All language subtitles for Ella, maldita alma 2025 S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,933 --> 00:01:35,166 in the name of the father and the son and the Holy Spirit 2 00:01:43,200 --> 00:01:45,366 cousin how about where are you going 3 00:01:46,200 --> 00:01:48,700 ah now ah well it went very well for you 4 00:01:49,933 --> 00:01:51,266 em yes me 5 00:01:51,466 --> 00:01:52,166 I just finished 6 00:01:52,166 --> 00:01:54,066 hey if you want we can meet later at the bar 7 00:01:54,200 --> 00:01:55,800 from the square 8 00:02:07,600 --> 00:02:08,400 lend a hand 9 00:02:10,533 --> 00:02:14,100 The bastards this time used red, maybe it's part of it. 10 00:02:14,133 --> 00:02:16,100 of a commercial strategy to attract more customers 11 00:02:17,133 --> 00:02:18,800 I leave with you Fermín 12 00:02:19,600 --> 00:02:20,733 come on don't be discouraged 13 00:02:21,066 --> 00:02:23,133 They will get tired, well, no, they will not get tired. 14 00:02:23,766 --> 00:02:25,733 They don't forgive me for being the daughter of who I am 15 00:02:26,166 --> 00:02:27,766 They have had a lifelong mania for us 16 00:02:28,466 --> 00:02:29,266 since always 17 00:02:29,400 --> 00:02:30,466 envy and mania 18 00:02:30,933 --> 00:02:33,133 and what happened was the straw that broke the camel's back 19 00:02:33,333 --> 00:02:34,966 well your father already paid for that 20 00:02:35,866 --> 00:02:37,566 If he goes with his life, let him 21 00:02:37,666 --> 00:02:38,933 that's it and go away in the end 22 00:02:39,000 --> 00:02:41,533 They are going to skin you for helping the leper 23 00:03:00,466 --> 00:03:01,266 there they are 24 00:03:12,400 --> 00:03:13,200 ha ha ha 25 00:03:14,100 --> 00:03:15,866 come here come here 26 00:03:16,933 --> 00:03:18,800 oh how are you doing very well 27 00:03:21,166 --> 00:03:22,533 how was the trip good 28 00:03:26,066 --> 00:03:26,933 Kevin I see you 29 00:03:29,200 --> 00:03:31,066 Come on, I'm going to introduce you to Ana, okay. 30 00:03:36,200 --> 00:03:39,266 Fermin hello hello delighted 31 00:03:40,266 --> 00:03:41,066 likewise 32 00:03:44,933 --> 00:03:46,333 the two people I love the most 33 00:03:56,200 --> 00:03:59,466 Well, do you want to go see the house? Let's go. 34 00:04:00,733 --> 00:04:01,533 come on 35 00:04:06,000 --> 00:04:06,800 that 36 00:04:13,000 --> 00:04:14,266 you still have to ventilate a little 37 00:04:14,333 --> 00:04:15,300 it smells like freshly painted 38 00:04:15,333 --> 00:04:17,200 But otherwise you don't have to worry about anything. 39 00:04:17,366 --> 00:04:19,533 Anita you like it I love it 40 00:04:20,366 --> 00:04:21,866 that one is prettier than in the videos 41 00:04:22,566 --> 00:04:23,800 that's where the room is 42 00:04:24,000 --> 00:04:26,866 the bathroom you can access the patio there and I got sick 43 00:04:27,333 --> 00:04:28,766 we're going to be fine okay 44 00:04:29,533 --> 00:04:31,566 It is not the house of Coruña but ah but 45 00:04:32,666 --> 00:04:35,166 It has something that Coruña does not have, which is 46 00:04:35,400 --> 00:04:37,500 a little bit of peace ha ha 47 00:04:39,266 --> 00:04:41,566 well I'll let you settle in 48 00:04:42,566 --> 00:04:44,666 and nothing if you want to take a shower or whatever 49 00:04:44,933 --> 00:04:46,766 then you come to dinner it's not worth it 50 00:04:47,500 --> 00:04:50,266 and so I can help you with the remaining boxes, thank you 51 00:04:52,200 --> 00:04:55,166 thank you welcome ah thank you very much 52 00:05:22,466 --> 00:05:23,566 well I'm leaving father 53 00:05:24,800 --> 00:05:26,666 Oh, they told me that your cousin has arrived. 54 00:05:27,100 --> 00:05:27,900 they told you well 55 00:05:29,200 --> 00:05:30,700 They say he is as handsome as you 56 00:05:31,200 --> 00:05:33,100 and he has a very pretty wife too 57 00:05:34,166 --> 00:05:36,133 although of course you don't pay attention to those things 58 00:05:37,366 --> 00:05:39,166 we are celibate not blind 59 00:05:46,733 --> 00:05:47,266 the world 60 00:05:47,266 --> 00:05:49,500 It would be better if men looked a little less 61 00:05:52,766 --> 00:05:55,300 my husband will surely want to invite you to dinner 62 00:05:55,966 --> 00:05:58,300 Your cousin has the two things that José wants the most. 63 00:05:59,200 --> 00:06:00,000 money 64 00:06:00,466 --> 00:06:01,566 and a beautiful woman 65 00:06:04,966 --> 00:06:07,066 is there something you want to tell me pains 66 00:06:08,133 --> 00:06:09,666 no no nothing nothing 67 00:06:15,200 --> 00:06:16,766 well look since you ask me 68 00:06:17,066 --> 00:06:19,166 There is one thing that does have me a little worried. 69 00:06:21,600 --> 00:06:23,100 I think you are wrong 70 00:06:23,266 --> 00:06:24,866 helping Mariela with the bar 71 00:06:26,300 --> 00:06:27,100 she doesn't 72 00:06:27,566 --> 00:06:30,733 He is not trustworthy, good as his father was not. 73 00:06:32,500 --> 00:06:34,400 you have known Mariela since she was little 74 00:06:35,266 --> 00:06:36,566 pity her 75 00:06:37,000 --> 00:06:38,566 man Fermín compassion 76 00:06:39,133 --> 00:06:41,133 that Andrés almost ruined my husband huh 77 00:06:41,400 --> 00:06:43,200 and turns the town into hell 78 00:06:44,066 --> 00:06:46,333 that girl just brings back bad memories 79 00:06:46,733 --> 00:06:48,066 I think he should not have returned 80 00:06:49,666 --> 00:06:51,933 But well, I'm leaving because you have many things to do. 81 00:06:52,966 --> 00:06:54,800 see you later father goodbye 82 00:07:21,600 --> 00:07:22,600 what um 83 00:07:23,966 --> 00:07:26,933 Oh Pepe, try that jacket on and see if it fits you well. 84 00:07:27,400 --> 00:07:29,133 I'm sure the only thing you need is the shirt. 85 00:07:29,300 --> 00:07:30,466 darn his cuffs 86 00:07:33,900 --> 00:07:34,966 where did you get it from 87 00:07:35,700 --> 00:07:37,566 of the parish the people 88 00:07:37,733 --> 00:07:38,400 give new clothes 89 00:07:38,400 --> 00:07:39,133 so that they can keep it 90 00:07:39,133 --> 00:07:39,933 blacks we better keep it 91 00:07:39,966 --> 00:07:40,766 we also need 92 00:07:40,933 --> 00:07:42,300 run stupid what's wrong with you 93 00:07:44,466 --> 00:07:47,200 hey, has anyone seen you? 94 00:07:48,966 --> 00:07:51,500 let it be the last time the last 95 00:07:52,000 --> 00:07:53,666 you think I'm going to meet with 96 00:07:53,733 --> 00:07:54,533 entrepreneurs and with 97 00:07:54,566 --> 00:07:55,900 bankers in second-hand clothes 98 00:07:56,133 --> 00:07:57,933 but you are not baby 99 00:07:59,100 --> 00:08:00,600 these clothes are good man 100 00:08:00,700 --> 00:08:02,333 Look, it's good and it's not free. 101 00:08:02,400 --> 00:08:03,000 it doesn't hurt us 102 00:08:03,000 --> 00:08:04,566 get free stuff, let's see if you learn 103 00:08:04,666 --> 00:08:05,566 to run a house 104 00:08:06,333 --> 00:08:08,300 Let's see if you learn to save once and for all 105 00:08:09,166 --> 00:08:09,966 you will have a face 106 00:08:11,366 --> 00:08:12,933 who has spent my assets 107 00:08:13,100 --> 00:08:14,733 who spends what we don't have and all because of fault 108 00:08:14,933 --> 00:08:15,733 of that 109 00:08:16,600 --> 00:08:18,466 don't raise your voice at me eh 110 00:08:21,366 --> 00:08:23,366 you always have to piss me off damn 111 00:08:25,933 --> 00:08:28,166 damn how happy I was coming 112 00:08:32,500 --> 00:08:33,766 fuck Lola Lola 113 00:08:35,300 --> 00:08:37,966 I already have everything arranged and that's it 114 00:08:38,600 --> 00:08:42,366 The island is officially now a clean town eh 115 00:08:42,800 --> 00:08:45,700 this is going to be it's going to be like before eh 116 00:08:46,133 --> 00:08:47,333 you are going to have your chacha 117 00:08:47,866 --> 00:08:50,133 you'll be able to buy your jewelry eh 118 00:08:51,300 --> 00:08:53,333 come come it's done 119 00:08:55,566 --> 00:08:58,300 I'm going to take a shower, I stink. 120 00:09:25,100 --> 00:09:26,566 hey friend 121 00:09:27,733 --> 00:09:30,166 What are you coming to have a drink or on an official mission? 122 00:09:30,333 --> 00:09:31,133 well that's what I would like 123 00:09:31,133 --> 00:09:33,100 but I come looking for Lucas who doesn't pick up the phone 124 00:09:33,166 --> 00:09:34,566 ah he's out there by the mouth 125 00:09:34,700 --> 00:09:35,500 taking photos 126 00:09:36,133 --> 00:09:37,300 pretending to work 127 00:09:37,800 --> 00:09:38,966 It's been a good day, hasn't it? 128 00:09:39,733 --> 00:09:41,933 we are going back to being fishermen look 129 00:09:43,200 --> 00:09:45,166 look what parquet he he he he 130 00:09:45,400 --> 00:09:48,000 I'm considering setting up the tide three ah yes 131 00:09:48,200 --> 00:09:50,333 I'm happy, I'm happy for you and the neighbors. 132 00:09:50,666 --> 00:09:52,666 who have been living on charity for many years 133 00:09:53,400 --> 00:09:55,900 we finally see the light at the end of the tunnel again 134 00:09:56,366 --> 00:09:58,400 I just hope we learned from our mistakes. 135 00:09:59,666 --> 00:10:01,166 and not screw it up again 136 00:10:04,200 --> 00:10:07,000 photon Manuel photon, don't look at yours 137 00:10:10,366 --> 00:10:11,166 a baby 138 00:10:13,000 --> 00:10:14,466 our local model 139 00:10:15,600 --> 00:10:16,533 what are you saying friend 140 00:10:17,133 --> 00:10:18,866 I would like to talk to you about the exhibition 141 00:10:19,066 --> 00:10:20,666 yes you already have a place 142 00:10:20,900 --> 00:10:22,166 the town hall yes 143 00:10:22,366 --> 00:10:24,100 Amara is delighted with everything 144 00:10:24,266 --> 00:10:26,266 advertising for the people comes in handy 145 00:10:26,700 --> 00:10:28,966 do you think art should be associated with politics 146 00:10:29,700 --> 00:10:32,800 I only use the space, I am not running for councilor 147 00:10:33,066 --> 00:10:33,866 what's the matter 148 00:10:34,466 --> 00:10:36,566 It would be great if the exhibition was in the bar 149 00:10:36,733 --> 00:10:37,533 from the square 150 00:10:38,800 --> 00:10:40,300 where Mariela does 151 00:10:41,800 --> 00:10:43,400 you're getting out of hand with the wine 152 00:10:43,466 --> 00:10:45,966 of the mass no no not even the strangers enter there for me 153 00:10:46,066 --> 00:10:46,700 well for that very reason 154 00:10:46,700 --> 00:10:47,933 Lucas would really appreciate it if you gave him 155 00:10:48,000 --> 00:10:49,400 advertising to get people into your bar 156 00:10:49,600 --> 00:10:51,466 that the people normalize that she is back 157 00:10:51,566 --> 00:10:52,766 It's been 4 years now Lucas 158 00:10:52,966 --> 00:10:54,366 let's see friend let's do what we do 159 00:10:55,066 --> 00:10:57,166 They will never want that girl on the island 160 00:10:57,866 --> 00:10:58,766 I have nothing against 161 00:10:58,866 --> 00:11:00,666 yours but I have already committed myself to Amalia 162 00:11:00,800 --> 00:11:02,066 damn don't make me look bad 163 00:11:02,266 --> 00:11:04,000 and you don't prefer to help a woman 164 00:11:04,166 --> 00:11:06,300 who has nothing compared to another who already has everything 165 00:11:06,600 --> 00:11:07,100 Luke 166 00:11:07,100 --> 00:11:09,533 This town is its misfortune, it has given you a lot 167 00:11:10,266 --> 00:11:11,866 visibility success awards 168 00:11:12,100 --> 00:11:13,733 and everything has been taken from Mariela 169 00:11:14,733 --> 00:11:15,666 how am I going to put it in that 170 00:11:15,766 --> 00:11:17,000 part of me if you don't use 171 00:11:17,100 --> 00:11:19,600 this other part of the truth 172 00:11:25,066 --> 00:11:26,000 invites to the house 173 00:11:26,300 --> 00:11:28,966 Well, no, you're not up to invitations anymore, girl. 174 00:11:30,066 --> 00:11:32,533 Let's see this girl so generous and nice 175 00:11:32,700 --> 00:11:34,733 She is delighted that you are doing the exhibition here 176 00:11:34,800 --> 00:11:35,600 what do you think 177 00:11:39,466 --> 00:11:42,100 man delighted delighted I don't know if he is 178 00:11:43,566 --> 00:11:45,300 I hated your photos for a long time 179 00:11:46,333 --> 00:11:47,133 and you 180 00:11:48,366 --> 00:11:50,400 Mariela, I was alone in the moment 181 00:11:50,666 --> 00:11:52,000 just in the right place 182 00:11:52,566 --> 00:11:54,000 If anyone else hadn't done it 183 00:11:54,133 --> 00:11:55,900 I would have published the photos of the disaster 184 00:11:56,166 --> 00:11:59,166 oh no no all the shit in this country comes out 185 00:12:00,466 --> 00:12:04,166 I was 19 years old and my father was the only thing I had. 186 00:12:05,066 --> 00:12:06,100 I was left with nothing 187 00:12:06,966 --> 00:12:09,333 you practically kicked me out of my house and my town 188 00:12:10,133 --> 00:12:10,400 You know 189 00:12:10,400 --> 00:12:12,266 We are all very sorry for what happened to your father. 190 00:12:12,600 --> 00:12:14,733 eh I know except your bitch wife 191 00:12:17,300 --> 00:12:18,100 Mariela 192 00:12:18,900 --> 00:12:21,466 I have known you since you were a child and I love you 193 00:12:21,733 --> 00:12:23,100 but I love my wife more 194 00:12:23,466 --> 00:12:24,800 so let's have the party in peace 195 00:12:25,600 --> 00:12:26,900 we are going to do one thing we are going to toast 196 00:12:27,200 --> 00:12:29,666 because the exhibition is going to be a success and the bar 197 00:12:29,733 --> 00:12:30,166 Mariela 198 00:12:30,166 --> 00:12:31,900 It is going to become the meeting place of the town 199 00:12:32,166 --> 00:12:35,900 so be it, come for it health health 200 00:12:44,333 --> 00:12:45,666 Be careful with this, it is a little 201 00:12:45,733 --> 00:12:48,200 that way but well what do you think um 202 00:12:48,866 --> 00:12:49,666 which is not bad at all 203 00:12:50,366 --> 00:12:51,466 How is it not bad, nothing bad? 204 00:12:51,566 --> 00:12:54,066 Come on, this is every vacationer's wet dream. 205 00:12:54,700 --> 00:12:56,366 Chanquete's fucking boat is missing 206 00:12:58,666 --> 00:13:00,066 here what you will see 207 00:13:00,533 --> 00:13:02,700 clean the olive area a little 208 00:13:02,766 --> 00:13:04,200 before putting in the works better if 209 00:13:04,266 --> 00:13:04,900 there is no trace here 210 00:13:04,900 --> 00:13:06,500 pouring this is cleaner than a whistle 211 00:13:06,566 --> 00:13:07,566 what a damn spill 212 00:13:07,733 --> 00:13:09,566 If I mean this, no. 213 00:13:10,400 --> 00:13:11,200 oh no 214 00:13:12,000 --> 00:13:13,533 no don't worry no 215 00:13:14,133 --> 00:13:17,766 This guy has two news programs left, ah good ones. 216 00:13:18,200 --> 00:13:19,533 let's see if it's true no 217 00:13:20,966 --> 00:13:23,466 what did I tell you olive that in the end 218 00:13:23,533 --> 00:13:25,733 It wasn't so bad for you that he was going to fuck you up 219 00:13:25,866 --> 00:13:27,200 the coast huh or not 220 00:13:50,466 --> 00:13:51,566 hey you arrived 221 00:13:52,766 --> 00:13:53,866 it was open sorry 222 00:13:54,366 --> 00:13:56,466 man this is your house you don't have to ask permission 223 00:13:57,466 --> 00:13:58,533 I brought a wine 224 00:13:59,000 --> 00:14:01,700 um welcome thanks I'm going to open it 225 00:14:05,300 --> 00:14:07,200 well since you are here 226 00:14:08,300 --> 00:14:09,733 help me look for the books 227 00:14:09,866 --> 00:14:11,333 yes of course it seems to have come 228 00:14:11,600 --> 00:14:12,966 It's like searching for treasure 229 00:14:13,766 --> 00:14:16,100 I think all the labels are wrong. 230 00:14:16,500 --> 00:14:18,800 and they haven't even gotten one box right 231 00:14:19,700 --> 00:14:21,866 look lame this is ok yes of course 232 00:14:28,100 --> 00:14:28,900 um 233 00:14:30,066 --> 00:14:32,400 I am very happy that you married Isaac. 234 00:14:32,933 --> 00:14:35,066 oh yes yes why 235 00:14:36,166 --> 00:14:37,966 well because if it hadn't been for you 236 00:14:38,066 --> 00:14:39,133 he would still be at his father's house 237 00:14:40,333 --> 00:14:41,166 I would be with my uncle 238 00:14:41,400 --> 00:14:43,166 He wouldn't have cared what I would have told him. 239 00:14:43,333 --> 00:14:45,166 he wouldn't have paid attention to me 240 00:14:46,800 --> 00:14:50,000 What I don't know is how Isaac put up with him for so many years. 241 00:14:50,866 --> 00:14:53,100 because that man is heartless 242 00:14:54,300 --> 00:14:56,400 It takes a lot of effort to not have a soul 243 00:15:04,733 --> 00:15:07,466 here ah heh heh how good 244 00:15:08,000 --> 00:15:10,933 hey look you could take them there right there 245 00:15:11,666 --> 00:15:13,400 yes of course you can yes 246 00:15:18,133 --> 00:15:20,000 here yes thank you 247 00:15:23,266 --> 00:15:25,566 you will see that you are going to be very happy here for sure 248 00:15:26,666 --> 00:15:28,500 look at me being calm 249 00:15:30,700 --> 00:15:31,500 from 250 00:15:35,466 --> 00:15:36,466 about your son 251 00:15:37,933 --> 00:15:38,733 Yeah 252 00:15:39,666 --> 00:15:41,400 yes since Sasha died 253 00:15:43,000 --> 00:15:46,733 when I look happy or laughing 254 00:15:47,900 --> 00:15:49,166 I feel very guilty 255 00:15:51,300 --> 00:15:52,666 how can I laugh 256 00:15:53,533 --> 00:15:55,366 if my child can't do it 257 00:15:57,400 --> 00:15:59,533 You shouldn't be unfair to yourself. 258 00:16:00,500 --> 00:16:03,266 Neither God nor your son would like to see you like this please. 259 00:16:04,000 --> 00:16:06,266 see what God thinks 260 00:16:06,700 --> 00:16:08,500 I don't care for a long time 261 00:16:09,900 --> 00:16:10,700 for a long time 262 00:16:11,966 --> 00:16:15,466 that means that before yes you believed before yes 263 00:16:16,566 --> 00:16:17,366 I already believed 264 00:16:20,333 --> 00:16:23,466 Well, why did you become a priest? 265 00:16:24,333 --> 00:16:25,200 it makes me very happy 266 00:16:26,400 --> 00:16:26,966 since always 267 00:16:26,966 --> 00:16:28,600 I knew I wanted to give my soul in total 268 00:16:28,700 --> 00:16:29,500 freedom to God 269 00:16:30,400 --> 00:16:31,200 already 270 00:16:32,166 --> 00:16:35,366 but God doesn't sit with you at dinner 271 00:16:36,266 --> 00:16:38,366 It doesn't even help you unpack boxes. 272 00:16:42,000 --> 00:16:43,366 deep down you are alone 273 00:16:46,200 --> 00:16:47,533 don't feel alone 274 00:16:51,166 --> 00:16:52,866 dinner is already here, come 275 00:16:57,900 --> 00:16:59,000 yes yes that's good 276 00:17:06,800 --> 00:17:08,000 oh how good it looks 277 00:17:11,600 --> 00:17:12,766 since when do you cook 278 00:17:14,600 --> 00:17:16,966 since when do you remember Mrs. Carmela 279 00:17:17,133 --> 00:17:19,100 yes of course she was a maid we had 280 00:17:19,933 --> 00:17:20,900 well nothing one day 281 00:17:21,566 --> 00:17:22,466 he got fed up with my father 282 00:17:22,666 --> 00:17:23,300 had a Christ 283 00:17:23,300 --> 00:17:25,066 with him and we never saw his hair again 284 00:17:25,700 --> 00:17:28,100 I have met few women with as much endurance as her. 285 00:17:28,400 --> 00:17:32,200 Yeah but everyone has a limit and their father 286 00:17:32,700 --> 00:17:34,133 surpasses them all 287 00:17:37,100 --> 00:17:40,000 Well, you'll see that you're going to be here on the island. 288 00:17:40,266 --> 00:17:41,066 phenomenal 289 00:17:41,733 --> 00:17:44,566 toast yes chin chin cheers 290 00:17:46,166 --> 00:17:47,533 for the days of the future 291 00:17:55,466 --> 00:17:58,066 but look how you have put everything eh 292 00:18:01,066 --> 00:18:04,300 you're going to cry hey baby you're going to cry 293 00:18:05,000 --> 00:18:06,066 clean it well 294 00:18:08,000 --> 00:18:08,800 fuck 295 00:18:14,100 --> 00:18:14,933 shit man 296 00:18:16,700 --> 00:18:17,933 sorry dale 297 00:18:19,666 --> 00:18:22,066 I'm a damn clumsy, I shit myself 298 00:18:24,266 --> 00:18:27,966 shit love what's just a wine don't worry 299 00:18:29,733 --> 00:18:30,866 okay Isaac 300 00:18:32,700 --> 00:18:35,600 okay, that's it, it doesn't matter, no 301 00:18:36,200 --> 00:18:37,466 nothing happens, it's already there 302 00:18:39,000 --> 00:18:41,800 Now I understand why you were his translator 303 00:18:42,600 --> 00:18:44,133 He speaks Spanish as if he were from here 304 00:18:47,266 --> 00:18:48,200 well thank you very much 305 00:18:48,900 --> 00:18:50,133 I like languages 306 00:18:50,566 --> 00:18:51,600 speak Spanish 307 00:18:52,666 --> 00:18:55,300 English French Ukrainian and Russian 308 00:18:55,800 --> 00:18:58,000 and you plan to continue with the languages or 309 00:18:59,500 --> 00:19:00,400 well em 310 00:19:00,666 --> 00:19:04,100 I will continue helping that one with the imports I guess and 311 00:19:04,866 --> 00:19:07,566 and nothing hehe I will have a lot of free time 312 00:19:10,533 --> 00:19:12,666 Something is occurring to me, tomorrow do you have a plan? 313 00:19:12,800 --> 00:19:13,600 in the morning 314 00:19:16,300 --> 00:19:20,266 eh no why would you care if I stole a few minutes from you 315 00:19:21,166 --> 00:19:22,766 ha ha why 316 00:19:24,100 --> 00:19:25,566 you'll see oops 317 00:19:27,100 --> 00:19:28,533 go to the parrot oops 318 00:19:29,066 --> 00:19:31,800 no no no it's not that this is a weapon care dances 319 00:19:32,000 --> 00:19:33,133 a weapon what is that 320 00:19:33,300 --> 00:19:35,566 Galician words in the south are not valid 321 00:19:35,900 --> 00:19:39,266 a mess um so I don't know ha ha ha ha ha 322 00:19:39,933 --> 00:19:42,733 It will only be a few minutes, you'll tell me now ha ha ha ha 323 00:19:43,333 --> 00:19:45,200 that word doesn't even exist 324 00:19:45,300 --> 00:19:46,200 you just made it up 325 00:19:46,300 --> 00:19:47,133 ha ha ha well yes 326 00:19:47,200 --> 00:19:50,733 If you just leave it here in a moment that's it eh 327 00:19:57,733 --> 00:19:59,733 Anita, go to sleep, you're exhausted. 328 00:20:00,500 --> 00:20:04,500 sure yes we will pick up oh thank you 329 00:20:05,866 --> 00:20:09,000 good evening Fermín well thank you very much for coming 330 00:20:09,700 --> 00:20:11,166 see you tomorrow don't forget 331 00:20:14,966 --> 00:20:16,766 you what what are you up to 332 00:20:19,600 --> 00:20:20,966 In the town there are many people who come 333 00:20:21,066 --> 00:20:22,533 from outside and doesn't know Spanish 334 00:20:22,933 --> 00:20:25,900 I thought that she would be the one to teach them buah 335 00:20:26,666 --> 00:20:27,333 in a month 336 00:20:27,333 --> 00:20:29,266 you have writing the third part of Don Quixote heh 337 00:20:29,400 --> 00:20:30,200 hahaha 338 00:20:30,900 --> 00:20:32,333 hey, it seems like a great idea 339 00:20:32,733 --> 00:20:34,400 I would do well to be entertained 340 00:20:36,066 --> 00:20:37,400 is that even though my father is here 341 00:20:37,533 --> 00:20:39,266 it keeps me busy all day huh 342 00:20:39,400 --> 00:20:40,600 I can't lend to anything 343 00:20:40,700 --> 00:20:42,000 as much attention as I would like 344 00:20:42,400 --> 00:20:43,800 well but that's going to change now 345 00:20:44,266 --> 00:20:46,166 going to get away from him is the best thing you can do 346 00:20:46,500 --> 00:20:47,933 yes I think it will be good for me 347 00:20:51,300 --> 00:20:53,100 Likewise, we are also sent here by Ana 348 00:20:54,766 --> 00:20:55,500 you know she 349 00:20:55,500 --> 00:20:57,466 He tries hard to pretend that he is fine and that 350 00:20:57,566 --> 00:20:59,366 he got over Sasa's death but 351 00:21:01,100 --> 00:21:01,900 it's not true 352 00:21:02,766 --> 00:21:03,933 well he will get over it 353 00:21:04,266 --> 00:21:06,900 It has you and now there is me too and 354 00:21:07,300 --> 00:21:10,000 The three of us are going to make this go better, you'll see. 355 00:21:12,366 --> 00:21:14,900 I open the bottle of coffee liquor yes 356 00:21:49,300 --> 00:21:53,133 cerko can you drink water drink I will bring 357 00:21:53,400 --> 00:21:54,200 for you tak tak water 358 00:22:55,266 --> 00:22:56,066 huh 359 00:22:57,166 --> 00:22:57,966 good morning 360 00:23:00,066 --> 00:23:03,800 new house new house new house 361 00:23:07,400 --> 00:23:11,066 do you want coffee yes how happy are you I love it 362 00:23:12,933 --> 00:23:13,733 um 363 00:23:16,366 --> 00:23:17,166 um 364 00:23:21,300 --> 00:23:22,333 what are you doing today 365 00:23:24,300 --> 00:23:26,066 I have to dismantle the office 366 00:23:26,400 --> 00:23:28,733 you slept well yeah um I slept well 367 00:23:29,333 --> 00:23:31,166 I'm very happy um yeah 368 00:23:44,500 --> 00:23:45,300 good morning 369 00:23:47,100 --> 00:23:48,366 you can't smoke here 370 00:23:49,400 --> 00:23:50,300 if there is no one 371 00:23:51,066 --> 00:23:52,666 Furthermore there is trust 372 00:23:55,266 --> 00:23:56,066 what do you want 373 00:23:56,700 --> 00:23:57,966 What do you think I'm going to want? 374 00:23:58,300 --> 00:23:59,900 touch my balls for example 375 00:24:00,666 --> 00:24:02,200 what a mouth the girl has 376 00:24:02,700 --> 00:24:03,766 if I had your father 377 00:24:04,733 --> 00:24:05,666 don't even think about it 378 00:24:05,866 --> 00:24:06,500 don't even think about it 379 00:24:06,500 --> 00:24:09,133 You wouldn't even think about naming my father, Andrés. 380 00:24:09,366 --> 00:24:11,800 Ruano, go away, go away, what are you going to do? 381 00:24:12,066 --> 00:24:14,100 What do you think is good company policy? 382 00:24:14,600 --> 00:24:16,133 kick out the only client he has 383 00:24:16,500 --> 00:24:18,133 I'm not alone, there's someone in the bathroom 384 00:24:21,300 --> 00:24:23,066 you won't be afraid of me no 385 00:24:24,066 --> 00:24:25,266 to your uncle Pepe 386 00:24:26,066 --> 00:24:28,700 Do you remember what Uncle Pepe called me? 387 00:24:29,300 --> 00:24:31,733 put me on a horse, do you remember? 388 00:24:37,300 --> 00:24:39,500 we will no longer see Marielita 389 00:24:51,966 --> 00:24:54,166 guys I would love to help you 390 00:24:54,533 --> 00:24:57,933 really but I don't know if Fermín could teach 391 00:24:59,066 --> 00:24:59,866 for sure yes 392 00:25:02,333 --> 00:25:05,100 You are an interpreter, no, this is the same but easier. 393 00:25:05,800 --> 00:25:08,666 Teresa, the face ones have arrived, let's go 394 00:25:09,666 --> 00:25:11,733 I don't know, stay here for a while with them 395 00:25:12,266 --> 00:25:15,066 play and think about it Ana 396 00:25:15,533 --> 00:25:16,866 all help is little 397 00:25:19,466 --> 00:25:20,966 come on Fermín yes 398 00:25:21,866 --> 00:25:22,900 later see you Ana 399 00:26:39,366 --> 00:26:41,800 you're useless you don't do anything right 400 00:26:42,300 --> 00:26:43,533 always the same always the same 401 00:26:43,966 --> 00:26:46,200 It's just that I have to take care of everything. 402 00:26:46,466 --> 00:26:49,200 take care of the damn business already 403 00:26:49,933 --> 00:26:51,333 yes, that seems like it to me 404 00:26:51,700 --> 00:26:52,500 it seems strange to me 405 00:26:52,533 --> 00:26:53,533 because I signed myself 406 00:26:53,666 --> 00:26:56,266 the order for transportation and shipment of the merchandise 407 00:26:59,866 --> 00:27:00,666 I understand 408 00:27:01,266 --> 00:27:03,166 how come no yes yes 409 00:27:03,333 --> 00:27:05,266 I understand that you need the product to arrive tomorrow 410 00:27:05,366 --> 00:27:08,566 Without fail, look, I'll call you right now in a second. 411 00:27:08,733 --> 00:27:09,900 okay yes give me a moment 412 00:27:13,166 --> 00:27:15,866 everything's going well at work yeah eh 413 00:27:16,166 --> 00:27:16,966 the usual 414 00:27:17,066 --> 00:27:19,666 dad who is determined that I not forget who's boss 415 00:27:20,100 --> 00:27:21,733 What has he done now because he has screwed up 416 00:27:21,766 --> 00:27:23,666 with a shipment that had to go to Puerto tonight 417 00:27:23,900 --> 00:27:25,333 and now it calms me down 418 00:27:25,400 --> 00:27:26,166 but I already told you 419 00:27:26,166 --> 00:27:28,066 that the one who got involved with Alvarán's numbers 420 00:27:28,133 --> 00:27:29,500 It was him, I have no doubt. 421 00:27:29,666 --> 00:27:30,300 I think it's your 422 00:27:30,300 --> 00:27:31,100 way for you to continue 423 00:27:31,133 --> 00:27:32,766 keeping an eye on him even from here 424 00:27:35,400 --> 00:27:37,133 it will pass for sure 425 00:27:37,566 --> 00:27:39,800 I think you did well to really come 426 00:27:40,766 --> 00:27:41,700 I believe it too 427 00:27:42,966 --> 00:27:45,600 Come on, let's go, everyone is at the Fermín fair 428 00:27:45,733 --> 00:27:46,533 me until I solve 429 00:27:46,566 --> 00:27:48,333 the merchandise issue I can't go anywhere 430 00:27:48,500 --> 00:27:50,533 if they need it and if not I'll give them a damn 431 00:27:51,333 --> 00:27:52,266 but ID you 432 00:27:52,400 --> 00:27:53,600 Of course man, take your Ana 433 00:27:53,766 --> 00:27:54,700 and have a good time 434 00:27:54,866 --> 00:27:56,133 let him know the townspeople 435 00:27:56,566 --> 00:27:58,900 needs to have fun okay but if you finish you come 436 00:27:59,066 --> 00:28:00,533 let me know it will be good for you 437 00:28:02,900 --> 00:28:03,700 my father 438 00:28:05,266 --> 00:28:06,966 the older the worse 439 00:28:07,366 --> 00:28:09,000 worse now than when we were children 440 00:28:10,066 --> 00:28:11,600 before you went to the seminar 441 00:28:11,700 --> 00:28:12,466 I was still trying 442 00:28:12,466 --> 00:28:14,400 pretend that he was doing it for our good now 443 00:28:16,700 --> 00:28:17,500 oh 444 00:28:18,100 --> 00:28:21,000 No matter how hard I try, it is never enough. 445 00:28:24,300 --> 00:28:25,866 I'm sorry I haven't come home 446 00:28:26,366 --> 00:28:28,333 all this time and we haven't seen each other 447 00:28:33,100 --> 00:28:33,900 Well 448 00:28:34,933 --> 00:28:35,800 is not your father 449 00:28:37,300 --> 00:28:39,866 You didn't have to swallow it either, right? 450 00:28:42,500 --> 00:28:44,700 I think I think a lot about that afternoon 451 00:28:46,466 --> 00:28:48,366 what would have happened if Fermin 452 00:28:49,200 --> 00:28:50,800 That's what we said we don't talk about 453 00:28:51,566 --> 00:28:53,566 what would have been of our lives if we had done it 454 00:28:54,466 --> 00:28:55,600 you never think about it 455 00:29:00,133 --> 00:29:00,933 good morning 456 00:29:04,866 --> 00:29:07,000 yes I'm here again forgive me 457 00:29:07,333 --> 00:29:10,000 Let's see, can you tell me the order number again? 458 00:29:11,200 --> 00:29:12,000 I'm already 459 00:29:14,200 --> 00:29:15,266 hello hello 460 00:29:37,766 --> 00:29:41,300 The party has already started and there is no turning back 461 00:29:41,866 --> 00:29:43,166 the party has already started 462 00:29:43,766 --> 00:29:45,133 and there is no turning back 463 00:29:45,933 --> 00:29:47,266 the colored lights 464 00:29:47,700 --> 00:29:49,133 the rumba to dance 465 00:29:49,733 --> 00:29:51,300 the king of candy 466 00:30:05,933 --> 00:30:10,266 it's okay yes oh what a scare for sure yes 467 00:30:13,666 --> 00:30:14,766 but it comes alone 468 00:30:16,166 --> 00:30:17,866 the husband is not coming I think 469 00:30:20,333 --> 00:30:22,300 I'll leave you here ah Ana 470 00:30:22,666 --> 00:30:26,300 how are you glad you came hey Isaac 471 00:30:26,666 --> 00:30:27,533 I was going to come but just 472 00:30:27,600 --> 00:30:29,200 a work thing has come up at the last minute 473 00:30:29,333 --> 00:30:30,400 and he had to stay at home 474 00:30:30,566 --> 00:30:32,966 what a pity I wanted to have met him already 475 00:30:33,266 --> 00:30:34,600 If he wanted to come, what happens? 476 00:30:35,300 --> 00:30:36,100 okay calm down 477 00:30:36,666 --> 00:30:39,466 just one more day had to be spent 478 00:30:40,766 --> 00:30:43,366 tonight is going to be special 479 00:30:44,166 --> 00:30:47,166 and with a difficult number and I don't see the end 480 00:30:56,733 --> 00:30:59,366 how nice what is it is dungarees dungarees 481 00:30:59,666 --> 00:31:02,333 no it's not a bib it's a bib it's it's typical of Malaga 482 00:31:02,533 --> 00:31:03,500 They say you can only eat 483 00:31:03,566 --> 00:31:06,200 the months that don't have recess how strange 484 00:31:09,700 --> 00:31:12,500 and that's a chirigota chirigota yes look see 485 00:31:13,800 --> 00:31:14,700 it's good 486 00:31:15,733 --> 00:31:16,600 very traditional 487 00:31:17,500 --> 00:31:18,933 songs with some comedy 488 00:31:21,000 --> 00:31:22,366 we have a mayor 489 00:31:22,866 --> 00:31:25,266 in our town that lately 490 00:31:25,933 --> 00:31:27,300 has given for the peculiar 491 00:31:27,866 --> 00:31:30,900 Marbella wants to build in our neighborhood 492 00:31:31,466 --> 00:31:33,900 so that the rich come here to spend the summer 493 00:31:34,066 --> 00:31:34,866 they are very witty 494 00:31:34,900 --> 00:31:37,733 he wants to throw it away everything is ugly he wants to throw it away with noise 495 00:31:38,133 --> 00:31:39,100 he wants to tear down my house 496 00:31:39,600 --> 00:31:40,933 and wants to throw away yours 497 00:31:41,766 --> 00:31:45,366 but he can't stop imagining how he can throw the priest away 498 00:31:45,733 --> 00:31:46,933 oh father Fermín 499 00:31:47,333 --> 00:31:48,333 oh father Fermín 500 00:31:48,800 --> 00:31:51,200 I like you with those eyes 501 00:31:52,000 --> 00:31:54,400 I want you to know that for our people 502 00:31:55,000 --> 00:31:56,200 it wouldn't be a cure 503 00:31:56,700 --> 00:32:00,533 Wouldn't it be a priest if you would be President for us? 504 00:32:01,366 --> 00:32:03,600 that for us you would be President 505 00:32:07,966 --> 00:32:08,766 President 506 00:32:09,866 --> 00:32:11,900 President President 507 00:32:12,866 --> 00:32:14,766 President 508 00:32:16,766 --> 00:32:19,400 What's up Mateo, how are you okay, look. 509 00:32:19,533 --> 00:32:20,333 she is clear 510 00:32:20,333 --> 00:32:22,500 It's my girlfriend, she comes from Madrid, how are you, delighted, delighted? 511 00:32:22,700 --> 00:32:24,366 thanks for spending the summer here 512 00:32:24,533 --> 00:32:25,333 yes it is the idea because 513 00:32:25,366 --> 00:32:27,400 Mateo can't stop talking to me about how pretty Lisleta is 514 00:32:27,700 --> 00:32:29,466 It's very pretty, look, this is Ana, hello. 515 00:32:29,666 --> 00:32:30,800 delighted how about a pleasure 516 00:32:31,066 --> 00:32:32,166 delighted you are his wife 517 00:32:32,566 --> 00:32:34,400 no ha ha ha ha now 518 00:32:34,800 --> 00:32:37,400 baby how sick the priest from lisleta is you know 519 00:32:37,800 --> 00:32:40,366 oh I'm sorry ha ha I'm sorry I'm sorry 520 00:32:40,700 --> 00:32:42,800 It's okay, woman, sorry, it's my cousin. 521 00:32:42,966 --> 00:32:45,733 well my cousin's wife ISA ah ok ISA 522 00:32:46,300 --> 00:32:47,600 you are the one in the song of course 523 00:32:49,700 --> 00:32:52,133 Fermín I think my mother is looking for you 524 00:32:52,266 --> 00:32:53,666 he will want to meet your wife you know hey 525 00:32:53,766 --> 00:32:54,766 okay since I didn't know 526 00:32:55,000 --> 00:32:56,300 well see you here delighted 527 00:32:56,500 --> 00:32:57,466 Delighted, let's talk to her 528 00:32:58,333 --> 00:33:00,400 I'm delighted, see you later, what a post I have 529 00:33:01,000 --> 00:33:02,600 and shameless you are 530 00:33:02,733 --> 00:33:03,533 blunder 531 00:33:03,566 --> 00:33:05,533 girls, what do I know, he's not dressed as a priest, I don't know 532 00:33:05,666 --> 00:33:06,666 look what makes you beg 533 00:33:06,866 --> 00:33:09,800 Fermín I've been trying to meet her all day, here she is 534 00:33:09,933 --> 00:33:12,600 Ana, meet Amalia, our hottie, hello, how are you? 535 00:33:13,566 --> 00:33:14,500 hello welcome to the 536 00:33:14,566 --> 00:33:16,366 isleta I am very glad that you have 537 00:33:16,500 --> 00:33:17,333 come to live here 538 00:33:17,566 --> 00:33:18,700 although you see it now yes 539 00:33:19,333 --> 00:33:21,466 I hope to turn it into the new Marbella 540 00:33:21,966 --> 00:33:26,066 well um let's hope not I am Ramiro her husband 541 00:33:26,500 --> 00:33:27,766 delighted welcome 542 00:33:28,266 --> 00:33:31,333 ah thank you very much delighted eh a pleasure a pleasure 543 00:33:32,100 --> 00:33:34,900 receive such beautiful people who come to liven up this town 544 00:33:35,266 --> 00:33:37,066 I'm going to introduce you to my wife Dolores 545 00:33:37,566 --> 00:33:39,300 pains your husband tell me honey 546 00:33:39,533 --> 00:33:42,466 eh yes she is working oh okay she is the priest's cousin 547 00:33:42,766 --> 00:33:45,666 hello hello delighted delighted well 548 00:33:46,133 --> 00:33:49,300 Your wife is also beautiful, thank you very much. 549 00:33:53,700 --> 00:33:54,666 your guitar 550 00:33:54,966 --> 00:33:58,600 the bonguitos and the palms don't miss the beat 551 00:34:00,366 --> 00:34:02,000 yes yes here we are all fishermen 552 00:34:02,133 --> 00:34:04,500 all the people you see out there calm down 553 00:34:05,066 --> 00:34:06,733 I really liked your cousin, huh? 554 00:34:07,666 --> 00:34:10,166 so you can see that not all those who arrive are the same 555 00:34:10,766 --> 00:34:12,300 It seems like one of fachatez 556 00:34:12,400 --> 00:34:13,200 that it is really here 557 00:34:13,300 --> 00:34:15,333 on the beach that ruined his father man 558 00:34:16,100 --> 00:34:18,666 Well, it was her father, as you say, no, it wasn't her, oh. 559 00:34:18,733 --> 00:34:20,533 Fermín, stop being good-natured, I'm not the mother 560 00:34:20,600 --> 00:34:22,000 Teresa of Calcutta his father 561 00:34:22,066 --> 00:34:23,866 He didn't do much damage and it makes me very angry that he is here. 562 00:34:23,933 --> 00:34:24,733 what do you want me to tell you 563 00:34:24,766 --> 00:34:27,700 the idea of a clean island does not fit with that riffraff 564 00:34:27,900 --> 00:34:29,900 You'll see how it will end up working out if that's clear. 565 00:34:30,266 --> 00:34:32,400 and how how exactly are they going to go olive 566 00:34:32,566 --> 00:34:33,466 how can that not be 567 00:34:33,900 --> 00:34:34,900 they need you here 568 00:34:35,066 --> 00:34:37,066 I'll bring it to you in a second, I was born here 569 00:34:37,200 --> 00:34:40,166 but well I have traveled a lot because I was on a boat 570 00:34:41,600 --> 00:34:42,400 Well 571 00:34:42,566 --> 00:34:44,866 one of the Spanish delights, noise 572 00:34:45,533 --> 00:34:46,566 we have ruined the house a bit 573 00:34:46,700 --> 00:34:47,333 through the window 574 00:34:47,333 --> 00:34:48,666 after so long of misery 575 00:34:48,733 --> 00:34:49,733 the truth is that we deserved it 576 00:34:50,300 --> 00:34:51,700 hey something's wrong with you 577 00:35:07,766 --> 00:35:17,666 Sasha help me 578 00:35:19,266 --> 00:35:20,066 Sasha Sasha 579 00:35:24,933 --> 00:35:25,666 Fermin 580 00:35:25,666 --> 00:35:28,300 What we were missing was another crazy woman in town, let's go Fermín 581 00:35:30,666 --> 00:35:32,533 nothing I don't know something's wrong 582 00:35:38,466 --> 00:35:39,266 Anna 583 00:35:40,500 --> 00:35:41,300 Anna 584 00:35:41,566 --> 00:35:42,366 Ana waits 585 00:35:42,766 --> 00:35:46,700 Ana Ana, calm down, nothing happens, wait, look at me, look at me 586 00:35:47,866 --> 00:35:49,533 nothing happens nothing happens 587 00:35:53,200 --> 00:35:54,000 that's it 588 00:35:55,333 --> 00:35:56,133 that's it 589 00:36:01,966 --> 00:36:03,300 come sit here come 590 00:36:13,800 --> 00:36:15,333 I'm sure you don't want to go home. 591 00:36:16,466 --> 00:36:18,533 no no no no no not now 592 00:36:21,133 --> 00:36:22,966 I don't want Isaac to see me like that. 593 00:36:24,600 --> 00:36:25,400 I'm always bad 594 00:36:25,900 --> 00:36:28,800 I am always the same and and also always for the same reason 595 00:36:30,966 --> 00:36:33,133 I don't think Isaac will be bothered by your sadness. 596 00:36:37,766 --> 00:36:39,100 if it weren't for him 597 00:36:42,100 --> 00:36:43,700 I had let myself die 598 00:36:48,933 --> 00:36:50,800 carry so much time with me 599 00:36:52,466 --> 00:36:53,200 and you know 600 00:36:53,200 --> 00:36:54,600 we have come here to this town 601 00:36:54,800 --> 00:36:57,466 to start from scratch to be happy 602 00:36:58,166 --> 00:36:59,300 and look what I do 603 00:37:00,100 --> 00:37:01,700 ridicule in front of everyone 604 00:37:02,000 --> 00:37:03,666 I look like a crazy Ukrainian 605 00:37:04,400 --> 00:37:06,566 ha ha you shouldn't be ashamed of what they think 606 00:37:06,700 --> 00:37:09,700 the rest of the townspeople don't know what it's like to be 607 00:37:09,766 --> 00:37:10,466 in a war 608 00:37:10,466 --> 00:37:12,733 I can't even imagine how hard it must be. 609 00:37:15,100 --> 00:37:18,166 If your God existed there would be no wars 610 00:37:21,933 --> 00:37:23,933 I will never forgive him for what he has done to me 611 00:37:25,200 --> 00:37:26,866 get rid of everything you need 612 00:37:27,366 --> 00:37:28,400 God forgives us everything 613 00:37:28,600 --> 00:37:31,066 I don't give a shit if Fermín forgives me or not. 614 00:37:32,533 --> 00:37:33,900 has taken my son 615 00:37:36,500 --> 00:37:37,733 men Ana 616 00:37:38,800 --> 00:37:39,600 they were 617 00:37:39,900 --> 00:37:42,266 with his greed and his avarice and his desire for more power 618 00:37:42,500 --> 00:37:43,800 your God is not all powerful 619 00:37:44,733 --> 00:37:47,300 why hasn't he saved my son um 620 00:37:53,400 --> 00:37:55,466 I can't tell you anything that will relieve you 621 00:37:56,400 --> 00:37:59,133 but I do trust that you will find faith again, no 622 00:37:59,600 --> 00:38:02,333 no no I have already had a lot of faith 623 00:38:02,533 --> 00:38:04,266 Fermín and it has not been of any use to me 624 00:38:05,600 --> 00:38:07,733 you have the right to be angry even with him 625 00:38:08,733 --> 00:38:12,066 but I assure you that both God and Sasa 626 00:38:13,500 --> 00:38:14,733 They are in a better place than this. 627 00:38:15,666 --> 00:38:17,200 please don't be naive 628 00:38:17,600 --> 00:38:19,133 no one knows what happens after death 629 00:38:19,300 --> 00:38:20,366 yes of course we know 630 00:38:20,966 --> 00:38:22,566 It's in the scriptures you know 631 00:38:24,700 --> 00:38:25,500 you remember 632 00:38:25,533 --> 00:38:27,900 Dimas the thief who was with Jesus Christ on the cross 633 00:38:29,100 --> 00:38:31,300 Do you remember what Jesus said to him? 634 00:38:32,333 --> 00:38:33,400 I really tell you 635 00:38:33,700 --> 00:38:35,866 that today we will be in paradise together 636 00:38:37,200 --> 00:38:38,500 Jesus was going to lie 637 00:38:38,700 --> 00:38:41,000 to a companion in martyrdom who was with him there 638 00:38:41,366 --> 00:38:42,600 okay Fermin 639 00:38:44,100 --> 00:38:45,866 the bible is a story 640 00:38:47,266 --> 00:38:48,366 It is the word of God 641 00:38:49,333 --> 00:38:51,866 told like a story yes it can be 642 00:38:53,900 --> 00:38:55,666 but its truths are eternal 643 00:38:56,400 --> 00:38:58,500 and until I die Fermín 644 00:38:59,133 --> 00:39:00,733 what do I do with all this pain 645 00:39:05,400 --> 00:39:08,333 you have the opportunity to find faith again 646 00:39:09,000 --> 00:39:11,266 and while you continue to lean on Isaac 647 00:39:12,266 --> 00:39:13,966 now you can also lean on me 648 00:39:28,133 --> 00:39:35,866 it gives me 649 00:39:39,366 --> 00:39:40,966 come on my life what happened 650 00:39:45,600 --> 00:39:46,566 which is nothing 651 00:40:02,200 --> 00:40:03,000 teacher 652 00:40:03,800 --> 00:40:05,966 ready to enlighten the children of the island 653 00:40:08,166 --> 00:40:09,900 I don't think Isaac will. 654 00:40:10,200 --> 00:40:13,000 not about the parish, no, but and why not? 655 00:40:14,266 --> 00:40:17,900 because what because I don't want to embarrass your cousin anymore 656 00:40:19,100 --> 00:40:21,966 not after the night but 657 00:40:23,966 --> 00:40:26,366 Anita sick, you have a friend 658 00:40:28,000 --> 00:40:30,066 and he is sure that he is not ashamed of you 659 00:40:30,933 --> 00:40:33,733 I am ashamed of myself Isaac 660 00:40:35,900 --> 00:40:36,866 I arrive at the town 661 00:40:36,966 --> 00:40:40,200 and I make a fool of myself in front of everyone 662 00:40:41,000 --> 00:40:45,100 how to see is that being afraid is not making a fool of yourself 663 00:40:48,900 --> 00:40:51,100 and that I know how to feel is not a sin 664 00:40:54,600 --> 00:40:55,400 oh 665 00:40:56,333 --> 00:40:57,166 come on 666 00:41:09,533 --> 00:41:11,666 and blessed be the fruit of your womb 667 00:41:12,133 --> 00:41:13,666 Holy Mary Mother of God 668 00:41:13,933 --> 00:41:15,733 pray for us sinners 669 00:41:15,933 --> 00:41:18,066 now and at the hour of our death amen 670 00:41:19,133 --> 00:41:20,733 Hail Mary full of you 671 00:41:20,933 --> 00:41:22,366 of Grace the Lord is with you 672 00:41:22,600 --> 00:41:24,500 blessed are you among all women 673 00:41:24,766 --> 00:41:25,933 and blessed is the fruit 674 00:41:26,133 --> 00:41:29,500 from your womb Jesus Holy Mary Mother of God 675 00:41:29,800 --> 00:41:31,400 pray for us sinners 676 00:41:31,600 --> 00:41:33,200 now and at the hour of our death 677 00:42:06,266 --> 00:42:08,666 Many of you ask me why sometimes God 678 00:42:09,133 --> 00:42:11,700 puts us in such unbearable situations 679 00:42:12,466 --> 00:42:14,133 like the death of a loved one 680 00:42:15,266 --> 00:42:16,133 that of a son 681 00:42:16,800 --> 00:42:18,266 the most horrible of them 682 00:42:20,466 --> 00:42:23,200 When you pass through the water I will be with you 683 00:42:24,200 --> 00:42:26,266 and if it is through Los Ríos they will not cover you 684 00:42:27,566 --> 00:42:30,200 when you go through the fire you won't get burned 685 00:42:30,733 --> 00:42:32,200 not even the flame will embrace you 686 00:42:37,000 --> 00:42:38,200 God brothers 687 00:42:39,333 --> 00:42:40,766 promises us relief 688 00:42:41,366 --> 00:42:42,866 in those difficult situations 689 00:42:42,966 --> 00:42:44,333 in those difficult moments 690 00:42:45,300 --> 00:42:47,766 let us take comfort in his promises 691 00:43:10,566 --> 00:43:12,200 let's see 692 00:43:17,366 --> 00:43:18,166 criaco 693 00:43:19,700 --> 00:43:23,200 the engine is making strange noises damn quillo 694 00:43:26,066 --> 00:43:26,866 you can't imagine 695 00:43:26,866 --> 00:43:27,600 what it is for us 696 00:43:27,600 --> 00:43:29,066 see the port working again 697 00:43:29,766 --> 00:43:30,700 look what fish 698 00:43:31,500 --> 00:43:35,000 look what a donkey, look how wonderful it is ha ha ha 699 00:43:36,300 --> 00:43:38,366 well it seems that we are beginning to see the light 700 00:43:38,600 --> 00:43:40,666 Yes, these years have been very hard for my father. 701 00:43:40,800 --> 00:43:41,900 not just for me anymore 702 00:43:42,500 --> 00:43:44,733 For the people in general there is no 703 00:43:44,866 --> 00:43:46,266 worst punishment for a fisherman 704 00:43:46,366 --> 00:43:48,100 that not being able to go out to work 705 00:43:48,533 --> 00:43:50,766 but at least you're moving forward, no 706 00:43:52,066 --> 00:43:52,866 Yeah 707 00:43:53,166 --> 00:43:55,366 It seems that the sea is finally forgiving us 708 00:43:56,566 --> 00:43:59,133 Nature is always more generous than human beings 709 00:43:59,500 --> 00:44:00,500 let's see what shit 710 00:44:01,266 --> 00:44:02,300 I remembered what's going on 711 00:44:02,933 --> 00:44:05,000 the Ramiro engine that gives nothing but problems 712 00:44:05,333 --> 00:44:06,966 Yes, I told you that you had to buy another one 713 00:44:07,100 --> 00:44:09,266 I don't know if you know Clara, Mateo's girlfriend. 714 00:44:09,900 --> 00:44:11,400 yes we met at the fair 715 00:44:11,600 --> 00:44:13,100 He wanted me to show him the port 716 00:44:13,200 --> 00:44:14,533 I love that you are a boss 717 00:44:15,133 --> 00:44:16,366 well, not so much to these 718 00:44:17,300 --> 00:44:17,866 Well 719 00:44:17,866 --> 00:44:20,366 I'm leaving, Fermín is waiting for me in the office, come on. 720 00:44:21,000 --> 00:44:22,066 Let's see what we do with the engine 721 00:44:22,366 --> 00:44:25,333 hey we can't stay stopped for a week let's go 722 00:44:28,800 --> 00:44:31,133 Well, let's go, you have a job, right? 723 00:44:31,700 --> 00:44:33,366 let's go home we're alone 724 00:44:33,900 --> 00:44:36,166 um okay but we see the market for a little while 725 00:44:37,300 --> 00:44:38,100 come 726 00:44:50,500 --> 00:44:51,366 how good I see you 727 00:44:51,933 --> 00:44:53,866 relaxed finally fuck 728 00:44:54,000 --> 00:44:56,866 heh heh heh for a moment that I stop all morning yes 729 00:44:57,900 --> 00:44:59,933 if your uncle has my ear fried with the phone 730 00:45:00,066 --> 00:45:01,500 well this is making the calls 731 00:45:01,766 --> 00:45:03,733 and what does the army send to look for me? 732 00:45:04,900 --> 00:45:07,300 Do you want a coffee no no yes I have met with Ramiro 733 00:45:07,566 --> 00:45:08,366 I came if I wanted 734 00:45:08,466 --> 00:45:10,166 Ana to accompany her on her first day 735 00:45:11,366 --> 00:45:13,900 friend, you took the trip in vain, he left a while ago 736 00:45:14,133 --> 00:45:15,200 He said he didn't want to be late. 737 00:45:15,500 --> 00:45:16,500 good good sign 738 00:45:16,733 --> 00:45:17,600 not only has it not come out 739 00:45:17,700 --> 00:45:19,400 still running away but also punctual 740 00:45:19,900 --> 00:45:21,133 you had a very good idea 741 00:45:21,900 --> 00:45:24,166 he likes teaching he likes children 742 00:45:25,300 --> 00:45:26,100 um 743 00:45:27,300 --> 00:45:28,600 can I ask you a question 744 00:45:29,666 --> 00:45:31,733 oops you just did it to me 745 00:45:33,933 --> 00:45:35,366 you want to have children 746 00:45:41,400 --> 00:45:43,400 I would love it and she would 747 00:45:47,300 --> 00:45:49,600 Ana's death still weighs heavily on her. 748 00:45:52,466 --> 00:45:54,666 I think that deep down he would like it eh 749 00:45:56,300 --> 00:45:57,100 but 750 00:45:57,566 --> 00:45:59,900 I don't know now how he feels like he doesn't deserve it you know 751 00:46:00,000 --> 00:46:01,400 who has no right to have more children 752 00:46:01,533 --> 00:46:04,000 because he didn't manage to save Sasa's life um 753 00:46:04,566 --> 00:46:06,800 Let's see the same with the passage of time and with your help 754 00:46:07,066 --> 00:46:08,600 we get him to change his mind 755 00:46:11,133 --> 00:46:14,366 and I don't know, then sometimes I think about it and say ugh 756 00:46:15,100 --> 00:46:16,866 what a relief not to have children 757 00:46:17,466 --> 00:46:18,533 and why do you say that 758 00:46:21,533 --> 00:46:23,200 because I'm afraid to be like dad 759 00:46:23,966 --> 00:46:27,866 and make the same mistakes that is impossible Isaac 760 00:46:28,900 --> 00:46:30,333 you would never be like him 761 00:46:31,366 --> 00:46:32,166 on the contrary 762 00:46:32,600 --> 00:46:35,900 you could give your children the love that you did not receive 763 00:46:42,100 --> 00:46:44,466 I can't understand why my mother abandoned us 764 00:46:46,066 --> 00:46:48,200 I'm sure Fermín loved me 765 00:46:50,600 --> 00:46:51,566 I think of 766 00:46:52,466 --> 00:46:53,266 his eyes 767 00:46:54,933 --> 00:46:56,100 in your smile 768 00:46:59,466 --> 00:47:01,600 and I don't know what I can do to make him leave us 769 00:47:02,866 --> 00:47:03,900 you were a child 770 00:47:04,966 --> 00:47:08,133 They were the adults responsible for their actions. 771 00:47:09,066 --> 00:47:10,366 it has nothing to do with you 772 00:47:12,166 --> 00:47:14,400 I am convinced that you could be a great father 773 00:47:14,866 --> 00:47:15,666 um 774 00:47:16,733 --> 00:47:17,533 come 775 00:47:19,166 --> 00:47:20,733 you still have the test eh 776 00:47:29,766 --> 00:47:31,366 at this rate we won't go out this afternoon 777 00:47:31,600 --> 00:47:34,400 hey, look what you are, stop messing around, that's it 778 00:47:35,800 --> 00:47:37,333 how hot it is here 779 00:47:39,566 --> 00:47:40,366 ok 780 00:47:41,966 --> 00:47:44,666 tell them to start the engine and pray what they know 781 00:47:46,533 --> 00:47:48,266 Manolo starts the engine 782 00:47:57,733 --> 00:47:59,700 am I or am I not a genius 783 00:48:00,266 --> 00:48:03,366 eh look eh because you're covered in fat otherwise 784 00:48:06,300 --> 00:48:08,100 ah toast ah 785 00:48:09,600 --> 00:48:11,333 oh god fuck fuck 786 00:48:12,200 --> 00:48:14,300 ah really Fermín 787 00:48:14,533 --> 00:48:16,566 I'm going to have to hide every time I see you it seems 788 00:48:16,900 --> 00:48:17,900 I know you care too 789 00:48:17,966 --> 00:48:19,266 that those houses are in good condition 790 00:48:19,366 --> 00:48:21,200 Sure, but what do you want me to do, man? 791 00:48:21,666 --> 00:48:23,000 So talk to Amalia 792 00:48:23,333 --> 00:48:25,500 She can expedite the entire issue of building permits 793 00:48:25,600 --> 00:48:26,400 and it seems little to you 794 00:48:27,166 --> 00:48:28,866 She is your wife, you are better than anyone to talk to her. 795 00:48:29,333 --> 00:48:30,800 that is precisely why it is not so easy 796 00:48:32,533 --> 00:48:33,766 and if he tells your son 797 00:48:34,933 --> 00:48:36,100 I don't know what you're talking about 798 00:48:36,133 --> 00:48:37,000 hey but you leave me alone 799 00:48:37,133 --> 00:48:38,300 Fermín I'm busy 800 00:48:38,600 --> 00:48:40,133 help help what's going on 801 00:48:42,566 --> 00:48:43,366 what happens better 802 00:48:43,566 --> 00:48:45,266 the fucking engine that has loosened its belt 803 00:48:45,866 --> 00:48:47,000 we have to call an ambulance 804 00:48:47,300 --> 00:48:48,700 coming from the top there is no time 805 00:48:48,766 --> 00:48:51,200 Well, we'll take him to the top, I'm going to go for him, no. 806 00:48:51,266 --> 00:48:53,166 no, there is not too much blood, we have to stop the bleeding 807 00:48:53,266 --> 00:48:54,600 clearly you are a doctor 808 00:48:55,166 --> 00:48:57,333 I am one that I just finished 809 00:48:58,066 --> 00:48:58,966 you are our best option 810 00:49:00,966 --> 00:49:03,200 well you have a first aid kit huh 811 00:49:03,333 --> 00:49:05,733 surgical staples and needle whatever, you bring it to me 812 00:49:05,933 --> 00:49:07,533 okay I see what's there come help 813 00:49:07,866 --> 00:49:08,866 put it inside let's go 814 00:49:09,066 --> 00:49:12,000 enter carefully quillo quillo be careful turn it up ah ah 815 00:49:12,800 --> 00:49:13,600 ah ah 816 00:49:15,500 --> 00:49:18,466 you know how to sew, I don't know, I can make a good sew 817 00:49:18,566 --> 00:49:20,066 but that's why don't worry, the important thing is 818 00:49:20,166 --> 00:49:21,466 is to stop the bleeding 819 00:49:22,266 --> 00:49:25,066 Come on, don't be stupid, it's not a big deal, come on, come on. 820 00:49:25,400 --> 00:49:26,866 grill ah 821 00:49:34,333 --> 00:49:36,300 we cannot continue without an outpatient clinic 822 00:49:37,866 --> 00:49:38,666 oh 823 00:49:43,366 --> 00:49:46,300 hey congratulations no I didn't know you were pregnant 824 00:49:47,066 --> 00:49:47,766 well look 825 00:49:47,766 --> 00:49:50,300 Yes, let's see, I still haven't told anyone, but what? 826 00:49:50,400 --> 00:49:51,133 noses 827 00:49:51,133 --> 00:49:54,133 For the few times when you can give joy, yes. 828 00:49:55,533 --> 00:49:58,266 well here you have them all your luck 829 00:49:59,266 --> 00:50:00,066 thank you 830 00:50:25,533 --> 00:50:26,333 good morning 831 00:50:28,666 --> 00:50:29,466 oh 832 00:50:30,800 --> 00:50:31,733 ah fuck 833 00:50:33,133 --> 00:50:33,933 oh 834 00:50:35,266 --> 00:50:37,533 what you have to do is few movements 835 00:50:37,666 --> 00:50:39,566 abrupt so that the wound does not open, okay 836 00:50:40,000 --> 00:50:42,333 It will be difficult but be very careful, I won't tell you. 837 00:50:42,700 --> 00:50:43,566 unsubscribe 838 00:50:44,000 --> 00:50:45,733 Did you know that we still have no responsibilities 839 00:50:46,266 --> 00:50:47,266 don't tell me you have to 840 00:50:47,333 --> 00:50:48,966 take care of your wife and your 5 children 841 00:50:50,766 --> 00:50:53,166 That's a way of asking me if I'm single 842 00:50:53,466 --> 00:50:55,333 heh keep dreaming 843 00:50:56,766 --> 00:50:57,566 I will 844 00:51:01,166 --> 00:51:04,333 ready now get up but slowly ok 845 00:51:05,533 --> 00:51:06,900 helping yes 846 00:51:08,000 --> 00:51:09,366 let's see ah 847 00:51:10,733 --> 00:51:11,533 good 848 00:51:13,800 --> 00:51:15,900 Now the ambulance is coming, we have to screw ourselves 849 00:51:17,000 --> 00:51:17,800 thank you clear 850 00:51:18,966 --> 00:51:20,266 what a breakdown hey kid 851 00:51:20,666 --> 00:51:23,000 I think our doctor has been cruel to me, let's go. 852 00:51:23,266 --> 00:51:24,066 what Jica 853 00:51:24,333 --> 00:51:27,600 ah you are a crack aunt eh uncle riaco take care of yourself okay 854 00:51:27,866 --> 00:51:28,666 see you later 855 00:51:29,133 --> 00:51:30,500 see you bye take care 856 00:51:32,800 --> 00:51:36,666 friend, be careful, hey, you're going to tread on mined ground 857 00:51:43,733 --> 00:51:44,533 moon 858 00:51:45,866 --> 00:51:46,666 moon 859 00:51:54,866 --> 00:51:58,966 The other day you asked me if I felt alone being 860 00:51:59,400 --> 00:52:00,200 priest 861 00:52:02,133 --> 00:52:03,600 yes I feel a little lonely 862 00:52:09,300 --> 00:52:11,333 There is something I have given up that 863 00:52:12,966 --> 00:52:14,333 that sometimes torments me 864 00:52:17,266 --> 00:52:18,333 I will never be a father 865 00:52:21,000 --> 00:52:23,266 father of a being of my own soul 866 00:52:25,800 --> 00:52:28,366 I will never see my own son grow up 867 00:52:36,300 --> 00:52:39,700 I am the one who spoke too much, forgive me, no, no. 868 00:52:40,666 --> 00:52:41,733 if you don't worry 869 00:52:44,166 --> 00:52:46,166 I keep it in mind every day of my life 870 00:52:50,733 --> 00:52:51,533 his eyes 871 00:52:54,366 --> 00:52:56,100 his look when he died 872 00:53:02,133 --> 00:53:03,566 very sorry 873 00:53:15,333 --> 00:53:19,766 wow what artist is it all done you don't like it man very much 874 00:53:20,500 --> 00:53:22,466 hang it up so people can see it 875 00:53:36,133 --> 00:53:38,166 Mali Mali are you okay mom Mali 876 00:53:41,100 --> 00:53:42,866 it's just that I said it I said it 877 00:53:43,366 --> 00:53:44,400 no no yes I understand 878 00:53:44,600 --> 00:53:45,700 and and is preferable 879 00:53:45,900 --> 00:53:48,566 um the Sacrament of marriage is no joke. 880 00:53:49,000 --> 00:53:51,133 and it is convenient because if not then you are going to come to me 881 00:53:51,200 --> 00:53:53,700 with the divorce and ermín ermín 882 00:53:54,600 --> 00:53:56,100 Ermín, you have to come running 883 00:53:56,266 --> 00:53:56,766 what has happened 884 00:53:56,766 --> 00:53:58,133 that you have to come running to the cove 885 00:53:59,466 --> 00:54:00,766 Fermin Fermin 886 00:54:01,100 --> 00:54:02,800 by a hair it doesn't crush my sister's head 887 00:54:03,100 --> 00:54:05,300 by a hair it does not crush the head it cannot be 888 00:54:05,400 --> 00:54:06,266 Fermín cannot be this 889 00:54:06,333 --> 00:54:08,266 well darling, in the end a misfortune has happened to me 890 00:54:09,200 --> 00:54:11,300 In the end we won't have to leave the neighborhood eh 891 00:54:11,700 --> 00:54:13,766 no one is going to have to leave the neighborhood okay 892 00:54:14,266 --> 00:54:15,866 Those works are going to be done no matter what. 893 00:54:16,666 --> 00:54:18,400 oh yes yes how we do it 894 00:54:18,766 --> 00:54:19,766 we don't have permits 895 00:54:20,000 --> 00:54:21,366 we don't have materials we don't have anything 896 00:54:21,533 --> 00:54:23,700 Fermín Carlos and I have some material 897 00:54:23,933 --> 00:54:25,166 so we could start 898 00:54:28,733 --> 00:54:29,933 tomorrow we start 899 00:54:30,366 --> 00:54:32,766 thank you father come thank you very much father come 900 00:54:33,200 --> 00:54:34,000 thank you so much 901 00:54:37,733 --> 00:54:39,666 let's pick this up come on let's go 902 00:54:56,500 --> 00:54:56,933 he likes it 903 00:54:56,933 --> 00:54:58,400 and he identifies himself, I think he has grasped 904 00:54:58,500 --> 00:55:00,166 the essence of the town totally 905 00:55:00,700 --> 00:55:01,933 and this also gives it life 906 00:55:02,100 --> 00:55:04,166 Mariela's bar gives life to the town 907 00:55:04,500 --> 00:55:06,900 this retrospective not only talks about my work 908 00:55:07,700 --> 00:55:09,500 also tells the evolution of this town 909 00:55:09,933 --> 00:55:12,866 the resurgence I came to this place looking for news 910 00:55:13,766 --> 00:55:16,266 take it, take it as soon as possible, in the end they are going to end 911 00:55:16,500 --> 00:55:18,533 It seems that you like them more than the photos, well today 912 00:55:18,666 --> 00:55:20,133 They have come for the photos but surely tomorrow 913 00:55:20,266 --> 00:55:22,666 repeat for these delights God hear you 914 00:55:34,866 --> 00:55:35,566 so you know 915 00:55:35,566 --> 00:55:37,266 I loved seeing the fish market 916 00:55:37,733 --> 00:55:39,266 the environment the fishermen 917 00:55:39,600 --> 00:55:41,400 I would really like to go see them fishing 918 00:55:41,800 --> 00:55:44,000 and seeing the sunrise on the high seas has to be super cool 919 00:55:44,100 --> 00:55:44,900 yes and see the 920 00:55:45,133 --> 00:55:47,533 machirulos there squeezing the muscle there and in a roll plan 921 00:55:47,566 --> 00:55:49,466 sailor, no, no, no, I like the atmosphere. 922 00:55:49,733 --> 00:55:50,566 the machirulos 923 00:55:50,900 --> 00:55:52,133 also no ha ha ha 924 00:55:52,666 --> 00:55:54,966 we see the photos inside um 925 00:55:55,200 --> 00:55:56,566 no aunt let's go somewhere else no 926 00:55:56,733 --> 00:55:58,100 since you are all the fucking town that doesn't 927 00:55:58,266 --> 00:56:00,466 and what does it matter come on come on 928 00:56:01,400 --> 00:56:02,200 Ji Ji 929 00:56:05,600 --> 00:56:07,500 each sticker means you are selling 930 00:56:07,700 --> 00:56:09,133 every sticker is that i am selling 931 00:56:09,800 --> 00:56:11,300 very good I'm not very happy 932 00:56:15,566 --> 00:56:16,366 my cousin 933 00:56:16,933 --> 00:56:17,733 how are you 934 00:56:18,766 --> 00:56:20,000 I'm not used to seeing you here 935 00:56:20,166 --> 00:56:21,733 Still, you'll get tired 936 00:56:22,166 --> 00:56:23,100 how handsome you are 937 00:56:23,700 --> 00:56:25,533 Well, I think you have been the most well-groomed. 938 00:56:25,600 --> 00:56:26,866 you have come there yes 939 00:56:27,700 --> 00:56:30,566 how cool I love them yes which one do you like 940 00:56:32,166 --> 00:56:34,933 look at the erito I'm going to see how he is okay okay 941 00:56:40,266 --> 00:56:41,533 okay huh 942 00:56:42,333 --> 00:56:44,600 Have you seen your mother around, you have no idea the truth. 943 00:56:45,000 --> 00:56:46,766 Hello, how are you? 944 00:56:47,500 --> 00:56:51,166 Hello, how is my guinea pig going, screwed thanks to you? 945 00:56:51,600 --> 00:56:53,166 I am Mali your sister 946 00:56:53,600 --> 00:56:55,466 delighted, thank you very much for curing him 947 00:56:55,933 --> 00:56:59,066 Let's see, it hasn't cured me, it's given me a stitch that 948 00:56:59,166 --> 00:57:00,133 Let's go I'll be able to brag 949 00:57:00,200 --> 00:57:01,866 You already boast of scars for life 950 00:57:01,966 --> 00:57:04,200 enough muscle, you don't need an injury 951 00:57:04,466 --> 00:57:08,466 heh heh heh heh look at the girl well come on what 952 00:57:08,600 --> 00:57:10,366 I have already seen all the photos eh but yes 953 00:57:10,466 --> 00:57:14,200 We just arrived Mateo, go ahead and order yourself a beer 2 3 4 954 00:57:14,366 --> 00:57:15,600 can you take this please 955 00:57:17,166 --> 00:57:17,966 thank you 956 00:57:21,266 --> 00:57:22,966 Can you give me 4 beers please? 957 00:57:24,133 --> 00:57:25,533 this is the first thing that comes to mind 958 00:57:25,600 --> 00:57:26,733 tell me after 4 years 959 00:57:27,400 --> 00:57:29,000 what do you want me to tell you um 960 00:57:30,666 --> 00:57:31,466 nothing 961 00:57:33,766 --> 00:57:34,933 the truth is that nothing 962 00:57:35,733 --> 00:57:37,866 I don't expect anything from you 963 00:57:38,900 --> 00:57:39,933 has already done enough 964 00:57:41,500 --> 00:57:42,300 you're back 965 00:57:43,966 --> 00:57:47,733 because it is my town and because I feel like what I owe you 966 00:57:49,600 --> 00:57:51,333 nothing invites you to the house 967 00:57:56,400 --> 00:57:58,333 that was what you charged for your service 968 00:58:07,100 --> 00:58:10,666 here are some local wines, take thanks 969 00:58:11,200 --> 00:58:12,900 tomorrow you have a lot of trouble at work 970 00:58:13,533 --> 00:58:15,800 um well I'm my boss can I ask permission 971 00:58:16,333 --> 00:58:17,133 it's also true 972 00:58:17,566 --> 00:58:19,266 I could use a few hands 973 00:58:19,533 --> 00:58:21,100 um it's for a good cause 974 00:58:21,933 --> 00:58:22,733 so that 975 00:58:23,566 --> 00:58:26,566 well if you are willing to get plaster on yourself 976 00:58:26,733 --> 00:58:29,400 carry bricks and sweat bullets 977 00:58:29,766 --> 00:58:30,733 you will find out 978 00:58:31,366 --> 00:58:34,566 wow then count on me too yes yes that's good 979 00:58:35,100 --> 00:58:36,600 Friday's plan is here 980 00:58:37,766 --> 00:58:38,566 health 981 00:58:41,100 --> 00:58:42,366 let's go there okay yeah 982 00:58:48,466 --> 00:58:49,900 well then I would be 983 00:58:50,466 --> 00:58:51,266 I'm going home 984 00:58:53,266 --> 00:58:53,933 Well 985 00:58:53,933 --> 00:58:57,000 I see a lot of red stickers here, you'll be happy, no? 986 00:58:57,200 --> 00:58:58,000 Well the truth is that yes 987 00:58:58,000 --> 00:58:59,733 It turned out better than I expected. 988 00:59:00,266 --> 00:59:01,066 I'm happy 989 00:59:02,266 --> 00:59:04,133 See you tomorrow huh Lucas 990 00:59:07,300 --> 00:59:08,100 um 991 00:59:09,100 --> 00:59:09,900 thank you 992 00:59:23,300 --> 00:59:25,933 50 degrees less and this would be paradise 993 00:59:30,000 --> 00:59:32,600 I can't believe this was the place you were talking about 994 00:59:33,566 --> 00:59:34,866 well believe it auntie 995 00:59:36,966 --> 00:59:39,000 We couldn't even sit here you know 996 00:59:40,000 --> 00:59:42,133 we couldn't stand the smell of shit 997 00:59:43,466 --> 00:59:44,266 and all this 998 00:59:44,466 --> 00:59:46,966 The girl's father was to blame for this Mariela 999 00:59:47,400 --> 00:59:49,100 was your friend who 1000 00:59:50,666 --> 00:59:51,766 Mariela the waitress 1001 00:59:52,066 --> 00:59:54,000 Who have you talked to about her? What have they told you? 1002 00:59:54,800 --> 00:59:56,933 I haven't spoken to anyone about her but I have 1003 00:59:57,000 --> 00:59:59,366 the same age, I say that you must have gone to school together or 1004 00:59:59,533 --> 01:00:01,300 You don't know that I'm from outside or what 1005 01:00:01,800 --> 01:00:02,333 I don't understand 1006 01:00:02,333 --> 01:00:04,100 What do you care about a turkey that neither suits you nor comes to you? 1007 01:00:06,300 --> 01:00:07,666 Matthew was a question 1008 01:00:09,166 --> 01:00:11,166 Relax, I'm very relaxed, huh? 1009 01:00:11,300 --> 01:00:11,800 I would be more 1010 01:00:11,800 --> 01:00:13,333 relaxed if we were on our own 1011 01:00:13,400 --> 01:00:15,533 not to talk about other people who don't understand you, come on 1012 01:00:22,600 --> 01:00:25,600 Clara go give me a bath 1013 01:01:12,733 --> 01:01:15,966 how beautiful and how tender everything comes let's move 1014 01:01:16,866 --> 01:01:18,300 Amalia knows you are here 1015 01:01:19,266 --> 01:01:21,733 What do you think that I'm afraid of him or what? 1016 01:01:23,100 --> 01:01:25,133 no of course he doesn't know 1017 01:01:25,733 --> 01:01:27,466 come on let's get to work 1018 01:01:45,066 --> 01:01:48,533 and lullaby with a mixture of a story 1019 01:02:07,333 --> 01:02:07,766 you can 1020 01:02:07,766 --> 01:02:10,200 say something to your wife who is wasting the material 1021 01:02:26,066 --> 01:02:27,133 what's up valentine 1022 01:02:28,400 --> 01:02:29,700 Well, tell me, father. 1023 01:02:31,300 --> 01:02:31,700 I'm sorry 1024 01:02:31,700 --> 01:02:33,766 in my soul but I'm going to have to ask your permissions 1025 01:02:34,100 --> 01:02:35,200 we are not doing anything wrong 1026 01:02:35,333 --> 01:02:36,400 No, I have not said that you are 1027 01:02:36,500 --> 01:02:38,300 doing nothing wrong what I say 1028 01:02:38,400 --> 01:02:40,333 is that if you do not have the permits it is illegal 1029 01:02:40,600 --> 01:02:42,300 illegal which valentine to have 1030 01:02:42,400 --> 01:02:43,866 right to decent housing 1031 01:02:43,966 --> 01:02:45,133 you have to tell others that 1032 01:02:45,266 --> 01:02:46,366 because I don't make the laws 1033 01:02:46,866 --> 01:02:47,866 the thing is very easy 1034 01:02:48,933 --> 01:02:50,466 Do you have the building permits? 1035 01:02:51,800 --> 01:02:53,966 why have you made him do what 1036 01:02:54,733 --> 01:02:56,700 stop the works in the cove why have you done it 1037 01:02:57,133 --> 01:03:00,300 point one, I have not stopped anything, it has been the municipal authorities 1038 01:03:00,566 --> 01:03:01,733 and who has warned them 1039 01:03:02,566 --> 01:03:04,366 point two I think I remember 1040 01:03:04,466 --> 01:03:06,500 having had a conversation with you about the law of 1041 01:03:06,566 --> 01:03:08,600 Coasts, that sweep is illegal 1042 01:03:09,533 --> 01:03:11,200 that neighborhood has been there for decades 1043 01:03:11,466 --> 01:03:12,733 all we're trying to do is 1044 01:03:12,800 --> 01:03:14,066 clean their houses 1045 01:03:14,400 --> 01:03:16,300 they are only with our money 1046 01:03:16,333 --> 01:03:18,266 looking for funds where there are none to pay the 1047 01:03:18,366 --> 01:03:19,166 materials please 1048 01:03:19,200 --> 01:03:20,366 Well, where are you getting it from? 1049 01:03:20,500 --> 01:03:21,733 It's from the church brush 1050 01:03:21,866 --> 01:03:25,133 of my donation among others, well, the only thing missing would be 1051 01:03:25,200 --> 01:03:25,933 that I couldn't use 1052 01:03:25,933 --> 01:03:27,666 the church money for what I considered 1053 01:03:27,866 --> 01:03:30,366 convenient if those people are not comfortable where they are 1054 01:03:30,933 --> 01:03:32,700 Well, look for another place, the solution is not 1055 01:03:32,800 --> 01:03:33,733 can be simpler no 1056 01:03:34,100 --> 01:03:34,900 and where are they going 1057 01:03:34,933 --> 01:03:37,533 olive oh no that's not my problem sorry but no 1058 01:03:37,700 --> 01:03:41,000 Fermín, whether we like it or not, the laws are there to be complied with. 1059 01:03:41,400 --> 01:03:42,766 Do you know what the problem is that these people have? 1060 01:03:42,933 --> 01:03:44,533 that the church is very accustomed 1061 01:03:44,600 --> 01:03:46,000 to do whatever he wants but this 1062 01:03:46,133 --> 01:03:46,700 this is not the 1063 01:03:46,700 --> 01:03:48,500 Vatican you find out this is not the Vatican 1064 01:03:48,900 --> 01:03:50,133 It's not your farmhouse either. 1065 01:03:50,666 --> 01:03:51,766 believe me I'm the first 1066 01:03:51,933 --> 01:03:52,866 who is interested 1067 01:03:52,933 --> 01:03:54,800 and those who care and those who care 1068 01:03:54,966 --> 01:03:56,866 the conditions in which my neighbors live 1069 01:04:00,066 --> 01:04:00,900 I don't understand 1070 01:04:01,333 --> 01:04:02,266 what are you talking about 1071 01:04:02,933 --> 01:04:04,200 You should not care 1072 01:04:04,500 --> 01:04:05,733 What we spent our money on 1073 01:04:05,800 --> 01:04:06,900 as long as it's not yours 1074 01:04:07,700 --> 01:04:09,466 and now not only do you not score 1075 01:04:09,800 --> 01:04:11,533 you also risk losing votes 1076 01:04:13,966 --> 01:04:16,500 your cassock, which by the way you hardly ever wear, doesn't give you 1077 01:04:16,600 --> 01:04:17,566 bull in this town 1078 01:04:18,133 --> 01:04:20,533 I'm just taking care of fulfilling my obligations 1079 01:04:20,733 --> 01:04:21,933 you should do the same 1080 01:04:23,600 --> 01:04:24,466 yes I'm going to do it 1081 01:04:25,700 --> 01:04:26,900 I assure you that I will do it 1082 01:05:01,400 --> 01:05:02,200 that 1083 01:05:31,900 --> 01:05:34,500 Do you want to come home and we'll have something no no no 1084 01:05:35,533 --> 01:05:36,800 I'm going to go take a shower 1085 01:05:38,500 --> 01:05:41,566 I'm sure it will be good for you too, yes, eh 1086 01:05:42,400 --> 01:05:43,900 I have a bottle of brown liquor 1087 01:05:44,166 --> 01:05:48,166 ah heh no really not sure sure I'm going to go 1088 01:05:53,700 --> 01:05:57,466 Fermin hey change of plans let's go to the beach 1089 01:05:58,200 --> 01:05:59,400 really eh yes man we 1090 01:06:00,066 --> 01:06:02,066 we wash ourselves with the water of the sea come 1091 01:06:02,600 --> 01:06:04,666 I'm not leaving, come on, sure, yes, sure, sure. 1092 01:06:05,100 --> 01:06:08,066 we are not going to the beach 1093 01:06:08,533 --> 01:06:09,700 grab him there Ana 1094 01:06:10,600 --> 01:06:11,566 you are strong huh 1095 01:06:13,266 --> 01:06:14,066 let's see 1096 01:06:14,966 --> 01:06:16,000 come very quickly 1097 01:06:45,333 --> 01:06:46,266 hey a photo 1098 01:06:50,766 --> 01:06:51,566 let's see 1099 01:06:54,533 --> 01:06:55,333 cheese 1100 01:06:57,366 --> 01:06:59,166 how handsome 1101 01:07:00,666 --> 01:07:01,566 hey one thing 1102 01:07:02,733 --> 01:07:06,333 and this cold I am frozen let it rise no 1103 01:07:06,766 --> 01:07:08,366 It's west that's why it's cold 1104 01:07:10,900 --> 01:07:12,000 let's go home please 1105 01:07:12,266 --> 01:07:13,366 I don't know, do you want to go home? 1106 01:07:13,533 --> 01:07:17,600 yes yes yes I'm going to look now I'm coming okay oh how cold hey 1107 01:07:18,500 --> 01:07:22,100 In Spain it's not supposed to be hot oh God 1108 01:07:42,133 --> 01:07:46,266 well let's break camp yes let's go eh 1109 01:07:47,166 --> 01:07:49,900 I'm going to the cove to see how things go, okay? 1110 01:07:50,366 --> 01:07:51,533 you are not coming with us 1111 01:07:51,800 --> 01:07:54,733 no continue continue you come yes have a good time uncle 1112 01:07:55,133 --> 01:07:57,166 come often torn goodbye 1113 01:10:45,900 --> 01:10:47,366 hail Mary most pure 1114 01:10:49,366 --> 01:10:50,166 Anna 1115 01:10:55,466 --> 01:10:57,100 It is a conceived sin 1116 01:10:59,166 --> 01:10:59,966 father 1117 01:11:01,533 --> 01:11:02,800 you told me that 1118 01:11:03,400 --> 01:11:05,700 coming here could help me ujum 1119 01:11:06,500 --> 01:11:07,566 so here I am 1120 01:11:09,366 --> 01:11:11,166 because I need you to help me 1121 01:11:11,733 --> 01:11:13,600 to understand what is happening to me 1122 01:11:15,300 --> 01:11:16,400 the lord is in your heart 1123 01:11:16,900 --> 01:11:18,266 you can speak without fear 1124 01:11:20,266 --> 01:11:21,066 you will see 1125 01:11:24,000 --> 01:11:27,100 every night I have the same nightmare 1126 01:11:30,766 --> 01:11:32,600 It's a memory that tortures me 1127 01:11:35,066 --> 01:11:38,200 every night I dream that I'm trying to save my child 1128 01:11:40,400 --> 01:11:41,266 but I can't 1129 01:11:43,766 --> 01:11:46,133 I can't hold him in my arms 1130 01:11:47,000 --> 01:11:48,166 his body is lifeless 1131 01:11:52,100 --> 01:11:53,466 I always dream the same 1132 01:11:55,066 --> 01:11:55,866 until today 1133 01:11:56,933 --> 01:11:58,366 God understands your pain 1134 01:11:59,300 --> 01:12:02,133 your despair ends wait wait let me finish 1135 01:12:02,266 --> 01:12:03,066 please 1136 01:12:03,666 --> 01:12:04,900 I have always dreamed of it 1137 01:12:07,000 --> 01:12:08,866 but tonight it wasn't 1138 01:12:09,900 --> 01:12:12,166 to my son whom I was trying to save 1139 01:12:15,266 --> 01:12:16,866 it was you Fermin 1140 01:12:19,133 --> 01:12:21,333 you who were under the rubble 1141 01:12:22,466 --> 01:12:24,966 and I don't understand what it means 1142 01:12:30,900 --> 01:12:33,100 I feel like there's something awakening in me 1143 01:12:34,600 --> 01:12:36,600 something that scares me a lot 1144 01:12:38,900 --> 01:12:40,066 help me please 1145 01:13:29,466 --> 01:13:30,966 me because I'm used to it but he 1146 01:13:31,066 --> 01:13:33,000 access is not the best to go with heels 1147 01:13:34,166 --> 01:13:36,400 Look, access is one of the things that will improve. 1148 01:13:36,533 --> 01:13:37,533 thanks to the collaboration 1149 01:13:37,666 --> 01:13:40,766 of our dearest investors, look 1150 01:13:41,200 --> 01:13:43,133 I already told you that the view was worth it 1151 01:13:44,000 --> 01:13:44,800 huh 1152 01:13:45,666 --> 01:13:47,600 and more than it will deserve when when 1153 01:13:47,800 --> 01:13:48,966 let's throw out all this shit 1154 01:13:49,466 --> 01:13:52,266 and instead of chamizos we have restaurants hotels 1155 01:13:52,600 --> 01:13:53,400 stores 1156 01:13:53,966 --> 01:13:56,733 but I thought the houses would be empty by now huh 1157 01:13:57,066 --> 01:13:58,166 that's a camera 1158 01:13:58,800 --> 01:13:59,600 television 1159 01:14:03,166 --> 01:14:05,100 what is television doing there olive 1160 01:14:05,400 --> 01:14:08,533 Don't worry, I'm sure our houses won't be anything. 1161 01:14:08,600 --> 01:14:09,866 They fall to pieces and 1162 01:14:09,900 --> 01:14:11,000 town hall only 1163 01:14:11,066 --> 01:14:13,166 mud so we can't rehabilitate them 1164 01:14:13,466 --> 01:14:14,600 and we are here living 1165 01:14:14,800 --> 01:14:16,500 putting our lives in danger 1166 01:14:16,700 --> 01:14:17,200 the other day 1167 01:14:17,200 --> 01:14:18,900 The roof of a window fell and almost 1168 01:14:18,966 --> 01:14:20,133 kill a girl oh right 1169 01:14:20,733 --> 01:14:21,533 what cannot be 1170 01:14:21,600 --> 01:14:23,366 is that these humble and hard-working people 1171 01:14:23,600 --> 01:14:24,533 left without home 1172 01:14:24,733 --> 01:14:26,766 for a few to become richer cannot be 1173 01:14:27,166 --> 01:14:29,466 I see that the mayor of the islet is accompanying us 1174 01:14:29,600 --> 01:14:31,933 mayor, it is true that the city council plans 1175 01:14:32,066 --> 01:14:32,733 tear down these 1176 01:14:32,733 --> 01:14:35,133 houses to build a tourist complex eh it's not 1177 01:14:35,200 --> 01:14:35,800 decision of the 1178 01:14:35,800 --> 01:14:37,800 city council the laws are there to comply 1179 01:14:38,200 --> 01:14:40,133 and in this town I wouldn't have to remember anyone 1180 01:14:40,200 --> 01:14:42,133 what happened last time we didn't 1181 01:14:46,866 --> 01:14:48,133 I think everything is there 1182 01:14:48,533 --> 01:14:51,400 If not, we can send you anything, fine. 1183 01:14:52,366 --> 01:14:53,266 little misfortunes 1184 01:14:54,400 --> 01:14:55,200 thank you 1185 01:14:56,166 --> 01:14:58,100 Well, no, I don't think they took everything. 1186 01:14:58,200 --> 01:14:59,466 it's okay it's okay yes it's okay 1187 01:14:59,900 --> 01:15:01,300 hey let's have something cool come on 1188 01:15:01,700 --> 01:15:03,966 You will be happy with the circus they have set up, no 1189 01:15:05,933 --> 01:15:07,400 Amalia is not a circus 1190 01:15:07,933 --> 01:15:09,500 We just want you to know what is happening in the 1191 01:15:09,566 --> 01:15:10,400 island nothing more 1192 01:15:10,700 --> 01:15:12,466 we have the right to defend our homes 1193 01:15:13,166 --> 01:15:15,533 I'm going to put it on posters so you can understand it. 1194 01:15:16,066 --> 01:15:17,533 your homes are illegal 1195 01:15:17,966 --> 01:15:20,700 Amalia, please, we are friends, don't call me stupid. 1196 01:15:20,933 --> 01:15:23,066 You don't give a damn about the coastal law 1197 01:15:23,666 --> 01:15:26,333 let them fix the houses let them fix them 1198 01:15:26,966 --> 01:15:28,600 but where does the money come from um 1199 01:15:29,200 --> 01:15:31,566 I don't see that they are swimming in opulence here. 1200 01:15:32,166 --> 01:15:33,166 something tells me that 1201 01:15:33,500 --> 01:15:36,200 the city council is not going to grant subsidies um 1202 01:15:39,300 --> 01:15:40,900 well money is no problem 1203 01:15:41,866 --> 01:15:43,400 money is always the problem 1204 01:15:46,400 --> 01:15:47,200 I have thought 1205 01:15:47,300 --> 01:15:49,166 make a donation to rebuild the cove 1206 01:15:49,333 --> 01:15:50,600 let's see what that's like 1207 01:15:53,800 --> 01:15:56,000 Are you sure yes yes as soon as the permits are in place 1208 01:15:56,166 --> 01:15:57,600 we finance the works 1209 01:15:57,800 --> 01:15:59,766 Well, that's as soon as the fucking permits are in place. 1210 01:16:00,566 --> 01:16:02,200 Let's go José but you have heard what he says 1211 01:16:02,566 --> 01:16:04,733 Come on, I tell you, here there is nothing more to talk about. 1212 01:16:10,900 --> 01:16:11,700 that 1213 01:16:14,100 --> 01:16:16,000 the priest's cousin what does he want now 1214 01:16:16,200 --> 01:16:17,566 now what do we do eh it's not worth it 1215 01:16:17,966 --> 01:16:20,166 with some cool pieces for the heat 1216 01:16:36,200 --> 01:16:37,000 Fermin 1217 01:16:38,133 --> 01:16:38,933 Fermin 1218 01:16:42,366 --> 01:16:44,666 We're talking about taking a walk around the harbor and taking 1219 01:16:44,766 --> 01:16:47,366 something in the market ah I think Ramiro is there 1220 01:16:47,466 --> 01:16:49,533 enabling the canteen again and maybe it will blow 1221 01:16:49,600 --> 01:16:51,000 some breeze you cheer up 1222 01:16:52,000 --> 01:16:53,400 Well the truth is that it would be good for me 1223 01:16:53,500 --> 01:16:55,400 clear my head and get some air 1224 01:16:56,533 --> 01:16:57,333 so 1225 01:16:58,100 --> 01:16:58,900 although 1226 01:17:00,700 --> 01:17:03,366 I still rest better, I'm a little tired 1227 01:17:03,800 --> 01:17:04,733 oh look 1228 01:17:04,800 --> 01:17:05,533 What are you going to miss? 1229 01:17:05,533 --> 01:17:07,600 a comprehensive review of all my symptoms 1230 01:17:07,733 --> 01:17:08,900 pregnancy tome 1231 01:17:09,200 --> 01:17:11,300 Tempting Teresa but another day better 1232 01:17:14,333 --> 01:17:15,366 have a good time cousin 1233 01:17:16,666 --> 01:17:17,466 bye 1234 01:17:18,866 --> 01:17:20,900 let's go to the port let's come 1235 01:17:32,066 --> 01:17:33,333 listen to me well José 1236 01:17:33,900 --> 01:17:35,500 now we have to stay calm 1237 01:17:36,300 --> 01:17:37,166 no matter how much they say 1238 01:17:37,266 --> 01:17:39,066 The priest and the cousin have nothing little to do 1239 01:17:39,533 --> 01:17:41,900 you are in charge of reassuring investors 1240 01:17:43,200 --> 01:17:45,100 of course they are time consuming 1241 01:17:46,733 --> 01:17:48,366 I have to leave you then we'll talk 1242 01:17:59,300 --> 01:18:00,666 also works this afternoon 1243 01:18:01,166 --> 01:18:03,300 yes I have a town hall meeting 1244 01:18:04,566 --> 01:18:07,133 well boy you know what your son is like 1245 01:18:07,333 --> 01:18:09,366 In summer there is no one to wake him up from his nap 1246 01:18:11,933 --> 01:18:14,933 yesterday I missed your flowers in my office I thought 1247 01:18:14,966 --> 01:18:17,000 since you were so busy you weren't going to notice 1248 01:18:18,200 --> 01:18:19,000 already 1249 01:18:23,666 --> 01:18:26,800 well I'm leaving I don't want to be late 1250 01:18:37,733 --> 01:18:40,266 Clara, why don't you pick up my phone yet? 1251 01:18:41,666 --> 01:18:43,333 I don't think you're lying down 1252 01:18:44,600 --> 01:18:47,100 well give me a touch when you can ok 1253 01:18:47,866 --> 01:18:49,133 come a kiss 1254 01:18:51,566 --> 01:18:52,400 everything good son 1255 01:18:54,266 --> 01:18:55,066 yes yes 1256 01:18:59,133 --> 01:19:00,933 and now dude I'm fucking worried 1257 01:19:01,133 --> 01:19:03,100 I've been literally calling you all day 1258 01:19:03,766 --> 01:19:06,066 Come on, can you give me a touch or what? 1259 01:19:18,866 --> 01:19:20,966 what are you doing here pass pass 1260 01:19:21,800 --> 01:19:24,600 everything is fine, your father is fine, yes, yes, yes 1261 01:19:25,166 --> 01:19:27,700 can we talk for a moment yes yes of course 1262 01:19:33,500 --> 01:19:34,933 I can offer you something to drink 1263 01:19:35,400 --> 01:19:37,766 water no I'm not going to stay much either 1264 01:19:41,900 --> 01:19:43,333 What problem do you have with Ana? 1265 01:19:47,100 --> 01:19:49,133 Fermín I know you we are like brothers 1266 01:19:49,266 --> 01:19:50,266 hey when is she 1267 01:19:52,000 --> 01:19:53,733 you behave differently 1268 01:19:55,533 --> 01:19:56,333 I don't know 1269 01:20:01,066 --> 01:20:03,766 See if it doesn't matter if you like him or dislike him 1270 01:20:03,900 --> 01:20:07,600 my wife uncle you put up with it and hide it you understand me 1271 01:20:08,533 --> 01:20:09,533 Isaac for nothing 1272 01:20:09,600 --> 01:20:11,366 It's like you're avoiding her at all, man. 1273 01:20:11,533 --> 01:20:12,700 Ana is not stupid, she realizes 1274 01:20:12,800 --> 01:20:14,933 and my father already made it very clear how little he likes it 1275 01:20:15,933 --> 01:20:18,133 Let's see if we are wrong also coming to the esleta 1276 01:20:22,933 --> 01:20:23,733 Fermi 1277 01:20:24,566 --> 01:20:26,666 If I am the two most important people I have 1278 01:20:27,866 --> 01:20:29,866 Please if something happens to you with her 1279 01:20:30,200 --> 01:20:31,000 fix it 1280 01:20:43,166 --> 01:20:45,566 I thought we could fix one of the rooms where 1281 01:20:45,600 --> 01:20:47,733 We keep the donations in case you ever need 1282 01:20:47,866 --> 01:20:48,666 treat someone 1283 01:20:49,100 --> 01:20:51,333 Ana do you know Clara hello 1284 01:20:52,000 --> 01:20:54,800 yes we met that night at the party 1285 01:20:54,900 --> 01:20:57,533 No, it is true that I thought she was Fermín's wife. 1286 01:20:58,700 --> 01:21:01,333 Clara is going to treat some patients to administer a cure 1287 01:21:01,566 --> 01:21:02,800 and as incredible as it may seem 1288 01:21:02,900 --> 01:21:05,533 She offered herself, there was no need to mess it up ah 1289 01:21:06,133 --> 01:21:08,600 Ana is our Spanish teacher, do you have class now? 1290 01:21:09,100 --> 01:21:11,566 hey I'm not done for today I'm going home 1291 01:21:12,500 --> 01:21:13,566 although with this heat 1292 01:21:13,766 --> 01:21:15,800 Just thinking about that slope gives me 1293 01:21:16,100 --> 01:21:18,166 terror, don't tell me you've been walking 1294 01:21:18,400 --> 01:21:20,200 you're going to melt with this heat 1295 01:21:20,333 --> 01:21:21,300 I would bring you closer 1296 01:21:21,366 --> 01:21:22,966 but right now I have a meeting 1297 01:21:23,166 --> 01:21:24,900 don't worry Fermin 1298 01:21:25,800 --> 01:21:28,066 Ana hasn't brought a car, bring her over, okay. 1299 01:21:32,300 --> 01:21:33,500 good solved 1300 01:21:34,866 --> 01:21:36,466 come I just showed you this 1301 01:21:50,133 --> 01:21:51,266 I'm sorry but I can't 1302 01:21:51,566 --> 01:21:53,100 I still have things to do 1303 01:21:53,866 --> 01:21:56,066 You can ask those to come get you 1304 01:22:00,666 --> 01:22:01,466 Fermin 1305 01:22:02,000 --> 01:22:02,800 wait 1306 01:22:06,966 --> 01:22:07,766 what happens 1307 01:22:08,800 --> 01:22:09,600 what happens 1308 01:22:12,133 --> 01:22:15,266 Well, I'm fed up, I opened up to you 1309 01:22:15,700 --> 01:22:18,066 I gathered courage and showed you my feelings 1310 01:22:18,533 --> 01:22:19,700 and you treat me like that 1311 01:22:20,500 --> 01:22:21,800 I think I don't deserve it 1312 01:22:23,000 --> 01:22:24,766 oh don't even look at me 1313 01:22:25,533 --> 01:22:27,566 You don't say a word to me, it's just that you treat me 1314 01:22:27,666 --> 01:22:29,466 like you hate me, not that 1315 01:22:29,800 --> 01:22:31,400 that's not true that's not true 1316 01:22:34,300 --> 01:22:36,266 this is your mercy ha 1317 01:22:39,133 --> 01:22:40,366 you are ashamed of me 1318 01:22:42,533 --> 01:22:43,966 what kind of priest are you 1319 01:22:44,200 --> 01:22:46,266 that you can't stand the sins of others 1320 01:22:46,766 --> 01:22:48,133 enough Ana enough 1321 01:22:49,100 --> 01:22:49,966 you are wrong 1322 01:22:51,533 --> 01:22:53,200 the sins that shame me 1323 01:22:53,700 --> 01:22:56,300 They are not yours, they are mine 1324 01:22:58,366 --> 01:23:00,200 Do you know why I can't get close to you? 1325 01:23:00,900 --> 01:23:02,400 because I can't even look at you 1326 01:23:04,900 --> 01:23:06,066 I feel like if I do 1327 01:23:07,333 --> 01:23:09,300 I'm not just betraying my God 1328 01:23:11,000 --> 01:23:11,933 also to my cousin 1329 01:23:14,100 --> 01:23:14,900 to you 1330 01:24:01,666 --> 01:24:02,466 olive 1331 01:24:03,300 --> 01:24:05,466 wake up you go or you don't go 1332 01:24:17,400 --> 01:24:18,600 trio of little girls 1333 01:24:38,133 --> 01:24:40,866 olive olive what am I going to do with you 1334 01:25:24,133 --> 01:25:25,366 after the joy 1335 01:25:27,266 --> 01:25:28,733 after the plenitude 1336 01:25:31,500 --> 01:25:32,400 after love 1337 01:25:34,600 --> 01:25:35,766 loneliness comes 1338 01:26:09,466 --> 01:26:10,266 you 1339 01:26:12,166 --> 01:26:14,066 I feel like he not only betrayed my God. 1340 01:26:14,400 --> 01:26:15,200 also my brother 1341 01:26:16,366 --> 01:26:17,900 that I have not done anything nor has my father 1342 01:26:18,200 --> 01:26:18,933 no huh your father 1343 01:26:18,933 --> 01:26:19,766 ruined my husband 1344 01:26:19,866 --> 01:26:20,566 it's not true man 1345 01:26:20,566 --> 01:26:22,666 you ruined his life and he didn't stop until you killed him 1346 01:26:22,766 --> 01:26:24,500 look if your father killed himself for something it would be 1347 01:26:25,733 --> 01:26:27,366 sleeping Lucas I think he's still inside 1348 01:26:28,300 --> 01:26:29,100 don't insult me 1349 01:26:29,100 --> 01:26:30,800 pretending that you had nothing to do with what happened 1350 01:26:30,933 --> 01:26:31,466 tonight 1351 01:26:31,466 --> 01:26:33,300 Do you think I have set fire to the houses in the cove? 1352 01:26:33,366 --> 01:26:34,166 how can you believe me 1353 01:26:34,200 --> 01:26:35,566 responsible for something like that father 1354 01:26:35,800 --> 01:26:37,166 I've been thinking about everything we've done 1355 01:26:37,300 --> 01:26:38,366 spoken this morning and 1356 01:26:38,866 --> 01:26:40,500 there is nothing above our God 1357 01:26:43,366 --> 01:26:45,933 I believe that Ana and I can be happy here 1358 01:26:46,100 --> 01:26:47,366 you didn't seem very happy before 1359 01:26:47,666 --> 01:26:49,900 all couples argue but we understand each other 1360 01:26:50,133 --> 01:26:50,933 you are in love 1361 01:26:51,866 --> 01:26:52,666 a lot 1362 01:26:54,700 --> 01:26:56,666 In my life there have only been two constants 1363 01:26:56,866 --> 01:26:59,700 Isaac and God since I know what you awaken in me 1364 01:26:59,900 --> 01:27:01,733 Do you really think I'm doing my duty? 1365 01:27:02,533 --> 01:27:04,166 you saved me from jail yes 1366 01:27:04,300 --> 01:27:07,266 and I saved you from being a boring fisherman's wife 1367 01:27:07,533 --> 01:27:09,900 what happened was a mistake should never have happened 1368 01:27:10,966 --> 01:27:11,700 what are you about 1369 01:27:11,700 --> 01:27:12,266 that I am not a 1370 01:27:12,266 --> 01:27:13,900 village housewife Mateo, you're not going to give me a 1371 01:27:13,966 --> 01:27:14,900 cowbell not to you 1372 01:27:14,933 --> 01:27:15,666 that you like to play 1373 01:27:15,666 --> 01:27:17,100 true doctors especially with a riaco 1374 01:27:17,166 --> 01:27:18,066 well maybe it's because with you 1375 01:27:18,100 --> 01:27:19,166 I'm arguing all day 1376 01:27:20,666 --> 01:27:22,866 You know you're getting into a hell of a mess, right? 1377 01:27:23,133 --> 01:27:23,600 riaco 1378 01:27:23,600 --> 01:27:25,866 If I am in this boat it is not because I like fishing 1379 01:27:29,866 --> 01:27:33,100 that's enough I hope you leave and don't come back 1380 01:27:33,166 --> 01:27:34,800 until you respect each other 1381 01:27:35,000 --> 01:27:37,066 I already knew that you were not as holy as you seemed 1382 01:27:48,933 --> 01:27:50,666 ah ah 93834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.