All language subtitles for Czech Bang Bus 4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,939 --> 00:00:05,060 Dělej, budu na 10. 2 00:00:06,440 --> 00:00:07,980 Přicháme domů po tlápatce, ty vole. 3 00:00:08,200 --> 00:00:09,200 Kde jsi, vole? 4 00:00:11,880 --> 00:00:13,020 Sedni za ten volant a jdeš. 5 00:00:13,500 --> 00:00:18,480 Já jsem se zpozdil. Tak dělej, přicháme domů, vole. 6 00:00:19,740 --> 00:00:23,500 Nehoří, ne? Já neuchválím, jesme dvaná, viděl? Člověk za toho vykoukal. 7 00:00:24,520 --> 00:00:26,040 Ještě 19 jsme vyhráli, vole! 8 00:00:26,700 --> 00:00:30,720 Dolní pora, vole! Já jsem se zapomněl v putrice, no. Je 20 týdnů a jsme v 9 00:00:30,720 --> 00:00:33,460 Evropě, vole. Ještě tady vidíš, vole. Ještě zůstráv, vole. 10 00:00:33,820 --> 00:00:34,960 Ještě zůstráv, vole. 11 00:00:35,300 --> 00:00:36,560 Já mě nealkohol. 12 00:00:37,580 --> 00:00:38,700 Teda hosti, kluci. 13 00:00:40,320 --> 00:00:43,860 Ale, ale. Taky domů já mám fitko zavírají mi, ty vole. No ještě nemáme 14 00:00:43,860 --> 00:00:46,540 lachtaný. On má ještě půl promile, vole. 15 00:00:46,780 --> 00:00:47,780 On to má. 16 00:00:48,800 --> 00:00:50,940 Kdybys na nás koukal, jak hrajeme, až se jich zespane. 17 00:00:51,340 --> 00:00:52,460 Tak dobře, to si zvede. 18 00:00:52,920 --> 00:00:53,920 Ať mi nevypadnete. 19 00:00:54,160 --> 00:00:56,240 Neboj. Můžeš, ale ať mi nevypadnu já. 20 00:00:56,880 --> 00:00:58,800 Můžeš. Tak jedeme, jo? 21 00:00:59,240 --> 00:01:00,740 Jedeme, jedeme, jedeme. Volno. 22 00:01:01,260 --> 00:01:02,260 No i dobře. 23 00:01:03,340 --> 00:01:05,280 Můžu se zapominovat jen se postertem, jo? 24 00:01:06,880 --> 00:01:08,300 Dolní vladáááááá! 25 00:01:08,680 --> 00:01:10,180 Dolní vladááááááááááááá! 26 00:01:11,320 --> 00:01:13,340 Ať vědějí, ať oni žijí od sliáku. 27 00:01:13,540 --> 00:01:14,540 Dobrý. 28 00:01:15,040 --> 00:01:16,140 Dobrý? Jo. 29 00:01:16,960 --> 00:01:18,380 Kokej mu tam! Dobrý! 30 00:01:19,480 --> 00:01:25,740 To záleží na vás. Jakou senacku budete rád, že to jezdíte? Jak vůbec tak jenom 31 00:01:25,740 --> 00:01:27,040 mrdáte, nic jiného neděláte? 32 00:01:29,960 --> 00:01:36,080 Dneska je pěkně, dneska by mohli... Dneska by to 33 00:01:36,080 --> 00:01:37,840 mohlo vyjít. 34 00:01:38,180 --> 00:01:39,560 Dneska by to mohlo vyjít ven. 35 00:01:42,120 --> 00:01:43,360 Dneska by to mohlo vyjít ven. 36 00:01:45,610 --> 00:01:48,010 Je tam výrazek 7 pitků, bude to skvělý. 37 00:01:49,250 --> 00:01:51,590 Ty jdeš ještě do pitka? Jo, ještě 15 minut. 38 00:01:52,690 --> 00:01:54,230 Hlavně jsme vyhráli hoši. 39 00:01:57,250 --> 00:01:58,870 Páďo, ty taky dneska vyhrál, vole. 40 00:01:59,890 --> 00:02:01,430 Jo, jo, to je formě, vole. 41 00:02:03,170 --> 00:02:05,370 Páďo, ještě dneska vyhráli hoši. Páďo, ty taky dneska vyhrál, vole. Jo, jo, to 42 00:02:05,370 --> 00:02:06,470 je formě, vole. Páďo, ty taky dneska vyhrál, vole. 43 00:02:06,810 --> 00:02:07,930 Páďo, ty taky dneska vyhrál, vole. 44 00:02:09,150 --> 00:02:10,889 Páďo, ty taky dneska vyhrál, vole. 45 00:02:12,030 --> 00:02:13,650 Páďo, ty taky dneska vyhrál, vole. 46 00:02:14,070 --> 00:02:15,850 Páďo, ty taky dneska vyhrál, vole. Možná přemýšlím, jestli tě jdeme na stálo. 47 00:02:34,470 --> 00:02:39,210 Ale to je pěkná, počkej. 48 00:02:39,770 --> 00:02:43,510 Ale to je pěkná, 49 00:02:53,930 --> 00:02:56,870 počkej. 50 00:03:04,120 --> 00:03:05,120 No oni jdou do pitka. 51 00:03:10,080 --> 00:03:16,140 Oni jdou taky běhat, taky si nechcete s náma, no nic než vám říká žákům. No, no, 52 00:03:16,200 --> 00:03:19,840 no, tady jenom kousek to pojedeme, tady jenom kousek to pojedeme, tam je taková 53 00:03:19,840 --> 00:03:23,680 bížetka, aléna, taková venkovní, no když je počítáme na. Takže si nechcete tak, 54 00:03:23,680 --> 00:03:24,680 jestli víte o tom tady. 55 00:03:29,180 --> 00:03:31,540 Dej jí vodu, vole, dej jí vodu esportovému. 56 00:03:31,760 --> 00:03:33,200 Díky. No, to je junčák. 57 00:03:38,739 --> 00:03:45,640 Tak pojďte za námi. Tak pojďte trénovat s námi. 58 00:03:46,600 --> 00:03:48,500 Co zapotíte, týme slečno? 59 00:03:50,360 --> 00:03:53,180 Sumára je dobrá, vole. To je je, tyvole. Hlavní bráha. 60 00:03:57,079 --> 00:03:59,120 Já bych říkal žensky, kurva. 61 00:03:59,460 --> 00:04:01,360 To zakřiknule, to bylo za klepak. 62 00:04:01,660 --> 00:04:03,020 Tohle je holka, tady není ženska. 63 00:04:04,220 --> 00:04:05,380 Nebojíš se, mole, no piči. 64 00:04:06,040 --> 00:04:07,040 Ne, 65 00:04:07,340 --> 00:04:14,260 když mi vás tak zodvednou... Ideálně, 66 00:04:14,280 --> 00:04:17,160 po těch půl hodinách se teprve začíná vpalovat tuka, takže teprve půl hodinu 67 00:04:17,160 --> 00:04:19,760 super, no a pak tuka. Pojedeme tak 6 kuliček, když se dáme. 68 00:04:20,459 --> 00:04:23,500 Pojďte, pojďte, pojďte. 69 00:04:30,890 --> 00:04:32,930 Dal mi teď druhej plej, kde by jsi jíl. 70 00:04:33,690 --> 00:04:34,690 Ahoj. 71 00:04:34,910 --> 00:04:35,910 Jo, teď. 72 00:04:36,230 --> 00:04:37,670 Teď to je pěkný týkl, tyvole. 73 00:04:43,270 --> 00:04:45,410 Ráďo, to je náš největší běděc, Ráďo. 74 00:04:45,990 --> 00:04:50,330 Stovku, dvětce celých jedna. To je menší, že jo? 75 00:04:51,510 --> 00:04:57,530 Ale to je běděc, Ráďo. 76 00:05:14,440 --> 00:05:17,380 Já jsem se s pánem zpěchali domů, tak jste si můžete začít vyhrát. 77 00:05:25,460 --> 00:05:27,040 Pět jenom? Jo, pět. 78 00:05:43,340 --> 00:05:46,700 Ta Mára ty nejde pěkně na vlastnost, ale ona to má plně na pěkně. Má písku do 79 00:05:46,700 --> 00:05:49,860 leku. Kdyby mě Mára nejde pěkně na vlastnost, nebo ne? To je věc. 80 00:05:54,340 --> 00:05:55,340 Dobrá ráno. 81 00:05:56,140 --> 00:05:57,140 Dobrý. 82 00:05:58,280 --> 00:05:59,400 Má to taky dobrá ráno. 83 00:06:00,900 --> 00:06:01,900 Dobrá ráno. 84 00:06:04,960 --> 00:06:06,100 Ani ráno nicméně. 85 00:06:07,460 --> 00:06:09,600 Dolní planááááááá. Dolní planáááááááá. 86 00:06:11,630 --> 00:06:13,210 Za 20 týdnů asi tady je hodnota. 87 00:06:15,070 --> 00:06:15,970 Uvidíme, nesmíme to 88 00:06:15,970 --> 00:06:40,590 hrát. 89 00:07:05,760 --> 00:07:08,700 Aby vás kraja nepředběhla. 90 00:07:13,760 --> 00:07:14,880 Tady u toho poklélo, tak to 91 00:07:14,880 --> 00:07:26,820 pravděpodobně. 92 00:08:13,840 --> 00:08:15,240 Konec. 93 00:08:33,039 --> 00:08:34,860 Já jsem nás sundal na tu masáž těch stehen, no. 94 00:08:35,480 --> 00:08:38,900 Jo, jo, to je hrozný. Já jsem ty lasťáky sundal. 95 00:08:39,299 --> 00:08:44,360 To je jako blbě jistý. To je takový větrutný věník teda. 96 00:08:44,580 --> 00:08:45,580 Co? 97 00:08:45,860 --> 00:08:46,860 Máno. 98 00:08:48,060 --> 00:08:49,100 Máno, dostraněj to. 99 00:08:51,220 --> 00:08:56,460 To se neblbětej jako, to se posuť. 100 00:08:56,720 --> 00:08:58,080 To je docela daleko. 101 00:08:59,600 --> 00:09:02,200 Už jsme daleko. Už jsme daleko od té doby. 102 00:09:03,740 --> 00:09:06,620 Chápej, pomoč mi. My jsme to rádi vysílili dneska. 103 00:09:06,920 --> 00:09:07,980 Tady namasinovat. 104 00:09:32,670 --> 00:09:34,290 Tak něco, ale je to důležité, jo? 105 00:09:34,490 --> 00:09:37,730 Co máme nějakou dobu, vždycky a ne, tak to bylo na to vědět. Tak se kvatli 106 00:09:37,730 --> 00:09:38,730 zpátky, tyho. 107 00:09:39,010 --> 00:09:40,010 Takovou dobu. 108 00:09:40,070 --> 00:09:41,190 Takovou dobu už ne, jo? 109 00:09:42,230 --> 00:09:44,090 Ale se to stalo za to, jako. Jo. 110 00:09:44,830 --> 00:09:47,710 A kým? Kým? Kdo má nebo se kým jde? No. 111 00:09:48,150 --> 00:09:49,150 Co? 112 00:09:50,050 --> 00:09:51,270 Je to zajímavé, že jo? 113 00:09:54,530 --> 00:09:56,270 Takové taky je, jestli není úplně nejlepší. 114 00:09:56,770 --> 00:09:57,990 Takže ti chlapi jsou vždy kým. 115 00:10:01,540 --> 00:10:06,420 A co tam děláte vzadu? 116 00:10:06,680 --> 00:10:08,300 Takhle, že byste mi taky něco řekli. 117 00:10:41,420 --> 00:10:43,160 Koukej na to! 118 00:10:44,200 --> 00:10:45,320 Koukej na to! 119 00:11:27,800 --> 00:11:29,260 Já nevím, co jsi měl dát. 120 00:11:29,880 --> 00:11:33,920 Já nevím, co jsi měl dát. Já nevím, co jsi měl dát. 121 00:11:34,320 --> 00:11:35,720 Já nevím, co jsi měl dát. 122 00:12:28,599 --> 00:12:31,700 Já nechápu, jak vypíše tyhle ukrkáty, tak to u nich. 123 00:12:32,360 --> 00:12:35,940 Ale na stoupě, tak na stoupě, že jo? Ale jak mi ukázáte k mrdání? 124 00:13:14,300 --> 00:13:18,120 Jsme teda větší kurva, než jsem čekal. 125 00:13:18,540 --> 00:13:24,660 To musí být šťastné, že vás má. 126 00:13:32,950 --> 00:13:34,870 Dostanu si do ní já vůbec, vole. Dostanu na mě. 127 00:14:05,800 --> 00:14:06,800 Už to je docela teplý. 128 00:14:10,420 --> 00:14:12,560 Tyť, pichám! To je červená! 129 00:14:13,980 --> 00:14:16,420 Pojď tam hodit ty roubarbu, když se ti to nelíbí. 130 00:14:18,000 --> 00:14:19,440 A to má pěknou prdelku. 131 00:14:25,440 --> 00:14:29,040 Hoši, jak nechtělá, teď to tady pomalu spolkne, ty vole. 132 00:14:29,820 --> 00:14:32,400 To jim polikalo i z kuhleva, ty čuráky. 133 00:14:34,160 --> 00:14:36,260 Aby to pojígalo i s koulema, tyvole. 134 00:14:37,880 --> 00:14:38,940 Tyvole, dobrá, ale. 135 00:14:40,100 --> 00:14:41,600 Tyvole, toto umí, tyvole. 136 00:14:44,200 --> 00:14:45,200 Jo, 137 00:14:49,060 --> 00:14:50,060 baby. 138 00:14:50,580 --> 00:14:52,520 Jo, jo, za dolní tlenu. 139 00:14:52,880 --> 00:14:55,600 A učte jí to, dolní para. 140 00:14:56,580 --> 00:14:58,120 A učte jí to, hoši. 141 00:15:08,380 --> 00:15:11,460 Utačníku, pojď do útoku, vole. Pojď do útoku, vole, se ukaž, ty vole. 142 00:15:13,260 --> 00:15:14,260 Ukaž se, vole. 143 00:15:17,700 --> 00:15:20,820 Aspoň použijte přechod na tom přecházení do píči, ty vole. 144 00:15:21,420 --> 00:15:22,420 Jo, víš. 145 00:15:52,270 --> 00:15:53,270 Vždyť tohle je vole. 146 00:16:14,010 --> 00:16:15,250 Že jí mrdá vole. 147 00:16:24,360 --> 00:16:25,760 Já jsem červená panále. 148 00:16:28,240 --> 00:16:29,600 Oši tady jde vole. 149 00:16:46,160 --> 00:16:47,460 Dobrá olazíč. 150 00:16:48,880 --> 00:16:50,000 Podsaň ji podívat vole. 151 00:17:06,960 --> 00:17:08,740 Kam jsi se stál Pešmaster? 152 00:17:09,020 --> 00:17:10,240 Nebyl před ním nebo co? 153 00:17:10,480 --> 00:17:12,560 Nebyl. Nebo prý byl. 154 00:17:23,320 --> 00:17:25,440 To nebylo hlubé, to nebylo hlubé. 155 00:18:00,860 --> 00:18:03,780 Tak ty ptáku autobus máme. 156 00:18:20,010 --> 00:18:21,230 Takhle by se pustovalo. 157 00:18:21,690 --> 00:18:24,750 Než takhle autobusem, až když vždycky zajíždí kouzelník. 158 00:18:26,670 --> 00:18:33,490 Tady jízdenka prosím až na konečnou. Já ti mám ten časový tarif až na konci. 159 00:18:36,750 --> 00:18:39,430 Hlavně jsme vyhráli už si, hlavně jsme vyhráli. 160 00:18:41,690 --> 00:18:42,970 Hlavně jsme vyhráli. 161 00:19:00,719 --> 00:19:01,820 Řidič vole, co je? 162 00:19:05,600 --> 00:19:06,600 Jo, 163 00:19:07,080 --> 00:19:08,300 tak to má talent, jo. 164 00:19:34,350 --> 00:19:36,670 Koučí tady Ráďovi, koučí Ráďovi, hele. 165 00:19:37,030 --> 00:19:38,530 Že Ráďo se buffery. 166 00:19:40,810 --> 00:19:43,950 Tady Ráďo pořádně vyslají. 167 00:19:51,080 --> 00:19:53,320 Vždyť jeho dvě ruce k práci, ne? Protože hrát je hloubka. Vždyť je tak. 168 00:19:54,540 --> 00:19:56,300 Dělaný prostor je hloubka. Jo, čestně, ano. 169 00:19:57,600 --> 00:19:59,340 Ruka to je karlovský nástroj, ty vole. 170 00:20:32,120 --> 00:20:37,080 Já asi nemůžu. To nemůžeš. 171 00:20:37,320 --> 00:20:41,560 To nemůžeš, všechno můžeš. 172 00:20:53,520 --> 00:20:54,520 A co jako nejde? 173 00:20:54,860 --> 00:20:58,680 Vždyť tady bude líbí, ne? Vždyť jsi zrahatá. A ty tam spěcháš domů nebo co? 174 00:20:59,020 --> 00:21:02,000 Jo? Všichni spěchaj domů. Všichni spěchá, já taky spěchám domů. 175 00:21:02,220 --> 00:21:05,300 Když se budeš nažít, tak mu to bude rychle. Harví ho do hluby, vole. 176 00:21:05,540 --> 00:21:06,499 Ty vole. 177 00:21:06,500 --> 00:21:10,460 Harví s tím těmhle hůřkem, ale teďka budeš dělat komedii. Budeš dělat 178 00:21:10,500 --> 00:21:16,660 ne? Tak já mu musím vykouřit, ale šukat pak nebudu od těch váma. 179 00:21:17,540 --> 00:21:18,540 Nejpadí vám to? 180 00:21:18,940 --> 00:21:19,819 Ty vole. 181 00:21:19,820 --> 00:21:21,020 Tak teď to zapíchám. 182 00:21:41,229 --> 00:21:47,590 A že běhá 5 kilometrů? Víte, jak běhá 5 kilometrů? 183 00:21:52,040 --> 00:21:53,800 Chci ještě zmrdat seba, povolí, vole. 184 00:21:55,940 --> 00:21:59,660 Poukni tam fusí, ne ty nohy, ona pojede. 185 00:22:01,700 --> 00:22:04,700 Říkej, že se dneska nezamrdáme, ty vole. 186 00:22:33,540 --> 00:22:36,840 Tyjo, Rádia, naskoro! 187 00:22:37,350 --> 00:22:38,810 Ráďa byl první, vole! 188 00:22:40,070 --> 00:22:42,710 Vyčumí nejrychleji zbežet, vole! 189 00:22:43,330 --> 00:22:44,330 Hebeš, čas, vole! 190 00:22:44,510 --> 00:22:45,510 Ne, 191 00:22:46,830 --> 00:22:50,250 Ráďa, vole, sedni si, vole, nejdej tady, vole. 192 00:22:51,570 --> 00:22:54,610 Tak co, vole? 193 00:22:56,050 --> 00:22:57,370 Mimo, vole, až tu nesem. 194 00:22:59,170 --> 00:23:01,270 Ráďo, vypadni, už jsi hotovej, vypadni, chci ho. 195 00:23:03,600 --> 00:23:05,380 Máte pořádně hrát a koupit si větší. 196 00:23:06,120 --> 00:23:07,260 Tady si odsilujeme. 197 00:23:08,400 --> 00:23:09,580 Toto byl z první. 198 00:23:10,040 --> 00:23:12,820 Jsme išli na taktiku. V týždží týden máme tu ruku. 199 00:23:15,120 --> 00:23:16,740 Stají stojíš, kurva, Slováku. 200 00:23:17,020 --> 00:23:18,360 No nestají ani, vole. 201 00:23:18,660 --> 00:23:21,800 To nepíká, ale pěk je alespoň hodně ohulí, když byste si říkali, vole. 202 00:23:22,540 --> 00:23:24,280 S chajtlacíkám do huby, vole. 203 00:23:25,120 --> 00:23:26,640 Dejte jí proteiny, jak jde boha. 204 00:23:50,510 --> 00:23:52,810 Udobí pořádně vole, utopí Armin to tam vole. 205 00:23:53,430 --> 00:23:55,150 Ole Háďa vole, kecák vole. 206 00:23:56,590 --> 00:23:59,210 Kdybych to tam neubránil, tak jste prohráli, to si uvědom, vole. 207 00:23:59,840 --> 00:24:01,700 No a vidíš, je kecej, vole. 208 00:24:02,320 --> 00:24:03,440 Je kecej, vole. 209 00:24:04,580 --> 00:24:05,940 Pinole, nemrdá, vole. 210 00:24:06,560 --> 00:24:07,680 Zmrdání tohle je těžko, vole. 211 00:24:07,880 --> 00:24:10,820 Chápeš, vole? No, tak když tak se tak nechce, no, tak to půjde. 212 00:24:14,420 --> 00:24:16,940 Ať nejsou problémy. U mě pořádky zvrdejte, no. 213 00:24:18,740 --> 00:24:19,800 To jsi řícal to, jo? 214 00:24:28,910 --> 00:24:29,910 Co tohle, Karláko? 215 00:24:30,350 --> 00:24:31,930 To je píča. 216 00:24:32,430 --> 00:24:33,430 Autobus, vole. 217 00:24:34,050 --> 00:24:37,130 MHD. To my jsme ČSHD, no. 218 00:24:37,830 --> 00:24:39,230 Takhle jste lidi a počkejte. 219 00:24:39,490 --> 00:24:40,389 To je dolní slana. 220 00:24:40,390 --> 00:24:47,330 Tohle je to nové, 221 00:24:47,350 --> 00:24:48,510 když na sponu tu kundu to jí. 222 00:24:50,410 --> 00:24:51,530 Dobrý den, vole. 223 00:24:52,230 --> 00:24:53,230 Dobrý den, vole. 224 00:24:58,520 --> 00:24:59,580 Kdo má starý otevření? 225 00:24:59,820 --> 00:25:01,740 Nej, mě na starém, na starém a to má rád. 226 00:25:03,440 --> 00:25:07,600 Ale do zadku to má rád. Ne, na starém, na starém. 227 00:25:08,620 --> 00:25:11,220 Pysákej víš. Prst do zadku, bude jo. 228 00:25:11,660 --> 00:25:12,660 Má rád to. 229 00:25:49,940 --> 00:25:51,300 Zase jsem toho dělal vlastně, ty vole. 230 00:25:53,140 --> 00:25:54,360 Já tě posílám do konu, vole. 231 00:25:55,000 --> 00:25:56,000 Konu ještě. 232 00:25:57,520 --> 00:25:58,920 Já tě posílám do konu. 233 00:26:00,200 --> 00:26:01,200 Bojej, bojej, vole. 234 00:26:05,639 --> 00:26:06,760 Máš tam přechod, vole! 235 00:26:10,140 --> 00:26:11,620 Máš tam přechod, kurva, vole. 236 00:26:13,240 --> 00:26:15,100 A starý tě slíže, bydně, vole. 237 00:26:15,720 --> 00:26:16,840 Starý tě slíže, vole. 238 00:26:17,620 --> 00:26:18,980 Líbačka a pak tu žetindus. 239 00:26:19,360 --> 00:26:21,500 No ale ty věci, já víš, to máš z údera. 240 00:26:23,100 --> 00:26:24,100 Šemrdáš. 241 00:26:24,980 --> 00:26:26,220 Oblíkni se a vypadni. 242 00:26:29,740 --> 00:26:30,840 Oblíkni se a vypadni. 243 00:26:32,270 --> 00:26:33,470 Tady máš ty punočky. 244 00:26:42,270 --> 00:26:43,690 Ještě nechoď běhat radši. 245 00:26:44,230 --> 00:26:47,650 Já jí pomůžu už jít. Pošle jí, pomůžu. 246 00:27:25,660 --> 00:27:26,720 Počkej, jeli mu ponožku jednu. 247 00:27:29,960 --> 00:27:31,060 Tady si to oblítí. 248 00:27:34,840 --> 00:27:37,100 Dobrý, si zaválíš venku. Nechce nic. 249 00:27:38,800 --> 00:27:43,440 Já? Nechce mě. Ale jsi dvacet kiláků a tady to je. 250 00:27:45,560 --> 00:27:47,140 Pohol si ten trávník, vole. 251 00:27:47,860 --> 00:27:49,380 To je ostura, vole. 252 00:27:50,000 --> 00:27:51,980 A pohol si ten trávník. 253 00:28:00,490 --> 00:28:02,210 Tak to byla píča, ty vole. 254 00:28:02,970 --> 00:28:04,350 To byla píča. 17807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.