All language subtitles for Elsbeth.S03E20.1080p.WEB.h264-GRACE[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,440 --> 00:00:07,951
Welcome back, your grace.
2
00:00:07,975 --> 00:00:09,719
I take it you had a good flight?
3
00:00:09,743 --> 00:00:12,346
I'm knackered.
4
00:00:12,480 --> 00:00:15,592
- Has she started?
- She has.
5
00:00:15,616 --> 00:00:18,128
My new associate
Deandra will have your bags
6
00:00:18,152 --> 00:00:19,996
brought to your suite
while you're in the café.
7
00:00:20,020 --> 00:00:23,724
Of course. We'll take care of it.
8
00:00:37,171 --> 00:00:40,750
Yes, taking a chance on
love, which is what you did
9
00:00:40,774 --> 00:00:43,520
when you made your
reservation six months ago.
10
00:00:43,544 --> 00:00:45,522
But it already seems worth it, doesn't it?
11
00:00:45,546 --> 00:00:48,258
Seeing me up close, in the flesh,
12
00:00:48,282 --> 00:00:50,594
an award-winning cabaret artiste.
13
00:00:50,618 --> 00:00:52,920
- One award.
- Excuse me, jolly?
14
00:00:53,053 --> 00:00:54,255
You've won one award.
15
00:00:54,388 --> 00:00:55,699
Most people hear "award-winning,"
16
00:00:55,723 --> 00:00:57,000
they think "several."
17
00:00:57,024 --> 00:00:59,893
Thanks for the clarification. Bitch.
18
00:01:01,362 --> 00:01:02,606
It's true.
19
00:01:02,630 --> 00:01:04,373
I've won only one statue,
20
00:01:04,397 --> 00:01:06,910
and I happen to have it with
me. Do you want to see it?
21
00:01:06,934 --> 00:01:08,936
Yes.
22
00:01:09,069 --> 00:01:11,815
No, it's not the Emmy
23
00:01:11,839 --> 00:01:14,984
for my guest spot on father
crime, which airs tonight.
24
00:01:15,008 --> 00:01:17,421
This is my 1987
25
00:01:17,445 --> 00:01:20,448
Mabel short cabaret
performer of the year award.
26
00:01:21,615 --> 00:01:23,293
Thank you. Thank you.
27
00:01:23,317 --> 00:01:26,330
So, you are seeing a legitimate
28
00:01:26,354 --> 00:01:29,899
cabaret performer, maybe
the last one in existence.
29
00:01:29,923 --> 00:01:32,436
You know, the minute
they drag me out of here,
30
00:01:32,460 --> 00:01:35,628
some reality star will
start squawking sondheim.
31
00:01:35,763 --> 00:01:39,066
So, let's make the most
of this night, shall we?
32
00:01:41,435 --> 00:01:42,846
Isn't she fantastic?
33
00:01:42,870 --> 00:01:45,104
Damn it!
34
00:01:45,206 --> 00:01:47,441
What is it? What is it?
35
00:01:48,809 --> 00:01:50,378
Don't tell me.
36
00:01:51,712 --> 00:01:53,847
I love it when she gets like this.
37
00:01:54,615 --> 00:01:56,926
And the tempo on
"sunny side of the street"
38
00:01:56,950 --> 00:01:58,395
was too bright.
39
00:01:58,419 --> 00:02:00,197
What part of "sunny side"
don't you understand?
40
00:02:00,221 --> 00:02:01,531
Don't get fresh.
41
00:02:01,555 --> 00:02:03,167
And don't correct me
in the middle of a show.
42
00:02:03,191 --> 00:02:05,326
You asked.
43
00:02:05,459 --> 00:02:08,329
Especially when I ask.
44
00:02:08,461 --> 00:02:10,240
It's no wonder I went
up with all the latecomers
45
00:02:10,264 --> 00:02:12,099
and schmoozers in here.
46
00:02:12,200 --> 00:02:14,244
Nobody knows the pressure I'm under.
47
00:02:14,268 --> 00:02:15,812
And I'm on the tube tonight.
48
00:02:15,836 --> 00:02:18,306
We heard. You told everybody.
49
00:02:18,439 --> 00:02:19,716
I'm gonna watch upstairs.
50
00:02:19,740 --> 00:02:21,317
I'll be back down for the second show.
51
00:02:21,341 --> 00:02:23,511
Have them send my dinner
up through room service.
52
00:02:24,278 --> 00:02:25,722
They charge for that, you know.
53
00:02:25,746 --> 00:02:27,381
What are you implying?
54
00:02:31,519 --> 00:02:34,021
Right there's fine.
55
00:02:35,489 --> 00:02:37,991
I'm on father crime tonight.
Do you watch that show?
56
00:02:38,125 --> 00:02:40,828
Not since they killed off Felicity.-
57
00:02:42,396 --> 00:02:43,573
wow.
58
00:02:43,597 --> 00:02:45,533
You guys have raised prices again.
59
00:02:46,534 --> 00:02:47,534
Put it on my tab.
60
00:02:47,635 --> 00:02:49,313
Wait. Here.
61
00:02:49,337 --> 00:02:52,349
I don't have any cash.
62
00:02:52,373 --> 00:02:53,741
I'll get you next time.
63
00:03:03,784 --> 00:03:06,220
Want some company, guv'nor?
64
00:03:09,122 --> 00:03:12,760
I know why you're here,
and it's not going to work.
65
00:03:13,961 --> 00:03:16,540
I can be very persuasive, you know.
66
00:03:16,564 --> 00:03:20,133
I have to protect my
Manhattan investments.
67
00:03:20,234 --> 00:03:24,079
The royal family is under
tremendous scrutiny.
68
00:03:24,103 --> 00:03:26,039
We can't get away with anything.
69
00:03:26,173 --> 00:03:27,217
Exactly.
70
00:03:27,241 --> 00:03:30,220
The deal smells, and if you agree to it,
71
00:03:30,244 --> 00:03:32,256
you'll be in big trouble
when everything goes south.
72
00:03:32,280 --> 00:03:34,724
I've made up my mind.
73
00:03:34,748 --> 00:03:37,216
This place is due for a change.
74
00:03:37,317 --> 00:03:38,762
Why does anything have to change?
75
00:03:38,786 --> 00:03:40,129
Just give it a little more time.
76
00:03:40,153 --> 00:03:41,465
- I'll see you out.
- No, no,
77
00:03:41,489 --> 00:03:43,333
- no, no, no, no, no, no.
- Come on.
78
00:03:43,357 --> 00:03:44,801
Stop, now. Stop!
79
00:03:44,825 --> 00:03:47,761
Good god, woman.
80
00:03:47,895 --> 00:03:49,873
Are you mad?
81
00:03:49,897 --> 00:03:52,099
Something like that.
82
00:04:25,799 --> 00:04:28,712
Yes, it's true. I've won only one statue,
83
00:04:28,736 --> 00:04:30,447
and I happen to have it with me.
84
00:04:30,471 --> 00:04:32,782
- Do you want to see it?
- Yes!
85
00:04:32,806 --> 00:04:34,618
Let's see it!
86
00:04:34,642 --> 00:04:36,385
Whip it out!
87
00:04:36,409 --> 00:04:39,523
You know what? I don't
do this for the awards.
88
00:04:39,547 --> 00:04:41,257
I do it for the money.
89
00:04:41,281 --> 00:04:42,926
So I'll just keep singing.
90
00:05:00,968 --> 00:05:04,080
Hello. I'm looking for the...
91
00:05:04,104 --> 00:05:06,474
Wow, this place is so elegant.
92
00:05:06,607 --> 00:05:09,719
Sorry, I'm here for the...
93
00:05:09,743 --> 00:05:11,812
- Possible crime scene?
- Yes.
94
00:05:11,945 --> 00:05:14,458
- That's all right. I got this.
- Captain Wagner.
95
00:05:14,482 --> 00:05:16,125
I was expecting to see a detective.
96
00:05:16,149 --> 00:05:19,228
Since I got passed
over for commissioner,
97
00:05:19,252 --> 00:05:20,997
I figured I'd get out of the office a bit.
98
00:05:21,021 --> 00:05:23,500
It's a beautiful place for an investigation.
99
00:05:23,524 --> 00:05:26,470
- Thanks.
- The Reilly is a New York institution.
100
00:05:26,494 --> 00:05:28,605
This place still looks
the same as the night
101
00:05:28,629 --> 00:05:31,575
I proposed to Claudia,
right there in the café.
102
00:05:31,599 --> 00:05:33,343
No wonder you're in such a good mood.
103
00:05:33,367 --> 00:05:35,144
Hey, you should be, too, given the news.
104
00:05:35,168 --> 00:05:36,613
What news?
105
00:05:36,637 --> 00:05:39,082
"Mayor bloom, seen last night
106
00:05:39,106 --> 00:05:41,551
having dinner with a
mysterious brunette."
107
00:05:41,575 --> 00:05:44,878
That's not a phony
story planted by Nadine.
108
00:05:45,646 --> 00:05:49,826
The "mysterious redhead"
is officially yesterday's news.
109
00:05:49,850 --> 00:05:52,662
You must be relieved.
110
00:05:52,686 --> 00:05:56,032
Yeah. Absolutely.
111
00:05:56,056 --> 00:05:57,257
Yay.
112
00:05:58,025 --> 00:06:00,728
Housekeeping found him this morning.
113
00:06:00,861 --> 00:06:03,697
It looks like he slipped
getting out of the shower.
114
00:06:03,831 --> 00:06:07,176
Apparently, he grabbed the
towel bar, but it came off the wall,
115
00:06:07,200 --> 00:06:09,979
leaving him to smash
his head on the tile.
116
00:06:10,003 --> 00:06:12,348
Please, sir, don't touch anything.
117
00:06:12,372 --> 00:06:15,819
Right. Sorry. Force of habit.
118
00:06:15,843 --> 00:06:17,310
What were you about to do?
119
00:06:17,411 --> 00:06:20,213
We like the seams on our
lampshades to face the wall.
120
00:06:20,347 --> 00:06:22,382
Excuse me, sir.
121
00:06:22,483 --> 00:06:23,893
E-Excuse me.
122
00:06:27,020 --> 00:06:28,756
Whoa.
123
00:06:28,889 --> 00:06:31,568
Everything is just so,
124
00:06:31,592 --> 00:06:34,538
with the hotel monogram on everything.
125
00:06:34,562 --> 00:06:37,240
Such a lovely old-world touch.
126
00:06:37,264 --> 00:06:39,142
It's like stepping back in time.
127
00:06:39,166 --> 00:06:41,578
Yeah, wow. It's like he lived here.
128
00:06:41,602 --> 00:06:43,070
He did.
129
00:06:43,203 --> 00:06:45,749
Part of the time he kept
this place as a pied-Ă -terre.
130
00:06:45,773 --> 00:06:47,741
That's right. I forget that some people
131
00:06:47,875 --> 00:06:50,119
actually live in hotels.
132
00:06:50,143 --> 00:06:55,749
These pajamas are folded,
and these are on a hanger.
133
00:06:55,883 --> 00:06:58,767
Well, maybe he was
planning on wearing those.
134
00:06:58,791 --> 00:06:59,162
Ooh.
135
00:06:59,186 --> 00:07:00,597
Is that blood?
136
00:07:00,621 --> 00:07:05,201
Maybe from a scuffle that
knocked over the lamp?
137
00:07:05,225 --> 00:07:07,094
Or it could be from shaving.
138
00:07:08,095 --> 00:07:12,576
This shoehorn is kind
of bent out of shape.
139
00:07:12,600 --> 00:07:15,244
Nobody has that much
trouble putting on their loafers.
140
00:07:15,268 --> 00:07:18,939
Yeah, not usually.
141
00:07:20,407 --> 00:07:21,417
It's just in here.
142
00:07:21,441 --> 00:07:22,643
What was that about?
143
00:07:22,776 --> 00:07:25,445
Roger came to draw the Duke's bath.
144
00:07:25,546 --> 00:07:30,150
They had an arrangement for
him to do so whenever he was here.
145
00:07:30,283 --> 00:07:32,128
He took morning baths?
146
00:07:32,152 --> 00:07:35,288
Then why was he taking
a nighttime shower?
147
00:07:36,056 --> 00:07:38,134
We'll need to get as
much information as we can
148
00:07:38,158 --> 00:07:39,102
from your staff.
149
00:07:39,126 --> 00:07:43,664
You said that the towel
bar just came off the wall?
150
00:07:43,797 --> 00:07:45,742
Has anything like that ever happened
151
00:07:45,766 --> 00:07:49,012
- at the hotel Reilly before?
- Well, not recently.
152
00:07:49,036 --> 00:07:51,114
We've had some
incidents of wear and tear,
153
00:07:51,138 --> 00:07:54,584
but that's why we've begun renovations,
154
00:07:54,608 --> 00:07:56,977
including this very suite.
155
00:07:57,110 --> 00:07:59,055
This bathroom was
remodeled six months ago.
156
00:07:59,079 --> 00:08:02,992
So it's very possible that somebody
157
00:08:03,016 --> 00:08:05,495
broke it off on purpose
158
00:08:05,519 --> 00:08:08,832
and made it look like an accident.
159
00:08:08,856 --> 00:08:10,724
But how?
160
00:08:14,161 --> 00:08:16,305
I've never seen anything like this,
161
00:08:16,329 --> 00:08:18,174
and I've worked at
the Reilly for 29 years.
162
00:08:18,198 --> 00:08:20,343
You must have so many stories.
163
00:08:20,367 --> 00:08:21,745
We all do.
164
00:08:21,769 --> 00:08:23,537
But we're discreet,
165
00:08:23,671 --> 00:08:26,349
which is exactly what I told
Julia Roberts and Ted Kennedy.
166
00:08:26,373 --> 00:08:28,676
- We appreciate it.
- Well, let me know whatever you need,
167
00:08:28,809 --> 00:08:31,220
and, if you can't reach me,
168
00:08:31,244 --> 00:08:34,014
you can speak to my associate Deandra.
169
00:08:35,282 --> 00:08:37,493
Hello.
170
00:08:37,517 --> 00:08:39,763
De... what did you say
your name was again?
171
00:08:39,787 --> 00:08:43,198
Because you remind
me of a woman I once met
172
00:08:43,222 --> 00:08:45,234
named Denise Jackson.
173
00:08:45,258 --> 00:08:47,561
Well, I'm Deandra Jordan.
174
00:08:47,695 --> 00:08:50,774
Any questions you have, come to me.
175
00:08:50,798 --> 00:08:52,641
In the meantime,
176
00:08:52,665 --> 00:08:55,569
if you'd like some
complimentary coffee, tea,
177
00:08:55,703 --> 00:08:59,039
or juice, please help yourself.
178
00:08:59,172 --> 00:09:01,541
Thank you.
179
00:09:02,409 --> 00:09:03,777
Who's that?
180
00:09:05,045 --> 00:09:06,880
It's Ruby Lane.
181
00:09:07,014 --> 00:09:09,525
She performs in the café, lives upstairs.
182
00:09:09,549 --> 00:09:12,920
Wait, the Ruby Lane? She's still around?
183
00:09:13,053 --> 00:09:14,898
You're out of stevia.
184
00:09:14,922 --> 00:09:17,557
That should not
happen at a decent hotel.
185
00:09:17,691 --> 00:09:21,537
I apologize. It's been a difficult morning.
186
00:09:21,561 --> 00:09:24,431
Yes, one of the
residents, Duke Sebastian,
187
00:09:24,564 --> 00:09:27,476
slipped in the shower and died.
188
00:09:27,500 --> 00:09:29,269
My god. How tragic.
189
00:09:31,471 --> 00:09:33,016
No surprise.
190
00:09:33,040 --> 00:09:35,575
I'll go let the kitchen know
about the stevia shortage.
191
00:09:35,676 --> 00:09:38,722
This whole place is falling apart.
192
00:09:38,746 --> 00:09:41,390
Something like this was
bound to happen again.
193
00:09:41,414 --> 00:09:43,927
I just said he slipped in the shower,
194
00:09:43,951 --> 00:09:46,930
not that there was any physical damage.
195
00:09:46,954 --> 00:09:49,589
I assumed.
196
00:09:51,659 --> 00:09:53,302
It's all breaking down.
197
00:09:53,326 --> 00:09:55,504
My room... you have to jiggle the handle.
198
00:09:55,528 --> 00:09:58,298
You two should come and see my show.
199
00:09:58,431 --> 00:10:00,831
If you can afford the cover
charge and the two-drink minimum
200
00:10:00,901 --> 00:10:02,269
on a cop's salary.
201
00:10:02,402 --> 00:10:03,804
I'm a captain.
202
00:10:03,937 --> 00:10:05,181
Yeah, but I'll save up.
203
00:10:06,807 --> 00:10:09,518
Hey. I have that very tote.
204
00:10:09,542 --> 00:10:11,420
Well, somewhere in my collection.
205
00:10:20,387 --> 00:10:21,689
Bye.
206
00:10:23,290 --> 00:10:26,870
You asked for more
information from housekeeping.
207
00:10:26,894 --> 00:10:29,596
It seems some of the more
expensive items were missing
208
00:10:29,697 --> 00:10:30,831
from the Duke's minibar,
209
00:10:30,964 --> 00:10:33,042
including the yogurt-covered raisins.
210
00:10:33,066 --> 00:10:34,301
Ooh, I love those.
211
00:10:34,434 --> 00:10:37,280
But there was no sign
of them in the trash.
212
00:10:37,304 --> 00:10:38,982
Well, who would murder
someone and walk off
213
00:10:39,006 --> 00:10:41,641
with the goodies from the minibar?
214
00:11:01,028 --> 00:11:02,906
My god, it's like you're in every story.
215
00:11:02,930 --> 00:11:05,141
Teddy. What are you doing here?
216
00:11:05,165 --> 00:11:08,144
Well, I have some news.
217
00:11:08,168 --> 00:11:09,679
Maybe. I think so.
218
00:11:09,703 --> 00:11:11,114
But if you're reading
about Alec's new girlfriend,
219
00:11:11,138 --> 00:11:13,040
it can wait.
220
00:11:13,173 --> 00:11:16,352
Whoever she is, she has my sympathy.
221
00:11:16,376 --> 00:11:18,121
- You sure?
- Positive.
222
00:11:18,145 --> 00:11:22,591
So, what is your news,
maybe, you think so?
223
00:11:22,615 --> 00:11:27,196
Well, Roy and I may be getting married.
224
00:11:27,220 --> 00:11:28,264
What?
225
00:11:28,288 --> 00:11:29,432
- Teddy.
- Yeah.
226
00:11:29,456 --> 00:11:31,334
I'm so happy.
227
00:11:31,358 --> 00:11:34,003
- Well, I said maybe...
- Okay.
228
00:11:34,027 --> 00:11:37,030
But we did have a
conversation that felt like it,
229
00:11:37,164 --> 00:11:38,607
though we changed subjects
230
00:11:38,631 --> 00:11:40,734
because I started hyperventilating.-
231
00:11:40,868 --> 00:11:42,369
well, I am thrilled,
232
00:11:42,502 --> 00:11:45,281
to the extent that it's more than maybe.
233
00:11:45,305 --> 00:11:48,051
Yeah, but the thing is, I'm
pretty sure Roy wants me
234
00:11:48,075 --> 00:11:50,619
to propose because I'm basically allergic
235
00:11:50,643 --> 00:11:52,722
- to overt romantic gestures.
- That is true,
236
00:11:52,746 --> 00:11:55,024
but have no fear, I have so many ideas.
237
00:11:55,048 --> 00:11:57,393
Okay. Did you know
238
00:11:57,417 --> 00:11:59,753
that you can order
skywriting over Times Square?
239
00:11:59,887 --> 00:12:03,757
Yeah, no. I was thinking
something lower-key. Like,
240
00:12:03,891 --> 00:12:06,469
during the finale of a show
that we're watching on Thursday,
241
00:12:06,493 --> 00:12:09,238
sharing a frozen Hawaiian
pizza with a thrift store ring
242
00:12:09,262 --> 00:12:11,264
hidden under a piece of Canadian bacon.
243
00:12:12,365 --> 00:12:15,702
Sometimes I forget that, in some ways,
244
00:12:15,803 --> 00:12:17,313
you do take after your father,
245
00:12:17,337 --> 00:12:21,150
who proposed to me in
a footnote in a legal brief.
246
00:12:21,174 --> 00:12:22,919
Okay...
247
00:12:22,943 --> 00:12:25,554
Well, what-what if I cooked for
him, just the way you taught me?
248
00:12:25,578 --> 00:12:27,280
Yeah... what else you got?
249
00:12:27,414 --> 00:12:29,950
You know what? It's gonna
be fine, even without your help.
250
00:12:30,083 --> 00:12:32,762
So I will, let you know how it goes.
251
00:12:32,786 --> 00:12:34,864
God.
252
00:12:34,888 --> 00:12:37,024
We're really gonna do this, maybe.
253
00:12:47,667 --> 00:12:50,770
And this is our business center.
254
00:12:50,871 --> 00:12:52,348
We can talk in here.
255
00:12:52,372 --> 00:12:54,918
- Why in the business center?
- Nobody ever uses it.
256
00:12:54,942 --> 00:12:57,553
So, start from the beginning.
257
00:12:57,577 --> 00:13:00,957
Right. This hotel has been
engaged in shady bookkeeping
258
00:13:00,981 --> 00:13:04,393
and tax fraud since it
was built during prohibition.
259
00:13:04,417 --> 00:13:05,618
Wow, that is the beginning.
260
00:13:05,752 --> 00:13:07,696
And with Alec bloom as the new mayor
261
00:13:07,720 --> 00:13:09,990
promising greater scrutiny,
262
00:13:10,123 --> 00:13:14,470
the current owner
havenford realty group...
263
00:13:14,494 --> 00:13:15,704
they want out.
264
00:13:15,728 --> 00:13:18,241
But any sale depends on approval
265
00:13:18,265 --> 00:13:20,043
from the long-term residents.
266
00:13:20,067 --> 00:13:23,479
The Duke came back to
New York to cast his vote,
267
00:13:23,503 --> 00:13:27,140
but after what happened,
the vote has been postponed.
268
00:13:27,274 --> 00:13:28,818
Any idea who the buyer is?
269
00:13:28,842 --> 00:13:30,453
Havenford isn't saying.
270
00:13:30,477 --> 00:13:33,756
It's part of my mission to
find out, but my guess is,
271
00:13:33,780 --> 00:13:36,725
it's one of the mysterious
guests staying here this week.
272
00:13:36,749 --> 00:13:40,129
I've spotted a mob boss, a Saudi sheik,
273
00:13:40,153 --> 00:13:42,932
and a Russian oligarch,
but I can't be sure.
274
00:13:42,956 --> 00:13:44,300
And you think the Duke
could have been murdered
275
00:13:44,324 --> 00:13:45,935
- because of his vote?
- I don't know,
276
00:13:45,959 --> 00:13:48,637
but the timing is suspicious.
277
00:13:48,661 --> 00:13:51,040
Ruby Lane would have
a vote. She lives here.
278
00:13:51,064 --> 00:13:53,376
Could she be involved in
those financial schemes?
279
00:13:53,400 --> 00:13:56,036
You mean the lady
who steals two gallons
280
00:13:56,169 --> 00:13:57,613
of lobby coffee every morning
281
00:13:57,637 --> 00:13:59,615
and who can't remember her lyrics?
282
00:13:59,639 --> 00:14:01,184
- I doubt it.
- All right.
283
00:14:01,208 --> 00:14:03,519
I think I'll have some
lunch in the hotel lobby bar
284
00:14:03,543 --> 00:14:05,012
and interview the guests.
285
00:14:05,145 --> 00:14:06,322
Are you sure you're not just trying
286
00:14:06,346 --> 00:14:08,157
to soak up the atmosphere?
287
00:14:08,181 --> 00:14:10,850
I can do both.
288
00:14:10,951 --> 00:14:13,053
Hey, do you happen to know what floor
289
00:14:13,186 --> 00:14:14,787
Ruby Lane lives on?
290
00:14:22,029 --> 00:14:23,796
You have a good eye.
291
00:14:23,897 --> 00:14:25,865
I don't know about that.
292
00:14:25,966 --> 00:14:27,734
I just like beautiful things.
293
00:14:27,867 --> 00:14:29,036
And dogs.
294
00:14:29,169 --> 00:14:30,870
The exquisite Reilly murals
295
00:14:30,971 --> 00:14:33,549
once belonged to the blick
family of the blick museum.
296
00:14:33,573 --> 00:14:35,742
I happen to be very
close to several blicks.
297
00:14:35,875 --> 00:14:37,720
Montgomery blakemont III,
298
00:14:37,744 --> 00:14:40,056
art connoisseur and
philanthropist. Call me monty.
299
00:14:40,080 --> 00:14:42,525
Hi, monty. Elsbeth tascioni.
300
00:14:42,549 --> 00:14:45,061
Consent decree lawyer with the NYPD.
301
00:14:45,085 --> 00:14:47,230
I'm talking art appreciation with the fuzz.
302
00:14:47,254 --> 00:14:48,597
How fantastic is that?
303
00:14:48,621 --> 00:14:50,090
Pretty fantastic.
304
00:14:50,223 --> 00:14:51,367
This hotel is filled with great art,
305
00:14:51,391 --> 00:14:52,768
but not all of it in public spaces.
306
00:14:52,792 --> 00:14:54,037
There are treasures to be found
307
00:14:54,061 --> 00:14:55,471
- in certain suites.
- Wow.
308
00:14:55,495 --> 00:14:58,007
- You seem to know so much.
- I do.
309
00:14:58,031 --> 00:14:59,475
I keep a place here.
310
00:14:59,499 --> 00:15:01,177
Were you here when the Duke died?
311
00:15:01,201 --> 00:15:03,913
Yes. I was in the café.
312
00:15:03,937 --> 00:15:05,381
In the first show,
313
00:15:05,405 --> 00:15:07,274
Ruby forgot her lyrics, it was epic.
314
00:15:07,407 --> 00:15:10,253
And then, at the late
show, she was on fire.
315
00:15:10,277 --> 00:15:12,721
You went to the café twice in one night?
316
00:15:12,745 --> 00:15:15,258
That's a four-drink minimum.
317
00:15:15,282 --> 00:15:16,950
Isn't that expensive?
318
00:15:18,385 --> 00:15:21,454
Excuse me. It's the
metropolitan museum.
319
00:15:21,588 --> 00:15:23,599
I'm gifting them $20
million, and we're arguing
320
00:15:23,623 --> 00:15:25,183
over the size of my name on the plaque.
321
00:15:25,258 --> 00:15:26,859
- Can you imagine?
- No.
322
00:15:26,960 --> 00:15:30,063
This is monty. Are you
ready to talk some sense?
323
00:15:30,763 --> 00:15:32,541
Okay, great.
324
00:15:32,565 --> 00:15:34,634
Thank you.
325
00:15:35,668 --> 00:15:37,804
Hello again.
326
00:15:37,937 --> 00:15:39,682
- Aren't you getting in?
- No.
327
00:15:39,706 --> 00:15:41,450
Actually, I-I changed my mind.
328
00:15:41,474 --> 00:15:44,811
Well, suit yourself. Excuse
me, I have to rehearse.
329
00:15:44,944 --> 00:15:47,490
You still need to rehearse
after all these years?
330
00:15:47,514 --> 00:15:49,959
Well, I don't need to,
but I dropped something
331
00:15:49,983 --> 00:15:51,760
the other night, and
jolly, my accompanist,
332
00:15:51,784 --> 00:15:53,196
got his knickers in a twist.
333
00:15:53,220 --> 00:15:56,323
Is there any chance
334
00:15:56,456 --> 00:15:59,302
- that I could sit in and watch?
- No.
335
00:15:59,326 --> 00:16:02,795
Please? I-I-It would be so fascinating
336
00:16:02,929 --> 00:16:05,408
to watch a legend at work.
337
00:16:05,432 --> 00:16:06,709
Do you go to nightclubs a lot?
338
00:16:06,733 --> 00:16:08,111
No, that's just the thing.
339
00:16:08,135 --> 00:16:10,903
I know so little about
cabaret as an art form.
340
00:16:11,004 --> 00:16:13,273
Is it anything like glee?
341
00:16:14,241 --> 00:16:15,842
Are you for real?
342
00:16:15,975 --> 00:16:19,888
You mean am I... serious? Absolutely.
343
00:16:19,912 --> 00:16:23,159
Although... I am really
here with the police,
344
00:16:23,183 --> 00:16:25,828
helping them with their
murder investigation.
345
00:16:38,498 --> 00:16:41,310
Yes, taking a chance on
love, which is what you did
346
00:16:41,334 --> 00:16:43,846
when you made your
reservation six months ago.
347
00:16:43,870 --> 00:16:45,705
Blah, blah, blah. We do that whole bit.
348
00:16:45,838 --> 00:16:47,416
So we're not just winging it?
349
00:16:47,440 --> 00:16:50,177
I forgot. I said I was sorry.
350
00:16:51,344 --> 00:16:53,656
Hey, little orphan Annie,
what do you think so far?
351
00:16:53,680 --> 00:16:54,990
You're incredible.
352
00:16:55,014 --> 00:16:59,528
You make every word so... specific.
353
00:16:59,552 --> 00:17:03,022
It's like, it's like you're singing just to me.
354
00:17:03,156 --> 00:17:04,833
Well, I mean, you are right now,
355
00:17:04,857 --> 00:17:09,061
but it's like... You're speaking to my soul.
356
00:17:09,195 --> 00:17:10,963
She gets it.
357
00:17:11,064 --> 00:17:14,901
Cabaret is the most intimate
form of communication.
358
00:17:15,034 --> 00:17:18,046
Up here, there's nowhere to hide.
359
00:17:18,070 --> 00:17:20,906
The lights, the proximity
expose everything.
360
00:17:21,007 --> 00:17:23,742
Believe me, what I do...
361
00:17:23,876 --> 00:17:26,189
Is not about a beautiful voice.
362
00:17:26,213 --> 00:17:27,914
We believe you.
363
00:17:29,048 --> 00:17:33,262
Ignore him. The way I do
when he falls down in a gutter.
364
00:17:33,286 --> 00:17:35,030
You two are so funny.
365
00:17:35,054 --> 00:17:36,889
How long have you two
been working together?
366
00:17:37,023 --> 00:17:40,969
Let's see, next month it
will have been an eternity.
367
00:17:40,993 --> 00:17:43,062
But it's worth it to show up every night
368
00:17:43,196 --> 00:17:44,907
and dream of getting paid.
369
00:17:44,931 --> 00:17:46,575
Including two shows last night.
370
00:17:46,599 --> 00:17:48,811
- As usual.
- What do you do between shows?
371
00:17:48,835 --> 00:17:51,647
- I have dinner in here.
- Except the night before last.
372
00:17:51,671 --> 00:17:53,949
You mean the night the Duke died?
373
00:17:53,973 --> 00:17:58,854
Right. That night I wanted
to watch myself on the tube.
374
00:17:58,878 --> 00:18:02,449
I recently shot a guest
spot on father crime.
375
00:18:02,582 --> 00:18:04,693
I know that show.
376
00:18:04,717 --> 00:18:06,662
Wow, you must be a great actress.
377
00:18:06,686 --> 00:18:09,055
Father crime gets the best guest stars,
378
00:18:09,156 --> 00:18:11,124
probably because it shoots in New York.
379
00:18:11,258 --> 00:18:14,737
I was great, and I had room service.
380
00:18:14,761 --> 00:18:18,907
Speaking of food, you
probably need lunch, don't you?
381
00:18:18,931 --> 00:18:22,068
Cherie, bring this lovely
lady a Waldorf salad,
382
00:18:22,169 --> 00:18:24,247
and bring one for me while you're at it.
383
00:18:24,271 --> 00:18:25,327
Thank you, cherie, but...
384
00:18:25,351 --> 00:18:27,191
It's the best thing they do. You'll love it.
385
00:18:27,240 --> 00:18:29,809
And you'll need your
strength, investigating that...
386
00:18:31,043 --> 00:18:33,589
Did you say it was a
murder investigation?
387
00:18:33,613 --> 00:18:36,559
Duke Sebastian Mason,
lord of sussexford.
388
00:18:36,583 --> 00:18:37,860
Did-did you know him?
389
00:18:40,587 --> 00:18:44,657
No, but I heard he was at
my show the night he died.
390
00:18:45,225 --> 00:18:47,303
- Not a bad way to go.
- I'll say.
391
00:18:47,327 --> 00:18:50,038
Especially if you made the reservation
392
00:18:50,062 --> 00:18:51,640
six months earlier.
393
00:18:51,664 --> 00:18:54,810
You have a cute
personality. Do you sing?
394
00:18:54,834 --> 00:18:57,003
Me? Gosh, no, no.
395
00:18:57,136 --> 00:18:59,672
But, my son Teddy...
he has a beautiful voice.
396
00:18:59,806 --> 00:19:02,585
He could be on
Broadway, but he's too shy.
397
00:19:02,609 --> 00:19:05,888
He recently told me he
may be getting married.
398
00:19:05,912 --> 00:19:07,480
- Really? Congratulations.
- Thanks.
399
00:19:07,614 --> 00:19:10,317
To be honest, I'm a little nervous about it.
400
00:19:11,251 --> 00:19:13,462
Yeah, I'm afraid he-he might pull away.
401
00:19:13,486 --> 00:19:17,400
I'm wondering, you
know, how I'll handle that.
402
00:20:36,569 --> 00:20:38,170
I love that song.
403
00:20:38,271 --> 00:20:42,074
I think that's my favorite
song by Irving Berlin.
404
00:20:43,142 --> 00:20:45,945
I thought you knew
nothing about cabaret.
405
00:20:46,779 --> 00:20:48,214
I don't.
406
00:20:48,315 --> 00:20:50,459
But I know the great American songbook.
407
00:20:50,483 --> 00:20:52,852
I'm not a monster.
408
00:20:53,586 --> 00:20:57,433
I don't like your act, sister. It's phony.
409
00:20:57,457 --> 00:21:03,839
Cherie, send my lunch
upstairs, and charge it to her.
410
00:21:03,863 --> 00:21:07,300
You've got a lot of nerve, Elsbeth.
411
00:21:09,569 --> 00:21:12,472
With all the things in the
world to get worked up about...
412
00:21:12,605 --> 00:21:14,417
Is it the drinking?
413
00:21:14,441 --> 00:21:18,020
I noticed she has a glass
in her hand in all the photos.
414
00:21:18,044 --> 00:21:21,089
That's just a prop to give
her a false air of sophistication.
415
00:21:21,113 --> 00:21:24,259
Hers is always filled
with water, unlike mine.
416
00:21:24,283 --> 00:21:26,929
So, when she forgets her lyrics...
417
00:21:26,953 --> 00:21:29,965
Ms. Tascioni, come quick.
418
00:21:29,989 --> 00:21:31,290
What is it?
419
00:21:31,391 --> 00:21:33,431
Housekeeping heard
someone inside the Duke's suite.
420
00:21:33,460 --> 00:21:36,271
So you think the killer returned
to the scene of the crime?
421
00:21:36,295 --> 00:21:38,407
Whoever's in there, open up.
422
00:21:38,431 --> 00:21:40,467
This is the police.
423
00:21:47,674 --> 00:21:49,509
Hey, you.
424
00:21:56,148 --> 00:21:58,627
Mr. Blakemont, we have
learned from someone at the hotel
425
00:21:58,651 --> 00:22:02,489
that your name doesn't appear
on any suite here at the hotel.
426
00:22:02,622 --> 00:22:04,867
Was it that new woman
Deandra? She seems on the ball.
427
00:22:04,891 --> 00:22:06,502
Why are you hanging around the hotel?
428
00:22:06,526 --> 00:22:08,871
All right, if you must
know, I'm staying in a suite
429
00:22:08,895 --> 00:22:10,839
that's owned by a former boss
430
00:22:10,863 --> 00:22:13,275
but only while my
townhouse is being renovated.
431
00:22:13,299 --> 00:22:14,743
And does your former boss know?
432
00:22:14,767 --> 00:22:18,747
Of course he does,
technically. But don't worry,
433
00:22:18,771 --> 00:22:20,816
all of my employers trust me implicitly.
434
00:22:20,840 --> 00:22:22,709
That's why they give
me power of attorney.
435
00:22:22,842 --> 00:22:24,753
But what were you doing
here in the Duke's suite?
436
00:22:24,777 --> 00:22:26,045
I was looking at the artwork.
437
00:22:26,178 --> 00:22:27,590
In a dead man's room?
438
00:22:27,614 --> 00:22:29,858
As I told Elsbeth, not
all of the art at the Reilly
439
00:22:29,882 --> 00:22:33,496
is publicly displayed. This
room has an Edward hopper
440
00:22:33,520 --> 00:22:35,254
plus a tiny titian.
441
00:22:36,022 --> 00:22:37,557
It's true. He did tell me that.
442
00:22:37,690 --> 00:22:39,358
Well, you're still a suspect.
443
00:22:39,459 --> 00:22:42,361
And since you're such an
expert on the hotel Reilly,
444
00:22:42,462 --> 00:22:45,774
what do you know about
that vote to approve a sale?
445
00:22:45,798 --> 00:22:48,877
I know everything about it. My
former boss made me his proxy.
446
00:22:48,901 --> 00:22:50,212
Of course he did.
447
00:22:50,236 --> 00:22:51,614
Which way do you
think it would have gone?
448
00:22:51,638 --> 00:22:53,873
It was split right down the middle.
449
00:22:54,006 --> 00:22:56,375
The in-favor side insisted
the Duke come for the vote
450
00:22:56,509 --> 00:22:57,509
to put them over the top.
451
00:22:57,544 --> 00:22:58,854
It was very exciting.
452
00:22:58,878 --> 00:23:00,723
- Why? Why did it matter so much?
- Well,
453
00:23:00,747 --> 00:23:02,691
rumor is, the mystery
buyer planned a major,
454
00:23:02,715 --> 00:23:05,127
very tasteful renovation, but to pay for it,
455
00:23:05,151 --> 00:23:06,629
they were gonna have
to clean up the books,
456
00:23:06,653 --> 00:23:08,130
so that meant that
the long-term residents
457
00:23:08,154 --> 00:23:09,865
would have to settle
up their maintenance,
458
00:23:09,889 --> 00:23:12,535
rents, bar tabs. Some of these people
459
00:23:12,559 --> 00:23:13,769
have been getting away with murder
460
00:23:13,793 --> 00:23:15,203
while guzzling the free coffee.
461
00:23:15,227 --> 00:23:17,205
And what about you?
462
00:23:17,229 --> 00:23:18,707
How were you gonna vote?
463
00:23:18,731 --> 00:23:20,633
I was in favor, all the way.
464
00:23:20,767 --> 00:23:22,277
I encouraged the others.
465
00:23:22,301 --> 00:23:24,370
Here, let me see my phone, I'll show you.
466
00:23:26,706 --> 00:23:29,585
I have a thing about freeloaders.
467
00:23:29,609 --> 00:23:31,329
By the way, the hotel
Wi-Fi is pretty weak,
468
00:23:31,410 --> 00:23:34,447
but I have the code to
the sephora next door.
469
00:23:35,715 --> 00:23:39,327
Roy. To what do I owe the pleasure?
470
00:23:39,351 --> 00:23:40,763
I have some news. Well, maybe.
471
00:23:40,787 --> 00:23:44,266
Teddy and I may be getting married.
472
00:23:44,290 --> 00:23:48,360
That is so great. I am so happy.
473
00:23:48,461 --> 00:23:50,806
I mean, maybe. We had
a conversation about it,
474
00:23:50,830 --> 00:23:53,332
but then Teddy started hyperventilating.
475
00:23:53,466 --> 00:23:54,843
Yeah, he does that.
476
00:23:56,268 --> 00:23:58,547
But before anything happens,
477
00:23:58,571 --> 00:24:01,674
I wanted to come and
ask your permission.
478
00:24:01,808 --> 00:24:05,320
Roy. Of course.
479
00:24:05,344 --> 00:24:07,022
- Yes.
- Okay.
480
00:24:07,046 --> 00:24:09,015
I didn't know you were so traditional.
481
00:24:09,148 --> 00:24:12,227
That's why I want a super
romantic proposal scene,
482
00:24:12,251 --> 00:24:13,853
and we both know Teddy will never.
483
00:24:13,986 --> 00:24:15,397
What can I say?
484
00:24:15,421 --> 00:24:17,265
I'm old-fashioned,
brought up in the suburbs,
485
00:24:17,289 --> 00:24:19,301
repressed but very performative.
486
00:24:19,325 --> 00:24:21,494
Teddy better get used to it.
487
00:24:21,628 --> 00:24:23,071
Wait.
488
00:24:23,095 --> 00:24:24,531
Does that mean that you and Teddy
489
00:24:24,664 --> 00:24:27,275
might move to the suburbs eventually?
490
00:24:27,299 --> 00:24:31,013
Probably. I mean, I love
New York, but I want kids.
491
00:24:35,975 --> 00:24:40,022
Okay, I still think she's
too much of a train wreck
492
00:24:40,046 --> 00:24:41,590
to kill anybody,
493
00:24:41,614 --> 00:24:44,292
but I did some digging
into Ruby's account.
494
00:24:44,316 --> 00:24:46,328
It's true, she is in arrears,
495
00:24:46,352 --> 00:24:50,298
but my friend in bookkeeping
hasn't told me how much yet.
496
00:24:50,322 --> 00:24:52,559
There you are. Deandra.
497
00:24:52,692 --> 00:24:54,861
- I need you.
- Coming.
498
00:24:55,695 --> 00:24:57,730
Excuse me.
499
00:24:58,731 --> 00:25:01,143
Now can we do a more
formal interview with her?
500
00:25:01,167 --> 00:25:04,179
I suppose. And it might be
interesting to see her suite.
501
00:25:04,203 --> 00:25:06,481
I bet it's pretty glamorous.
502
00:25:06,505 --> 00:25:08,350
Sorry, it's such a mess.
503
00:25:08,374 --> 00:25:11,210
If I'd known you were
coming, I would have been out.
504
00:25:11,343 --> 00:25:14,289
- How long have you lived here?
- Who knows?
505
00:25:14,313 --> 00:25:17,459
I paid $28,000 for it,
if it gives you an idea.
506
00:25:17,483 --> 00:25:18,694
Wow.
507
00:25:18,718 --> 00:25:20,228
And how do you feel
about the possible sale?
508
00:25:20,252 --> 00:25:23,131
I was mad they
postponed. I was voting yes.
509
00:25:23,155 --> 00:25:24,567
- You were?
- Hell yes.
510
00:25:24,591 --> 00:25:26,893
I'm ready to sell. I'm tired of New York.
511
00:25:27,026 --> 00:25:29,705
I want to go someplace
where I'm not so damn famous.
512
00:25:29,729 --> 00:25:33,532
Maybe if you didn't walk around
in a mink coat and sunglasses,
513
00:25:33,633 --> 00:25:35,578
people wouldn't recognize you.
514
00:25:35,602 --> 00:25:36,602
Just a thought.
515
00:25:36,703 --> 00:25:41,149
I get cold. Here. Snacks.
516
00:25:41,173 --> 00:25:43,919
Ooh, yogurt-covered raisins.
517
00:25:43,943 --> 00:25:48,133
Funny, these were missing
from the Duke's minibar.
518
00:25:48,157 --> 00:25:48,724
Yeah?
519
00:25:48,748 --> 00:25:50,759
Well, I take them from
the housekeepers' carts
520
00:25:50,783 --> 00:25:52,160
in the hallway.
521
00:25:52,184 --> 00:25:54,262
This place owes me
that much. I'm a legend.
522
00:25:54,286 --> 00:25:57,065
Yes, you are.
523
00:25:57,089 --> 00:25:58,567
But that's why I don't understand
524
00:25:58,591 --> 00:26:00,135
why you want to leave
here now, at this point.
525
00:26:00,159 --> 00:26:02,104
Why? Because I'm gonna die soon?
526
00:26:02,128 --> 00:26:05,574
No, because you're such a fixture here.
527
00:26:07,299 --> 00:26:09,344
This city is too run-down.
528
00:26:09,368 --> 00:26:11,270
It's like...
529
00:26:11,403 --> 00:26:13,348
Everything was better when
I was younger, you know?
530
00:26:13,372 --> 00:26:17,777
Or maybe you just get to an
age where you hate everything.
531
00:26:17,910 --> 00:26:19,755
Where are you going to go?
532
00:26:19,779 --> 00:26:23,482
Someplace more elegant...
Vegas, Florida, Phoenix.
533
00:26:23,616 --> 00:26:26,862
And, what about the money you owe?
534
00:26:26,886 --> 00:26:28,130
What money?
535
00:26:28,154 --> 00:26:29,598
We happen to know
that you're in arrears
536
00:26:29,622 --> 00:26:31,466
on your maintenance.
537
00:26:31,490 --> 00:26:33,602
Well, selling this place
will take care of all that
538
00:26:33,626 --> 00:26:35,938
and then some. Now, if
you don't have any more
539
00:26:35,962 --> 00:26:38,440
- questions...
- No, no, no. One more thing.
540
00:26:38,464 --> 00:26:41,076
Where were you on the night
of Duke Sebastian's murder?
541
00:26:41,100 --> 00:26:43,111
I already told your friend.
542
00:26:43,135 --> 00:26:44,847
I came up here between shows
543
00:26:44,871 --> 00:26:47,616
to watch myself in a guest role
544
00:26:47,640 --> 00:26:50,176
- on father crime.
- Woo-hoo.
545
00:26:50,309 --> 00:26:53,288
I haven't seen this week's
episode yet. What did you play?
546
00:26:53,312 --> 00:26:56,258
I played a nun in a story
about a mother superior,
547
00:26:56,282 --> 00:26:58,961
a murderous mother superior.
548
00:26:58,985 --> 00:27:00,929
I sang a song to a bunch of orphans.
549
00:27:00,953 --> 00:27:02,521
- How did it go?
- Not bad.
550
00:27:02,655 --> 00:27:05,067
It really looked like I
was playing the guitar.
551
00:27:05,091 --> 00:27:08,570
So many shows tell stories about nuns.
552
00:27:08,594 --> 00:27:10,839
Hair and makeup is a breeze.
553
00:27:10,863 --> 00:27:13,700
Ooh, I love index cards.
What are these for?
554
00:27:13,833 --> 00:27:16,168
Those are my contacts. I
used to keep, an address book
555
00:27:16,302 --> 00:27:19,281
but kept losing it, and I use code
556
00:27:19,305 --> 00:27:21,416
so the housekeepers don't
call all my celebrity friends.
557
00:27:21,440 --> 00:27:24,787
That's smart. I love a code.
558
00:27:24,811 --> 00:27:27,455
"Figaro" for my hairdresser.
559
00:27:27,479 --> 00:27:30,358
"Brontë" for my sister.
"Kid" for Michael feinstein.
560
00:27:30,382 --> 00:27:32,351
Who's "Vernon"?
561
00:27:32,484 --> 00:27:36,398
My nephew. One of my
nephews. Grandnephew.
562
00:27:36,422 --> 00:27:38,891
And he is grand.
563
00:27:39,025 --> 00:27:40,969
That looked like an international number.
564
00:27:40,993 --> 00:27:43,062
He works overseas. I miss him.
565
00:27:43,195 --> 00:27:46,398
I-I don't mean to be rude,
but I do have two shows tonight
566
00:27:46,532 --> 00:27:48,868
and I have to go on vocal rest.
567
00:27:49,001 --> 00:27:50,236
Thanks for your time.
568
00:27:52,271 --> 00:27:53,648
Bye.
569
00:27:53,672 --> 00:27:55,541
She threw you out?
570
00:27:55,674 --> 00:27:58,911
- Pretty much.
- Well, that's Ruby.
571
00:27:59,045 --> 00:28:03,892
Now, this mural is my favorite
work of art at the hotel Reilly.
572
00:28:03,916 --> 00:28:06,719
The artist Pierre montclair
worked on it for years.
573
00:28:06,853 --> 00:28:09,064
His daughter Ellie still lives here.
574
00:28:09,088 --> 00:28:11,943
You'll know it's her. She
wears coke-bottle glasses.
575
00:28:11,967 --> 00:28:12,234
Aw.
576
00:28:12,258 --> 00:28:14,536
Apparently, it's filled with inside jokes.
577
00:28:14,560 --> 00:28:16,571
See the two trombone players?
578
00:28:16,595 --> 00:28:18,073
The Fortunato brothers were twins
579
00:28:18,097 --> 00:28:20,266
who played here for years.
580
00:28:20,399 --> 00:28:21,567
And that couple dancing?
581
00:28:21,700 --> 00:28:23,511
That's Harold, a former bartender,
582
00:28:23,535 --> 00:28:26,081
and sylvie from laundry.
583
00:28:26,105 --> 00:28:27,482
They were married to other people.
584
00:28:27,506 --> 00:28:28,917
Goodness.
585
00:28:30,276 --> 00:28:31,887
Ellie has permission to add to the mural
586
00:28:31,911 --> 00:28:33,445
when something
important happens here.
587
00:28:33,579 --> 00:28:35,447
That's nice.
588
00:28:35,581 --> 00:28:39,285
- Is Ruby Lane anywhere?
- Sure. Yeah.
589
00:28:39,418 --> 00:28:41,263
She's right here.
590
00:28:41,287 --> 00:28:43,655
She told Pierre she'd have
to be carried out of here
591
00:28:43,756 --> 00:28:45,567
feet first.
592
00:28:45,591 --> 00:28:47,870
That's not what she told us.
593
00:28:47,894 --> 00:28:49,972
There you are. Psst.
594
00:28:49,996 --> 00:28:53,075
My friend in bookkeeping came through.
595
00:28:53,099 --> 00:28:55,343
Take a look at what Ruby owes.
596
00:28:55,367 --> 00:28:57,603
My lord.
597
00:28:58,670 --> 00:29:01,349
- That's in dollars?
- A lot of them.
598
00:29:01,373 --> 00:29:03,976
And plenty of reason for Ruby
599
00:29:04,110 --> 00:29:08,147
to do anything to stay here.
600
00:29:12,985 --> 00:29:14,629
Mother Abigail.
601
00:29:14,653 --> 00:29:16,398
Is father garvey right?
602
00:29:16,422 --> 00:29:18,300
Did you kill that pop star?
603
00:29:18,324 --> 00:29:19,634
Of course not.
604
00:29:19,658 --> 00:29:22,104
Then swear. To god.
605
00:29:22,128 --> 00:29:24,873
I can't.
606
00:29:26,365 --> 00:29:28,500
What are you watching?
607
00:29:28,634 --> 00:29:32,704
Hey. This week's episode of father crime.
608
00:29:32,805 --> 00:29:34,216
You pay for that streaming service?
609
00:29:34,240 --> 00:29:36,218
What? No. Just a free trial.
610
00:29:36,242 --> 00:29:37,986
So, what'd you want to talk to me about?
611
00:29:38,010 --> 00:29:42,324
Well... I really think that you should
612
00:29:42,348 --> 00:29:44,692
do something more romantic
when you propose to Roy,
613
00:29:44,716 --> 00:29:46,694
no matter how much
you love frozen pizza.
614
00:29:46,718 --> 00:29:48,997
I don't really want to do a big thing.
615
00:29:49,021 --> 00:29:52,992
Yes, but you also don't
want Roy to feel disappointed.
616
00:29:53,125 --> 00:29:55,570
I knew this was gonna
happen if I told you.
617
00:29:55,594 --> 00:29:58,340
You've gotten in my head.
618
00:29:58,364 --> 00:29:59,808
Why are you doing this?
619
00:29:59,832 --> 00:30:01,076
Is it because you don't think
620
00:30:01,100 --> 00:30:02,577
I'm mature enough to get married?
621
00:30:02,601 --> 00:30:05,513
What? No. And maturity
is not a requirement.
622
00:30:05,537 --> 00:30:07,773
You know, sometimes
maybe it's not such a bad thing
623
00:30:07,874 --> 00:30:09,017
that I'm more like dad.
624
00:30:09,041 --> 00:30:10,352
I doubt that.
625
00:30:10,376 --> 00:30:11,586
Because Roy isn't marrying you.
626
00:30:11,610 --> 00:30:12,811
He's marrying me.
627
00:30:12,912 --> 00:30:14,522
And I don't want him to get a false sense
628
00:30:14,546 --> 00:30:16,124
of what life with me is
going to be like. You know?
629
00:30:16,148 --> 00:30:17,826
There's gonna be more
nights of TV and pizza
630
00:30:17,850 --> 00:30:19,551
than there is flowers and skywriting.
631
00:30:19,685 --> 00:30:21,596
Why are people so against skywriting?
632
00:30:21,620 --> 00:30:23,022
- Chemtrails.
- Those aren't real.
633
00:30:23,155 --> 00:30:25,834
Fine, I'll stay out of it.
634
00:30:25,858 --> 00:30:26,935
Too late!
635
00:30:26,959 --> 00:30:28,227
- Hey.
- Hey.
636
00:30:28,360 --> 00:30:29,929
Hey, Teddy.
637
00:30:31,230 --> 00:30:32,274
What's going on?
638
00:30:32,298 --> 00:30:34,901
Nothing, I just...
639
00:30:37,636 --> 00:30:39,805
Do you remember how
you proposed to your wife?
640
00:30:39,906 --> 00:30:41,740
Do I remember?
641
00:30:43,475 --> 00:30:46,621
It cost me two weeks of salary,
but it was worth every penny.
642
00:30:46,645 --> 00:30:50,859
I... still have that...
643
00:30:50,883 --> 00:30:55,054
Champagne cork sitting on my dresser.
644
00:30:56,388 --> 00:31:00,002
And to this day, every year,
645
00:31:00,026 --> 00:31:02,794
on our anniversary, Claudia...
646
00:31:02,895 --> 00:31:05,564
Tells the kids about that night.
647
00:31:06,865 --> 00:31:12,104
She remembers every
detail, and so do they.
648
00:31:13,572 --> 00:31:17,652
You should see the way her eyes...
649
00:31:17,676 --> 00:31:23,282
Light up when she even thinks about it.
650
00:31:23,415 --> 00:31:25,817
I think I just did.
651
00:31:30,056 --> 00:31:32,234
No, I said stevia.
652
00:31:32,258 --> 00:31:33,525
Yes, ma'am.
653
00:31:34,760 --> 00:31:36,404
Hello.
654
00:31:36,428 --> 00:31:39,031
Would you, care for some company?
655
00:31:39,898 --> 00:31:41,009
Suit yourself.
656
00:31:41,033 --> 00:31:42,834
Thank you.
657
00:31:46,305 --> 00:31:49,417
I watched your episode of father crime.
658
00:31:49,441 --> 00:31:50,652
You were very good.
659
00:31:50,676 --> 00:31:53,021
Thank you.
660
00:31:53,045 --> 00:31:55,123
But I kept waiting for the song
661
00:31:55,147 --> 00:31:57,783
that you said you sang to the orphans.
662
00:31:57,916 --> 00:31:59,785
It wasn't in the episode.
663
00:32:01,087 --> 00:32:03,465
- I guess it got cut.
- Right.
664
00:32:03,489 --> 00:32:06,801
But you said you watched
it the night of the murder.
665
00:32:08,827 --> 00:32:11,663
I'm old. I must have
confused what we shot
666
00:32:11,797 --> 00:32:13,075
and what they used.
667
00:32:13,099 --> 00:32:15,477
Sue me. It's not out of character.
668
00:32:15,501 --> 00:32:17,045
Right.
669
00:32:17,069 --> 00:32:19,805
And you definitely are a character.
670
00:32:20,973 --> 00:32:23,751
That must be exhausting sometimes,
671
00:32:23,775 --> 00:32:25,620
to be the way you are, just
672
00:32:25,644 --> 00:32:30,749
to keep your place
in the city's... zeitgeist.
673
00:32:32,118 --> 00:32:36,164
I wasn't always like this,
and I wasn't always alone.
674
00:32:36,188 --> 00:32:37,856
I was married.
675
00:32:39,591 --> 00:32:43,338
Herman had a... had a bagel company.
676
00:32:43,362 --> 00:32:45,331
We had a lot of laughs.
677
00:32:46,265 --> 00:32:47,833
He died too young and left me enough
678
00:32:47,966 --> 00:32:50,102
to buy that dump upstairs.
679
00:32:50,969 --> 00:32:55,250
After that, I realized...
The only way to survive
680
00:32:55,274 --> 00:32:58,586
being an older woman in this city
681
00:32:58,610 --> 00:33:02,348
is to be... memorable.
682
00:33:03,882 --> 00:33:06,152
Not just yesterday's news.
683
00:33:09,221 --> 00:33:13,168
It's... Nice chatting with you.
684
00:33:13,192 --> 00:33:15,727
I have a hair appointment.
685
00:33:15,861 --> 00:33:19,231
See you around, Elsbeth.
686
00:33:31,777 --> 00:33:34,556
That sounds familiar.
687
00:33:34,580 --> 00:33:36,415
It's "September song."
688
00:33:45,191 --> 00:33:48,760
For me, it's a long while
from may to October.
689
00:33:48,894 --> 00:33:50,962
It's from a show called
knickerbocker holiday.
690
00:33:51,063 --> 00:33:53,575
What was the show about?
691
00:33:53,599 --> 00:33:56,411
It was a musical comedy about fascism.
692
00:33:56,435 --> 00:33:58,237
It wasn't very popular,
693
00:33:58,370 --> 00:34:01,316
but it gets revived every once in a while.
694
00:34:01,340 --> 00:34:06,254
The music is so beautiful... And sad.
695
00:34:06,278 --> 00:34:07,622
Kurt we ill.
696
00:34:07,646 --> 00:34:09,880
He wrote it a few years
after fleeing the Nazis.
697
00:34:09,981 --> 00:34:12,927
He figured people are safe in america.
698
00:34:12,951 --> 00:34:15,587
Maybe that's why it sounds so sad.
699
00:34:16,455 --> 00:34:20,735
So the great American
songbook isn't just American, is it?
700
00:34:20,759 --> 00:34:22,503
No. Some of our best composers
701
00:34:22,527 --> 00:34:25,240
came through Ellis island
on the way to tin pan alley.
702
00:34:25,264 --> 00:34:27,409
Irving Berlin. Vernon Duke.
703
00:34:27,433 --> 00:34:29,534
- Igor stravinsky.
- Wait.
704
00:34:29,635 --> 00:34:31,137
Vernon Duke?
705
00:34:32,737 --> 00:34:37,018
"Vernon" was on the index
card above Ruby's bed.
706
00:34:37,042 --> 00:34:40,146
It must've been code for Duke Sebastian,
707
00:34:40,279 --> 00:34:43,181
whom she claimed she didn't
know. She definitely knew him.
708
00:34:43,282 --> 00:34:44,949
Jolly, was there anything different
709
00:34:45,083 --> 00:34:46,760
about the second show that night?
710
00:34:46,784 --> 00:34:49,530
Was Ruby distracted or out of breath?
711
00:34:49,554 --> 00:34:52,123
She seemed happy, which was different.
712
00:34:52,257 --> 00:34:54,001
And she changed that one bit.
713
00:34:54,025 --> 00:34:54,550
What bit?
714
00:34:54,574 --> 00:34:56,771
She didn't take out
her Mabel short award.
715
00:34:56,795 --> 00:34:58,164
She said she forgot to bring it,
716
00:34:58,297 --> 00:35:00,775
but when I placed the tote bag onstage,
717
00:35:00,799 --> 00:35:02,944
it weighed the same as always.
718
00:35:04,770 --> 00:35:06,714
Like Ruby said, "the lights,
719
00:35:06,738 --> 00:35:11,977
the proximity expose everything."
720
00:36:02,060 --> 00:36:05,139
Hey, do you mind? I'm working.
721
00:36:05,163 --> 00:36:07,175
Ruby Lane, you're under
arrest for the murder
722
00:36:07,199 --> 00:36:10,378
of Duke Sebastian
Mason, lord of sussexford.
723
00:36:10,402 --> 00:36:13,071
- That's absurd.
- It did seem so,
724
00:36:13,205 --> 00:36:17,051
but we now know you owe
this hotel so much money,
725
00:36:17,075 --> 00:36:20,412
you could not let the Duke
vote to approve the sale.
726
00:36:20,546 --> 00:36:22,214
So you lied,
727
00:36:22,348 --> 00:36:24,759
pretending you didn't
know him, but you had
728
00:36:24,783 --> 00:36:26,385
his phone number taped to your wall.
729
00:36:26,518 --> 00:36:28,587
We found it in your trash.
730
00:36:28,720 --> 00:36:31,390
And your alibi was shaky.
731
00:36:31,523 --> 00:36:34,802
You pretended that you watched
your episode of father crime,
732
00:36:34,826 --> 00:36:37,729
but you didn't know they'd cut your song.
733
00:36:37,863 --> 00:36:39,583
And don't forget the
yogurt-covered raisins
734
00:36:39,698 --> 00:36:40,808
from the minibar.
735
00:36:40,832 --> 00:36:42,444
How could we?
736
00:36:42,468 --> 00:36:44,979
All that proves nothing. I'm old,
737
00:36:45,003 --> 00:36:48,783
drunk, outrageous. I get confused.
738
00:36:48,807 --> 00:36:51,152
No. I don't think you do.
739
00:36:51,176 --> 00:36:55,156
See, I think you pretend to
drink and forget your lyrics
740
00:36:55,180 --> 00:36:58,860
- to make yourself memorable.
- It's working.
741
00:36:58,884 --> 00:37:00,428
But you're right, it is all
742
00:37:00,452 --> 00:37:02,254
circumstantial without
the murder weapon.
743
00:37:02,388 --> 00:37:05,957
Now, I figured that
you used the shoehorn
744
00:37:06,091 --> 00:37:07,702
from the Duke's closet
745
00:37:07,726 --> 00:37:10,405
to pry off the towel bar
and then make it look like a...
746
00:37:10,429 --> 00:37:12,197
Slip-and-fall accident.
747
00:37:12,298 --> 00:37:14,842
But the Duke's room
wasn't as decrepit as yours,
748
00:37:14,866 --> 00:37:18,513
so you had to find something
heavy to use as a hammer.
749
00:37:18,537 --> 00:37:21,616
Like that award you carry around.
750
00:37:21,640 --> 00:37:24,352
- Can anyone follow this?
- It's not that hard.
751
00:37:24,376 --> 00:37:28,189
But the base of your
Mabel short award is.
752
00:37:28,213 --> 00:37:30,892
After you used it to kill the Duke
753
00:37:30,916 --> 00:37:35,020
and then hammer off the
towel bar, you came back here...
754
00:37:35,954 --> 00:37:38,733
to the second show, only this time
755
00:37:38,757 --> 00:37:40,468
you cut the bit where you take the award
756
00:37:40,492 --> 00:37:44,129
out of your tote, which, really upset jolly.
757
00:37:44,262 --> 00:37:46,207
I'm a creature of habit
and professionalism.
758
00:37:46,231 --> 00:37:49,277
You didn't take it out
because you realized
759
00:37:49,301 --> 00:37:52,780
the stage lights and the
proximity to the audience
760
00:37:52,804 --> 00:37:56,308
would have exposed any
blood or other evidence,
761
00:37:56,442 --> 00:37:58,810
so you waited until after the show
762
00:37:58,944 --> 00:38:01,523
where you could wash it all away.
763
00:38:01,547 --> 00:38:04,015
- That is a wild accusation.
- Yes, but
764
00:38:04,149 --> 00:38:07,329
we can prove it. All we need
to do is examine your award.
765
00:38:07,353 --> 00:38:08,863
Well, you can't.
766
00:38:08,887 --> 00:38:11,466
You don't have a warrant.
767
00:38:11,490 --> 00:38:13,568
And this is mine.
768
00:38:13,592 --> 00:38:20,808
See, I told you I do have
a tote just like that one.
769
00:38:20,832 --> 00:38:23,478
Dear, did I take the wrong one?
770
00:38:23,502 --> 00:38:28,374
You may have washed it
off, but there, clear as day,
771
00:38:28,507 --> 00:38:33,087
are the imprints from
the shoehorn handle.
772
00:38:34,446 --> 00:38:37,158
They really do monogram
everything at this hotel.
773
00:38:37,182 --> 00:38:38,826
It's like stepping back in time.
774
00:38:38,850 --> 00:38:42,788
It looks like the gig is finally up.
775
00:38:43,689 --> 00:38:45,833
You have the right to remain silent.
776
00:38:45,857 --> 00:38:48,436
That's all right. I know the words.
777
00:38:48,460 --> 00:38:50,562
See, I knew you were
lying when you said
778
00:38:50,696 --> 00:38:52,006
you wanted to leave New York.
779
00:38:52,030 --> 00:38:54,299
How could anybody want to leave?
780
00:38:54,400 --> 00:38:56,468
Feet first.
781
00:39:00,171 --> 00:39:03,409
I wonder what's gonna
happen to this place.
782
00:39:08,980 --> 00:39:12,293
I don't understand. The
sign said the place is closed.
783
00:39:12,317 --> 00:39:14,085
Yeah, for a private event.
784
00:39:14,219 --> 00:39:16,054
That's us.
785
00:39:21,192 --> 00:39:22,570
Shall I bring the first course?
786
00:39:22,594 --> 00:39:23,871
Not yet.
787
00:39:23,895 --> 00:39:26,574
I'm gonna do something
before I lose my nerve.
788
00:39:26,598 --> 00:39:28,510
What are you...?
789
00:39:28,534 --> 00:39:31,937
My god.
790
00:40:03,769 --> 00:40:06,113
It's true.
791
00:40:06,137 --> 00:40:08,182
He could be on Broadway.
792
00:40:08,206 --> 00:40:09,775
Right?
793
00:40:27,425 --> 00:40:30,629
I still have the cork sitting on my dresser.
794
00:40:30,762 --> 00:40:33,307
Teddy's getting married.
795
00:40:33,331 --> 00:40:34,576
Yeah.
796
00:40:34,600 --> 00:40:35,843
It happened so fast.
797
00:40:35,867 --> 00:40:38,303
Hey. You okay?
798
00:40:38,436 --> 00:40:39,614
Yeah, I'm okay.
799
00:40:39,638 --> 00:40:41,916
It's just the end of one season
800
00:40:41,940 --> 00:40:43,250
and the beginning of another.
801
00:40:44,610 --> 00:40:45,844
I know things will change,
802
00:40:45,977 --> 00:40:47,513
and maybe they'll move to the suburbs,
803
00:40:47,646 --> 00:40:49,624
but no matter what...
804
00:40:49,648 --> 00:40:52,794
I'm not gonna miss out
on being a grandmother
805
00:40:52,818 --> 00:40:54,686
because my clothes are so soft
806
00:40:54,820 --> 00:40:56,988
- and they're gonna love my hugs.
- Hey.
807
00:40:57,122 --> 00:40:59,734
Slow down.
808
00:40:59,758 --> 00:41:02,169
You have nothing to worry about.
809
00:41:02,193 --> 00:41:03,471
Teddy's a mama's boy.
810
00:41:03,495 --> 00:41:06,974
And you are never gonna change.
811
00:41:06,998 --> 00:41:08,667
That's why people love you.
812
00:41:12,037 --> 00:41:14,682
It's gonna be hard to leave this place.
813
00:41:14,706 --> 00:41:16,407
For me, too.
814
00:41:16,508 --> 00:41:19,687
I was just getting used to Deandra.
815
00:41:19,711 --> 00:41:22,189
They like me so much,
I'm being promoted
816
00:41:22,213 --> 00:41:24,358
to work for the havenford group office.
817
00:41:24,382 --> 00:41:27,018
Captain kershaw
thinks it's a smart move.
818
00:41:27,152 --> 00:41:30,197
I kind of like it when you
pop up in surprising places.
819
00:41:30,221 --> 00:41:34,392
Hey. Did you ever figure out
who was trying to buy the hotel?
820
00:42:33,585 --> 00:42:35,563
Hey, did you see that?
821
00:42:35,587 --> 00:42:38,265
I love that show. Wasn't it wonderful?
822
00:42:38,289 --> 00:42:40,234
It was so great. I cried.
823
00:42:40,258 --> 00:42:42,369
Yeah, me, too.
824
00:42:42,393 --> 00:42:45,239
Isn't it great to love things?
825
00:42:46,665 --> 00:42:50,969
Captioning sponsored by and Toyota.
826
00:42:55,607 --> 00:42:58,977
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
57250