All language subtitles for Ep40L.Seductions(Older&Younger) 40Sc2S.Jennings&V.Avluv&-Sc3H.Starlet&R.Sieb
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,960 --> 00:00:26,700
I hope these are the right size.
2
00:00:26,980 --> 00:00:27,980
I bet it will.
3
00:00:28,140 --> 00:00:29,580
Hold on, I'm so excited to tie them on.
4
00:00:37,550 --> 00:00:39,150
No, I can't wait to try these on.
5
00:00:39,350 --> 00:00:41,170
Look how awesome they're going to look.
6
00:00:41,770 --> 00:00:42,830
I love these colors.
7
00:00:43,510 --> 00:00:45,990
Okay, I'm going to go in the bathroom
and change.
8
00:00:46,450 --> 00:00:49,330
Why are you going to go in the bathroom
and change?
9
00:00:50,090 --> 00:00:54,090
I don't know. I don't want to get
undressed in front of you. Dude, just
10
00:00:54,090 --> 00:00:57,070
in front of me. I'm not going to, like,
molest you right now or anything.
11
00:00:57,830 --> 00:00:59,870
Okay. Just change. Yeah, you're right.
It's no big deal.
12
00:01:12,290 --> 00:01:14,290
Were you going to take our bras off?
13
00:01:15,110 --> 00:01:16,110
Well, yeah.
14
00:01:17,190 --> 00:01:18,250
I thought so.
15
00:01:18,610 --> 00:01:19,950
Oh, you're supposed to try it on without
it?
16
00:01:20,170 --> 00:01:21,170
Yes, you are.
17
00:01:21,730 --> 00:01:22,730
Okay.
18
00:01:23,670 --> 00:01:24,950
This is pretty cute.
19
00:01:25,330 --> 00:01:26,950
Thanks. I can't get it done.
20
00:01:27,370 --> 00:01:28,370
Wow.
21
00:01:28,550 --> 00:01:30,450
You have really pretty boobs. Sorry.
22
00:01:30,910 --> 00:01:33,550
Sorry, I'm not trying to hit on you.
Just saying.
23
00:01:34,350 --> 00:01:35,208
It's okay.
24
00:01:35,210 --> 00:01:36,210
Thanks, I guess.
25
00:01:37,650 --> 00:01:38,650
Oh, man.
26
00:01:39,330 --> 00:01:40,330
You got everything?
27
00:01:40,350 --> 00:01:42,270
Mm -hmm. Is it the right size, you
think?
28
00:01:44,450 --> 00:01:45,450
It better be.
29
00:01:45,590 --> 00:01:47,890
It's going to come up to my, like,
freaking boobs.
30
00:01:48,230 --> 00:01:50,510
I know. They're so old -fashioned.
31
00:01:50,890 --> 00:01:51,890
I'll put it up here.
32
00:01:55,970 --> 00:01:57,830
This looks like the right size, huh?
33
00:01:58,690 --> 00:01:59,810
Yeah. I hope so.
34
00:02:00,070 --> 00:02:03,010
You always feel different when I'm
around. Oh, look how cute you look.
35
00:02:03,490 --> 00:02:05,050
Okay. Here we go.
36
00:02:15,690 --> 00:02:16,690
It looks good.
37
00:02:16,810 --> 00:02:20,470
I like it. Is it supposed to be this
high up? I think so. I think this thing
38
00:02:20,470 --> 00:02:22,130
covers it. Oh, yeah.
39
00:02:22,350 --> 00:02:23,109
You're right.
40
00:02:23,110 --> 00:02:24,110
Hopefully.
41
00:02:24,370 --> 00:02:25,370
Girl!
42
00:04:05,230 --> 00:04:09,650
Why are you wearing your father's
underwear?
43
00:04:10,490 --> 00:04:14,010
Heather, I told you about them.
44
00:04:14,970 --> 00:04:16,630
What am I going to do with you?
45
00:04:16,950 --> 00:04:20,250
Your father entrusts me to take care of
you.
46
00:04:36,330 --> 00:04:38,850
uniforms and put your normal clothes on
right now.
47
00:04:42,070 --> 00:04:44,210
And take those underwear off.
48
00:04:48,970 --> 00:04:53,510
What are you doing with no panties on?
49
00:04:54,610 --> 00:04:57,510
Shiloh Jennings in my house.
50
00:04:57,770 --> 00:05:02,210
What were you girls doing up here? That
sounded really, really strange.
51
00:05:03,650 --> 00:05:05,950
We just got our uniform.
52
00:05:10,220 --> 00:05:11,220
Wait for me.
53
00:05:13,200 --> 00:05:14,200
Nothing.
54
00:05:23,220 --> 00:05:24,800
Shiloh. Yeah?
55
00:05:26,840 --> 00:05:28,160
I know about you.
56
00:05:29,680 --> 00:05:30,680
About what?
57
00:05:32,840 --> 00:05:34,320
Don't take that film with you.
58
00:05:39,500 --> 00:05:41,240
I know how you are with the goal.
59
00:05:41,460 --> 00:05:42,840
I know how you are with the goal.
60
00:05:47,940 --> 00:05:49,020
It's true, isn't it?
61
00:05:51,660 --> 00:05:53,380
I don't know. Maybe.
62
00:05:54,280 --> 00:05:55,280
Look at me.
63
00:05:56,400 --> 00:05:57,400
Don't lie to me.
64
00:06:05,040 --> 00:06:10,590
Shyness. You can't be going to other
girls' houses and doing this, okay? This
65
00:06:10,590 --> 00:06:11,590
not appropriate.
66
00:06:13,110 --> 00:06:14,110
I'm sorry.
67
00:06:18,070 --> 00:06:19,070
It's okay.
68
00:06:20,690 --> 00:06:22,010
I totally understand.
69
00:06:24,710 --> 00:06:26,490
I don't know if you understand.
70
00:06:27,150 --> 00:06:28,150
I do.
71
00:06:28,250 --> 00:06:29,250
I do.
72
00:06:31,330 --> 00:06:33,850
Do you want to explore this part of
yourself?
73
00:06:35,500 --> 00:06:38,440
You need to be doing it with someone who
can teach you.
74
00:06:40,460 --> 00:06:41,460
Don't cry.
75
00:06:41,600 --> 00:06:42,640
It's totally okay.
76
00:06:46,960 --> 00:06:48,160
I can teach you.
77
00:06:53,880 --> 00:06:55,800
I don't know if I can do that here.
78
00:06:56,420 --> 00:06:57,640
I just can't.
79
00:06:59,840 --> 00:07:03,120
I would rather you do it with me than
with my own me.
80
00:07:09,289 --> 00:07:13,090
Sweetie, you're into women too.
81
00:07:14,170 --> 00:07:17,430
Why do you think a beautiful woman like
me doesn't have a man around?
82
00:07:20,430 --> 00:07:22,250
Yeah, I was just going to think that.
83
00:07:22,710 --> 00:07:23,890
I was wondering.
84
00:07:25,270 --> 00:07:28,890
Sweetie, you have to be careful about
experimenting with this.
85
00:07:29,850 --> 00:07:35,150
You're going to mess with the wrong girl
at school, and her parents are going to
86
00:07:35,150 --> 00:07:36,150
find out.
87
00:07:36,590 --> 00:07:39,510
And they're not going to be
understanding like I am.
88
00:07:39,850 --> 00:07:41,410
He didn't even get kicked out.
89
00:07:41,970 --> 00:07:43,690
Thrown off the cheerleading squad.
90
00:07:45,910 --> 00:07:47,250
God, that would be awful.
91
00:07:47,550 --> 00:07:49,130
My parents would be so pissed.
92
00:07:50,150 --> 00:07:51,150
Do they know?
93
00:07:54,130 --> 00:07:57,610
It's a secret thing with me. He doesn't
know how to keep secrets.
94
00:07:57,890 --> 00:08:00,330
He doesn't get in trouble.
95
00:08:58,380 --> 00:08:59,380
Thank you.
96
00:09:52,850 --> 00:09:54,250
Okay.
97
00:12:06,030 --> 00:12:07,030
you
98
00:12:46,550 --> 00:12:47,950
So...
99
00:13:54,060 --> 00:13:55,060
Mm -hmm
100
00:38:42,920 --> 00:38:44,080
I'm so excited.
101
00:38:44,880 --> 00:38:46,540
Heather likes your cake.
102
00:38:48,120 --> 00:38:49,180
I'm sure she will.
103
00:38:49,460 --> 00:38:54,260
You know what? We need to make some
frosting now. She loves chocolate cake
104
00:38:54,260 --> 00:38:55,260
chocolate frosting.
105
00:38:55,500 --> 00:38:59,740
Yeah. You're a really good cook. Do you
know how to make frosting off the top of
106
00:38:59,740 --> 00:39:03,800
your head? Butter, sugar, some
chocolate.
107
00:39:04,020 --> 00:39:05,020
Okay.
108
00:39:05,360 --> 00:39:07,520
You put a little vanilla in there. Okay.
109
00:39:07,960 --> 00:39:12,760
Maybe we should look up a recipe just to
be safe. Are you sure? Yeah. I know the
110
00:39:12,760 --> 00:39:15,120
basic ingredients, but I'm not sure of
the exact measurements.
111
00:39:15,560 --> 00:39:18,260
Okay. Okay. I'm going to look this up.
112
00:39:20,960 --> 00:39:22,620
I'm so glad you're here to help me.
113
00:39:22,840 --> 00:39:23,960
You're welcome.
114
00:39:24,220 --> 00:39:25,800
Much more fun will be with you.
115
00:39:30,640 --> 00:39:31,640
Okay.
116
00:39:32,760 --> 00:39:33,760
Uh -oh.
117
00:39:34,440 --> 00:39:35,480
It's my brother, Alan.
118
00:39:48,300 --> 00:39:49,300
Damn it.
119
00:39:50,020 --> 00:39:53,860
I wish you weren't out of town on
business right now. Normally you're
120
00:39:53,860 --> 00:39:54,860
there for her.
121
00:39:55,240 --> 00:39:56,240
Okay.
122
00:39:56,380 --> 00:39:59,020
All right, all right. Look, I'm going to
figure it out.
123
00:39:59,860 --> 00:40:03,720
Heather's coming home in like 30
minutes. I'm in the middle of making her
124
00:40:03,920 --> 00:40:08,000
but I'll get it figured out and get
right up there right away, okay?
125
00:40:09,380 --> 00:40:12,280
Oh, God. All right, all right. I love
you, Alex.
126
00:40:12,600 --> 00:40:14,920
Okay. I'll call you on the road. Bye.
127
00:40:15,380 --> 00:40:16,380
What's wrong?
128
00:40:17,800 --> 00:40:21,600
You know, my mom, we put her into the
assisted living place.
129
00:40:21,900 --> 00:40:25,740
Yeah. Like a couple weeks ago in
Springfield. Well, normally Alex is
130
00:40:25,740 --> 00:40:29,920
working, but he's actually out of town
on business, and she just fell and broke
131
00:40:29,920 --> 00:40:31,280
her hip. Oh, my gosh.
132
00:40:31,600 --> 00:40:34,780
Yeah, that's pretty serious. I don't
know what I'm going to do. It's like a
133
00:40:34,780 --> 00:40:36,000
-hour drive to get up there.
134
00:40:36,260 --> 00:40:40,040
You have to go. I know, I know, but
Heather's going to be home in like half
135
00:40:40,040 --> 00:40:41,600
hour, and I'm baking a cake.
136
00:40:41,960 --> 00:40:46,080
Well, how about I take care of all this?
I'll get the cake out of the oven. I'll
137
00:40:46,080 --> 00:40:47,080
clean up the mess.
138
00:40:47,530 --> 00:40:49,190
I'll stay on the cake. I'll take care of
everything.
139
00:40:49,990 --> 00:40:50,990
Oh, God.
140
00:40:51,610 --> 00:40:54,370
You're the best friend ever. Thank you.
141
00:40:54,710 --> 00:40:55,710
Oh, my God.
142
00:40:55,970 --> 00:40:57,090
All right. All right.
143
00:40:57,830 --> 00:41:04,330
Thank you. I'm going to go. Thank you so
much. I love you so much. Okay, baby.
144
00:41:04,450 --> 00:41:05,450
I'll make it up to you, okay?
145
00:41:06,030 --> 00:41:07,130
Don't even worry about it.
146
00:41:18,380 --> 00:41:19,339
Hey, Raquel.
147
00:41:19,340 --> 00:41:20,340
Hi, Heather.
148
00:41:20,380 --> 00:41:21,380
What are you doing?
149
00:41:21,480 --> 00:41:23,100
Just cleaning out the kitchen a little.
150
00:41:23,320 --> 00:41:24,320
Okay.
151
00:41:24,760 --> 00:41:27,540
I have some bad news for you.
152
00:41:28,860 --> 00:41:29,860
What's the matter?
153
00:41:30,080 --> 00:41:32,520
Well, Veronica had to go up to
Springfield.
154
00:41:32,860 --> 00:41:34,660
Oh, no. To where your grandma is.
155
00:41:35,560 --> 00:41:41,320
I guess your uncle called and your
grandma fell and broke her hip.
156
00:41:41,680 --> 00:41:42,680
Oh, my gosh.
157
00:41:46,540 --> 00:41:49,960
I mean, is she going to be okay? Like,
that sounds bad. I think she's going to
158
00:41:49,960 --> 00:41:50,960
be okay, yeah.
159
00:41:51,040 --> 00:41:54,600
They have a really good hospital over
there, so she's in really good hands.
160
00:41:55,280 --> 00:41:58,980
Oh, my gosh. So she just left? She had
to rush up there?
161
00:41:59,200 --> 00:42:01,060
Yeah, she won't be back until tomorrow.
162
00:42:01,700 --> 00:42:03,360
She's not going to be here for the
party?
163
00:42:04,020 --> 00:42:06,180
No, unfortunately, she won't be.
164
00:42:06,780 --> 00:42:10,000
Hmm. I can't believe it. I hope my
grandma's okay.
165
00:42:10,820 --> 00:42:11,880
I'm sure she is.
166
00:42:14,040 --> 00:42:15,040
You okay, hon?
167
00:42:16,130 --> 00:42:17,130
Yeah.
168
00:42:17,370 --> 00:42:18,430
It'll be all right.
169
00:42:18,950 --> 00:42:20,270
Don't worry. It'll be okay.
170
00:42:20,750 --> 00:42:21,569
Are you sure?
171
00:42:21,570 --> 00:42:22,830
Yeah. Don't worry.
172
00:42:23,510 --> 00:42:24,950
I hope so.
173
00:42:25,210 --> 00:42:26,210
It'll be fine.
174
00:42:28,570 --> 00:42:32,110
It just sounds terrible.
175
00:42:32,450 --> 00:42:34,770
It does. It does. But don't worry.
176
00:42:34,990 --> 00:42:35,990
It'll be fine.
177
00:42:39,410 --> 00:42:45,050
How about we... Let's change the
subject. Think about something else.
178
00:42:45,050 --> 00:42:46,700
grandma. She'll be fine.
179
00:42:48,140 --> 00:42:53,760
Yeah. So, um... How's school been?
180
00:42:55,660 --> 00:42:57,060
It's pretty good, I guess.
181
00:42:57,400 --> 00:42:59,920
Yeah? Pretty good grades, I think.
182
00:43:00,360 --> 00:43:02,860
Yeah? Hopefully, after this test.
183
00:43:03,080 --> 00:43:04,080
Yeah.
184
00:43:04,540 --> 00:43:10,820
Your, um... Your mom told me she's had
some concerns.
185
00:43:11,720 --> 00:43:12,980
Really? Mm -hmm.
186
00:43:14,990 --> 00:43:17,650
About your sexuality.
187
00:43:21,050 --> 00:43:22,630
Really? Mm -hmm.
188
00:43:24,930 --> 00:43:27,550
Since you've always been such a tomboy.
189
00:43:28,330 --> 00:43:34,330
Yeah, she always has been. Even at your
age, you're still wearing boxers and
190
00:43:34,330 --> 00:43:41,330
sports bras instead of pretty fancy
bras. Really? It's a
191
00:43:41,330 --> 00:43:42,330
pretty one, though.
192
00:43:43,500 --> 00:43:49,980
Yeah, she made me wear, you know, these
girly panties and this bra on the skirt.
193
00:43:50,700 --> 00:43:53,620
Because I need to dress more like a lady
or something.
194
00:43:54,220 --> 00:43:58,600
Well, that's okay. Just because you're
wearing girly clothes doesn't mean you
195
00:43:58,600 --> 00:44:01,480
can't like girls.
196
00:44:09,940 --> 00:44:10,940
I know.
197
00:44:14,640 --> 00:44:21,420
Well, maybe, um, maybe we
198
00:44:21,420 --> 00:44:27,220
should go upstairs and explore your
sexuality.
199
00:44:49,360 --> 00:44:50,500
I'll take good care of you.
200
00:44:55,120 --> 00:44:56,920
I'll teach you everything you need to
know.
201
00:46:08,240 --> 00:46:09,260
I'm so nervous.
202
00:46:53,680 --> 00:46:54,680
You're so pretty.
203
00:46:57,460 --> 00:46:59,820
Thanks. Sorry.
204
00:47:00,960 --> 00:47:01,800
Pretty
205
00:47:01,800 --> 00:47:09,440
smile.
206
00:47:29,800 --> 00:47:31,220
Just to relax a little.
207
00:47:31,660 --> 00:47:32,920
Yeah, that feels nice.
208
00:47:33,140 --> 00:47:34,140
Yeah.
209
00:47:51,160 --> 00:47:52,160
Shaking.
210
00:47:57,300 --> 00:47:59,280
That feels good.
211
00:47:59,660 --> 00:48:01,920
You like it? It's relaxing.
212
00:48:18,780 --> 00:48:19,980
You're soft.
213
00:49:01,680 --> 00:49:02,680
Bye.
214
00:50:31,280 --> 00:50:32,280
Yeah.
215
00:51:28,810 --> 00:51:31,730
I'm warming up. Are you relaxing?
216
00:51:32,110 --> 00:51:33,110
Yeah.
217
00:52:26,800 --> 00:52:27,800
You're welcome.
218
00:53:13,520 --> 00:53:14,520
We'll be right back.
219
00:53:46,250 --> 00:53:48,370
Mm -hmm.
220
00:53:51,010 --> 00:53:56,830
Mm -hmm.
221
00:55:02,570 --> 00:55:03,570
Hmm.
222
00:56:42,550 --> 00:56:43,550
Thank you.
223
00:57:57,670 --> 00:58:00,550
Your skin is nice. Thank you.
224
00:58:00,950 --> 00:58:02,930
It's soft and silky.
225
00:58:04,790 --> 00:58:06,410
I'm glad you turned it on.
226
00:58:23,340 --> 00:58:24,420
I like my nipples.
227
00:58:24,740 --> 00:58:27,040
I love your nipples.
228
00:58:27,280 --> 00:58:28,280
They're so suckable.
229
00:59:25,480 --> 00:59:26,480
Thank you very much.
230
00:59:59,760 --> 01:00:01,040
Feels good.
231
01:00:51,340 --> 01:00:52,620
That was beautiful.
232
01:01:34,520 --> 01:01:35,920
Hmm.
233
01:02:21,160 --> 01:02:22,160
Hmm.
234
01:02:56,270 --> 01:02:57,270
Mm -hmm.
235
01:08:12,040 --> 01:08:13,040
Thank you.
236
01:09:11,689 --> 01:09:12,689
Thank you.
237
01:09:54,820 --> 01:09:57,660
I can't big ones. My little ones.
238
01:10:18,860 --> 01:10:20,320
How do you like down here?
239
01:10:59,590 --> 01:11:00,990
Good.
240
01:11:01,930 --> 01:11:03,250
Good.
241
01:12:02,970 --> 01:12:05,770
Thank you.
242
01:12:18,980 --> 01:12:20,000
Thank you.
243
01:12:25,260 --> 01:12:27,640
Like this?
244
01:12:28,720 --> 01:12:30,620
I think it was nice and slow.
245
01:13:07,310 --> 01:13:10,110
um um
246
01:13:36,520 --> 01:13:37,600
Does that feel good? Oh, yes.
247
01:13:38,040 --> 01:13:39,040
Very good.
248
01:13:44,460 --> 01:13:45,940
Good on your pinky.
249
01:13:47,800 --> 01:13:48,800
Perfect.
250
01:13:51,720 --> 01:13:52,740
Oh, yeah.
251
01:13:58,200 --> 01:13:59,260
Right there.
252
01:14:01,540 --> 01:14:02,880
Does that feel good?
253
01:14:03,200 --> 01:14:04,200
Oh, yes.
254
01:14:11,769 --> 01:14:12,950
Oh, yes.
255
01:14:13,370 --> 01:14:14,730
Oh, yes.
256
01:14:16,810 --> 01:14:17,830
Oh,
257
01:14:19,290 --> 01:14:21,010
yes. Oh, yes.
258
01:14:21,470 --> 01:14:22,470
Oh,
259
01:14:23,530 --> 01:14:25,470
yes. Oh, yes.
260
01:26:10,090 --> 01:26:14,550
hmm hmm hmm hmm hmm
16510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.