All language subtitles for mrec-003-rm_javhd_today

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,479 --> 00:00:19,140 ア メ ロ の では ない けど そう いう 2 00:00:19,140 --> 00:00:21,800 キ ャ リ ア にな ら ない と い け ない 3 00:00:28,880 --> 00:00:35,160 あ ん まり 普 段 の 撮 影 の 準備 と ちょっと 趣 が 違う は ず です よ 全 然 違う 4 00:00:35,160 --> 00:00:42,140 台 本 が ない っていう の が 普 段 は ない から ね 台 本 5 00:00:42,140 --> 00:00:48,460 が どう やって いい の か が 分 から ない よね こう いう 本 が 6 00:00:48,460 --> 00:00:54,140 なんか でも 昔 の A V って そんな こと なんか こう なん て いう んだ ろう こんな 7 00:00:55,000 --> 00:01:01,740 こんな 台 本 が ある ほ う が 変 な の か という か 今日 こんな 感じ なんだ とか ね で ノ リ で 8 00:01:01,740 --> 00:01:07,340 ちょっと い ろ い ろ こう とか あ った から 今 は もう カ ッ チ リ ね こう いうこと します っていう 9 00:01:07,340 --> 00:01:11,080 何 時間 寝 れ ました? 10 00:01:11,780 --> 00:01:18,680 何 時間 でも もう 本当 に 9 時 とか に ベ ッ ド に 入 って で 11 00:01:18,680 --> 00:01:22,160 1 回 は 12 時 とか に 目 覚 め た り 12 00:01:22,860 --> 00:01:29,740 本当 に 2 時間 お け ぐ らい に 目 を 覚 め る 浅 い の ね 撮 影 ぶ り が 撮 影 前 に 起 こ る 13 00:01:29,740 --> 00:01:36,220 症 状 そう 絶 対 緊 張 なんか する んだ って 言 わ れる けど め ちゃ め ちゃ する から 14 00:01:36,220 --> 00:01:43,080 何 が 操 作 さ れる か でも プ レ ッ シ ャ ー なん じゃない かな や っぱ り 昔 15 00:01:43,080 --> 00:01:50,000 は そんな こと な かった から や れ ば や る ほど そう いう 風 にな って き て る と思 う から や っぱ 期 16 00:01:50,000 --> 00:01:56,870 待 さ れて る なるほど ブ ー 責 任 感 は ある んだ ろう な えっ ブ ーブ 17 00:01:56,870 --> 00:02:03,470 ー ど ん ど ん 選 択 で 5 年 とか かな もう 18 00:02:03,470 --> 00:02:10,350 どう いう 暮 ら し を さ れて る んだ よ な ぁ な んだ けど ね ど こ 別 な 物 19 00:02:10,350 --> 00:02:15,550 って ない ん なん で そんな に いい ん え っ 不 思 議 なんだ 20 00:02:16,799 --> 00:02:23,180 生活 から ない から じゃない かな あ ん まり 言 わ ない ように して る か 21 00:02:23,180 --> 00:02:29,720 っ こ つ けて る な あ でも あ ん まり 知 22 00:02:29,720 --> 00:02:36,660 ら な す ぎ る の も よ く ない と思 っちゃ うん だ よね 自 分 の こと を 話 す の って 今 ま でも 23 00:02:36,660 --> 00:02:39,660 そんな に して き て ない し 苦 手 では ある から 24 00:02:40,950 --> 00:02:44,610 なんか、 自 分 を 知 って も ら いた い みたい な の が あ ん まり ない。 25 00:02:45,370 --> 00:02:47,270 出 て 行 って って タ イ プ でも ない し。 26 00:02:48,710 --> 00:02:49,710 だから ね、 27 00:02:50,990 --> 00:02:52,350 大丈夫 かな って。 28 00:02:55,950 --> 00:02:58,130 79 年 生 ま れて。 生 ま れ? 29 00:02:58,490 --> 00:03:03,550 79 年 生 ま れて。 あ ん まり 思 春 期 っていう の が な かった 気 が する んだ よ な。 30 00:03:04,490 --> 00:03:05,890 なんか こう、 割 と こう。 31 00:03:07,180 --> 00:03:14,040 親 が し っ か り 厳 しい という タ イ プ なん だから 親 の 前 で 32 00:03:14,040 --> 00:03:20,840 ちゃん と いい 子 に して よ っていう の が 強 かった あ まり 反 抗 の こと は な かった んで 33 00:03:20,840 --> 00:03:27,720 それで 自 分 を 抑 えて た ん じゃない かな って 思 う 本当 は 34 00:03:27,720 --> 00:03:31,900 こう いう 風 に 言 いた い んだ けど 頑 張 ら せて た かな 35 00:03:35,440 --> 00:03:41,780 でも 大 人 だ った から 見 た 目 が 胸 とか 大 き く な った の も 早 かった です 36 00:03:41,780 --> 00:03:48,680 そう いう の を 心 配 して いる の も ある んだ と思 うん だ けど ね でも 私 は 37 00:03:48,680 --> 00:03:55,520 女 の 子 っぽ い 服 着 た り 髪 の 毛 伸 ば した り した かった の が 38 00:03:55,520 --> 00:04:01,960 それ が 言 わ れて た 多 分 すごい 大 事 に さ れて た んだ と思 うん ですね 39 00:04:05,960 --> 00:04:12,860 思 っちゃ なく て る 工 事 って 何 か どう いう ア ム ラ ー とか うん ア ム ラ ー だ った 40 00:04:12,860 --> 00:04:16,420 ア ム ラ ー ア ム ラ ー だ った 高 校 って あれ? 41 00:04:16,940 --> 00:04:23,820 銀 材 でも やって る んだ けど 高 校 卒 業 して 高 校 卒 業 した い 高 校 時 分 時 代 に なんか もう 42 00:04:23,820 --> 00:04:29,180 そう いう そう いう 世界 を 知 り た く な って 彼 氏 はい た? 43 00:04:29,440 --> 00:04:36,110 初 体 験 とか も もう して る し ただ 奥 手 では あ った かな なんか 興 味 は ある けど、 44 00:04:36,430 --> 00:04:43,070 そ こ も また 厳 しい 高 校 行 っちゃ った から、 厳 しい 女 子 高 に。 そ こ でも また こう すごい 手 や っちゃ う。 45 00:04:43,210 --> 00:04:44,730 なんか こう 押 さ え つ け ら れて。 46 00:04:45,990 --> 00:04:52,570 そ こ 違う、 なんか ほ んと こ いつ の 驚 愕 とか 言 って た ら、 また ちょっと 変 わ って た ん じゃない かな って 思 う。 47 00:04:53,130 --> 00:04:59,950 分 か り や す く て、 なんか こ いつ 横 厚 の 記 憶 が ある ん ですね。 ある ある、 すごい ある。 でも そうだ ろう な って 48 00:04:59,950 --> 00:05:06,760 ちょっと 思 ってる っていう か。 そ こ でも なんか、 化 粧 する と 怒 る 日 ぐ らい だ とか、 眉 毛 不 足 した ら、 ア 49 00:05:06,760 --> 00:05:13,720 ム ラ、 ア ム ラ 戦 争 時 代 だから、 眉 毛 不 足 する 人 も 多 かった けど、 そう いう の に よ く い ら さ れた り 50 00:05:13,720 --> 00:05:19,900 とか ね。 社 会 人 にな ってる んです か、 構 造 と 事 業 者 って。 そう やって、 専 門 校、 デ ザ イ ン の 校 船。 51 00:05:21,340 --> 00:05:27,620 その 時 に カ ウ ント さ れて、 18 歳 の 方 が 住 む んだ よね。 町 とか だ った り します か? 52 00:05:28,020 --> 00:05:29,300 町 で 声 か け ら れた んです か? 53 00:05:29,780 --> 00:05:30,780 駅 で。 54 00:05:31,820 --> 00:05:38,660 動 いて ます ね、 当 時 の 自 分 が どう いう 状 態 だ った か って でも 最 初 から 声 か け ら 55 00:05:38,660 --> 00:05:45,580 れて A V って 言 わ れる 記 憶 が あ って だから ちょっと 芸 能 界 した 風 にな った の 56 00:05:45,580 --> 00:05:52,460 でも まぁ、 宇 宙 だ った から 異 な った んだ よね、 写 真 は 写 ってる って でも 連 絡 57 00:05:52,460 --> 00:05:59,280 先 は 交 換 した 気 が する んだ よね いや 近 く か って でも ね、 ちょっと 興 味 は あ 58 00:05:59,280 --> 00:06:00,280 った んだ よね 59 00:06:00,590 --> 00:06:07,490 知 ら ない 世界 って 悪 い 怖 い 世界 みたい な ね 裏 の 世界 みたい な 60 00:06:07,490 --> 00:06:14,170 ね でも 私 は 自 分 で や ります って 言 って 始 め た わ け じゃ なく て 61 00:06:14,170 --> 00:06:20,870 流 さ れた んだ よね です よね 今 の 話 は 流 れた と ね 62 00:06:20,870 --> 00:06:26,330 一 回 ちょっと 綺 麗 に 空 の カ メ ラ マ ン さん に 写 真 撮 って 63 00:06:26,330 --> 00:06:28,990 見 ない とか そう いう なんか 64 00:06:31,720 --> 00:06:38,500 それ が だ んだ ん 本当 に 探 さ れて 流 さ れて なるほど 一 65 00:06:38,500 --> 00:06:41,260 番 最 初 の や つ は 覚 えて ます? 66 00:06:41,520 --> 00:06:47,940 笑 い も せ ず なんか 固 ま って た 声 が 67 00:06:47,940 --> 00:06:54,840 出 せ ない っていう か 出 し 方 も 分 から ない し それ を なんか う ち の 女 性 の マ ネ 68 00:06:54,840 --> 00:06:58,720 ージ ャ ー に 言 わ れて 一 緒 に 練 習 し よう って 69 00:06:59,610 --> 00:07:06,610 戻 って 事 務 所 で 喘 ぎ の 練 習 を した のは 覚 えて る よ く こんな 長 く 続 70 00:07:06,610 --> 00:07:13,110 いて る な って 思 う だ いた い ず っと 流 さ れて る んだ けど それ が 71 00:07:13,110 --> 00:07:20,070 すごい 話 です よね 付 き 合 い 入 ってる 子 が 多 い から 変 な 変 な 72 00:07:20,070 --> 00:07:27,050 風 に ね 有 名 にな る んだ とか 最 初 から その 頃 って そう いう の な 73 00:07:27,050 --> 00:07:28,050 かった 気 が する 74 00:07:29,080 --> 00:07:36,080 夢 に 泣 いた く ない 目 立 った く ない 表 に も 出 た く ない っていう ので 割 と 今 まで 75 00:07:36,080 --> 00:07:42,960 持 って いる そ こ は 意 外 と 変 わ ら ず ブ レ て ない ね ー あ ん まり そう 目 立 った く 76 00:07:42,960 --> 00:07:48,700 ない と 今 でも 思 って いる や っぱ り やって たい な と て や る 仕 事 の う ち の が エ ロ い 気 分 77 00:07:49,020 --> 00:07:54,080 私 は エ ロ い で っていう の も なんか 違う と思 ってる から 78 00:07:58,120 --> 00:08:04,980 始 め た の 10 台 最後 の 本 を 始 めて もう だ って な 79 00:08:04,980 --> 00:08:10,220 ど 2 年 で 30 周 年 って おっ しゃ る ん 意 味 わか ん ない な って 言 っ 80 00:08:10,220 --> 00:08:17,180 なんか こう 現 場 だ と 風 の 意 味 って パ って な れる けど プ ライ ベ ート 別 に 81 00:08:17,180 --> 00:08:24,140 した い し なんか 終 わ り と そ こ を は っ き り 多 く が ある から それ が 多 82 00:08:24,140 --> 00:08:31,000 分 ちょ う ど いい んだ と思 うん だ よね ちょっと キ ャ リ ア を お さ らい した い です けど 25 83 00:08:31,000 --> 00:08:37,960 ぐ らい ま では 昼 間 の 仕 事 し な が ら 20 から 25 か 結 構 84 00:08:37,960 --> 00:08:43,880 バ ー ッ と 周 り に 知 ら れ ちゃ って 最 初 は 分 から ず い ろ い ろ 見 85 00:08:43,880 --> 00:08:50,840 た もの を やって て テ レ ビ 出 た り とか グ ラ ビ ア とか だ って 最 86 00:08:50,840 --> 00:08:53,960 初 の 頃 やって た から 周 り に バ レ ちゃ って 87 00:08:56,160 --> 00:09:03,040 それで 車 働 き な が ら 月 に 1、 2 本 とか それ も なんか こう 本 物 に バ 88 00:09:03,040 --> 00:09:09,380 ス って あ ん まり パ ン って 顔 が 出 ない よう な そう いう 活 動 を して た んだ そうだ 89 00:09:09,380 --> 00:09:15,880 ね 2 年 後 まで パ ッ と 一 回 や め ちゃ わ な かった ん 90 00:09:15,880 --> 00:09:22,740 ですね でも ね A V は や め な って 感じ に も 言 え な かった んだ 91 00:09:22,740 --> 00:09:29,700 ろう ね あ ん まり そう いうこと 言 え ない の ブ ーブ ー 流 さ れ ちゃ う じゃない けど ああ ああ 92 00:09:29,700 --> 00:09:36,600 ああ 家 庭 の 音 なんか 親 と の 関 係 とか も あ って も ある か もし れない 93 00:09:36,600 --> 00:09:43,060 ね は っ き り や だ っていう の にな る こと な の かな こと な ほど なるほど な の だ ろう あ 94 00:09:43,060 --> 00:09:49,740 た ち から 25 ま では を 変 える を 変 え う ーん を 変 え なく な った の 95 00:09:50,090 --> 00:09:56,990 あ ん まり の ね 仕 事 場 が なく な った っていう か ちょっと こう 乗 り 場 が なく なる んで ハ ンバ イ ン ず ぶ っ き ゃ っ 96 00:09:56,990 --> 00:10:01,710 っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ 97 00:10:28,149 --> 00:10:29,170 ブ ーブ ー 言 っ 98 00:10:30,890 --> 00:10:37,870 結 構 じゃない か うん む ず い この 辺 は な 大 丈夫 結 99 00:10:37,870 --> 00:10:44,870 構 み んな に バ レ て る から まあ まあ そう なんです よね だ いた い ず っと 隠 れて た んだ けど 言 お う か っていう 100 00:10:44,870 --> 00:10:51,120 タ イ ミ ング で それ もの だ っ の 実 は って 言 って 言 った んだ けど 盛 り 込 んで た から うん うん 101 00:10:51,120 --> 00:10:56,920 それは 全 然 でも この 仕 事 し な が ら だ った し 結 婚 する から や め る も な かった し 102 00:10:57,520 --> 00:11:04,400 年 子 供 とか そう いう の も な かった から うん 結 構 仕 事 も こう なんか ちゃん と 103 00:11:04,400 --> 00:11:11,340 や り が い も 出 て き て 忙 しく て っ て いう 時 期 でも あ った から 何 歳 の 104 00:11:11,340 --> 00:11:15,400 時 ですか 結 構 した の 30 かな 結 構 ス ピ ード 105 00:11:16,230 --> 00:11:22,470 ブ ーブ ー 結 構 な が ら な が カ ップ ん ん 10 年 とか って a 106 00:11:22,910 --> 00:11:28,470 でも ず っと だ うん それ め ちゃ く ちゃ 違 反 ですね ー 107 00:11:29,370 --> 00:11:36,210 キ ャ ット 19 だ と思 って た か き ゃ 31 だ った 人 も あり ません でも 現 場 で ナ ンパ さ れた んだ けど 108 00:11:36,710 --> 00:11:43,650 動 い 長 い じゃない の か 一 度 も 離 れる こと だ ね 動 いて ね 109 00:11:43,650 --> 00:11:44,650 ー 110 00:11:45,600 --> 00:11:52,400 その 他 25 で どう なる 東 京 で て 合 成 ん 今 こ ち が 良 かった ん じゃない 111 00:11:52,400 --> 00:11:58,820 この 仕 事 の こ と も 知 ってる し 子 供 さん が こ んな 仕 事 受 け さ れた ん 112 00:11:58,820 --> 00:12:05,420 ちょっと 今 う ーん 無 理 だ よ だ いた いや っぱ り ね こう ね 113 00:12:05,420 --> 00:12:11,820 き な っちゃ が で きた り と 結 婚 とか 見 る と ね 普 通 の 人 だ と ね な ん か ね うん でき なく ん 114 00:12:16,080 --> 00:12:21,780 離 婚 し ちゃ った んです けど 何 年 結 婚 して いく んです か? 5 年 かな? 115 00:12:22,020 --> 00:12:27,620 短 い ですね、 それ まで に 比 べ る と そ こ 116 00:12:27,620 --> 00:12:34,020 は なんか 流 さ れない ですね そ こ は ね、 初 めて ちゃん と 言 え た 気 が する 117 00:12:34,020 --> 00:12:37,960 自 分 の 意 見 通 した 気 が する 118 00:12:41,270 --> 00:12:47,490 何 か って 言 った ら こう、 仕 事 とか も 順 調 で こう、 い ろ い ろ 上 が ってる っていう 時 に 反 対 だ った んだ よね。 や 119 00:12:47,490 --> 00:12:53,870 っぱ り 立 ち 手 が ど ん ど ん 上 手 く 行 120 00:12:53,870 --> 00:12:59,230 って ない の が すごい 分 か って、 なんか それ が こう、 すご く こう、 121 00:12:59,350 --> 00:13:06,290 一 緒 に いて なんか こう 尊 敬 も でき ない し、 ちょっと これ から 122 00:13:06,290 --> 00:13:09,730 先 っていう の を ね、 考 え ちゃ った 気 が する。 123 00:13:11,339 --> 00:13:12,339 うん。 124 00:13:16,200 --> 00:13:18,760 器 用 に こ な す 人 た ち が ね、 いた けど。 125 00:13:21,260 --> 00:13:24,100 実 際、 子 供 が 35 歳 だ った んです か? 126 00:13:24,800 --> 00:13:28,380 そ こ から 今 まで っていう。 うん。 127 00:13:29,080 --> 00:13:31,780 そ こ で う ち の ワ ン ちゃん を 飼 った り とか。 128 00:13:33,240 --> 00:13:37,740 なんか ちょっと、 また 違う。 今 の 生活。 今 の にな った ね。 129 00:13:39,470 --> 00:13:46,290 彼 氏 も でき た けど もう 一 回 人 生 一 緒 に や る みたい な 人 そう いう 流 れ には な った けど 130 00:13:46,290 --> 00:13:52,790 ね ああ、 な ってる の ね うん なんか 大 体 ここ に バ ー って 燃 え 上 が っちゃ って でも 131 00:13:52,790 --> 00:13:59,690 まあ まあ なんか 時間 と と も に い って き 132 00:13:59,690 --> 00:14:04,370 て でも この 人 も 長 かった けど 8 年 生 え、 長 っ! 133 00:14:07,300 --> 00:14:13,300 長 い んだ よ な ん か 付 き 合 う と 何 で 分 か れ ちゃ った の? 何 か 分 か れ な そう じゃない ですか? この 今 一 番 最近 134 00:14:13,300 --> 00:14:19,640 の や つ とか 何 か 金 融 も ちょっと 出来 なく な って 何 か ちょ こ ちょ こ 嘘 つ く んだ よね 言 いた い の と 135 00:14:19,640 --> 00:14:26,620 私 に じゃ なく て も 私 と 一 緒 に いる 時 に 違う 人 とか に そう そう いう の 136 00:14:26,620 --> 00:14:32,940 を 普 通 に 聞 いて る こう いう 感じ で この 人 こ う 嘘 つ く んだ と思 って て だから 私 に も 付 いて る んだ ろう な み 137 00:14:32,940 --> 00:14:33,940 たい な 138 00:14:35,170 --> 00:14:41,530 ブ ーブ ー もう それで ど ん ど ん ど ん ど ん 辞 めて る ん で コ ロ ナ 139 00:14:41,530 --> 00:14:48,450 が あ って 何 か ポ ロ の 理 由 に 合 わ な っ 会 いた く なく な った 140 00:14:48,450 --> 00:14:55,190 から パ ター ン が 入 って いた ら あ ああ ああ あ なんか 今 平 穏 な 感じ 141 00:14:55,190 --> 00:14:59,550 ですね そう する と 今 の 暮 ら す って だ い ぶ 穏 や かな 142 00:15:03,360 --> 00:15:09,220 お ば あ ちゃん と 言 う と き 私 しか 頼 れない 143 00:15:09,220 --> 00:15:16,060 子 が いる わ け だから ね でも 母 体 が 多 分 出 ちゃ った んだ と思 う 144 00:15:16,060 --> 00:15:21,960 ね 結 婚 して た 時 は 145 00:15:21,960 --> 00:15:27,480 子 供 とか の 話 なんだ ろう な 仕 事 そ っ か 146 00:15:32,819 --> 00:15:39,320 パ ッ て いう の も 多 い の か も ね。 普 通 ね、 人 生 は 結 婚 して ある 程 度 の 歳 で 147 00:15:39,320 --> 00:15:44,400 考 え た り する か もし れない けど、 普 通 には なら な かった の かな。 148 00:15:46,320 --> 00:15:48,160 まだ みたい な の が あ った の かな。 149 00:15:50,700 --> 00:15:53,460 仕 事 も 多 分 一 番 忙 しい 時 だ った から。 150 00:15:55,040 --> 00:15:56,300 一 気 に 10 とか? 151 00:15:56,720 --> 00:16:01,060 10 は 全 然、 15 とか だ った けど、 4 連 チャ ン とか 普 通 に よ って。 152 00:16:01,960 --> 00:16:08,820 結 構、 朝 まで とか か か る 撮 影 も あ った から ちょっと 朝、 出 て 家 戻 って 153 00:16:08,820 --> 00:16:15,580 頭 を ワ ー ッ と 洗 って 濡 れた ま ま 次 行 く とか 手 錠 とか が 多 かった 154 00:16:15,580 --> 00:16:21,940 から 本当 に もう、 体 も 頭 も 疲 れる 街 で 声 か ける のは 怖 かった 相 変 わ ら ず 155 00:16:21,940 --> 00:16:28,860 売 れ たい と思 って ない から ただ でも 売 れ たい、 違う な、 売 れ たい 作 156 00:16:28,860 --> 00:16:30,420 品 が 売 れる こと は 嬉 しい けど 157 00:16:32,200 --> 00:16:34,440 目 指 した く は な かった。 それは ず っと。 158 00:16:36,140 --> 00:16:38,520 確 認 して こ っ そ り やって たい の、 変 わ ら ず。 159 00:16:42,160 --> 00:16:45,000 30 周 年 は め が けて やって る んです か? 160 00:16:46,160 --> 00:16:52,560 うん。 一 応、 写 真 集 だ って、 一 応 イ ベ ント 的 な こと や った り。 161 00:16:53,640 --> 00:17:00,580 一 応 次 が 最後 かな と思 う 感じ やって る けど ね。 5 年 だから。 20 周 年 から 25、 30 162 00:17:00,580 --> 00:17:01,580 周 年。 163 00:17:01,999 --> 00:17:03,240 ブ ーブ ー 言 っ 164 00:17:04,680 --> 00:17:10,220 辞 めて や り たい こと を 用 意 して る んです から や べ た ら や ろう と して る ん ん 165 00:17:10,220 --> 00:17:17,140 な い まあ なく は な かった んだ けど まあ 166 00:17:17,140 --> 00:17:19,180 求 め ら れ れ ば な の かな うん 167 00:17:19,900 --> 00:17:24,500 辞 め る 理 由 が まだ ない よう な 気 が する んで ね ほ んと 病 気 とか 168 00:17:30,480 --> 00:17:37,460 なんか こう 普 段 私 が あ ん まり こう 言 え た り 表 現 でき た り 表 現 した 169 00:17:37,460 --> 00:17:43,860 り が 苦 手 な 部分 を 風 間 由 美 と して やって る 気 が して 私 の 中 の や っぱ り 一 部 170 00:17:43,860 --> 00:17:50,680 目 立 ち た く ない って 言 ってる 割 には 風 間 由 美 だ った ら でき る みたい な なんか 171 00:17:50,680 --> 00:17:57,320 そう いう の も ある から そう いう の も ある 気 が する これ が なく な った ら どう 172 00:17:57,320 --> 00:17:59,620 なる の かな と思 って 173 00:18:01,200 --> 00:18:04,420 今 の 業 界 って どう 思 います か? 174 00:18:05,620 --> 00:18:11,680 私 が デ ビ ュ ー した 頃 と 正 反 対 だ な と思 うん だ ね 175 00:18:11,680 --> 00:18:18,500 でも 時 代 だ な と も 思 う し でも 今 だ った ら 私 多 分 やって ない 176 00:18:18,500 --> 00:18:25,240 と思 う この A V この 業 界 だ った ら 177 00:18:26,090 --> 00:18:30,650 これ 全部 減 って 今 だから 今 や れて る っていう お 178 00:18:30,650 --> 00:18:36,210 酒 も 飲 んで ない の に 冷 め ちゃ った いや お 酒 飲 みたい ず っと さ っ き から 179 00:18:36,210 --> 00:18:42,290 セ ック ス と 男 に 180 00:18:42,290 --> 00:18:49,110 関 する 話 なんです けど 散 々 減 って 今 ので いい んです 181 00:18:49,110 --> 00:18:51,930 けど どう いう 182 00:18:55,800 --> 00:18:59,340 求 めて た り する の が 最近 の 感じ です 183 00:18:59,340 --> 00:19:04,560 結 184 00:19:04,560 --> 00:19:11,520 局 普 通 が 一 番 185 00:19:11,520 --> 00:19:16,580 いい な って 思 ってる なんか ね、 い ろ んな フ レ イ とか 186 00:19:16,580 --> 00:19:20,180 あります けど も 187 00:19:20,180 --> 00:19:24,800 その 普 通 を 188 00:19:43,990 --> 00:19:49,690 ド ラ マ なら ね、 189 00:19:51,010 --> 00:19:54,770 エ ッ チ な 役 っていう の を 演 じ る わ け だから ね。 190 00:19:56,239 --> 00:20:01,860 そう 難 しい この 手 の や つ か ね でも もう 191 00:20:02,300 --> 00:20:08,300 ス ター ト で 入 れない と でき ない も ん 変 192 00:20:08,300 --> 00:20:13,860 に 恥 ず か し が ってる 方 が あれ だ と思 う から なんか 193 00:20:13,860 --> 00:20:20,860 絡 み とか セ ック ス へ の ア プ ロ ーチ も さ 時 194 00:20:20,860 --> 00:20:22,120 を 経 て 変 わ る で しょ 195 00:20:24,880 --> 00:20:31,660 変 わ ん ない 元 から と思 う に 積 極 的 に 行 こう 行 く タ イ プ でも ない から 196 00:20:31,660 --> 00:20:38,300 っ て いう か い け ない うん う う う う う う う う 197 00:20:38,300 --> 00:20:44,120 う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う 198 00:20:58,540 --> 00:20:59,540 どう ぞ 199 00:22:04,569 --> 00:22:06,970 ラ ブ ラ ブ の カ ップ ル みたい な こと 200 00:27:52,330 --> 00:27:53,330 そう です 201 00:31:08,860 --> 00:31:11,660 うん うん 202 00:33:29,230 --> 00:33:30,730 お 疲 れ 様 でした 203 00:38:12,520 --> 00:38:13,520 そう です よ 204 00:47:58,410 --> 00:47:59,410 す ぐ 途 切 っちゃ う 205 00:51:02,400 --> 00:51:07,320 なんか 照 れ ちゃ って。 あ ん まり 意 識 し ない ように。 206 00:51:08,200 --> 00:51:11,120 手 に 食べ る と 風 邪 にな っちゃ う から。 207 00:51:12,120 --> 00:51:15,600 本当 に す み ません。 25139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.