All language subtitles for Dragons Race to the Edge - S02E03 (2015) WEB.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,740 --> 00:00:34,075 This changes everything. 2 00:00:46,672 --> 00:00:49,090 Dagur is here? And Heather is with him? 3 00:00:49,257 --> 00:00:50,300 I don't believe it. 4 00:00:50,384 --> 00:00:52,845 Trusting her turned out to be a big mistake. 5 00:00:53,136 --> 00:00:57,850 Yeah. Who puts loyalty to their brother ahead of loyalty to their friends? Right? 6 00:00:58,017 --> 00:00:58,934 I heard that, sister. 7 00:00:59,018 --> 00:01:01,729 The bigger question is who are these Dragon Hunters 8 00:01:01,812 --> 00:01:03,313 and what do they want from us? 9 00:01:03,564 --> 00:01:04,815 You're about to find out. 10 00:01:08,694 --> 00:01:11,112 Ryker wants to have a little chat with you. 11 00:01:12,865 --> 00:01:15,951 You're lucky these guards are here or I'd take your head off. 12 00:01:16,035 --> 00:01:17,160 You'd try. 13 00:01:17,244 --> 00:01:21,206 After everything we did for you. Took you in. Taught you to ride. 14 00:01:21,415 --> 00:01:23,124 Saved your life more than once. 15 00:01:23,250 --> 00:01:26,837 And I thank you for all of that. But I have to follow my destiny. 16 00:01:27,004 --> 00:01:30,424 Betraying your friends and joining these Dragon Hunter scum? 17 00:01:30,591 --> 00:01:33,635 You don't know what it's like to be truly alone, Astrid. 18 00:01:33,719 --> 00:01:34,970 Dagur is my brother. 19 00:01:35,054 --> 00:01:36,388 I trust him with my life. 20 00:01:36,555 --> 00:01:38,223 You'll regret that. Believe me. 21 00:01:38,306 --> 00:01:40,267 Hm. Well, your concern is touching, 22 00:01:40,434 --> 00:01:43,478 but if I were you, I'd be more worried about myself. 23 00:01:44,438 --> 00:01:45,272 Come. 24 00:01:45,856 --> 00:01:49,735 Ryker wants information and he can be very persuasive. 25 00:01:54,406 --> 00:01:55,323 Morning, bud. 26 00:01:58,326 --> 00:02:00,287 Hey, Snotlout. You up? 27 00:02:00,913 --> 00:02:03,749 Yes. Somebody snores. 28 00:02:04,083 --> 00:02:05,751 Hookfang! 29 00:02:09,797 --> 00:02:12,507 Great. I am starving. We'll cook these up and-- 30 00:02:13,300 --> 00:02:15,010 Okay. Okay, all right. 31 00:02:16,053 --> 00:02:18,221 Okay. No. Stop it. 32 00:02:19,389 --> 00:02:21,349 Hey! Hey! Gimme that! 33 00:02:22,476 --> 00:02:24,603 - Somebody's feeling better. - Stop that! 34 00:02:26,063 --> 00:02:28,941 -Stop! What are you doing? -Trying to figure out where 35 00:02:29,024 --> 00:02:30,400 the Dragon Hunters are headed. 36 00:02:30,567 --> 00:02:32,569 That's a bad idea. Even if we find them, 37 00:02:32,653 --> 00:02:35,363 they have those "one shot and you drop" poison arrows. 38 00:02:35,447 --> 00:02:36,281 What do we do then? 39 00:02:36,448 --> 00:02:38,742 Well, I have no idea. 40 00:02:38,909 --> 00:02:42,370 I gotta be honest. That's not the answer I was hoping for. 41 00:02:42,454 --> 00:02:44,289 Hookfang! 42 00:02:44,706 --> 00:02:48,167 Okay, we always knew this could happen. The day has come. 43 00:02:48,335 --> 00:02:53,381 Hiccup's gone dry. It's up to Snotfang to come up with a plan. 44 00:02:56,802 --> 00:03:00,472 Just squeeze some brilliance out of this thick beautiful skull. 45 00:03:00,764 --> 00:03:01,640 I've got it! 46 00:03:01,890 --> 00:03:05,144 I would've come up with something. I was so close. 47 00:03:05,310 --> 00:03:07,938 Come on, Snotlout, we've got some hard riding to do. 48 00:03:17,906 --> 00:03:18,782 Astrid, are you okay? 49 00:03:19,282 --> 00:03:23,370 Just tired. They questioned me all night. Wouldn't let me sleep. 50 00:03:23,537 --> 00:03:26,040 -They? -Dagur and Heather mostly. 51 00:03:26,165 --> 00:03:30,377 That Ryker guy doesn't say much. He just... stares. 52 00:03:30,585 --> 00:03:33,755 Yeah, but you hung tough. You didn't crack. You never talked. 53 00:03:33,839 --> 00:03:35,465 Way to go, Astrid. 54 00:03:35,924 --> 00:03:37,718 Actually, I did talk. 55 00:03:39,511 --> 00:03:40,679 Way to go, Astrid. 56 00:03:40,971 --> 00:03:45,100 I told Ryker what he wanted to know. The location of the Dragon Eye. 57 00:03:45,266 --> 00:03:46,476 They're after the Dragon Eye? 58 00:03:46,643 --> 00:03:48,520 It's important to the Dragon Hunters. 59 00:03:48,603 --> 00:03:50,772 They've been looking for it for a long time. 60 00:03:50,939 --> 00:03:52,524 And where did you tell them it was? 61 00:03:52,607 --> 00:03:54,234 Back at Dragon's Edge 62 00:03:54,317 --> 00:03:58,030 where it's being guarded by all the other riders we left behind. 63 00:03:58,279 --> 00:03:59,531 What? No one's-- 64 00:03:59,698 --> 00:04:01,992 Supposed to know about it. I know. 65 00:04:03,618 --> 00:04:07,288 Yeah, Dragon's Edge is like a fortress. Lots of Dragon Riders. 66 00:04:07,372 --> 00:04:10,000 Under the command of "Captain Gustav." 67 00:04:10,417 --> 00:04:13,294 Wait. "Captain Gustav"? He outranks me? 68 00:04:13,837 --> 00:04:17,966 Only thing I could think of to keep them from taking over Dragon's Edge. 69 00:04:18,133 --> 00:04:19,259 Ha! And they bought it? 70 00:04:19,467 --> 00:04:23,138 For now. Eventually, Ryker will send someone there to check it out. 71 00:04:23,304 --> 00:04:24,723 You bought us time. 72 00:04:24,890 --> 00:04:28,185 Exactly. We need to get out before they find out I was bluffing. 73 00:04:28,268 --> 00:04:29,228 Any ideas? 74 00:04:29,436 --> 00:04:33,023 Way ahead of you. I have the perfect plan. 75 00:04:33,648 --> 00:04:35,316 We tunnel out. 76 00:04:37,027 --> 00:04:39,529 -Through the boat? -Into the middle of the sea? 77 00:04:39,738 --> 00:04:43,200 Exactly. They will never see it coming. Even I won't! 78 00:04:43,408 --> 00:04:45,660 Especially because I don't know how to swim. 79 00:04:45,744 --> 00:04:51,625 Okay, mental note, learn to swim. By tomorrow, or mid next week. 80 00:04:54,878 --> 00:04:57,464 -Is that the island we're going to? -No. 81 00:04:57,547 --> 00:04:59,049 -How about that one? -Also no. 82 00:05:00,675 --> 00:05:01,760 That one? 83 00:05:02,970 --> 00:05:07,849 For the last time... Oh, yeah, that's exactly the one. My bad. 84 00:05:15,690 --> 00:05:17,276 Hiccup, I recognize these holes. 85 00:05:17,358 --> 00:05:21,071 Why didn't you tell me we were going to an island of Whispering Deaths? 86 00:05:21,155 --> 00:05:23,615 Because I knew you would react exactly like this. 87 00:05:23,698 --> 00:05:26,660 Besides, this isn't an island full of Whispering Deaths. 88 00:05:26,743 --> 00:05:28,578 Somebody else lives here, too. 89 00:05:35,376 --> 00:05:39,131 Oh, the Screaming Death? Why don't we wave him over and have him kill us? 90 00:05:39,298 --> 00:05:43,426 Would you just relax? When he gets closer, he'll recognize us and calm down... 91 00:05:43,510 --> 00:05:44,385 I hope. 92 00:05:45,262 --> 00:05:47,639 "Come on out to Screaming Death Island. 93 00:05:47,722 --> 00:05:49,891 We'll have a few laughs. Get killed." 94 00:05:51,268 --> 00:05:53,103 Worst plan ever. 95 00:05:54,771 --> 00:05:56,815 This guy hates us. Let's get out of here. 96 00:05:56,982 --> 00:05:57,816 Have you forgotten? 97 00:05:57,899 --> 00:05:59,276 We reunited him with his mother. 98 00:05:59,442 --> 00:06:01,028 No, but it looks like he has. 99 00:06:07,366 --> 00:06:08,827 Come on, bud. Faster! 100 00:06:09,536 --> 00:06:11,538 Or maybe he does remember what we did 101 00:06:11,621 --> 00:06:14,041 and he just has a lousy relationship with his mom? 102 00:06:14,124 --> 00:06:16,918 Head for those clouds. As soon as we enter, bank right. 103 00:06:23,884 --> 00:06:27,386 The plan is, wait till he tires himself out then head home, right? 104 00:06:27,470 --> 00:06:29,306 Nope. We're going back down there. 105 00:06:29,388 --> 00:06:31,641 There's something in those tunnels we need. 106 00:06:31,725 --> 00:06:33,392 Why can't you ever say yes? 107 00:06:39,774 --> 00:06:40,608 Got it. 108 00:06:44,363 --> 00:06:47,324 How about this? We set our cell on fire and-- 109 00:06:47,782 --> 00:06:48,867 Uh, no! 110 00:06:48,950 --> 00:06:49,910 I have an idea, we-- 111 00:06:49,993 --> 00:06:54,413 How about psychological warfare? We learn our guards' names. Get them to like us. 112 00:06:54,497 --> 00:06:57,125 And then eventually they'll lower their guard and... 113 00:06:57,292 --> 00:06:59,627 Boring. 114 00:06:59,794 --> 00:07:01,255 -What if-- -Acid! 115 00:07:01,380 --> 00:07:05,050 Okay, fine. Shutting down the Ruffnut idea farm. 116 00:07:05,133 --> 00:07:07,552 No milk served here. 117 00:07:07,677 --> 00:07:10,972 But the Tuffnut idea farm has a mighty fine harvest. 118 00:07:11,056 --> 00:07:12,766 We use acid to cut through the bars! 119 00:07:12,849 --> 00:07:14,142 And where do we get the acid? 120 00:07:14,226 --> 00:07:15,602 I'm still working that out. 121 00:07:15,810 --> 00:07:17,437 That plan won't work anymore 122 00:07:17,520 --> 00:07:19,940 than your "Ruffnut marries the guard, divorces him 123 00:07:20,023 --> 00:07:22,025 and gets the key in the settlement" plan. 124 00:07:24,485 --> 00:07:25,862 Ryker wants to see you. 125 00:07:26,487 --> 00:07:27,322 Me? 126 00:07:27,406 --> 00:07:29,490 No, all of you. Let's go. 127 00:07:39,418 --> 00:07:45,924 I am Ryker. This is my ship. You are my prisoners. 128 00:07:46,133 --> 00:07:49,886 And your dragons are now my dragons. 129 00:07:50,637 --> 00:07:54,308 And how they get treated is entirely up to you. 130 00:08:03,566 --> 00:08:05,110 Meatlug! 131 00:08:08,655 --> 00:08:10,991 This Gronckle is being very helpful. 132 00:08:11,074 --> 00:08:12,700 Her name is Meatlug. 133 00:08:12,784 --> 00:08:16,955 I don't care. All I care is that it makes me metal, 134 00:08:17,038 --> 00:08:19,374 all day and all night. 135 00:08:31,178 --> 00:08:36,683 Hm, perfect. Razor sharp tips for our spears and ballistas. 136 00:08:37,600 --> 00:08:38,559 You can't do that to her. 137 00:08:39,727 --> 00:08:41,771 Oh, I can. And I will. 138 00:08:47,068 --> 00:08:50,155 Poor Barf and Belch. What torture are they enduring? 139 00:08:50,364 --> 00:08:54,617 I can't look. Because... my hands are over my eyes. 140 00:08:55,118 --> 00:08:56,703 Well, this is more like it. 141 00:08:59,247 --> 00:09:01,041 Someone recognizes quality. 142 00:09:01,249 --> 00:09:02,417 He likes the fish. 143 00:09:02,625 --> 00:09:06,254 Hey, rub me down with some of that grease. I'm feeling dry. 144 00:09:06,421 --> 00:09:09,132 This hide'll fetch top prices in the northern markets. 145 00:09:09,216 --> 00:09:13,261 Sure. It's soft and supple, the color... Oh, the col-- Wait. What? 146 00:09:13,845 --> 00:09:17,349 Ooh, Zippleback boots. I always wanted a pair. 147 00:09:18,141 --> 00:09:20,810 This is what faces all your dragons. 148 00:09:21,686 --> 00:09:24,605 Of course, they could get better treatment. 149 00:09:24,772 --> 00:09:26,483 Don't just leave me hanging. How? 150 00:09:27,442 --> 00:09:29,361 Start giving me some real answers! 151 00:09:29,444 --> 00:09:31,488 Tell me what you know about the Dragon Eye. 152 00:09:31,571 --> 00:09:33,573 Exactly how many riders guard your base? 153 00:09:39,120 --> 00:09:43,208 Very well. Keep fattening this one up. More to sell. 154 00:09:43,291 --> 00:09:47,087 Please! Please, don't hurt our dragon. I'll do anything. 155 00:09:47,254 --> 00:09:49,381 -Then tell me what I want to know. -Come on. 156 00:09:49,548 --> 00:09:53,510 Ruff. Stop. Thorstons don't beg. Except for food... 157 00:09:53,801 --> 00:09:55,762 Or money, or housing. 158 00:09:56,804 --> 00:10:00,016 Or any other thing that we need. This isn't a good argument. 159 00:10:01,309 --> 00:10:04,604 You want to save your dragon? Then give me some information. 160 00:10:06,356 --> 00:10:08,316 No, never! 161 00:10:08,483 --> 00:10:10,693 Sorry. Lost my head there for a second. 162 00:10:10,860 --> 00:10:14,906 Interesting. Something you and your dragon may soon have in common. 163 00:10:14,989 --> 00:10:16,324 Get them out of my sight. 164 00:10:18,118 --> 00:10:20,537 Did the Screaming Death look even bigger to you? 165 00:10:20,620 --> 00:10:21,871 That's what I was counting on. 166 00:10:21,955 --> 00:10:23,873 Oh, really? Thanks for letting me know. 167 00:10:24,374 --> 00:10:26,667 Because if he grew that means he had to molt. 168 00:10:26,751 --> 00:10:30,671 And if he shed his skin, there should be old scales around here somewhere. 169 00:10:30,755 --> 00:10:31,672 Like those! 170 00:10:31,923 --> 00:10:34,301 If you're thinking what I think you're thinking, 171 00:10:34,384 --> 00:10:36,553 I think your thinking is the worst plan ever. 172 00:10:37,137 --> 00:10:38,138 Well, I disagree. 173 00:10:38,221 --> 00:10:42,016 I stand corrected. There was that whole "let Meatlug get captured" idea. 174 00:10:42,100 --> 00:10:44,603 That was genius. Really brilliant. A work of art. 175 00:10:44,685 --> 00:10:47,272 Let's get to work. We probably have an hour or two 176 00:10:47,355 --> 00:10:49,524 before the Screaming Death... 177 00:10:49,608 --> 00:10:51,651 Hiccup, stop acting like you're friends. 178 00:10:51,734 --> 00:10:54,404 You don't know this dragon and he doesn't know you. 179 00:10:54,488 --> 00:10:58,199 Toothless and I will draw his fire. You try to make it outta here with 180 00:10:58,283 --> 00:11:00,868 as many scales as you can carry. 181 00:11:01,620 --> 00:11:03,538 -Hiccup... -No, don't even say it. 182 00:11:05,957 --> 00:11:07,417 We're gonna die. 183 00:11:16,217 --> 00:11:17,594 What just happened? Did we die? 184 00:11:17,676 --> 00:11:21,515 The Screaming Death didn't remember us, but it looks like his mother did. 185 00:11:24,184 --> 00:11:27,312 Okay, we're good. Now get those scales together, fast! 186 00:11:28,229 --> 00:11:30,148 What if we tunnel through the ceiling? 187 00:11:30,231 --> 00:11:31,816 Technically, that's not a tunnel. 188 00:11:32,025 --> 00:11:34,944 It isn't? There's no such thing as a ceiling tunnel, Fishlegs? 189 00:11:35,111 --> 00:11:36,196 -Guys, I have-- -Listen up. 190 00:11:36,279 --> 00:11:39,032 I've memorized the guards' schedules and I have a plan. 191 00:11:39,115 --> 00:11:41,742 But we need a way to get this door open first. 192 00:11:41,909 --> 00:11:44,329 You mean like this key I stole from the guard? 193 00:11:46,289 --> 00:11:47,666 Wait. But, how did you... 194 00:11:58,134 --> 00:12:02,639 Please, come on! I need... 195 00:12:05,559 --> 00:12:10,146 Yeah, you guys should try listening to me every now and again. Ruffnut idea farm. 196 00:12:10,230 --> 00:12:11,105 Back in business. 197 00:12:11,272 --> 00:12:15,610 All right. As soon as I take out the guards, we split up and get our dragons. 198 00:12:15,694 --> 00:12:17,320 Then we blast our way outta here. 199 00:12:17,404 --> 00:12:19,030 Okay, and go where? 200 00:12:19,113 --> 00:12:21,740 Straight up. Out of the range of those arrows. 201 00:12:25,579 --> 00:12:28,039 Guard! Gard! I can't take it. 202 00:12:28,498 --> 00:12:32,210 I want to save my dragon. I'll tell Ryker what he wants to know. 203 00:12:40,218 --> 00:12:43,346 One last thing, if this is like the other Dragon Hunter ship, 204 00:12:43,430 --> 00:12:46,140 there could be booby traps anywhere, so be careful. 205 00:12:46,224 --> 00:12:47,850 Oh, great. Now she tells us. 206 00:12:47,934 --> 00:12:49,227 See you up there. 207 00:12:49,310 --> 00:12:51,854 He means up in the sky, right? Not Valhalla? 208 00:12:51,938 --> 00:12:54,482 Not sure. Let's ask him. Oh, he's gone. 209 00:12:58,445 --> 00:13:03,908 Meatlug! Oh, I missed you too, girl. We're getting out of here. 210 00:13:03,991 --> 00:13:05,993 Just let me check on something first. 211 00:13:07,662 --> 00:13:10,749 Gronckle Iron, I knew it! They must have the formula. 212 00:13:11,458 --> 00:13:13,876 Hm, now what was that guy feeding you? 213 00:13:19,716 --> 00:13:21,551 Hey, girl. 214 00:13:21,635 --> 00:13:24,262 You didn't think I'd leave you here, did you? 215 00:13:27,098 --> 00:13:28,891 Hm. Barf, Belch. 216 00:13:29,058 --> 00:13:30,059 We are here to save you. 217 00:13:34,564 --> 00:13:36,316 You heard her, you pampered lizard. 218 00:13:36,399 --> 00:13:38,526 We're here to rescue you, so let's go. 219 00:13:40,528 --> 00:13:43,114 Looks like somebody forgot who the boss is. 220 00:13:43,197 --> 00:13:44,031 Yeah! 221 00:13:46,409 --> 00:13:47,327 Who's the boss? 222 00:13:54,292 --> 00:13:57,504 If I could just find out what the last ingredient was... Oh. 223 00:13:58,505 --> 00:13:59,673 Come on! 224 00:14:01,800 --> 00:14:05,637 -Come on! We're trying to save you. -You're gonna get us caught. 225 00:14:09,599 --> 00:14:11,184 Hey, what are you guys up to? 226 00:14:15,522 --> 00:14:17,190 You're not going anywhere, Astrid. 227 00:14:17,524 --> 00:14:20,735 Maybe not. But I'm really going to enjoy this. 228 00:14:21,110 --> 00:14:22,696 Oh, I doubt that. 229 00:14:28,326 --> 00:14:31,287 Did I, or did I not warn you about them? 230 00:14:31,371 --> 00:14:32,747 They never quit. 231 00:14:32,831 --> 00:14:33,914 Annoying. 232 00:14:38,628 --> 00:14:41,005 Ryker, Rykey, Ryker-man. 233 00:14:41,088 --> 00:14:43,550 Can we please just work together on this? 234 00:14:43,633 --> 00:14:45,885 You know dragons. I know Dragon Riders. 235 00:14:45,968 --> 00:14:46,845 And... 236 00:14:47,011 --> 00:14:49,347 Send a message. Throw one over the side. 237 00:14:50,890 --> 00:14:51,850 It'll be so fun. 238 00:14:53,309 --> 00:14:55,812 An excellent idea. Unless, of course, 239 00:14:55,978 --> 00:15:00,441 you think Viggo might want to question them personally about the Dragon Eye. 240 00:15:00,900 --> 00:15:03,820 I have a better idea. Why not put them to work? 241 00:15:04,237 --> 00:15:06,656 I'd prefer to go overboard. 242 00:15:07,031 --> 00:15:09,576 Split them up so they can't plot any more escapes. 243 00:15:09,659 --> 00:15:12,453 And make them serve you, as their dragons do. 244 00:15:12,579 --> 00:15:15,665 You know? I like that idea. Put 'em to work. 245 00:15:15,749 --> 00:15:18,710 But the next one who tries to escape goes over the side. 246 00:15:19,210 --> 00:15:23,047 Well, it's obvious who got the brains in your family, eh? 247 00:15:27,134 --> 00:15:28,636 Oh, I get it, that's a... 248 00:15:28,845 --> 00:15:30,638 What was that all about, sis? 249 00:15:30,889 --> 00:15:34,141 I was protecting you, brother. From what you told me about him, 250 00:15:34,225 --> 00:15:37,186 I doubt Viggo takes kindly to losing valuable property. 251 00:15:37,270 --> 00:15:41,733 If anything happens to the riders, let Ryker be on the hook for it, not you. 252 00:15:42,983 --> 00:15:45,361 You are my sister, aren't you? 253 00:15:48,823 --> 00:15:53,453 That's amazing. You're almost done already. And Snotlout, your workmanship... 254 00:15:53,620 --> 00:15:56,748 My mother taught me everything I know. 255 00:15:57,206 --> 00:15:59,292 Well, if this works, remind me to thank her. 256 00:15:59,417 --> 00:16:02,253 All right, next step, find those Dragon Hunters. 257 00:16:07,467 --> 00:16:11,387 So, let me get this straight, Heather took you down all by herself? 258 00:16:11,471 --> 00:16:12,513 She had an axe. 259 00:16:13,055 --> 00:16:16,768 Yes, and you had arms, which are axes without blades. 260 00:16:17,894 --> 00:16:21,564 This is yet another argument for why I say always carry an axe. 261 00:16:22,899 --> 00:16:24,943 I mean, cleaning. 262 00:16:25,443 --> 00:16:27,654 Yeah, my fine fellow. 263 00:16:30,865 --> 00:16:34,452 Don't try and make up with me, mister. This is your fault. 264 00:16:35,578 --> 00:16:39,499 Don't you go taking his side, other mister. You're in this, too. 265 00:16:46,130 --> 00:16:49,592 Three parts limestone, two parts sandstone, 266 00:16:49,801 --> 00:16:54,597 one part iron ore, one giant spoon of hardened Gronckle lava, yeah! 267 00:16:56,098 --> 00:16:57,517 Right, back to the sorting. 268 00:17:04,649 --> 00:17:09,737 How do you not get that having an axe is a huge advantage in a fight? 269 00:17:10,070 --> 00:17:11,739 It isn't if you have a mace. 270 00:17:11,906 --> 00:17:15,869 I didn't have a mace, or a sword, or a crossbow. 271 00:17:16,118 --> 00:17:17,578 Now we're getting hypothetical? 272 00:17:17,662 --> 00:17:20,289 Bet you didn't have eyes that could shoot fire either. 273 00:17:20,540 --> 00:17:21,374 I mean... 274 00:17:21,457 --> 00:17:25,003 Dragons sighted off the starboard bow. With riders! 275 00:17:25,085 --> 00:17:26,796 It's Hiccup and Snot-hat. 276 00:17:26,880 --> 00:17:30,008 Standby catapults. Archers at the ready. 277 00:17:31,050 --> 00:17:32,677 Wait till they're in range. 278 00:17:33,011 --> 00:17:36,347 Hiccup, as far as worst plans go, this has to be, by far, 279 00:17:36,430 --> 00:17:37,891 your best worst plan ever. 280 00:17:37,974 --> 00:17:40,226 Uh, I'll take that as a compliment. 281 00:17:43,312 --> 00:17:44,981 Oh, look at... 282 00:17:45,023 --> 00:17:49,819 He's coming straight in. Suicide run. I didn't think he had it in him. 283 00:17:49,986 --> 00:17:50,987 The fool. 284 00:17:51,487 --> 00:17:53,990 Hiccup is no fool. What is he up to? 285 00:17:54,824 --> 00:17:58,494 Well, I'll be sure to ask him after I knock him out of the sky. 286 00:17:58,578 --> 00:17:59,913 Hunters, fire at will! 287 00:18:06,377 --> 00:18:07,754 Look! 288 00:18:08,880 --> 00:18:10,339 Uh, what is going on? 289 00:18:15,219 --> 00:18:17,680 They're wearing some sort of dragon armor! 290 00:18:18,932 --> 00:18:19,807 Come at me. 291 00:18:21,851 --> 00:18:22,685 Now or never. 292 00:18:24,186 --> 00:18:25,772 I hate cleaning... 293 00:18:27,065 --> 00:18:28,649 a lot, as you can see. 294 00:18:31,277 --> 00:18:34,864 Yeah? Well, looks like there's some more cleaning up to do. 295 00:18:46,250 --> 00:18:47,334 Meatlug, hug! 296 00:19:08,355 --> 00:19:11,400 Okay, that's a start, but don't even think for a second 297 00:19:11,484 --> 00:19:13,861 that we are close to being even, misters. 298 00:19:22,453 --> 00:19:23,579 Your armor's loose. 299 00:19:23,746 --> 00:19:27,374 I knew I should have used a lock stitch, not a cross stitch. 300 00:19:27,458 --> 00:19:31,754 Stupid, Snotlout, stupid. Oh, mom's gonna be so disappointed in me. 301 00:19:32,130 --> 00:19:35,549 Let's hope it holds. Now, take out those two support ships. 302 00:19:43,683 --> 00:19:45,059 Let's go get our dragons. 303 00:19:47,770 --> 00:19:48,729 She's mine. 304 00:20:05,913 --> 00:20:07,748 Stormfly, we're leaving. 305 00:20:09,249 --> 00:20:10,877 Don't you ever give up? 306 00:20:11,293 --> 00:20:12,211 Don't you? 307 00:20:23,848 --> 00:20:27,476 He's lost some of his armor. We've got him now! 308 00:20:28,061 --> 00:20:31,189 Men! Concentrate all fire on the Night Fury. 309 00:20:51,209 --> 00:20:53,669 Looks like I'll have to do this myself. 310 00:20:58,549 --> 00:21:01,343 I told you, you were messing with the wrong Viking. 311 00:21:11,353 --> 00:21:12,772 Yeah! 312 00:21:16,025 --> 00:21:19,904 I may have underestimated these Dragon Riders. 313 00:21:22,489 --> 00:21:26,285 Did I see Dagur on that ship? Is he with the Dragon Hunters? 314 00:21:26,702 --> 00:21:28,287 Not just Dagur! 315 00:21:28,621 --> 00:21:30,748 Hiccup, we have a lot to talk about. 316 00:21:31,082 --> 00:21:35,419 Screaming Death armor? Yeah, makes sense. Thickest scales of any dragon. 317 00:21:36,003 --> 00:21:39,048 Woo! Excellent workmanship. 318 00:21:39,423 --> 00:21:42,718 I don't know. I'm surprised you didn't use a lockstitch. 319 00:21:42,885 --> 00:21:44,553 I'll use it right now on your mouth. 320 00:21:44,637 --> 00:21:45,888 Hey, it did the trick. 321 00:21:46,472 --> 00:21:47,598 It looks heavy. 322 00:21:47,848 --> 00:21:50,309 Maybe we should try a set made out of Gronckle iron, 323 00:21:50,392 --> 00:21:51,852 now that I have the formula. 324 00:21:52,270 --> 00:21:54,105 Well, we might need to do just that. 325 00:21:54,188 --> 00:21:57,399 I'm pretty sure we've not seen the last of the Dragon Hunters. 326 00:22:00,486 --> 00:22:01,821 So, what's next? 327 00:22:02,029 --> 00:22:03,781 We report back to Viggo. 328 00:22:04,448 --> 00:22:06,033 And, we tell him what? 329 00:22:06,700 --> 00:22:09,745 That we're one step closer to the Dragon Eye. 25849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.