> 00:30:35,010 GIVE IT UP FOR DJ RICHTER ON THE ONES AND TWOS. 539 00:30:35,044 --> 00:30:38,013 YO, DJ RICHTER, SPIN THAT! 540 00:30:38,047 --> 00:30:40,515 [hip-hop beat plays] 541 00:30:40,549 --> 00:30:42,384 UNH! YO! 542 00:30:42,417 --> 00:30:45,554 * WELCOME TO MAYFIELD WHERE THE DAY FEELS LONG * 543 00:30:45,587 --> 00:30:48,423 * WE ACT STRONG, BUT THERE'S GOT TO BE SOMETHING WRONG * 544 00:30:48,457 --> 00:30:49,992 * SEE, WE GOT HIDDEN TALENTS 545 00:30:50,025 --> 00:30:51,293 * YOU DON'T SEE HIDDEN SECRETS * 546 00:30:51,326 --> 00:30:52,928 * IF WE COULD SHOW YOU THOSE 547 00:30:52,962 --> 00:30:58,033 * 548 00:30:58,067 --> 00:30:59,234 [imitates record scratching] 549 00:30:59,268 --> 00:31:02,137 * IF WE COULD SHOW YOU THOSE 550 00:31:02,171 --> 00:31:08,143 * 551 00:31:08,177 --> 00:31:11,446 THEN WE WOULDN'T HAVE NO REGRETS. 552 00:31:11,480 --> 00:31:14,149 * 553 00:31:14,183 --> 00:31:16,151 * WANNA KNOW MY SECRETS? 554 00:31:16,185 --> 00:31:18,120 * SIT BACK AND LET ME EXPLAIN IT * 555 00:31:18,153 --> 00:31:19,989 * MY POPS SPLIT, MAMA GOT SICK * 556 00:31:20,022 --> 00:31:20,990 * CLICHE, AIN'T IT? 557 00:31:21,023 --> 00:31:22,324 * NOW I'M A MANIC HISPANIC 558 00:31:22,357 --> 00:31:23,625 * I'M TRYING TO MAKE IT WORK 559 00:31:23,658 --> 00:31:26,061 * BUT THE DOCTORS THINK I'M LAZY * 560 00:31:26,095 --> 00:31:33,035 * 561 00:31:33,068 --> 00:31:36,038 AND MY ROOMMATE IS A JERK. 562 00:31:36,071 --> 00:31:39,174 DR. HOUSE IS IN THE HOUSE, Y'ALL. 563 00:31:39,208 --> 00:31:42,177 * GIVE IT UP FOR DR. HOUSE TO THE STAGE, Y'ALL * 564 00:31:42,211 --> 00:31:44,046 * PAGING DR. HOUSE TO THE STAGE, Y'ALL * 565 00:31:44,079 --> 00:31:45,647 [imitates record scratching] 566 00:31:45,680 --> 00:31:47,682 * ARE YOU THERE, DR. HOUSE IT'S ON * 567 00:31:47,716 --> 00:31:49,751 * BRING IT ON 568 00:31:49,784 --> 00:31:50,685 [imitates record scratching] * ON 569 00:31:50,719 --> 00:31:53,722 * OH, YO, HE'S COMING TO THE STAGE, Y'ALL * 570 00:31:53,755 --> 00:31:57,192 * UNH, UNH, IT'S DR. HOUSE ON THE REMIX * 571 00:31:57,226 --> 00:31:59,028 * DR. HOUSE ON THE REMIX * 572 00:31:59,061 --> 00:32:01,730 * YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH * 573 00:32:01,763 --> 00:32:03,332 * THEY SAY TO TAKE YOUR PILLS * 574 00:32:03,365 --> 00:32:05,067 * THEY SAY DON'T BE A CREEP * 575 00:32:05,100 --> 00:32:08,337 * BUT HOW CAN I GET BETTER * 576 00:32:08,370 --> 00:32:10,139 IF I CAN'T GET NO SLEEP? 577 00:32:10,172 --> 00:32:10,905 [light laughter] 578 00:32:10,939 --> 00:32:12,674 * YOU GOT THINK BEFORE YOU ACT * 579 00:32:12,707 --> 00:32:14,109 * IN ORDER TO PROGRESS 580 00:32:16,711 --> 00:32:18,347 * IF YOU DON'T MAKE CONNECTIONS * 581 00:32:18,380 --> 00:32:20,015 * THEN YOUR WHOLE LIFE IS A MESS * 582 00:32:20,049 --> 00:32:22,517 [laughing] UH, UH, UH. 583 00:32:22,551 --> 00:32:25,354 * YEAH, SO TELL ME, DOCTOR, WHAT I REALLY GOT TO KNOW * 584 00:32:25,387 --> 00:32:28,023 * HOW DO I GET BETTER? * 585 00:32:28,057 --> 00:32:29,358 * JUST DO A TALENT SHOW 586 00:32:29,391 --> 00:32:31,493 [laughter] (Alvie) OH! 587 00:32:31,526 --> 00:32:33,095 * OH, WELL, I GUESS I'M JUST A MESS, YES * 588 00:32:33,128 --> 00:32:34,529 * PREACH IT TO ME, BROTHER * 589 00:32:34,563 --> 00:32:35,630 * A LIFE OF RESTLESSNESS * 590 00:32:35,664 --> 00:32:37,432 * BUT AT LEAST WE HAVE EACH OTHER * 591 00:32:37,466 --> 00:32:40,069 * OH, WE GOT EACH OTHER, OH, WE GOT EACH OTHER * 592 00:32:40,102 --> 00:32:41,570 * LIKE TWO BROTHERS FROM ANOTHER MOTHER * 593 00:32:41,603 --> 00:32:44,339 * DUCK AND RUN FOR COVER, WARD SIX * 594 00:32:47,576 --> 00:32:50,579 [cheers and applause] 595 00:32:53,548 --> 00:32:55,117 HOW ARE YOU DOING? 596 00:32:55,150 --> 00:32:56,785 YOU HANGING IN THERE? 597 00:32:56,818 --> 00:32:59,188 USUALLY I OPEN WITH THAT. 598 00:33:01,490 --> 00:33:04,093 THANKS FOR STAYING. 599 00:33:05,860 --> 00:33:07,562 SO, UM... 600 00:33:07,596 --> 00:33:09,264 WHAT DO YOU WANT TO TALK ABOUT? 601 00:33:09,298 --> 00:33:13,368 THINGS ARE ACTUALLY... 602 00:33:13,402 --> 00:33:14,669 ACTUALLY GOOD. 603 00:33:14,703 --> 00:33:16,638 OKAY, YOU'RE NOT--YOU'RE NOT JUST SAYING THAT 604 00:33:16,671 --> 00:33:17,672 BECAUSE YOU DON'T WANT TO COMPLAIN 605 00:33:17,706 --> 00:33:19,308 IN FRONT OF THE GUY WHO JUST LOST HIS FATHER? 606 00:33:19,341 --> 00:33:22,077 [chuckles] I'M NOT THAT CURED. 607 00:33:23,412 --> 00:33:27,682 NO, I STILL GOT STUFF TO DO, BUT... 608 00:33:27,716 --> 00:33:29,318 I'M GOOD. 609 00:33:37,292 --> 00:33:39,294 I'M SORRY. 610 00:33:46,868 --> 00:33:49,871 [chair scraping, rattling] 611 00:33:53,742 --> 00:33:56,578 I WAS TRYING TO PROVE A POINT. 612 00:33:58,580 --> 00:34:00,149 I WAS TRYING TO BE RIGHT. 613 00:34:00,182 --> 00:34:04,619 I ENDED UP PUTTING YOU IN A DANGEROUS SITUATION, 614 00:34:04,653 --> 00:34:07,522 AND I WAS NOT EQUIPPED TO HANDLE IT. 615 00:34:07,556 --> 00:34:08,523 YOU GOT HURT, 616 00:34:08,557 --> 00:34:11,560 AND IT'S MY FAULT. 617 00:34:13,895 --> 00:34:16,731 AND I'M SORRY. 618 00:34:24,906 --> 00:34:26,575 (Nurse Safer) MED TIME! 619 00:34:31,580 --> 00:34:33,848 I'M GONNA TRY THOSE PINK ONES TODAY. YOU? 620 00:35:12,887 --> 00:35:16,358 [Mozart's The Magic Flute playing] 621 00:35:16,391 --> 00:35:24,399 * 622 00:35:26,901 --> 00:35:28,870 [music stops] 623 00:35:28,903 --> 00:35:29,871 THANK YOU. 624 00:35:29,904 --> 00:35:33,442 YOU'RE WELCOME. 625 00:35:36,678 --> 00:35:37,912 [elevator bell dings] 626 00:35:37,946 --> 00:35:41,316 [door opens] 627 00:35:41,350 --> 00:35:43,952 GOT A SURPRISE. 628 00:35:45,654 --> 00:35:48,623 [plays Bach's Cello Suite #1, Prelude in G Major] 629 00:35:48,657 --> 00:35:56,665 * 630 00:36:45,013 --> 00:36:48,016 [applause] 631 00:36:58,493 --> 00:37:01,363 TODAY WE'RE HERE TO CONGRATULATE... 632 00:37:01,396 --> 00:37:02,631 ANNIE! 633 00:37:02,664 --> 00:37:04,833 [cheers and applause] 634 00:37:04,866 --> 00:37:06,768 WE'RE PROUD OF HER! 635 00:37:06,801 --> 00:37:09,371 WE WISH HER WELL, AND WE HOPE TO... 636 00:37:09,404 --> 00:37:10,872 (all) NEVER SEE HER AGAIN! 637 00:37:10,905 --> 00:37:14,309 [laughing] 638 00:37:15,677 --> 00:37:18,680 [cheers and applause] 639 00:37:22,984 --> 00:37:26,455 IF YOU GO SILENT FOR OVER A DECADE, 640 00:37:26,488 --> 00:37:29,658 YOU DON'T JUST GET TO SLIDE RIGHT BACK INTO SOCIETY. 641 00:37:32,394 --> 00:37:34,796 SHE'S GOING TO A REHAB FACILITY FIRST... 642 00:37:34,829 --> 00:37:35,830 IN ARIZONA. 643 00:37:37,732 --> 00:37:40,769 HER FAMILY'S MOVING THERE. 644 00:37:43,137 --> 00:37:44,606 SORRY, HOUSE. 645 00:37:44,639 --> 00:37:46,975 I JUST FOUND OUT MYSELF. 646 00:37:52,013 --> 00:37:54,082 I WANT AN OVERNIGHT PASS. 647 00:37:59,521 --> 00:38:00,755 I CAN HELP YOU WITH THIS. 648 00:38:00,789 --> 00:38:02,891 I'VE EARNED IT. YOU HAVE, BUT-- 649 00:38:02,924 --> 00:38:03,892 ISN'T EXTENDING TRUST 650 00:38:03,925 --> 00:38:05,894 PART OF THE WHOLE "GETTING ME BETTER" THING? 651 00:38:05,927 --> 00:38:07,796 IF YOU INSIST ON A PASS, I'LL GIVE IT TO YOU. 652 00:38:07,829 --> 00:38:08,697 BUT I KNOW WHERE YOU'RE GOING, 653 00:38:08,730 --> 00:38:12,467 AND I KNOW YOU HAVEN'T THOUGHT IT THROUGH. 654 00:38:12,501 --> 00:38:14,903 WE NEED TO SIT DOWN, TALK ABOUT THIS. 655 00:38:17,138 --> 00:38:19,974 PLEASE GIVE ME THE PASS. 656 00:38:35,924 --> 00:38:37,959 [doorbell rings] 657 00:38:45,967 --> 00:38:47,669 HI. 658 00:38:48,903 --> 00:38:49,971 WHO ARE YOU? 659 00:38:50,004 --> 00:38:51,005 I'M-- 660 00:38:52,974 --> 00:38:55,677 BEN, GO INSIDE, OKAY? 661 00:39:00,048 --> 00:39:02,717 YOU DIDN'T SAY ANYTHING. 662 00:39:02,751 --> 00:39:04,953 AND NOW ANNIE'S LEAVING, 663 00:39:04,986 --> 00:39:07,722 AND I HEAR YOU'RE GOING TO ARIZONA. 664 00:39:09,157 --> 00:39:11,660 MY HUSBAND TRAVELS TO PHOENIX A LOT. 665 00:39:11,693 --> 00:39:13,194 HIS CORPORATE HEADQUARTERS ARE THERE, 666 00:39:13,227 --> 00:39:15,830 AND WE'VE BEEN WANTING TO MOVE FOR YEARS, 667 00:39:15,864 --> 00:39:17,799 BUT WE'VE BEEN TETHERED HERE. 668 00:39:17,832 --> 00:39:21,069 AND NOW WE'RE NOT. 669 00:39:21,102 --> 00:39:23,905 I DON'T WANT YOU TO GO. 670 00:39:25,874 --> 00:39:28,076 I DON'T WANT TO GO. 671 00:39:30,011 --> 00:39:32,981 BUT I CAN'T BREAK UP MY FAMILY. 672 00:39:33,014 --> 00:39:35,784 I-I CAN'T LEAVE MY CHILDREN. 673 00:39:35,817 --> 00:39:39,053 I JUST DON'T WANT IT TO CHANGE. 674 00:39:42,023 --> 00:39:44,859 I'M SORRY 675 00:39:44,893 --> 00:39:48,029 THAT I DIDN'T COME SAY GOOD-BYE. 676 00:39:48,062 --> 00:39:52,967 I THOUGHT IT ENDED KIND OF PERFECT. 677 00:39:59,974 --> 00:40:02,076 I HAVE TO GO. 678 00:40:06,815 --> 00:40:08,182 [door closes] 679 00:40:20,629 --> 00:40:21,896 NOT THE MOST EXCITING USE 680 00:40:21,930 --> 00:40:23,898 OF THE OVERNIGHT PASS I'VE EVER SEEN. 681 00:40:23,932 --> 00:40:27,502 SHE LEFT. 682 00:40:27,536 --> 00:40:29,971 AND... 683 00:40:30,004 --> 00:40:32,173 I'M LOST. 684 00:40:38,980 --> 00:40:40,515 [scoffs] 685 00:40:44,653 --> 00:40:47,622 I'M GONNA WRITE YOUR LETTER... 686 00:40:47,656 --> 00:40:49,057 TO THE MEDICAL BOARD, 687 00:40:49,090 --> 00:40:51,125 RECOMMENDING THAT THEY GIVE YOUR LICENSE BACK. 688 00:40:51,159 --> 00:40:53,628 YOU CAN'T JUST CONSOLE ME 689 00:40:53,662 --> 00:40:56,030 BY GIVING ME A LOLLIPOP WHEN I SKIN MY KNEE. 690 00:40:56,064 --> 00:40:57,732 WELL, TWO THINGS JUST HAPPENED. 691 00:40:57,766 --> 00:40:58,967 YOU GOT HURT, 692 00:40:59,000 --> 00:41:00,935 WHICH MEANS YOU CONNECTED TO SOMEONE ELSE, 693 00:41:00,969 --> 00:41:02,303 STRONGLY ENOUGH TO MISS THEM. 694 00:41:02,336 --> 00:41:04,238 AND MORE IMPORTANT... 695 00:41:04,272 --> 00:41:06,841 YOU RECOGNIZED THE PAIN AND CAME TO TALK TO ME, 696 00:41:06,875 --> 00:41:10,945 INSTEAD OF HIDING FROM IT IN THE VICODIN BOTTLE. 697 00:41:10,979 --> 00:41:13,782 THE FACT THAT YOU'RE HURTING AND YOU CAME HERE, 698 00:41:13,815 --> 00:41:15,584 THE FACT THAT YOU'RE TAKING YOUR MEDS 699 00:41:15,617 --> 00:41:18,286 AND WE'RE TALKING RIGHT NOW... 700 00:41:19,954 --> 00:41:21,990 COME INSIDE AND GET SOME SLEEP. 701 00:41:22,023 --> 00:41:24,959 TOMORROW YOU CAN START SAYING YOUR GOOD-BYES. 702 00:41:33,067 --> 00:41:35,770 TODAY WE'RE HERE TO CONGRATULATE GREG. 703 00:41:35,804 --> 00:41:37,271 [applause] 704 00:41:37,305 --> 00:41:38,072 WE'RE PROUD OF HIM. 705 00:41:38,106 --> 00:41:41,009 WE WISH HIM WELL, AND WE HOPE... 706 00:41:41,042 --> 00:41:43,111 (all) TO NEVER SEE HIM AGAIN! 707 00:41:43,144 --> 00:41:44,946 HOUSE! 708 00:41:46,147 --> 00:41:48,216 [cheering] 709 00:41:50,985 --> 00:41:53,187 [cheers and applause] 710 00:41:58,026 --> 00:41:59,761 BACK OFF. 711 00:41:59,794 --> 00:42:01,062 PEOPLE ALREADY THINK WE'RE GAY. 712 00:42:01,095 --> 00:42:03,197 [light laughter] 713 00:42:03,231 --> 00:42:07,168 (woman) AW! [applause] 714 00:42:13,274 --> 00:42:17,078 [laughter] 715 00:42:20,048 --> 00:42:23,017 [The Frames' Seven Day Mile] 716 00:42:23,051 --> 00:42:29,691 * 717 00:42:29,724 --> 00:42:31,325 * YOUR WILL 718 00:42:31,359 --> 00:42:33,862 * CHANGES EVERY DAY 719 00:42:33,895 --> 00:42:37,632 * IT'S A CHOICE YOU GOT TO MAKE * 720 00:42:37,666 --> 00:42:39,901 * I CAN'T HELP YOU 721 00:42:39,934 --> 00:42:45,373 * IF I WANT TO 722 00:42:45,406 --> 00:42:47,809 * DOWN HERE 723 00:42:47,842 --> 00:42:49,811 * NOTHING GETS A CHANCE 724 00:42:49,844 --> 00:42:53,815 * IT'S A THREAT THAT'S REAL ENOUGH * 725 00:42:53,848 --> 00:42:56,818 * WE CAN BURN THIS BRIDGE 726 00:42:56,851 --> 00:43:00,088 * OR STAY HERE 727 00:43:00,121 --> 00:43:03,257 * IT'S A BREEZE 728 00:43:03,291 --> 00:43:07,395 * EVERLASTING LIKE TIME 729 00:43:07,428 --> 00:43:10,098 * MAKING SO SURE THAT 730 00:43:10,131 --> 00:43:13,968 * I CAN RETURN JUST TO SEE IT * 731 00:43:14,002 --> 00:43:16,004 [knocking] 732 00:43:20,975 --> 00:43:22,310 WHAT DO YOU NEED, ALVIE? 733 00:43:22,343 --> 00:43:24,679 MY MEDS. 734 00:43:26,848 --> 00:43:28,316 I WANT TO GET BETTER. 735 00:43:28,349 --> 00:43:32,887 [The Frames' Seven Day Mile] 736 00:43:32,921 --> 00:43:35,824 * IT'S A SEA 737 00:43:35,857 --> 00:43:39,828 * EVER CHURNING IN TIDES 738 00:43:39,861 --> 00:43:43,798 * IN THE SURENESS OF MIND 739 00:43:43,832 --> 00:43:48,469 * AND OUR WORDS JUST REPEAT NOW FOREVER AGAIN * 740 00:43:48,502 --> 00:43:53,041 * WELL, THIS MIGHT TAKE A WHILE * 741 00:43:53,074 --> 00:43:55,076 * TO FIGURE OUT 742 00:43:55,109 --> 00:43:57,278 * SO DON'T YOU RUSH IT 743 00:43:57,311 --> 00:44:00,114 * AND HOLD YOUR HEAD UP HIGH * 744 00:44:00,148 --> 00:44:02,851 * RIGHT THROUGH THE DOUBT NOW * 745 00:44:02,884 --> 00:44:07,989 * 'CAUSE IT'S JUST A MATTER OF TIME * 746 00:44:08,022 --> 00:44:11,993 * YOU'VE BEEN RUNNING SO FAST * 747 00:44:12,026 --> 00:44:15,997 * IT'S THE SEVEN DAY MILE 748 00:44:16,030 --> 00:44:18,466 * HAS YOU TORN IN BETWEEN HERE * 749 00:44:18,499 --> 00:44:21,002 * AND RUNNING AWAY 750 00:44:21,035 --> 00:44:22,971 * RUNNING AWAY 751 00:44:23,004 --> 00:44:26,007 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 50614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.