All language subtitles for Esref.Ruya.S02E108.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,840 --> 00:01:48,400 ما بك؟ لماذا لا تأكلين؟ 2 00:01:48,840 --> 00:01:51,240 طلبت منهم أن يجهزوا كل هذا الطعام من أجلك 3 00:01:52,680 --> 00:01:53,840 ليست لدي شهية 4 00:01:55,840 --> 00:01:57,000 لكن يجب أن تأكلي 5 00:01:58,200 --> 00:02:00,720 لست مضطراً لتأدية دور الأب اتجاهي 6 00:02:01,080 --> 00:02:02,640 ليس من أجلك يا (نيسان) 7 00:02:03,040 --> 00:02:04,400 بل من أجل ما في بطنك 8 00:02:06,280 --> 00:02:07,280 كلي الطعام 9 00:02:09,800 --> 00:02:11,560 أي نوع من البشر أنت؟ 10 00:02:12,360 --> 00:02:15,280 في الحقيقة كنت دائماً أسأل نفسي السؤال ذاته 11 00:02:15,800 --> 00:02:17,440 أي نوع من البشر أنا؟ 12 00:02:19,240 --> 00:02:20,600 هل نظرت إلى المرآة؟ 13 00:02:21,240 --> 00:02:24,520 هل رأيت نفسك فيها؟ هل واجهت الظلام الذي بداخلك؟ 14 00:02:25,120 --> 00:02:26,120 دعني أجيبك 15 00:02:27,880 --> 00:02:28,880 أنت وحش 16 00:02:30,040 --> 00:02:31,840 زوج سيء وأب سيء 17 00:02:42,920 --> 00:02:45,960 لن تنهضي عن هذه الطاولة قبل إنهاء طعامك 18 00:02:46,760 --> 00:02:48,840 لا أريد، معدتي لا تتقبله 19 00:02:50,280 --> 00:02:51,760 إذن سأطعمك أنا 20 00:02:53,480 --> 00:02:54,480 أتعلمين؟ 21 00:02:55,960 --> 00:02:58,000 لم أكن إلى جانبك في طفولتك 22 00:02:58,280 --> 00:03:00,720 وربما لم أطعمك اللقمات الأولى 23 00:03:01,280 --> 00:03:02,520 لكن نحن الآن مع بعضنا 24 00:03:02,720 --> 00:03:03,720 ما رأيك... 25 00:03:04,520 --> 00:03:06,720 أن نعوض تلك الأيام التي ذهبت؟ 26 00:03:08,200 --> 00:03:09,200 هيا يا ابنتي 27 00:03:23,800 --> 00:03:25,720 مهما حصل فأنت ابنتي 28 00:03:26,120 --> 00:03:28,320 كفي عن هذا العناد، فانا أبوك 29 00:03:29,320 --> 00:03:31,240 أنت من دمي وقطعة من روحي 30 00:03:31,800 --> 00:03:36,600 ليتني أستطيع إفراغ كل الدم الذي في جسدي كلا أحمل الدم ذاته أو الروح ذاتها 31 00:03:37,240 --> 00:03:38,680 للأسف لا تستطيعين 32 00:03:39,560 --> 00:03:41,800 لا تستطيعين قتل الطفلة التي في بطنك 33 00:03:43,800 --> 00:03:45,360 لأنها ابنتك 34 00:03:46,000 --> 00:03:47,760 وأنت ابنتي أنا 35 00:03:51,680 --> 00:03:53,640 لهذا السبب ما زلت على قيد الحياة 36 00:03:56,920 --> 00:03:58,840 متى ستسمح لأمي أن تنضم لنا؟ 37 00:04:02,000 --> 00:04:03,080 هذا يتعلق بك 38 00:04:06,360 --> 00:04:08,000 أريدها أن تبقى إلى جانبي 39 00:04:08,440 --> 00:04:10,880 إن كنت لا تريدني أن أجن اجلب لي أمي 40 00:04:14,560 --> 00:04:17,240 سأجلبها لكن عليك أن تعديني بشيء 41 00:04:18,800 --> 00:04:19,800 ما هو؟ 42 00:04:20,280 --> 00:04:25,240 إذا وعدتني أنك لن تحاولي الهرب مرة أخرى عندئذ سأجلب لك أمك 43 00:04:27,480 --> 00:04:28,480 أعدك 44 00:04:31,320 --> 00:04:32,760 لم أقتنع بكلامك 45 00:04:33,800 --> 00:04:35,880 إلى متى ستبقيني سجينة هنا؟ 46 00:04:36,440 --> 00:04:38,280 من المستحيل أن أناديك أبي 47 00:04:38,800 --> 00:04:42,560 ومهما ضغطت عليّ وسجنتني لن أرضخ لك أبداً 48 00:04:43,400 --> 00:04:44,560 لا يوجد شيء كهذا 49 00:04:45,880 --> 00:04:47,760 لكن الشيء الذي هو ملكي... 50 00:04:48,440 --> 00:04:49,800 يجب أن يبقى معي 51 00:04:50,280 --> 00:04:51,560 لماذا هذا الإصرار؟ 52 00:04:52,840 --> 00:04:53,840 لماذا هذا الهوس؟ 53 00:04:53,960 --> 00:04:55,640 لماذا تسجننا هنا 54 00:04:59,240 --> 00:05:01,960 إذا خرجتما ستكون حياتيكما في خطر 55 00:05:04,000 --> 00:05:06,480 صدقني، لا يوجد في الخارج ما هو أخطر منك 56 00:05:07,080 --> 00:05:11,720 أعدائي الذين في الخارج أكثر خطراً عليكما مني يا ابنتي 57 00:05:12,440 --> 00:05:15,320 لا يمكن أن يؤذينا أحد بقدر ما تؤذينا أنت 58 00:05:16,640 --> 00:05:19,680 أنا فقط أردت أن أكوّن عائلة 59 00:05:20,960 --> 00:05:23,040 لكن للأسف لم يسمحوا لي بذلك 60 00:05:23,680 --> 00:05:26,480 ثم هم الذين حولوني إلى هذه الحالة 61 00:05:27,040 --> 00:05:29,000 لكنني وجدت عائلتي الآن 62 00:05:29,520 --> 00:05:30,880 واجتمعنا معاً 63 00:05:31,480 --> 00:05:34,040 ولن أسمح لأي شيء في هذه الدنيا أن يفرق بيننا 64 00:05:35,080 --> 00:05:36,600 وأنت عديني الآن... 65 00:05:37,960 --> 00:05:39,520 انك لن تفكري بالهرب 66 00:05:41,480 --> 00:05:42,480 لن أهرب 67 00:05:43,920 --> 00:05:46,000 لكن اجلب لي أمي فأنا بحاجة ماسة لها 68 00:05:46,360 --> 00:05:48,920 لا أعرف لماذا لا أستطيع تصديقك يا ابنتي 69 00:05:49,920 --> 00:05:54,680 لذلك أنا بحاجة إلى القليل من الوقت لأتأكد من مصداقيتك وأنك لا تكذبين عليّ 70 00:05:54,760 --> 00:05:56,440 ومن ثم ستجتمعين بأمك 71 00:05:57,320 --> 00:05:58,920 لأنك رجل سيئ 72 00:05:59,560 --> 00:06:01,120 وستبقى وحيداً إلى الأبد 73 00:06:02,840 --> 00:06:04,080 وستموت وحيداً 74 00:06:18,480 --> 00:06:19,760 هل أستطيع النهوض؟ 75 00:06:30,400 --> 00:06:31,840 أحضر لي الدواء بسرعة 76 00:06:31,920 --> 00:06:32,920 حسناً سيدي 77 00:06:46,240 --> 00:06:48,920 ما زلت صغيرة جداً 78 00:06:49,320 --> 00:06:50,600 أنا صغيرة 79 00:06:50,680 --> 00:06:56,040 هذا هو سبب كثرة أخطائي 80 00:06:57,640 --> 00:07:00,160 وهذا سبب مفاخرتي بنفسي 81 00:07:00,240 --> 00:07:02,840 ولهذا السبب أظن نفسي... 82 00:07:03,040 --> 00:07:07,280 ذات أهمية ولي خصوصية 83 00:07:08,040 --> 00:07:10,520 ما زلت صغيرة جداً 84 00:07:11,000 --> 00:07:12,200 أنا صغيرة 85 00:07:12,280 --> 00:07:15,040 هذا هو سبب قلقي... 86 00:07:15,720 --> 00:07:17,680 اللا متناهي 87 00:07:18,480 --> 00:07:21,240 هذا هو سبب دفاعي عن نفسي 88 00:07:21,480 --> 00:07:25,760 وهذا هو سبب محاولاتي الكثيرة... 89 00:07:25,880 --> 00:07:29,280 لأترك أثراً صغيراً 90 00:07:29,440 --> 00:07:33,760 اتضح أنني لم أقطع طريقاً طويلاً 91 00:07:33,840 --> 00:07:39,520 اتضح أنني ما زلت في بداية الطريق 92 00:07:40,160 --> 00:07:45,800 في يدي انتصارات كبيرة وملونة... 93 00:07:45,880 --> 00:07:50,600 من الألعاب المؤقتة 94 00:07:51,720 --> 00:07:54,800 ما زلت صغيرة جداً 95 00:07:55,520 --> 00:07:58,160 أنا صغيرة 96 00:07:59,240 --> 00:08:01,680 لم يبقَ لي أحد غيرك يا ابنتي 97 00:08:03,480 --> 00:08:04,960 فقط أنت موجودة معي 98 00:08:06,640 --> 00:08:08,280 أعرف أنك تسمعينني 99 00:08:14,960 --> 00:08:15,960 هل تسمعينني؟ 100 00:08:18,280 --> 00:08:20,640 ليته كان والدك معنا هنا 101 00:08:21,600 --> 00:08:22,600 لكنه سيأتي 102 00:08:23,560 --> 00:08:24,800 أعرف أنه سيأتي 103 00:08:27,920 --> 00:08:29,360 أبوك رجل قوي جداً 104 00:08:31,040 --> 00:08:33,640 أنقذني من كل أنواع المصائب التي تعرضت لها 105 00:08:34,200 --> 00:08:35,440 وسينقذك أنت أيضاً 106 00:08:39,600 --> 00:08:41,200 أحبني أبوك جداً يا ابنتي 107 00:08:43,680 --> 00:08:44,800 وسيحبك أنت أيضاً 108 00:08:46,960 --> 00:08:48,560 وأنت ستحبينه أيضاً 109 00:08:51,120 --> 00:08:53,480 رغم أنه يبدو رجلاً حازماً... 110 00:08:54,360 --> 00:08:56,920 وبالرغم من أنهم يقولون عنه قليل التكلم... 111 00:08:58,280 --> 00:09:00,800 إلا أنه يوجد بداخله طفل لم يعش طفولته 112 00:09:02,160 --> 00:09:04,440 أتعلمين؟ لقد لعب معي بالأرجوحة في الحديقة 113 00:09:04,960 --> 00:09:08,000 (أشرف) الكبير، أبو الأيتام تأرجح كالأولاد 114 00:09:09,480 --> 00:09:13,000 أتمنى جداً أن أرى تلك الأيام التي سيعيش فيها طفولته معك 115 00:09:15,080 --> 00:09:17,760 توجد الكثير من الأيام والأشياء الجميلة التي سنعيشها معاً 116 00:09:22,360 --> 00:09:24,080 أبوك لن يتخلى عنا 117 00:09:25,960 --> 00:09:27,000 سوف ينقذنا 118 00:09:29,040 --> 00:09:30,480 سوف نصبح عائلة 119 00:09:32,600 --> 00:09:34,320 ونحن أيضاً لن نتخلى عنه 120 00:09:36,680 --> 00:09:37,920 سننتظر قدومه 121 00:09:45,560 --> 00:09:46,560 ماذا فعلت؟ 122 00:09:46,920 --> 00:09:47,960 هل جلبته؟ 123 00:09:48,040 --> 00:09:49,800 فعلت كما قلت لك، أليس كذلك؟ 124 00:09:51,160 --> 00:09:52,480 لقد كان الأمر صعباً 125 00:09:58,160 --> 00:09:59,160 يا آغا 126 00:09:59,280 --> 00:10:01,120 في الحقيقة إن هذه الأمور لا تناسبك 127 00:10:01,480 --> 00:10:02,840 ما شأنك بالزواج؟ 128 00:10:04,840 --> 00:10:06,320 ما هي الأمور التي تناسبني؟ 129 00:10:07,240 --> 00:10:09,160 قتل الرجال ومداهمة الأماكن... 130 00:10:09,400 --> 00:10:10,880 وانتظار الموت كل يوم؟ 131 00:10:11,400 --> 00:10:13,720 - ألا يحق لي أن أكون سعيداً - هل ستستطيع؟ 132 00:10:14,240 --> 00:10:15,400 أنت ترى حالة الفتاة 133 00:10:15,840 --> 00:10:16,840 إنها تتألم 134 00:10:17,120 --> 00:10:19,320 ألا ترى؟ الفتاة لا ترغب بالعيش 135 00:10:19,680 --> 00:10:21,480 إنني أراها، أيعقل أنني لم أرها؟ 136 00:10:21,720 --> 00:10:22,880 لكنني أتجاهل 137 00:10:23,280 --> 00:10:24,280 ستعيش 138 00:10:24,840 --> 00:10:26,040 وستتمسك بالحياة 139 00:10:26,120 --> 00:10:27,440 وسأكون إلى جانبها دائماً 140 00:10:27,880 --> 00:10:28,880 ستصبح سعيدةً 141 00:10:29,520 --> 00:10:30,520 (كنان) 142 00:10:30,720 --> 00:10:32,040 إن الحب شيء جميل 143 00:10:32,880 --> 00:10:35,160 يمنح المرء معنى لحياته 144 00:10:35,720 --> 00:10:37,120 يجعلك تشعر بالسعادة 145 00:10:37,480 --> 00:10:39,360 وخصوصاً إذا كان الحب متبادل 146 00:10:39,760 --> 00:10:41,160 عندها ستعيش حياة الجنة 147 00:10:42,360 --> 00:10:43,880 هل حقاً أنت تحب (تشيدام)؟ 148 00:10:45,120 --> 00:10:47,080 مجرد وجود هذا الاحتمال أنا راضٍ 149 00:10:49,600 --> 00:10:51,960 سألبسها لوحدي يداي تستطيعان التحرك 150 00:10:52,640 --> 00:10:54,080 كفي عن العناد يا ابنتي 151 00:10:55,400 --> 00:10:56,840 قلت لك سأرتديها لوحدي 152 00:10:59,480 --> 00:11:01,240 أو اطلبي من (قادر) أن يلبسني 153 00:11:12,400 --> 00:11:13,720 أنا ذاهب 154 00:11:18,920 --> 00:11:21,720 كنت أريد أن أغير لها ملابسها 155 00:11:22,440 --> 00:11:24,440 لكنها لم تسمح لي وطلبت مني مناداتك 156 00:11:25,880 --> 00:11:26,880 حسناً 157 00:11:40,240 --> 00:11:41,280 يا سيدة (سلمى) 158 00:11:43,000 --> 00:11:44,840 لا تتخيلين مدى حبي لابنتك 159 00:11:45,640 --> 00:11:47,160 أقبل بها كيفما كانت 160 00:11:48,440 --> 00:11:51,960 كنت سأسألك عن ذلك فعليّ أخذ رأيك أولاً 161 00:11:53,640 --> 00:11:56,000 لكنني أعرف أنك لا تحبينني كثيراً 162 00:11:58,600 --> 00:11:59,840 في الحقيقة... 163 00:12:00,520 --> 00:12:02,920 لا أستطيع القول أنني مطمئنة لك يا (قادر) 164 00:12:03,400 --> 00:12:04,400 لكن... 165 00:12:05,480 --> 00:12:07,240 برأيي أن هذا الشيء لا يمنك... 166 00:12:07,440 --> 00:12:11,400 من أن تظهر حبك لـ(تشيدام) والذي أعتقد أنه من طرف واحد 167 00:12:14,360 --> 00:12:17,680 لكنني أحذرك إياك أن تغرقها في ظلامك 168 00:12:18,920 --> 00:12:21,480 فالمسكينة تألمت كثيراً في حياتها 169 00:12:22,960 --> 00:12:24,640 سنترك كل شيء خلفنا 170 00:12:25,080 --> 00:12:26,560 أرجوك لا تسبب لها الحزن 171 00:12:26,880 --> 00:12:27,880 لن أفعل 172 00:12:29,280 --> 00:12:30,280 حسناً 173 00:12:30,800 --> 00:12:32,200 هل فكرت جيداً؟ 174 00:12:33,200 --> 00:12:36,240 إن كنت ستهجرها يوماً ما فلا تجعلها تعيش في الأمل 175 00:12:36,640 --> 00:12:37,640 لن أتركها 176 00:12:37,840 --> 00:12:38,840 أبداً 177 00:12:40,120 --> 00:12:42,600 حسناً، اذهب ولا تتأخر عليها 178 00:13:17,480 --> 00:13:19,360 كان من المفترض ألا يحدث بهذه الطريقة 179 00:13:19,640 --> 00:13:20,840 لكن بما أنك رأيته... 180 00:13:27,000 --> 00:13:28,040 لا تفعل 181 00:13:28,680 --> 00:13:29,720 لماذا؟ 182 00:13:30,640 --> 00:13:31,920 ألا تريدينني؟ 183 00:13:33,800 --> 00:13:34,880 ليس أنت 184 00:13:37,120 --> 00:13:38,520 إنما لا أريد هذه الحياة 185 00:13:40,440 --> 00:13:42,640 ولا أريد جسدي التي أصبحت سجينة فيه 186 00:13:44,760 --> 00:13:45,760 لا تقولي ذلك 187 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 سنعيش عمراً طويلاً مع بعضنا 188 00:13:49,920 --> 00:13:51,960 هل نسيت أننا كنا سنؤسس حياةً جديدةً 189 00:13:53,640 --> 00:13:54,960 هكذا كنا نحلم 190 00:13:56,640 --> 00:13:59,440 لكنني أصبحت محكومة على الكرسي المتحرك 191 00:14:00,520 --> 00:14:02,240 وأنت تأخذني من مكان إلى مكان 192 00:14:03,960 --> 00:14:05,920 كنا سنعيش حياةً طبيعيةً 193 00:14:09,600 --> 00:14:12,200 بوجود المسنّ لا نستطيع أن نعيش حياةً طبيعيةً 194 00:14:14,040 --> 00:14:15,640 ألا هذا السبب جاء (أشرف)؟ 195 00:14:16,200 --> 00:14:17,360 ليأخذك معه؟ 196 00:14:19,080 --> 00:14:20,080 بالضبط 197 00:14:20,800 --> 00:14:22,240 يقول إنني مدين له 198 00:14:22,600 --> 00:14:24,960 وأنت تريد الذهاب لكنك لا تستطيع أن تتركني 199 00:14:26,280 --> 00:14:27,400 اذهب يا (قادر) 200 00:14:28,840 --> 00:14:30,080 اذهب وأغلق حسابك 201 00:14:31,040 --> 00:14:33,000 - لكن أنت... - ماذا أنا؟ 202 00:14:35,000 --> 00:14:37,800 أساساً سأبقى هنا حتى أنني لا أستطيع الذهاب إلى مكان 203 00:14:38,800 --> 00:14:41,160 اذهب واجعل (أشرف تاك) يسامحك 204 00:14:41,560 --> 00:14:42,560 وسدد له دينك 205 00:14:45,080 --> 00:14:47,240 بعد ذلك سنفتح هذه العلبة معاً 206 00:15:34,960 --> 00:15:36,080 السلام عليكم 207 00:15:36,720 --> 00:15:37,960 وعليكم السلام 208 00:15:38,280 --> 00:15:39,920 ما الأمر يا سادة؟ 209 00:15:44,920 --> 00:15:46,040 السلام عليكم 210 00:15:46,360 --> 00:15:47,560 كيف حالك يا أخي؟ 211 00:15:48,920 --> 00:15:49,920 أهلاً وسهلاً. 212 00:15:50,200 --> 00:15:51,200 أهلاً بك 213 00:16:05,680 --> 00:16:07,680 السلام عليكم أيها الأيتام 214 00:16:07,760 --> 00:16:10,280 - وعليكم السلام. - وعليكم السلام. 215 00:16:10,680 --> 00:16:13,000 كل الكلام الذي سيقال اليوم هنا... 216 00:16:13,400 --> 00:16:14,640 والذي سترونه... 217 00:16:15,240 --> 00:16:17,600 سيبقى سراً بيننا 218 00:16:18,520 --> 00:16:20,240 وسيذهب معنا إلى القبر 219 00:16:20,800 --> 00:16:22,040 هل اتفقنا أيها الرجال؟ 220 00:16:22,200 --> 00:16:24,000 - اتفقنا - اتفقنا 221 00:16:24,120 --> 00:16:25,120 أخي (خضر) 222 00:16:25,200 --> 00:16:26,440 أين أبي (أشرف)؟ 223 00:16:26,600 --> 00:16:27,720 قالوا إنه حي 224 00:16:27,880 --> 00:16:29,160 ونحن في هذه اللحظة... 225 00:16:29,760 --> 00:16:30,760 لم نصدق 226 00:16:33,760 --> 00:16:35,440 - يمكنكم أن تصدقوا - أبي (أشرف) 227 00:16:35,520 --> 00:16:37,520 - إنه حي - الحمد لله 228 00:16:37,720 --> 00:16:39,280 - أبي (أشرف) - إنه حي 229 00:16:39,400 --> 00:16:41,120 - الحمد لله - الحمد لله 230 00:16:41,200 --> 00:16:42,800 - حقاً إنه حي - الحمد لله 231 00:16:42,920 --> 00:16:44,840 الحمد لله على السلامة 232 00:16:45,680 --> 00:16:47,080 لقد عدت من الموت 233 00:16:48,720 --> 00:16:49,720 أنا هنا 234 00:16:50,080 --> 00:16:51,080 أخي (أشرف) 235 00:16:52,440 --> 00:16:54,400 لن أكترث إن مت بعد أن رأيتك 236 00:17:01,680 --> 00:17:03,520 أعرف ما حصل في غيابي 237 00:17:04,680 --> 00:17:06,520 وأعرف الحال الذي أنتم عليه 238 00:17:07,400 --> 00:17:09,360 لكن هذه الأيام المظلمة ستزول 239 00:17:09,840 --> 00:17:11,400 كيف سيحدث ذلك يا أخي؟ 240 00:17:11,960 --> 00:17:14,120 كيف سنتخلص من مشاكل المسنّ ونرتاح؟ 241 00:17:14,600 --> 00:17:16,520 سأجد المسنّ وسأقتله 242 00:17:18,640 --> 00:17:21,080 لكنني أريد مساعدتكم أثناء قيامي بذلك 243 00:17:22,360 --> 00:17:24,400 إن كنتم معي ودعمتموني... 244 00:17:24,760 --> 00:17:27,360 عندئذ سيحرق الأيتام عرش للمسنّ 245 00:17:28,200 --> 00:17:30,320 لكن قوتنا غير كافية لنواجه المسنّ 246 00:17:31,000 --> 00:17:33,040 إذا حاولنا مهاجمته لن يرحمنا 247 00:17:33,680 --> 00:17:35,680 - هذا صحيح - ليست لدينا القوة 248 00:17:35,800 --> 00:17:37,840 - إنه مصيبة - لا نستطيع مواجهته 249 00:17:38,240 --> 00:17:39,560 أهلاً وسهلاً يا بني 250 00:17:39,840 --> 00:17:40,960 كيف حال (تشيدام)؟ 251 00:17:43,160 --> 00:17:44,160 كما هي 252 00:17:46,240 --> 00:17:47,760 هل أخذت قرارك يا (قادر)؟ 253 00:17:47,920 --> 00:17:48,920 ليس بعد 254 00:17:50,520 --> 00:17:52,000 لا أستطيع الذهاب 255 00:17:52,200 --> 00:17:53,680 ولا أستطيع البقاء هنا 256 00:17:55,320 --> 00:17:57,520 نرغب بتأسيس حياة جديدة 257 00:17:58,160 --> 00:17:59,760 لكن الحياة القديمة لا تسمح لنا 258 00:17:59,960 --> 00:18:01,080 ماذا سنفعل؟ 259 00:18:02,000 --> 00:18:03,000 ألا يوجد حل؟ 260 00:18:04,400 --> 00:18:06,240 الحل موجود دائماً أمامنا 261 00:18:06,920 --> 00:18:08,720 في النهاية أينما ذهبنا... 262 00:18:08,920 --> 00:18:10,560 سيكون هذا المنزل منزلنا 263 00:18:11,080 --> 00:18:14,240 وقد اجتمع الأيتام في هذا المكان لأنه منزلنا 264 00:18:15,280 --> 00:18:16,600 تعرف أن وطن اليتيم... 265 00:18:17,080 --> 00:18:18,400 هو الأيتام 266 00:18:20,360 --> 00:18:22,360 لكنني غير مرحب بي هنا يا أبي 267 00:18:24,200 --> 00:18:25,800 للأسف لم يحبوني أبداً 268 00:18:26,920 --> 00:18:29,320 لم يشعرونني أنني واحد منهم أبداً 269 00:18:30,320 --> 00:18:32,320 لهذا السبب تبلور الشيطان داخلي 270 00:18:33,480 --> 00:18:34,800 وتمكن من السيطرة عليّ 271 00:18:36,320 --> 00:18:37,880 لم أتمكن من منعه 272 00:18:39,360 --> 00:18:40,800 فعلت أشياء سيئة جداً 273 00:18:41,640 --> 00:18:42,640 هذا صحيح 274 00:18:42,920 --> 00:18:44,520 فعلت الكثير من الأشياء السيئة 275 00:18:45,960 --> 00:18:48,080 لكن رغم ذلك عدت إلى هنا 276 00:18:48,320 --> 00:18:50,880 ولا تتخيل كم أنا فخور بك يا بني 277 00:18:52,160 --> 00:18:55,400 قوتك هائلة لأنك تمكنت من ردع الشيطان الذي بداخلك 278 00:18:55,840 --> 00:18:56,840 وأنا... 279 00:18:57,200 --> 00:18:58,400 أعرف جيداً... 280 00:18:58,680 --> 00:19:00,000 أنه يوجد في داخلك... 281 00:19:00,360 --> 00:19:03,640 رجل حنون جداً وقلبه طيب ويحب الجميع 282 00:19:04,280 --> 00:19:06,040 حتى لو لم يرَ أحد ذلك... 283 00:19:06,400 --> 00:19:07,920 لكن أنا أراه يا بني 284 00:19:09,160 --> 00:19:12,920 وأنا متأكد من أنك ستتخذ القرار الصائب 285 00:19:14,160 --> 00:19:15,160 أعرف أنك... 286 00:19:16,000 --> 00:19:18,480 ستختار ما يملي به عليك ضميرك 287 00:19:19,640 --> 00:19:23,160 أيها الأغوات، أيها السادة 288 00:19:25,120 --> 00:19:27,080 الإنسان يموت مرة واحدة 289 00:19:29,480 --> 00:19:30,920 بدلاً من الموت كل يوم... 290 00:19:31,600 --> 00:19:32,840 نموت مرة واحدة 291 00:19:33,080 --> 00:19:34,560 لكن إذا متنا نحن... 292 00:19:34,840 --> 00:19:36,560 سننقذ الذين سيأتون بعدنا 293 00:19:36,920 --> 00:19:37,920 يا أخي 294 00:19:38,200 --> 00:19:39,880 كلامك جميل ولا لبس به 295 00:19:40,640 --> 00:19:42,120 لكن لا نملك ما يكفي من الرجال 296 00:19:45,160 --> 00:19:46,280 أنا معكم 297 00:19:47,080 --> 00:19:48,880 - لماذا أتى هذا؟ - ماذا يريد؟ 298 00:19:49,040 --> 00:19:51,040 أين الفرق إن كنت معنا أم لا؟ 299 00:19:51,640 --> 00:19:55,280 هذا ما يسمونه بالقدر، إنه القدر 300 00:19:55,600 --> 00:19:57,920 لا يعترف بالاستجارة ولا بالتمنيات 301 00:19:58,080 --> 00:19:59,560 أعرف أنكم لا تحبونني 302 00:20:00,800 --> 00:20:02,920 وأنكم لا تكترثون لي وتعتبرونني منقوصاً 303 00:20:03,520 --> 00:20:05,640 لكن في النهاية أنا موجود 304 00:20:06,840 --> 00:20:08,800 وقلبي يدق مثل قلوبكم 305 00:20:10,920 --> 00:20:13,280 لا تملكون إلا روح واحدة لتسلموها 306 00:20:15,760 --> 00:20:18,480 إذا كان المسنّ موجوداً فلا بقاء للأيتام 307 00:20:19,160 --> 00:20:21,240 لكن إذا أصبحنا يداً واحدةً... 308 00:20:21,640 --> 00:20:23,280 فسنكسر قدمي المسنّ 309 00:20:24,960 --> 00:20:26,480 اليوم ليس وقت العداء 310 00:20:27,080 --> 00:20:28,200 اليوم سوف نتح. 311 00:20:29,760 --> 00:20:31,720 طبعاً إن العداء سيبقى موجوداً 312 00:20:32,360 --> 00:20:35,080 عندما ينتهي الأمر سنعود أعداءً كما قبل 313 00:20:36,200 --> 00:20:37,200 لكن الآن... 314 00:20:37,880 --> 00:20:39,200 سنكون يداً واحدة 315 00:20:49,160 --> 00:20:50,160 أحسنت 316 00:20:51,160 --> 00:20:53,000 - أهلاً وسهلاً يك بيننا - أحسنت 317 00:20:55,160 --> 00:20:57,560 - أهلاً وسهلاً بك بيننا - دعونا نتحد 318 00:21:02,000 --> 00:21:04,240 الآن أريد منكم أن تستعدوا 319 00:21:05,160 --> 00:21:06,560 وانتظروا خبراً مني 320 00:21:08,680 --> 00:21:10,680 سوف نقضي على المسنّ 321 00:21:11,520 --> 00:21:13,680 والجميع سيرون قوة الأيتام. 322 00:21:14,440 --> 00:21:16,800 - أمرك يا أبي (أشرف) - بإذن الله 323 00:21:25,720 --> 00:21:28,160 ليته كان أبي (يعقوب) موجوداً بيننا 324 00:21:28,320 --> 00:21:29,800 ورأى هذا التجمع الجميل 325 00:21:29,880 --> 00:21:31,920 لكان سيفتخر كثيراً بكما 326 00:21:37,280 --> 00:21:38,280 (أشرف) 327 00:21:40,680 --> 00:21:43,200 يجب أن نتكلم بعد انتهاء هذا الأمر 328 00:21:44,440 --> 00:21:45,480 بخصوص ماذا؟ 329 00:21:48,920 --> 00:21:50,280 توجد أمور يجب أن تعرفها 330 00:21:51,240 --> 00:21:53,040 إن كان لديك شيء لتقوله فقله الآن 331 00:21:53,280 --> 00:21:54,280 ليس الآن 332 00:21:55,080 --> 00:21:57,400 انتظر لنتجاوز هذه الحرب الكبيرة 333 00:22:01,120 --> 00:22:04,200 نحن تحمسنا الآن لكن كيف سنجد المسنّ؟ 334 00:22:05,320 --> 00:22:06,720 يوجد من سيساعدنا لنجده 335 00:22:07,160 --> 00:22:08,160 من؟ 336 00:22:08,680 --> 00:22:10,200 لماذا ليس لدي علم بذلك؟ 337 00:22:20,880 --> 00:22:22,040 هل توصلت إلى شيء؟ 338 00:22:22,800 --> 00:22:25,360 استطعنا معرفة الرجل المسؤول عن الدواء 339 00:22:25,600 --> 00:22:27,600 أي الرجل الذي يستورده ويوزعه هنا 340 00:22:27,760 --> 00:22:29,600 ربما هو يعرف مكان المسنّ 341 00:22:30,120 --> 00:22:32,080 لكن لا يوجد سبب لاعتقال الرجل 342 00:22:32,280 --> 00:22:33,280 أنا لدي سبب 343 00:22:33,880 --> 00:22:36,640 - سأمسك به أنا - إياك أن ترتكب حماقة، هل تفهم؟ 344 00:22:36,840 --> 00:22:38,120 أنا أحتاج هذا الرجال 345 00:22:38,520 --> 00:22:41,080 بعد حصولي على ما أريد سأسلمك إياه 346 00:22:42,520 --> 00:22:44,040 أرسلي لي عنوانه فوراً 347 00:22:50,360 --> 00:22:52,000 سنتحرك صباح الغد 348 00:22:53,720 --> 00:22:55,560 يجب أن نحل الأمر بهدوء ومن دون ضجة 349 00:22:56,480 --> 00:22:58,360 يجب ألا يشعر المسنّ بوجودنا 350 00:23:15,240 --> 00:23:16,240 أمي 351 00:23:20,320 --> 00:23:21,320 هل أنت بخير؟ 352 00:23:21,840 --> 00:23:23,240 ساعدوني، إنني أتألم 353 00:23:25,320 --> 00:23:26,680 حسناً، خذي نفساً عميقاً 354 00:23:31,200 --> 00:23:33,000 هل هي خدعة جديدة يا (نيسان)؟ 355 00:23:35,200 --> 00:23:36,320 بدأت بالولادة 356 00:23:37,720 --> 00:23:40,240 إذن خذيها إلى الغرفة فوراً ونادي للطبيب 357 00:23:40,600 --> 00:23:42,840 لن أذهب إلى مكان من دون أمي 358 00:23:43,880 --> 00:23:44,880 أنا هنا 359 00:23:45,080 --> 00:23:46,640 أنا لا أريدك 360 00:23:47,360 --> 00:23:48,360 أريد أمي 361 00:23:51,200 --> 00:23:52,200 حسناً، اجلبوها 362 00:23:57,840 --> 00:23:59,600 اتركيني، لا تلمسيني 363 00:24:05,720 --> 00:24:06,720 مرحباً 364 00:24:08,080 --> 00:24:10,760 حسناً، أنا قريب وسأجهزه فوراً 365 00:24:55,040 --> 00:24:56,200 عافاك الله 366 00:24:57,840 --> 00:24:58,840 من أنت؟ 367 00:24:59,160 --> 00:25:00,360 كيف دخلت إلى هنا؟ 368 00:25:02,080 --> 00:25:04,400 لا داعي لهذا، لا أريدك أن تموت 369 00:25:06,320 --> 00:25:07,320 ماذا تريد؟ 370 00:25:10,160 --> 00:25:11,440 هل لديك من هذا الدواء؟ 371 00:25:11,560 --> 00:25:13,840 لا، إنه دواء خاص وباهظ الثمن 372 00:25:16,600 --> 00:25:18,120 لهذا السبب أتيت إليك 373 00:25:19,080 --> 00:25:21,400 من الواضح أن لديك زبائن مخصصون لهذا الدواء 374 00:25:22,760 --> 00:25:24,320 هل تعرف من هو المسنّ؟ 375 00:25:25,320 --> 00:25:27,440 - لا - أنا لا أحد الكاذبين 376 00:25:28,120 --> 00:25:29,560 تكلم إن كنت لا تريد الموت 377 00:25:31,720 --> 00:25:33,760 لأنني سأقتلك إن لم تجبني 378 00:25:35,120 --> 00:25:36,760 لمن تعطي هذا الدواء؟ 379 00:25:37,160 --> 00:25:39,040 ليس لدي إلا زبون واحد في (إسطنبول) 380 00:25:39,560 --> 00:25:41,480 - من هو؟ - لا أعرف من هو 381 00:25:42,040 --> 00:25:43,280 لا أعرف زبائني 382 00:25:43,480 --> 00:25:44,680 يدفعون لي الكثير من المال 383 00:25:44,920 --> 00:25:46,360 لكنك لا تعرف من الزبون 384 00:25:46,720 --> 00:25:47,880 كيف تسلمه الدواء؟ 385 00:25:48,040 --> 00:25:50,800 أترك الدواء في الحديقة فيأتي شخص ليأخذه 386 00:25:51,120 --> 00:25:52,120 متى؟ 387 00:25:52,480 --> 00:25:54,040 طلبوا مني الطلبية الآن 388 00:25:54,760 --> 00:25:55,760 هذا جيد 389 00:25:56,400 --> 00:25:57,640 إذن لن أهدر وقتك 390 00:25:57,880 --> 00:25:58,880 أسرع 391 00:25:59,000 --> 00:26:00,560 دعنا نأخذ الدواء فوراً 392 00:26:15,880 --> 00:26:17,440 ابتعدوا عني، لا تلمسوني 393 00:26:17,520 --> 00:26:18,920 - اهدئي - لن أذهب إلى مكان 394 00:26:19,080 --> 00:26:20,240 هيا يا ابنتي 395 00:26:20,680 --> 00:26:22,040 دعيهم يأخذونك 396 00:26:22,120 --> 00:26:23,280 لماذا لا تفهم؟ 397 00:26:23,640 --> 00:26:26,800 أنا لا أثق بك ولن أذهب لأي مكان قبل مجيء أمي 398 00:26:26,920 --> 00:26:28,400 - تعالي - لا تلمسيني 399 00:26:29,840 --> 00:26:31,400 أنا جد الذي في بطنك 400 00:26:33,320 --> 00:26:35,200 أنت لا شيء بالنسبة لابنتي 401 00:26:35,920 --> 00:26:37,080 ستأتي حفيدتي 402 00:26:37,760 --> 00:26:40,840 وستكون الوريثة الوحيدة لكل ما أملكه 403 00:26:41,840 --> 00:26:43,160 هي ستفهمني 404 00:26:45,280 --> 00:26:47,440 لن يهب تعبي كله سدى 405 00:26:47,840 --> 00:26:49,200 لن أسمح بهذا الشيء 406 00:26:49,960 --> 00:26:52,040 لن أعطيك ابنتي مهما كلف الأمر 407 00:26:52,560 --> 00:26:53,920 هيا اجلب لي أمي 408 00:26:56,720 --> 00:26:58,080 هي هنا، إنها قادمة 409 00:26:58,480 --> 00:26:59,920 اتركوني، ابتعدوا عني 410 00:27:00,240 --> 00:27:01,240 اذهبوا 411 00:27:03,520 --> 00:27:04,840 - أمي - (نيسان) 412 00:27:04,920 --> 00:27:06,680 أنا أتألم كثيراً يا أمي 413 00:27:07,480 --> 00:27:08,800 لا أستطيع أن أفعلها 414 00:27:09,600 --> 00:27:12,120 سنفعلها معاً، أنا بجانبك لا تقلقي أبداً 415 00:27:12,960 --> 00:27:14,200 تعالوا وساعدوني 416 00:27:14,600 --> 00:27:17,080 هيا، خذوها إلى الغرفة فوراً 417 00:27:19,720 --> 00:27:21,680 - اهدئي - انتبهن، كنّ حذرات 418 00:27:22,200 --> 00:27:23,440 هيا يا ابنتي، بهدوء 419 00:27:23,640 --> 00:27:24,640 أنا معك 420 00:27:25,040 --> 00:27:26,240 بهدوء 421 00:27:26,360 --> 00:27:27,360 انتبهي 422 00:27:29,600 --> 00:27:30,600 أيها الطبيب 423 00:27:32,480 --> 00:27:35,240 لا أريد أي مشكلة أثناء الولادة، هل فهمت؟ 424 00:27:35,720 --> 00:27:39,600 افعل ما يلزم لتولد الطفلة بصحة وعافية تامة 425 00:27:39,840 --> 00:27:41,280 لا أريد أي تقصير 426 00:27:41,600 --> 00:27:42,600 هل فهمت؟ 427 00:27:42,880 --> 00:27:44,120 فهمت يا سيدي 428 00:27:49,560 --> 00:27:51,400 - هل أنت بخير؟ - أنا بخير 429 00:27:51,600 --> 00:27:53,320 دعك مني واهتم بالفتاة 430 00:27:53,640 --> 00:27:55,880 لكنك لست بخير، هل شربت الدواء؟ 431 00:27:56,000 --> 00:27:58,280 سيجلبونه سيصل بعد قليل 432 00:27:59,200 --> 00:28:00,560 اذهب الآن إلى عملك 433 00:28:01,120 --> 00:28:02,200 حسناً 434 00:28:07,880 --> 00:28:09,440 بعد أن ننتهي من موضوع الولادة... 435 00:28:11,480 --> 00:28:14,240 سنذهب من هنا فوراً جهزوا كل شيء للسفر 436 00:28:47,320 --> 00:28:48,320 تركته 437 00:28:48,680 --> 00:28:49,840 فعلت ما قلته لي 438 00:28:51,520 --> 00:28:52,640 متى سيأتون ليأخذونه؟ 439 00:28:52,920 --> 00:28:53,920 لا أعلم 440 00:28:54,120 --> 00:28:55,320 سيأتون بعد قليل 441 00:28:55,440 --> 00:28:56,560 هل أستطيع الذهاب؟ 442 00:28:57,440 --> 00:28:58,440 لا تستطيع 443 00:29:13,640 --> 00:29:15,680 هل يمكنك إبعاد الدراجة قليلاً يا أخي؟ 444 00:29:18,840 --> 00:29:19,920 إنني أتكلم معك 445 00:29:21,240 --> 00:29:22,240 أنت 446 00:29:34,040 --> 00:29:35,040 تباً 447 00:29:53,240 --> 00:29:55,560 لقد أخذوا الدواء يا (غوردال) إنني ألاحقهم 448 00:29:55,640 --> 00:29:58,080 أنا مع (قادر) سنتحرك فوراً أيضاً 449 00:30:02,680 --> 00:30:04,040 (أشرف) 450 00:30:04,120 --> 00:30:06,520 - اهدئي قليلاً - ماذا تنتظرون؟ الفتاة ستموت 451 00:30:06,600 --> 00:30:07,920 الأمر ليس بهذه السهولة 452 00:30:08,120 --> 00:30:10,000 أنتظر قليلاً لتكون الولادة طبيعية 453 00:30:10,280 --> 00:30:13,640 أرجوك افعل شيئاً أيها الطبيب ابنتي تتألم كثيراً 454 00:30:14,280 --> 00:30:15,360 يا سيدة (نيسان) 455 00:30:15,640 --> 00:30:17,440 - خذي نفساً عميقاً - اتركيني 456 00:30:18,040 --> 00:30:19,800 - اتركيني - اهدئي قليلاً 457 00:30:20,240 --> 00:30:22,000 - ادفعي - لا أريد 458 00:30:22,360 --> 00:30:23,360 لن أنجب 459 00:30:23,560 --> 00:30:26,240 هذا لا يجوز سوف تؤذين طفلتك 460 00:30:26,560 --> 00:30:28,320 إذا لزم الأمر أجرِ ولادة قيصرية 461 00:30:28,840 --> 00:30:30,960 أرجوك كوني متعاونة يا سيدة (نيسان) 462 00:30:31,440 --> 00:30:32,840 قلت لكم لن أنجب 463 00:30:34,200 --> 00:30:38,200 هيا يا بنتي، لا تفعلي هذا وإلا ستعرضين حياتك وحياة ابنتك للخطر 464 00:30:38,520 --> 00:30:40,320 أين أنت يا (أشرف)؟ أريد (أشرف) 465 00:30:40,440 --> 00:30:41,880 افهمي، لم يعد (أشرف) موجوداً 466 00:30:42,400 --> 00:30:43,960 افعل ما قلته لك 467 00:30:45,040 --> 00:30:46,040 انظر إلي 468 00:30:46,280 --> 00:30:48,720 إنك توتر الفتاة بوجودك هنا 469 00:30:49,240 --> 00:30:51,520 إما أن تسكت أو اخرج من هنا 470 00:30:52,520 --> 00:30:55,400 ستبقى الفتاة متوترة ولن تحدث الولادة طالما أنت هنا 471 00:30:55,520 --> 00:30:57,320 ألا ترى حالتها؟ يمكن أن تموت 472 00:31:01,680 --> 00:31:02,680 حسناً 473 00:31:03,240 --> 00:31:04,920 سأخرج وأنتظر حدوث الولادة 474 00:31:05,040 --> 00:31:06,960 لكن إن لم تأتِ حفيدتي بعد قليل... 475 00:31:07,120 --> 00:31:09,680 عندئذ سأمسك المشرط بيدي وسآخذها بطريقتي 476 00:31:09,800 --> 00:31:10,880 اخرج من هنا 477 00:31:11,320 --> 00:31:13,000 أرجوك، تعاوني معنا في الولادة 478 00:31:13,680 --> 00:31:15,640 اهدئي وخذي نفساً عميقاً 479 00:31:16,000 --> 00:31:17,560 (نيسان)، أنا هنا يا عزيزتي 480 00:31:18,040 --> 00:31:19,080 أنا هنا يا حبيبتي 481 00:31:19,360 --> 00:31:21,840 لا تخافي، لن أسمح لأحد بأن يؤذي حفيدتي 482 00:31:22,200 --> 00:31:25,560 أنا خائفة من أن يأخذها يا أمي أريد (أشرف) 38945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.