All language subtitles for mommysgirl Sophia Locke, Casey Calvert, Alison Rey step by step exam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:01.875 --> 00:00:03.141 [music] 00:00:13.291 --> 00:00:15.181 [Sophia] You know the answer to that is no. 00:00:15.635 --> 00:00:17.213 -[Emily] No? -[Sophia] Mm-hm. 00:00:20.309 --> 00:00:22.569 [Sophia] No, you don't consume. No, you don't do that. 00:00:22.780 --> 00:00:25.420 Oh, you know what? Honey, that pen is garbage. 00:00:25.489 --> 00:00:27.179 Use this one I bought. Thank you. 00:00:27.870 --> 00:00:28.995 [sighs] 00:00:30.440 --> 00:00:32.288 My last menstrual period. 00:00:33.220 --> 00:00:34.929 You don't know your last period? 00:00:34.930 --> 00:00:35.840 It's the 10th. 00:00:35.970 --> 00:00:36.848 I put it in the app. 00:00:36.849 --> 00:00:39.090 We track this every single month for a year. 00:00:39.130 --> 00:00:40.478 You don't pay attention to it? 00:00:40.479 --> 00:00:41.279 It's the 10th. 00:00:45.389 --> 00:00:46.611 Make sure it's neat. 00:00:47.110 --> 00:00:48.666 I just... 00:00:48.690 --> 00:00:50.000 Oh, my god. 00:00:50.849 --> 00:00:52.610 The doctor's already 10 minutes late. 00:00:52.720 --> 00:00:53.823 This is unacceptable. 00:00:58.970 --> 00:01:01.139 You know, you can do better than this, okay? 00:01:01.209 --> 00:01:07.309 Am I the only one who cares about this? Who cares about your womanhood? 00:01:09.949 --> 00:01:10.749 Just... 00:01:10.940 --> 00:01:11.488 yeah, it's finished. 00:01:11.489 --> 00:01:12.208 This is good, right? 00:01:12.233 --> 00:01:13.554 You signed it? Good. 00:01:13.688 --> 00:01:14.534 [clears throat] 00:01:14.570 --> 00:01:16.360 Excuse me. Yes, hello. 00:01:20.959 --> 00:01:25.610 Yes, hi, uh, my daughter and I are here for her appointment. 00:01:25.989 --> 00:01:30.478 Um, she has some, some body issues that we're here to see. 00:01:30.503 --> 00:01:31.982 It's fine, okay? It's fine. 00:01:32.050 --> 00:01:35.292 It's the truth, all right? We've had this appointment for over a month, 00:01:35.316 --> 00:01:36.389 uh, for 4:15. 00:01:36.430 --> 00:01:41.341 It is, gosh, 4:25, almost 4:30 now, so we'd just like to see 00:01:41.366 --> 00:01:42.548 the doctor as soon as possible. 00:01:42.550 --> 00:01:45.230 I, I know basically what's going on here. 00:01:45.309 --> 00:01:50.069 I emailed your office a spreadsheet of all the possible things it could be, um, but 00:01:50.069 --> 00:01:54.739 we're just gonna need Doctor Calvert to narrow that down for us if we could, uh, 00:01:54.750 --> 00:01:56.501 [Sophia] yeah, see the doctor right away. 00:01:58.645 --> 00:01:59.652 [bell dings] 00:02:05.269 --> 00:02:06.730 I'm on my break. 00:02:09.300 --> 00:02:10.369 Excuse me? 00:02:13.042 --> 00:02:13.844 It's fine. 00:02:13.869 --> 00:02:15.344 [Sophia] It's not fine. 00:02:15.369 --> 00:02:18.133 [Sophia] Do you know how hard I worked to get this appointment for you? 00:02:18.250 --> 00:02:19.567 [Sophia] This is not- 00:02:19.903 --> 00:02:21.040 This is not... 00:02:21.789 --> 00:02:22.755 not okay. 00:02:25.830 --> 00:02:27.300 This is unacceptable, sweetie. 00:02:27.500 --> 00:02:31.509 We're gonna write the worst review for this place, the worst review. 00:02:31.779 --> 00:02:33.219 I, you know what, we're just gonna go in. 00:02:33.220 --> 00:02:34.740 We're gonna go in. Get up. Get up. 00:02:35.070 --> 00:02:35.870 Let's go. 00:02:36.699 --> 00:02:38.110 Hi, I'm Doctor Calvert. 00:02:38.139 --> 00:02:39.529 You must be my 4:15. 00:02:39.820 --> 00:02:42.289 [Sophia] Well, I mean 4:30 now, really, but- 00:02:43.139 --> 00:02:45.080 -Is this your daughter? -Stepdaughter. 00:02:45.399 --> 00:02:46.660 Yes, this is my daughter. 00:02:48.160 --> 00:02:49.748 -Come on in. -[Sophia] Come. 00:02:51.929 --> 00:02:53.084 It's nice to meet you. 00:02:53.806 --> 00:02:54.771 [Sophia] Hello. 00:02:59.240 --> 00:03:01.430 Honey, sit up straight. Sit up straight, okay? 00:03:02.229 --> 00:03:03.139 Great, here you go. 00:03:03.220 --> 00:03:04.028 Here's our information. 00:03:04.029 --> 00:03:05.269 -Oh, actually this is my pen, -Thank you. 00:03:05.294 --> 00:03:08.550 so I'm gonna take this. Sweetie, it's gonna be okay. 00:03:08.710 --> 00:03:11.281 All right, we're gonna figure this out together, so... 00:03:12.800 --> 00:03:14.068 So, Emily. 00:03:15.860 --> 00:03:17.278 What brings you in today? 00:03:17.279 --> 00:03:20.779 Okay, so actually, I have plenty of ideas on this. 00:03:20.839 --> 00:03:24.199 Uh, did your office give you the spreadsheet 00:03:24.199 --> 00:03:27.460 that I emailed in with the potentials that I narrowed down for you? 00:03:27.559 --> 00:03:31.240 They did not usually, when patients send spreadsheets. 00:03:31.312 --> 00:03:32.692 My receptionist handles that. 00:03:32.985 --> 00:03:35.934 Mm, yeah, your receptionist was not great, um, 00:03:35.945 --> 00:03:38.204 but I actually have it here on my phone for you, 00:03:38.229 --> 00:03:40.894 which I think should be very helpful with your diagnosis. 00:03:40.895 --> 00:03:44.774 So I'm gonna run through a couple of options, um, after my research. 00:03:45.145 --> 00:03:49.384 Uh, it could be either a septate or a inperforate, um... 00:03:50.389 --> 00:03:54.777 hymen. So of course, you know, that is where the, uh, 00:03:54.802 --> 00:03:58.660 the thin membrane with extra tissue divides the, uh, the opening in, 00:03:58.685 --> 00:04:02.444 -in the lower part of their, um... -Her vagina. 00:04:03.990 --> 00:04:10.110 Right, yes, of course, um, it also could completely cover the, the, the hymen, 00:04:10.110 --> 00:04:12.898 completely cover that opening, so that might be what's wrong. 00:04:12.899 --> 00:04:17.262 Uh, another part is, uh, what, what you said, the, the, the, um, 00:04:17.287 --> 00:04:19.059 -The vagina. -Mm-hm, that, uh, 00:04:19.070 --> 00:04:22.239 agenesis, and that is where it is completely, 00:04:22.390 --> 00:04:25.579 uh, underdeveloped or, or absent, um, 00:04:26.159 --> 00:04:28.269 Honey, is that part absent for you? 00:04:29.290 --> 00:04:30.365 [Emily] I don't know, mom. 00:04:30.390 --> 00:04:33.019 Right, okay, that's why we're here with you, fantastic. 00:04:33.229 --> 00:04:35.819 Uh, another potential is the, uh... 00:04:37.002 --> 00:04:40.152 Gosh, the, um, the, the, the labial, 00:04:40.290 --> 00:04:44.326 uh, adhesions, uh, this is where that, that part is fused together. 00:04:44.351 --> 00:04:46.969 That can block the opening, which is also something I'm 00:04:46.970 --> 00:04:48.874 really concerned about because it's just 00:04:49.145 --> 00:04:51.094 the development, I don't understand. 00:04:51.130 --> 00:04:52.809 Emily, how old are you? 00:04:53.750 --> 00:04:54.747 [Emily] 25. 00:04:55.220 --> 00:04:56.020 Okay. 00:04:56.369 --> 00:05:01.026 Right, it just seems, you know, she's at an age where this all shouldn't be a problem. 00:05:01.051 --> 00:05:02.920 Everyone develops at their own speed. 00:05:03.450 --> 00:05:06.489 This last one is the, the pelvic organ, um... 00:05:07.679 --> 00:05:08.920 Pro, prolapse. 00:05:09.334 --> 00:05:12.135 So that is of course when, um, those organs, 00:05:12.160 --> 00:05:14.648 like the bladder, uterus, they descend into that, 00:05:14.908 --> 00:05:19.081 that canal down there and that, that could block the opening, so... 00:05:19.470 --> 00:05:23.609 [Dr. Calvert] I do think Emily would know if a prolapse was happening. 00:05:23.940 --> 00:05:25.178 Sure, would you know that, sweetie? 00:05:25.179 --> 00:05:26.522 [Dr. Calvert] It's quite uncomfortable. 00:05:26.820 --> 00:05:28.018 Okay, so let's knock that one off. 00:05:28.019 --> 00:05:30.298 [Dr. Calvert] Yeah, why don't we knock that one off the list? 00:05:30.299 --> 00:05:36.421 And actually, before we get to any of those conditions on the list, 00:05:36.469 --> 00:05:39.783 Emily, I'm gonna have your stepmom take a seat. 00:05:39.890 --> 00:05:40.690 [Sophia] Mom. 00:05:40.970 --> 00:05:43.501 All right, well, I'm gonna have you take a seat. 00:05:43.525 --> 00:05:45.299 -[Sophia] Okay. -And I'm gonna start with the 00:05:45.299 --> 00:05:46.260 basic medical exam. 00:05:46.339 --> 00:05:47.338 I think that's a great idea. 00:05:47.339 --> 00:05:48.705 Give me this, honey. Okay. 00:05:48.730 --> 00:05:49.874 -There we go. -Go ahead. 00:05:49.899 --> 00:05:51.170 Have a, have a seat. 00:05:52.160 --> 00:05:54.339 -You're doing great. -Thank you so much. 00:06:02.640 --> 00:06:04.659 Don't fidget. Don't fidget. 00:06:07.070 --> 00:06:12.779 All right, so Emily, I never actually got a chance to hear from you. 00:06:13.230 --> 00:06:14.420 What brings you in today? 00:06:14.760 --> 00:06:17.190 Um, I guess my stepmom's worried about. 00:06:18.320 --> 00:06:20.377 The fact that I'm a virgin. 00:06:21.970 --> 00:06:25.629 Okay, it sounds like she thinks that maybe there's something actually wrong with your 00:06:25.630 --> 00:06:26.940 vagina or your vulva. 00:06:27.269 --> 00:06:30.028 We do. We think there's definitely something wrong there. 00:06:30.029 --> 00:06:33.049 All right, I will be the judge of that. 00:06:33.429 --> 00:06:33.898 Great. 00:06:33.899 --> 00:06:34.349 Good. 00:06:34.350 --> 00:06:35.150 Could I... 00:06:35.720 --> 00:06:36.672 remove your sweater? 00:06:37.970 --> 00:06:40.040 -Yeah. -Just get a basic exam started. 00:06:40.065 --> 00:06:41.298 -Sure. -Great, thank you. 00:06:44.016 --> 00:06:45.910 -Here, give me. -I'll, I'll take it. 00:06:45.950 --> 00:06:47.469 -Okay. -[Emily] Thanks. 00:06:54.769 --> 00:06:57.159 I assume you've had your blood pressure taken before. 00:06:57.160 --> 00:06:57.960 -Yeah. -Great. 00:06:58.230 --> 00:07:00.801 Last week actually, she had an appointment for that. 00:07:01.559 --> 00:07:02.779 Oh, um, okay. 00:07:03.480 --> 00:07:04.539 Great. 00:07:05.760 --> 00:07:07.369 All right, if you will... 00:07:08.760 --> 00:07:10.380 slide your arm in there for me. 00:07:10.480 --> 00:07:11.619 Thank you. 00:07:18.073 --> 00:07:19.198 [pump puffing] 00:07:36.269 --> 00:07:38.411 It's not too uncomfortable, is it, sweetie? 00:07:38.436 --> 00:07:39.265 -No. -Okay. 00:07:39.290 --> 00:07:41.393 -It's just a blood pressure cuff. -Great. 00:07:49.640 --> 00:07:50.648 [pump hissing] 00:08:02.480 --> 00:08:03.525 Is it normal? 00:08:06.329 --> 00:08:07.186 Completely normal. 00:08:07.228 --> 00:08:08.251 Okay. 00:08:08.551 --> 00:08:09.592 I was... 00:08:11.369 --> 00:08:13.600 not expecting anything abnormal there. 00:08:13.720 --> 00:08:16.004 -Okay, good. -Actually, here, mom, 00:08:16.035 --> 00:08:18.216 -will you set that aside for me? -Of course, yes. 00:08:18.240 --> 00:08:21.576 Emily, I would like to listen to your heart and lungs now. 00:08:21.690 --> 00:08:26.079 It would be easier for me to do that if we could remove the top half of your dress. 00:08:31.230 --> 00:08:33.658 I'm not, I'm not wearing a bra. 00:08:33.869 --> 00:08:35.179 Oh, that's okay. 00:08:35.388 --> 00:08:36.552 We're all girls here. 00:08:37.619 --> 00:08:38.298 Wait a second. 00:08:38.299 --> 00:08:41.210 No, honey, I, I put a bra with your clothes today. 00:08:41.380 --> 00:08:43.098 I don't know why she's not wearing one. 00:08:43.099 --> 00:08:46.380 Are you even comfortable exposing your, your bosoms? 00:08:47.359 --> 00:08:49.409 Yeah, the doctor said it's fine. 00:08:49.469 --> 00:08:50.339 It's completely fine. 00:08:50.340 --> 00:08:53.890 It's, it makes it easier for me to listen to her heart and lungs. 00:08:54.500 --> 00:08:55.384 Okay. 00:08:55.500 --> 00:08:57.579 There's nothing inappropriate about it at all. 00:08:57.580 --> 00:08:58.572 Okay. 00:09:00.099 --> 00:09:02.190 -Okay. -She's a fully grown woman. 00:09:02.400 --> 00:09:03.199 She is. 00:09:14.390 --> 00:09:17.485 Right, if you'll just take some deep breaths for me in and out. 00:09:17.686 --> 00:09:18.788 [inhales deeply] 00:09:21.280 --> 00:09:22.475 [exhales deeply] 00:09:37.080 --> 00:09:38.900 It sounded ragged, is, it... 00:09:39.909 --> 00:09:41.348 -What was that, mom? -It sounded ragged. 00:09:41.349 --> 00:09:42.729 The breathing sounded ragged. 00:09:42.830 --> 00:09:43.687 Did you note that? 00:09:43.729 --> 00:09:46.922 -Uh, her heart sounds perfectly healthy. -Okay. 00:09:49.989 --> 00:09:52.211 Is it all right if I sweep your hair to the side? 00:09:52.243 --> 00:09:53.266 Mm-hm. 00:09:57.330 --> 00:09:59.187 All right, some more deep breaths for me. 00:09:59.865 --> 00:10:01.076 [deep breathing] 00:10:23.770 --> 00:10:25.898 That all sounds wonderful and that all sounds wonderful. 00:10:25.923 --> 00:10:26.882 Great. 00:10:27.210 --> 00:10:28.309 Completely healthy. 00:10:28.969 --> 00:10:29.529 It's a relief. 00:10:29.530 --> 00:10:31.658 Not that I was expecting anything otherwise. 00:10:31.659 --> 00:10:32.459 All right. 00:10:33.010 --> 00:10:37.599 Uh, I'm going to touch your neck now if that's okay, and check your lymph nodes. 00:10:37.624 --> 00:10:40.009 -Okay. Mm-hm. -May I touch your hair again? 00:10:42.989 --> 00:10:46.270 You'll just lay back for me, it's all right. 00:10:46.979 --> 00:10:48.119 You can just relax. 00:10:49.406 --> 00:10:51.058 Tilt your chin up a little bit for me. 00:10:51.059 --> 00:10:51.984 Thank you. 00:10:59.960 --> 00:11:01.656 Everything feels great here. 00:11:03.179 --> 00:11:06.020 Right, is it alright if I touch your breasts? 00:11:08.369 --> 00:11:10.251 -Yeah. -It's a, I'd, I'd like to just 00:11:10.275 --> 00:11:11.210 do a breast exam. 00:11:11.957 --> 00:11:13.018 Okay. 00:11:20.575 --> 00:11:21.661 [Sophia scoffs] 00:11:23.419 --> 00:11:25.700 You know what, I, this, this is enough. 00:11:25.739 --> 00:11:29.489 [Sophia] We don't, we don't need to be, excuse me, doing this, I think. 00:11:30.659 --> 00:11:32.332 [Dr. Calvert] A routine breast exam? 00:11:32.940 --> 00:11:35.690 Sure, right, we just don't, I think, I think we're okay. 00:11:35.739 --> 00:11:36.824 [Dr. Calvert] It's okay. 00:11:37.580 --> 00:11:39.730 [Dr. Calvert] This is a part of a checkup. 00:11:40.729 --> 00:11:41.880 I mean, I guess so. 00:11:41.919 --> 00:11:44.715 I, um, I suppose you would know, but I'm just saying that, uh, 00:11:44.739 --> 00:11:46.181 she's clearly uncomfortable. 00:11:46.559 --> 00:11:48.320 -So... -Is everything okay, Emily? 00:11:49.229 --> 00:11:50.178 I'm okay. 00:11:51.039 --> 00:11:52.200 Right, she's okay. 00:11:52.309 --> 00:11:53.282 I have an idea. 00:11:54.169 --> 00:11:56.489 We are a little bit short staffed today. 00:11:56.659 --> 00:11:57.485 Okay. 00:11:57.510 --> 00:12:00.011 So instead of you sitting on my stool, 00:12:00.049 --> 00:12:02.529 why don't you help me give your daughter a breast exam? 00:12:04.640 --> 00:12:06.908 I mean, I would do anything to help my daughters. 00:12:06.909 --> 00:12:08.228 -Great. Sounds good. -So... 00:12:08.390 --> 00:12:11.199 All right, if, if, uh, may I pull your address back down? 00:12:11.224 --> 00:12:12.261 -Mm-hm. -Okay. 00:12:16.780 --> 00:12:19.099 And so have you given a breast exam before? 00:12:19.179 --> 00:12:21.969 -Have you done one to yourself? -Oh, no. 00:12:22.451 --> 00:12:24.183 -No. My bosoms? No. -Yeah. 00:12:24.208 --> 00:12:26.589 You really, you should, but that's another story. 00:12:26.614 --> 00:12:29.089 All right, you're just gonna mimic what I'm doing. 00:12:29.900 --> 00:12:30.889 All right? 00:12:31.469 --> 00:12:33.359 So I hope my hands aren't too cold. 00:12:33.989 --> 00:12:34.658 You're okay. 00:12:34.659 --> 00:12:37.325 All right, so Emily, I'm just gonna have your stepmom... 00:12:37.960 --> 00:12:39.869 [Dr. Calvert] examine your other breast, is that okay? 00:12:39.894 --> 00:12:42.183 -Mm-hm. -All right, so if you'll come around. 00:12:45.580 --> 00:12:46.380 You're gonna... 00:12:47.500 --> 00:12:48.677 Mimic what I'm doing. 00:12:49.880 --> 00:12:51.310 -Put your hand right here. -Sure. 00:12:51.947 --> 00:12:54.647 -Okay. Okay. -Right, right there, right, right... 00:12:55.400 --> 00:12:56.867 -there. -Okay. 00:12:57.242 --> 00:12:58.900 And then small circles. 00:12:59.200 --> 00:13:01.640 You're feeling for any abnormalities. 00:13:01.830 --> 00:13:02.972 Am I hurting you, honey? 00:13:03.659 --> 00:13:04.924 -No. -Okay. 00:13:06.640 --> 00:13:09.659 -Um... -And then move your hand a little bit 00:13:09.659 --> 00:13:11.539 [Dr. Calvert] towards the outside, same thing. 00:13:12.489 --> 00:13:14.116 [Dr. Calvert] We're gonna make a circle... 00:13:15.020 --> 00:13:16.780 [Dr. Calvert] all the way around the breast. 00:13:18.919 --> 00:13:21.642 [Sophia] Um, so I'm, I'm not feeling any of these abnormalities 00:13:21.667 --> 00:13:23.697 -that you're speaking of, so. -[Dr. Calvert] Good. Great. Good. 00:13:24.039 --> 00:13:26.541 [Dr. Calvert] Okay, we're gonna keep checking. 00:13:27.340 --> 00:13:28.079 [Sophia] Okay. 00:13:28.080 --> 00:13:31.262 [Dr. Calvert] Emily, you let us know if anything feels uncomfortable, okay? 00:13:31.365 --> 00:13:32.395 [Sophia] Yes. 00:13:33.979 --> 00:13:34.919 [Sophia] Let us know. 00:13:35.580 --> 00:13:36.329 I will, mom. 00:13:36.330 --> 00:13:37.960 Okay. Okay. 00:13:41.090 --> 00:13:42.848 You know, it actually feels kind of good. 00:13:43.299 --> 00:13:44.239 That's great. 00:13:44.409 --> 00:13:46.890 It's completely normal and healthy to be. 00:13:47.849 --> 00:13:50.372 Responding to this kind of stimulation in that way. 00:13:56.535 --> 00:13:58.753 [Dr. Calvert] And if you want to make a cup with your hands. 00:13:58.778 --> 00:14:00.934 -[Sophia] Sure. -[Dr. Calvert] Press underneath. 00:14:01.700 --> 00:14:03.098 [Dr. Calvert] Kind of this motion. 00:14:05.099 --> 00:14:06.971 [Dr. Calvert] Does everything feel normal to you? 00:14:07.631 --> 00:14:12.521 I guess, um, Yes, yes, it feels normal to me and you're okay. 00:14:13.479 --> 00:14:14.786 -Okay. -Yeah. 00:14:15.840 --> 00:14:17.059 I'm good. 00:14:17.679 --> 00:14:18.684 Okay. 00:14:30.150 --> 00:14:36.169 All right, so I'm gonna do a little bit of nipple stimulation now if you'll join me. 00:14:36.554 --> 00:14:38.820 -I'm just gonna check Emily's nipple. -Sure. 00:14:40.020 --> 00:14:41.929 You'll just do that. 00:14:42.463 --> 00:14:43.549 Okay. 00:14:45.111 --> 00:14:46.300 How does that feel? 00:14:49.469 --> 00:14:51.041 Honey, are you sure you're okay? 00:15:02.900 --> 00:15:06.140 [Dr. Calvert] Your nipples feel wonderful and healthy and they're having a... 00:15:07.669 --> 00:15:11.090 very natural response to the stimulus that we're providing. 00:15:11.679 --> 00:15:12.964 That's really good to hear. 00:15:17.539 --> 00:15:18.919 Right, I do think... 00:15:20.729 --> 00:15:21.729 because... 00:15:22.719 --> 00:15:25.480 You're here because you're worried about your virginity. 00:15:26.479 --> 00:15:28.419 You do need to do a vaginal exam. 00:15:29.390 --> 00:15:32.570 [Sophia] That's just, like, an observational one, right? 00:15:32.770 --> 00:15:35.103 I mean, where there's... -[Sophia] No, it requires touch. 00:15:35.128 --> 00:15:37.310 [Sophia] Honey, are you okay with that? 00:15:38.039 --> 00:15:39.749 Yeah, that's fine. 00:15:39.750 --> 00:15:40.863 Is that all right? 00:15:41.400 --> 00:15:45.250 Great, I'm gonna have you take your dress off for me. 00:15:45.690 --> 00:15:46.979 It'll be easiest that way. 00:15:50.440 --> 00:15:53.029 Uh, if you could help your daughter, please. 00:15:53.030 --> 00:15:54.539 Oh, sure honey, here. 00:15:56.454 --> 00:15:57.837 Let me help you with that. 00:16:06.210 --> 00:16:08.290 All right, uh, underwear too. 00:16:09.359 --> 00:16:11.940 -[Sophia] Uh, right, of course, of course. -Yeah. 00:16:14.702 --> 00:16:15.999 [Sophia] Here, honey. 00:16:18.770 --> 00:16:19.569 Thank you. 00:16:19.809 --> 00:16:20.881 It's very helpful. 00:16:22.349 --> 00:16:23.219 All right, so... 00:16:24.580 --> 00:16:27.700 Emily, if you will just... 00:16:28.599 --> 00:16:29.741 spread your legs for me. 00:16:29.880 --> 00:16:30.987 There you go. 00:16:31.320 --> 00:16:33.429 All right, and slide forward. 00:16:34.460 --> 00:16:36.890 Little bit more, right, right to the end for me. 00:16:37.869 --> 00:16:41.340 All right, and, uh, why don't you and mom come and... 00:16:42.369 --> 00:16:44.000 -[John] join me over here? -[Sophia] Oh. 00:16:44.270 --> 00:16:46.690 Are you sure I can't just, I can see... 00:16:47.650 --> 00:16:49.475 -Uh, come around. -[Sophia] Okay. 00:16:56.340 --> 00:16:58.039 I am gonna touch your vulva. 00:16:58.119 --> 00:16:59.786 -Is that all right? -Mm-hm. 00:17:01.330 --> 00:17:03.739 Has anybody ever touched you here before? 00:17:04.010 --> 00:17:04.810 No. 00:17:06.148 --> 00:17:07.061 Okay. 00:17:10.400 --> 00:17:11.819 I'm gonna start with some... 00:17:12.510 --> 00:17:14.579 soft touches on your outer labia. 00:17:15.219 --> 00:17:16.019 Just... 00:17:17.310 --> 00:17:20.136 little bit of a visual exam here. 00:17:25.510 --> 00:17:27.499 It's okay, just breathe, sweetie. 00:17:27.968 --> 00:17:29.389 Is everything fine, Emily? 00:17:29.569 --> 00:17:30.699 -I'm okay. -[Sophia] Okay. 00:17:32.201 --> 00:17:34.632 Right, everything looks... 00:17:35.420 --> 00:17:37.488 completely normal. 00:17:37.489 --> 00:17:40.413 -[Sophia] Oh, thank god. -[Dr. Calvert] Completely healthy, 00:17:40.438 --> 00:17:42.250 -[Sophia] Not fused. -[Dr. Calvert] Not... 00:17:43.386 --> 00:17:45.112 -It's not fused. -Okay. Okay. 00:17:50.790 --> 00:17:54.530 Is it all right, Emily, if I check your hymen? 00:17:54.900 --> 00:17:57.471 That means I'm gonna slide my fingers inside of you. 00:17:58.439 --> 00:17:59.296 Is that all right? 00:17:59.689 --> 00:18:01.228 -Yeah. -All right. 00:18:10.489 --> 00:18:11.597 [Dr. Calvert] There you go. 00:18:20.400 --> 00:18:22.609 [Dr. Calvert] Everything here feels... 00:18:23.258 --> 00:18:25.555 [Dr. Calvert] completely normal. 00:18:26.040 --> 00:18:27.054 [Sophia] Okay. 00:18:27.079 --> 00:18:28.204 [Sophia] It's not painful? 00:18:28.454 --> 00:18:29.180 [Emily] No. -[Sophia] No? 00:18:29.205 --> 00:18:31.821 [Dr. Calvert] Then is everything all right? 00:18:33.130 --> 00:18:34.292 [Emily] It feels great. 00:18:35.030 --> 00:18:36.167 [Dr. Calvert] Great. Good. 00:18:36.810 --> 00:18:40.130 [Dr. Calvert] So what I'm actually feeling right now is that... 00:18:41.650 --> 00:18:43.589 [Dr. Calvert] I think your hymen is already broken. 00:18:44.989 --> 00:18:46.048 -What?! -And that's why you're not 00:18:46.073 --> 00:18:47.893 feeling any discomfort right now. 00:18:51.579 --> 00:18:52.543 Um... 00:18:53.469 --> 00:18:55.446 -Yes. -Okay, I just, I'm getting 00:18:55.470 --> 00:18:56.869 new information here. 00:18:56.979 --> 00:18:59.379 That doesn't, that doesn't mean that she's had sexual intercourse. 00:18:59.380 --> 00:19:02.939 The hymen can break from many things other than sexual penetration. 00:19:03.090 --> 00:19:06.709 Oh, I, okay, yeah, I do remember reading something like that in my research, yeah. 00:19:07.280 --> 00:19:09.565 I mean, if you, if you don't believe me... 00:19:11.839 --> 00:19:12.639 Here. 00:19:13.310 --> 00:19:17.073 -I, I mean, I, I, I trust your... -Put it on. Put it on. 00:19:17.098 --> 00:19:19.858 No, I, I actually, I'd like you to feel for yourself. 00:19:21.030 --> 00:19:23.744 Why don't, why don't you just put that glove on for me? 00:19:24.199 --> 00:19:26.190 -Okay. -Have a seat. 00:19:27.160 --> 00:19:28.950 Is it all right, Emily? 00:19:29.770 --> 00:19:30.957 Hope you your stepmom... 00:19:32.040 --> 00:19:32.840 checks. 00:19:33.390 --> 00:19:34.890 -Yeah, it's okay. -Okay. 00:19:39.689 --> 00:19:44.099 Um, you know what? I, I think you did a great job checking. 00:19:44.170 --> 00:19:46.430 I don't, I don't think we need to go. 00:19:46.459 --> 00:19:48.029 It's, it's okay, mommy. 00:19:48.691 --> 00:19:50.390 I want you to do it. 00:19:51.040 --> 00:19:52.192 You do? 00:19:55.219 --> 00:19:56.239 Okay. 00:20:02.020 --> 00:20:03.577 [Dr. Calvert] How does that feel? 00:20:06.225 --> 00:20:07.842 -It's okay? -[Emily] Mm-hm. 00:20:09.920 --> 00:20:11.517 [Dr. Calvert] How does it feel, Emily? 00:20:14.430 --> 00:20:16.849 [Dr. Calvert] Do you feel that the hymen is broken? 00:20:17.140 --> 00:20:18.102 [Sophia] Um... 00:20:19.187 --> 00:20:20.346 [Sophia] yes, it goes in... 00:20:21.589 --> 00:20:23.774 -[Dr. Calvert] Quite simply right? -[Sophia] Yeah, and deep. 00:20:23.941 --> 00:20:25.066 [Dr. Calvert] Quite easily. 00:20:25.102 --> 00:20:26.766 -[Dr. Calvert] Oh, and deep too. -[Sophia] Mm-hm. 00:20:26.791 --> 00:20:28.399 [Dr. Calvert] It does. I agree. 00:20:33.410 --> 00:20:35.159 You'll have one finger. 00:20:35.930 --> 00:20:37.407 If you'll add another for me. 00:20:45.420 --> 00:20:46.943 Oh, honey, is that uncomfortable? 00:20:47.780 --> 00:20:48.834 Not at all. 00:20:48.859 --> 00:20:53.340 I think it's perhaps the opposite of uncomfortable for her. 00:20:53.750 --> 00:20:55.928 -Sure. -She's... 00:20:57.140 --> 00:20:59.449 showing signs of sexual arousal. 00:20:59.680 --> 00:21:01.250 This is not discomfort. 00:21:01.619 --> 00:21:02.820 [Sophia] Oh, is that normal? 00:21:03.040 --> 00:21:05.500 Completely. Oh, completely, completely normal. 00:21:06.609 --> 00:21:08.380 -[Sophia] Okay. -Actually very healthy. 00:21:09.180 --> 00:21:10.299 -Healthy. Good. -Yes. 00:21:10.300 --> 00:21:11.490 -That's what we want? -It's what we, it's what we want. 00:21:11.500 --> 00:21:12.139 -It's what we want. -That's what we want. 00:21:12.140 --> 00:21:13.660 -Okay. -Yes, that's what we want. 00:21:13.829 --> 00:21:14.419 Okay. 00:21:14.420 --> 00:21:16.849 Your body is responding in a very natural way. 00:21:17.089 --> 00:21:17.499 Okay. 00:21:17.500 --> 00:21:19.283 -Does it feel all right? -Yeah. 00:21:19.380 --> 00:21:20.780 Everything feels great. 00:21:21.140 --> 00:21:23.100 -It feels good? -Yeah, it feels really good. 00:21:23.339 --> 00:21:24.569 Can I ask you a question? 00:21:24.699 --> 00:21:25.499 Yeah. 00:21:25.880 --> 00:21:27.729 Why are you still a virgin, Emily? 00:21:30.459 --> 00:21:33.959 I don't know, I guess, like, I've always wanted to, I just... 00:21:34.739 --> 00:21:35.949 you know, I'd like to. 00:21:36.319 --> 00:21:39.309 I just haven't really had the opportunity, I guess. 00:21:39.334 --> 00:21:40.372 Sure. 00:21:40.890 --> 00:21:43.290 And you're attracted to... 00:21:43.300 --> 00:21:44.300 Boys. 00:21:44.379 --> 00:21:45.910 -She's attracted to boys. -To boys? 00:21:47.270 --> 00:21:49.869 -And girls. -And girls. 00:21:50.790 --> 00:21:52.030 Uh, good to know. 00:21:52.859 --> 00:21:55.650 Honey, I, I had no idea, you never told me that. 00:21:56.839 --> 00:21:58.228 How was I supposed to tell you? 00:21:58.229 --> 00:22:00.340 You're always talking at me. 00:22:00.910 --> 00:22:03.699 Oh, I didn't, I didn't mean to, to do that. 00:22:03.739 --> 00:22:05.596 I want you to be able to confide in me. 00:22:06.199 --> 00:22:06.999 You do? 00:22:07.640 --> 00:22:10.300 Of course. I care about you so much. 00:22:10.844 --> 00:22:13.177 I just want you to be able to tell me anything. 00:22:14.609 --> 00:22:15.739 I didn't know that. 00:22:15.750 --> 00:22:18.660 You just, it always seems like you wanna control me. 00:22:19.719 --> 00:22:21.443 No, I, I want what's best for you. 00:22:23.680 --> 00:22:26.670 I guess I see how you were doing that in your own kind of way. 00:22:27.449 --> 00:22:30.319 Of course, I've known you most of your life. 00:22:33.900 --> 00:22:35.508 I have an idea. 00:22:36.089 --> 00:22:38.969 I have a very special treatment program. 00:22:39.760 --> 00:22:41.099 I think it'll cure you. 00:22:41.619 --> 00:22:42.930 -A cure? -Yeah. 00:22:44.170 --> 00:22:45.170 What is it? 00:22:45.579 --> 00:22:48.630 So Emily, what I'd like you to do if you can for me, 00:22:49.569 --> 00:22:50.369 sit up. 00:22:51.300 --> 00:22:53.836 -Keep your fingers where they are. -Okay. 00:23:00.160 --> 00:23:02.432 And if you could kiss your mom for me. 00:23:03.709 --> 00:23:05.409 Is that okay, mom? 00:23:06.470 --> 00:23:09.241 -I mean... -Is that okay, Emily? 00:23:09.560 --> 00:23:10.575 If it's okay with... 00:23:11.189 --> 00:23:12.084 with you, sweetie. 00:23:12.109 --> 00:23:14.750 Just a little bit of sexual exploration. 00:23:31.680 --> 00:23:32.923 How does that feel? 00:23:34.979 --> 00:23:36.209 -Good. Good. -Good? 00:23:37.819 --> 00:23:39.390 The question was for both of you. 00:23:39.810 --> 00:23:40.793 It feels good. 00:23:42.849 --> 00:23:44.496 Then why did you stop? 00:24:18.709 --> 00:24:19.839 [deep breathing] 00:24:24.189 --> 00:24:24.989 [moans] 00:24:30.779 --> 00:24:31.871 [moans] 00:24:38.672 --> 00:24:39.719 [chuckles] 00:24:41.939 --> 00:24:43.580 You should really take this sweater off. 00:24:44.670 --> 00:24:45.810 Um, sure, 00:24:45.900 --> 00:24:46.851 I'll take that. 00:24:49.627 --> 00:24:50.729 Thank you. 00:24:51.812 --> 00:24:53.275 Um... 00:24:55.459 --> 00:24:57.969 Honey, I just feel so close to you right now. 00:25:00.189 --> 00:25:01.879 You're about to get a lot closer. 00:25:06.260 --> 00:25:07.880 I'm glad you found this clinic. 00:25:10.040 --> 00:25:11.319 Glad you like it. 00:25:14.500 --> 00:25:16.738 I personally think we do excellent work here. 00:25:18.410 --> 00:25:20.915 Would you like to remove your mom's bra? 00:25:21.822 --> 00:25:22.855 [giggles] 00:25:22.880 --> 00:25:23.746 Yeah. 00:25:23.770 --> 00:25:26.390 I don't think I've seen you this enthusiastic in a while. 00:25:26.680 --> 00:25:29.251 And you did say that you've never had a breast exam. 00:25:29.869 --> 00:25:31.160 No, no, I haven't. 00:25:31.170 --> 00:25:33.688 I don't even, I don't even really touch, touch them, 00:25:33.689 --> 00:25:35.130 -so... -So let's touch them. 00:25:37.060 --> 00:25:38.238 I'll do it. 00:25:38.510 --> 00:25:39.530 -Okay. -Both of you... 00:25:40.967 --> 00:25:42.359 so repressed. 00:25:43.162 --> 00:25:44.310 Just take it off. 00:25:44.865 --> 00:25:45.928 [chuckles] 00:25:50.869 --> 00:25:51.953 And touch. 00:25:54.492 --> 00:25:55.781 [Dr. Calvert] There you go. 00:25:59.448 --> 00:26:00.440 Wow. 00:26:02.680 --> 00:26:05.893 -Mommy, your boobs are so nice. -Thanks, sweetie. 00:26:07.390 --> 00:26:08.534 I actually... 00:26:08.979 --> 00:26:10.883 I may have thought the same about yours. 00:26:11.829 --> 00:26:12.944 May I? 00:26:14.055 --> 00:26:15.203 [deep breathing] 00:26:20.989 --> 00:26:22.649 You can kiss. It's okay. 00:26:23.390 --> 00:26:24.859 I can see that you want to. 00:26:25.310 --> 00:26:26.909 It's part of the treatment program. 00:26:26.910 --> 00:26:28.876 [Sophia] Okay, okay, it's part of the treatment. 00:26:30.140 --> 00:26:31.226 [kissing] 00:26:31.632 --> 00:26:32.750 [moaning softly] 00:26:58.350 --> 00:26:59.452 [exhales deeply] 00:27:02.160 --> 00:27:03.300 That feels really good. 00:27:03.680 --> 00:27:06.389 -That's good? -Yeah. Yes. 00:27:09.119 --> 00:27:11.538 Why don't you try, Emily... 00:27:12.829 --> 00:27:14.983 a little bonding exercise with me? 00:27:16.939 --> 00:27:20.900 Your mom is receiving her first breast exam, but... 00:27:22.939 --> 00:27:24.843 maybe you should try it with your mouth. 00:27:25.020 --> 00:27:25.954 Oh. 00:27:29.010 --> 00:27:31.519 You know, you didn't get to breastfeed, so... 00:27:32.530 --> 00:27:34.309 Yeah, I guess that would be bonding, wouldn't it? 00:27:34.310 --> 00:27:35.706 It would be bonding. 00:27:37.990 --> 00:27:39.263 Why don't you stand up? 00:27:47.012 --> 00:27:48.105 [deep breathing] 00:27:50.489 --> 00:27:51.760 Oh, my sweet girl. 00:27:51.785 --> 00:27:52.808 [moaning] 00:27:55.644 --> 00:27:57.063 [Sophia] You're so beautiful. 00:27:59.790 --> 00:28:00.829 [deep breathing] 00:28:16.510 --> 00:28:18.700 [Sophia] Oh, I didn't realize how much I needed this. 00:28:21.901 --> 00:28:23.063 [moaning, deep breathing] 00:28:35.500 --> 00:28:39.233 I don't want to interrupt mommy and daughter having their moment, but... 00:28:40.140 --> 00:28:42.764 I'd like some bonding too. 00:28:45.150 --> 00:28:46.157 I mean... 00:28:50.055 --> 00:28:52.368 Oh, my god! 00:28:52.393 --> 00:28:53.478 [deep breathing] 00:28:59.359 --> 00:29:01.344 Oh, my god! 00:29:01.977 --> 00:29:03.328 [moaning] 00:29:03.625 --> 00:29:04.664 Yeah! 00:29:07.861 --> 00:29:09.300 Oh, my god! I... 00:29:10.130 --> 00:29:11.338 these feelings. 00:29:11.619 --> 00:29:12.932 Is everything alright? 00:29:13.060 --> 00:29:15.140 [Sophia] Uh-huh, yes, yes, yes, yes. 00:29:17.670 --> 00:29:18.824 [Sophia] Fuck yes. 00:29:18.849 --> 00:29:21.121 -[giggles] -[Dr. Calvert] Oh, look at that. 00:29:21.699 --> 00:29:25.209 Are we perhaps curing you too, mommy? 00:29:25.219 --> 00:29:26.380 Yes, sorry, of course. 00:29:26.540 --> 00:29:27.522 Oh, my god! 00:29:28.239 --> 00:29:30.720 [Dr. Calvert] There's nothing to fucking apologize for. 00:29:30.745 --> 00:29:31.765 [moaning] 00:29:40.159 --> 00:29:41.463 [moaning, deep breathing] 00:29:52.528 --> 00:29:53.911 Oh, my god! 00:29:53.936 --> 00:29:55.319 [moaning, deep breathing] 00:29:59.599 --> 00:30:01.342 Oh, yeah! 00:30:02.585 --> 00:30:03.937 [moaning] 00:30:06.760 --> 00:30:08.020 [Dr. Calvert] It feels good, right? 00:30:08.150 --> 00:30:10.600 -It feels amazing. -[Dr. Calvert] Having a mouth there? 00:30:10.625 --> 00:30:11.523 [Sophia] Uh-huh. 00:30:11.810 --> 00:30:14.060 Why don't you show your daughter how good it feels? 00:30:14.739 --> 00:30:15.467 Yeah. 00:30:15.810 --> 00:30:18.018 I wanna know what it feels like too, mommy. 00:30:18.099 --> 00:30:19.146 Of course. 00:30:21.078 --> 00:30:22.289 [moaning softly] 00:30:27.781 --> 00:30:29.547 That's it, go ahead and lay back. 00:30:35.615 --> 00:30:37.400 I'll let you do it first. 00:30:41.756 --> 00:30:42.818 [moaning] 00:30:45.505 --> 00:30:46.661 [deep breathing] 00:30:49.329 --> 00:30:51.356 I can tell how happy this makes you. 00:30:51.939 --> 00:30:54.930 It felt really good when you guys were touching them. 00:30:55.930 --> 00:30:57.550 -[Dr. Calvert] Just wait. -I love it, mommy. 00:30:58.449 --> 00:31:00.452 Put your mouth on it, it's even better. 00:31:05.040 --> 00:31:06.134 [moaning] 00:31:09.290 --> 00:31:10.688 [deep breathing] 00:31:20.121 --> 00:31:22.387 Oh, wow. 00:31:24.829 --> 00:31:25.629 Yeah 00:31:31.099 --> 00:31:32.389 Such a good daughter. 00:31:32.414 --> 00:31:33.570 [deep breathing] 00:31:39.699 --> 00:31:41.493 Oh, wow. 00:31:42.212 --> 00:31:43.540 [deep breathing] 00:31:49.433 --> 00:31:50.441 [chuckles] 00:31:52.790 --> 00:31:54.753 It feels incredible. 00:31:54.779 --> 00:31:55.881 [deep breathing] 00:31:59.060 --> 00:32:03.329 Doctor Calvert's techniques are really, like, first in their class. 00:32:03.459 --> 00:32:05.347 I am quite practiced. 00:32:06.488 --> 00:32:07.520 I can tell. 00:32:10.241 --> 00:32:11.262 Now, mommy... 00:32:12.449 --> 00:32:15.088 do you know what else would make your daughter feel really good? 00:32:15.089 --> 00:32:17.433 -Of course, anything. -Exactly what you're doing. 00:32:18.106 --> 00:32:19.115 Not here. 00:32:21.264 --> 00:32:22.326 Down here. 00:32:23.483 --> 00:32:24.584 [exhales deeply] 00:32:28.760 --> 00:32:30.710 And you bring your legs back up. 00:32:32.140 --> 00:32:33.407 That's it. 00:32:33.871 --> 00:32:36.220 Slide right to the end like before. 00:32:37.880 --> 00:32:38.790 It's okay. 00:32:39.109 --> 00:32:40.020 For sure. 00:32:40.270 --> 00:32:41.070 I swear. 00:32:41.150 --> 00:32:43.208 I really want you to do it, mommy. 00:32:44.369 --> 00:32:46.300 -That's my good girl. -[chuckles] 00:32:50.635 --> 00:32:53.230 -Just like that? -Just like that. 00:32:53.589 --> 00:32:54.646 Mm-hm. 00:32:56.788 --> 00:32:58.131 [moaning, deep breathing] 00:32:58.446 --> 00:32:59.537 [chuckles] 00:33:03.531 --> 00:33:05.338 [Emily] Oh, my... 00:33:05.819 --> 00:33:06.729 [Emily] god. 00:33:06.754 --> 00:33:08.042 [heavy breathing] 00:33:14.199 --> 00:33:15.999 [Dr. Calvert] You don't have to stay focused right there. 00:33:16.000 --> 00:33:20.280 [Dr. Calvert] You can use your mouth to explore every single inch of her body. 00:33:20.875 --> 00:33:22.093 [moaning, deep breathing] 00:33:37.160 --> 00:33:39.678 [Emily] Oh, my, god, that feels so wonderful. 00:33:39.703 --> 00:33:40.852 [moaning] 00:33:46.439 --> 00:33:50.430 I think we should just give you every new experience that you're craving. 00:33:51.869 --> 00:33:53.029 What do you think mommy? 00:33:53.030 --> 00:33:54.430 I love being a part of it. 00:33:56.947 --> 00:33:58.181 [moaning, deep breathing] 00:34:09.250 --> 00:34:10.232 Oh. 00:34:10.958 --> 00:34:12.379 I did say every inch. 00:34:12.436 --> 00:34:13.678 [moaning, deep breathing] 00:34:17.510 --> 00:34:19.758 Oh, my gosh! 00:34:21.550 --> 00:34:23.360 Oh, fuck! 00:34:23.738 --> 00:34:24.590 [gasps] 00:34:25.050 --> 00:34:26.130 I'm sorry, mommy. 00:34:26.570 --> 00:34:27.956 That's okay. Is that it? 00:34:28.410 --> 00:34:29.755 You can squirt here. 00:34:29.780 --> 00:34:31.399 This is a safe space. 00:34:32.159 --> 00:34:33.478 Whatever comes naturally. 00:34:34.129 --> 00:34:35.920 We'll use our manners at home. 00:34:35.945 --> 00:34:37.058 Okay. 00:34:38.113 --> 00:34:39.527 [heavy breathing] 00:34:47.983 --> 00:34:49.217 [moaning, heavy breathing] 00:35:02.580 --> 00:35:03.680 How does that feel? 00:35:04.110 --> 00:35:06.128 It feels so good, Doctor Calvert. 00:35:06.694 --> 00:35:08.260 -So good. -Yeah. 00:35:08.346 --> 00:35:11.220 Oh, mommy's tongue feels so good on me. 00:35:11.709 --> 00:35:13.780 -How does it taste? -Amazing. 00:35:14.879 --> 00:35:15.849 Incredible. 00:35:15.874 --> 00:35:16.888 [heavy breathing] 00:35:19.500 --> 00:35:20.708 [moaning] 00:35:21.129 --> 00:35:22.959 It's so sweet. Just like she is. 00:35:22.984 --> 00:35:23.964 [chuckles] 00:35:24.003 --> 00:35:25.167 [deep breathing] 00:35:28.236 --> 00:35:30.807 You've always done such a good job taking care of me. 00:35:31.183 --> 00:35:32.229 Oh, honey. 00:35:32.254 --> 00:35:33.362 [heavy breathing] 00:35:37.443 --> 00:35:38.596 [moaning] 00:35:41.773 --> 00:35:43.336 [heavy breathing] 00:35:47.094 --> 00:35:48.285 [moaning, heavy breathing] 00:35:55.765 --> 00:35:57.249 [Dr. Calvert] Oh, yes! 00:35:59.491 --> 00:36:00.921 [moaning] 00:36:01.719 --> 00:36:04.777 If you want to use your fingers again without the glove, 00:36:04.802 --> 00:36:06.995 -I'd like that. -[Dr. Calvert] I think that's an excellent idea. 00:36:07.020 --> 00:36:07.996 Okay. 00:36:08.316 --> 00:36:09.543 [deep breathing] 00:36:13.000 --> 00:36:14.055 Oh, yeah! 00:36:14.836 --> 00:36:16.149 [moaning] 00:36:17.760 --> 00:36:19.383 Honey, you're perfect. 00:36:19.430 --> 00:36:20.453 [heavy breathing] 00:36:23.531 --> 00:36:24.611 [moaning, deep breathing] 00:36:42.828 --> 00:36:43.999 [moaning, heavy breathing] 00:36:49.300 --> 00:36:51.780 [Dr. Calvert] So we're learning you like some tongue, 00:36:51.780 --> 00:36:55.979 [Dr. Calvert] and some fingers, some external and some internal stimulation. 00:36:56.100 --> 00:36:57.728 Yeah, that's perfect. 00:36:57.752 --> 00:36:59.748 -[Dr. Calvert] Great. -That's perfect for me. 00:37:02.100 --> 00:37:03.232 [moaning] 00:37:04.620 --> 00:37:05.823 [moaning, heavy breathing] 00:37:08.870 --> 00:37:10.089 Oh, yeah! 00:37:12.307 --> 00:37:13.515 Yeah, keep going. 00:37:13.540 --> 00:37:14.979 keep going, just like that. 00:37:15.519 --> 00:37:17.237 Yeah, that's, that's... 00:37:17.909 --> 00:37:19.401 -that's really good. -[Dr. Calvert] That's good. 00:37:19.800 --> 00:37:22.144 -I like you asking for how you want it. -Yeah. 00:37:22.620 --> 00:37:24.259 [Dr. Calvert] It's good. Use your voice 00:37:25.459 --> 00:37:27.330 A little bit faster with your tongue. 00:37:27.557 --> 00:37:28.779 -Mm-hm? -Yeah. 00:37:29.193 --> 00:37:31.869 That's, yeah, that's, that's really good. 00:37:32.116 --> 00:37:33.161 I like that too. 00:37:33.242 --> 00:37:34.321 [moaning, heavy breathing] 00:37:39.870 --> 00:37:43.170 Oh, my god, mommy. Yeah, mommy, that's so perfect, that's so perfect. 00:37:43.195 --> 00:37:44.750 [Dr. Calvert] You shouldn't stop. 00:37:44.775 --> 00:37:45.813 [moaning and gasping] 00:37:48.050 --> 00:37:49.156 [Emily] Oh, my god! 00:37:49.988 --> 00:37:51.167 [moaning and gasping] 00:37:54.139 --> 00:37:56.511 [Emily] Oh, mommy, you're gonna make me cum. 00:37:57.899 --> 00:37:59.909 [Dr. Calvert] That's it, that's it, that's it. 00:37:59.934 --> 00:38:01.402 [Emily] Fuck! Fuck! 00:38:01.519 --> 00:38:02.722 [moaning and gasping] 00:38:04.486 --> 00:38:05.807 [Dr. Calvert] Put it all in. 00:38:05.832 --> 00:38:06.931 [moaning and gasping] 00:38:07.189 --> 00:38:08.141 [Dr. Calvert chuckles] 00:38:08.824 --> 00:38:09.985 [Emily moaning intensely] 00:38:11.868 --> 00:38:12.985 [moaning and gasping] 00:38:17.949 --> 00:38:19.312 I felt everything tighten. 00:38:19.337 --> 00:38:20.700 [Dr. Calvert] Yeah, that's what happens. 00:38:20.725 --> 00:38:22.310 -Is that normal? -[Dr. Calvert] That's normal. 00:38:23.159 --> 00:38:25.759 [Dr. Calvert] That's, that's what an orgasm feels like. 00:38:26.617 --> 00:38:27.836 How do you feel? 00:38:28.250 --> 00:38:29.265 [heavy breathing] 00:38:30.110 --> 00:38:32.709 Like I'm finally free. 00:38:32.734 --> 00:38:33.875 -[giggles] -Good. 00:38:34.297 --> 00:38:35.351 [heavy breathing] 00:38:36.171 --> 00:38:37.872 And I helped you by... 00:38:38.449 --> 00:38:40.007 Your mommy gave it to you. 00:38:40.323 --> 00:38:41.382 Yeah. 00:38:42.659 --> 00:38:45.800 You helped me so, that was perfect. 00:38:45.879 --> 00:38:49.989 That's all I've ever needed from you is just letting me be myself. 00:38:50.014 --> 00:38:51.275 [deep breathing] 00:38:51.909 --> 00:38:53.486 Well, you're amazing. 00:38:56.113 --> 00:38:57.887 You're both so beautiful. 00:38:57.950 --> 00:38:59.192 [deep breathing] 00:39:01.302 --> 00:39:05.341 Mm, but you're, you're always the one helping me and I just, 00:39:05.366 --> 00:39:08.320 I wanna show you how much I appreciate how much you've 00:39:08.320 --> 00:39:09.919 loved me and cared for me... 00:39:10.439 --> 00:39:11.239 forever. 00:39:11.439 --> 00:39:12.600 How would you do that? 00:39:13.709 --> 00:39:17.158 Maybe I could try the other side of it? 00:39:17.159 --> 00:39:18.929 That was gonna be my suggestion. 00:39:19.159 --> 00:39:20.319 That's part of the treatment. 00:39:20.320 --> 00:39:20.917 That's part of the treatment. 00:39:20.919 --> 00:39:21.719 Okay. Yeah. 00:39:21.850 --> 00:39:24.072 -Why don't you take your skirt off? -Okay. 00:39:26.679 --> 00:39:27.868 Now I'm gonna... 00:39:28.889 --> 00:39:30.447 take my skirt off too. 00:39:32.899 --> 00:39:34.756 Just getting a little more comfortable. 00:39:34.959 --> 00:39:36.679 Thanks, sweetie, so helpful. 00:39:37.239 --> 00:39:38.348 [deep breathing] 00:39:41.520 --> 00:39:44.520 I guess it's okay to get undressed in a doctor's office, right? 00:39:44.545 --> 00:39:45.345 Exactly. 00:39:46.123 --> 00:39:48.295 -All? Okay. -Oh, yeah. 00:39:54.770 --> 00:39:56.484 Thanks for doing this with me, mommy. 00:39:56.657 --> 00:39:58.085 Thanks for doing it with me. 00:39:59.770 --> 00:40:01.008 Why don't you have a seat? 00:40:01.358 --> 00:40:02.467 Okay. 00:40:05.404 --> 00:40:06.475 [grunts] 00:40:08.090 --> 00:40:11.429 And you should use every technique that you've just learned. 00:40:15.922 --> 00:40:17.180 [deep breathing] 00:40:18.618 --> 00:40:19.758 [moaning, deep breathing] 00:40:39.669 --> 00:40:40.771 How's that? 00:40:42.229 --> 00:40:44.296 -You can lean on me. -Okay. 00:40:45.164 --> 00:40:46.289 [deep breathing] 00:40:52.872 --> 00:40:54.028 [moaning] 00:40:56.302 --> 00:40:57.403 [hisses] 00:40:58.098 --> 00:40:59.356 [deep breathing] 00:41:05.929 --> 00:41:08.913 Look how beautiful she looks down there. 00:41:09.790 --> 00:41:11.280 Is she making you proud? 00:41:11.449 --> 00:41:13.169 [Sophia] You're making me so proud, sweetie. 00:41:16.157 --> 00:41:18.673 [Sophia] Oh, sweetie, your mouth feels amazing. 00:41:19.431 --> 00:41:20.580 [deep breathing] 00:41:33.449 --> 00:41:36.269 It's like your confidence is growing right before my eyes. 00:41:37.310 --> 00:41:39.592 I'm really enjoying watching that happen. 00:41:40.620 --> 00:41:41.879 It's quite beautiful. 00:41:43.280 --> 00:41:45.800 My treatment is absolutely working. 00:41:46.479 --> 00:41:47.609 Oh, it's working. 00:41:47.634 --> 00:41:48.797 [moaning] 00:41:53.496 --> 00:41:54.614 [moaning, deep breathing] 00:42:00.850 --> 00:42:02.224 [Sophia] Oh, my god! 00:42:03.261 --> 00:42:04.386 [deep breathing] 00:42:09.709 --> 00:42:11.924 [Sophia] Oh, honey. 00:42:12.051 --> 00:42:13.207 [moaning] 00:42:14.010 --> 00:42:15.590 [Sophia] You're so talented. 00:42:23.050 --> 00:42:24.550 [Sophia] Uh-huh. Yeah! 00:42:25.939 --> 00:42:27.143 [Sophia] Yes! 00:42:28.355 --> 00:42:29.753 [Sophia] Oh, fuck! 00:42:30.879 --> 00:42:33.185 [Sophia] Oh, my sweet, good girl. 00:42:34.318 --> 00:42:35.404 [Sophia] Yes! 00:42:36.982 --> 00:42:38.610 [Sophia] Oh, my gosh! 00:42:38.820 --> 00:42:40.984 -[Sophia] Uh-huh. Yeah. -[Dr. Calvert] It feels good? 00:42:41.156 --> 00:42:42.438 [Sophia] It feels really good. 00:42:42.688 --> 00:42:43.758 [Sophia] Oh, wow. 00:42:44.138 --> 00:42:45.171 [Dr. Calvert] Yeah? 00:42:45.449 --> 00:42:47.992 [Dr. Calvert] Your daughter's mouth feels good on your pussy? 00:42:48.017 --> 00:42:50.479 [Sophia] Mm-hm. Yeah, that's it. 00:42:51.003 --> 00:42:52.276 [moaning, deep breathing] 00:42:56.546 --> 00:42:57.711 Oh, my god! 00:42:59.053 --> 00:43:00.053 [moaning, deep breathing] 00:43:00.524 --> 00:43:01.680 Oh, yeah! 00:43:02.199 --> 00:43:04.187 Oh, I've never leaned into this feeling before. 00:43:04.189 --> 00:43:05.510 Lean all the way in. 00:43:05.669 --> 00:43:06.954 You're sure it's not wrong. 00:43:07.469 --> 00:43:08.269 It's right. 00:43:08.280 --> 00:43:09.289 Okay. 00:43:09.673 --> 00:43:10.711 Okay. 00:43:11.429 --> 00:43:15.199 Oh, honey, Oh, it's so good. 00:43:15.224 --> 00:43:16.495 Just let it go. 00:43:16.929 --> 00:43:18.940 It feels real good. 00:43:19.924 --> 00:43:21.519 -Mm-hm? -Uh-huh. 00:43:23.604 --> 00:43:24.624 [Sophia] Yes! 00:43:26.603 --> 00:43:27.921 [moaning, deep breathing] 00:43:29.302 --> 00:43:30.765 [Sophia] Oh, yes! 00:43:31.023 --> 00:43:32.258 [moaning] 00:43:32.593 --> 00:43:34.439 [Sophia] Mm, a little bit harder. 00:43:36.659 --> 00:43:38.025 [Sophia] Oh, my god! 00:43:38.643 --> 00:43:39.940 [moaning, deep breathing] 00:43:40.699 --> 00:43:42.340 [Sophia] Oh. fuck, honey. 00:43:42.375 --> 00:43:43.625 [moaning and gasping] 00:43:43.921 --> 00:43:46.179 -[Dr. Calvert] Let go, let go, let go. -[Sophia] Okay. 00:43:48.141 --> 00:43:49.421 [gasping] 00:43:51.629 --> 00:43:55.939 -[Dr. Calvert] That's it. That's it. -[Sophia] Yes, sweet girl is just like that. 00:43:56.949 --> 00:43:58.118 [Sophia] Fuck! 00:43:58.629 --> 00:43:59.815 [Dr. Calvert] Mm, I can feel you shaking. 00:43:59.840 --> 00:44:02.645 [Sophia] Oh, there it is, there it is. Yes, please keep going. 00:44:08.239 --> 00:44:10.800 [Sophia] Oh my God, you're, you're gonna make me cum. 00:44:12.812 --> 00:44:14.591 -[Sophia] Fuck! -[Dr. Calvert] That's it. 00:44:14.622 --> 00:44:16.247 -[moaning and gasping] -[Dr. Calvert] That's it. 00:44:17.083 --> 00:44:18.318 [Sophia] Oh, my god! 00:44:21.343 --> 00:44:22.625 [moaning and gasping] 00:44:24.540 --> 00:44:26.179 [Sophia] Oh, my god! 00:44:28.582 --> 00:44:30.679 -[Dr. Calvert] Incredible. -[Sophia] I... 00:44:32.570 --> 00:44:35.570 [Sophia] I had no idea you had that in you. 00:44:37.979 --> 00:44:39.469 [Dr. Calvert] I'm such a good doctor. 00:44:39.659 --> 00:44:40.995 [Sophia] You're incredible. 00:44:42.770 --> 00:44:44.239 I am so proud of you. 00:44:45.689 --> 00:44:46.737 Really? 00:44:46.762 --> 00:44:48.050 Yes. Always. 00:44:49.110 --> 00:44:52.014 I can't tell you how long I've waited to hear you say that. 00:44:52.834 --> 00:44:53.951 [deep breathing] 00:44:59.805 --> 00:45:01.016 [moaning, deep breathing] 00:45:02.080 --> 00:45:04.657 I love that you taste like me. It's like we're really bonded. 00:45:07.474 --> 00:45:08.716 [deep breathing] 00:45:10.989 --> 00:45:15.207 This is such a sweet family moment, but there is one more 00:45:15.232 --> 00:45:16.620 part of this treatment program. 00:45:16.763 --> 00:45:18.189 Sure. Of course. 00:45:18.679 --> 00:45:19.958 It's my turn. 00:45:20.850 --> 00:45:22.716 I'd like to see what you've learned. 00:45:23.909 --> 00:45:25.057 [deep breathing] 00:45:32.879 --> 00:45:33.879 -We'll do it together. -Yeah. 00:45:33.914 --> 00:45:34.906 [giggles] 00:45:53.571 --> 00:45:54.931 Yeah! 00:45:55.590 --> 00:45:57.540 Go ahead, you two take the lead. 00:45:58.010 --> 00:45:59.040 Oh, okay. 00:45:59.531 --> 00:46:01.641 Show me what you've learned. 00:46:01.666 --> 00:46:03.243 Sure, just... 00:46:04.949 --> 00:46:05.993 perfect. 00:46:07.409 --> 00:46:09.063 Go on, in here. 00:46:09.679 --> 00:46:11.298 That's right, sweetie, you rub it. 00:46:16.879 --> 00:46:20.190 I like it better when we work together than when you're telling me what to do. 00:46:20.750 --> 00:46:22.269 Me too. I'll work on it. 00:46:23.719 --> 00:46:25.939 You said this is about experimenting, right? 00:46:26.403 --> 00:46:26.924 Doctor? 00:46:26.949 --> 00:46:29.580 This is exactly about experimenting, yes. 00:46:29.790 --> 00:46:31.551 Is there something you'd like to try? 00:46:32.590 --> 00:46:37.540 Yeah, I, I've just heard about it, but I, I'd like to maybe like a little higher. 00:46:38.520 --> 00:46:39.703 Go for it. 00:46:40.570 --> 00:46:41.959 Experiment away. 00:46:46.292 --> 00:46:47.511 [deep breathing] 00:46:49.786 --> 00:46:50.860 [moaning] 00:46:57.150 --> 00:47:00.341 It's so hot watching you lick Doctor Calvert's asshole, mommy. 00:47:00.389 --> 00:47:01.663 [deep breathing] 00:47:01.709 --> 00:47:03.613 Thanks for spreading it for me, sweetie. 00:47:04.500 --> 00:47:06.232 It feels really good. 00:47:06.899 --> 00:47:07.912 Mm-hm. 00:47:08.189 --> 00:47:09.237 [deep breathing] 00:47:14.330 --> 00:47:18.019 I can try to and we can both lick her together. 00:47:18.570 --> 00:47:20.050 Like mother like daughter. 00:47:20.075 --> 00:47:21.208 [giggles] 00:47:24.139 --> 00:47:25.622 [Dr. Calvert] Oh, wow. 00:47:28.358 --> 00:47:29.491 [moaning] 00:47:34.790 --> 00:47:36.850 [Dr. Calvert] It feels so good. 00:47:38.169 --> 00:47:42.002 [Dr. Calvert] Well, you both are such quick learners. Wow. 00:47:42.347 --> 00:47:43.597 [moaning, deep breathing] 00:47:49.149 --> 00:47:52.770 [Dr. Calvert] Really feels like you're on the same page now working as a team. 00:47:57.789 --> 00:47:59.008 [moaning, deep breathing] 00:48:04.780 --> 00:48:07.889 [Dr. Calvert] I can't even tell who's doing what. It's wonderful. 00:48:09.494 --> 00:48:10.580 [moaning] 00:48:11.070 --> 00:48:12.630 [Dr. Calvert] You shouldn't stop. 00:48:13.479 --> 00:48:14.799 [moaning] 00:48:21.654 --> 00:48:22.879 [moaning, deep breathing] 00:48:48.709 --> 00:48:49.659 All right. 00:48:50.270 --> 00:48:53.144 -Now for the final part of my treatment, -Mm-hm. 00:48:53.320 --> 00:48:56.348 will you, mommy, lift up the bottom of my chair for me? 00:48:56.350 --> 00:48:57.159 There's a handle. 00:48:57.260 --> 00:48:58.212 Oh, sure, of course. 00:49:00.302 --> 00:49:01.679 -Here. -Thank you. 00:49:04.790 --> 00:49:06.040 And if you... 00:49:06.860 --> 00:49:08.021 just come. 00:49:12.739 --> 00:49:13.935 Take a seat. 00:49:13.998 --> 00:49:15.162 [chuckling] 00:49:16.252 --> 00:49:18.002 We are trying everything new today. 00:49:18.035 --> 00:49:19.102 [chuckles] 00:49:20.770 --> 00:49:22.409 Just a little special treatment. 00:49:23.787 --> 00:49:24.835 [deep breathing] 00:49:29.419 --> 00:49:30.506 [moaning, deep breathing] 00:50:02.717 --> 00:50:03.904 [Dr. Calvert] Yeah! 00:50:04.865 --> 00:50:06.060 [moaning, deep breathing] 00:50:06.649 --> 00:50:08.115 [Dr. Calvert] Oh, yeah! 00:50:08.381 --> 00:50:09.592 [moaning, deep breathing] 00:50:20.449 --> 00:50:21.909 Honey, you look so beautiful. 00:50:22.719 --> 00:50:23.994 Thanks, mommy. 00:50:24.038 --> 00:50:25.124 [heavy breathing] 00:50:25.695 --> 00:50:27.187 [moaning, heavy breathing] 00:50:53.322 --> 00:50:54.964 [Dr. Calvert] Yes, yes. 00:50:54.989 --> 00:50:56.134 [Dr. Calvert] Yes, mommy. 00:50:56.314 --> 00:50:57.416 [Dr. Calvert] Yeah! 00:50:57.441 --> 00:50:58.775 [moaning, heavy breathing] 00:51:04.163 --> 00:51:06.819 Yeah! Yeah! Yeah! 00:51:07.014 --> 00:51:07.944 Yes! 00:51:08.858 --> 00:51:11.753 -Fuck! Fuck! -Yeah! Yeah! 00:51:11.778 --> 00:51:14.042 -Oh, my god! I'm gonna cum. -Yes! Yes! Yes! 00:51:15.160 --> 00:51:16.340 [deep breathing] 00:51:19.633 --> 00:51:20.899 [moaning and gasping] 00:51:28.948 --> 00:51:30.081 [heavy breathing] 00:51:32.159 --> 00:51:33.487 [moaning] 00:51:35.489 --> 00:51:36.846 [moaning, heavy breathing] 00:51:39.000 --> 00:51:39.992 Oh, my god! 00:51:40.164 --> 00:51:41.406 [moaning, deep breathing] 00:51:46.313 --> 00:51:47.875 Oh, wow. 00:51:47.930 --> 00:51:49.031 [moaning] 00:51:54.889 --> 00:51:57.389 [Dr. Calvert] Emily, why don't you go kiss your mommy? 00:51:57.495 --> 00:51:58.557 [moaning] 00:52:06.659 --> 00:52:07.710 Mm 00:52:09.590 --> 00:52:11.360 You both are so beautiful. 00:52:12.649 --> 00:52:13.517 How do you feel? 00:52:13.665 --> 00:52:14.769 -Great. -You feel great. 00:52:14.770 --> 00:52:16.759 -I, I feel great. -Oh, good. 00:52:17.639 --> 00:52:18.769 I love you so much, mommy. 00:52:18.770 --> 00:52:20.780 Thank you so much for finding this place. 00:52:21.159 --> 00:52:23.477 This is everything I ever wanted for a relationship. 00:52:23.479 --> 00:52:24.830 I, I love you too, sweetie. 00:52:26.510 --> 00:52:33.110 I'm so glad we could get to the real deep root between the rift in your relationship 00:52:33.110 --> 00:52:35.590 and do a little bit of repair. 00:52:35.790 --> 00:52:36.897 Thank you so much. 00:52:36.899 --> 00:52:37.578 Thank you. 00:52:37.580 --> 00:52:39.090 Yeah, this meant everything. 00:52:39.389 --> 00:52:40.330 I'm so glad. 00:52:40.429 --> 00:52:42.049 I'm so glad you both are feeling good. 00:52:42.050 --> 00:52:44.489 I did wanna let you both know... 00:52:45.530 --> 00:52:48.360 we do have a monthly program. 00:52:48.810 --> 00:52:50.029 -What do you think, mom? -[music fades in] 00:52:50.030 --> 00:52:50.879 Can we come back? 00:52:51.098 --> 00:52:52.592 -You really want to? -Yeah. 00:52:52.820 --> 00:52:53.620 Me too. 00:52:54.120 --> 00:52:55.691 We'll see you next month, doctor. 00:52:55.899 --> 00:52:57.289 I'll see you next month. 00:53:04.350 --> 00:53:05.567 [moans] 00:53:06.639 --> 00:53:07.889 [music continues]55417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.