Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,035 --> 00:00:42,242
Policewoman, nurse, girl student you're my preys
2
00:00:42,375 --> 00:00:44,244
I wanna hunt you
3
00:01:14,607 --> 00:01:16,076
I found it
4
00:01:22,215 --> 00:01:24,551
Persist for a moment please
5
00:01:27,420 --> 00:01:30,090
I can't stand for this
6
00:01:31,424 --> 00:01:33,626
Exellent! we catch it
7
00:01:44,104 --> 00:01:47,107
The toiiets at school the western style, too bad
8
00:01:47,240 --> 00:01:49,109
I like Japanese styles
9
00:01:53,913 --> 00:01:55,782
Are you sure?
10
00:02:06,326 --> 00:02:08,128
This is evil spirit
11
00:02:22,342 --> 00:02:24,611
Shit! where're the goblins?
12
00:02:25,945 --> 00:02:28,148
They ran away
13
00:02:29,149 --> 00:02:32,552
Someone found us?
14
00:02:32,685 --> 00:02:36,489
It seems it's too late we allay our spirit
15
00:02:36,623 --> 00:02:39,025
But that girl is very cute
16
00:02:39,159 --> 00:02:41,294
What should we do next? master
17
00:02:41,427 --> 00:02:43,630
Devour it, of course
18
00:02:43,830 --> 00:02:45,165
But do it later
19
00:02:45,365 --> 00:02:48,101
The dinner tonight is done
20
00:02:48,234 --> 00:02:50,837
This smell is too strong
21
00:02:51,838 --> 00:02:55,175
It's easy to find a strong smell
22
00:02:55,308 --> 00:02:56,509
It's before menstruation
23
00:02:56,643 --> 00:02:59,979
Yes it can entertain us after dinner
24
00:03:03,383 --> 00:03:04,851
Hurry up, Guizi
25
00:03:05,051 --> 00:03:06,319
You're always late
26
00:03:06,452 --> 00:03:08,988
I got it it's soon
27
00:03:23,870 --> 00:03:25,338
My God
28
00:03:26,472 --> 00:03:28,341
All are in use
29
00:03:29,342 --> 00:03:31,010
We have no other ways
30
00:03:31,211 --> 00:03:32,612
Where're you going?
31
00:03:35,615 --> 00:03:39,686
Wanna get it behind a tree?
32
00:03:41,421 --> 00:03:44,490
I'll call the police
33
00:03:45,225 --> 00:03:46,559
Who're you?
34
00:03:46,759 --> 00:03:48,561
I am the queen of hot-rodding
35
00:03:50,163 --> 00:03:53,366
And I am his attendant,
rightMaster?
36
00:03:54,367 --> 00:03:55,435
It hurts
37
00:03:55,568 --> 00:03:57,170
What's this?
38
00:03:57,370 --> 00:03:58,638
You're so rude what did you call me?
39
00:03:58,771 --> 00:04:02,041
I am a veteran servant for two thousand years
40
00:04:02,175 --> 00:04:04,244
Don't talk, Diyabie
41
00:04:04,444 --> 00:04:05,578
It's ok
42
00:04:05,712 --> 00:04:07,180
If you don't like this
43
00:04:07,380 --> 00:04:09,649
I can't recover my face
44
00:04:16,589 --> 00:04:19,125
It's dirty
45
00:04:22,595 --> 00:04:22,862
You're...
46
00:04:22,996 --> 00:04:26,933
I am Ruttish Satan to suck your spirit
47
00:04:29,402 --> 00:04:32,538
Yes, once someone is obsessed with master's magic
48
00:04:32,672 --> 00:04:34,340
No woman can resist it
49
00:04:34,474 --> 00:04:35,608
Be careful about a cold
50
00:04:35,742 --> 00:04:38,278
It'd better to turn off now
51
00:04:50,156 --> 00:04:52,091
Guizi, you're so slow today
52
00:05:02,769 --> 00:05:08,174
You're a policewoman but you're airing with this dress
53
00:05:09,108 --> 00:05:10,510
It's shameful
54
00:05:10,643 --> 00:05:14,580
It's you who command to me to do this
55
00:05:14,714 --> 00:05:16,783
How do you like it?
Is it good?
56
00:05:16,983 --> 00:05:19,118
It's good
57
00:05:22,722 --> 00:05:23,923
What's wrong?
58
00:05:24,057 --> 00:05:26,059
That red light?
59
00:05:26,192 --> 00:05:29,996
Is it? Wanna give up?
60
00:05:30,463 --> 00:05:32,131
Don't stop
61
00:05:33,199 --> 00:05:37,804
I wanna fuck you now
62
00:05:37,937 --> 00:05:39,339
How about this?
63
00:05:39,472 --> 00:05:41,474
Stop as you see a red light
64
00:05:41,607 --> 00:05:45,011
You never feel high afterwards
65
00:05:50,683 --> 00:05:52,752
Good, Guizi
66
00:05:52,885 --> 00:05:55,021
Please hurry up
67
00:05:56,356 --> 00:05:58,891
You're cute, Guizi
68
00:06:05,565 --> 00:06:07,367
It's great
69
00:06:10,036 --> 00:06:12,038
Well.....
70
00:06:12,171 --> 00:06:14,374
You did it by yourseld?
71
00:06:16,042 --> 00:06:17,577
Please
72
00:06:18,177 --> 00:06:19,579
Give me more
73
00:06:19,712 --> 00:06:22,915
Can you drive in this way?
74
00:06:23,049 --> 00:06:24,517
But...
75
00:06:24,584 --> 00:06:28,187
It's dangerous let others do it
76
00:06:44,937 --> 00:06:48,541
This is so great
77
00:06:52,078 --> 00:06:53,346
Whatre you doing?
78
00:06:55,014 --> 00:06:56,549
No, why?
79
00:06:56,682 --> 00:06:58,418
Free my hands
80
00:07:31,918 --> 00:07:34,253
Get other useful tools?
81
00:07:34,387 --> 00:07:36,656
And this bar and pipe
82
00:07:36,789 --> 00:07:38,858
This gauge is good
83
00:07:38,991 --> 00:07:42,462
Do you often use it to jerk?
84
00:07:42,662 --> 00:07:44,263
Never
85
00:07:44,464 --> 00:07:45,264
Why?
86
00:07:45,331 --> 00:07:48,334
I will break up with it
87
00:07:48,468 --> 00:07:51,337
So you used it before
88
00:07:52,138 --> 00:07:56,142
Try it prove me you'll break up
89
00:08:00,680 --> 00:08:03,282
No, don't use it
90
00:08:03,349 --> 00:08:06,285
Stop! It's too thick
91
00:08:07,687 --> 00:08:09,489
No way
92
00:08:18,164 --> 00:08:20,500
No, it's gorgeous
93
00:08:38,985 --> 00:08:41,921
Plung this stuff here
94
00:08:45,925 --> 00:08:49,795
So I can plung mine into yours
95
00:08:54,800 --> 00:08:57,803
Ok, master
96
00:09:02,074 --> 00:09:03,075
It's hot
97
00:09:03,543 --> 00:09:05,344
Something hard here
98
00:09:08,748 --> 00:09:11,150
I enter your body
99
00:09:11,284 --> 00:09:13,352
Blow this pipe
100
00:09:13,419 --> 00:09:17,023
No, I can't it's a shame
101
00:09:17,089 --> 00:09:19,559
Don't want it?
102
00:09:41,447 --> 00:09:43,182
It's exellent
103
00:09:46,652 --> 00:09:47,587
It's noisy
104
00:10:11,811 --> 00:10:12,945
It hurts
105
00:10:13,079 --> 00:10:15,147
My nipple... nipple
106
00:10:15,281 --> 00:10:18,618
How about my blow job?
107
00:10:21,354 --> 00:10:23,623
Great! Great!
108
00:10:31,297 --> 00:10:32,632
See?
109
00:10:38,104 --> 00:10:41,307
No, Stop don't frighten me
110
00:10:42,441 --> 00:10:45,511
Let them see you, slut!
111
00:10:47,179 --> 00:10:48,648
Stop
112
00:10:52,318 --> 00:10:54,120
Please don't look don't..
113
00:10:55,054 --> 00:10:56,856
They're looking
114
00:10:56,989 --> 00:11:01,394
So many people see you, slut
115
00:11:01,527 --> 00:11:03,329
No no
116
00:11:10,536 --> 00:11:12,004
Don't look
117
00:11:24,684 --> 00:11:26,485
I feel extremely high
118
00:11:38,297 --> 00:11:42,568
Let them see it
Guizi
119
00:11:42,702 --> 00:11:47,640
No, don't shoot
120
00:12:12,264 --> 00:12:14,266
How about this meal? Master
121
00:12:14,400 --> 00:12:17,737
It's dense and spicy
122
00:12:17,937 --> 00:12:19,872
It's delicious, Diana
123
00:12:20,005 --> 00:12:22,074
The master is really lucky
124
00:12:22,208 --> 00:12:26,412
I like the virgin taste
125
00:12:27,747 --> 00:12:29,882
I can't find it until now
126
00:12:29,949 --> 00:12:31,817
No, I am confused
127
00:12:33,219 --> 00:12:35,421
No, it's impossible
128
00:12:35,621 --> 00:12:37,423
No matter where you hide
129
00:12:37,623 --> 00:12:41,427
I must find you
130
00:13:05,117 --> 00:13:06,452
Sister
131
00:13:13,325 --> 00:13:15,261
Take it easy Angiya
132
00:13:25,938 --> 00:13:32,278
Angiya, don't call my sister before Luther Father
133
00:13:36,215 --> 00:13:38,484
Men will be erected after seeing a huge chest
134
00:13:38,818 --> 00:13:42,621
Why are yours so big?
135
00:13:42,755 --> 00:13:46,892
Because Liliya sister caress my breast everyday
136
00:13:52,498 --> 00:13:53,699
Sister
137
00:13:59,371 --> 00:14:02,641
Both men and women can caress. It's effective
138
00:14:03,309 --> 00:14:05,110
No, sister
139
00:14:06,045 --> 00:14:08,380
I am kidding take it easy
140
00:14:21,927 --> 00:14:23,596
It looks tasteful
141
00:14:23,729 --> 00:14:26,198
Let me try it
142
00:14:30,402 --> 00:14:34,273
Don't give Luther any chance
143
00:14:34,874 --> 00:14:38,410
Don't bite the nipples will be erect
144
00:15:01,767 --> 00:15:02,034
Suck it
145
00:15:02,034 --> 00:15:02,568
Suck it
Hill.
146
00:15:02,568 --> 00:15:02,902
Suck it
147
00:15:02,902 --> 00:15:04,169
Suck it
Hill.
148
00:15:04,436 --> 00:15:05,704
And then
149
00:15:09,375 --> 00:15:12,444
Sister I am so high very high
150
00:15:33,065 --> 00:15:34,066
Angiya
151
00:15:36,201 --> 00:15:37,536
Luther Father
152
00:15:37,670 --> 00:15:39,738
Are you Angiya?
153
00:15:39,939 --> 00:15:42,608
I need your help
154
00:15:42,741 --> 00:15:44,143
Can you come here?
155
00:15:44,276 --> 00:15:45,611
Yes
156
00:15:51,617 --> 00:15:53,819
For what?
157
00:15:53,953 --> 00:15:56,288
This room is closed?
158
00:15:57,690 --> 00:15:58,691
It's opened
159
00:16:09,768 --> 00:16:14,306
Luther Father, this is..
160
00:16:27,653 --> 00:16:29,655
I saw it last night
161
00:16:29,788 --> 00:16:33,525
Your behaviors betray God
162
00:16:33,659 --> 00:16:35,461
It's not true
163
00:16:35,594 --> 00:16:37,863
Angiya, your attitude..
164
00:16:37,997 --> 00:16:42,067
I can't save you if someone found you're a witch
165
00:16:42,201 --> 00:16:43,002
Witch?
166
00:16:43,202 --> 00:16:45,004
It's like this...
167
00:16:45,137 --> 00:16:47,072
Pick up a teeth with it
168
00:16:47,206 --> 00:16:48,807
Pick up a nail
169
00:16:49,008 --> 00:16:51,477
Confess it
170
00:16:51,543 --> 00:16:54,346
Break those fingers
171
00:16:54,480 --> 00:16:57,149
Luther Father,
I did nothing evil
172
00:16:58,083 --> 00:17:02,287
No, no, no
173
00:17:12,431 --> 00:17:16,368
Is it? Admit you're a witch
174
00:17:27,579 --> 00:17:28,781
Angiya
175
00:17:32,451 --> 00:17:34,253
Angiya is not here
176
00:17:34,386 --> 00:17:35,587
Where's she going?
177
00:17:41,527 --> 00:17:42,928
It's not your fault
178
00:17:43,062 --> 00:17:44,463
It's Liliya's
179
00:17:44,596 --> 00:17:46,065
Sister? Is it real?
180
00:17:46,198 --> 00:17:50,135
Yes, Liliya is a witch
181
00:17:53,072 --> 00:17:54,006
Angiya
182
00:17:54,873 --> 00:17:56,742
That's great
183
00:17:59,278 --> 00:18:01,947
Yours are all explored
184
00:18:02,081 --> 00:18:04,950
It's Angiya's lecture
185
00:18:05,617 --> 00:18:07,219
Sister...
186
00:18:07,286 --> 00:18:11,890
Men are so cute
187
00:18:26,772 --> 00:18:28,173
No
188
00:18:41,987 --> 00:18:43,789
Luther... you're...
189
00:18:43,922 --> 00:18:46,525
Don't misunderstand it
190
00:18:48,260 --> 00:18:51,930
Angiya wanna get rid of a witch's bound
191
00:18:51,997 --> 00:18:52,998
A witch?
192
00:18:53,132 --> 00:18:54,333
It's Angiya
193
00:18:54,466 --> 00:18:58,337
It's you to make her a lesbian
194
00:18:58,470 --> 00:19:00,272
Yes, Luther
195
00:19:00,339 --> 00:19:02,141
How come? Angiya
196
00:19:02,875 --> 00:19:04,943
Don't insult God
197
00:19:05,077 --> 00:19:08,280
Wanna make a nun become a witch
198
00:19:08,413 --> 00:19:11,683
Let Luther purify you sister
199
00:19:11,817 --> 00:19:15,754
No, no, no
200
00:19:50,856 --> 00:19:53,192
Water, I need water
201
00:19:53,392 --> 00:19:57,863
Are you thirsty? confess you're a witch
202
00:20:02,668 --> 00:20:04,536
It's sniffy
203
00:20:07,072 --> 00:20:09,141
Yes, I am
204
00:20:09,875 --> 00:20:12,277
I don't admit it
205
00:20:13,412 --> 00:20:15,080
You're so tough
206
00:20:21,887 --> 00:20:24,690
Your body is so hot and sensitive
207
00:20:24,823 --> 00:20:27,626
Stand with only a leg it's painful
208
00:20:29,294 --> 00:20:31,363
Look water is over there
209
00:20:32,564 --> 00:20:35,167
Your Angiya wants to save you
210
00:20:37,903 --> 00:20:39,371
Wanna water?
211
00:20:39,438 --> 00:20:41,707
Walk over there
212
00:20:44,109 --> 00:20:45,844
Monster
213
00:21:26,151 --> 00:21:30,422
No, it breaks up
214
00:21:50,642 --> 00:21:52,110
What's wrong? Lilliya
215
00:21:52,177 --> 00:21:54,379
It's just the beginning
216
00:21:54,513 --> 00:21:56,982
It's God's mercy
217
00:21:57,182 --> 00:22:01,053
Let me help you go further
218
00:22:01,520 --> 00:22:02,988
What're you talking about?
219
00:22:03,989 --> 00:22:04,990
What?
220
00:22:37,556 --> 00:22:41,159
Let me stop.
I got it
221
00:22:41,226 --> 00:22:44,363
Congratulations good efforts Liliya
222
00:22:45,364 --> 00:22:47,499
Don't stop
223
00:22:47,699 --> 00:22:50,168
No, Angiya don't move
224
00:22:56,908 --> 00:23:00,912
Please, move move it
225
00:23:04,383 --> 00:23:06,051
How come...
226
00:23:29,941 --> 00:23:31,209
Angiya
227
00:23:38,483 --> 00:23:40,152
Sister
228
00:23:41,353 --> 00:23:44,289
Human will is so strong
229
00:23:44,756 --> 00:23:47,759
Trig your weight with the breast only
230
00:23:47,893 --> 00:23:50,429
Don't you think so?
Liliya
231
00:23:53,231 --> 00:23:54,433
Angiya
232
00:23:59,371 --> 00:24:00,705
What do you want?
233
00:24:03,575 --> 00:24:06,378
Liliya! You're emulative
234
00:24:06,511 --> 00:24:09,714
It will be my shame in this way
235
00:24:10,382 --> 00:24:14,986
Confess it there's no ways
236
00:24:15,187 --> 00:24:19,124
I wanna torture this girl's beautiful body
237
00:24:20,725 --> 00:24:22,260
Angiya
238
00:24:31,670 --> 00:24:32,938
What do you want?
239
00:24:52,624 --> 00:24:53,758
Angiya
240
00:24:58,697 --> 00:25:01,833
Stop it, please stop it
241
00:25:07,038 --> 00:25:08,573
Angiya is innocent
242
00:25:08,707 --> 00:25:11,176
I wanna torture you
243
00:25:11,376 --> 00:25:13,712
Stop it, please!
244
00:25:15,313 --> 00:25:17,983
Stop, please!
245
00:25:19,851 --> 00:25:20,986
Angiya
246
00:25:22,654 --> 00:25:24,723
What do you want?
247
00:25:29,060 --> 00:25:30,395
Angiya
248
00:25:34,666 --> 00:25:36,067
Free me
249
00:25:36,201 --> 00:25:38,603
Please let me go
250
00:25:38,737 --> 00:25:41,206
Stop please
251
00:25:49,214 --> 00:25:53,018
Please free me, please
252
00:25:55,353 --> 00:25:56,555
Angiya
253
00:25:58,156 --> 00:26:01,760
I got it
I am a witch, a witch
254
00:26:01,960 --> 00:26:05,096
It's me to make
Angiya racy
255
00:26:06,164 --> 00:26:09,634
Please, it's enough
256
00:26:13,371 --> 00:26:16,775
Why? I said I am a witch
257
00:26:19,778 --> 00:26:21,246
Please
258
00:26:24,049 --> 00:26:32,057
And then, eat my penis stick it
259
00:27:28,713 --> 00:27:35,186
Since you've confessed you're a witch get this print
260
00:27:36,187 --> 00:27:37,455
Stop
261
00:27:38,990 --> 00:27:41,192
I am dying, please stop it
262
00:28:02,280 --> 00:28:04,482
And, it's your turn
263
00:28:04,949 --> 00:28:07,552
No, I am not a witch
264
00:28:28,173 --> 00:28:33,044
Are you Luther Father a new director of a church
265
00:28:34,312 --> 00:28:39,250
I am Marry Ill have a wedding festival here
266
00:28:39,384 --> 00:28:41,386
So I would like meet you fiirst
267
00:28:49,194 --> 00:28:53,031
coninuedoc
15842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.