All language subtitles for Ep39Cd-1-L.Seductions(Older&Younger) 39 Sc1BrandiLove&TrinitySt.Claire
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,980 --> 00:00:13,380
I brought you some apples.
2
00:00:13,740 --> 00:00:14,760
You sure did.
3
00:00:15,260 --> 00:00:19,160
I swear to God we're on the same page.
How did you know I'm getting ready to
4
00:00:19,160 --> 00:00:20,160
bake an apple pie?
5
00:00:20,240 --> 00:00:21,600
Nuh -uh. It's sort of good.
6
00:00:22,440 --> 00:00:27,120
Well, look over here. You've been a busy
girl. That tree was getting pretty
7
00:00:27,120 --> 00:00:30,320
heavy and weighed down. It was. There
was just too many, and I was worried
8
00:00:30,320 --> 00:00:33,600
were going to start falling to the
ground, so I had to bring you some.
9
00:00:33,600 --> 00:00:37,000
you. Well, come on in. Let's make us a
pie and get me caught up. It's been a
10
00:00:37,000 --> 00:00:39,220
while. I know, I know. I've been
slacking, I know.
11
00:00:39,740 --> 00:00:42,320
That's okay. That's okay. We'll get
caught up. Okay.
12
00:00:43,380 --> 00:00:49,260
Oh, they're perfect. I mean, absolutely
perfect. Your timing, as usual, is
13
00:00:49,260 --> 00:00:54,040
impeccable. Because I need to bake an
apple pie.
14
00:00:54,320 --> 00:00:58,680
No. And, you know, we've talked about it
before. I know you don't get to do much
15
00:00:58,680 --> 00:01:03,540
baking or have anyone to show you how.
So, like I said, perfect timing. We are
16
00:01:03,540 --> 00:01:05,379
going to get our stuff ready.
17
00:01:05,660 --> 00:01:08,280
I am going to show you how to make
the...
18
00:01:08,750 --> 00:01:09,890
Very best. No way.
19
00:01:10,190 --> 00:01:11,149
Yeah.
20
00:01:11,150 --> 00:01:14,490
Absolutely. What else would you put in
an apple pie other than apples?
21
00:01:14,770 --> 00:01:17,750
Oh, that's what I mean. You have so much
to learn.
22
00:01:18,070 --> 00:01:23,730
Well, aside from just your basic,
perfect fresh apples, you've got to have
23
00:01:23,730 --> 00:01:24,730
little bit of lemon juice.
24
00:01:25,030 --> 00:01:28,430
You've got sugar, butter, all these good
things. Almonds. There's certain key
25
00:01:28,430 --> 00:01:29,930
elements that you must not forget.
26
00:01:30,170 --> 00:01:31,490
Yeah, for the crust.
27
00:01:31,750 --> 00:01:34,190
Oh. Yes, yes, yes. Okay, I was going to
say.
28
00:01:34,410 --> 00:01:36,630
Awesome. A little weird. And then
spices.
29
00:01:37,780 --> 00:01:38,780
Lots of spices.
30
00:01:39,100 --> 00:01:43,080
But you know what? I'm going to write
the recipe down as we go because I want
31
00:01:43,080 --> 00:01:45,980
make sure you can make another one. And
I'm always here to help if you need.
32
00:01:46,140 --> 00:01:50,940
But, you know, first I want to know
what's going on with you. It's been
33
00:01:50,940 --> 00:01:55,580
week since we've last caught up in the
wedding. Oh, my cousin's wedding is
34
00:01:55,580 --> 00:01:57,760
coming up. Yeah. Did you get your dress?
35
00:01:58,240 --> 00:02:02,100
Oh, my goodness. I got it. I got a
perfect dress. It's strapless. Yeah. And
36
00:02:02,100 --> 00:02:06,920
got pink and flowers on it. And it comes
to right above the knee. And it's,
37
00:02:06,940 --> 00:02:10,080
like, it is so gorgeous. And it's going
to, like, just, it's going to fit in
38
00:02:10,080 --> 00:02:13,400
perfect with, like, her theme of her
wedding. Because there's, like, her
39
00:02:13,440 --> 00:02:16,020
like, flowers and really girly. Girly.
Yeah.
40
00:02:16,240 --> 00:02:19,480
Perfect. Okay, so you got the dress. Got
the dress, for sure. The shoes.
41
00:02:19,960 --> 00:02:21,860
Of course. Well, I'm going with flats.
42
00:02:22,190 --> 00:02:25,110
Because it's going to be too hot to be
wearing heels. Okay.
43
00:02:25,390 --> 00:02:28,030
So I got these flats that are open
-toed. Oh, cute.
44
00:02:28,510 --> 00:02:31,150
Now, the big question.
45
00:02:31,490 --> 00:02:33,210
What? What are we going to do with the
hair?
46
00:02:35,250 --> 00:02:36,790
I was just going to wear it down.
47
00:02:37,610 --> 00:02:41,170
No, no, no, no, no. You can't just wear
it down at the wedding.
48
00:02:41,370 --> 00:02:46,490
This is a chance when women get to get
all fancy, experiment, do something
49
00:02:46,490 --> 00:02:48,370
perhaps that you've never done before.
50
00:02:48,910 --> 00:02:50,270
Oh, we're going to have fun.
51
00:02:50,830 --> 00:02:51,830
Can I play?
52
00:02:51,850 --> 00:02:52,448
Can you?
53
00:02:52,450 --> 00:02:54,630
Yeah, I'll show you a couple different
looks.
54
00:02:55,010 --> 00:02:56,110
What should we do?
55
00:02:57,830 --> 00:03:01,230
Well, you know what? Let's go upstairs
because I have a bunch of different
56
00:03:01,230 --> 00:03:05,410
and maybe some flowers we can play with.
But let's see what we can come up with
57
00:03:05,410 --> 00:03:08,910
that might make it the perfect outfit.
What do you say? Let's go. Let's go.
58
00:03:15,920 --> 00:03:19,680
That sounds exactly what I was looking
for. Okay. It's been a while since I've
59
00:03:19,680 --> 00:03:24,120
had the opportunity to play around with
some hair. I got a lot of it.
60
00:03:24,580 --> 00:03:26,380
That's perfect. That's perfect.
61
00:03:26,860 --> 00:03:28,940
So it's strapless, right? Yeah.
62
00:03:29,280 --> 00:03:30,440
Are you going to wear a necklace?
63
00:03:31,100 --> 00:03:32,220
Probably. Okay.
64
00:03:32,620 --> 00:03:33,860
Let me think here.
65
00:03:34,680 --> 00:03:38,320
God, it's so beautiful. I hate for you
not to wear it down.
66
00:03:38,680 --> 00:03:42,620
But it's going to be very elegant. It's
very girly. And you've got all this
67
00:03:42,620 --> 00:03:45,180
going on here. So I'm thinking.
68
00:03:45,840 --> 00:03:47,560
You know, we could put some.
69
00:03:47,780 --> 00:03:52,300
Now, am I going to get to help you the
day of? Yeah, I'll come over for sure.
70
00:03:52,300 --> 00:03:53,640
can put a bunch of ringlets.
71
00:03:54,660 --> 00:03:55,660
Ringlets? What are those?
72
00:03:55,840 --> 00:03:57,400
Oh, you're so cute. Girl.
73
00:04:00,740 --> 00:04:04,580
Curlies, like, you know. Oh. Yeah. Okay.
And we can clip it like that.
74
00:04:04,840 --> 00:04:07,150
Okay. Have you ever worn it like that
before?
75
00:04:07,430 --> 00:04:08,209
No, I've never.
76
00:04:08,210 --> 00:04:09,330
I've always worn it just straight.
77
00:04:09,610 --> 00:04:13,830
Yeah, we'll put a bunch of curl and then
brush it out just a little bit so it
78
00:04:13,830 --> 00:04:18,290
has that romantic kind of flowy with a
few coming down around your face.
79
00:04:18,670 --> 00:04:24,430
It'll be absolutely beautiful. And I'm
thinking, hmm, let me see here.
80
00:04:25,270 --> 00:04:27,270
Not too, too much.
81
00:04:27,850 --> 00:04:30,810
Oh, your hair is so gorgeous. Thank you.
82
00:04:31,390 --> 00:04:32,390
Love it.
83
00:04:32,830 --> 00:04:34,670
I could sit here and brush it for hours.
84
00:04:35,010 --> 00:04:36,010
Jess is gorgeous.
85
00:04:36,210 --> 00:04:37,390
I mean, look at Jerry's gosh.
86
00:04:37,930 --> 00:04:41,230
Yeah, I guess we just don't appreciate
what we have, do we?
87
00:04:42,690 --> 00:04:43,689
Aren't these cute?
88
00:04:43,690 --> 00:04:46,570
They're very pretty. I like them.
They're like little butterflies. Yeah,
89
00:04:46,570 --> 00:04:50,710
the little pearl diamond -y things. I'm
thinking we could... Oh, oops, I'm
90
00:04:50,710 --> 00:04:51,710
sorry.
91
00:04:53,610 --> 00:04:54,610
Hey.
92
00:04:56,230 --> 00:04:57,370
Hey, honey, you okay?
93
00:04:58,490 --> 00:05:00,450
This is reminding me of my mom.
94
00:05:01,690 --> 00:05:05,670
I never got to really do this with her.
95
00:05:06,070 --> 00:05:07,070
I'm sorry.
96
00:05:07,090 --> 00:05:08,250
I know it's rough.
97
00:05:09,190 --> 00:05:13,310
I'm just glad I'm here and so close
that, you know, you know you've got me
98
00:05:13,310 --> 00:05:14,310
you need me anytime.
99
00:05:16,330 --> 00:05:17,630
Could you cuddle with me?
100
00:05:18,390 --> 00:05:19,590
Oh, sure.
101
00:05:22,930 --> 00:05:28,230
Since we're here, you know, it would
just be nice, I understand, to lay down
102
00:05:28,230 --> 00:05:29,230
with you.
103
00:05:30,480 --> 00:05:31,480
Here we go.
104
00:05:33,960 --> 00:05:38,220
I just miss this touch.
105
00:05:38,500 --> 00:05:42,060
This touch that I used to have, you
know? A woman's touch.
106
00:05:42,320 --> 00:05:46,060
Nothing. I know. I understand.
107
00:05:49,340 --> 00:05:52,800
Your skin's so soft. I mean...
108
00:06:00,420 --> 00:06:01,960
Your skin's just amazing.
109
00:06:03,420 --> 00:06:07,420
Not quite what it used to be. I'm quite
envious of yours, my dear.
110
00:06:12,080 --> 00:06:14,320
You smell so good.
111
00:06:15,180 --> 00:06:16,220
Yeah, you like that?
112
00:06:16,500 --> 00:06:20,240
Yeah. Well, I have extra. I can send you
home with one.
113
00:06:21,880 --> 00:06:22,880
That's very nice.
114
00:06:32,490 --> 00:06:34,250
Caught me off guard there a little bit,
sweetheart.
115
00:06:36,230 --> 00:06:37,350
Is that okay, though?
116
00:06:39,090 --> 00:06:41,530
Yeah, sweet and sweet.
117
00:06:59,950 --> 00:07:01,890
You know where you're going with this?
118
00:07:11,240 --> 00:07:12,660
Has it just been a really bad day?
119
00:07:13,720 --> 00:07:15,000
I do understand.
120
00:07:16,900 --> 00:07:19,660
Well, time with you is really special.
121
00:07:23,840 --> 00:07:30,660
I agree. I totally agree. But, um, you
know, I... Did
122
00:07:30,660 --> 00:07:35,700
you have this kind of... Were you
thinking about this before you came
123
00:07:38,120 --> 00:07:39,300
We were just...
124
00:07:40,970 --> 00:07:47,630
You're just such a beautiful woman, and
I've always just thought that, you know,
125
00:07:47,650 --> 00:07:53,910
maybe I could... That you could what?
126
00:07:54,630 --> 00:08:01,130
See how far I could go with you, because
I know
127
00:08:01,130 --> 00:08:05,270
that any time with you is special.
128
00:08:08,150 --> 00:08:09,210
Yes, it is.
129
00:08:10,110 --> 00:08:11,110
Very special.
130
00:08:12,530 --> 00:08:18,950
I just don't want to change the nature,
131
00:08:19,090 --> 00:08:25,610
you know, of what we have. I don't want
you to ever not feel
132
00:08:25,610 --> 00:08:27,130
comfortable and safe with me.
133
00:08:29,130 --> 00:08:32,110
I could never not feel comfortable and
safe with you.
134
00:08:43,150 --> 00:08:50,050
I'd love just to see and get to see
exactly
135
00:08:50,050 --> 00:08:52,610
of your body and just feel you.
136
00:08:54,210 --> 00:08:56,270
This does make me a little bit nervous.
137
00:08:57,410 --> 00:08:58,410
Don't be nervous.
138
00:08:59,370 --> 00:09:00,870
There's no reason to be nervous.
139
00:09:01,390 --> 00:09:04,590
Well, you're very, very, very special to
me. You know this.
140
00:09:05,290 --> 00:09:06,290
Yeah.
141
00:09:27,530 --> 00:09:29,690
You're a very passionate young woman.
142
00:09:31,430 --> 00:09:33,450
I think I got that from my mom.
143
00:09:33,830 --> 00:09:36,170
Oh, I have no doubt.
144
00:09:36,830 --> 00:09:38,250
I have no doubt.
145
00:10:45,040 --> 00:10:46,480
Such a good kisser.
146
00:10:46,860 --> 00:10:48,420
Where did you learn all that?
147
00:10:49,260 --> 00:10:50,300
I don't know.
148
00:11:08,900 --> 00:11:10,020
Do you see my bed?
149
00:11:10,980 --> 00:11:12,560
Do you see what you have under your bed?
150
00:11:13,960 --> 00:11:15,500
Never thought I'd see you naked.
151
00:11:19,160 --> 00:11:21,160
You've got me all twisted up.
152
00:11:22,540 --> 00:11:23,540
Let me help you.
153
00:12:28,510 --> 00:12:30,250
My heart's racing.
154
00:12:30,510 --> 00:12:33,790
I know. I can feel it through your
tummy.
155
00:13:46,060 --> 00:13:47,060
Dress.
156
00:15:14,640 --> 00:15:15,640
Oh.
157
00:15:59,939 --> 00:16:01,580
You still sure?
158
00:16:46,670 --> 00:16:47,670
Mm -hmm
159
00:17:27,929 --> 00:17:30,350
Oh goodness.
160
00:18:05,900 --> 00:18:06,900
Yeah.
161
00:20:25,710 --> 00:20:27,290
Oh, that feels so good.
162
00:20:36,250 --> 00:20:42,030
Oh, yeah.
163
00:25:44,970 --> 00:25:46,910
pussy juice all over my face.
164
00:25:49,890 --> 00:25:50,890
Yes.
165
00:25:52,810 --> 00:25:53,810
It's delicious.
166
00:25:58,150 --> 00:25:59,150
You're amazing.
167
00:27:19,720 --> 00:27:20,720
God.
12364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.