All language subtitles for Ep55Sc1L.Sed.(Older&Younger) 55Sc1Prinzess&MeganSage

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:03,000 My sister said your cat had a new litter of kittens. 2 00:00:03,720 --> 00:00:07,760 Yeah. Oh, my gosh. They're so cute. There's so many. Would you like one? 3 00:00:08,020 --> 00:00:09,400 Actually, I was thinking about it. 4 00:00:11,180 --> 00:00:15,920 Are you happy to show you them? I have a slight rat or mouse problem. Oh, my 5 00:00:15,920 --> 00:00:18,740 God. Something has been chewing on something in the garage. 6 00:00:19,020 --> 00:00:20,020 Oh, my goodness. 7 00:00:20,740 --> 00:00:22,400 You got a cat menu. Welcome. 8 00:00:22,820 --> 00:00:26,680 Absolutely. I'll give you a couple. I'm trying to get rid of them. I don't want 9 00:00:26,680 --> 00:00:27,900 litters like you have. 10 00:00:31,580 --> 00:00:33,200 Who's Kristen? Is that your brother's daughter? 11 00:00:33,960 --> 00:00:36,480 No, no. She's a sweet, sweet neighbor. 12 00:00:38,220 --> 00:00:42,580 I feel really bad for her. Her mother died when she was 10. 13 00:00:43,200 --> 00:00:45,300 So she's with her father and everything like that. 14 00:00:45,820 --> 00:00:49,000 He's a great guy, but he's a man. 15 00:00:49,300 --> 00:00:54,680 He's not going to teach her about nutrition, cleaning the house, how to 16 00:00:54,680 --> 00:00:56,580 for school, the birds and the bees. 17 00:00:57,620 --> 00:00:59,420 Are you teaching her about the birds and the bees? 18 00:00:59,850 --> 00:01:00,890 Yeah, just a little. 19 00:01:01,110 --> 00:01:02,110 Like what? 20 00:01:03,010 --> 00:01:05,790 Well, you know she goes to Thornton Hill Christian, right? 21 00:01:06,050 --> 00:01:10,590 So they don't do anything there. Like nothing about her ovulation, her 22 00:01:10,730 --> 00:01:13,250 tampons. No tampons? 23 00:01:13,470 --> 00:01:14,870 None. None. 24 00:01:15,370 --> 00:01:19,730 And then they have some program there. It's like abstinence until marriage or 25 00:01:19,730 --> 00:01:23,810 something. Okay. And she's so inquisitive about sex right now. And she 26 00:01:23,810 --> 00:01:25,830 asking me questions and questions about it. 27 00:01:26,270 --> 00:01:28,890 That sounds like trouble waiting to happen. Oh, yeah. 28 00:01:29,200 --> 00:01:30,158 Right? 29 00:01:30,160 --> 00:01:32,840 But just, hey, don't tell anybody, but I got her a vibrator. 30 00:01:33,060 --> 00:01:35,980 Oh. Well, maybe that'll keep her hormones at bay. 31 00:01:36,260 --> 00:01:39,720 I'm hoping. I'm also hoping it keeps her, like, not getting pregnant. You 32 00:01:39,720 --> 00:01:42,400 what I mean? So, yeah. She has a friend at school. 33 00:01:43,140 --> 00:01:44,420 I think her name is Megan. 34 00:01:44,980 --> 00:01:48,940 And Megan's always, like, asking her, you know, about, you know, getting her 35 00:01:48,940 --> 00:01:51,400 have sex and asking her more questions about sex. 36 00:01:51,780 --> 00:01:53,440 And so. 37 00:01:53,760 --> 00:01:55,180 Is Megan trying to hit on her? 38 00:01:55,540 --> 00:01:56,640 I think a little, yeah. 39 00:01:56,900 --> 00:01:57,900 So. 40 00:01:58,010 --> 00:02:02,890 What I did was I actually told Kristen to invite Megan over, you know, over the 41 00:02:02,890 --> 00:02:04,930 weekend, and we can all sit down and talk. Yeah. 42 00:02:05,250 --> 00:02:06,810 I like that. 43 00:02:07,970 --> 00:02:11,850 I have to deal with my sister about kind of the same stuff, so can I come over 44 00:02:11,850 --> 00:02:14,830 and maybe I'll give you some advice or something, help out a little. 45 00:02:17,790 --> 00:02:18,790 Cool. 46 00:02:23,810 --> 00:02:26,110 Megan, have you told your parents? 47 00:02:26,600 --> 00:02:27,660 about your interest in girls? 48 00:02:28,360 --> 00:02:29,400 A little bit. 49 00:02:29,920 --> 00:02:31,420 Well, how much did you tell them? 50 00:02:32,080 --> 00:02:36,200 I pretty much told them that guys at my school are pretty arrogant and always 51 00:02:36,200 --> 00:02:37,200 try to act cool. 52 00:02:37,740 --> 00:02:38,840 Have you had sex yet? 53 00:02:39,640 --> 00:02:41,200 No, but I'm going to. 54 00:02:41,660 --> 00:02:42,660 How soon? 55 00:02:43,040 --> 00:02:44,040 This weekend. 56 00:02:44,520 --> 00:02:46,100 So, who are you going to have sex with? 57 00:02:46,860 --> 00:02:51,320 Well, I wanted to have sex with Kristen, but she's in love with you and wants to 58 00:02:51,320 --> 00:02:52,540 have sex with you. Megan! 59 00:02:53,520 --> 00:02:54,840 Oh my god, Megan. 60 00:02:57,060 --> 00:03:00,960 I can't believe you just... So this weekend I'm going to have sex with 61 00:03:01,380 --> 00:03:03,100 You don't even like boys! 62 00:03:03,580 --> 00:03:04,600 Oh my god. 63 00:03:04,900 --> 00:03:06,880 Kristen! You can't do this. No. Kristen! 64 00:03:07,080 --> 00:03:08,080 No. 65 00:03:09,740 --> 00:03:12,220 Is there any truth to what you just said? 66 00:03:13,160 --> 00:03:15,560 I mean, why would she storm out? 67 00:03:18,920 --> 00:03:20,660 She didn't deny it, did she? 68 00:03:26,960 --> 00:03:31,480 Did you plan to have any birth control involved? 69 00:03:31,740 --> 00:03:32,740 Did you take birth control? 70 00:03:33,480 --> 00:03:36,420 I'm not on birth control, but he said he's going to pull out. 71 00:03:39,280 --> 00:03:40,280 And you believe that? 72 00:03:41,760 --> 00:03:42,900 Well, he said he would. 73 00:03:43,160 --> 00:03:47,620 I mean... This is just ridiculous. 74 00:03:47,980 --> 00:03:49,420 This is just unheard of. 75 00:03:50,820 --> 00:03:53,120 We're getting you condoms. We're going to the store right now. We're going to 76 00:03:53,120 --> 00:03:56,320 get you condoms. Let's go. Right now. This is... Come on. 77 00:03:56,810 --> 00:03:58,410 He said he shouldn't blink, though. 78 00:04:00,630 --> 00:04:01,710 Guys will say anything. 79 00:04:04,450 --> 00:04:10,350 Another problem with condoms is if the guy's got 80 00:04:10,350 --> 00:04:17,250 plans to, say, marry you and get you pregnant, he can poke a needle in it and 81 00:04:17,250 --> 00:04:19,170 you wouldn't even know. Oh, okay. 82 00:04:19,709 --> 00:04:22,790 Sometimes they can break and he can accidentally still get you pregnant. 83 00:04:24,110 --> 00:04:27,350 And some girls even have allergies to them, and you can get, like, really red 84 00:04:27,350 --> 00:04:32,270 and itchy and inflamed from the latex and whatever's in it that people are 85 00:04:32,270 --> 00:04:33,270 allergic to. 86 00:04:33,630 --> 00:04:34,910 Just lots of problems. 87 00:04:35,670 --> 00:04:39,610 And also, like, sometimes the feeling that's lost is not the same. 88 00:04:40,390 --> 00:04:41,390 Yeah. 89 00:04:41,810 --> 00:04:43,230 So many problems with them. 90 00:04:44,470 --> 00:04:48,650 So, what was, what was Kristen saying? 91 00:04:50,730 --> 00:04:57,400 Um, she was just saying... That she really liked Alexis and she, 92 00:04:57,460 --> 00:05:01,780 like, wanted to move in with her and all that kind of stuff. 93 00:05:02,660 --> 00:05:05,300 And she made it clear she didn't want to do anything with you? 94 00:05:06,880 --> 00:05:08,400 Yeah, pretty much. 95 00:05:09,460 --> 00:05:11,500 She's, like, starstruck with her. 96 00:05:13,720 --> 00:05:14,720 Hmm. 97 00:05:15,280 --> 00:05:20,540 And you'd rather be with Jimmy or are you still curious about being with a 98 00:05:22,280 --> 00:05:24,460 I mean, I'm pretty curious. 99 00:05:25,840 --> 00:05:28,280 I don't know. Boys can like girls more. 100 00:05:28,580 --> 00:05:29,760 Do you want to have sex with Jimmy? 101 00:05:30,180 --> 00:05:32,380 It's more of a fill -in since you can't have Kristen? 102 00:05:33,420 --> 00:05:34,580 Yeah, I guess so. 103 00:05:35,860 --> 00:05:37,340 Do you know if he has a big penis? 104 00:05:38,940 --> 00:05:39,940 I don't know. 105 00:05:41,200 --> 00:05:43,920 That's another thing you've got to worry about. If it's too big, it can make a 106 00:05:43,920 --> 00:05:44,920 condom break. 107 00:05:45,320 --> 00:05:50,260 And if it's too small, it could just fall right off and end up in your 108 00:05:51,400 --> 00:05:52,500 End up with no condom. 109 00:05:53,060 --> 00:05:55,660 Yeah. Are you sure you want to do this? 110 00:05:57,420 --> 00:05:58,420 I don't know. 111 00:06:01,500 --> 00:06:03,860 If you were going to have sex with... 112 00:06:03,860 --> 00:06:10,860 If Kristen's 113 00:06:10,860 --> 00:06:12,940 not available, would you have sex with a different woman? 114 00:06:14,860 --> 00:06:16,060 Yes, I would. 115 00:06:18,320 --> 00:06:20,700 Are there any other women you've thought about? 116 00:06:28,430 --> 00:06:33,230 Maybe. Would you have sex with a woman that you haven't maybe thought about? 117 00:06:35,290 --> 00:06:36,290 I don't know. 118 00:06:40,130 --> 00:06:41,570 I think you're really pretty. 119 00:06:43,130 --> 00:06:44,310 Will you kiss me? 120 00:06:46,010 --> 00:06:47,170 Would you like me to? 121 00:08:31,530 --> 00:08:34,450 you have really soft skin thank you 122 00:09:30,440 --> 00:09:31,680 Lie down. Let's see what comes. 123 00:11:42,460 --> 00:11:43,460 Thank you. 124 00:12:53,040 --> 00:12:54,040 Thank you. 125 00:13:30,920 --> 00:13:31,920 Thank you. 126 00:14:07,240 --> 00:14:08,240 Thank you. 127 00:15:45,230 --> 00:15:46,230 Hi. 128 00:16:28,810 --> 00:16:29,810 I'm getting sensitive. 129 00:17:50,760 --> 00:17:51,880 Oh my God. 130 00:23:58,800 --> 00:24:00,300 I want you to learn every inch of it. 131 00:25:19,070 --> 00:25:20,470 um 132 00:28:44,110 --> 00:28:45,110 Oh, no. 133 00:29:46,090 --> 00:29:48,070 Yes. Yes. 134 00:30:34,250 --> 00:30:35,650 Sorry. 135 00:34:02,879 --> 00:34:03,879 Show me your... 136 00:38:10,920 --> 00:38:11,920 Oh yes. 137 00:38:13,640 --> 00:38:14,640 Yes, 138 00:38:15,080 --> 00:38:16,080 yes, yes. 139 00:38:53,459 --> 00:38:54,459 Mm. Mm. 140 00:39:21,870 --> 00:39:22,870 Bye. Bye. 9926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.