All language subtitles for Blake Blossom PervSingles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,240 --> 00:00:16,240 Morning, sir. 2 00:00:16,300 --> 00:00:17,300 Morning, Ken. 3 00:00:18,240 --> 00:00:22,800 This is my wife, Blake, and I just want to say thank you again for agreeing to 4 00:00:22,800 --> 00:00:23,578 interview her. 5 00:00:23,580 --> 00:00:27,640 Of course, Ken. No problem. You're faithful here at the office, and if 6 00:00:27,640 --> 00:00:29,940 anything I can do to help you out, I'm here for you. Thanks. 7 00:00:30,580 --> 00:00:34,760 Hi. Nice to meet you. Thank you so much for this opportunity. 8 00:00:35,080 --> 00:00:38,460 I'm really looking forward to hearing more about the position. 9 00:00:39,180 --> 00:00:41,260 It was nice to meet you too, Blake. Why don't you have a seat? 10 00:00:42,060 --> 00:00:43,060 Sure. 11 00:00:43,220 --> 00:00:46,440 Ken, we're going to... Start off with the interview. So why don't you step off 12 00:00:46,440 --> 00:00:48,140 to the side? Of course. I'll talk to you in a bit. 13 00:00:48,380 --> 00:00:49,380 Good luck on the interview. 14 00:00:50,340 --> 00:00:55,060 So why don't you stand up? 15 00:00:56,280 --> 00:00:57,280 Oh, okay. 16 00:01:00,320 --> 00:01:03,660 I like to speak face -to -face during the interviews. Makes it a little bit 17 00:01:03,660 --> 00:01:04,660 personal. 18 00:01:04,840 --> 00:01:05,840 Okay. 19 00:01:06,060 --> 00:01:08,460 So there's two job opportunities here in the office. 20 00:01:08,820 --> 00:01:11,660 One is more of a basic secretarial position. 21 00:01:12,480 --> 00:01:13,480 Pays minimum wage. 22 00:01:14,030 --> 00:01:17,770 The other that I think you might be more interested in is more of a personal 23 00:01:17,770 --> 00:01:18,790 assistant for me. 24 00:01:19,390 --> 00:01:23,730 More hands -on. You'll be assisting me with all my needs, personal and 25 00:01:23,730 --> 00:01:28,650 professional. And you'll be expected to be available at any time of the day to 26 00:01:28,650 --> 00:01:31,070 help me out and to entertain me. 27 00:01:32,590 --> 00:01:37,430 Oh, um, okay. It's $120 ,000 a year. 28 00:01:38,730 --> 00:01:40,650 $120 ,000? 29 00:01:40,990 --> 00:01:42,350 Wow, that's... 30 00:01:42,990 --> 00:01:45,130 It's honestly more than I was expecting. 31 00:01:45,730 --> 00:01:48,330 So you do understand what a job entails, correct? 32 00:01:49,110 --> 00:01:51,990 You'll be assisting me with all of my needs. 33 00:01:53,730 --> 00:01:56,710 Uh, like business needs? 34 00:01:58,050 --> 00:01:59,050 Yeah, personal. 35 00:02:00,830 --> 00:02:01,830 Oh. 36 00:02:03,070 --> 00:02:04,070 Um. 37 00:02:04,730 --> 00:02:06,410 Oh. Um. 38 00:02:06,990 --> 00:02:11,810 Uh. Do you... Do you mean like a... 39 00:02:13,220 --> 00:02:14,340 Physical relationship? 40 00:02:15,060 --> 00:02:16,420 The choice is yours. 41 00:02:20,500 --> 00:02:27,440 I don't know. I don't really know if my husband would 42 00:02:27,440 --> 00:02:28,780 be okay with this. 43 00:02:29,280 --> 00:02:32,540 Your husband told me all about the financial situation you're in. 44 00:02:33,320 --> 00:02:38,180 You've got medical bills, the car being repoed, the possibility of you losing 45 00:02:38,180 --> 00:02:39,180 your house. 46 00:02:40,769 --> 00:02:45,750 Yeah, it's just been really hard. 47 00:02:47,170 --> 00:02:49,050 Showing your kindness by offering this position. 48 00:02:50,390 --> 00:02:51,750 I understand. 49 00:02:54,210 --> 00:03:01,170 It's just, I really don't think my husband is going to like this. 50 00:03:01,810 --> 00:03:07,510 Well, if you really love him, I mean, if you truly love your husband, then you'd 51 00:03:07,510 --> 00:03:09,490 want to make as much money as possible, correct? 52 00:03:15,190 --> 00:03:16,850 Maybe have some time to think about it? 53 00:03:17,270 --> 00:03:19,610 No. Make your decision now. 54 00:03:23,750 --> 00:03:24,750 Come on, tell me. 55 00:03:25,670 --> 00:03:28,290 Tell me what position you want to choose. 56 00:03:28,690 --> 00:03:30,690 You don't want to keep your husband waiting all day. 57 00:03:33,290 --> 00:03:34,290 Yeah, 58 00:03:37,130 --> 00:03:40,570 let's go with the personal assistant position. 59 00:03:41,450 --> 00:03:42,450 Is that so? 60 00:03:42,990 --> 00:03:43,990 Yeah. 61 00:03:44,360 --> 00:03:47,740 So you do understand exactly what the job entails, right? 62 00:03:48,380 --> 00:03:51,060 Uh, I think so. 63 00:03:52,560 --> 00:03:53,560 All right. 64 00:03:53,780 --> 00:03:56,060 Now I guess it's time for me to test you out. 65 00:03:56,720 --> 00:03:57,840 Are you okay with that? 66 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 Yes. 67 00:04:01,040 --> 00:04:02,040 Yes, sir. 68 00:04:03,580 --> 00:04:04,580 Yes, sir. 69 00:04:06,000 --> 00:04:07,000 Look at me. 70 00:04:26,060 --> 00:04:30,040 Your husband's just standing right outside and you're being a dirty little 71 00:04:30,040 --> 00:04:31,460 with a sucking on my thumb. 72 00:04:49,460 --> 00:04:50,880 Quiet, little lady. 73 00:04:51,100 --> 00:04:53,880 You don't want your husband to be hearing from outside. 74 00:05:28,840 --> 00:05:32,400 I didn't realize that you had security in here. 75 00:05:34,060 --> 00:05:37,880 I've got the entire business in this office. 76 00:05:38,240 --> 00:05:39,580 You've got to make sure it's safe. 77 00:05:42,220 --> 00:05:43,980 Yeah, makes sense. 78 00:06:27,310 --> 00:06:30,050 Yeah, I think we're going to work together magnificently. 79 00:06:31,430 --> 00:06:32,950 Why don't you clean up a little bit? 80 00:06:39,110 --> 00:06:41,110 Ken, let's come on in. 81 00:06:47,630 --> 00:06:53,670 So, Ken, I offered Blake here the personal assistant job. 82 00:06:54,110 --> 00:06:59,150 Pays well into the six figures, and she is going to be working her ass off 83 00:06:59,150 --> 00:07:03,050 helping you take care of your debt. You better treat her well as a husband. 84 00:07:03,650 --> 00:07:06,670 Wow, I didn't realize it paid that well. 85 00:07:07,210 --> 00:07:10,590 And believe me, I'll keep trying my hardest. 86 00:07:12,050 --> 00:07:16,010 And she's a great worker. She'll work really hard for you. You won't be 87 00:07:16,010 --> 00:07:18,430 disappointed. I'm sure I won't be. 88 00:07:20,310 --> 00:07:21,310 Thanks, guys. 89 00:07:40,130 --> 00:07:41,390 One more thing I might need you for. 90 00:07:41,690 --> 00:07:45,050 I just got these new shoes the other day. I'm trying to break them in. My 91 00:07:45,050 --> 00:07:46,050 are killing me. 92 00:07:46,190 --> 00:07:48,150 Why don't you come around here and give me a foot massage? 93 00:07:49,770 --> 00:07:50,770 Okay. 94 00:08:02,330 --> 00:08:03,330 That's good coffee. 95 00:08:13,740 --> 00:08:15,040 Yeah, they feel really sore. 96 00:08:15,640 --> 00:08:20,620 They are extremely knotted up. You don't know what therapist you're dealing with 97 00:08:20,620 --> 00:08:21,620 right now. 98 00:08:42,350 --> 00:08:45,910 So the Denzen project is progressing nicely. 99 00:08:48,790 --> 00:08:54,010 The creative assets have been finalized. The media planning is underway, but the 100 00:08:54,010 --> 00:08:58,930 client is getting kind of impatient, and they've been demanding faster and 101 00:08:58,930 --> 00:08:59,930 faster deliverables. 102 00:09:01,110 --> 00:09:02,730 What about the Leland project? 103 00:09:03,030 --> 00:09:04,190 The Leland project. 104 00:09:05,770 --> 00:09:07,790 So development is on schedule. 105 00:09:09,200 --> 00:09:13,440 The client seems happy, and they've been very responsive in getting back to us. 106 00:09:14,580 --> 00:09:17,980 So, yeah, we should be ready for the web launch in about a week. 107 00:09:18,480 --> 00:09:19,480 All right. 108 00:09:20,140 --> 00:09:24,600 So, tell you what, why don't you have your team prioritize the Denton project? 109 00:09:25,240 --> 00:09:26,240 Got it. 110 00:09:40,460 --> 00:09:41,460 I can't take this anymore. 111 00:09:41,680 --> 00:09:43,660 My cock is aching me. 112 00:09:45,160 --> 00:09:48,760 Do I really have to, like right now? 113 00:09:49,340 --> 00:09:52,340 Well, it's the best time to do it right now. I don't have a meeting for another 114 00:09:52,340 --> 00:09:53,340 30 minutes. 115 00:09:55,060 --> 00:09:56,060 Okay. 116 00:09:56,600 --> 00:09:57,680 Don't make me wait, darling. 117 00:10:27,820 --> 00:10:28,820 Yeah. 118 00:11:15,040 --> 00:11:17,720 Sir, have you seen Blake? I didn't see her take off. 119 00:11:18,640 --> 00:11:20,760 I'm pretty sure she went to go get my lunch. 120 00:11:21,380 --> 00:11:24,540 Oh, okay. I was just going to ask her to lunch. 121 00:11:24,980 --> 00:11:26,740 But we can do it tomorrow. 122 00:11:27,300 --> 00:11:28,300 Yeah. 123 00:11:28,940 --> 00:11:30,060 Ben, did you feel it? 124 00:11:30,320 --> 00:11:31,820 Yeah. Next time, knock. 125 00:11:32,320 --> 00:11:33,460 It's a little bit more professional. 126 00:11:33,780 --> 00:11:34,780 Of course. All right, sir. 127 00:12:24,520 --> 00:12:25,520 I'm glad. 128 00:15:10,190 --> 00:15:11,190 Stand up. 129 00:15:14,390 --> 00:15:18,450 This is just like, you know, this is just like really a lot. 130 00:15:20,310 --> 00:15:25,670 To be honest, I've never really 131 00:15:25,670 --> 00:15:30,870 cheated on my husband before. You know, I love him. 132 00:15:32,730 --> 00:15:33,850 I'm sure you do. 133 00:15:34,410 --> 00:15:36,970 And you're going to do anything for him. 134 00:15:37,510 --> 00:15:38,510 I am. 135 00:15:41,830 --> 00:15:44,090 So, why don't you take those panties off? 136 00:15:46,950 --> 00:15:47,950 Nice and slow. 137 00:15:48,930 --> 00:15:50,110 Oh, my gosh. 138 00:15:56,610 --> 00:15:57,610 That's a good girl. 139 00:16:05,730 --> 00:16:09,190 You knew what this job entailed. Why don't you start playing with yourself? 140 00:16:14,329 --> 00:16:19,850 I guess I did know what this job was really about. 141 00:16:22,930 --> 00:16:24,190 What did I tell you to do? 142 00:16:24,590 --> 00:16:26,330 Oh, yes, sir. 143 00:16:27,490 --> 00:16:28,590 See, you're learning quick. 144 00:18:01,610 --> 00:18:04,530 They feel big, sir. 145 00:18:06,090 --> 00:18:08,410 You like it when your boss fingers your tight little pussy? 146 00:18:10,930 --> 00:18:16,210 Uh... Come on, you can tell me. 147 00:18:16,490 --> 00:18:17,490 Say it. 148 00:18:18,170 --> 00:18:21,850 I like it when my boss fingers my pussy. 149 00:18:23,230 --> 00:18:25,510 Fingers my tight little pussy. 150 00:18:27,070 --> 00:18:29,230 My tight little pussy. 151 00:18:30,520 --> 00:18:31,520 There you go. 152 00:19:14,700 --> 00:19:15,700 And that's where you're going. 153 00:20:26,730 --> 00:20:27,730 to the next chore. 154 00:20:29,630 --> 00:20:31,010 Take that skirt off. 155 00:20:32,350 --> 00:20:33,350 Yes, sir. 156 00:20:41,450 --> 00:20:42,450 Nice and slow. 157 00:20:43,530 --> 00:20:44,530 Yes, sir. 158 00:21:06,440 --> 00:21:07,520 Take that top off. 159 00:21:08,540 --> 00:21:09,800 Really? The top two? 160 00:21:10,540 --> 00:21:11,700 Take the top off. 161 00:21:12,400 --> 00:21:13,400 Okay. 162 00:21:19,440 --> 00:21:20,440 That's a good one. 163 00:21:26,760 --> 00:21:27,760 The bra two? 164 00:21:28,500 --> 00:21:30,460 Yes. And turn this way. 165 00:21:31,600 --> 00:21:32,600 Right there. 166 00:21:43,180 --> 00:21:44,340 Why don't you come on over here? 167 00:21:49,740 --> 00:21:52,380 You want me to, like, sit on it? 168 00:21:53,640 --> 00:21:55,080 That's what coming over here means. 169 00:21:55,880 --> 00:21:56,880 Okay. 170 00:22:28,720 --> 00:22:29,720 Idiomically. 171 00:23:56,180 --> 00:23:57,180 There you go. 172 00:24:32,509 --> 00:24:35,310 Oh, yeah. 173 00:24:35,590 --> 00:24:36,590 Oh, 174 00:24:42,610 --> 00:24:44,270 yes. 175 00:25:25,040 --> 00:25:26,340 My gosh, right there. 176 00:26:20,080 --> 00:26:21,080 Just like that. 177 00:26:31,360 --> 00:26:35,880 This does look fucking good. 178 00:30:32,170 --> 00:30:33,170 Fuck the dust. 179 00:31:11,950 --> 00:31:14,110 as much noise as you fucking want. Okay. 180 00:33:31,760 --> 00:33:33,180 You're doing so good so far. 181 00:33:33,580 --> 00:33:34,580 Yeah, are you sure? 182 00:33:34,840 --> 00:33:36,400 Yep, keep doing what you're told. Okay. 183 00:35:47,880 --> 00:35:48,880 Can you boss me this? 184 00:37:02,960 --> 00:37:04,680 Welcome to the first day of the G -Chart. 185 00:41:14,250 --> 00:41:15,470 I should get cleaned up and dressed. 186 00:41:15,670 --> 00:41:16,850 I got a meeting to get to. 12558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.