All language subtitles for Balomania.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:01,799 --> 00:01:05,280 Look at that, Sissel, look at it, isn't it madness? 4 00:01:06,079 --> 00:01:07,640 Film it. 5 00:01:09,319 --> 00:01:10,799 Film it! 6 00:01:13,640 --> 00:01:15,079 Let's go, let's go! 7 00:01:26,239 --> 00:01:28,239 I think it's too much... emotion for her. 8 00:01:37,599 --> 00:01:39,879 It's up in the sky. 9 00:01:45,400 --> 00:01:47,040 The balloon's coming back. 10 00:01:47,079 --> 00:01:48,319 It came back. 11 00:01:48,920 --> 00:01:50,480 It’s up there, look. 12 00:01:52,519 --> 00:01:56,200 It’s windy here... You have to go underneath it. 13 00:01:56,840 --> 00:01:58,680 Take the gravel road and step on it. 14 00:01:58,799 --> 00:02:00,840 There’re several short cuts around here. 15 00:02:06,000 --> 00:02:10,280 Everybody chasing the same light in the sky. 16 00:02:11,800 --> 00:02:14,280 Maybe that’s what connected us. 17 00:02:15,759 --> 00:02:19,639 As long as the balloon was flying it belonged to everyone. 18 00:02:19,879 --> 00:02:21,840 Even the police. 19 00:02:25,759 --> 00:02:28,800 Years gluing pieces of silk paper together, 20 00:02:28,840 --> 00:02:31,120 only for them to be launched into the sky 21 00:02:31,159 --> 00:02:33,840 for anyone to claim. 22 00:02:35,000 --> 00:02:37,800 You just had to be the first one to get there. 23 00:02:38,599 --> 00:02:40,199 There’s no entrance there. 24 00:02:40,719 --> 00:02:42,919 You should’ve turned back there. 25 00:02:46,319 --> 00:02:48,759 Are you afraid of speed? 26 00:02:48,800 --> 00:02:49,879 A little... 27 00:02:50,000 --> 00:02:51,240 Don't worry! 28 00:02:51,400 --> 00:02:53,080 There's an airbag. 29 00:02:53,120 --> 00:02:54,960 Are you afraid or what? 30 00:03:05,000 --> 00:03:07,439 14 hours chasing the same balloon... 31 00:03:08,520 --> 00:03:12,199 ...that had been released in São Paulo at 7PM. 32 00:03:12,919 --> 00:03:18,039 It had already crossed three states, until falling somewhere around here. 33 00:03:18,280 --> 00:03:20,400 Let's go, I'll help you cross. 34 00:03:30,960 --> 00:03:35,319 In the end, it’s not only about being the first to get to the balloon. 35 00:03:35,680 --> 00:03:38,520 If you want to be remembered, 36 00:03:39,039 --> 00:03:41,439 it’s about how much you went through... 37 00:03:42,080 --> 00:03:43,759 ...in order to get there. 38 00:03:47,560 --> 00:03:48,960 Are you ever gonna give up? 39 00:03:50,639 --> 00:03:52,840 Only when I die. 40 00:03:58,919 --> 00:04:01,000 In Brazil’s two largest cities 41 00:04:01,240 --> 00:04:05,199 the balloon gangs are challenging the law, spreading danger and fear. 42 00:04:05,400 --> 00:04:09,360 To transport, manufacture or release balloons is a crime. 43 00:04:09,560 --> 00:04:12,560 The penalty is between 1-3 years of prison. 44 00:04:12,599 --> 00:04:15,800 São Paulo’s military police have announced, they’ll work together 45 00:04:15,840 --> 00:04:18,519 with police intelligence and the population... 46 00:04:18,600 --> 00:04:21,279 ...to prevent the balloon gatherings from happening. 47 00:04:21,319 --> 00:04:26,560 If a baloeiro is detained, the informer will receive a 2000 reias reward. 48 00:04:26,920 --> 00:04:31,399 The baloeiros say it's a thousand-year-old art form. 49 00:04:37,879 --> 00:04:40,399 They say that balloons run in the blood. 50 00:04:41,040 --> 00:04:43,639 That they’re passed on from generation to generation. 51 00:04:45,920 --> 00:04:48,480 But for those not born into the balloon world, 52 00:04:48,759 --> 00:04:53,279 the legend goes, that they'll appear at the right moment in your life. 53 00:04:54,319 --> 00:04:58,519 I was 19, when I saw a balloon for the first time. 54 00:05:01,879 --> 00:05:04,680 You arrive in Brazil without speaking the language. 55 00:05:04,959 --> 00:05:07,399 You take the first name they give you, 56 00:05:07,879 --> 00:05:11,480 because your real name is too hard to pronounce. 57 00:05:11,959 --> 00:05:14,639 You let “Simba” speak for you. 58 00:05:19,560 --> 00:05:20,920 Simba Safari. 59 00:05:24,560 --> 00:05:28,639 You don't have a place to stay, but you know you can’t go back. 60 00:05:30,439 --> 00:05:33,720 So you keep moving. 61 00:05:34,879 --> 00:05:38,240 But you still don’t move fast enough... 62 00:05:44,040 --> 00:05:48,360 Most of them run into traffic and get away. One woman is caught. 63 00:05:57,519 --> 00:06:00,279 After I got caught, I realized, 64 00:06:01,120 --> 00:06:05,040 I could continue writing my name across the city. 65 00:06:05,439 --> 00:06:08,360 But at the end of the day, I was on my own. 66 00:06:09,639 --> 00:06:12,560 I wanted to be part of something bigger. 67 00:06:16,519 --> 00:06:19,199 When I told someone I painted with, 68 00:06:19,240 --> 00:06:22,199 I’d seen stars flying out of the favela, 69 00:06:22,839 --> 00:06:26,120 he asked me whether I knew about the balloon world. 70 00:06:27,480 --> 00:06:30,759 At first I thought he was tripping. 71 00:06:31,120 --> 00:06:35,160 But then someone else mentioned a secret society of “baloeiros”. 72 00:06:38,079 --> 00:06:40,199 They weren’t baloeiros, or balloon men themselves, 73 00:06:40,240 --> 00:06:42,920 but one of them was taught by his uncle 74 00:06:43,000 --> 00:06:46,680 how to make small balloons, before he died. 75 00:06:54,319 --> 00:06:57,240 There it is Jaba. There it goes! 76 00:07:00,399 --> 00:07:02,399 - Damn... - Damn, it made it. It’s leaving. 77 00:07:05,879 --> 00:07:09,079 You made it perfect, bro. The contrast between the colours. 78 00:07:09,120 --> 00:07:12,800 I get it, you used the white to separate the colours. It’s mad bro! 79 00:07:13,000 --> 00:07:15,879 Damn, when it hit the light pole it made my heart freeze. 80 00:07:15,920 --> 00:07:17,920 I thought it wasn’t gonna make it. 81 00:07:17,959 --> 00:07:21,439 They told me other stories of balloons the size of buildings. 82 00:07:22,120 --> 00:07:24,920 Balloons that flew in the sky for days. 83 00:07:26,160 --> 00:07:29,439 But it was a closed world, especially to women. 84 00:07:34,040 --> 00:07:38,759 From that day, I couldn't stop looking up. 85 00:07:41,319 --> 00:07:44,439 She comes all the way from Denmark and she likes balloons. 86 00:07:44,519 --> 00:07:46,600 There's no balloons there. 87 00:07:47,480 --> 00:07:50,920 Don't ask me how. It’s a miracle! 88 00:07:51,040 --> 00:07:52,639 Alone with her camera. 89 00:07:52,839 --> 00:07:55,720 Laughing in our faces, filming everything we’re doing. 90 00:07:59,160 --> 00:08:01,399 - Who are the baloeiros? - All of us! 91 00:08:01,439 --> 00:08:04,160 You, me, her, all of us! 92 00:08:06,040 --> 00:08:07,040 All of us. 93 00:08:09,879 --> 00:08:13,680 The problem was everybody seemed to know something, 94 00:08:14,160 --> 00:08:17,040 but nobody was willing to talk. 95 00:08:22,600 --> 00:08:27,920 Do you know how to make a balloon? 96 00:08:28,240 --> 00:08:33,840 - You can’t make balloons from plastic bags. - But I want it to fly very high. 97 00:08:34,120 --> 00:08:38,240 Do you know what the police did? They pointed a gun in my face. 98 00:08:42,480 --> 00:08:43,919 Because of the balloon? 99 00:08:45,559 --> 00:08:51,279 Yeah, but only because the balloon’s flag broke a window. 100 00:08:52,399 --> 00:08:54,840 - But are you gonna become a baloeiro? - I will! 101 00:08:56,000 --> 00:08:58,039 Even if it's forbidden? 102 00:08:59,360 --> 00:09:01,320 It's an art. 103 00:09:02,360 --> 00:09:06,799 People express themselves through the balloons, I’ve heard. 104 00:09:14,120 --> 00:09:15,519 It’s big. 105 00:09:16,679 --> 00:09:21,399 It’s a monster! There's more over there... 106 00:09:32,639 --> 00:09:36,200 Do you see how big it is? Look how big this is! 107 00:09:38,000 --> 00:09:40,039 - A tribute to Brazil, no? - Yes. 108 00:09:40,519 --> 00:09:42,279 Don't you think it's beautiful? 109 00:09:42,320 --> 00:09:44,320 It is beautiful, but it's forbidden. 110 00:09:45,679 --> 00:09:47,679 Now let's get over here. 111 00:09:54,240 --> 00:09:56,559 Did the baloeiros disappear? 112 00:09:58,080 --> 00:10:01,480 I don’t think they disappeared. I think they’re hiding. 113 00:10:01,879 --> 00:10:05,159 Any moment a new balloon will appear. 114 00:10:07,399 --> 00:10:11,279 - But where do they hide? - Where do they hide? 115 00:10:13,240 --> 00:10:14,360 I know one. 116 00:10:14,919 --> 00:10:17,039 See, he knows a baloeiro... 117 00:10:21,879 --> 00:10:26,200 In the beginning, I followed all the clues I came across. 118 00:10:26,480 --> 00:10:27,679 He is shy... 119 00:10:34,720 --> 00:10:41,399 They told me the balloons had been a religious tradition for over 300 years. 120 00:10:41,720 --> 00:10:46,279 That back in the 80’s there were so many balloons you could barely see the sky. 121 00:10:46,559 --> 00:10:51,320 But now the media called the balloon world a mafia. 122 00:10:51,600 --> 00:10:56,000 They claimed the baloeiros worked like cartels across Brazil’s biggest cities. 123 00:10:56,159 --> 00:10:59,720 Sure, paper and fire can sometimes be dangerous, 124 00:10:59,960 --> 00:11:03,840 but why were the police persecuting the balloon culture 125 00:11:03,879 --> 00:11:06,879 as intensely as traditional, organized crime? 126 00:11:07,120 --> 00:11:13,120 Compared to the war on drugs that had killed around 60,000 in just one year, 127 00:11:13,600 --> 00:11:18,159 the war on balloons seemed surreal. 128 00:11:24,399 --> 00:11:28,240 That day I was taken to meet the Godfather of a baloeiro. 129 00:11:29,159 --> 00:11:34,159 At the back of his house he was hiding a giant balloon, I might be allowed to see. 130 00:11:34,320 --> 00:11:35,960 He must be sleeping. 131 00:11:36,600 --> 00:11:39,320 We used to fly kites from there... 132 00:11:39,519 --> 00:11:41,480 Kites... Balloons... 133 00:11:42,840 --> 00:11:46,120 This is my Godfather. Didn’t you want to meet him? 134 00:11:47,600 --> 00:11:50,000 My neighbour already saw me releasing a balloon. 135 00:11:51,759 --> 00:11:57,399 If it leaks, I'll smash your phone - and your face. 136 00:11:57,440 --> 00:11:59,600 This shit is madness. 137 00:11:59,639 --> 00:12:02,000 If the police arrives, I'll say it's yours. 138 00:12:02,840 --> 00:12:05,600 You're the one who wanted to hide it in your house. 139 00:12:05,679 --> 00:12:08,159 - Can I see just a corner of it? - No. 140 00:12:12,639 --> 00:12:14,159 Don’t you want to give up? 141 00:12:17,240 --> 00:12:20,279 I already told you how it works. 142 00:12:25,320 --> 00:12:28,559 But how can I get to see one? 143 00:12:31,679 --> 00:12:36,159 He wouldn’t tell me more. I guess this was part of the game. 144 00:12:37,360 --> 00:12:41,279 Maybe they’d only close the door to see if you'd look for a window. 145 00:12:42,840 --> 00:12:48,320 Later that night he introduced me to the guy behind the weekly baloeiro gatherings. 146 00:12:49,039 --> 00:12:54,279 They took place in a bar near the exit of City of God in West Rio. 147 00:12:55,840 --> 00:13:00,600 Nobody knew him by his real name. They called him "Playboy". 148 00:13:05,759 --> 00:13:08,440 Playboy was apparently a big deal in balloon hunting. 149 00:13:10,720 --> 00:13:12,159 This is it, people, 150 00:13:12,320 --> 00:13:16,360 A 24 metre tall balloon made by my brothers, The Genius Crew. 151 00:13:18,960 --> 00:13:24,840 Fuck! Come this way! 152 00:13:25,559 --> 00:13:29,000 No! No! No! 153 00:13:29,279 --> 00:13:30,279 Let it come. 154 00:13:30,480 --> 00:13:32,600 Let it come. 155 00:13:33,679 --> 00:13:34,799 Let it come! 156 00:13:36,320 --> 00:13:38,480 Let it come! Fuck! 157 00:13:39,799 --> 00:13:43,440 Oh, a 24 metre balloon. The best balloon hunt in my life! 158 00:13:52,360 --> 00:13:56,519 - Why are you washing the car? - For the balloon hunt later. 159 00:13:58,120 --> 00:14:01,440 - For what? - The balloon hunt later. 160 00:14:03,519 --> 00:14:05,000 To see balloons. 161 00:14:13,360 --> 00:14:16,120 Does the car need to be clean to go on a balloon hunt? 162 00:14:16,159 --> 00:14:18,600 Of course, it's company. 163 00:14:19,279 --> 00:14:21,759 It’s part of the gang, it needs to be clean. 164 00:14:23,840 --> 00:14:28,120 - She likes balloons too! - Do you like balloons? 165 00:14:28,320 --> 00:14:29,600 We like them a lot. 166 00:14:34,080 --> 00:14:37,799 But they set up really big ones. They can't be released from here. 167 00:14:38,480 --> 00:14:43,360 It has to be from another location, then access gets difficult. 168 00:14:43,559 --> 00:14:46,919 But they’re gorgeous. Really beautiful. 169 00:14:48,320 --> 00:14:49,879 Leandro, take it! 170 00:14:59,480 --> 00:15:01,159 So tell me... 171 00:15:01,919 --> 00:15:05,159 The sun has almost gone down behind the mountains there. 172 00:15:08,320 --> 00:15:11,399 Come on sun, set please! 173 00:15:12,399 --> 00:15:17,120 So what happened that time you got arrested for balloons? 174 00:15:17,360 --> 00:15:18,720 Well it sucked, of course, 175 00:15:18,759 --> 00:15:23,200 to be stuck inside a 3x3 meter cell with 16 other inmates. 176 00:15:24,320 --> 00:15:26,799 14 would stand up. The others sat. 177 00:15:27,399 --> 00:15:28,840 So we took turns. 178 00:15:30,159 --> 00:15:34,759 12 hours on my feet. I was already 24 hours without sleep, 179 00:15:34,799 --> 00:15:38,639 because the balloon fell in the morning, so I’d been on the run all night. 180 00:15:38,679 --> 00:15:41,639 - But when did you get out? - I don't remember. 181 00:15:41,679 --> 00:15:45,879 I just remember I was so hungry. When I got out, I was starving. 182 00:15:47,360 --> 00:15:50,919 I went home and ate... 183 00:15:51,720 --> 00:15:55,759 18 hamburgers from McDonalds, that were brought to me. 184 00:15:55,960 --> 00:15:59,559 4 cups of Coca cola. Then I went to sleep... 185 00:16:00,240 --> 00:16:05,320 But I was all anxious. Next day I was hunting balloons again. 186 00:16:07,000 --> 00:16:08,799 I got out on Saturday evening. 187 00:16:08,919 --> 00:16:11,639 And on Sunday morning I was chasing balloons again. 188 00:16:11,759 --> 00:16:15,480 And I got up on the roofs again. It's impossible to explain this passion. 189 00:16:21,000 --> 00:16:26,559 I didn’t need to hear much more. I was determined to go on a hunt myself. 190 00:16:27,919 --> 00:16:31,519 But they made it clear, it was like any other team sport. 191 00:16:31,879 --> 00:16:35,799 I’d have to earn my spot, and prove my worth. 192 00:16:36,960 --> 00:16:38,799 And I was starting at zero. 193 00:16:45,440 --> 00:16:47,879 I had to be ready at all times, 194 00:16:47,919 --> 00:16:50,480 just in case an opportunity appeared. 195 00:16:53,519 --> 00:16:55,759 Ironing clothes to go balloon hunting... 196 00:16:58,120 --> 00:17:01,759 You think baloeiros are trashy? Baloeiros aren't trashy. 197 00:17:02,360 --> 00:17:04,240 They’re people just like anyone else. 198 00:17:06,480 --> 00:17:07,960 What's up Betinho? 199 00:17:10,839 --> 00:17:17,440 There are two balloons going up tomorrow a Golfier and a Truff. 200 00:17:19,119 --> 00:17:22,200 8 and 10 meters... 201 00:17:27,279 --> 00:17:30,599 Call me tomorrow. I'll have more information. 202 00:17:48,000 --> 00:17:50,400 It's going towards the beach! 203 00:17:54,920 --> 00:17:56,599 What a joke. 204 00:18:15,640 --> 00:18:19,119 But just getting on the hunt wasn’t enough. 205 00:18:19,680 --> 00:18:25,200 If I messed up, or we didn’t catch anything, I’d be considered a bad omen. 206 00:18:26,000 --> 00:18:28,200 And nobody wants to hunt with a bad omen. 207 00:19:02,920 --> 00:19:06,759 Go, go, go, hold the mouthpiece tight. 208 00:19:13,559 --> 00:19:17,720 Playboy told me the majority of the bigger balloons that fell in Rio, 209 00:19:18,200 --> 00:19:20,559 were made in São Paulo. 210 00:19:22,960 --> 00:19:25,240 And if I thought this balloon was big, 211 00:19:25,680 --> 00:19:28,759 I couldn't even imagine what a Giant would look like... 212 00:19:39,440 --> 00:19:44,880 That weekend a legendary balloon crew from São Paulo was visiting. 213 00:19:55,839 --> 00:20:00,000 That’s how I met Jaba from the Sandu Mosaico Crew. 214 00:20:05,839 --> 00:20:08,519 We're from São Paulo. We came to Rio to see friends. 215 00:20:08,559 --> 00:20:12,440 If God allows it, we’ll see some balloons tomorrow. 216 00:20:12,759 --> 00:20:16,279 - Do you hunt balloons? - Not my crew. 217 00:20:16,519 --> 00:20:20,759 In 2006 my crew released the biggest balloon in the world. Lelo and us... 218 00:20:20,880 --> 00:20:25,519 Sandu Mosaico. 10th of June 2006. 72 meters. 219 00:20:27,200 --> 00:20:30,519 10th of June 2006. 220 00:20:49,599 --> 00:20:52,240 Look at this, look everyone! 221 00:20:52,559 --> 00:20:54,640 72 meters! 222 00:20:55,799 --> 00:21:00,400 It was last seen in Bahia, 300km offshore. 223 00:21:01,319 --> 00:21:06,799 That's us. Now we almost have another one ready. 224 00:21:06,960 --> 00:21:08,480 A new one. 225 00:21:16,359 --> 00:21:21,799 I wondered what it would be like to be part of the release of a Giant. 226 00:21:23,720 --> 00:21:28,319 I asked Playboy how I could make it happen. 227 00:21:37,400 --> 00:21:41,200 You gotta be careful who you talk to... 228 00:21:41,240 --> 00:21:44,680 about the big balloons. 229 00:21:44,759 --> 00:21:49,240 The info shouldn’t be spread. It’s private. Only the crew needs to know. 230 00:21:50,240 --> 00:21:54,839 The rest of us will only know at the last minute. 231 00:21:55,240 --> 00:22:01,119 I can't tell you any more details about when it'll be released... 232 00:22:01,240 --> 00:22:03,400 I don’t know. 233 00:22:04,880 --> 00:22:06,279 Even I don't know. 234 00:22:08,359 --> 00:22:09,960 But it's going up for sure. 235 00:22:10,599 --> 00:22:13,720 And when it does... 236 00:22:14,960 --> 00:22:16,440 It's a big balloon. 237 00:22:18,519 --> 00:22:19,680 A big one. 238 00:22:21,400 --> 00:22:25,039 It's not just: 'set it up in a field, and it's ready'. 239 00:22:25,160 --> 00:22:30,039 The people who think it's easy, they have no idea what it's like. 240 00:22:30,119 --> 00:22:33,000 They have no idea what it takes to release a 60m balloon. 241 00:22:33,039 --> 00:22:34,079 What's it like then? 242 00:22:34,200 --> 00:22:36,240 Fuck... 243 00:22:36,799 --> 00:22:39,440 One day I'll have the opportunity to experience a balloon like that. 244 00:22:45,079 --> 00:22:46,640 That’s it Now break, break! 245 00:22:46,839 --> 00:22:49,039 Now you can go. 246 00:22:49,200 --> 00:22:50,960 See ya bro! 247 00:22:53,839 --> 00:22:57,319 There’s no way you can hide that balloon. 248 00:22:57,440 --> 00:22:59,759 Don’t lie. You know there’s no way. 249 00:22:59,799 --> 00:23:02,119 - Of course there is. - No way. 250 00:23:02,160 --> 00:23:05,079 You'll only see it, if you look at the sky from early May. 251 00:23:05,119 --> 00:23:07,640 That’s the only way you won’t miss it. 252 00:23:07,680 --> 00:23:10,440 Looking at the sky! Good one... 253 00:23:10,480 --> 00:23:13,279 That way you won’t miss it. All right... 254 00:23:13,480 --> 00:23:16,759 There's no way you can hide that balloon, bro. 255 00:23:16,960 --> 00:23:19,640 And I'll be there on the field. 256 00:23:19,720 --> 00:23:23,200 I'll be yelling: "See Jaba, suck on that.” 257 00:23:23,240 --> 00:23:25,759 “I told you I was gonna be here, and I'm here bro". 258 00:23:26,920 --> 00:23:30,279 I'll be there, fucking with you at the lead ropes... 259 00:23:30,359 --> 00:23:32,440 Bro, Im telling you, I’ll be there. Damn. 260 00:23:32,599 --> 00:23:34,640 Let me tell you... - Our balloon... 261 00:23:34,839 --> 00:23:38,400 You won't even get close to it, bro... I’m serious! 262 00:23:38,599 --> 00:23:40,759 It's not like other balloons you see. 263 00:23:40,920 --> 00:23:44,119 Our balloon is in another league. You don’t get it man. 264 00:23:44,279 --> 00:23:47,720 I’m telling you bro, try to get close, so you can actually see. 265 00:23:48,400 --> 00:23:50,880 - Just try. - You’ll see. 266 00:23:54,359 --> 00:23:58,000 Yo, you with the camera. 267 00:23:58,279 --> 00:24:01,319 Are you gonna be in Brazil in June? 268 00:24:02,279 --> 00:24:03,400 God willing. 269 00:24:03,440 --> 00:24:06,759 So my Danish people, chill, 'cause she will have the opportunity... 270 00:24:06,799 --> 00:24:07,920 Only her... 271 00:24:08,079 --> 00:24:10,599 But also you won't be able to escape Brazil. 272 00:24:15,279 --> 00:24:18,279 The invite came earlier than I expected. 273 00:24:18,640 --> 00:24:25,400 I followed him to the secret headquarters in São Paulo, where the Giant was being made. 274 00:24:25,440 --> 00:24:26,960 What’s up, people? 275 00:24:27,119 --> 00:24:30,160 Hey Jaba, it’s been a while bro! 276 00:24:30,640 --> 00:24:32,720 - Hey, Lil Jaba! - What's up, Paulo? 277 00:24:33,039 --> 00:24:36,160 What's up, Boss. This is the boss. Hey! 278 00:24:36,640 --> 00:24:40,200 - Tell us what’s going on in São Paulo, no? - No, no, not São Paulo. 279 00:24:41,440 --> 00:24:44,640 - Hey Neguinho! - Hey Jaba, keeping it tight? 280 00:24:44,759 --> 00:24:47,119 This is the Pavarotti flag. 281 00:24:48,279 --> 00:24:50,759 - Pavarotti? - Pavarotti! 282 00:24:51,119 --> 00:24:56,240 - But why did you decide to make him? - This I can't answer... 283 00:24:57,640 --> 00:25:01,400 Why Pavarotti? Because the people like opera. Alexandre made it. 284 00:25:02,480 --> 00:25:06,599 Alexandre is the one I told you about. He’s the crew’s designer. Look! 285 00:25:09,519 --> 00:25:11,720 Hold it there, stretched out. 286 00:25:14,279 --> 00:25:17,559 - She has to see it full size. - We don’t have the other piece. 287 00:25:29,559 --> 00:25:32,559 At first I thought Pavarotti was the Giant balloon. 288 00:25:32,680 --> 00:25:36,400 But no. It turns out a good crew always has several balloons in production. 289 00:25:36,440 --> 00:25:40,519 The difference was Pavarotti would carry... 290 00:25:40,559 --> 00:25:44,079 ...a paper flag the size of a football field, 291 00:25:44,720 --> 00:25:51,039 whereas the Giant would carry three tons of fireworks. 292 00:25:54,720 --> 00:25:57,000 It’s keeping me awake at night. I’m anxious. 293 00:26:03,000 --> 00:26:06,240 In every one of these little holes there’ll be a little rocket. 294 00:26:06,599 --> 00:26:08,279 Twenty thousand firework rockets. 295 00:26:13,119 --> 00:26:15,519 It's a dream to release a balloon like this. 296 00:26:16,079 --> 00:26:18,440 I’ve only ever seen other people’s balloons, 297 00:26:18,480 --> 00:26:20,799 but now it's our turn to release one like this. 298 00:26:20,880 --> 00:26:25,160 The motto we baptized this balloon with, is: “The night will turn to day”. 299 00:26:27,039 --> 00:26:29,880 So we'll... 300 00:26:30,079 --> 00:26:32,880 chase this idea until the end. 301 00:26:38,599 --> 00:26:40,680 Keep it tight Jaba. 302 00:26:41,279 --> 00:26:43,079 Take care Negão. 303 00:26:43,960 --> 00:26:48,000 He's delivering pizza... People don’t want to cook, and it’s only Monday. 304 00:26:49,680 --> 00:26:52,119 He used to live here, in the shacks down there. 305 00:26:52,160 --> 00:26:54,839 Now he’s succeeded, he’s got a motorcycle and a car. 306 00:26:54,880 --> 00:26:55,839 You get it, right? 307 00:26:55,880 --> 00:26:59,720 I want that too. Not that I’m jealous. But you know, you have to have goals. 308 00:26:59,759 --> 00:27:03,799 You have to chase them. If you don’t move, you’ll grow roots, like a vegetable. 309 00:27:03,839 --> 00:27:07,200 São Paulo is a city that if you work, damn bro, you can earn money. 310 00:27:07,279 --> 00:27:11,799 You get it? São Paulo, if you work hard, damn... you’ll make it. 311 00:27:18,440 --> 00:27:20,960 But in a city like São Paulo, 312 00:27:21,359 --> 00:27:25,200 where 22 million people all want to make it to the top, 313 00:27:25,920 --> 00:27:29,799 you gotta find a way to rise up from the concrete. 314 00:27:32,880 --> 00:27:36,599 Despite the massive police operations against balloon-making, 315 00:27:36,799 --> 00:27:40,880 the baloeiros said there were at least two million baloeiros across Brazil. 316 00:27:43,519 --> 00:27:48,599 Every weekend a new balloon was released. 317 00:27:48,920 --> 00:27:51,240 Crews that didn’t have a balloon ready... 318 00:27:51,799 --> 00:27:54,559 ...were chasing other people’s balloons. 319 00:27:58,480 --> 00:28:03,119 But you had to be close to the crew in order to get the coordinates. 320 00:28:07,640 --> 00:28:11,319 He always said he was my friend, motherfucker. 321 00:28:15,160 --> 00:28:20,599 My friend Ricardo just called to confirm we're going to see a beautiful balloon. 322 00:28:20,960 --> 00:28:22,599 It's going up today. 323 00:28:23,359 --> 00:28:24,720 I'm just gonna get changed. 324 00:28:25,279 --> 00:28:27,759 This isn’t the right dress code to see a balloon. 325 00:28:30,119 --> 00:28:32,200 The adrenaline is gonna rise. 326 00:28:35,759 --> 00:28:41,960 I told him, I know you’re a true baloeiro. That you love it for real. 327 00:28:42,119 --> 00:28:44,480 But many out there have bad intentions. 328 00:28:44,519 --> 00:28:49,200 Bro, the coordinates that leaked are from the exact location... 329 00:28:49,319 --> 00:28:51,480 Fuck, that’s messed up. 330 00:29:11,119 --> 00:29:13,319 Did the police car see you entering? 331 00:29:14,640 --> 00:29:16,079 - Did they? 332 00:29:16,119 --> 00:29:19,480 - I don’t know. They stopped for a bit. - And we didn’t move either. 333 00:29:21,119 --> 00:29:23,400 How long did the police car stop for? 334 00:29:23,680 --> 00:29:28,240 I’m not sure. It went straight ahead. Then we entered, and it appeared again. 335 00:29:28,440 --> 00:29:31,000 But did they see you? 336 00:29:34,519 --> 00:29:40,720 That dawn we were going to the balloon made by the Arte Enigma Crew. 337 00:29:45,039 --> 00:29:47,039 What's up Grow, are you happy? 338 00:29:47,079 --> 00:29:48,960 We're finally here after six years. 339 00:29:49,240 --> 00:29:52,359 It's done. It's ready. It’s being filled with air. 340 00:30:08,799 --> 00:30:15,160 Imagine doing something for so long without being able to tell anyone. 341 00:31:11,400 --> 00:31:14,319 We’ve done it, fuck yes! 342 00:31:15,079 --> 00:31:19,240 Chill Jacaré, we’re not there yet. - Fuck off! 343 00:31:24,039 --> 00:31:28,079 Release it, release it! 344 00:31:28,920 --> 00:31:32,160 Let’s go, let’s go! 345 00:32:06,359 --> 00:32:12,319 I had the same feeling in my stomach as the first time I fell in love. 346 00:32:24,839 --> 00:32:27,240 Where is everyone? 347 00:32:38,079 --> 00:32:41,079 - What happened? - The police came. 348 00:32:41,640 --> 00:32:43,599 Let’s go, let’s go. 349 00:32:43,640 --> 00:32:46,240 Sissel, get your feet moving! 350 00:32:50,680 --> 00:32:51,799 Take the other side. 351 00:32:51,960 --> 00:32:54,599 I told Marcelinho to take the back road. 352 00:33:01,240 --> 00:33:03,960 Holy Mary, look at how beautiful it is right there. 353 00:33:04,079 --> 00:33:08,960 I ain’t getting any more charges on my criminal record. Are you kidding me? 354 00:33:09,319 --> 00:33:12,680 Once you see the balloon, you move. 355 00:33:22,279 --> 00:33:24,880 But why are the balloons chased down like this? 356 00:33:25,440 --> 00:33:29,759 Because the media are after us all the time. 357 00:33:29,799 --> 00:33:34,960 Killing us slowly. Calling us tramps, criminals. 358 00:33:36,519 --> 00:33:41,920 They’ve even created campaigns to make neighbours snitch on us. 359 00:33:42,200 --> 00:33:46,640 People end up feeling seriously threatened by that. 360 00:34:02,519 --> 00:34:05,079 Baloeiros are hard workers, not tramps. 361 00:34:05,640 --> 00:34:08,719 You need money to release balloons. 362 00:34:09,000 --> 00:34:12,119 So here we are. Going with faith. 363 00:34:12,960 --> 00:34:15,119 What kind of job is it? 364 00:34:15,159 --> 00:34:17,760 Parking cars in a parking lot. 365 00:34:19,559 --> 00:34:22,920 It’s what came up. 366 00:34:26,760 --> 00:34:29,920 I hope everything goes well... I’ve never done this. 367 00:34:30,079 --> 00:34:33,360 But I know how to drive, so let’s go, right? 368 00:34:36,199 --> 00:34:41,920 - Only by doing it, you’ll know if you’re capable. - Could you imagine working with balloons? 369 00:34:43,280 --> 00:34:45,920 To make money, no. 370 00:34:47,400 --> 00:34:50,719 I can’t make money with balloons... 371 00:34:55,039 --> 00:34:57,559 Who you were in the balloon world... 372 00:34:58,639 --> 00:35:02,039 ...had nothing to do with who you were in the real world. 373 00:35:02,159 --> 00:35:05,880 But life outside the balloon world was never talked about. 374 00:35:14,480 --> 00:35:16,880 But have you applied for anything else? 375 00:35:16,920 --> 00:35:20,400 - No, only this one. But it's good there. 376 00:35:21,079 --> 00:35:23,679 The benefits are good. 377 00:35:25,360 --> 00:35:28,239 It’s okay... for someone who didn't study, what can I do? 378 00:35:28,280 --> 00:35:33,119 I didn't graduate. All I cared about was soccer...balloons... 379 00:35:33,280 --> 00:35:36,559 But balloons don’t put food on the table. 380 00:35:36,599 --> 00:35:39,280 Balloons end your marriage, and everything else. 381 00:35:39,320 --> 00:35:42,719 But I still like that shit, what can I do? 382 00:35:42,840 --> 00:35:44,760 One, two, three... 383 00:35:48,239 --> 00:35:52,800 There was only one thing that Jaba cared more about than balloons. 384 00:35:58,239 --> 00:36:01,239 I want the big one! 385 00:36:02,920 --> 00:36:06,039 You can sit here, there’s space! 386 00:36:06,880 --> 00:36:09,480 - Three fit here. - Three fit there, okay. 387 00:36:24,239 --> 00:36:28,760 Jaba hadn’t had a real job since his boss died. 388 00:36:29,480 --> 00:36:34,039 But now he said, he was chasing brighter horizons for him and his son. 389 00:36:42,679 --> 00:36:46,000 He’s growing up too fast. 390 00:36:46,559 --> 00:36:48,400 It's crazy, isn't it? 391 00:36:48,760 --> 00:36:52,000 In a few weeks he'll be the size of the mattress. 392 00:36:53,000 --> 00:36:58,280 I won't lie... Many times I cry when I have to return him to his mom. 393 00:36:59,400 --> 00:37:02,719 I look like a crazy person in the metro. 394 00:37:02,920 --> 00:37:08,440 With my head down like this... In my own world. 395 00:37:15,599 --> 00:37:19,599 I don't like talking about him, I always end up crying. 396 00:37:33,559 --> 00:37:36,519 Even though Jaba was determined, 397 00:37:37,239 --> 00:37:40,679 he seemed split between two realities. 398 00:37:43,000 --> 00:37:47,440 My son came to me one day and said: 399 00:37:47,480 --> 00:37:50,599 "Dad, the teacher said it's illegal to release balloons.” 400 00:37:51,079 --> 00:37:54,760 I said: "Yeah son, it's illegal, but I like releasing balloons." 401 00:37:54,800 --> 00:37:58,559 “So, we'll release balloons." I don't force anything on him. 402 00:38:01,239 --> 00:38:05,639 He knows what's good, and what's bad. 403 00:38:06,599 --> 00:38:09,360 Why do you think his teacher told him that? 404 00:38:09,400 --> 00:38:12,280 He must have said in class that his dad was a baloeiro. 405 00:38:12,719 --> 00:38:15,679 Check this out Zulu. This is my baby. 406 00:38:15,840 --> 00:38:19,480 It's not about being arrogant, but it's a balloon everybody wants to see. 407 00:38:19,519 --> 00:38:21,639 If Gods allows it, it'll go up this year. 408 00:38:22,559 --> 00:38:24,280 When will it be ready? 409 00:38:24,360 --> 00:38:27,800 It's already done. There're just a few "cage rigs" missing. 410 00:38:28,079 --> 00:38:31,000 Then the ropes need marking. And the fire piece. 411 00:38:32,000 --> 00:38:35,760 To release a balloon like that you need minimum 50 people. 412 00:38:37,079 --> 00:38:40,800 - To carry the cage rigs. - To build everything... 413 00:38:40,840 --> 00:38:43,519 If you're in Brazil at that time, you'll be able... 414 00:38:43,559 --> 00:38:45,920 to feel it for yourself on the field. 415 00:38:45,960 --> 00:38:48,440 Training is training, but soon it’ll be game time. 416 00:38:48,599 --> 00:38:53,400 When the cage rigs get filled with fireworks, it won’t fit in the room. 417 00:38:53,440 --> 00:38:55,239 That's when you'll understand. 418 00:38:56,000 --> 00:39:00,199 Only at the release you’ll understand. 419 00:39:00,480 --> 00:39:03,960 Theory is completely different from experience. 420 00:39:04,239 --> 00:39:06,159 It'll be a massacre in the sky. 421 00:39:06,400 --> 00:39:08,880 It’ll cover the sky! 422 00:39:11,760 --> 00:39:17,760 Jaba's friend Zulu appeared just when the Giant had been broken down into parts, 423 00:39:19,079 --> 00:39:22,679 and spread out to different hideouts all over the city. 424 00:39:22,960 --> 00:39:27,199 There would be nothing more for me to see until its release. 425 00:39:35,239 --> 00:39:39,760 Zulu was part of one of the most respected crews in the balloon world: 426 00:39:39,840 --> 00:39:41,719 The Emenda Crew. 427 00:39:44,639 --> 00:39:50,599 The Emenda Crew had already been raided by the police three times. 428 00:39:51,320 --> 00:39:54,480 Each time they’d had to find a new hideout. 429 00:39:57,199 --> 00:40:00,320 From the first moment I’d set foot in the balloon world, 430 00:40:00,360 --> 00:40:02,400 they’d been following my every move. 431 00:40:03,280 --> 00:40:08,320 Their boss had sent Zulu to look for me. 432 00:40:09,440 --> 00:40:13,159 All right, I'll give you the coordinates. 433 00:40:13,199 --> 00:40:16,880 I'll send you along with Zulu and someone else. 434 00:40:19,159 --> 00:40:20,800 Who is it? 435 00:40:24,960 --> 00:40:25,840 Turn that off. 436 00:40:26,000 --> 00:40:28,039 Sergio from the Emenda Crew. 437 00:40:28,440 --> 00:40:32,920 Godfather to many people, including Zulu. 438 00:40:33,199 --> 00:40:35,880 Zulu was almost like an adopted son to Sergio. 439 00:40:36,679 --> 00:40:39,440 Later on, he’d become his right hand man. 440 00:40:40,159 --> 00:40:44,880 Sergio and his crew had been essential to the evolution of the Giants. 441 00:40:46,000 --> 00:40:51,280 Him and other Godfathers had laid the foundations of a movement: 442 00:40:51,880 --> 00:40:53,840 The so-called Balloon Family. 443 00:40:57,599 --> 00:41:00,960 It might have started as a Catholic tradition. 444 00:41:01,480 --> 00:41:07,000 But Sergio said that over time, the culture took on a different meaning. 445 00:41:08,039 --> 00:41:13,440 In the 80’s and 90’s all working class neighbourhoods 446 00:41:14,079 --> 00:41:15,960 had their own balloon crews. 447 00:41:16,599 --> 00:41:20,320 Just like the competitions between different samba schools during Carnival, 448 00:41:22,440 --> 00:41:26,320 everybody wanted to be part of the best crews. 449 00:41:28,239 --> 00:41:31,719 Balloon releases would sometimes gather more than 20,000 spectators. 450 00:41:34,320 --> 00:41:39,880 Sergio said that the problem was, the balloons evolved too much in size, 451 00:41:39,920 --> 00:41:43,199 in complexity and in the amount they could carry. 452 00:41:43,239 --> 00:41:46,079 They’d become too difficult to control. 453 00:41:46,880 --> 00:41:51,360 And so in 1998 they were made illegal. 454 00:42:00,239 --> 00:42:04,840 This, look... see this part? This is what we’re doing over here. The gluing. 455 00:42:07,320 --> 00:42:09,840 Apart from avoiding to get caught... 456 00:42:10,039 --> 00:42:12,559 ...there are several steps that must be completed, 457 00:42:13,079 --> 00:42:15,000 before the balloon will fly. 458 00:42:15,119 --> 00:42:20,199 First, the sketch is made and then everyone starts gluing. 459 00:42:20,480 --> 00:42:22,960 No one will know how it’s coming together 460 00:42:23,320 --> 00:42:26,039 until it's filled with air the day of the release. 461 00:42:26,159 --> 00:42:31,440 You must trust that everyone is gluing just as carefully as you are. 462 00:42:31,639 --> 00:42:36,880 Just one millimetric error could reduce the balloon to a pile of ash. 463 00:42:37,320 --> 00:42:41,079 I glue it in a certain way, so that it takes longer to dry... 464 00:42:41,119 --> 00:42:44,840 If I glue like this, where the glue is spread out flat... 465 00:42:46,239 --> 00:42:48,360 it’ll dry faster. 466 00:42:48,880 --> 00:42:54,519 When it’s thicker, it dries slower. 467 00:42:57,280 --> 00:43:02,480 After years of gluing, comes another essential part: 468 00:43:02,519 --> 00:43:04,639 Making “the torch”. 469 00:43:04,960 --> 00:43:09,320 This is the heart of the balloon. The key to make it fly. 470 00:43:10,079 --> 00:43:15,519 A combination of melted wax, cotton - and hands to roll it together. 471 00:43:19,800 --> 00:43:24,719 The more you invest here, the longer your balloon stays in the sky. 472 00:43:32,239 --> 00:43:35,920 The torch is connected to the balloon through “the mouth”: 473 00:43:36,639 --> 00:43:41,159 A frame that holds the torch, and the weight the balloon will carry. 474 00:43:43,760 --> 00:43:48,079 This is what keeps the balloon stable in the sky. 475 00:43:50,719 --> 00:43:54,199 But none of this is worth anything, if you don't have a strategy 476 00:43:54,480 --> 00:43:58,679 for transporting all the pieces without getting caught. 477 00:44:03,800 --> 00:44:07,880 Imagine having to transport a 70 meter high balloon... 478 00:44:08,280 --> 00:44:14,159 You need several trucks, one for each part of the balloon. 479 00:44:14,559 --> 00:44:19,000 You need to divide the pieces and send them out on different routes, 480 00:44:19,039 --> 00:44:24,119 so you don't risk losing everything in case you’re stopped by the police. 481 00:44:26,119 --> 00:44:29,760 In the end, the most important thing is to keep a tight circle. 482 00:44:29,800 --> 00:44:34,599 Without the loyalty of those around you, you’ll never see anything fly. 483 00:44:36,320 --> 00:44:39,760 They conned me. They pulled a “Calça-Arriada” and screwed me over. 484 00:44:40,000 --> 00:44:43,480 That's what sucks about depending on others. 485 00:44:43,519 --> 00:44:49,320 He brought the whole family, even the fucking dog, 486 00:44:49,400 --> 00:44:51,199 and he didn’t tell me. 487 00:44:53,599 --> 00:44:56,519 Can you explain what a “Calça-Arriada” is? 488 00:44:56,679 --> 00:45:00,039 A “Calça-Arriada” is when you con someone. 489 00:45:00,360 --> 00:45:05,519 You schedule a release in one place, but do it in another. So it’s less crowded. 490 00:45:05,880 --> 00:45:11,559 - Have you ever been conned? - No! Wait, yes, only with my own balloon. 491 00:45:12,320 --> 00:45:15,079 I made the balloon, and didn’t see it. 492 00:45:17,119 --> 00:45:19,440 But then things got heated. 493 00:45:21,000 --> 00:45:22,679 How come? 494 00:45:22,760 --> 00:45:28,840 I took the guy who set it up and beat him until he almost died. 495 00:45:30,280 --> 00:45:34,079 - Really? - Of course. I broke him in two. 496 00:45:34,840 --> 00:45:36,840 He was the traitor of the crew. 497 00:45:36,880 --> 00:45:40,039 I spent the whole year imagining it, and then I don’t get to see it? 498 00:45:42,440 --> 00:45:45,400 - What year is this from, Zulu? - Last year? 499 00:45:45,440 --> 00:45:48,199 - No. It’s the last time he... - Look, there’s the date. 500 00:45:48,400 --> 00:45:50,159 There’s no date. 501 00:45:50,320 --> 00:45:52,519 2010. 502 00:45:53,559 --> 00:45:56,079 "Baloeiro of the Year". 503 00:45:58,639 --> 00:46:00,000 Sissel, sit. 504 00:46:00,199 --> 00:46:04,239 So, tell me what it’s like to be married to a baloeiro? 505 00:46:07,639 --> 00:46:09,519 You can be honest. 506 00:46:09,679 --> 00:46:12,599 He already knows it. It’s terrible. 507 00:46:13,559 --> 00:46:17,599 Terrible. It’s having a husband, who’s never around. 508 00:46:18,000 --> 00:46:21,719 From Sunday to Sunday, non-stop. 509 00:46:22,280 --> 00:46:25,320 He’d go to work, and in the evenings he’d be... 510 00:46:25,360 --> 00:46:29,599 making balloons, releasing balloons, chasing balloons. 511 00:46:29,880 --> 00:46:35,199 He’d come home in the the night, and I’d be returning from the hospital with the kids. 512 00:46:35,440 --> 00:46:39,519 Sore throat, earache. We’d say “Hi!”, 513 00:46:39,559 --> 00:46:42,519 and we’d cross each other at the door. 514 00:46:42,760 --> 00:46:47,480 He’d ask where I was going, and I’d say I went to see the doctor. 515 00:46:47,639 --> 00:46:49,920 He was never home... 516 00:46:50,719 --> 00:46:54,880 Total madness. Really, madness. Don’t even ask me 517 00:46:54,920 --> 00:46:58,360 how we’re still together, getting along, laughing... 518 00:46:58,440 --> 00:47:01,960 I have no idea, because it’s very complicated. 519 00:47:02,239 --> 00:47:07,599 All the women fight with their husbands. The girlfriends, everyone. 520 00:47:07,920 --> 00:47:12,000 - This was my first balloon crew. - Wow, let me get a chair. 521 00:47:12,280 --> 00:47:18,519 The Zodiac Crew. That was around the 80's, 1981... 522 00:47:23,440 --> 00:47:27,039 I wondered if it was possible to become a legend, 523 00:47:27,079 --> 00:47:30,440 without having to leave something you loved behind. 524 00:47:30,599 --> 00:47:35,079 What do you mean? A balloon tonight, or tomorrow morning? 525 00:47:37,000 --> 00:47:42,039 What are you talking about bro? We're in the Top 10. 526 00:47:43,719 --> 00:47:46,960 I already brought you to the batcave, you saw what we're making. 527 00:47:47,000 --> 00:47:51,719 Not to mention the one in production. 70 x 90m. The Pavarotti flag balloon. 528 00:47:51,760 --> 00:47:54,639 Sweet Mother Mary! I want to see your Freddy Krueger one. 529 00:47:54,679 --> 00:47:56,920 The 35 meter one you’re never releasing. 530 00:47:56,960 --> 00:47:59,519 The pião shape! What do you need to finish it? 531 00:47:59,800 --> 00:48:02,199 - Can I water the flowers? - You can. 532 00:48:04,360 --> 00:48:08,679 "The dream of the conformist, is the reality of the crazy." 533 00:48:09,320 --> 00:48:12,800 It must have been a skater. There’s a small skateboard underneath. 534 00:48:13,599 --> 00:48:16,360 Why do you like that phrase? 535 00:48:16,679 --> 00:48:19,840 "The dream of the conformist, is the reality of the crazy." 536 00:48:20,119 --> 00:48:24,480 Why?...Because that’s the reality of those who hold themselves back. 537 00:48:24,960 --> 00:48:28,480 They dream about going wild, but in the end they can’t do it. 538 00:48:31,360 --> 00:48:34,880 Going all the way for your dream was definitely seductive. 539 00:48:35,440 --> 00:48:38,880 But to me it felt like throwing yourself off a building... 540 00:48:39,239 --> 00:48:41,880 ...without even checking the parachute. 541 00:48:49,400 --> 00:48:51,599 Two months had passed, 542 00:48:51,840 --> 00:48:54,559 and Jaba's giant balloon had still not been released. 543 00:48:54,599 --> 00:48:58,840 In the meantime, we went to help his friend prepare a balloon, 544 00:48:59,039 --> 00:49:01,480 carrying 20,000 small lanterns. 545 00:49:02,199 --> 00:49:05,760 He said go straight, then you'll see the sign...Then turn... 546 00:49:07,320 --> 00:49:08,679 And then what?... 547 00:49:10,679 --> 00:49:14,599 - Then there should be another sign. - There is only that sign. 548 00:49:24,719 --> 00:49:31,000 Oi, we're lost, bro. What do we do after the second sign? 549 00:49:33,519 --> 00:49:37,639 Because the repression is only getting tougher. 550 00:49:37,920 --> 00:49:41,400 At this point it’s easier to find Bin Laden than a balloon field. 551 00:49:47,000 --> 00:49:49,800 How long have you been working on this balloon, Elói? 552 00:49:49,840 --> 00:49:51,599 3 years on this balloon. 553 00:49:51,960 --> 00:49:55,480 And one week working in this field, building the frame, since Sunday. 554 00:49:56,599 --> 00:49:59,880 Hit harder so it’ll stay firm, otherwise it’ll fall apart. 555 00:50:00,519 --> 00:50:01,880 It won’t... 556 00:50:02,800 --> 00:50:05,559 Hold it back. That way. 557 00:50:05,960 --> 00:50:08,559 It’ll be fine here. Bring this here. 558 00:50:09,400 --> 00:50:15,079 Elói, it’s best to put one each side. The frame has more resistance that end. 559 00:50:15,239 --> 00:50:18,639 If we have two of these... you have to pull it back. 560 00:50:19,000 --> 00:50:22,320 There’re 20 thousand lanterns to set up. 561 00:50:23,880 --> 00:50:28,039 I'll give you 10 packages. Then you'll see... 562 00:50:28,199 --> 00:50:30,960 Is there a lot of rivalry in the balloon world? 563 00:50:32,599 --> 00:50:35,159 There’s some... but in his case it's different. 564 00:50:35,199 --> 00:50:38,679 He wants to make history. It's not just about releasing a balloon... 565 00:50:38,840 --> 00:50:41,280 but it's not just about making history either. 566 00:50:41,360 --> 00:50:44,039 It's about wanting to do what nobody has done before. 567 00:50:44,079 --> 00:50:45,639 That's why this is madness. 568 00:50:45,679 --> 00:50:49,760 Take a walk around here, and you’ll see. I'm telling you, it's a lot. 569 00:50:53,719 --> 00:50:55,559 This time he'll make it. 570 00:50:59,239 --> 00:51:02,840 Hopefully, he won't get a heart attack when it goes up. 571 00:51:02,880 --> 00:51:06,119 His heart will electrify from all the emotion. 572 00:51:07,079 --> 00:51:11,199 - And if yours doesn’t go up? - I'm used to it. I’ve lost many already. 573 00:51:14,719 --> 00:51:18,000 Ah, it will... It’ll fly. It'll succeed. 574 00:51:19,559 --> 00:51:20,960 It will succeed. 575 00:51:24,199 --> 00:51:26,679 - You have a lot of faith in things?... - Always. 576 00:51:30,760 --> 00:51:33,320 You have to. 577 00:51:34,960 --> 00:51:36,760 You have to be realistic too?... 578 00:51:37,199 --> 00:51:41,320 Yes...But sometimes I say things that become just words. 579 00:51:42,519 --> 00:51:46,440 Deep inside I know what reality is like. Do you know what I mean? 580 00:51:46,760 --> 00:51:50,079 - Really?...Why do you say it then? - I don't know... 581 00:51:55,840 --> 00:51:58,719 Well, if you actually stop and think about reality... 582 00:51:58,760 --> 00:52:00,400 it's demotivating. 583 00:52:04,719 --> 00:52:08,039 "...God will never leave us... 584 00:52:08,679 --> 00:52:12,039 Every day... kids are dying..." 585 00:52:14,119 --> 00:52:18,280 Can I say something to the camera? I don’t know if you were filming before, but... 586 00:52:19,199 --> 00:52:21,280 I got embarrassed and lied. 587 00:52:23,440 --> 00:52:25,719 - You lied? - I got embarrassed. 588 00:52:25,840 --> 00:52:29,039 - What did you say? - I have faith in everything I say. 589 00:52:35,760 --> 00:52:37,599 I do believe. 590 00:52:42,760 --> 00:52:45,039 Maybe I was the kind of person... 591 00:52:45,599 --> 00:52:48,599 ...who needed to see something before I could believe it. 592 00:52:50,079 --> 00:52:56,480 It seemed like believing in dreams as big as Jaba’s, took giant leaps of faith. 593 00:52:56,679 --> 00:52:58,519 And I couldn’t figure out... 594 00:52:59,440 --> 00:53:03,400 ...the difference between faith and fantasy. 595 00:53:04,599 --> 00:53:07,679 But if Jaba’s balloon did make it into the air... 596 00:53:07,719 --> 00:53:10,639 ...it would feel like anything was possible. 597 00:53:11,840 --> 00:53:15,880 3 months had passed since I was invited to the release of the Giant, 598 00:53:16,559 --> 00:53:18,719 but it still hadn’t happened. 599 00:53:18,800 --> 00:53:21,039 So I went to the neighbourhood next to Jaba’s 600 00:53:21,079 --> 00:53:24,239 to meet one of the members of a balloon hunting crew. 601 00:53:24,639 --> 00:53:26,639 The Dominio Crew. 602 00:53:26,920 --> 00:53:30,199 This is Brasilandia. 603 00:53:30,519 --> 00:53:34,960 Known by many for its crime. 604 00:53:35,960 --> 00:53:39,280 But if you see our day to day life here, it’s far from that. 605 00:53:41,800 --> 00:53:44,559 When balloons fall here, they’re all ours. 606 00:53:45,239 --> 00:53:48,440 Dominio controls this area. 607 00:53:51,840 --> 00:53:54,079 The Dominio Crew didn’t just hunt balloons. 608 00:53:54,880 --> 00:53:57,719 They fixed them up and released them again. 609 00:53:58,159 --> 00:54:00,519 Giving them another life. 610 00:54:04,199 --> 00:54:06,440 Let's go Sissel, let's catch it! 611 00:54:11,280 --> 00:54:14,400 Ton was the official tattoo artist of the crew. 612 00:54:14,440 --> 00:54:17,119 He was known all over São Paulo. 613 00:54:17,719 --> 00:54:21,320 Dominio is the shit. We catch all the balloons. 614 00:54:24,320 --> 00:54:26,920 There are some things your Mastercard can't buy. 615 00:54:27,760 --> 00:54:28,920 Like this. 616 00:54:55,280 --> 00:54:57,239 I couldn't decide what was best: 617 00:54:58,199 --> 00:55:02,760 To put all my faith in one giant balloon, that might make history... 618 00:55:03,400 --> 00:55:06,039 ...or to chase several balloons made by other people. 619 00:55:06,840 --> 00:55:10,639 I liked the idea of resurrecting the fallen balloons. 620 00:55:12,039 --> 00:55:15,480 There were balloons that had had more than 7 lives. 621 00:55:22,480 --> 00:55:25,920 A balloon was a gift that you could keep giving. 622 00:55:26,400 --> 00:55:32,559 Even when you caught it, the idea was to put it back into the game. 623 00:55:39,039 --> 00:55:42,400 Maybe I was closer to the balloon chasers. 624 00:55:43,599 --> 00:55:46,360 Chasing something I could see. 625 00:55:48,840 --> 00:55:51,519 You know what the police should worry about? 626 00:55:52,360 --> 00:55:57,599 They shouldn’t worry about us, they should encourage us. 627 00:55:57,840 --> 00:56:03,079 For the simple fact that if we didn't keep our minds focused on balloons, 628 00:56:03,320 --> 00:56:06,880 we’d be on the streets exploding ATMs. 629 00:56:07,159 --> 00:56:10,440 What do they want? The police won’t give us a break. 630 00:56:10,639 --> 00:56:13,719 They’re creating the monster. Resurrecting a monster. 631 00:56:13,840 --> 00:56:16,559 That's not what we want. Free our art! 632 00:56:16,760 --> 00:56:19,519 It's something that keeps me from falling into a depression. 633 00:56:19,559 --> 00:56:23,960 If I’m feeling depressed, there’s nothing better than releasing or hunting balloons. 634 00:56:24,000 --> 00:56:30,079 I am a psychology student, and I wait all week to see the balloons in the sky. 635 00:56:42,760 --> 00:56:46,199 This balloon right here, is one that we rescued. 636 00:56:47,039 --> 00:56:52,840 We're always trying to make beautiful balloons and to gain respect. 637 00:56:54,039 --> 00:56:58,360 Actually, it’s not so much respect. It's about representing your crew. 638 00:56:58,400 --> 00:57:02,519 That's the pleasure of it...To show that your crew makes the best balloons. 639 00:57:04,079 --> 00:57:09,199 You have your personal life and all, but the moment you enter the workshop... 640 00:57:09,519 --> 00:57:13,119 you glue your paper, and do this kind of work here... 641 00:57:13,400 --> 00:57:18,519 You distract your mind. You forget about your bills, about your problems. 642 00:57:18,599 --> 00:57:23,559 At least for a moment. It's like a hobby, I guess... 643 00:57:24,239 --> 00:57:27,760 I prefer being inside here making balloons 644 00:57:28,119 --> 00:57:29,360 100 times more... 645 00:57:31,960 --> 00:57:34,880 than being on the streets running much bigger risks. 646 00:57:35,119 --> 00:57:38,559 That are much more dangerous than balloon-making. 647 00:57:41,079 --> 00:57:43,119 What kind of danger? 648 00:57:43,159 --> 00:57:46,519 Well, you know, the way society is today, they don’t care about that. 649 00:57:47,159 --> 00:57:51,079 They should worry about the crime on the streets of São Paulo. 650 00:57:52,000 --> 00:57:54,119 But instead they go after balloons. 651 00:57:54,920 --> 00:57:58,400 So I prefer staying in here making balloons, 652 00:57:59,119 --> 00:58:03,480 Rather than being out on the streets, risking to get shot in the face, 653 00:58:03,679 --> 00:58:08,440 Or robbed because of a watch... or some sneakers, 654 00:58:08,519 --> 00:58:10,599 that the police don’t give a shit about. 655 00:58:20,039 --> 00:58:23,960 That night I was going to see my first firework balloon launch. 656 00:58:24,519 --> 00:58:29,039 A balloon caught by the Dominio Crew, already on its third life. 657 00:58:31,599 --> 00:58:35,239 As soon as I see the ball in the air my stomach starts hurting, I swear. 658 00:58:37,719 --> 00:58:39,880 Let's go, Sissel! 659 00:58:42,119 --> 00:58:45,199 I don't like to release balloons, when there are houses nearby. 660 00:58:46,880 --> 00:58:49,800 If only those two houses weren't there, it’d be perfect. 661 00:58:49,840 --> 00:58:52,719 How can he get here from the cemetery? 662 00:58:52,840 --> 00:58:55,800 - He has to turn at the gas station. - Tell him to hurry up. 663 00:58:55,880 --> 00:58:58,679 It’s the street after the gas station. The second street. 664 00:58:58,760 --> 00:59:01,320 He will have passed the first one already. 665 00:59:03,760 --> 00:59:07,360 - Can I ask you about your balloon? - What do you want to know? 666 00:59:07,559 --> 00:59:13,320 - When is it going to be released? - It depends on mother nature...We'll see. 667 00:59:21,440 --> 00:59:22,960 What happened? 668 00:59:23,639 --> 00:59:28,519 There’s a police car in a nearby street, so they're hiding the balloon. 669 00:59:28,559 --> 00:59:31,159 So if the cops come, they won’t find the balloon. 670 00:59:35,400 --> 00:59:39,480 This is a real mission, just like 007. 671 00:59:41,239 --> 00:59:45,159 But why is it so hard to get to see a balloon release? 672 00:59:45,239 --> 00:59:48,719 Why? Because people are afraid 673 00:59:48,760 --> 00:59:53,360 of the very same baloeiros snitching on each other. 674 00:59:56,320 --> 00:59:58,559 Unfortunately, that’s a real problem. 675 01:00:02,639 --> 01:00:06,000 - Would you snitch on someone? - Are you crazy? 676 01:00:06,280 --> 01:00:08,639 Are you calling us rats? 677 01:00:10,079 --> 01:00:13,519 If someone does that, they'll get their head cut off. 678 01:00:34,559 --> 01:00:36,000 The rope is stuck in here. 679 01:00:36,039 --> 01:00:38,440 You're stepping on it, Sissel. Move your foot. 680 01:00:42,440 --> 01:00:46,639 When it goes up...run that way, because the bombs can fall right here. 681 01:01:44,280 --> 01:01:49,519 That's it family. Holy f***, it's ours! Take that! Another one from Dominio! Damn! 682 01:01:55,079 --> 01:01:59,360 Everyone came to the launches with their own neurosis. 683 01:02:00,119 --> 01:02:03,639 But once the balloon was up, none of the problems mattered anymore. 684 01:02:03,840 --> 01:02:06,960 Nothing had been solved, but you felt lighter. 685 01:02:10,679 --> 01:02:14,920 That balloon carried 200 kg of fireworks. 686 01:02:15,519 --> 01:02:19,039 Jaba's Giant would carry 3 tons. 687 01:02:19,199 --> 01:02:22,880 You think Jaba's balloon is going to be mental? 688 01:02:23,239 --> 01:02:24,719 - It’s going to shake the earth. 689 01:02:25,239 --> 01:02:28,000 That baloeiro is gonna end the world. 690 01:02:31,199 --> 01:02:33,360 Look at her filming that! 691 01:02:37,280 --> 01:02:39,920 I want to see Jaba the day that balloon goes up. 692 01:02:39,960 --> 01:02:41,800 His heart is gonna stop. 693 01:02:42,880 --> 01:02:44,559 It'll be the end of him. 694 01:02:46,519 --> 01:02:50,639 Jaba walked down the street to show the diameter of his Giant. 695 01:02:51,599 --> 01:02:53,360 I wanted to see what he saw. 696 01:02:53,760 --> 01:02:58,400 But at this point I wasn’t sure, I’d ever manage to see it. 697 01:02:58,880 --> 01:03:02,800 Or if it’d only ever exist in his reality. 698 01:03:04,559 --> 01:03:08,719 So the balloon you're gonna release, what will it prove? 699 01:03:08,960 --> 01:03:12,800 - It will not prove anything to anybody. We’ll prove something to ourselves. 700 01:03:12,840 --> 01:03:15,719 It's a motherfucker to release. 701 01:03:16,519 --> 01:03:21,519 I'm going to name it Sissel. Just for me... 702 01:03:21,639 --> 01:03:26,920 Because it's against the odds to find someone, who comes from the other side of the world, 703 01:03:26,960 --> 01:03:30,519 who is a baloeira...That’s as hard as it is to release that balloon. 704 01:03:30,599 --> 01:03:32,880 It's really hard to release this balloon. 705 01:03:32,920 --> 01:03:36,440 It's not like the balloons with a flag, you saw. They just rise up and go. 706 01:03:36,599 --> 01:03:39,440 Every cage rig with fireworks that goes up... 707 01:03:39,480 --> 01:03:42,679 is a relief. It’s also a pain in the ass. 708 01:03:43,159 --> 01:03:46,119 It's hard, but everything will be ok, God willing. 709 01:03:51,280 --> 01:03:55,199 There was never a clear answer about where the money came from. 710 01:03:55,880 --> 01:03:59,360 Some said people would chip in with what they had. 711 01:03:59,639 --> 01:04:04,400 But the balloons that really stood out, could cost up to 60,000 reais. 712 01:04:05,400 --> 01:04:08,920 That’s where the sponsors entered the picture. 713 01:04:10,239 --> 01:04:12,519 All right, talk to you soon, brother. 714 01:04:13,639 --> 01:04:16,760 Why hasn’t the balloon gone up yet? 715 01:04:17,400 --> 01:04:21,000 - Because I don't have the cash to back what I'd like to. 716 01:04:21,880 --> 01:04:24,159 Our balloon...Do you understand? 717 01:04:24,360 --> 01:04:27,639 The only way is to spread our legs to the sponsors. 718 01:04:28,400 --> 01:04:33,000 If I had the money, 20,000 reais, I'd say: "There you go! Spend it all on fireworks”. 719 01:04:33,280 --> 01:04:37,360 Do you get it, Sissel? That's why the balloon hasn’t gone up. 720 01:04:37,440 --> 01:04:41,400 I said it would go up during the World Cup, and it didn’t. That's why. 721 01:04:41,440 --> 01:04:44,199 It's the sponsors who have to show up with the money. 722 01:04:44,239 --> 01:04:47,719 If I had the money, we'd already be on the field... 723 01:04:48,320 --> 01:04:50,360 setting everything up! - Dad! 724 01:04:50,480 --> 01:04:53,519 - That's me, what's up? - Look at this! 725 01:04:53,559 --> 01:04:55,000 My God. 726 01:05:01,280 --> 01:05:05,000 I tried to talk about something else to lift the mood. 727 01:05:05,320 --> 01:05:08,639 But asking him if he was going to “Mouth of Gold” didn’t help. 728 01:05:13,920 --> 01:05:18,519 “Mouth of Gold” was the award ceremony for the best balloons released that year. 729 01:05:20,119 --> 01:05:24,679 This year it seemed the police had been tipped off about the event. 730 01:05:25,559 --> 01:05:28,639 And at the last minute the venue had to change location. 731 01:05:29,360 --> 01:05:34,079 The new venue was so well hidden, even the baloeiros got lost trying to find it. 732 01:05:36,320 --> 01:05:38,159 Jaba didn’t want to go. 733 01:05:38,880 --> 01:05:42,239 He said, he’d only go when it was his moment. 734 01:05:44,480 --> 01:05:47,639 This year there was a special tribute to Sergio. 735 01:05:48,400 --> 01:05:52,199 He took advantage of having so many crews gathered in one place, 736 01:05:52,239 --> 01:05:54,039 to pass on a message. 737 01:05:59,920 --> 01:06:02,880 Tonight I want to honor Sergio with this tribute. 738 01:06:02,920 --> 01:06:04,679 All those balloons... 739 01:06:05,079 --> 01:06:09,079 We’d need more than a week to tell the story of The Emenda Crew. 740 01:06:09,320 --> 01:06:11,559 That's why we wanted to honor Sergio today. 741 01:06:12,039 --> 01:06:17,239 Balloons, they’re wonderful but they’re dangerous. 742 01:06:17,280 --> 01:06:20,239 So we need to be more conscientious when we release balloons. 743 01:06:20,280 --> 01:06:24,559 We need to be aware of our purpose, and avoid that things go wrong. 744 01:06:24,840 --> 01:06:28,280 We need to prevent all the problems, balloons can cause. 745 01:06:28,320 --> 01:06:30,840 Let’s think before we release them! 746 01:06:30,960 --> 01:06:34,599 Because we can’t let our art die. 747 01:07:26,519 --> 01:07:27,840 What religion are you? 748 01:07:29,360 --> 01:07:32,639 You have to believe in something... 749 01:07:34,079 --> 01:07:37,960 If you don't believe in anything, you're lost. 750 01:07:52,880 --> 01:07:56,400 Doesn't it look like my son Matheus? 751 01:07:57,599 --> 01:08:00,719 - Which one? - There with the blue shirt on the balloon. 752 01:08:00,880 --> 01:08:03,199 Even the haircut. 753 01:08:03,719 --> 01:08:06,880 Isn't this kind of balloon quite dangerous? 754 01:08:07,119 --> 01:08:11,880 This is the kind that causes most fires. Think about how many candles there are. 755 01:08:12,079 --> 01:08:16,119 Are you feeling the breeze?... It's going to give us some work. 756 01:08:16,640 --> 01:08:18,760 If God allows it, it’ll work out. 757 01:08:44,640 --> 01:08:46,279 Holy Mother! 758 01:08:48,119 --> 01:08:50,600 Be careful, go out! 759 01:09:30,920 --> 01:09:33,399 Release the balloon! Release it! It's burning! 760 01:10:09,720 --> 01:10:12,920 Years of dedicated work... 761 01:10:13,880 --> 01:10:16,840 ...reduced to ashes in a matter of minutes. 762 01:10:18,600 --> 01:10:20,840 Some said it was the wind. 763 01:10:21,720 --> 01:10:25,800 Others said the paper had gotten too old... 764 01:10:25,840 --> 01:10:28,039 ...after being hidden for so long. 765 01:10:28,560 --> 01:10:31,960 So when the breeze hit, the paper cracked. 766 01:10:38,520 --> 01:10:40,680 Let's get out of here. 767 01:10:43,159 --> 01:10:45,239 We're sad, of course. 768 01:10:46,079 --> 01:10:47,279 There's no emotion. 769 01:10:47,680 --> 01:10:51,840 There's only happiness when the balloon succeeds. That's it. 770 01:10:52,640 --> 01:10:53,680 It fucked up. 771 01:10:55,439 --> 01:10:59,199 Now it's just waiting another year, and hoping the next one succeeds. 772 01:11:00,399 --> 01:11:03,560 Another year to do it all over again. 773 01:11:06,199 --> 01:11:12,680 Another year of work to make the next balloon. To do it all over again. 774 01:11:17,119 --> 01:11:20,039 It's that damn wind, it doesn't stop. 775 01:11:28,880 --> 01:11:30,920 It could have set fire to a house. 776 01:11:31,640 --> 01:11:33,800 So you think the baloeiros are wrong? 777 01:11:34,319 --> 01:11:36,199 You think what I do, is wrong? 778 01:11:36,239 --> 01:11:42,039 - I think it's dangerous. - Yes, releasing balloons is dangerous. 779 01:11:42,439 --> 01:11:44,520 But to the point of stopping? 780 01:11:52,279 --> 01:11:54,640 Put another one on the side and lift it up. 781 01:11:56,520 --> 01:11:58,520 Wait, now let's see if it’ll hold. 782 01:11:58,920 --> 01:12:01,920 Let it fall. You have to let it fall. 783 01:12:11,199 --> 01:12:14,279 You have to hide while you make it, transport it, release it. 784 01:12:14,720 --> 01:12:16,760 All the time fearing the police. 785 01:12:17,079 --> 01:12:20,039 In the rush, you skip details. 786 01:12:20,319 --> 01:12:22,760 That's when bad things happen. 787 01:12:23,479 --> 01:12:25,359 What kind of details? 788 01:12:25,399 --> 01:12:27,479 - Sorry? - What kind of details? 789 01:12:28,279 --> 01:12:33,880 Details that could be supervised better. Checking everything more rigorously. 790 01:12:34,720 --> 01:12:38,800 You end up being desperate to release the balloon... 791 01:12:39,720 --> 01:12:43,239 And lose your purpose of making a beautiful, high-quality balloon. 792 01:12:43,319 --> 01:12:45,640 You don’t have time to check it. 793 01:12:47,800 --> 01:12:51,439 We believe that the true baloeiros paint the sky... 794 01:12:51,479 --> 01:12:53,560 without staining the earth. 795 01:13:06,560 --> 01:13:10,239 Do you think it’s art, even though it is dangerous? 796 01:13:11,239 --> 01:13:14,359 I don’t know how to answer you. 797 01:13:14,399 --> 01:13:16,000 I think it is. 798 01:13:16,920 --> 01:13:18,880 Why do you think it’s art? 799 01:13:19,079 --> 01:13:22,680 Because... it’s very beautiful. 800 01:13:24,600 --> 01:13:27,960 And everything that’s beautiful, is art. 801 01:14:09,920 --> 01:14:13,039 Did you hear they caught 36 baloeiros yesterday? 802 01:14:14,199 --> 01:14:15,600 I did... 803 01:14:18,079 --> 01:14:21,479 The environmental police are going to do a big operation tomorrow. 804 01:14:22,199 --> 01:14:24,319 - Really? - Really. 805 01:14:24,479 --> 01:14:26,760 That's why no one is confirming any balloons. 806 01:14:26,800 --> 01:14:31,039 It’s leaked, that there'll be a big operation. 807 01:14:32,399 --> 01:14:34,520 Everyone is afraid of releasing. 808 01:14:43,880 --> 01:14:46,800 Some argue that it runs in the family. 809 01:14:47,079 --> 01:14:51,800 That their parents and grandparents released balloons. 810 01:14:51,960 --> 01:14:57,119 They say it’s a hobby. But a hobby must not put the population at risk. 811 01:14:58,279 --> 01:15:03,199 I'm changing the law, which is currently ineffective. 812 01:15:03,239 --> 01:15:07,680 Offenders will face 5 years imprisonment. From 5 to 8 years. 813 01:15:08,359 --> 01:15:10,479 The future of balloons has come to an end. 814 01:15:10,520 --> 01:15:13,920 We’ll no longer see balloons in the skies of Brazil. 815 01:15:16,079 --> 01:15:20,279 Do you think the new law means the balloon culture will end? 816 01:15:20,560 --> 01:15:23,560 - It will never end. - No, but it’s already diminishing a lot. 817 01:15:23,920 --> 01:15:27,960 It's like drugs. They'll never manage to put an end to it. 818 01:15:28,359 --> 01:15:30,760 But drugs generate money. Balloons don't. 819 01:15:30,800 --> 01:15:34,520 - I know, I'm just creating a parallel. - They try, but it won't happen. 820 01:15:34,560 --> 01:15:39,439 I know, but for example, if I sell a kilo of cocaine I’ll earn 100,000 reais. 821 01:15:39,479 --> 01:15:43,479 If try to sell a balloon, I’ll earn nothing. I only spend money from my own pocket. 822 01:15:43,520 --> 01:15:47,560 It's even worse. The balloon costs me money, and I still have to go to jail. 823 01:15:47,600 --> 01:15:49,720 And then spend money on a lawyer... 824 01:15:50,199 --> 01:15:53,720 And they want to raise the sentence to 5 years, right? 825 01:15:53,760 --> 01:15:57,720 Can you imagine the father of a family being locked up in jail for years? 826 01:15:59,319 --> 01:16:00,880 Can you? 827 01:16:03,920 --> 01:16:08,800 If they change the law to minimum 5 years, I’ll have to stop. 828 01:16:11,359 --> 01:16:14,479 The baloeiros weren’t making any money... 829 01:16:15,000 --> 01:16:19,359 But someone, somewhere down the line, was. 830 01:16:21,560 --> 01:16:24,960 The cops knew the baloeiros would do anything 831 01:16:25,000 --> 01:16:28,800 to protect what they’d been building for years. 832 01:16:29,680 --> 01:16:34,039 They'd arrive at the balloon launches and demand 10,000 reais per head 833 01:16:34,560 --> 01:16:38,119 for not taking the baloeiros down to the police station. 834 01:16:38,199 --> 01:16:42,000 And to save the balloon, it was an even higher price. 835 01:16:43,199 --> 01:16:46,840 Whoever couldn't pay, would see their balloon set on fire. 836 01:16:48,119 --> 01:16:50,640 Sure, the baloeiros were criminals, 837 01:16:50,680 --> 01:16:54,079 but they weren’t criminals who’d ever shoot back. 838 01:16:58,239 --> 01:17:02,319 In the end, it was the rewards for snitching on the baloeiros... 839 01:17:03,119 --> 01:17:06,680 ...that really destroyed the culture. 840 01:17:07,279 --> 01:17:10,560 Paranoia and the fear of betrayal 841 01:17:10,600 --> 01:17:13,640 was poisoning the balloon family from the inside. 842 01:17:15,479 --> 01:17:19,319 Do you remember I told you Elói was a bit suspicious about what you're doing? 843 01:17:19,399 --> 01:17:20,359 No. 844 01:17:20,680 --> 01:17:22,880 Didn’t he tell you the other day? Let me find it. 845 01:17:23,199 --> 01:17:28,079 He said: "Don't you think this documentary seems more like an investigation?" 846 01:17:29,239 --> 01:17:33,199 I told Elói this: "I trust this girl..." 847 01:17:33,359 --> 01:17:37,840 "But whoever is behind her, I don't know." I even told Zulu. 848 01:17:38,039 --> 01:17:41,600 They say: "She just films and films, but that the film never comes out." 849 01:17:42,960 --> 01:17:46,319 "There are lot of people who don't trust her. It's complicated..." 850 01:17:46,399 --> 01:17:51,239 "But to make something like that isn't easy... It's not just making a DVD." 851 01:17:51,279 --> 01:17:53,760 "It's her dream." – Zulu. 852 01:18:00,920 --> 01:18:05,039 And yes, it could have been an investigation. 853 01:18:06,399 --> 01:18:09,239 I hadn’t gone undetected by the police. 854 01:18:09,840 --> 01:18:12,680 They had even made me an offer to collaborate. 855 01:18:14,640 --> 01:18:16,399 And I kept changing my sim cards, 856 01:18:16,439 --> 01:18:19,199 paranoid that they were listening in. 857 01:18:22,159 --> 01:18:23,680 It was time to leave. 858 01:18:24,840 --> 01:18:29,560 Time to finish the film somewhere far away from here. 859 01:19:01,399 --> 01:19:05,239 I realised, I'd been so focused on chasing Jaba’s dream, 860 01:19:05,520 --> 01:19:08,520 that I had lost track of my own. 861 01:19:09,920 --> 01:19:12,359 I needed to believe in my own Giant. 862 01:19:18,439 --> 01:19:24,239 The film was gonna end with that balloon I talked about so much, right? 863 01:19:26,199 --> 01:19:29,199 The film has to end with that balloon? 864 01:19:30,000 --> 01:19:32,800 So stay, stay... 865 01:19:33,439 --> 01:19:36,119 - I can't. - You can't? So come back later. 866 01:19:37,680 --> 01:19:42,119 It seems like it's my fault, doesn’t it? "Release the balloon". 867 01:19:42,560 --> 01:19:46,199 If I win tomorrow, I'll do the impossible. 868 01:19:47,079 --> 01:19:50,079 If I win the lottery, we’ll release next week. 869 01:20:00,680 --> 01:20:03,199 We didn’t win the lottery this time. 870 01:20:04,279 --> 01:20:09,239 But Sergio organized the biggest farewell party I'd ever had. 871 01:20:21,439 --> 01:20:23,760 It fell right on my birthday... 872 01:20:24,079 --> 01:20:28,359 ...Marking three years since the balloons appeared in my life. 873 01:20:30,159 --> 01:20:32,560 All the crews were there. 874 01:20:33,359 --> 01:20:36,479 At least those who had believed in me. 875 01:20:56,680 --> 01:20:58,880 There was even a birthday present. 876 01:21:28,640 --> 01:21:30,880 I'm sad. 877 01:21:33,359 --> 01:21:35,520 Finish the film, so it can have its release. 878 01:21:36,159 --> 01:21:39,600 So all the people that didn't believe in it, and spoke badly, 879 01:21:39,640 --> 01:21:41,479 can see that it's all good. 880 01:21:42,119 --> 01:21:44,039 Do we have a deal?... 881 01:21:58,479 --> 01:22:02,760 Sissel, I don't know if you know, but Sergio from the Emenda Crew... 882 01:22:02,800 --> 01:22:07,560 He had a heart attack this morning...and died. 883 01:22:11,199 --> 01:22:16,680 It was so fast Sissel, so fast. He was buried yesterday. 884 01:22:16,960 --> 01:22:21,239 You see what life is like, Sissel? Fucking hell... We have to live... 885 01:22:21,279 --> 01:22:24,600 ...because we don’t know what tomorrow will bring. 886 01:22:30,000 --> 01:22:33,600 Sergio didn’t live to see the finished film. 887 01:22:35,439 --> 01:22:38,439 And he was the one, who had had the most faith in me. 888 01:22:44,920 --> 01:22:47,199 The things I do for you, bro! 889 01:22:49,600 --> 01:22:52,359 Three years later I came back. 890 01:22:52,920 --> 01:22:57,000 Jaba had released the Giant he’d once named Sissel. 891 01:22:59,800 --> 01:23:02,359 And I wasn’t there to see it. 892 01:23:02,760 --> 01:23:05,399 It makes me sad to see it like this. 893 01:23:08,920 --> 01:23:12,119 Now he was working every day in a parking lot. 894 01:23:12,159 --> 01:23:15,239 And said, he had no time for balloons. 895 01:23:15,279 --> 01:23:18,039 This is my new home. 896 01:23:19,119 --> 01:23:21,199 I used to live right there. 897 01:23:26,560 --> 01:23:28,760 I'm gonna live there, behind that palm tree. 898 01:23:28,800 --> 01:23:30,840 Look at the playground. 899 01:23:30,880 --> 01:23:33,359 Don't you think life has gotten better? 900 01:23:33,399 --> 01:23:36,880 Remember what life was before, and look at things now. 901 01:23:41,319 --> 01:23:44,319 What did you mean by new horizons? 902 01:23:44,520 --> 01:23:49,479 New horizons means getting up 4.40 am, taking a shower and going to work. 903 01:23:51,439 --> 01:23:53,239 That's new horizons. 904 01:23:54,680 --> 01:23:56,279 For what? 905 01:23:58,600 --> 01:24:00,880 To survive. Because... 906 01:24:03,600 --> 01:24:06,720 Since I don't have any education, or nothing like that... 907 01:24:07,760 --> 01:24:10,680 ...it's complicated to dream about things you can’t achieve. 908 01:24:20,520 --> 01:24:24,319 Jaba told me that even when you leave the balloon world... 909 01:24:25,319 --> 01:24:28,399 ...the balloons don’t leave you. 910 01:24:32,239 --> 01:24:35,880 Ton had invited Jaba to be part of their release. 911 01:24:38,720 --> 01:24:41,479 It would be my last one. 912 01:24:41,760 --> 01:24:45,439 Our father, hallowed be thy name Your Kingdom come. 913 01:24:45,520 --> 01:24:49,399 Thy will be done on Earth as it is in Heaven. 914 01:24:49,640 --> 01:24:53,439 Give us this day, our daily bread. And forgive us our sins, 915 01:24:53,600 --> 01:24:56,600 as we forgive those who sin against us. 916 01:24:56,680 --> 01:25:01,159 Lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen. 917 01:25:01,319 --> 01:25:03,399 Let’s do this! 918 01:25:04,840 --> 01:25:07,840 Light the fire, light it up! 919 01:25:47,279 --> 01:25:49,920 Come on, let’s fucking go. 920 01:26:18,199 --> 01:26:20,399 Holy fuck! 78949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.