Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,774 --> 00:01:07,901
Hey. I'll get one more on the…
2
00:01:10,946 --> 00:01:11,947
Thank you.
3
00:01:13,532 --> 00:01:15,576
Your friend already picked up the tab.
4
00:01:17,870 --> 00:01:18,871
Who?
5
00:01:19,955 --> 00:01:21,038
What?
6
00:01:21,039 --> 00:01:24,793
A defendant and a prosecutor
walk into a bar.
7
00:01:26,879 --> 00:01:28,213
You're a member here?
8
00:01:28,797 --> 00:01:32,509
They were nice enough
to renew me after 17 years away.
9
00:01:33,010 --> 00:01:34,760
May I join you, Tom?
10
00:01:34,761 --> 00:01:35,888
Tom, can I call you Tom?
11
00:01:38,724 --> 00:01:41,267
I was… I was just leaving.
12
00:01:41,268 --> 00:01:42,269
Okay.
13
00:01:45,189 --> 00:01:46,190
Hey.
14
00:01:47,691 --> 00:01:49,525
What did you give my son?
15
00:01:49,526 --> 00:01:51,402
- What?
- The other day.
16
00:01:51,403 --> 00:01:52,820
Don't bullshit me.
17
00:01:52,821 --> 00:01:55,490
I saw you on my security camera
giving him something. What was it?
18
00:01:56,783 --> 00:01:59,827
No, no… I didn't give him anything.
19
00:01:59,828 --> 00:02:00,996
He gave this to me.
20
00:02:01,705 --> 00:02:04,624
Zack had a dream about my boy,
21
00:02:04,625 --> 00:02:06,502
my unborn baby, Adam.
22
00:02:08,211 --> 00:02:10,005
And in his dream,
23
00:02:10,506 --> 00:02:12,382
apparently, he looked like this.
24
00:02:13,133 --> 00:02:14,635
It's a beautiful drawing.
25
00:02:15,594 --> 00:02:16,595
It's…
26
00:02:23,685 --> 00:02:25,187
Why would he tell you that?
27
00:02:26,438 --> 00:02:28,481
- Why would he talk to you?
- I don't know.
28
00:02:28,482 --> 00:02:34,696
Sometimes, it's easier to talk to…
to strangers than to a parent, I guess.
29
00:02:35,322 --> 00:02:38,617
It made me feel that Zack…
30
00:02:40,536 --> 00:02:42,454
He really needs a father, Tom.
31
00:02:44,498 --> 00:02:45,832
You don't know my son.
32
00:02:47,125 --> 00:02:50,294
No, no, no, no. Yeah.
Absolutely not, that's not what I…
33
00:02:50,295 --> 00:02:51,547
You are the father.
34
00:02:53,173 --> 00:02:54,257
Obviously.
35
00:02:54,258 --> 00:02:59,471
It's just that, I wish that I would've
had a chance to be a father.
36
00:03:01,974 --> 00:03:03,350
Because it makes me…
37
00:03:06,395 --> 00:03:08,939
makes me think about my Adam, my boy.
38
00:03:11,233 --> 00:03:12,693
And I'd do anything…
39
00:03:14,278 --> 00:03:20,075
to just meet my son for one small moment.
40
00:03:20,909 --> 00:03:22,159
I… What…
41
00:03:22,160 --> 00:03:24,620
You-You name it, I would cross fire,
42
00:03:24,621 --> 00:03:26,581
I would eat glass, whatever,
43
00:03:26,582 --> 00:03:29,501
just to know him. One second.
44
00:03:32,296 --> 00:03:33,797
And for him to know me.
45
00:03:37,134 --> 00:03:38,719
But what do I know?
46
00:03:39,678 --> 00:03:42,556
Sorry. I had a couple of drinks, sorry.
47
00:03:47,477 --> 00:03:48,478
Thanks for mine.
48
00:03:50,355 --> 00:03:51,982
Good night, Mr. Prosecutor.
49
00:04:18,466 --> 00:04:19,843
You've gotta be kidding.
50
00:04:31,146 --> 00:04:32,189
Can I help you?
51
00:04:37,236 --> 00:04:39,112
Do you live right here?
52
00:04:42,491 --> 00:04:43,825
Max Cady isn't here.
53
00:04:46,119 --> 00:04:48,288
Max doesn't come around here.
You should go.
54
00:04:49,790 --> 00:04:51,165
Go.
55
00:04:51,166 --> 00:04:52,708
I don't know where he is.
56
00:04:52,709 --> 00:04:53,710
Don't come here.
57
00:04:58,173 --> 00:05:03,136
What do they know about love, my dear?
58
00:05:04,263 --> 00:05:07,015
What do they know about love?
59
00:05:07,808 --> 00:05:14,397
The jingle of a dog's collar
Would be good right here
60
00:05:14,398 --> 00:05:18,318
The jingle of a dog's collar
Would be good…
61
00:05:53,896 --> 00:05:55,230
Why are you making coffee?
62
00:05:56,064 --> 00:05:57,857
'Cause her coffee
tastes like mattress sweat.
63
00:05:57,858 --> 00:05:59,693
'Cause I'm running late.
64
00:06:02,446 --> 00:06:03,447
You're leaving?
65
00:06:04,031 --> 00:06:06,491
You said you'd take me to soccer
and let me drive.
66
00:06:07,659 --> 00:06:10,828
I need my supervised hours
so I can get my license.
67
00:06:10,829 --> 00:06:12,455
Honey, I'm sorry, I can't.
68
00:06:12,456 --> 00:06:14,249
We have to go out and see Ruben.
69
00:06:14,833 --> 00:06:16,502
It's always something, isn't it?
70
00:06:17,002 --> 00:06:18,295
Morning, Ray.
71
00:06:20,130 --> 00:06:21,214
Did you make this?
72
00:06:21,215 --> 00:06:22,298
Yeah.
73
00:06:22,299 --> 00:06:24,760
Not that I don't prefer
my wife's coffee, but…
74
00:06:25,260 --> 00:06:29,096
Zack! Dr. Carlisle will be here soon!
Hope you're getting dressed!
75
00:06:29,097 --> 00:06:32,517
I can't join Zack's session today. Sorry.
76
00:06:32,518 --> 00:06:34,310
It's all right. I got this one.
77
00:06:34,311 --> 00:06:37,231
Another thing Mom said
she was gonna do and isn't doing.
78
00:06:38,232 --> 00:06:39,233
License.
79
00:06:42,152 --> 00:06:43,528
You want me to take you driving later?
80
00:06:43,529 --> 00:06:45,405
No, you're not the one who said you would.
81
00:06:45,906 --> 00:06:46,990
Don't be such a cuck.
82
00:06:47,574 --> 00:06:48,617
Excuse me?
83
00:06:49,368 --> 00:06:50,785
Nat.
84
00:06:50,786 --> 00:06:52,079
Don't talk to your dad that way.
85
00:06:53,413 --> 00:06:54,581
Which dad? Tom or Paul?
86
00:06:55,541 --> 00:06:57,458
Hey. Watch it.
87
00:06:57,459 --> 00:07:00,212
You want me to be perfect,
so you don't have to pay attention to me.
88
00:07:00,754 --> 00:07:02,005
I'm fucking tired of it.
89
00:07:05,342 --> 00:07:06,509
You know what they say,
90
00:07:06,510 --> 00:07:08,762
"Hell hath no fury
like a 17-year-old without a license."
91
00:07:10,097 --> 00:07:11,932
Let's go somewhere more peaceful,
92
00:07:12,558 --> 00:07:13,559
like prison.
93
00:07:15,644 --> 00:07:16,645
I'm done.
94
00:07:18,146 --> 00:07:19,230
I give up.
95
00:07:19,231 --> 00:07:21,732
Don't give up yet, Ruben.
We still have some moves left.
96
00:07:21,733 --> 00:07:24,611
We can pressure the governor
for a last-minute stay.
97
00:07:25,320 --> 00:07:26,947
Another little press conference?
98
00:07:28,407 --> 00:07:30,033
Nobody gives a shit.
99
00:07:30,868 --> 00:07:32,285
Give me a break.
100
00:07:32,286 --> 00:07:33,829
The judge is sympathetic.
101
00:07:35,080 --> 00:07:38,666
If we can find any new evidence
that could have affected the verdict…
102
00:07:38,667 --> 00:07:41,670
And where are we gonna get
new evidence in the next two weeks?
103
00:07:43,088 --> 00:07:44,673
We'll go back after Warren Pitt.
104
00:07:46,967 --> 00:07:48,802
Do I need to remind you
why we call him Smiley?
105
00:07:49,386 --> 00:07:51,138
Man smiles when he slits your neck.
106
00:07:52,472 --> 00:07:55,766
He was there when Maya Cook got shot.
107
00:07:55,767 --> 00:07:57,143
He knows you weren't.
108
00:07:57,144 --> 00:07:58,686
He saw Andre King do the shooting.
109
00:07:58,687 --> 00:08:00,771
Smiley could still
catch an accessory charge.
110
00:08:00,772 --> 00:08:01,815
Ruben.
111
00:08:02,524 --> 00:08:04,942
I am going to do everything I can
to save your life,
112
00:08:04,943 --> 00:08:06,653
whether you like it or not.
113
00:08:07,196 --> 00:08:09,030
I will get him to talk myself.
114
00:08:09,031 --> 00:08:10,032
Fine.
115
00:08:14,036 --> 00:08:18,999
So last week, I gave Zack some exercises
to try to help regulate his emotions.
116
00:08:19,791 --> 00:08:24,379
But sometimes,
it's easier to express things nonverbally.
117
00:08:25,714 --> 00:08:30,009
He's also been expressing, again,
his desire to reach out to Sophia,
118
00:08:30,010 --> 00:08:32,221
but we've talked about
why he can't do that.
119
00:08:32,846 --> 00:08:34,722
Dr. Carlisle, respectfully,
120
00:08:35,307 --> 00:08:38,308
Zack made a mistake last year
and he knows it.
121
00:08:38,309 --> 00:08:40,603
It's why we've been doing this
for months on end,
122
00:08:40,604 --> 00:08:41,979
to help him get back to normal.
123
00:08:41,980 --> 00:08:42,981
But I-I…
124
00:08:43,524 --> 00:08:46,609
I don't see any progress
toward a solution here.
125
00:08:46,610 --> 00:08:50,154
What if we didn't think of people
as a problem to be solved?
126
00:08:50,155 --> 00:08:52,574
Well, the point of therapy
is to get better.
127
00:08:54,368 --> 00:08:55,369
Tom…
128
00:08:58,163 --> 00:08:59,164
Yeah.
129
00:09:00,290 --> 00:09:02,084
Zack shared with me,
130
00:09:02,584 --> 00:09:06,463
when you were his age,
you had an older brother that died…
131
00:09:08,340 --> 00:09:09,424
In a car accident.
132
00:09:20,727 --> 00:09:22,604
What does that have to do with this?
133
00:09:23,105 --> 00:09:27,025
Maybe we could talk about it together.
134
00:09:28,360 --> 00:09:29,528
With Zack.
135
00:09:37,160 --> 00:09:38,537
You've been very helpful.
136
00:09:40,831 --> 00:09:42,165
But I know my son,
137
00:09:42,916 --> 00:09:46,837
and he is not taking this seriously
because he does not take you seriously.
138
00:09:47,713 --> 00:09:51,300
So, I think we're gonna
have to find a new therapist.
139
00:09:55,012 --> 00:09:56,096
But thank you.
140
00:10:08,859 --> 00:10:09,860
Good hands.
141
00:10:13,322 --> 00:10:14,865
I didn't think I'd see you again.
142
00:10:16,742 --> 00:10:17,743
What are you up to?
143
00:10:18,660 --> 00:10:20,078
I'm gonna get a new tattoo.
144
00:10:21,038 --> 00:10:22,748
Wanna come, hold my hand?
145
00:10:23,582 --> 00:10:24,708
Kiss it better?
146
00:10:28,462 --> 00:10:30,463
How did you miss that? How?
147
00:10:30,464 --> 00:10:32,049
Callie, it's practice.
148
00:10:33,217 --> 00:10:36,011
Wow, your friend's really on one.
149
00:10:36,887 --> 00:10:37,930
See you around.
150
00:11:04,206 --> 00:11:06,207
Maybe we should go
to a real tattoo parlor.
151
00:11:06,208 --> 00:11:07,292
Don't be a princess.
152
00:11:08,794 --> 00:11:10,254
It's a pop-up.
153
00:11:27,855 --> 00:11:28,856
Hey!
154
00:11:33,026 --> 00:11:34,152
Look what I brought.
155
00:11:35,946 --> 00:11:37,322
I knew you'd be back, Angel.
156
00:11:38,156 --> 00:11:39,616
So, what's your friend gonna get?
157
00:11:40,576 --> 00:11:42,536
Nat wants to get her nipples pierced.
158
00:11:45,873 --> 00:11:46,956
She's joking.
159
00:11:46,957 --> 00:11:48,875
I'm-I'm just moral support.
160
00:11:48,876 --> 00:11:49,960
Who's joking?
161
00:11:58,969 --> 00:12:00,387
You don't want him to do it?
162
00:12:01,221 --> 00:12:02,347
Is that what it is?
163
00:12:04,766 --> 00:12:06,852
This isn't funny. I'm gonna wait outside.
164
00:12:07,769 --> 00:12:08,770
I did my own, you know.
165
00:12:11,356 --> 00:12:12,732
It's a sharp pinch,
166
00:12:12,733 --> 00:12:15,234
and then your body
floods you with endorphins
167
00:12:15,235 --> 00:12:16,320
and you get this…
168
00:12:17,821 --> 00:12:18,947
rush.
169
00:12:19,573 --> 00:12:21,116
You feel so alive.
170
00:12:26,371 --> 00:12:27,873
My mom would kill me.
171
00:12:28,957 --> 00:12:30,542
You trust me, right?
172
00:12:37,674 --> 00:12:39,425
You swear you know what you're doing?
173
00:12:39,426 --> 00:12:40,761
I promise.
174
00:12:41,512 --> 00:12:42,596
I'll be gentle.
175
00:12:43,847 --> 00:12:45,307
Unless you tell me not to be.
176
00:12:50,896 --> 00:12:51,939
Just my left one.
177
00:12:53,774 --> 00:12:56,026
You're gonna look so hot
with a pierced tit.
178
00:12:58,695 --> 00:13:01,365
Hold it in place, right here. Right there.
179
00:13:04,660 --> 00:13:05,661
Okay.
180
00:13:07,704 --> 00:13:08,705
Count me down.
181
00:13:10,999 --> 00:13:12,167
Three.
182
00:13:15,921 --> 00:13:16,922
Two.
183
00:13:20,092 --> 00:13:21,134
Fuck.
184
00:13:24,221 --> 00:13:25,222
Oh, my God.
185
00:13:26,723 --> 00:13:27,724
That's my girl.
186
00:13:41,446 --> 00:13:42,489
Just a minute!
187
00:13:47,911 --> 00:13:50,621
Mr. Pitt. Smiley, right?
188
00:13:50,622 --> 00:13:52,790
I'm Anna Bowden, I'm a lawyer.
189
00:13:52,791 --> 00:13:54,375
I'm sorry,
190
00:13:54,376 --> 00:13:57,129
- it's not a great time.
- This will only take a minute.
191
00:13:58,172 --> 00:14:02,008
Look, you may be entitled
to participate financially
192
00:14:02,009 --> 00:14:05,761
in a misconduct judgment
against the Savannah PD.
193
00:14:05,762 --> 00:14:07,472
- No shit.
- Yeah.
194
00:14:09,600 --> 00:14:10,726
Well, come on in.
195
00:14:15,480 --> 00:14:16,648
Thank you.
196
00:14:26,950 --> 00:14:31,455
My girl, Rose, is Vitamin B deficient.
197
00:14:33,081 --> 00:14:35,917
Not eating enough bones,
198
00:14:35,918 --> 00:14:38,504
but Papa gonna take care of that.
199
00:14:39,171 --> 00:14:40,172
There you go, sweetie.
200
00:14:49,264 --> 00:14:51,475
So, what'd you wanna ask me?
201
00:14:54,895 --> 00:14:57,689
Your name came up
in some research I was doing.
202
00:14:59,858 --> 00:15:02,986
The Savannah PD, they targeted
you and your friends' parties, right?
203
00:15:04,112 --> 00:15:05,113
Police…
204
00:15:05,781 --> 00:15:08,866
- Always fixated on us.
- Yeah.
205
00:15:08,867 --> 00:15:11,536
Do you recall a party
at Darius Bennet's house
206
00:15:11,537 --> 00:15:13,997
in Barton County, August 2003?
207
00:15:16,708 --> 00:15:19,086
Was that that-that one
where that girl got…
208
00:15:22,589 --> 00:15:24,591
where the girl was shot?
209
00:15:27,886 --> 00:15:29,679
Yeah, I was at the party.
210
00:15:29,680 --> 00:15:32,099
Police dislocated my elbow.
211
00:15:33,433 --> 00:15:36,894
So, are you gonna cut me a check?
212
00:15:36,895 --> 00:15:39,981
You were at the party.
Do you recall anyone else that was there?
213
00:15:39,982 --> 00:15:42,609
It just helps me confirm
your story to the judge.
214
00:15:53,495 --> 00:15:54,788
Get out your phone.
215
00:15:55,372 --> 00:15:56,706
Excuse me?
216
00:15:56,707 --> 00:15:58,458
You want to put me in that room
217
00:15:59,835 --> 00:16:01,253
where that girl got shot.
218
00:16:01,837 --> 00:16:04,630
Make me an accessory.
219
00:16:04,631 --> 00:16:07,092
No. No. Accessory to what?
220
00:16:07,759 --> 00:16:08,843
Get out your phone.
221
00:16:08,844 --> 00:16:10,469
You know, I think I'm gonna go and then--
222
00:16:10,470 --> 00:16:16,351
You think I don't know
that this is a one-party consent state?
223
00:16:20,647 --> 00:16:25,443
I was not trying to make you complicit,
224
00:16:25,444 --> 00:16:26,903
- I just was--
- No, no.
225
00:16:26,904 --> 00:16:28,405
Trying to save a man's life.
226
00:16:31,033 --> 00:16:33,117
Trying to save a man's life, okay.
227
00:16:33,118 --> 00:16:35,495
- Yeah.
- So that's what you're doing.
228
00:16:37,247 --> 00:16:40,291
You know that Ruben Ramirez is innocent.
229
00:16:40,292 --> 00:16:41,542
You were at that party.
230
00:16:41,543 --> 00:16:42,920
You know he wasn't there.
231
00:16:53,472 --> 00:16:54,473
Go.
232
00:16:57,601 --> 00:16:59,061
Get the fuck out!
233
00:17:15,911 --> 00:17:17,119
Zack!
234
00:17:17,829 --> 00:17:20,122
- Hey. Hi.
- Hey. Hey.
235
00:17:20,123 --> 00:17:21,540
What you doing in there?
236
00:17:21,541 --> 00:17:24,336
I was just… I was…
I was looking for my Asics.
237
00:17:26,296 --> 00:17:27,923
What-- Why do you have that?
238
00:17:28,632 --> 00:17:31,676
Thought that we could carpe some diem.
239
00:17:31,677 --> 00:17:32,803
Hey, where's your toe?
240
00:17:34,888 --> 00:17:35,889
I ate it again.
241
00:17:38,392 --> 00:17:39,643
Seriously.
242
00:17:41,854 --> 00:17:43,397
I-I-I threw it away.
243
00:17:45,649 --> 00:17:47,066
Okay.
244
00:17:47,067 --> 00:17:49,110
All right, well, that's-- that's…
245
00:17:49,111 --> 00:17:51,196
that's probably healthy.
246
00:17:55,242 --> 00:17:57,827
So I found all our old gear in the garage.
247
00:17:57,828 --> 00:17:58,829
How about it?
248
00:18:01,081 --> 00:18:03,291
- Well, I-I-I don't really--
- What? Come on.
249
00:18:03,292 --> 00:18:04,667
You love fishing.
250
00:18:04,668 --> 00:18:06,085
Ever since you were a kid.
251
00:18:06,086 --> 00:18:08,421
You remember that time you had
that huge trout on the line,
252
00:18:08,422 --> 00:18:12,216
almost pulled you in the water, I grabbed
you by the shirt, but you landed it?
253
00:18:12,217 --> 00:18:14,010
- Yeah.
- Let's do it today, come on.
254
00:18:14,011 --> 00:18:16,179
We can go to Tybee right now.
255
00:18:16,180 --> 00:18:17,513
- Could rent a boat.
- There was…
256
00:18:17,514 --> 00:18:22,686
There was actually this student
art show I wanted to go see at SCAD.
257
00:18:23,687 --> 00:18:25,146
Great. Art show, it is.
258
00:18:25,147 --> 00:18:26,315
SCAD, let's do it.
259
00:18:27,733 --> 00:18:29,443
- Okay.
- See you downstairs.
260
00:18:35,282 --> 00:18:39,869
Why do innocent people
like Ruben Ramirez end up in a cage?
261
00:18:39,870 --> 00:18:43,414
Because police and prosecutors
close their eyes.
262
00:18:43,415 --> 00:18:46,417
They just choose not to see.
263
00:18:46,418 --> 00:18:50,004
They knew from the beginning
that Ruben Ramirez was innocent,
264
00:18:50,005 --> 00:18:51,797
but they pushed him.
265
00:18:51,798 --> 00:18:53,884
They pushed him to confess.
266
00:18:57,888 --> 00:19:00,724
Yeah. And let me tell you,
I know a lot about that.
267
00:19:01,683 --> 00:19:04,186
Because they'd already decided
I was guilty.
268
00:19:08,106 --> 00:19:10,567
And I lost 17 years.
269
00:19:14,238 --> 00:19:16,073
Seventeen fucking years.
270
00:19:18,659 --> 00:19:20,619
So, I urge the governor.
271
00:19:21,411 --> 00:19:24,247
Please, open your eyes.
272
00:19:24,248 --> 00:19:27,501
Give the family and Ruben Ramirez
more time, please.
273
00:19:28,502 --> 00:19:31,295
Amy Brancato was your alibi.
Did you know that she was lying?
274
00:19:31,296 --> 00:19:34,216
Max, you got a message for
the CadyHawks? We love you!
275
00:19:39,513 --> 00:19:43,683
Respectfully, we will only be
fielding questions about Ruben Ramirez.
276
00:19:43,684 --> 00:19:45,768
But what do you have to say
to the families?
277
00:19:45,769 --> 00:19:48,729
Well, I believe that we have
sufficient evidence for a new case.
278
00:19:48,730 --> 00:19:49,939
My daughter is dead.
279
00:19:49,940 --> 00:19:51,858
{\an8}Questions regarding donations
280
00:19:51,859 --> 00:19:54,277
should be directed to my colleagues
right here. Thank you.
281
00:19:54,278 --> 00:19:56,697
Didn't you have contact
with your wife before she died?
282
00:20:01,702 --> 00:20:04,954
They don't even mention Ruben.
It's all just clickbait.
283
00:20:04,955 --> 00:20:07,957
I doubt this is gonna get
the governor's attention.
284
00:20:07,958 --> 00:20:10,711
Maybe Ruben was right.
Maybe this is just a waste of time.
285
00:20:14,965 --> 00:20:16,800
So we make another run at Smiley.
286
00:20:18,468 --> 00:20:19,552
It's a dead end.
287
00:20:19,553 --> 00:20:22,680
No, we just need him to confirm
that Andre was at the party.
288
00:20:22,681 --> 00:20:24,182
That would count as new evidence.
289
00:20:24,183 --> 00:20:26,058
Look, the man pulled a gun on you.
290
00:20:26,059 --> 00:20:27,143
I'm just saying.
291
00:20:27,144 --> 00:20:31,273
Every case is impossible until it's not.
You should know that better than anyone.
292
00:20:32,816 --> 00:20:35,401
Okay. Okay.
I-I'll knock on his door again.
293
00:20:35,402 --> 00:20:37,696
You know that Smiley guy?
294
00:20:38,363 --> 00:20:41,200
Did a few years in Tarwater Prison
when I was there.
295
00:20:42,743 --> 00:20:44,036
Right fucking there.
296
00:20:46,955 --> 00:20:48,332
I can't believe this.
297
00:20:49,041 --> 00:20:50,208
I didn't know him,
298
00:20:50,209 --> 00:20:54,337
but I don't think he's gonna
just give you what you want.
299
00:20:54,338 --> 00:20:56,757
And what? What, you can help?
300
00:21:01,595 --> 00:21:03,387
You are persuasive, Anna.
301
00:21:03,388 --> 00:21:04,389
Yeah.
302
00:21:06,642 --> 00:21:09,018
But for some people,
it's not enough to persuade.
303
00:21:09,019 --> 00:21:10,020
You have to compel.
304
00:21:10,979 --> 00:21:12,897
And I can help with that, yeah.
305
00:21:12,898 --> 00:21:14,566
I think we're good, Max.
306
00:21:17,444 --> 00:21:19,446
Okay. I hope you get what you need.
307
00:21:23,700 --> 00:21:26,203
You know, whatever he's offering,
it ain't worth it.
308
00:21:35,838 --> 00:21:38,548
Hey. Nice car, nice ride.
309
00:21:38,549 --> 00:21:39,550
I'm jealous.
310
00:21:40,133 --> 00:21:41,300
Of my busted Hyundai?
311
00:21:41,301 --> 00:21:44,220
Yeah, I-I've been trying
to get a car of my own.
312
00:21:44,221 --> 00:21:47,349
I've been using, how do you call it?
The rideshares.
313
00:21:48,684 --> 00:21:50,102
It's crazy.
314
00:21:50,686 --> 00:21:53,437
Just have to get into a stranger's car.
315
00:21:53,438 --> 00:21:54,897
It is dangerous.
316
00:21:54,898 --> 00:21:58,276
And also,
you get their kid's Cheerios on your ass.
317
00:21:58,277 --> 00:22:00,278
It's a whole new world when you get out.
318
00:22:00,279 --> 00:22:04,407
Yeah. Listen, I can tell
I've done something to offend you.
319
00:22:04,408 --> 00:22:06,493
And what gave you that impression?
320
00:22:07,202 --> 00:22:08,578
The SJLP,
321
00:22:08,579 --> 00:22:11,372
that's your place, right?
322
00:22:11,373 --> 00:22:12,582
So I'm…
323
00:22:12,583 --> 00:22:16,002
If I'm pissing on your leg,
or stepping on your toes,
324
00:22:16,003 --> 00:22:18,754
however you wanna put it, I'm sorry.
325
00:22:18,755 --> 00:22:22,341
Because I learned inside
not to step on another man's toes.
326
00:22:22,342 --> 00:22:25,512
Because when you do,
there are consequences.
327
00:22:26,096 --> 00:22:27,722
You also learn
people don't offer something
328
00:22:27,723 --> 00:22:29,349
unless they want something in return.
329
00:22:32,394 --> 00:22:34,353
Right. Okay. You know what?
330
00:22:34,354 --> 00:22:38,317
I just see myself in Ruben Ramirez,
and I want to help.
331
00:22:39,067 --> 00:22:40,068
That's all.
332
00:22:42,571 --> 00:22:44,740
I'm glad to see
you're coming from a good place.
333
00:22:45,365 --> 00:22:48,410
And I'm glad
we had a chance to clear the air.
334
00:22:52,414 --> 00:22:53,540
Tu madre.
335
00:22:58,754 --> 00:23:01,297
Hey, man, if you wanna go
to more of these things, just say so.
336
00:23:01,298 --> 00:23:02,381
This is cool.
337
00:23:02,382 --> 00:23:03,425
Yeah, yeah.
338
00:23:05,093 --> 00:23:07,011
I'm-I'm gonna go find
the bathroom real quick.
339
00:23:07,012 --> 00:23:08,388
- All right.
- Yeah.
340
00:23:11,058 --> 00:23:12,475
You wake up every morning of your life
341
00:23:12,476 --> 00:23:15,645
and you know perfectly well that there's
nothing in the world to trouble you.
342
00:23:15,646 --> 00:23:18,397
You go through your ordinary little day,
343
00:23:18,398 --> 00:23:21,150
and at night you sleep
your untroubled ordinary little sleep,
344
00:23:21,151 --> 00:23:23,529
filled with peaceful stupid dreams.
345
00:23:25,822 --> 00:23:27,658
And I brought you nightmares.
346
00:23:29,910 --> 00:23:32,996
Took Zack to SCAD for an art show. Period.
347
00:23:34,039 --> 00:23:35,040
Seems good.
348
00:23:45,592 --> 00:23:46,593
Oh, shit.
349
00:23:47,511 --> 00:23:49,887
- You can't be here.
- I know. I-- I ju--
350
00:23:49,888 --> 00:23:52,056
I feel terrible. I'm sorry--
351
00:23:52,057 --> 00:23:54,141
- Hey, I wanna--
- Go home, you fucking pervert.
352
00:23:54,142 --> 00:23:56,060
- Hey! That's enough.
- Man, I-I…
353
00:23:56,061 --> 00:23:58,145
Zack, we're leaving. Now. Let's go.
354
00:23:58,146 --> 00:23:59,730
- No, no… I--
- Hey, hey!
355
00:23:59,731 --> 00:24:01,649
- What is going on here?
- Beth, we'll leave.
356
00:24:01,650 --> 00:24:03,317
- Hi, Beth.
- Did you come here on purpose
357
00:24:03,318 --> 00:24:04,819
- because he knew she'd be here?
- Mom, it's okay.
358
00:24:04,820 --> 00:24:06,612
Of course not. This is just a coincidence.
359
00:24:06,613 --> 00:24:08,656
No, I… I just wanted to come see you…
360
00:24:08,657 --> 00:24:10,616
- Get out of here!
- …so I can--
361
00:24:10,617 --> 00:24:12,743
Your son humiliated my daughter.
362
00:24:12,744 --> 00:24:15,079
- Okay, Mom… Mom, let's just go.
- He's lucky he wasn't arrested!
363
00:24:15,080 --> 00:24:17,748
I know, and he knows.
And he is struggling with what he did.
364
00:24:17,749 --> 00:24:20,627
Forgive me if I don't lose sleep
over his well-being.
365
00:24:21,420 --> 00:24:25,090
The guilt you feel is there for a reason.
366
00:24:27,467 --> 00:24:29,302
And you just have to fucking sit in it.
367
00:24:29,303 --> 00:24:31,804
Hey! Don't talk to him that way.
368
00:24:31,805 --> 00:24:34,432
- It's completely inappropriate. Let's go.
- No, wait. I'm sorry.
369
00:24:34,433 --> 00:24:35,434
It's not worth it.
370
00:24:40,105 --> 00:24:42,191
You know, I wish you would have
told me why we were there.
371
00:24:43,609 --> 00:24:44,692
It wasn't a good idea.
372
00:24:44,693 --> 00:24:47,195
If you keep talking about it,
I may go stick my head in the oven.
373
00:24:47,196 --> 00:24:49,072
Don't say that. Don't!
374
00:24:49,615 --> 00:24:50,616
D--
375
00:25:16,058 --> 00:25:21,021
No way. No. No. No.
376
00:25:26,109 --> 00:25:27,902
- What the fuck?
- What are you doing?
377
00:25:27,903 --> 00:25:30,989
What are you doing?
Dr. Carlisle gave me exercises.
378
00:25:31,865 --> 00:25:32,990
To drown yourself?
379
00:25:32,991 --> 00:25:34,660
Dive reflex!
380
00:25:35,577 --> 00:25:37,286
- What?
- Holding your breath underwater,
381
00:25:37,287 --> 00:25:39,205
it tricks your brain, calms you down.
382
00:25:39,206 --> 00:25:40,289
Dude…
383
00:25:40,290 --> 00:25:43,084
I… saw ya, I reacted.
384
00:25:43,085 --> 00:25:44,335
I'm trying to help you,
385
00:25:44,336 --> 00:25:46,712
- I'm not trying to scare ya.
- Well, you make things worse.
386
00:25:46,713 --> 00:25:48,882
At the art show with Sophia,
you ruined it.
387
00:25:51,593 --> 00:25:54,137
Zack, why do you need her
to forgive you so badly?
388
00:25:58,600 --> 00:25:59,768
Because I'm not who sh…
389
00:26:00,269 --> 00:26:01,937
I'm not who she thinks I am.
390
00:26:05,858 --> 00:26:09,403
I know. I-I kn--
I know you're a good person.
391
00:26:10,737 --> 00:26:13,781
- And deep down, man, you--
- Just stop. Stop.
392
00:26:13,782 --> 00:26:15,576
You're talking
like a fucking greeting card.
393
00:26:21,707 --> 00:26:23,040
What happened?
394
00:26:23,041 --> 00:26:24,042
It's…
395
00:26:28,964 --> 00:26:33,802
It's always been hard
for me to accept change,
396
00:26:34,595 --> 00:26:36,680
and I bet it's the same way for you too.
397
00:26:38,515 --> 00:26:39,892
After my brother's…
398
00:26:41,810 --> 00:26:42,811
crash…
399
00:26:45,355 --> 00:26:46,356
I woke up…
400
00:26:48,275 --> 00:26:50,444
expecting to see him
at breakfast every day…
401
00:26:54,948 --> 00:26:56,867
and every day I'd lose him all over again.
402
00:27:05,000 --> 00:27:08,504
How did you accept that things were
never gonna be how they were before?
403
00:27:10,506 --> 00:27:12,674
I just thought about
the man I wanted to be.
404
00:27:15,177 --> 00:27:16,803
And over time, I became him.
405
00:27:20,849 --> 00:27:22,643
And I think you could do that too.
406
00:27:29,900 --> 00:27:31,068
I know you can.
407
00:27:33,820 --> 00:27:34,821
Yeah.
408
00:27:44,498 --> 00:27:45,831
Samuel Dovery,
409
00:27:45,832 --> 00:27:47,500
- please come to customer service.
- Wow.
410
00:27:47,501 --> 00:27:49,335
Samuel Dovery, please come…
411
00:27:49,336 --> 00:27:52,922
Hey! That beauty is not for sale.
412
00:27:52,923 --> 00:27:54,716
No, really?
413
00:27:56,260 --> 00:27:57,719
What a shame, come on.
414
00:28:00,305 --> 00:28:02,515
People will want a Corvette or a… or a…
415
00:28:02,516 --> 00:28:05,351
or a Miata, but, come on.
416
00:28:05,352 --> 00:28:10,314
Men like us with a taste in cars
know that this is the prom queen.
417
00:28:10,315 --> 00:28:12,985
- Come on.
- My hands are tied.
418
00:28:13,569 --> 00:28:14,611
Well, nice watch.
419
00:28:15,362 --> 00:28:18,073
But then what is it doing here
if it's not for sale?
420
00:28:19,074 --> 00:28:20,909
I'm guessing you don't recognize me.
421
00:28:22,327 --> 00:28:24,829
No? Maybe you remember my wife, Sandy?
422
00:28:24,830 --> 00:28:27,081
She was a friend of your wife.
423
00:28:27,082 --> 00:28:28,208
Does that ring any bells?
424
00:28:30,586 --> 00:28:32,337
Now, Sandy told me stories about you.
425
00:28:33,714 --> 00:28:37,551
You may not have killed Melissa,
but you screwed around on her.
426
00:28:38,135 --> 00:28:41,013
And you treated her like trash,
made her life a living hell.
427
00:28:43,891 --> 00:28:45,309
I know what kind of man you are.
428
00:28:48,645 --> 00:28:50,229
Okay, what's…
429
00:28:50,230 --> 00:28:51,732
What was her name, Sandy?
430
00:28:52,566 --> 00:28:56,320
Yeah. Did Sandy ever tell you
how she knows I screwed around?
431
00:28:57,529 --> 00:28:58,613
No, I guess not.
432
00:28:58,614 --> 00:29:01,115
Did she tell you about the time
that I fucked her so hard,
433
00:29:01,116 --> 00:29:03,243
she broke a blood vessel in her eye?
434
00:29:03,785 --> 00:29:04,995
You're a lying sack of shit.
435
00:29:05,579 --> 00:29:06,580
Fuck.
436
00:29:08,248 --> 00:29:09,249
What?
437
00:29:10,626 --> 00:29:12,877
- You are the guy.
- What?
438
00:29:12,878 --> 00:29:16,381
That photo of the two of you
on your bedside table,
439
00:29:17,007 --> 00:29:18,759
with the matching sunglasses.
440
00:29:19,843 --> 00:29:21,637
With the big, red hearts.
441
00:29:24,598 --> 00:29:26,140
That's you, right?
442
00:29:26,141 --> 00:29:28,519
Fuck you.
443
00:29:29,978 --> 00:29:31,229
What? You wanna hit me?
444
00:29:31,230 --> 00:29:33,564
Yeah, I'll knock your fucking head off.
Say one more fucking word.
445
00:29:33,565 --> 00:29:36,108
I didn't have "Max Cady buying a Buick"
on my bingo card
446
00:29:36,109 --> 00:29:37,653
but I'm sure glad you're here.
447
00:29:38,362 --> 00:29:39,987
Dave, why haven't
we gotten Max here the keys?
448
00:29:39,988 --> 00:29:41,447
I'm not selling him a fucking car.
449
00:29:41,448 --> 00:29:43,574
It's okay, it's okay, sir.
It's okay. It's okay. It's okay.
450
00:29:43,575 --> 00:29:44,742
I understand.
451
00:29:44,743 --> 00:29:47,036
- He's judging me, I-I-I can't hold…
- Nobody's judging you.
452
00:29:47,037 --> 00:29:48,788
- I should've taken care of you.
- I'll go somewhere else.
453
00:29:48,789 --> 00:29:50,665
You deserve special attention
after all you've been through.
454
00:29:50,666 --> 00:29:52,124
- Dave…
- Really? Are you sure?
455
00:29:52,125 --> 00:29:54,752
Yeah. Let's go inside, trust me.
Come on. Come on, it's okay.
456
00:29:54,753 --> 00:29:56,003
You get the damn keys.
457
00:29:56,004 --> 00:29:58,130
- Come on.
- I'm-I'm used to that.
458
00:29:58,131 --> 00:30:00,843
Yeah, well, you shouldn't
get used to that. Nobody should.
459
00:30:01,510 --> 00:30:03,220
Bet Callie is so pissed right now.
460
00:30:04,888 --> 00:30:06,265
When can I take this off?
461
00:30:07,349 --> 00:30:09,768
Say "please." Maybe I'll let you.
462
00:30:11,979 --> 00:30:13,146
Please.
463
00:30:21,780 --> 00:30:23,282
- Hello.
- Hello.
464
00:30:25,450 --> 00:30:27,368
Oh, my God. This is Callie's house.
465
00:30:27,369 --> 00:30:28,620
Is it? I…
466
00:30:29,830 --> 00:30:30,998
I had no idea.
467
00:30:32,541 --> 00:30:35,794
Well, good thing I have a Wi-Fi jammer.
468
00:30:37,004 --> 00:30:38,547
Fucks with anything that needs Internet.
469
00:30:39,298 --> 00:30:40,424
Like alarm systems.
470
00:30:41,258 --> 00:30:42,717
We can get some snacks.
471
00:30:42,718 --> 00:30:45,428
We've been smoking weed all day.
I know you're hungry.
472
00:30:45,429 --> 00:30:46,929
Come on. We won't take anything.
473
00:30:46,930 --> 00:30:49,641
No one will know except us.
474
00:30:50,392 --> 00:30:51,809
Come on.
475
00:30:51,810 --> 00:30:52,811
Smile.
476
00:30:53,687 --> 00:30:55,771
- Oops!
- Just a couple of snacks?
477
00:30:55,772 --> 00:30:57,566
Yeah, you can't back out now. Let's go.
478
00:31:00,736 --> 00:31:02,404
- Open up.
- Okay.
479
00:31:03,447 --> 00:31:04,865
That was pretty easy.
480
00:31:05,574 --> 00:31:06,575
Okay.
481
00:31:07,201 --> 00:31:08,618
Be careful.
482
00:31:08,619 --> 00:31:09,827
Come on.
483
00:31:09,828 --> 00:31:10,996
Yes, ma'am.
484
00:31:16,627 --> 00:31:18,837
I've been in this room so many times.
485
00:31:21,590 --> 00:31:23,967
But not like this. This is so weird.
486
00:31:24,885 --> 00:31:28,138
Victimless crime isn't crime.
487
00:31:34,728 --> 00:31:36,146
Should we go? We should go.
488
00:31:47,032 --> 00:31:49,576
I bet you've dreamed about
getting fucked in this bed.
489
00:31:55,415 --> 00:31:56,416
You look pretty.
490
00:32:17,604 --> 00:32:18,605
Let's play.
491
00:32:26,613 --> 00:32:27,948
What if her parents come?
492
00:32:29,157 --> 00:32:30,200
No problem.
493
00:32:30,993 --> 00:32:32,077
We'll kill them.
494
00:33:02,024 --> 00:33:03,942
I'm usually really anxious.
495
00:33:07,279 --> 00:33:09,281
But it's all so quiet with you.
496
00:33:12,534 --> 00:33:14,286
What's been stressing you out so much?
497
00:33:16,663 --> 00:33:17,789
My brother.
498
00:33:21,627 --> 00:33:23,670
I don't know. We used to be really close.
499
00:33:26,715 --> 00:33:27,883
But now he's not…
500
00:33:30,052 --> 00:33:32,304
really Zack anymore.
501
00:33:38,644 --> 00:33:40,979
I don't know if he is someone
I know how to love.
502
00:33:42,481 --> 00:33:43,774
Is that terrible?
503
00:33:47,236 --> 00:33:50,364
Only good people secretly
worry about being bad people.
504
00:33:53,158 --> 00:33:54,368
- Fuck!
- Shit.
505
00:33:58,247 --> 00:33:59,248
Okay.
506
00:34:07,965 --> 00:34:09,507
Ron's never mad.
507
00:34:10,759 --> 00:34:12,386
Ally can help with Ron.
508
00:34:14,721 --> 00:34:17,474
Yeah. Let Ally worry about that.
I'll worry about Megan.
509
00:34:19,976 --> 00:34:20,978
All right.
510
00:34:21,978 --> 00:34:24,438
Well, this is exactly why we do
project management, right?
511
00:34:25,482 --> 00:34:26,942
It should've been mitigated.
512
00:34:46,670 --> 00:34:47,753
This is Anna.
513
00:34:47,754 --> 00:34:50,841
I wanted to talk to you about your offer.
514
00:34:51,341 --> 00:34:53,217
You can try me back on this number.
515
00:34:55,344 --> 00:34:56,638
Let me call you right back.
516
00:35:34,009 --> 00:35:35,302
You got a dog?
517
00:35:36,261 --> 00:35:38,137
You can buy anything these days.
518
00:35:38,138 --> 00:35:39,806
Even unconditional love.
519
00:35:43,936 --> 00:35:46,521
I went to see the witness in Ruben's case.
520
00:35:46,522 --> 00:35:47,855
Uh-huh.
521
00:35:47,856 --> 00:35:49,398
Didn't get what I needed.
522
00:35:49,399 --> 00:35:50,651
So I was thinking…
523
00:35:53,362 --> 00:35:54,779
Thinking you need my help?
524
00:35:54,780 --> 00:35:55,864
Yes.
525
00:35:57,115 --> 00:35:58,700
Max, I need your help.
526
00:36:02,246 --> 00:36:03,497
I've been thinking too.
527
00:36:04,498 --> 00:36:05,916
What does that mean?
528
00:36:19,012 --> 00:36:21,098
I've been thinking about that for years.
529
00:36:25,394 --> 00:36:26,854
Of course I will help you.
530
00:36:32,109 --> 00:36:33,360
Don't do that again.
531
00:36:41,076 --> 00:36:42,661
I'll text you the info.
532
00:36:52,546 --> 00:36:54,214
Keep an eye on the car.
533
00:36:59,428 --> 00:37:01,888
Your friend here, the… What's the name?
534
00:37:01,889 --> 00:37:03,849
The-The Smiley or whatever.
535
00:37:04,933 --> 00:37:07,352
In prison, he had a padrino.
536
00:37:08,395 --> 00:37:10,772
It's a kind of a spiritual guide.
537
00:37:11,523 --> 00:37:15,359
And I had one too,
so that makes us brothers.
538
00:37:15,360 --> 00:37:17,654
I think he'll talk to me. All right?
539
00:37:19,323 --> 00:37:20,823
Max, as your lawyer,
540
00:37:20,824 --> 00:37:23,327
I need to advise you not to do anything…
541
00:37:25,537 --> 00:37:26,705
illegal.
542
00:37:27,706 --> 00:37:31,335
What you see is your choice, counselor.
543
00:37:43,096 --> 00:37:45,140
Would you let us in for a second?
544
00:37:57,236 --> 00:37:58,487
Wow.
545
00:38:00,531 --> 00:38:01,990
Qué bonita.
546
00:38:03,075 --> 00:38:05,077
Look at this beauty.
547
00:38:07,788 --> 00:38:10,456
Soft. Nice and soft.
548
00:38:10,457 --> 00:38:13,209
Don't, don't. Don't, don't. Don't do that.
549
00:38:13,210 --> 00:38:14,335
You'll upset her.
550
00:38:14,336 --> 00:38:16,004
No, she's fine.
551
00:38:16,547 --> 00:38:17,673
She loves me.
552
00:38:18,340 --> 00:38:19,633
- Okay.
- Don't ya?
553
00:38:20,133 --> 00:38:22,760
Mr. Pitt, I'm not trying
to make you an accessory.
554
00:38:22,761 --> 00:38:24,011
I just need your help.
555
00:38:24,012 --> 00:38:26,223
You start taking about
that dead girl again,
556
00:38:27,558 --> 00:38:28,851
even he can't protect you.
557
00:38:29,810 --> 00:38:31,228
You got your crown, don't you?
558
00:38:31,854 --> 00:38:33,105
Yeah, that was prison.
559
00:38:34,565 --> 00:38:36,274
I don't fuck with that shit no more.
560
00:38:36,275 --> 00:38:37,817
No, no, no, no.
561
00:38:37,818 --> 00:38:40,404
You are still a santero of Obatalá.
562
00:38:42,614 --> 00:38:44,908
The orisha of peace and justice.
563
00:38:46,201 --> 00:38:50,330
And yet you'd let a man die
for a crime he didn't do.
564
00:38:51,081 --> 00:38:54,293
What are you doing,
talking about this in front of her?
565
00:39:00,841 --> 00:39:02,676
Once you've been crowned…
566
00:39:05,429 --> 00:39:07,014
you serve the orisha.
567
00:39:08,515 --> 00:39:13,270
And now your path
has led you to me, your brother.
568
00:39:14,146 --> 00:39:16,607
I was crowned by Changó,
569
00:39:17,524 --> 00:39:19,901
the orisha of thunder, vengeance
570
00:39:19,902 --> 00:39:23,572
and the ferocious correction of injustice.
571
00:39:27,409 --> 00:39:28,827
I'm gonna get some air.
572
00:39:35,626 --> 00:39:37,586
You're a new man, no?
573
00:39:38,212 --> 00:39:40,964
The past is past.
574
00:39:42,257 --> 00:39:44,510
And that's all I gotta say about it.
575
00:39:45,344 --> 00:39:46,428
Right.
576
00:39:50,140 --> 00:39:51,850
Motherfucker!
577
00:39:57,606 --> 00:40:00,233
If you can't see injustice,
what are those eyes good for?
578
00:40:00,234 --> 00:40:01,442
Hey, you piece of shit?
579
00:40:01,443 --> 00:40:03,737
Fuck you, fucking fucker!
580
00:40:18,168 --> 00:40:19,461
Sorry, what are you doing?
581
00:40:20,045 --> 00:40:21,839
Hey, did you follow us here?
582
00:40:22,464 --> 00:40:24,174
I saw you with him earlier.
583
00:40:26,134 --> 00:40:28,345
So, you're his whore now?
584
00:40:29,555 --> 00:40:31,347
No, whatever it is
you thought you saw, it's just…
585
00:40:31,348 --> 00:40:33,349
Can… Can you turn that off?
586
00:40:33,350 --> 00:40:35,977
- I can't--
- I told Amy to stay away.
587
00:40:35,978 --> 00:40:38,188
And I told Melissa too.
588
00:40:40,148 --> 00:40:41,859
But they didn't listen.
589
00:40:44,444 --> 00:40:45,696
Did you know Amy?
590
00:40:46,822 --> 00:40:47,865
And Melissa?
591
00:40:49,032 --> 00:40:51,201
He made them his whores too.
592
00:40:52,536 --> 00:40:55,205
And look what happened to them.
593
00:40:58,500 --> 00:40:59,585
Who are you?
594
00:41:02,254 --> 00:41:04,882
Stay away from him.
595
00:41:26,111 --> 00:41:27,653
Got your phone.
596
00:41:27,654 --> 00:41:28,864
I sent your recording.
597
00:41:29,781 --> 00:41:32,283
It was August 13th, 2003.
598
00:41:32,284 --> 00:41:38,372
I saw Andre King shoot and kill
Maya Cook at the party.
599
00:41:38,373 --> 00:41:40,542
Ruben Ramirez was never even there.
600
00:41:43,712 --> 00:41:46,381
You got him to admit
that Andre did the murder?
601
00:41:53,472 --> 00:41:54,890
What did you do to him?
602
00:41:59,520 --> 00:42:00,521
Use it.
603
00:42:02,147 --> 00:42:03,148
Or don't.
604
00:42:04,107 --> 00:42:05,317
It's up to you.
605
00:42:06,902 --> 00:42:08,070
You're welcome.
606
00:42:19,665 --> 00:42:21,582
{\an8}There must be some kind of catch.
607
00:42:21,583 --> 00:42:23,668
They're gonna make sure
I stay locked up, right?
608
00:42:23,669 --> 00:42:25,169
I mean, it's gonna take some time.
609
00:42:25,170 --> 00:42:26,629
We have to fill out some paperwork
610
00:42:26,630 --> 00:42:28,674
and jump through some hoops
for the prison,
611
00:42:30,217 --> 00:42:31,844
but this is what the judge needed.
612
00:42:34,555 --> 00:42:36,014
You're going home.
613
00:42:39,935 --> 00:42:41,228
How'd you get him to talk?
614
00:42:42,062 --> 00:42:43,312
This is all Anna.
615
00:42:43,313 --> 00:42:44,731
Power of persuasion.
616
00:42:45,482 --> 00:42:46,817
We just did our job.
617
00:42:48,318 --> 00:42:49,319
Thank you.
618
00:42:51,363 --> 00:42:52,573
Okay.
619
00:42:55,075 --> 00:42:56,577
Congratulations.
620
00:42:59,121 --> 00:43:00,789
I'm just gonna get some air.
621
00:43:03,166 --> 00:43:04,168
Thank-- Thank you.
622
00:43:30,694 --> 00:43:31,695
Yeah.
623
00:43:38,076 --> 00:43:39,286
Hi.
624
00:43:39,995 --> 00:43:41,079
Soph?
625
00:43:41,955 --> 00:43:44,498
I unblocked you because
there's something I have to say.
626
00:43:44,499 --> 00:43:45,917
Okay.
627
00:43:45,918 --> 00:43:47,669
Don't come near me again.
628
00:43:48,295 --> 00:43:50,172
I'll never forgive you for what you did.
629
00:43:51,423 --> 00:43:54,843
You are a bad person.
630
00:45:18,969 --> 00:45:20,720
I've been trying to get ahold of you.
631
00:45:20,721 --> 00:45:22,389
Okay, what? What is it?
632
00:45:22,931 --> 00:45:25,893
You asked me to do some digging
on the girl Zack was talking to.
633
00:45:26,685 --> 00:45:27,978
Nevaeh Valentine.
634
00:45:28,520 --> 00:45:29,979
Yeah.
635
00:45:29,980 --> 00:45:30,981
Look what I found.
636
00:45:34,860 --> 00:45:36,152
Nevaeh's mom.
637
00:45:36,153 --> 00:45:40,573
In a past life, Faith was a prison nurse.
638
00:45:40,574 --> 00:45:44,411
But she got fired for having relations
with a high-profile inmate.
639
00:45:45,162 --> 00:45:46,580
Guess who that inmate was.
640
00:45:48,081 --> 00:45:49,333
You hear what I'm saying?
641
00:45:50,751 --> 00:45:54,004
I think the girl Zack was talking to
is Max Cady's daughter.
642
00:46:06,183 --> 00:46:07,559
Let's play.43098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.