All language subtitles for Babylon-Pink (1979) (480)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,220 --> 00:00:57,720 It'll become colder in the afternoon. The rain could even end as a snow flurry 2 00:00:57,720 --> 00:00:58,539 tomorrow night. 3 00:00:58,540 --> 00:01:03,380 Sunday, intervals of sunshine, windy and cold, high 35 to 40 in the long range 4 00:01:03,380 --> 00:01:04,379 forecast month. 5 00:03:03,980 --> 00:03:05,640 News, let's check Wall Street. 6 00:03:05,880 --> 00:03:11,360 On the New York Stock Exchange, 646 issues are up, 654 issues are down right 7 00:03:11,360 --> 00:03:17,060 now. The Dow Jones averages are 30 industrials, 805 .44, down 6 .06. 8 00:03:17,440 --> 00:03:20,140 20 transitations, 215 .96. 9 00:03:54,420 --> 00:03:55,420 Oh, 10 00:04:03,420 --> 00:04:05,940 yeah. Oh, yeah, now. 11 00:04:06,300 --> 00:04:08,780 Now. Don't come with me. I'm not wearing anything. 12 00:04:09,240 --> 00:04:10,700 Oh, you're kidding me. Oh, no. 13 00:04:11,000 --> 00:04:13,020 Oh, God. Oh, shit. Oh. 14 00:04:25,900 --> 00:04:31,200 Then come Wednesday, it'll be partly to mostly sunny, the high again in mid 15 00:04:31,200 --> 00:04:36,940 -40s. The throughout temperature, 63 degrees, humidity 97%. The winds are 16 00:04:36,940 --> 00:04:41,260 southwest of 17 miles per hour. Repeating, the current temperature is 63 17 00:04:41,260 --> 00:04:42,260 degrees. 18 00:04:49,800 --> 00:04:50,800 You're welcome. 19 00:04:57,660 --> 00:05:04,000 17, 18, a man against man, 19, 20 00:05:04,260 --> 00:05:06,340 20. 21 00:05:23,630 --> 00:05:29,930 The goal is 100 .07 at 9 .10, 65 south, 276 .38 down 1 .32. 22 00:05:30,310 --> 00:05:32,850 The New York Stock Exchange Commerce Stock Exchange. 23 00:06:36,270 --> 00:06:37,270 Some clothes on. 24 00:06:37,490 --> 00:06:38,490 Mom. 25 00:06:39,430 --> 00:06:40,430 Daddy. 26 00:06:41,750 --> 00:06:44,010 Come on, Dad. I have to use the toilet. 27 00:06:47,550 --> 00:06:50,310 Go and walk around the house with just your underwear on. 28 00:06:50,850 --> 00:06:51,890 Hurry up, will you? 29 00:07:13,119 --> 00:07:14,720 Come on, you gotta be late for school. 30 00:07:15,880 --> 00:07:16,880 Alright already. 31 00:07:17,800 --> 00:07:20,720 Don't forget tonight, honey. You're going to your aunt and uncles to help 32 00:07:20,720 --> 00:07:21,720 with their dinner party. 33 00:07:21,920 --> 00:07:22,920 Oh, I won't forget. 34 00:07:25,140 --> 00:07:26,400 I'm not a child, you know. 35 00:07:29,980 --> 00:07:32,240 I got a date tonight with a lawyer. 36 00:07:32,990 --> 00:07:34,070 Is he gorgeous? 37 00:07:35,410 --> 00:07:37,670 Listen, I gotta ask you a favor. 38 00:07:38,290 --> 00:07:39,770 I don't have time for favors. 39 00:07:40,030 --> 00:07:41,510 I'm already late for work. 40 00:07:41,910 --> 00:07:43,850 I think this guy's married, see? 41 00:07:44,250 --> 00:07:45,250 What guy? 42 00:07:45,390 --> 00:07:46,710 My date, the lawyer. 43 00:07:47,190 --> 00:07:51,150 So? So, I think I'm gonna have to bring him back here tonight. 44 00:07:51,370 --> 00:07:52,370 You know what I mean? 45 00:07:53,790 --> 00:07:55,930 Think you can get a date and spend the night with him? 46 00:07:56,170 --> 00:07:57,850 Oh, yeah, sure, anytime. 47 00:07:58,690 --> 00:08:00,110 Are you kidding me? 48 00:08:01,300 --> 00:08:03,000 Well, will you try, please? 49 00:08:04,340 --> 00:08:05,840 I stopped trying. 50 00:08:06,900 --> 00:08:10,560 Forget about it. Besides, I'm late for work. Hey, come on. 51 00:08:10,820 --> 00:08:11,840 Will you try? 52 00:08:12,640 --> 00:08:13,640 Sure. 53 00:09:31,370 --> 00:09:34,290 You won't be taking any calls until after 10 this morning. 54 00:09:38,390 --> 00:09:39,650 Want me to call back? 55 00:09:40,690 --> 00:09:41,690 Thank you. 56 00:09:44,290 --> 00:09:46,330 We can accept your order on two conditions. 57 00:09:46,890 --> 00:09:51,270 You can deliver by the 18th of this month, and we're invoicing at 10 % under 58 00:09:51,270 --> 00:09:52,270 wholesale. 59 00:09:54,610 --> 00:09:55,750 Those are the terms. 60 00:09:56,750 --> 00:09:57,790 You let me know. 61 00:09:58,110 --> 00:10:00,690 I'll have my bank transfer the funds by letter of credit. 62 00:10:01,160 --> 00:10:02,160 Yeah. 63 00:10:03,820 --> 00:10:05,100 Sit down. I'll be right with you. 64 00:10:05,480 --> 00:10:07,680 Give these to Martha and ask Jennings to come in. 65 00:10:10,440 --> 00:10:12,360 Oh, Jennings, come in. Listen. 66 00:10:13,040 --> 00:10:14,640 Take this and handle it. 67 00:10:16,440 --> 00:10:19,880 We're going to move on to the order from Dale's view. The price is right. 68 00:10:20,340 --> 00:10:24,360 Ask Graham to send over $800 ,000 less 10 % to First National. 69 00:10:25,640 --> 00:10:27,940 And get me the latest quotes on July Cotton. 70 00:10:28,720 --> 00:10:30,020 Call Wiseman and Burns. 71 00:10:30,560 --> 00:10:31,960 Cancel my meetings with them. 72 00:10:32,200 --> 00:10:34,160 Tell them I said the contract stinks. 73 00:10:34,620 --> 00:10:36,880 In exactly those words, it stinks. 74 00:10:37,740 --> 00:10:41,100 Tell them that when they're ready to get serious about the deal, to get in 75 00:10:41,100 --> 00:10:42,100 touch. 76 00:10:42,720 --> 00:10:43,720 Now you. 77 00:10:44,240 --> 00:10:45,340 Look at these numbers. 78 00:10:48,380 --> 00:10:51,440 Where the fuck were you when we could have doubled the growth on that market? 79 00:10:51,820 --> 00:10:53,180 Go on, read these over. 80 00:11:12,970 --> 00:11:13,970 Close the door and lock it. 81 00:11:25,950 --> 00:11:27,570 Stand over here near your desk. 82 00:11:30,810 --> 00:11:34,310 Rather than stare at me, I prefer that you turn around and bend over. 83 00:11:37,770 --> 00:11:38,950 Bend a little more, please. 84 00:11:43,820 --> 00:11:45,400 Lift your skirt up over your hips. 85 00:11:48,920 --> 00:11:49,920 Good. 86 00:11:50,200 --> 00:11:52,460 Pull your panties up. 87 00:11:52,780 --> 00:11:54,700 Tight. As tight as you can. 88 00:11:57,580 --> 00:12:01,520 Do you feel the silky fabric pressing against your crotch? 89 00:12:02,980 --> 00:12:04,760 Yes. Yes, I can. 90 00:12:06,240 --> 00:12:07,880 Lower your panties to your knees. 91 00:12:08,560 --> 00:12:10,620 I'll have to unfasten my garter belt. 92 00:12:10,960 --> 00:12:11,960 Oh, I know. 93 00:12:12,000 --> 00:12:14,420 After you've pulled your panties, TNAs, I want you to redo them. 94 00:12:15,040 --> 00:12:16,040 All right. 95 00:12:34,760 --> 00:12:38,860 Good. Now, with both your hands, reach behind you and spread your ass apart. 96 00:12:44,400 --> 00:12:46,260 Try to spread your legs as wide as you can. 97 00:12:55,180 --> 00:12:56,180 Well, that's good. 98 00:12:57,200 --> 00:12:59,120 Now, stand up and turn around. 99 00:13:03,620 --> 00:13:05,000 Why don't you keep your skirt up? 100 00:13:05,560 --> 00:13:07,760 Could you put it in your bra or something? 101 00:13:10,360 --> 00:13:11,360 Like this? 102 00:13:11,520 --> 00:13:12,520 Yeah, that's good. 103 00:13:13,240 --> 00:13:14,860 Now... Stretch your lips open. 104 00:13:15,540 --> 00:13:16,540 Finger. 105 00:13:17,160 --> 00:13:19,020 Use both hands. I want to see you flip. 106 00:13:20,340 --> 00:13:21,340 I'm wet. 107 00:13:21,900 --> 00:13:23,080 I know. I can see. 108 00:13:23,580 --> 00:13:24,940 Hold yourself open wide. 109 00:13:26,800 --> 00:13:27,800 Finger you. 110 00:13:31,420 --> 00:13:36,080 Do you feel how wet you're getting down there now? 111 00:13:37,340 --> 00:13:40,780 Oh, yes. I can feel it getting much wetter. 112 00:13:49,360 --> 00:13:50,920 Walk over to the couch. 113 00:13:52,260 --> 00:13:53,780 Leave your panties where they are. 114 00:13:55,620 --> 00:13:56,960 Kneel down in front of the couch. 115 00:14:00,940 --> 00:14:01,380 Turn 116 00:14:01,380 --> 00:14:09,220 your 117 00:14:09,220 --> 00:14:10,960 head a little. I want you to see this. 118 00:14:12,520 --> 00:14:14,880 Are you going to fuck me now? 119 00:14:15,520 --> 00:14:16,520 Very soon. 120 00:14:17,020 --> 00:14:18,240 Right now I'm going to... 121 00:14:19,500 --> 00:14:23,720 Rub my cock up along your crotch like this. 122 00:14:25,520 --> 00:14:27,360 Do you want me to open up my neck? 123 00:14:29,060 --> 00:14:30,600 Yes. Wider? 124 00:14:31,680 --> 00:14:32,980 Take my pants off? 125 00:14:33,380 --> 00:14:34,380 No, not yet. 126 00:14:35,340 --> 00:14:36,340 I'll tell you when. 127 00:14:36,960 --> 00:14:38,020 Okay, reach down. 128 00:14:39,160 --> 00:14:40,900 Final my ball with your fingers. 129 00:14:46,380 --> 00:14:47,420 How does that feel? 130 00:14:49,360 --> 00:14:50,360 What's all about? 131 00:15:25,640 --> 00:15:26,640 Check yourself out. 132 00:16:08,979 --> 00:16:09,979 Okay. 133 00:16:10,220 --> 00:16:11,540 Take off your panties. 134 00:16:12,080 --> 00:16:13,240 Pull your panties off. 135 00:16:19,880 --> 00:16:20,880 No. 136 00:16:29,540 --> 00:16:32,860 Are you going to keep my panties? Yes, I believe I will. 137 00:16:35,060 --> 00:16:36,180 Sit up on the couch. 138 00:16:42,350 --> 00:16:43,350 Spread your legs. 139 00:16:44,430 --> 00:16:45,950 You're dripping wet now. 140 00:16:46,730 --> 00:16:47,730 Yes, I am. 141 00:16:51,250 --> 00:16:53,170 Rub yourself with both your hands. 142 00:16:53,390 --> 00:16:59,490 While you're doing that, I'm going to hold your head like this while you 143 00:16:59,490 --> 00:17:01,010 suck my cock. 144 00:17:02,910 --> 00:17:04,810 I'm going to fuck your mouth for a while. 145 00:17:26,429 --> 00:17:28,569 Okay, I'm gonna fuck you in your pussy now. 146 00:17:29,750 --> 00:17:31,370 Especially look as wide as you can. 147 00:19:54,510 --> 00:19:57,590 You feel my finger in your ass while I fuck you with my cocks? 148 00:19:58,030 --> 00:19:59,009 Yes, I do. 149 00:19:59,010 --> 00:20:00,010 Are you going to come in me? 150 00:20:00,510 --> 00:20:01,510 In your pussy? 151 00:20:01,850 --> 00:20:03,310 Yes, are you going to come in my pussy? 152 00:20:03,590 --> 00:20:04,670 I don't think so. 153 00:20:05,570 --> 00:20:08,290 When I feel like I'm going to come, I'm going to get back up and put it in your 154 00:20:08,290 --> 00:20:09,990 mouth. You're going to come in my mouth? 155 00:20:11,130 --> 00:20:12,550 Yes, I believe I will. 156 00:20:13,890 --> 00:20:16,350 Come in your mouth. Are you ready? 157 00:20:20,730 --> 00:20:22,910 Yes, come in my mouth. 158 00:20:23,530 --> 00:20:24,530 Come on now. 159 00:20:52,650 --> 00:20:53,910 I'll take that call in a minute. 160 00:20:55,070 --> 00:20:58,230 I expect to hear from you in one week from today, all right? 161 00:20:58,670 --> 00:21:00,730 Certainly. One week from today. 162 00:21:05,290 --> 00:21:08,570 He's already on the phone, and he has another line waiting. 163 00:21:09,350 --> 00:21:10,350 Could you call back? 164 00:21:11,530 --> 00:21:13,310 Just a minute, please. Hold on. 165 00:27:35,690 --> 00:27:36,690 Ugh! 166 00:29:02,569 --> 00:29:05,370 Thank you. 167 00:30:13,070 --> 00:30:13,490 I love 168 00:30:13,490 --> 00:30:42,030 you. 169 00:31:28,320 --> 00:31:29,560 Hello? Oh, hi. 170 00:31:30,740 --> 00:31:32,280 Yes, she'll be at your dinner party. 171 00:31:32,500 --> 00:31:35,640 It's just a small gathering, darling. She won't have much to do. 172 00:31:35,940 --> 00:31:37,800 I'm inviting my tennis pro over. 173 00:31:38,180 --> 00:31:39,460 I'll introduce her. 174 00:31:40,080 --> 00:31:41,180 Your tennis pro? 175 00:31:41,860 --> 00:31:45,380 You're having my daughter help you with a dinner party for your tennis pro? 176 00:31:45,720 --> 00:31:48,840 Well, life is different on my level, dear. 177 00:31:50,140 --> 00:31:53,400 Well, now, you know John and I adore our little niece. 178 00:31:53,700 --> 00:31:54,860 She'll have a good time. 179 00:31:56,840 --> 00:31:58,120 Got to run now, darling. Bye -bye. 180 00:32:02,260 --> 00:32:03,260 Hello? 181 00:32:03,520 --> 00:32:04,680 The Guinness office. 182 00:32:05,480 --> 00:32:06,480 Oh, hi. 183 00:32:07,140 --> 00:32:08,380 Hold on a minute, please. 184 00:32:10,060 --> 00:32:12,120 May we call you back when she's available? 185 00:32:13,020 --> 00:32:14,020 Okay, thank you. 186 00:32:16,400 --> 00:32:17,400 Hi. 187 00:32:18,680 --> 00:32:20,760 No, I haven't got a date for tonight. 188 00:32:21,520 --> 00:32:22,800 Well, what are you going to do tonight? 189 00:32:24,080 --> 00:32:25,580 I'll just come home, that's all. 190 00:32:27,790 --> 00:32:30,110 But I'm going to bring him over here. Come on. 191 00:32:31,170 --> 00:32:32,170 Hold on a minute. 192 00:32:37,030 --> 00:32:38,190 Miss McGinnis' office. 193 00:32:38,850 --> 00:32:39,850 Can I help you? 194 00:33:25,900 --> 00:33:27,020 He tried to touch me. 195 00:33:27,420 --> 00:33:29,340 Yeah, down there. Can you imagine? 196 00:33:30,060 --> 00:33:33,720 Yeah, so I told him. I said, listen, Freddy, just because you can have your 197 00:33:33,720 --> 00:33:37,540 with Sharon, what's her name, any old lady, doesn't mean you can have your way 198 00:33:37,540 --> 00:33:38,540 with me. 199 00:33:38,780 --> 00:33:39,780 Yeah. 200 00:33:44,060 --> 00:33:46,320 No, I've never touched myself down there. 201 00:33:46,560 --> 00:33:48,280 Not in a million trillion years. 202 00:33:51,400 --> 00:33:53,580 Yeah, I have to go to my on -call tonight. 203 00:33:54,120 --> 00:33:55,120 She's having a dinner party. 204 00:33:55,860 --> 00:33:57,060 And I have to help out. 205 00:33:57,640 --> 00:33:59,120 Yeah, she's kind of drippy. 206 00:33:59,320 --> 00:34:01,500 But her new husband is really gorgeous. 207 00:34:01,740 --> 00:34:02,740 Just so divine. 208 00:34:03,560 --> 00:34:04,900 Freddy's such a child sometimes. 209 00:34:07,780 --> 00:34:10,440 Hey, come on. You want to get off the phone for Christ's sakes? 210 00:34:10,800 --> 00:34:11,800 Oh, Dad. 211 00:34:12,100 --> 00:34:13,980 Yeah, I've got to get off now. Quick. 212 00:34:14,219 --> 00:34:15,219 Bye. 213 00:34:15,540 --> 00:34:21,360 Get dressed and get out of here, will you? 214 00:36:15,210 --> 00:36:17,190 Hey, hey, hey, hey, take it easy. 215 00:36:17,470 --> 00:36:18,730 I got a tennis lesson. 216 00:36:19,150 --> 00:36:20,790 Don't forget we got the dinner party tonight. 217 00:36:21,130 --> 00:36:22,130 All right, I'll take it easy. 218 00:36:26,290 --> 00:36:30,870 I have to bring him over here tonight, and you're staying home. Oh, Jesus. 219 00:36:31,230 --> 00:36:34,330 What do you want from me? I want you to get a damn boyfriend. 220 00:36:35,210 --> 00:36:37,990 Don't get undressed now. He's going to pick me up in a few minutes. 221 00:36:48,040 --> 00:36:49,880 He's here. Oh, shit. 222 00:36:51,740 --> 00:36:54,580 Hi. Hi. How are you? Fine. 223 00:36:55,120 --> 00:36:58,820 Good. Well, I'm almost ready. Come on in. 224 00:36:59,860 --> 00:37:03,880 This is my roommate. She's a secretary at Frontier Empire. 225 00:37:04,360 --> 00:37:05,380 Hi. How are you? 226 00:37:05,780 --> 00:37:06,780 Well, 227 00:37:07,920 --> 00:37:09,340 we better get going. 228 00:37:09,600 --> 00:37:10,600 Yeah. 229 00:37:10,940 --> 00:37:11,940 Good night. 230 00:37:12,080 --> 00:37:13,080 Night. 231 00:37:26,830 --> 00:37:27,529 love, see? 232 00:37:27,530 --> 00:37:32,210 But I got this guy moving back and forth across the court, and he's getting 233 00:37:32,210 --> 00:37:34,810 tired, see? So I know I've got him. 234 00:37:35,010 --> 00:37:38,610 And I take him. And boy, does it feel incredible. 235 00:37:50,390 --> 00:37:51,630 Can you feel it? 236 00:37:52,290 --> 00:37:54,750 Whoa, whoa, don't you know when you let it snow? 237 00:37:55,270 --> 00:37:56,410 Can you feel it? 238 00:40:57,290 --> 00:40:58,970 Don't you know when you're ready to go? 239 00:40:59,490 --> 00:41:00,710 Can you feel it? 240 00:41:01,390 --> 00:41:04,290 Uh -huh. Don't you know that it's part of the flow? 241 00:42:04,480 --> 00:42:07,540 Oh, I'm sorry. 242 00:42:09,620 --> 00:42:11,140 Careful. Oh, that's all right. 243 00:42:11,720 --> 00:42:12,720 Only one. 244 00:42:13,080 --> 00:42:15,600 I think it might sting, dear. 245 00:42:16,720 --> 00:42:22,360 Oh, yes, of course, Donna. I suppose I'd better rest it off. I'll just go to the 246 00:42:22,360 --> 00:42:23,360 power room. 247 00:44:02,670 --> 00:44:03,670 I got you now. 248 00:44:05,030 --> 00:44:07,210 Look at us. 249 00:44:08,570 --> 00:44:09,570 Look at us together. 250 00:44:09,770 --> 00:44:12,290 We're going to make love here in your bathroom. 251 00:44:43,520 --> 00:44:46,320 Unbuckle my pants. No, not yet. 252 00:44:47,000 --> 00:44:48,000 Come on, do it. 253 00:45:20,360 --> 00:45:21,360 Thank you. 254 00:51:36,590 --> 00:51:38,230 God, she's beautiful sleeping like that. 255 00:51:38,790 --> 00:51:39,790 Isn't she? 256 00:51:40,350 --> 00:51:41,810 Want to see something sexy? 257 00:51:42,950 --> 00:51:45,270 Sure. Watch what happens. 258 00:52:04,270 --> 00:52:05,270 Fantastic. 259 00:52:06,160 --> 00:52:07,160 She loves it. 260 00:52:07,780 --> 00:52:09,960 Get that little yellow thing out of my purse. 261 00:52:19,840 --> 00:52:26,680 It won't wake her now that she's asleep, but it'll 262 00:52:26,680 --> 00:52:27,680 get her hot. 263 00:52:58,580 --> 00:53:02,160 She doesn't feel responsible for what she's feeling now. 264 00:53:02,360 --> 00:53:04,820 But I know she's hot. Oh, yes. 265 00:53:06,100 --> 00:53:08,340 Take her hand and put it on her pussy. 266 00:53:15,240 --> 00:53:16,640 See how she rubs herself? 267 00:53:19,760 --> 00:53:22,900 Look how wet she's getting. 268 00:54:12,799 --> 00:54:15,420 Now get on top of her and put your cock in her mouth. 269 00:55:01,100 --> 00:55:02,100 Thank you. 270 00:56:33,900 --> 00:56:34,900 Thank you. 271 00:57:04,330 --> 00:57:05,330 Are you gonna fuck her? 272 00:57:06,050 --> 00:57:07,050 We both are. 273 00:57:29,470 --> 00:57:32,750 I'm using the wrong pussy juice to lubricate this thing. 274 00:57:35,520 --> 00:57:37,400 I'm gonna fuck her in the ass in a minute. 275 00:58:31,640 --> 00:58:33,180 Now I'm going to turn around. 276 00:58:36,180 --> 00:58:37,600 It's starting to go in. 277 00:58:43,800 --> 00:58:45,460 Spread your legs apart. 278 00:59:03,580 --> 00:59:04,580 That should do it. 279 01:02:09,320 --> 01:02:10,320 Thank you. 280 01:04:58,700 --> 01:05:00,020 What are you doing, little girl? 281 01:05:00,640 --> 01:05:03,720 Have you been a bad girl? 282 01:05:04,520 --> 01:05:05,520 Oh, no. 283 01:05:05,580 --> 01:05:06,580 No, sir? 284 01:05:07,420 --> 01:05:10,540 Well, what are you doing with these things? 285 01:05:11,860 --> 01:05:13,520 I just wanted to try them on. 286 01:05:14,100 --> 01:05:16,600 Ah, but these are not things for little girls. 287 01:05:16,840 --> 01:05:19,080 These are things for grown women. 288 01:05:20,060 --> 01:05:21,220 I am a woman. 289 01:05:21,640 --> 01:05:23,820 No, you're not. You're still a little girl. 290 01:05:24,580 --> 01:05:27,880 Look, you have a little girl's bottom. Do not! 291 01:05:28,350 --> 01:05:29,350 Do too. 292 01:05:29,430 --> 01:05:31,190 And look at this. Look, come here. 293 01:05:32,330 --> 01:05:36,590 Aw, not very much hair. Most grown women have lots of hair down there. 294 01:05:37,210 --> 01:05:40,010 Now go ahead, go thingy yourself. And pull those things down. I can't do that. 295 01:05:40,210 --> 01:05:42,510 Oh, that's because you're still a little girl. 296 01:05:44,830 --> 01:05:48,050 Well... All right. 297 01:05:48,350 --> 01:05:50,090 Ah, now you're growing up. 298 01:05:52,310 --> 01:05:53,310 Go ahead, 299 01:05:55,150 --> 01:05:56,150 thingy yourself. Come on. 300 01:06:00,010 --> 01:06:00,888 Fat child. 301 01:06:00,890 --> 01:06:03,950 Yeah. On your clip like that. 302 01:06:04,190 --> 01:06:05,190 See? 303 01:06:05,270 --> 01:06:07,130 Isn't that much more effective? 304 01:06:10,150 --> 01:06:11,150 Yeah. 305 01:06:17,070 --> 01:06:19,510 Golly. That's so big. 306 01:06:20,010 --> 01:06:21,970 Have you never seen one before? 307 01:06:22,450 --> 01:06:24,610 No. Except in pictures. 308 01:06:25,010 --> 01:06:26,010 Are these your testicles? 309 01:06:26,530 --> 01:06:28,690 Balls. We call them balls. 310 01:06:31,390 --> 01:06:34,450 Now, why don't you lay down over here? 311 01:06:34,890 --> 01:06:36,270 Are you gonna stop it? 312 01:06:36,950 --> 01:06:38,970 Have you ever been fucked before? 313 01:06:39,430 --> 01:06:40,430 Nope. 314 01:07:11,530 --> 01:07:12,530 Wait till I tell Janet. 315 01:07:13,170 --> 01:07:14,690 Oh, that dumb Freddy. 316 01:07:15,590 --> 01:07:17,930 This is the most marvelous feeling in the world. 317 01:07:28,470 --> 01:07:34,510 Wait till I tell the kids at school, Matt. 318 01:08:28,620 --> 01:08:29,620 Thank you. 319 01:09:10,670 --> 01:09:11,670 Take it easy. 320 01:09:12,109 --> 01:09:13,350 It hurts a little. 321 01:09:13,569 --> 01:09:14,569 I know. 322 01:09:14,630 --> 01:09:15,630 Me too. 323 01:09:52,390 --> 01:09:53,390 Hello. 324 01:11:04,370 --> 01:11:10,150 coming okay I'm coming out I'm coming out 325 01:11:10,150 --> 01:11:18,950 okay 326 01:11:18,950 --> 01:11:20,930 but taking your hand in your hand in your hand 327 01:11:53,640 --> 01:11:55,980 Oh, come on, honey. Wake up. 328 01:11:57,460 --> 01:11:59,060 What? Yes. 329 01:11:59,500 --> 01:12:00,960 The party's over. 330 01:12:01,380 --> 01:12:02,680 Everyone's gone home. 331 01:12:03,720 --> 01:12:08,760 Oh, that's all right. Uncle John will drive you home. 332 01:12:11,160 --> 01:12:12,520 Contracts changed hands. 333 01:12:12,740 --> 01:12:19,040 NASDAQ for over -the -counters, 116 .26, up .07. Industrials, 124 .70, 334 01:12:19,240 --> 01:12:20,840 down .02. 335 01:12:22,250 --> 01:12:27,190 Closing today in London, $199 .62 and a half. In Paris, $219. 336 01:12:28,170 --> 01:12:32,250 And in Zurich, $198 .12 and a half. 337 01:12:33,210 --> 01:12:35,050 Market news every 30 minutes. 338 01:12:35,310 --> 01:12:41,530 The Pentagon is rethinking guidelines involving homosexuals. Last year, 525 339 01:12:41,530 --> 01:12:44,590 homosexual men and women were discharged from the military. 340 01:12:44,870 --> 01:12:48,490 But there's a possibility their firings might have to be reconsidered. It's all 341 01:12:48,490 --> 01:12:51,610 because of the simple question put to the armed forces by a federal judge. 342 01:12:53,770 --> 01:12:55,090 The judge says the military must... 22593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.