All language subtitles for Ep51Sc4L.Sed.(Older&Younger) 51Sc4MagdaleneSt.Michaels&BlairSummers
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,459 --> 00:00:07,000
It's such a beautiful house. I love it.
I know, it is beautiful.
2
00:00:08,200 --> 00:00:11,160
Clive and I actually decorated this room
about two years ago.
3
00:00:12,180 --> 00:00:13,880
Together you guys chose everything?
4
00:00:14,220 --> 00:00:17,780
Yeah, we did everything together. We
pretty much had the same idea.
5
00:00:18,420 --> 00:00:20,760
We thought a lot alike and we liked the
same thing.
6
00:00:21,360 --> 00:00:25,020
It's very vintage. I love it. Yeah, we
like that.
7
00:00:28,060 --> 00:00:29,740
So what do you want to study at UT?
8
00:00:30,330 --> 00:00:32,670
My major would be biology. That's what
I'm looking into.
9
00:00:32,990 --> 00:00:34,470
I want to be a radiologist.
10
00:00:34,930 --> 00:00:35,930
Oh. Yeah.
11
00:00:36,250 --> 00:00:40,210
Everybody in my family is in the medical
field, so I've shadowed many doctors,
12
00:00:40,270 --> 00:00:43,050
and I really know what I want to be.
13
00:00:44,130 --> 00:00:45,130
That's great.
14
00:00:45,450 --> 00:00:47,130
Yeah. That's interesting.
15
00:00:48,030 --> 00:00:53,570
I love the medical field. You really
have to have empathy and understanding
16
00:00:53,570 --> 00:00:56,770
people and be there and listen.
17
00:01:03,080 --> 00:01:04,940
Um, can we see the rest of the house?
18
00:01:05,220 --> 00:01:06,220
Yeah, sure.
19
00:01:06,820 --> 00:01:07,820
Start over here.
20
00:01:09,040 --> 00:01:10,040
Follow me.
21
00:01:11,240 --> 00:01:14,940
So, when did you graduate from UT?
22
00:01:16,460 --> 00:01:20,640
Oh, 30 years ago?
23
00:01:22,200 --> 00:01:24,880
What a long time ago.
24
00:01:25,180 --> 00:01:26,200
So you enjoyed your time?
25
00:01:26,700 --> 00:01:28,940
Okay, you enjoyed your time there and
everything?
26
00:01:29,200 --> 00:01:30,018
I did.
27
00:01:30,020 --> 00:01:33,300
Yeah. And I majored in communications.
28
00:01:33,920 --> 00:01:34,920
Okay.
29
00:01:35,300 --> 00:01:41,860
Very nice. And then it was not long
after that that I met
30
00:01:41,860 --> 00:01:45,000
Clive at the company where I worked.
31
00:01:46,000 --> 00:01:48,260
And that was your husband, right? You
were married?
32
00:01:48,800 --> 00:01:50,800
Yeah. For how long?
33
00:01:53,160 --> 00:01:54,320
25 years.
34
00:01:56,650 --> 00:01:57,690
And how did he pass?
35
00:02:00,670 --> 00:02:04,010
He had testicular cancer.
36
00:02:05,350 --> 00:02:06,650
I'm so sorry.
37
00:02:07,510 --> 00:02:09,410
Thanks. How long ago did he pass?
38
00:02:09,930 --> 00:02:10,930
A year.
39
00:02:12,230 --> 00:02:13,790
You must be so lonely.
40
00:02:15,570 --> 00:02:17,910
Yeah, I can be.
41
00:02:18,170 --> 00:02:21,750
My grandma actually passed away in
October from...
42
00:02:22,800 --> 00:02:26,680
breast cancer it spread all through her
body to her spine to all her major
43
00:02:26,680 --> 00:02:32,900
organs and she ended up having a stroke
and so she raised me so I'm I've been
44
00:02:32,900 --> 00:02:39,360
alone too you know yeah so I know I know
I miss him you know
45
00:02:39,360 --> 00:02:46,280
and you still live in this house all
alone yeah you know it's not a long
46
00:02:46,280 --> 00:02:52,220
time to spend with somebody so I try not
to think about it but you know There's
47
00:02:52,220 --> 00:02:53,220
memories everywhere.
48
00:02:54,420 --> 00:02:56,440
Every room that we've been in.
49
00:02:57,280 --> 00:02:59,180
You guys decorated the house together.
50
00:03:00,120 --> 00:03:05,080
Yeah. I'm so sorry.
51
00:03:05,980 --> 00:03:07,160
Give me a hug.
52
00:03:35,930 --> 00:03:37,050
The last
53
00:03:37,050 --> 00:03:47,890
person
54
00:03:47,890 --> 00:03:51,270
to really... The last person he touched
when he was alive.
55
00:03:54,600 --> 00:03:56,360
I miss this touch of you.
56
00:04:01,120 --> 00:04:02,120
I know.
57
00:04:07,140 --> 00:04:08,980
I hope this helps you a little.
58
00:04:09,840 --> 00:04:11,160
It is helping me.
59
00:04:23,440 --> 00:04:27,240
I really want you to relax. Can I give
you a foot rub?
60
00:04:27,900 --> 00:04:28,960
That would be nice.
61
00:04:38,480 --> 00:04:39,480
Oh.
62
00:04:43,120 --> 00:04:44,760
You do?
63
00:04:48,300 --> 00:04:50,880
I think that...
64
00:04:55,020 --> 00:04:56,700
How ticklish is it really?
65
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
It's okay.
66
00:05:01,940 --> 00:05:05,400
You know what, actually... Sorry.
67
00:05:10,580 --> 00:05:11,580
I'm sorry.
68
00:05:11,920 --> 00:05:15,360
Okay, maybe that's not such a great
idea. I'll just lay next to you.
69
00:05:15,960 --> 00:05:16,960
Okay.
70
00:05:23,630 --> 00:05:24,630
I'm making you uncomfortable.
71
00:08:36,480 --> 00:08:37,480
Thank you.
72
00:09:17,870 --> 00:09:18,870
Oh my god.
73
00:10:35,100 --> 00:10:36,120
Yes, a little bit.
74
00:14:08,400 --> 00:14:09,400
So beautiful.
75
00:16:03,280 --> 00:16:04,280
That feels good.
76
00:16:06,060 --> 00:16:07,060
What?
77
00:16:07,300 --> 00:16:08,320
Did that feel good?
78
00:18:31,720 --> 00:18:33,000
Oh wow.
79
00:19:16,320 --> 00:19:17,320
I want
80
00:19:17,320 --> 00:19:26,820
you
81
00:19:26,820 --> 00:19:27,820
to come down on me
82
00:19:41,160 --> 00:19:42,160
Get you nice and wet.
83
00:19:43,160 --> 00:19:44,160
Get you wet?
84
00:19:44,360 --> 00:19:45,360
Yeah.
85
00:20:30,670 --> 00:20:32,730
Thank you.
86
00:23:07,210 --> 00:23:08,350
Squeezing my nose.
87
00:24:16,330 --> 00:24:17,330
Just suck on it, lick it.
88
00:24:18,910 --> 00:24:20,910
Just how you were doing it.
89
00:24:21,170 --> 00:24:22,170
Faster.
90
00:24:22,610 --> 00:24:23,610
Faster.
91
00:27:01,040 --> 00:27:02,040
Thank you.
92
00:32:04,460 --> 00:32:05,800
I feel like it's...
93
00:32:48,060 --> 00:32:49,900
I love pleasing you.
94
00:33:29,230 --> 00:33:30,230
Ready, light?
95
00:33:33,290 --> 00:33:35,470
Keep your eyes down.
96
00:33:39,350 --> 00:33:40,710
Keep your eyes.
97
00:34:10,000 --> 00:34:11,199
Because of this box.
98
00:35:41,450 --> 00:35:42,450
It was beautiful.
99
00:36:38,540 --> 00:36:39,540
Yes, it's really good.
100
00:40:07,690 --> 00:40:11,330
I enjoyed just playing with you Look
101
00:40:11,330 --> 00:40:25,230
at
102
00:40:25,230 --> 00:40:26,230
me
103
00:40:55,150 --> 00:40:58,070
I know you're not fucking with me. The
son of ice.
6354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.