Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,740 --> 00:00:34,075
This changes everything.
2
00:00:46,672 --> 00:00:49,090
Dagur is here? And Heather is with him?
3
00:00:49,257 --> 00:00:50,300
I don't believe it.
4
00:00:50,384 --> 00:00:52,845
Trusting her turned out
to be a big mistake.
5
00:00:53,136 --> 00:00:57,850
Yeah. Who puts loyalty to their brother
ahead of loyalty to their friends? Right?
6
00:00:58,017 --> 00:00:58,934
I heard that, sister.
7
00:00:59,018 --> 00:01:01,729
The bigger question is
who are these Dragon Hunters
8
00:01:01,812 --> 00:01:03,313
and what do they want from us?
9
00:01:03,564 --> 00:01:04,815
You're about to find out.
10
00:01:08,694 --> 00:01:11,112
Ryker wants to have
a little chat with you.
11
00:01:12,865 --> 00:01:15,951
You're lucky these guards are here
or I'd take your head off.
12
00:01:16,035 --> 00:01:17,160
You'd try.
13
00:01:17,244 --> 00:01:21,206
After everything we did for you.
Took you in. Taught you to ride.
14
00:01:21,415 --> 00:01:23,124
Saved your life more than once.
15
00:01:23,250 --> 00:01:26,837
And I thank you for all of that.
But I have to follow my destiny.
16
00:01:27,004 --> 00:01:30,424
Betraying your friends and joining
these Dragon Hunter scum?
17
00:01:30,591 --> 00:01:33,635
You don't know what it's like
to be truly alone, Astrid.
18
00:01:33,719 --> 00:01:34,970
Dagur is my brother.
19
00:01:35,054 --> 00:01:36,388
I trust him with my life.
20
00:01:36,555 --> 00:01:38,223
You'll regret that. Believe me.
21
00:01:38,306 --> 00:01:40,267
Hm. Well, your concern is touching,
22
00:01:40,434 --> 00:01:43,478
but if I were you,
I'd be more worried about myself.
23
00:01:44,438 --> 00:01:45,272
Come.
24
00:01:45,856 --> 00:01:49,735
Ryker wants information
and he can be very persuasive.
25
00:01:54,406 --> 00:01:55,323
Morning, bud.
26
00:01:58,326 --> 00:02:00,287
Hey, Snotlout. You up?
27
00:02:00,913 --> 00:02:03,749
Yes. Somebody snores.
28
00:02:04,083 --> 00:02:05,751
Hookfang!
29
00:02:09,797 --> 00:02:12,507
Great. I am starving.
We'll cook these up and--
30
00:02:13,300 --> 00:02:15,010
Okay. Okay, all right.
31
00:02:16,053 --> 00:02:18,221
Okay. No. Stop it.
32
00:02:19,389 --> 00:02:21,349
Hey! Hey! Gimme that!
33
00:02:22,476 --> 00:02:24,603
- Somebody's feeling better.
- Stop that!
34
00:02:26,063 --> 00:02:28,941
-Stop! What are you doing?
-Trying to figure out where
35
00:02:29,024 --> 00:02:30,400
the Dragon Hunters are headed.
36
00:02:30,567 --> 00:02:32,569
That's a bad idea. Even if we find them,
37
00:02:32,653 --> 00:02:35,363
they have those
"one shot and you drop" poison arrows.
38
00:02:35,447 --> 00:02:36,281
What do we do then?
39
00:02:36,448 --> 00:02:38,742
Well, I have no idea.
40
00:02:38,909 --> 00:02:42,370
I gotta be honest.
That's not the answer I was hoping for.
41
00:02:42,454 --> 00:02:44,289
Hookfang!
42
00:02:44,706 --> 00:02:48,167
Okay, we always knew this could happen.
The day has come.
43
00:02:48,335 --> 00:02:53,381
Hiccup's gone dry. It's up to Snotfang
to come up with a plan.
44
00:02:56,802 --> 00:03:00,472
Just squeeze some brilliance
out of this thick beautiful skull.
45
00:03:00,764 --> 00:03:01,640
I've got it!
46
00:03:01,890 --> 00:03:05,144
I would've come up with something.
I was so close.
47
00:03:05,310 --> 00:03:07,938
Come on, Snotlout,
we've got some hard riding to do.
48
00:03:17,906 --> 00:03:18,782
Astrid, are you okay?
49
00:03:19,282 --> 00:03:23,370
Just tired. They questioned me all night.
Wouldn't let me sleep.
50
00:03:23,537 --> 00:03:26,040
-They?
-Dagur and Heather mostly.
51
00:03:26,165 --> 00:03:30,377
That Ryker guy doesn't say much.
He just... stares.
52
00:03:30,585 --> 00:03:33,755
Yeah, but you hung tough.
You didn't crack. You never talked.
53
00:03:33,839 --> 00:03:35,465
Way to go, Astrid.
54
00:03:35,924 --> 00:03:37,718
Actually, I did talk.
55
00:03:39,511 --> 00:03:40,679
Way to go, Astrid.
56
00:03:40,971 --> 00:03:45,100
I told Ryker what he wanted to know.
The location of the Dragon Eye.
57
00:03:45,266 --> 00:03:46,476
They're after the Dragon Eye?
58
00:03:46,643 --> 00:03:48,520
It's important to the Dragon Hunters.
59
00:03:48,603 --> 00:03:50,772
They've been looking
for it for a long time.
60
00:03:50,939 --> 00:03:52,524
And where did you tell them it was?
61
00:03:52,607 --> 00:03:54,234
Back at Dragon's Edge
62
00:03:54,317 --> 00:03:58,030
where it's being guarded by
all the other riders we left behind.
63
00:03:58,279 --> 00:03:59,531
What? No one's--
64
00:03:59,698 --> 00:04:01,992
Supposed to know about it. I know.
65
00:04:03,618 --> 00:04:07,288
Yeah, Dragon's Edge is like a fortress.
Lots of Dragon Riders.
66
00:04:07,372 --> 00:04:10,000
Under the command of "Captain Gustav."
67
00:04:10,417 --> 00:04:13,294
Wait. "Captain Gustav"? He outranks me?
68
00:04:13,837 --> 00:04:17,966
Only thing I could think of to keep them
from taking over Dragon's Edge.
69
00:04:18,133 --> 00:04:19,259
Ha! And they bought it?
70
00:04:19,467 --> 00:04:23,138
For now. Eventually, Ryker will send
someone there to check it out.
71
00:04:23,304 --> 00:04:24,723
You bought us time.
72
00:04:24,890 --> 00:04:28,185
Exactly. We need to get out
before they find out I was bluffing.
73
00:04:28,268 --> 00:04:29,228
Any ideas?
74
00:04:29,436 --> 00:04:33,023
Way ahead of you. I have the perfect plan.
75
00:04:33,648 --> 00:04:35,316
We tunnel out.
76
00:04:37,027 --> 00:04:39,529
-Through the boat?
-Into the middle of the sea?
77
00:04:39,738 --> 00:04:43,200
Exactly. They will never see it coming.
Even I won't!
78
00:04:43,408 --> 00:04:45,660
Especially because I don't
know how to swim.
79
00:04:45,744 --> 00:04:51,625
Okay, mental note, learn to swim.
By tomorrow, or mid next week.
80
00:04:54,878 --> 00:04:57,464
-Is that the island we're going to?
-No.
81
00:04:57,547 --> 00:04:59,049
-How about that one?
-Also no.
82
00:05:00,675 --> 00:05:01,760
That one?
83
00:05:02,970 --> 00:05:07,849
For the last time... Oh, yeah,
that's exactly the one. My bad.
84
00:05:15,690 --> 00:05:17,276
Hiccup, I recognize these holes.
85
00:05:17,358 --> 00:05:21,071
Why didn't you tell me we were going
to an island of Whispering Deaths?
86
00:05:21,155 --> 00:05:23,615
Because I knew you would react
exactly like this.
87
00:05:23,698 --> 00:05:26,660
Besides, this isn't an island
full of Whispering Deaths.
88
00:05:26,743 --> 00:05:28,578
Somebody else lives here, too.
89
00:05:35,376 --> 00:05:39,131
Oh, the Screaming Death? Why don't we
wave him over and have him kill us?
90
00:05:39,298 --> 00:05:43,426
Would you just relax? When he gets closer,
he'll recognize us and calm down...
91
00:05:43,510 --> 00:05:44,385
I hope.
92
00:05:45,262 --> 00:05:47,639
"Come on out
to Screaming Death Island.
93
00:05:47,722 --> 00:05:49,891
We'll have a few laughs. Get killed."
94
00:05:51,268 --> 00:05:53,103
Worst plan ever.
95
00:05:54,771 --> 00:05:56,815
This guy hates us. Let's get out of here.
96
00:05:56,982 --> 00:05:57,816
Have you forgotten?
97
00:05:57,899 --> 00:05:59,276
We reunited him with his mother.
98
00:05:59,442 --> 00:06:01,028
No, but it looks like he has.
99
00:06:07,366 --> 00:06:08,827
Come on, bud. Faster!
100
00:06:09,536 --> 00:06:11,538
Or maybe he does remember what we did
101
00:06:11,621 --> 00:06:14,041
and he just has a lousy relationship
with his mom?
102
00:06:14,124 --> 00:06:16,918
Head for those clouds.
As soon as we enter, bank right.
103
00:06:23,884 --> 00:06:27,386
The plan is, wait till he tires himself
out then head home, right?
104
00:06:27,470 --> 00:06:29,306
Nope. We're going back down there.
105
00:06:29,388 --> 00:06:31,641
There's something in those tunnels
we need.
106
00:06:31,725 --> 00:06:33,392
Why can't you ever say yes?
107
00:06:39,774 --> 00:06:40,608
Got it.
108
00:06:44,363 --> 00:06:47,324
How about this?
We set our cell on fire and--
109
00:06:47,782 --> 00:06:48,867
Uh, no!
110
00:06:48,950 --> 00:06:49,910
I have an idea, we--
111
00:06:49,993 --> 00:06:54,413
How about psychological warfare? We learn
our guards' names. Get them to like us.
112
00:06:54,497 --> 00:06:57,125
And then eventually they'll lower
their guard and...
113
00:06:57,292 --> 00:06:59,627
Boring.
114
00:06:59,794 --> 00:07:01,255
-What if--
-Acid!
115
00:07:01,380 --> 00:07:05,050
Okay, fine. Shutting down
the Ruffnut idea farm.
116
00:07:05,133 --> 00:07:07,552
No milk served here.
117
00:07:07,677 --> 00:07:10,972
But the Tuffnut idea farm
has a mighty fine harvest.
118
00:07:11,056 --> 00:07:12,766
We use acid to cut through the bars!
119
00:07:12,849 --> 00:07:14,142
And where do we get the acid?
120
00:07:14,226 --> 00:07:15,602
I'm still working that out.
121
00:07:15,810 --> 00:07:17,437
That plan won't work anymore
122
00:07:17,520 --> 00:07:19,940
than your "Ruffnut marries the guard,
divorces him
123
00:07:20,023 --> 00:07:22,025
and gets the key in the settlement" plan.
124
00:07:24,485 --> 00:07:25,862
Ryker wants to see you.
125
00:07:26,487 --> 00:07:27,322
Me?
126
00:07:27,406 --> 00:07:29,490
No, all of you. Let's go.
127
00:07:39,418 --> 00:07:45,924
I am Ryker. This is my ship.
You are my prisoners.
128
00:07:46,133 --> 00:07:49,886
And your dragons are now my dragons.
129
00:07:50,637 --> 00:07:54,308
And how they get treated
is entirely up to you.
130
00:08:03,566 --> 00:08:05,110
Meatlug!
131
00:08:08,655 --> 00:08:10,991
This Gronckle is being very helpful.
132
00:08:11,074 --> 00:08:12,700
Her name is Meatlug.
133
00:08:12,784 --> 00:08:16,955
I don't care.
All I care is that it makes me metal,
134
00:08:17,038 --> 00:08:19,374
all day and all night.
135
00:08:31,178 --> 00:08:36,683
Hm, perfect. Razor sharp tips
for our spears and ballistas.
136
00:08:37,600 --> 00:08:38,559
You can't do that to her.
137
00:08:39,727 --> 00:08:41,771
Oh, I can. And I will.
138
00:08:47,068 --> 00:08:50,155
Poor Barf and Belch.
What torture are they enduring?
139
00:08:50,364 --> 00:08:54,617
I can't look.
Because... my hands are over my eyes.
140
00:08:55,118 --> 00:08:56,703
Well, this is more like it.
141
00:08:59,247 --> 00:09:01,041
Someone recognizes quality.
142
00:09:01,249 --> 00:09:02,417
He likes the fish.
143
00:09:02,625 --> 00:09:06,254
Hey, rub me down with some of that grease.
I'm feeling dry.
144
00:09:06,421 --> 00:09:09,132
This hide'll fetch top prices
in the northern markets.
145
00:09:09,216 --> 00:09:13,261
Sure. It's soft and supple, the color...
Oh, the col-- Wait. What?
146
00:09:13,845 --> 00:09:17,349
Ooh, Zippleback boots.
I always wanted a pair.
147
00:09:18,141 --> 00:09:20,810
This is what faces all your dragons.
148
00:09:21,686 --> 00:09:24,605
Of course, they could get
better treatment.
149
00:09:24,772 --> 00:09:26,483
Don't just leave me hanging. How?
150
00:09:27,442 --> 00:09:29,361
Start giving me some real answers!
151
00:09:29,444 --> 00:09:31,488
Tell me what you know
about the Dragon Eye.
152
00:09:31,571 --> 00:09:33,573
Exactly how many riders guard your base?
153
00:09:39,120 --> 00:09:43,208
Very well. Keep fattening this one up.
More to sell.
154
00:09:43,291 --> 00:09:47,087
Please! Please, don't hurt our dragon.
I'll do anything.
155
00:09:47,254 --> 00:09:49,381
-Then tell me what I want to know.
-Come on.
156
00:09:49,548 --> 00:09:53,510
Ruff. Stop. Thorstons don't beg.
Except for food...
157
00:09:53,801 --> 00:09:55,762
Or money, or housing.
158
00:09:56,804 --> 00:10:00,016
Or any other thing that we need.
This isn't a good argument.
159
00:10:01,309 --> 00:10:04,604
You want to save your dragon?
Then give me some information.
160
00:10:06,356 --> 00:10:08,316
No, never!
161
00:10:08,483 --> 00:10:10,693
Sorry. Lost my head there
for a second.
162
00:10:10,860 --> 00:10:14,906
Interesting. Something you and your dragon
may soon have in common.
163
00:10:14,989 --> 00:10:16,324
Get them out of my sight.
164
00:10:18,118 --> 00:10:20,537
Did the Screaming Death
look even bigger to you?
165
00:10:20,620 --> 00:10:21,871
That's what I was counting on.
166
00:10:21,955 --> 00:10:23,873
Oh, really? Thanks for letting me know.
167
00:10:24,374 --> 00:10:26,667
Because if he grew
that means he had to molt.
168
00:10:26,751 --> 00:10:30,671
And if he shed his skin, there should be
old scales around here somewhere.
169
00:10:30,755 --> 00:10:31,672
Like those!
170
00:10:31,923 --> 00:10:34,301
If you're thinking what
I think you're thinking,
171
00:10:34,384 --> 00:10:36,553
I think your thinking
is the worst plan ever.
172
00:10:37,137 --> 00:10:38,138
Well, I disagree.
173
00:10:38,221 --> 00:10:42,016
I stand corrected. There was that whole
"let Meatlug get captured" idea.
174
00:10:42,100 --> 00:10:44,603
That was genius. Really brilliant.
A work of art.
175
00:10:44,685 --> 00:10:47,272
Let's get to work.
We probably have an hour or two
176
00:10:47,355 --> 00:10:49,524
before the Screaming Death...
177
00:10:49,608 --> 00:10:51,651
Hiccup, stop acting like you're friends.
178
00:10:51,734 --> 00:10:54,404
You don't know this dragon
and he doesn't know you.
179
00:10:54,488 --> 00:10:58,199
Toothless and I will draw his fire.
You try to make it outta here with
180
00:10:58,283 --> 00:11:00,868
as many scales as you can carry.
181
00:11:01,620 --> 00:11:03,538
-Hiccup...
-No, don't even say it.
182
00:11:05,957 --> 00:11:07,417
We're gonna die.
183
00:11:16,217 --> 00:11:17,594
What just happened? Did we die?
184
00:11:17,676 --> 00:11:21,515
The Screaming Death didn't remember us,
but it looks like his mother did.
185
00:11:24,184 --> 00:11:27,312
Okay, we're good. Now get those
scales together, fast!
186
00:11:28,229 --> 00:11:30,148
What if we tunnel through the ceiling?
187
00:11:30,231 --> 00:11:31,816
Technically, that's not a tunnel.
188
00:11:32,025 --> 00:11:34,944
It isn't? There's no such thing
as a ceiling tunnel, Fishlegs?
189
00:11:35,111 --> 00:11:36,196
-Guys, I have--
-Listen up.
190
00:11:36,279 --> 00:11:39,032
I've memorized the guards'
schedules and I have a plan.
191
00:11:39,115 --> 00:11:41,742
But we need a way to get
this door open first.
192
00:11:41,909 --> 00:11:44,329
You mean like this key
I stole from the guard?
193
00:11:46,289 --> 00:11:47,666
Wait. But, how did you...
194
00:11:58,134 --> 00:12:02,639
Please, come on! I need...
195
00:12:05,559 --> 00:12:10,146
Yeah, you guys should try listening to me
every now and again. Ruffnut idea farm.
196
00:12:10,230 --> 00:12:11,105
Back in business.
197
00:12:11,272 --> 00:12:15,610
All right. As soon as I take out the
guards, we split up and get our dragons.
198
00:12:15,694 --> 00:12:17,320
Then we blast our way outta here.
199
00:12:17,404 --> 00:12:19,030
Okay, and go where?
200
00:12:19,113 --> 00:12:21,740
Straight up. Out of the range
of those arrows.
201
00:12:25,579 --> 00:12:28,039
Guard! Gard! I can't take it.
202
00:12:28,498 --> 00:12:32,210
I want to save my dragon.
I'll tell Ryker what he wants to know.
203
00:12:40,218 --> 00:12:43,346
One last thing, if this is like
the other Dragon Hunter ship,
204
00:12:43,430 --> 00:12:46,140
there could be booby traps anywhere,
so be careful.
205
00:12:46,224 --> 00:12:47,850
Oh, great. Now she tells us.
206
00:12:47,934 --> 00:12:49,227
See you up there.
207
00:12:49,310 --> 00:12:51,854
He means up in the sky, right?
Not Valhalla?
208
00:12:51,938 --> 00:12:54,482
Not sure. Let's ask him. Oh, he's gone.
209
00:12:58,445 --> 00:13:03,908
Meatlug! Oh, I missed you too, girl.
We're getting out of here.
210
00:13:03,991 --> 00:13:05,993
Just let me check on something first.
211
00:13:07,662 --> 00:13:10,749
Gronckle Iron, I knew it!
They must have the formula.
212
00:13:11,458 --> 00:13:13,876
Hm, now what was that guy feeding you?
213
00:13:19,716 --> 00:13:21,551
Hey, girl.
214
00:13:21,635 --> 00:13:24,262
You didn't think
I'd leave you here, did you?
215
00:13:27,098 --> 00:13:28,891
Hm. Barf, Belch.
216
00:13:29,058 --> 00:13:30,059
We are here to save you.
217
00:13:34,564 --> 00:13:36,316
You heard her, you pampered lizard.
218
00:13:36,399 --> 00:13:38,526
We're here to rescue you, so let's go.
219
00:13:40,528 --> 00:13:43,114
Looks like somebody forgot
who the boss is.
220
00:13:43,197 --> 00:13:44,031
Yeah!
221
00:13:46,409 --> 00:13:47,327
Who's the boss?
222
00:13:54,292 --> 00:13:57,504
If I could just find out what
the last ingredient was... Oh.
223
00:13:58,505 --> 00:13:59,673
Come on!
224
00:14:01,800 --> 00:14:05,637
-Come on! We're trying to save you.
-You're gonna get us caught.
225
00:14:09,599 --> 00:14:11,184
Hey, what are you guys up to?
226
00:14:15,522 --> 00:14:17,190
You're not going anywhere, Astrid.
227
00:14:17,524 --> 00:14:20,735
Maybe not. But I'm really
going to enjoy this.
228
00:14:21,110 --> 00:14:22,696
Oh, I doubt that.
229
00:14:28,326 --> 00:14:31,287
Did I, or did I not warn you about them?
230
00:14:31,371 --> 00:14:32,747
They never quit.
231
00:14:32,831 --> 00:14:33,914
Annoying.
232
00:14:38,628 --> 00:14:41,005
Ryker, Rykey, Ryker-man.
233
00:14:41,088 --> 00:14:43,550
Can we please just work together on this?
234
00:14:43,633 --> 00:14:45,885
You know dragons. I know Dragon Riders.
235
00:14:45,968 --> 00:14:46,845
And...
236
00:14:47,011 --> 00:14:49,347
Send a message. Throw one over the side.
237
00:14:50,890 --> 00:14:51,850
It'll be so fun.
238
00:14:53,309 --> 00:14:55,812
An excellent idea. Unless, of course,
239
00:14:55,978 --> 00:15:00,441
you think Viggo might want to question
them personally about the Dragon Eye.
240
00:15:00,900 --> 00:15:03,820
I have a better idea.
Why not put them to work?
241
00:15:04,237 --> 00:15:06,656
I'd prefer to go overboard.
242
00:15:07,031 --> 00:15:09,576
Split them up so they can't
plot any more escapes.
243
00:15:09,659 --> 00:15:12,453
And make them serve you,
as their dragons do.
244
00:15:12,579 --> 00:15:15,665
You know? I like that idea.
Put 'em to work.
245
00:15:15,749 --> 00:15:18,710
But the next one who tries to escape
goes over the side.
246
00:15:19,210 --> 00:15:23,047
Well, it's obvious who
got the brains in your family, eh?
247
00:15:27,134 --> 00:15:28,636
Oh, I get it, that's a...
248
00:15:28,845 --> 00:15:30,638
What was that all about, sis?
249
00:15:30,889 --> 00:15:34,141
I was protecting you, brother.
From what you told me about him,
250
00:15:34,225 --> 00:15:37,186
I doubt Viggo takes kindly
to losing valuable property.
251
00:15:37,270 --> 00:15:41,733
If anything happens to the riders,
let Ryker be on the hook for it, not you.
252
00:15:42,983 --> 00:15:45,361
You are my sister, aren't you?
253
00:15:48,823 --> 00:15:53,453
That's amazing. You're almost done
already. And Snotlout, your workmanship...
254
00:15:53,620 --> 00:15:56,748
My mother taught me
everything I know.
255
00:15:57,206 --> 00:15:59,292
Well, if this works,
remind me to thank her.
256
00:15:59,417 --> 00:16:02,253
All right, next step,
find those Dragon Hunters.
257
00:16:07,467 --> 00:16:11,387
So, let me get this straight,
Heather took you down all by herself?
258
00:16:11,471 --> 00:16:12,513
She had an axe.
259
00:16:13,055 --> 00:16:16,768
Yes, and you had arms,
which are axes without blades.
260
00:16:17,894 --> 00:16:21,564
This is yet another argument
for why I say always carry an axe.
261
00:16:22,899 --> 00:16:24,943
I mean, cleaning.
262
00:16:25,443 --> 00:16:27,654
Yeah, my fine fellow.
263
00:16:30,865 --> 00:16:34,452
Don't try and make up with me, mister.
This is your fault.
264
00:16:35,578 --> 00:16:39,499
Don't you go taking his side,
other mister. You're in this, too.
265
00:16:46,130 --> 00:16:49,592
Three parts limestone,
two parts sandstone,
266
00:16:49,801 --> 00:16:54,597
one part iron ore, one giant spoon
of hardened Gronckle lava, yeah!
267
00:16:56,098 --> 00:16:57,517
Right, back to the sorting.
268
00:17:04,649 --> 00:17:09,737
How do you not get that having an axe
is a huge advantage in a fight?
269
00:17:10,070 --> 00:17:11,739
It isn't if you have a mace.
270
00:17:11,906 --> 00:17:15,869
I didn't have a mace, or a sword,
or a crossbow.
271
00:17:16,118 --> 00:17:17,578
Now we're getting hypothetical?
272
00:17:17,662 --> 00:17:20,289
Bet you didn't have eyes
that could shoot fire either.
273
00:17:20,540 --> 00:17:21,374
I mean...
274
00:17:21,457 --> 00:17:25,003
Dragons sighted off the starboard bow.
With riders!
275
00:17:25,085 --> 00:17:26,796
It's Hiccup and Snot-hat.
276
00:17:26,880 --> 00:17:30,008
Standby catapults. Archers at the ready.
277
00:17:31,050 --> 00:17:32,677
Wait till they're in range.
278
00:17:33,011 --> 00:17:36,347
Hiccup, as far as worst plans go,
this has to be, by far,
279
00:17:36,430 --> 00:17:37,891
your best worst plan ever.
280
00:17:37,974 --> 00:17:40,226
Uh, I'll take that as a compliment.
281
00:17:43,312 --> 00:17:44,981
Oh, look at...
282
00:17:45,023 --> 00:17:49,819
He's coming straight in. Suicide run.
I didn't think he had it in him.
283
00:17:49,986 --> 00:17:50,987
The fool.
284
00:17:51,487 --> 00:17:53,990
Hiccup is no fool. What is he up to?
285
00:17:54,824 --> 00:17:58,494
Well, I'll be sure to ask him
after I knock him out of the sky.
286
00:17:58,578 --> 00:17:59,913
Hunters, fire at will!
287
00:18:06,377 --> 00:18:07,754
Look!
288
00:18:08,880 --> 00:18:10,339
Uh, what is going on?
289
00:18:15,219 --> 00:18:17,680
They're wearing some sort of dragon armor!
290
00:18:18,932 --> 00:18:19,807
Come at me.
291
00:18:21,851 --> 00:18:22,685
Now or never.
292
00:18:24,186 --> 00:18:25,772
I hate cleaning...
293
00:18:27,065 --> 00:18:28,649
a lot, as you can see.
294
00:18:31,277 --> 00:18:34,864
Yeah? Well, looks like
there's some more cleaning up to do.
295
00:18:46,250 --> 00:18:47,334
Meatlug, hug!
296
00:19:08,355 --> 00:19:11,400
Okay, that's a start,
but don't even think for a second
297
00:19:11,484 --> 00:19:13,861
that we are close to being even, misters.
298
00:19:22,453 --> 00:19:23,579
Your armor's loose.
299
00:19:23,746 --> 00:19:27,374
I knew I should have used
a lock stitch, not a cross stitch.
300
00:19:27,458 --> 00:19:31,754
Stupid, Snotlout, stupid.
Oh, mom's gonna be so disappointed in me.
301
00:19:32,130 --> 00:19:35,549
Let's hope it holds.
Now, take out those two support ships.
302
00:19:43,683 --> 00:19:45,059
Let's go get our dragons.
303
00:19:47,770 --> 00:19:48,729
She's mine.
304
00:20:05,913 --> 00:20:07,748
Stormfly, we're leaving.
305
00:20:09,249 --> 00:20:10,877
Don't you ever give up?
306
00:20:11,293 --> 00:20:12,211
Don't you?
307
00:20:23,848 --> 00:20:27,476
He's lost some of his armor.
We've got him now!
308
00:20:28,061 --> 00:20:31,189
Men! Concentrate all fire
on the Night Fury.
309
00:20:51,209 --> 00:20:53,669
Looks like I'll have to do this myself.
310
00:20:58,549 --> 00:21:01,343
I told you, you were messing
with the wrong Viking.
311
00:21:11,353 --> 00:21:12,772
Yeah!
312
00:21:16,025 --> 00:21:19,904
I may have underestimated
these Dragon Riders.
313
00:21:22,489 --> 00:21:26,285
Did I see Dagur on that ship?
Is he with the Dragon Hunters?
314
00:21:26,702 --> 00:21:28,287
Not just Dagur!
315
00:21:28,621 --> 00:21:30,748
Hiccup, we have a lot to talk about.
316
00:21:31,082 --> 00:21:35,419
Screaming Death armor? Yeah, makes sense.
Thickest scales of any dragon.
317
00:21:36,003 --> 00:21:39,048
Woo! Excellent workmanship.
318
00:21:39,423 --> 00:21:42,718
I don't know. I'm surprised
you didn't use a lockstitch.
319
00:21:42,885 --> 00:21:44,553
I'll use it right now on your mouth.
320
00:21:44,637 --> 00:21:45,888
Hey, it did the trick.
321
00:21:46,472 --> 00:21:47,598
It looks heavy.
322
00:21:47,848 --> 00:21:50,309
Maybe we should try a set
made out of Gronckle iron,
323
00:21:50,392 --> 00:21:51,852
now that I have the formula.
324
00:21:52,270 --> 00:21:54,105
Well, we might need to do just that.
325
00:21:54,188 --> 00:21:57,399
I'm pretty sure we've not seen
the last of the Dragon Hunters.
326
00:22:00,486 --> 00:22:01,821
So, what's next?
327
00:22:02,029 --> 00:22:03,781
We report back to Viggo.
328
00:22:04,448 --> 00:22:06,033
And, we tell him what?
329
00:22:06,700 --> 00:22:09,745
That we're one step closer
to the Dragon Eye.
25849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.