All language subtitles for Youre Killing Me s01e05 The Perfect Alibi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,354 --> 00:00:09,225 [?] 2 00:00:09,226 --> 00:00:10,313 [Andi] I just don't think 3 00:00:10,314 --> 00:00:12,315 that we have time to be doing interviews, 4 00:00:12,316 --> 00:00:14,709 when we have a manuscript to deliver in less than a month. 5 00:00:14,710 --> 00:00:17,190 Yes, we have a deadline, but marketing is important, 6 00:00:17,191 --> 00:00:19,844 and Dean's Catch has over a million subscribers. 7 00:00:19,845 --> 00:00:20,976 A mil? 8 00:00:20,977 --> 00:00:22,238 That's hard to believe 9 00:00:22,239 --> 00:00:24,893 with a stupid name like Dean's Catch. 10 00:00:24,894 --> 00:00:26,503 Well, it used to be a boring show 11 00:00:26,504 --> 00:00:28,766 about fishing reports and nautical maps, 12 00:00:28,767 --> 00:00:31,247 until we started solving mysteries and murders, 13 00:00:31,248 --> 00:00:33,555 so, he pivoted, and cashed in. 14 00:00:33,556 --> 00:00:36,252 You really don't like this guy, do you? 15 00:00:36,253 --> 00:00:37,427 I've known him for years. 16 00:00:37,428 --> 00:00:39,038 He thinks he's a real ladies' man, 17 00:00:39,039 --> 00:00:40,822 but if it's good PR for the book, 18 00:00:40,823 --> 00:00:42,302 who cares if he's an ass? 19 00:00:42,303 --> 00:00:44,043 [Norman] Unhand me! I have a right to be here! 20 00:00:44,044 --> 00:00:45,783 Sorry, Norman, no visitors allowed. 21 00:00:45,784 --> 00:00:47,742 As President of Ms. Chandler's fan club, 22 00:00:47,743 --> 00:00:49,265 as well as her official archivist, 23 00:00:49,266 --> 00:00:50,658 it is essential for me to be here 24 00:00:50,659 --> 00:00:53,748 to document her appearance on Dean's Catch. 25 00:00:53,749 --> 00:00:55,880 I have the proper credentials. 26 00:00:55,881 --> 00:00:57,143 You made that at home. 27 00:00:57,144 --> 00:00:58,405 Hmm. 28 00:00:58,406 --> 00:00:59,841 Allison! Oh... 29 00:00:59,842 --> 00:01:01,451 dear Allison, please, tell this villain 30 00:01:01,452 --> 00:01:03,410 how I put my life in jeopardy to save yours. 31 00:01:03,411 --> 00:01:04,976 It's okay, Noah. He can stay. 32 00:01:04,977 --> 00:01:05,977 All right. 33 00:01:05,978 --> 00:01:07,763 Excuse me. 34 00:01:07,764 --> 00:01:10,721 [Noah] They're ready for you two inside. 35 00:01:10,722 --> 00:01:12,723 [indistinct station din] 36 00:01:12,724 --> 00:01:13,855 [both chuckling] 37 00:01:13,856 --> 00:01:15,291 Ah! And here they are. 38 00:01:15,292 --> 00:01:16,162 - Hey. - Hey. 39 00:01:16,163 --> 00:01:16,858 Hey. 40 00:01:16,859 --> 00:01:18,033 Hi. Nice to- 41 00:01:18,034 --> 00:01:20,166 Nice to... It's good to... 42 00:01:20,167 --> 00:01:22,777 Yeah, so good to see you, Detective Kerrigan. 43 00:01:22,778 --> 00:01:23,908 "Jack." 44 00:01:23,909 --> 00:01:24,909 I know. 45 00:01:24,910 --> 00:01:25,910 Okay. 46 00:01:25,911 --> 00:01:27,434 O-kay. 47 00:01:27,435 --> 00:01:28,652 I'm Andi Walker, 48 00:01:28,653 --> 00:01:30,176 and you already know Allison Chandler. 49 00:01:30,177 --> 00:01:31,438 Yeah, all too well. 50 00:01:31,439 --> 00:01:33,483 We've always circled the same harbor, haven't we, Al? 51 00:01:33,484 --> 00:01:35,094 Plenty of wind at our sails, but, uh... 52 00:01:35,095 --> 00:01:36,225 never the right current. 53 00:01:36,226 --> 00:01:37,313 [Dean snickers] 54 00:01:37,314 --> 00:01:39,185 But this ship sailed 10 years ago... 55 00:01:39,186 --> 00:01:41,926 so I guess you're gonna have to trim someone else's jib, 56 00:01:41,927 --> 00:01:43,232 if you know what I mean? 57 00:01:43,233 --> 00:01:44,407 [chuckling] - I know what you mean. 58 00:01:44,408 --> 00:01:46,105 Well, we... are, uh, 59 00:01:46,106 --> 00:01:49,412 always happy to discuss our exciting new project. 60 00:01:49,413 --> 00:01:51,806 And by "we," I mean, Andi and I- 61 00:01:51,807 --> 00:01:52,894 - Mm-hmm. - ...not Jack and I, 62 00:01:52,895 --> 00:01:55,201 not that there is a "Jack and I" at all, 63 00:01:55,202 --> 00:01:57,464 but we've shared a casual glass of wine. 64 00:01:57,465 --> 00:01:58,726 [takes a shaky breath] 65 00:01:58,727 --> 00:01:59,770 Jack is a detective. 66 00:01:59,771 --> 00:02:01,859 I think he knows that. 67 00:02:01,860 --> 00:02:03,122 Yeah. 68 00:02:03,123 --> 00:02:04,645 Thanks, uh, for being here, Detective Kerrigan. 69 00:02:04,646 --> 00:02:05,646 Yeah, more the merrier. 70 00:02:05,647 --> 00:02:06,777 Oh, we're merry! - Yeah. 71 00:02:06,778 --> 00:02:08,039 Except when people get murdered, 72 00:02:08,040 --> 00:02:09,389 which they have... 73 00:02:09,390 --> 00:02:10,608 a lot. 74 00:02:11,957 --> 00:02:13,437 Are you high? 75 00:02:14,438 --> 00:02:15,917 Uh... okay. 76 00:02:15,918 --> 00:02:17,005 Why don't the three of you sit on this side of the table? 77 00:02:17,006 --> 00:02:18,816 - That's a good idea. - Yeah, let's go. 78 00:02:19,091 --> 00:02:21,183 Ahem. 79 00:02:21,184 --> 00:02:22,924 Mocha soy whip... 80 00:02:22,925 --> 00:02:24,534 extra whip. 81 00:02:24,535 --> 00:02:26,928 [chuckles] Jules, you're a lifesaver. 82 00:02:26,929 --> 00:02:29,365 You know, Juliette's more than just my co-host. 83 00:02:29,366 --> 00:02:30,888 She pretty much does everything around here. 84 00:02:30,889 --> 00:02:32,020 [Jack] Hmm. 85 00:02:32,021 --> 00:02:33,413 I draw the line at picking up his laundry. 86 00:02:33,414 --> 00:02:34,892 But not at getting coffee. 87 00:02:34,893 --> 00:02:35,806 It's self-defense! 88 00:02:35,807 --> 00:02:37,678 Katherine says he's "a bear" 89 00:02:37,679 --> 00:02:39,201 if he doesn't get his java in the morning. 90 00:02:39,202 --> 00:02:40,985 Who is Katherine? 91 00:02:40,986 --> 00:02:42,509 Oh, that's my beautiful wife. 92 00:02:42,510 --> 00:02:44,119 Juliette was her teacher's aide in school, 93 00:02:44,120 --> 00:02:45,686 before the layoffs. 94 00:02:45,687 --> 00:02:48,123 You know, I used to do all of this myself, 95 00:02:48,124 --> 00:02:50,995 and then, uh, as you know, the podcast blew up, and, uh, 96 00:02:50,996 --> 00:02:53,215 well, I was just stretched too thin. 97 00:02:53,216 --> 00:02:54,390 [Dean chuckles] 98 00:02:54,391 --> 00:02:56,305 "Murderville, USA," am I right, Al? 99 00:02:56,306 --> 00:02:57,393 Oh, I-I don't think we should use that term. 100 00:02:57,394 --> 00:02:59,003 - Ah! - So, uh... 101 00:02:59,004 --> 00:03:00,179 should we get started? 102 00:03:00,180 --> 00:03:01,441 Oh yeah. 103 00:03:01,442 --> 00:03:02,442 The hard-nosed detective, chompin' at the bit- 104 00:03:02,443 --> 00:03:03,747 I like it, but hold your horse! 105 00:03:03,748 --> 00:03:05,140 We're just waiting on one more guest. 106 00:03:05,141 --> 00:03:06,359 - Okay. - Ah, sorry I'm late! 107 00:03:06,360 --> 00:03:07,796 [Dean] And here she is! 108 00:03:09,667 --> 00:03:11,407 Uh, what is she doing here? 109 00:03:11,408 --> 00:03:12,756 Well, uh, since we're talking about 110 00:03:12,757 --> 00:03:14,584 the recent string of murders in Founders Cove, 111 00:03:14,585 --> 00:03:15,890 I thought it might be something 112 00:03:15,891 --> 00:03:17,718 if the honorary mayor was here with us, too. 113 00:03:17,719 --> 00:03:19,067 Oh, it's something, all right. 114 00:03:19,068 --> 00:03:20,416 [giggles] 115 00:03:20,417 --> 00:03:21,504 [Jack] So shall we get started? 116 00:03:21,505 --> 00:03:22,724 [Dean] Oh, yeah. 117 00:03:24,595 --> 00:03:26,988 Juliette? Count it down, please. 118 00:03:26,989 --> 00:03:28,903 [Juliette] And ten, nine... 119 00:03:28,904 --> 00:03:30,209 Um, I'm thinking of catching a movie tonight, 120 00:03:30,210 --> 00:03:31,775 if you wanted to join? 121 00:03:31,776 --> 00:03:34,735 I can't. We've got a schedule to get this draft out. 122 00:03:34,736 --> 00:03:36,519 [Juliette] ...four, three... 123 00:03:36,520 --> 00:03:39,043 Good morning, Founders Cove, 124 00:03:39,044 --> 00:03:41,045 and all our subscribers around the world. 125 00:03:41,046 --> 00:03:42,308 I'm Dean Starkweather, 126 00:03:42,309 --> 00:03:45,572 and you are listening to Dean's Catch- 127 00:03:45,573 --> 00:03:47,008 [SFX echoing] ...caught ya! 128 00:03:47,009 --> 00:03:49,315 A special treat today- we are broadcasting live 129 00:03:49,316 --> 00:03:51,230 from the Founders Cove Sheriff's Office, 130 00:03:51,231 --> 00:03:52,579 talking all things- you guessed it- 131 00:03:52,580 --> 00:03:55,321 "Murderville, U.S. of A." 132 00:03:55,322 --> 00:03:56,539 - [shrieking SFX plays] - [guests gasping] 133 00:03:56,540 --> 00:03:58,149 [Jack] What the heck? 134 00:03:58,150 --> 00:04:01,327 Now, as usual, my co-host, Juliette Daestrom, 135 00:04:01,328 --> 00:04:03,372 will be feeding me your live questions 136 00:04:03,373 --> 00:04:04,547 on the air, 137 00:04:04,548 --> 00:04:05,853 and I'm sure you will have plenty, 138 00:04:05,854 --> 00:04:07,550 because, today, we are joined 139 00:04:07,551 --> 00:04:09,335 by Detective Jack Kerrigan. 140 00:04:09,336 --> 00:04:12,076 Also, we have Honorary Mayor of Founders Cove, 141 00:04:12,077 --> 00:04:13,730 Connie Newsome... [Dean chuckles] 142 00:04:13,731 --> 00:04:16,385 ...and we have somebody who needs no introduction, 143 00:04:16,386 --> 00:04:18,953 award-winning author, and local super-sleuth, 144 00:04:18,954 --> 00:04:21,260 Allison Chandler. 145 00:04:21,261 --> 00:04:23,523 Oh! And her sidekick, "Ahn-drea" Walker. 146 00:04:23,524 --> 00:04:25,394 It's "Andrea," and I'm not her sidekick. 147 00:04:25,395 --> 00:04:28,136 It's a pleasure to be here, Dean. 148 00:04:28,137 --> 00:04:29,398 You're talking into the camera. 149 00:04:29,399 --> 00:04:30,704 [Dean] Well, why don't we kick things off 150 00:04:30,705 --> 00:04:32,662 by asking Detective Kerrigan a question? 151 00:04:32,663 --> 00:04:33,924 Detective, 152 00:04:33,925 --> 00:04:36,927 you are the local respected law enforcement here, 153 00:04:36,928 --> 00:04:38,451 but let's get honest. 154 00:04:38,452 --> 00:04:41,062 Having these two nosing-in on your investigations, 155 00:04:41,063 --> 00:04:42,455 trying to take all your glory, 156 00:04:42,456 --> 00:04:45,414 well, that must just stick in your craw, hmm? 157 00:04:45,415 --> 00:04:46,328 - What? - Is that- 158 00:04:46,329 --> 00:04:47,503 Is that a real question? - Oh, come on! 159 00:04:47,504 --> 00:04:48,678 [Juliette] Dean... 160 00:04:48,679 --> 00:04:51,594 we have a message from Carol in Watertown, 161 00:04:51,595 --> 00:04:52,813 who wants to know how old Allie is. 162 00:04:52,814 --> 00:04:54,205 - Oh. - Great question! 163 00:04:54,206 --> 00:04:55,294 Oh... [chuckles awkwardly] 164 00:04:55,295 --> 00:04:58,122 Well, Carol... 165 00:04:58,123 --> 00:05:01,387 I'm old enough to know better than to answer that question. 166 00:05:01,388 --> 00:05:03,040 [Dean] But you're never too old to exploit 167 00:05:03,041 --> 00:05:06,261 the public's taste for murder, am I right, Allie? 168 00:05:06,262 --> 00:05:07,393 [Allie] Uh, I'm not exploiting anyone. 169 00:05:07,394 --> 00:05:09,438 - [thud from garage] - The public loves mysteries, 170 00:05:09,439 --> 00:05:11,135 and, yes, the stakes can be life and death, 171 00:05:11,136 --> 00:05:12,789 but they have to be, 172 00:05:12,790 --> 00:05:14,704 otherwise, the reader won't care what happens. 173 00:05:14,705 --> 00:05:16,097 - Katherine? - [show continues, indistinct] 174 00:05:16,098 --> 00:05:18,142 Is everything okay? 175 00:05:18,143 --> 00:05:19,318 [sinister theme plays] 176 00:05:19,319 --> 00:05:22,017 [?] 177 00:05:23,366 --> 00:05:25,715 - [screams] - [screaming SFX plays] 178 00:05:25,716 --> 00:05:29,371 Can we please do without the sound effects? 179 00:05:29,372 --> 00:05:32,243 [Jack] If I can jump in here, Dean- 180 00:05:32,244 --> 00:05:34,376 it is true that we had a string of tragedies 181 00:05:34,377 --> 00:05:35,421 here, at Founders Cove. 182 00:05:35,422 --> 00:05:37,684 It is also true that, without these two, 183 00:05:37,685 --> 00:05:39,425 some of those killers would still be on the loose. 184 00:05:39,426 --> 00:05:41,688 But I think maybe this town would be safer 185 00:05:41,689 --> 00:05:42,950 if the police didn't have to deal with 186 00:05:42,951 --> 00:05:44,430 Cagney and Lacey over here 187 00:05:44,431 --> 00:05:45,561 getting in the way in the first place! 188 00:05:45,562 --> 00:05:46,780 Who's Cagney and Lacey? 189 00:05:46,781 --> 00:05:48,129 Okay, I'll explain that to you later. 190 00:05:48,130 --> 00:05:49,130 You take that back! 191 00:05:49,131 --> 00:05:50,436 [Connie] I think it's outrageous 192 00:05:50,437 --> 00:05:51,611 that they're using the recent tragedies 193 00:05:51,612 --> 00:05:53,221 to shamelessly sell books. 194 00:05:53,222 --> 00:05:54,091 [SFX playing] Caught ya! 195 00:05:54,092 --> 00:05:55,658 You want to talk about shameless? 196 00:05:55,659 --> 00:05:56,746 "Mayor Newsome" over there, 197 00:05:56,747 --> 00:05:57,965 she tried to write off breast implants 198 00:05:57,966 --> 00:05:59,053 as a campaign expense! - Okay, that's- 199 00:05:59,054 --> 00:06:00,054 - [Connie gasps indignantly] - Ohh! 200 00:06:00,055 --> 00:06:01,577 That was a rumor! 201 00:06:01,578 --> 00:06:02,578 It's misappropriation of funds! 202 00:06:02,579 --> 00:06:03,971 - We don't need that. - It's not true. 203 00:06:03,972 --> 00:06:05,407 [whispering] 204 00:06:05,408 --> 00:06:07,366 [Dean] Excuse me, what are you doing? 205 00:06:07,367 --> 00:06:08,845 We're in the middle of a live podcast right now! 206 00:06:08,846 --> 00:06:11,065 If you've got something to say, say it to us live! 207 00:06:11,066 --> 00:06:12,806 I don't think that's a good idea. 208 00:06:12,807 --> 00:06:14,416 Look, that's what journalism's all about, 209 00:06:14,417 --> 00:06:15,417 when it's live- you just come and y- 210 00:06:15,418 --> 00:06:18,638 [Jack whispering] 211 00:06:18,639 --> 00:06:20,335 [?] 212 00:06:20,336 --> 00:06:21,510 [Dean] What? 213 00:06:21,511 --> 00:06:23,512 [Jack] I'm so sorry. 214 00:06:23,513 --> 00:06:24,563 Oh, my God... 215 00:06:25,075 --> 00:06:27,124 Oh, my God! 216 00:06:27,125 --> 00:06:28,256 Uh, stop- 217 00:06:28,257 --> 00:06:30,085 stop the podcast. 218 00:06:34,089 --> 00:06:36,178 My-My wife just committed suicide. 219 00:06:40,574 --> 00:06:44,926 [?] 220 00:06:51,672 --> 00:06:54,109 [?] 221 00:06:56,416 --> 00:06:58,591 How could she do this? 222 00:06:58,592 --> 00:07:00,070 Dean... 223 00:07:00,071 --> 00:07:02,943 any recent changes to Katherine's mood or behavior? 224 00:07:02,944 --> 00:07:04,945 She was on some new meds. 225 00:07:04,946 --> 00:07:06,729 Look, I thought they were working. 226 00:07:06,730 --> 00:07:08,775 I don't know! Maybe I-I could've done something 227 00:07:08,776 --> 00:07:09,776 to stop this, you know? 228 00:07:09,777 --> 00:07:10,951 You can't blame yourself. 229 00:07:10,952 --> 00:07:13,388 Look, is there somewhere you can stay tonight? 230 00:07:13,389 --> 00:07:15,172 Someone we can call for you? 231 00:07:15,173 --> 00:07:18,741 Um, no. No, no, I-I need to be alone. 232 00:07:18,742 --> 00:07:20,656 I'll just go to a hotel for a few days. 233 00:07:20,657 --> 00:07:22,702 - We'll give you a ride. - Okay. 234 00:07:22,703 --> 00:07:25,008 Dean, I am so sorry. 235 00:07:25,009 --> 00:07:28,098 No, no. I'm sorry, for what I said on the show. 236 00:07:28,099 --> 00:07:30,971 I-I didn't mean anything by it. It was just for the show, okay? 237 00:07:30,972 --> 00:07:31,972 Take him where he wants. 238 00:07:31,973 --> 00:07:33,408 [Policeman] Yes, sir. 239 00:07:33,409 --> 00:07:34,670 [Jack blows air] 240 00:07:34,671 --> 00:07:38,369 Katherine Starkweather was a second-grade teacher. 241 00:07:38,370 --> 00:07:40,110 Everyone loved her. 242 00:07:40,111 --> 00:07:42,549 Did she leave a note? 243 00:07:44,028 --> 00:07:46,117 No note. 244 00:07:47,597 --> 00:07:49,946 [camera flash pops] 245 00:07:49,947 --> 00:07:51,949 [flash popping] 246 00:07:53,821 --> 00:07:56,127 [?] 247 00:08:04,658 --> 00:08:06,137 Prescription sedative. 248 00:08:07,965 --> 00:08:11,141 She must've drugged herself so she wouldn't back out, 249 00:08:11,142 --> 00:08:12,534 sat on the bar stool, 250 00:08:12,535 --> 00:08:14,275 put the noose around her neck, 251 00:08:14,276 --> 00:08:16,843 pushed the button on the garage remote, 252 00:08:16,844 --> 00:08:18,279 and then, lights out. 253 00:08:18,280 --> 00:08:19,759 [Noah] Yeah. 254 00:08:19,760 --> 00:08:21,848 The neighbor, Donna Falconer, saw the garage door open. 255 00:08:21,849 --> 00:08:24,590 She said the deceased was still moving when she got here. 256 00:08:24,591 --> 00:08:27,680 She tried to help, but it was too late. 257 00:08:27,681 --> 00:08:28,768 [police radio chatter] 258 00:08:28,769 --> 00:08:29,986 [CSU tech] Well, guess that's it, then. 259 00:08:29,987 --> 00:08:31,037 [Jack] Thanks, guys. 260 00:08:32,250 --> 00:08:33,947 Wait. 261 00:08:33,948 --> 00:08:36,515 Why is CSU leaving without collecting evidence? 262 00:08:36,516 --> 00:08:37,777 [Andi] Because this was a suicide. 263 00:08:37,778 --> 00:08:39,828 The neighbor saw the whole thing happen. 264 00:08:40,694 --> 00:08:42,782 There's no sign of foul play here. 265 00:08:42,783 --> 00:08:44,871 Come on. 266 00:08:44,872 --> 00:08:47,048 [?] 267 00:08:56,666 --> 00:08:57,927 You do realize 268 00:08:57,928 --> 00:09:00,669 you didn't say one word that entire car ride? 269 00:09:00,670 --> 00:09:01,714 [Allie] So? 270 00:09:01,715 --> 00:09:03,193 So, I know that face- 271 00:09:03,194 --> 00:09:04,499 it's the face you make 272 00:09:04,500 --> 00:09:06,550 when you think something doesn't add up. 273 00:09:07,503 --> 00:09:08,938 Okay, in every crime, 274 00:09:08,939 --> 00:09:11,941 there's something that feels just off... 275 00:09:11,942 --> 00:09:14,683 but this one, it's flawless. 276 00:09:14,684 --> 00:09:16,903 A-A wife commits suicide 277 00:09:16,904 --> 00:09:18,687 while millions of people 278 00:09:18,688 --> 00:09:20,689 are watching and listening to her husband 279 00:09:20,690 --> 00:09:21,951 on a podcast. 280 00:09:21,952 --> 00:09:24,693 I could not have written a better alibi. 281 00:09:24,694 --> 00:09:26,521 That's because Dean doesn't need an alibi. 282 00:09:26,522 --> 00:09:28,044 There's no crime, Allie. 283 00:09:28,045 --> 00:09:29,698 His wife committed suicide. 284 00:09:29,699 --> 00:09:31,091 You saw Dean- 285 00:09:31,092 --> 00:09:32,745 the new tattoo on his hand, 286 00:09:32,746 --> 00:09:34,311 the whitened teeth- 287 00:09:34,312 --> 00:09:35,878 that's a husband ready for change. 288 00:09:35,879 --> 00:09:37,053 Statistically, 289 00:09:37,054 --> 00:09:39,753 that is the most dangerous kind of husband. 290 00:09:40,841 --> 00:09:43,146 [?] 291 00:09:43,147 --> 00:09:45,409 Oh, it's probably the window cleaners. 292 00:09:45,410 --> 00:09:47,020 I'll tell 'em to start out back. 293 00:09:47,021 --> 00:09:48,195 [Andi gasps] 294 00:09:48,196 --> 00:09:49,892 What? [cackles giddily] 295 00:09:49,893 --> 00:09:51,154 [laughs] 296 00:09:51,155 --> 00:09:52,939 Hi! What, no call? 297 00:09:52,940 --> 00:09:54,418 Ahh! I wanted to surprise ya! 298 00:09:54,419 --> 00:09:56,290 You did! 299 00:09:56,291 --> 00:09:57,552 Allie, this is my dad, Kevin. 300 00:09:57,553 --> 00:09:58,901 [Allie] Oh! 301 00:09:58,902 --> 00:10:01,338 Well, I guess you're not here to wash my windows, then. 302 00:10:01,339 --> 00:10:03,340 No, but I'm happy to pitch in. 303 00:10:03,341 --> 00:10:05,386 Oh! [chuckles] Uh, Allison Chandler. 304 00:10:05,387 --> 00:10:06,561 So nice to meet you. 305 00:10:06,562 --> 00:10:07,606 Allie, I know. 306 00:10:07,607 --> 00:10:09,520 I've heard all about you. 307 00:10:09,521 --> 00:10:10,913 Oh. So what brings you to Founders Cove? 308 00:10:10,914 --> 00:10:12,523 I got a job up in Portland, 309 00:10:12,524 --> 00:10:14,438 but I wanted to stop and see Andi on my way. 310 00:10:14,439 --> 00:10:16,789 I do, uh, construction, remodeling. 311 00:10:16,790 --> 00:10:18,573 You must be pretty handsy. 312 00:10:18,574 --> 00:10:21,271 I mean, handy- you... must be handy. 313 00:10:21,272 --> 00:10:24,753 I'm pretty good with my hands, or so I've been told. 314 00:10:24,754 --> 00:10:26,755 First, ew! Second, how long are you staying? 315 00:10:26,756 --> 00:10:27,887 Uh, just overnight. 316 00:10:27,888 --> 00:10:29,279 I gotta go into town, find a hotel room. 317 00:10:29,280 --> 00:10:30,237 [Allie] Oh, don't be silly. 318 00:10:30,238 --> 00:10:31,717 There's a guest room in the main house. 319 00:10:31,718 --> 00:10:33,196 The main house guest room? 320 00:10:33,197 --> 00:10:34,807 Are you sure your butler won't be upset? 321 00:10:34,808 --> 00:10:35,895 Oh, he sleeps in the shed. 322 00:10:35,896 --> 00:10:36,635 Ah. 323 00:10:36,636 --> 00:10:38,593 I insist. 324 00:10:38,594 --> 00:10:41,117 On one condition- that you let me cook dinner. 325 00:10:41,118 --> 00:10:42,641 And you- you cook? 326 00:10:42,642 --> 00:10:43,685 Yeah. 327 00:10:43,686 --> 00:10:45,426 Well, then, it's settled. 328 00:10:45,427 --> 00:10:47,297 Andi will show you where your room is, 329 00:10:47,298 --> 00:10:50,126 and I'm gonna leave you two to catch up. 330 00:10:50,127 --> 00:10:52,476 I'm just gonna go run an errand. I'll see you later. 331 00:10:52,477 --> 00:10:54,087 Okay. 332 00:10:54,088 --> 00:10:55,176 I'll be right back. 333 00:10:56,351 --> 00:10:57,960 I know what you're doing! 334 00:10:57,961 --> 00:11:01,181 I am not doing anything except getting in my car. 335 00:11:01,182 --> 00:11:02,095 You're gonna go back to the Starkweathers' garage, 336 00:11:02,096 --> 00:11:03,096 aren't you? 337 00:11:03,097 --> 00:11:04,184 I'm gonna go talk to her neighbor. 338 00:11:04,185 --> 00:11:05,228 Then I'm coming with you. 339 00:11:05,229 --> 00:11:07,056 No, you're not. You've got company. 340 00:11:07,057 --> 00:11:08,362 Dad, front door's open! 341 00:11:08,363 --> 00:11:09,668 The guest room's on the second floor. 342 00:11:09,669 --> 00:11:11,671 I'll be back in an hour, okay? 343 00:11:15,022 --> 00:11:16,937 Let's go! 344 00:11:17,938 --> 00:11:19,373 It's such a shame. 345 00:11:19,374 --> 00:11:21,462 Katherine was a wonderful spirit. 346 00:11:21,463 --> 00:11:23,464 Do you have any idea what could've made her so desperate? 347 00:11:23,465 --> 00:11:25,379 Not a clue. 348 00:11:25,380 --> 00:11:28,077 How was her marriage to Dean? 349 00:11:28,078 --> 00:11:31,472 Well, it wasn't perfect, but what marriage is, 350 00:11:31,473 --> 00:11:32,691 if you know what I mean? 351 00:11:32,692 --> 00:11:33,996 [dryly] Oh, she knows. 352 00:11:33,997 --> 00:11:35,389 Ahem. 353 00:11:35,390 --> 00:11:37,434 I... I shouldn't gossip, but, the other day, 354 00:11:37,435 --> 00:11:38,958 I did see a woman visit the house. 355 00:11:38,959 --> 00:11:42,439 Katherine was at a parent-teacher conference. 356 00:11:42,440 --> 00:11:45,312 Pretty hair, nice gams. 357 00:11:45,313 --> 00:11:47,967 So much for Dean's "loyal husband" act. 358 00:11:47,968 --> 00:11:50,621 Yeah, maybe it pushed poor Katherine over the edge. 359 00:11:50,622 --> 00:11:53,624 Or maybe this woman was collecting money for charity 360 00:11:53,625 --> 00:11:55,888 or looking for a lost pet. 361 00:11:55,889 --> 00:11:57,890 You wouldn't happen to have a way 362 00:11:57,891 --> 00:12:00,719 to get into their garage, do you? 363 00:12:00,720 --> 00:12:01,850 Just to see if we missed something 364 00:12:01,851 --> 00:12:03,025 that might explain what happened? 365 00:12:03,026 --> 00:12:04,026 Oh, that's right. 366 00:12:04,027 --> 00:12:06,246 You're that famous novelist 367 00:12:06,247 --> 00:12:07,464 and you're the sidekick. 368 00:12:07,465 --> 00:12:09,292 "Writing partner." 369 00:12:09,293 --> 00:12:12,165 I water Katherine's plants when they're away. 370 00:12:12,166 --> 00:12:15,081 I'll grab you the key to the back door. 371 00:12:15,082 --> 00:12:16,997 [?] 372 00:12:20,870 --> 00:12:22,089 All right... 373 00:12:23,873 --> 00:12:25,221 You be Katherine. 374 00:12:25,222 --> 00:12:27,136 What? No! You be Katherine. 375 00:12:27,137 --> 00:12:28,921 No, Katherine is short. I'm tall. 376 00:12:28,922 --> 00:12:30,226 Come on! 377 00:12:30,227 --> 00:12:31,750 Fine, but I am not putting that noose around my neck. 378 00:12:31,751 --> 00:12:33,229 Fair. 379 00:12:33,230 --> 00:12:34,274 Here. 380 00:12:34,275 --> 00:12:37,364 All right, so... hmm. 381 00:12:37,365 --> 00:12:40,410 Katherine downs an overdose of pills. 382 00:12:40,411 --> 00:12:43,109 Her mind relaxes, but... 383 00:12:43,110 --> 00:12:44,937 she is conscious enough 384 00:12:44,938 --> 00:12:46,329 to press the button on the remote, 385 00:12:46,330 --> 00:12:48,724 and seal her fate. 386 00:12:48,725 --> 00:12:51,639 She presses the button on the remote 387 00:12:51,640 --> 00:12:52,814 to seal her fate! 388 00:12:52,815 --> 00:12:54,294 Would you press the damn button? 389 00:12:54,295 --> 00:12:55,774 I did! It doesn't work! 390 00:12:55,775 --> 00:12:56,949 Let me see that. 391 00:12:56,950 --> 00:12:58,733 Maybe it broke when she dropped it. 392 00:12:58,734 --> 00:13:00,040 Well... [grunts] 393 00:13:01,215 --> 00:13:02,345 Huh! 394 00:13:02,346 --> 00:13:04,826 Batteries are corroded. 395 00:13:04,827 --> 00:13:06,741 So... the remote wasn't working, 396 00:13:06,742 --> 00:13:09,439 which means she didn't commit suicide. 397 00:13:09,440 --> 00:13:11,050 Or... when Katherine pressed it, 398 00:13:11,051 --> 00:13:12,921 it was the last charge it had before it died, 399 00:13:12,922 --> 00:13:13,966 and she did commit suicide. 400 00:13:13,967 --> 00:13:15,489 Or... 401 00:13:15,490 --> 00:13:17,143 maybe she didn't open the garage door- 402 00:13:17,144 --> 00:13:19,798 someone else opened it. 403 00:13:19,799 --> 00:13:21,625 We've gotta talk to Dean, see what he has to say. 404 00:13:21,626 --> 00:13:23,540 He was sitting next to us on the podcast! 405 00:13:23,541 --> 00:13:26,413 There's no way that he opened this garage door. 406 00:13:26,414 --> 00:13:28,154 I just want to ask him some questions. 407 00:13:28,155 --> 00:13:30,460 Can we please give this man some time to process? 408 00:13:30,461 --> 00:13:32,811 Get him some flowers? 409 00:13:32,812 --> 00:13:35,336 [?] 410 00:13:38,078 --> 00:13:39,514 [knocking] 411 00:13:41,690 --> 00:13:43,343 Allison Chandler, 412 00:13:43,344 --> 00:13:44,779 what can I do for you? 413 00:13:44,780 --> 00:13:46,085 We wanted to bring you these. 414 00:13:46,086 --> 00:13:47,173 Ah. 415 00:13:47,174 --> 00:13:50,219 That's sweet. Thanks. 416 00:13:50,220 --> 00:13:52,439 Now, if you don't mind, I'd like to be alone. 417 00:13:52,440 --> 00:13:53,788 Yup, we understand. Come on! 418 00:13:53,789 --> 00:13:55,877 You know, I had one teensy, tiny question 419 00:13:55,878 --> 00:13:57,923 about your garage door. 420 00:13:57,924 --> 00:13:59,359 - [toilet flushes] - Oh- 421 00:13:59,360 --> 00:14:01,056 I thought you said you wanted to be alone? 422 00:14:01,057 --> 00:14:02,710 That's just, uh, one of those phantom flushes. 423 00:14:02,711 --> 00:14:04,712 I should have jiggled the handle or something. 424 00:14:04,713 --> 00:14:06,061 [Dean chuckles] 425 00:14:06,062 --> 00:14:08,107 [loudly] You can come out now, Juliette! 426 00:14:08,108 --> 00:14:10,674 [door opens] 427 00:14:10,675 --> 00:14:12,547 [Juliette sighs] 428 00:14:13,678 --> 00:14:14,853 Look. 429 00:14:14,854 --> 00:14:16,942 We all grieve in different ways. 430 00:14:16,943 --> 00:14:18,552 [Allie] Oh, I bet you two have "grieved" 431 00:14:18,553 --> 00:14:20,249 at least twice already today. 432 00:14:20,250 --> 00:14:22,077 [Andi] How'd you know it was Juliette? 433 00:14:22,078 --> 00:14:23,513 Well, aside from the proximity effect- 434 00:14:23,514 --> 00:14:26,777 where men tend to cheat with women they work with- 435 00:14:26,778 --> 00:14:29,868 Juliette grazed his arm when she brought him coffee. 436 00:14:29,869 --> 00:14:32,305 He inhaled as she delivered it, 437 00:14:32,306 --> 00:14:33,697 trying to smell her perfume. 438 00:14:33,698 --> 00:14:35,308 Your neighbor 439 00:14:35,309 --> 00:14:37,049 said that she saw a woman at your house 440 00:14:37,050 --> 00:14:38,398 Wednesday night, 441 00:14:38,399 --> 00:14:40,313 while your wife was at parent-teacher conferences, 442 00:14:40,314 --> 00:14:42,184 so I'm guessing it was Juliette? 443 00:14:42,185 --> 00:14:43,925 - No. - [snaps] No. 444 00:14:43,926 --> 00:14:47,711 I was out of town on Wednesday. 445 00:14:47,712 --> 00:14:49,235 Jules, I can explain everything. 446 00:14:49,236 --> 00:14:50,410 Just give me a- uh- 447 00:14:50,411 --> 00:14:51,890 I can explain, Jules! 448 00:14:51,891 --> 00:14:53,021 Jules! 449 00:14:53,022 --> 00:14:55,241 If the lady with the "nice gams" 450 00:14:55,242 --> 00:14:57,069 is not Juliette, who is she? 451 00:14:57,070 --> 00:14:58,505 That's none of your business! 452 00:14:58,506 --> 00:14:59,767 Oh, really? 453 00:14:59,768 --> 00:15:01,595 Okay, well, I was gonna ease into this, see, 454 00:15:01,596 --> 00:15:04,293 but it's clear that you've moved on, so... 455 00:15:04,294 --> 00:15:08,167 the batteries in this remote are dead, 456 00:15:08,168 --> 00:15:10,386 which means your wife could not have opened the garage door 457 00:15:10,387 --> 00:15:11,605 with it. 458 00:15:11,606 --> 00:15:12,954 Somebody else must've done it, 459 00:15:12,955 --> 00:15:14,042 and we all know 460 00:15:14,043 --> 00:15:16,653 that Juliette was with us at the podcast. 461 00:15:16,654 --> 00:15:20,222 Maybe this other mystery woman is someone we should talk to. 462 00:15:20,223 --> 00:15:21,223 Look. 463 00:15:21,224 --> 00:15:23,747 My wife was depressed. 464 00:15:23,748 --> 00:15:25,619 I wish I could've helped her, 465 00:15:25,620 --> 00:15:27,708 but I couldn't. 466 00:15:27,709 --> 00:15:29,579 Now leave me alone. 467 00:15:29,580 --> 00:15:32,409 [slam] 468 00:15:34,629 --> 00:15:36,108 - [slams car door] - No. 469 00:15:36,109 --> 00:15:37,761 We just want to talk. 470 00:15:37,762 --> 00:15:39,024 I don't! 471 00:15:39,025 --> 00:15:40,939 Juliette, we know you've done anything wrong- 472 00:15:40,940 --> 00:15:42,157 except adultery, 473 00:15:42,158 --> 00:15:43,245 and sleeping with a man 474 00:15:43,246 --> 00:15:44,594 on the day his wife committed suicide- 475 00:15:44,595 --> 00:15:46,074 Look! 476 00:15:46,075 --> 00:15:48,207 I feel terrible. 477 00:15:48,208 --> 00:15:50,557 I mean, I used to work with Katherine. 478 00:15:50,558 --> 00:15:51,993 We were friends. 479 00:15:51,994 --> 00:15:54,169 This other woman that was at the house, 480 00:15:54,170 --> 00:15:55,980 seems like you might know who she is. 481 00:15:56,999 --> 00:15:59,087 I know she's been calling him lately. 482 00:15:59,088 --> 00:16:00,349 I checked his phone. 483 00:16:00,350 --> 00:16:01,917 Anyone we know? 484 00:16:03,136 --> 00:16:06,399 She was sitting right across from you on the podcast. 485 00:16:06,400 --> 00:16:09,532 [?] 486 00:16:09,533 --> 00:16:12,057 [Connie] I was as surprised as anyone. 487 00:16:12,058 --> 00:16:13,536 Not that I knew Dean and his wife well, 488 00:16:13,537 --> 00:16:14,668 but in my line of work, 489 00:16:14,669 --> 00:16:16,583 you hear all the latest gossip. 490 00:16:16,584 --> 00:16:19,542 As far as I knew, they were a happy couple. 491 00:16:19,543 --> 00:16:22,073 So why did you go over to his house the other night? 492 00:16:23,330 --> 00:16:24,939 It's not what it sounds like. 493 00:16:24,940 --> 00:16:26,071 We're just friends. 494 00:16:26,072 --> 00:16:27,681 Dean's not just a "friend" 495 00:16:27,682 --> 00:16:29,639 if you visit him late at night 496 00:16:29,640 --> 00:16:32,861 while his wife is at a parent-teacher conference. 497 00:16:34,515 --> 00:16:35,950 All right. 498 00:16:35,951 --> 00:16:37,256 We were seeing each other- 499 00:16:37,257 --> 00:16:38,300 Mm. 500 00:16:38,301 --> 00:16:39,823 ...romantically. 501 00:16:39,824 --> 00:16:40,868 Is that a crime? 502 00:16:40,869 --> 00:16:41,956 There is a chance 503 00:16:41,957 --> 00:16:43,218 that Katherine did not commit suicide. 504 00:16:43,219 --> 00:16:44,393 A small chance. 505 00:16:44,394 --> 00:16:45,829 But her neighbor saw her do it. 506 00:16:45,830 --> 00:16:48,702 Again, there is a chance that it could have been staged. 507 00:16:48,703 --> 00:16:50,660 Again, a very small chance. 508 00:16:50,661 --> 00:16:54,229 Not a small chance- a regular, full-size chance 509 00:16:54,230 --> 00:16:57,319 that someone killed Katherine, and staged it as a suicide. 510 00:16:57,320 --> 00:17:00,018 [scoffs] I was with both of you at the police station 511 00:17:00,019 --> 00:17:01,541 when all of this happened, 512 00:17:01,542 --> 00:17:03,630 so I don't see how any of this has anything to do with me. 513 00:17:03,631 --> 00:17:05,153 I-I can't think about this right now. 514 00:17:05,154 --> 00:17:07,324 I have to be in Hair and Makeup in 20 minutes. 515 00:17:08,331 --> 00:17:09,811 Pfft. 516 00:17:10,986 --> 00:17:12,856 - Okay. - Ahem. 517 00:17:12,857 --> 00:17:15,076 Another perfect alibi. 518 00:17:15,077 --> 00:17:16,338 What now? 519 00:17:16,339 --> 00:17:16,991 Well- 520 00:17:16,992 --> 00:17:18,210 - Oh! - Oh. 521 00:17:18,211 --> 00:17:19,341 Oh...! 522 00:17:19,342 --> 00:17:20,299 I thought you two would be writing. 523 00:17:20,300 --> 00:17:21,430 Oh, we were. 524 00:17:21,431 --> 00:17:23,345 Yeah, we were- we were hard at work, 525 00:17:23,346 --> 00:17:25,695 which is why I couldn't go to the movies, 526 00:17:25,696 --> 00:17:27,393 and then we got a surprise visitor- Andi's dad- 527 00:17:27,394 --> 00:17:29,047 - Oh! - ...and now we came here 528 00:17:29,048 --> 00:17:31,266 to get some pie, for dessert. 529 00:17:31,267 --> 00:17:33,442 Yeah. Unfortunately, they have no pie. 530 00:17:33,443 --> 00:17:35,531 But we can get pie at Rosa's! 531 00:17:35,532 --> 00:17:36,706 - Mm. - I like pie. 532 00:17:36,707 --> 00:17:38,404 I like pie, too. 533 00:17:38,405 --> 00:17:41,537 Okay, well, enjoy your visitor... 534 00:17:41,538 --> 00:17:43,061 and your pie. 535 00:17:43,062 --> 00:17:45,628 We will. 536 00:17:45,629 --> 00:17:48,022 [hushed] What's going on with you two? 537 00:17:48,023 --> 00:17:50,459 - Absolutely nothing! Okay? - Uh-huh, okay. 538 00:17:50,460 --> 00:17:51,591 [waitress] Hi there, are you ready to order? 539 00:17:51,592 --> 00:17:54,073 Hi. Are you really out of pie? 540 00:17:55,683 --> 00:17:57,901 [door bangs shut] 541 00:17:57,902 --> 00:18:01,166 [Kevin] ? Like a worn-out recording 542 00:18:01,167 --> 00:18:03,994 ? Of your favorite song 543 00:18:03,995 --> 00:18:06,823 ? So while she lay there sleeping ? 544 00:18:06,824 --> 00:18:09,087 ? I read the paper in bed... 545 00:18:09,088 --> 00:18:11,306 Okay, you can stop singing now, Dad. 546 00:18:11,307 --> 00:18:14,048 ? And in the personal columns 547 00:18:14,049 --> 00:18:16,529 ? There was this letter I read ? 548 00:18:16,530 --> 00:18:19,009 [joining Kevin] ? If you like Pi�a Coladas 549 00:18:19,010 --> 00:18:20,837 No. Don't. 550 00:18:20,838 --> 00:18:23,405 ? And getting caught in the rain ? 551 00:18:23,406 --> 00:18:27,105 ? If you're not into yoga 552 00:18:27,106 --> 00:18:30,195 ? If you have half a brain 553 00:18:30,196 --> 00:18:33,241 ? If you like making love at midnight ? 554 00:18:33,242 --> 00:18:37,419 ? In the dunes of the Cape 555 00:18:37,420 --> 00:18:41,119 ? I'm the love that you've looked for ? 556 00:18:41,120 --> 00:18:44,078 ? Come with me and escape 557 00:18:44,079 --> 00:18:45,166 [both chuckling] 558 00:18:45,167 --> 00:18:46,950 - Mm-hmm. Great. - [glasses clinking] 559 00:18:46,951 --> 00:18:49,518 Oh, it was, uh, mid-'80s. 560 00:18:49,519 --> 00:18:52,608 I'm building these bookshelves in Laurel Canyon for a guy, 561 00:18:52,609 --> 00:18:54,871 and he's got guitars everywhere. 562 00:18:54,872 --> 00:18:56,569 I mean, they're all over the house. 563 00:18:56,570 --> 00:18:58,962 It turns out, it is Eddie freakin' Van Halen. 564 00:18:58,963 --> 00:19:00,877 - No! - And he's got 565 00:19:00,878 --> 00:19:03,097 friends coming over, and they start shredding, 566 00:19:03,098 --> 00:19:04,664 and they are just going off, and it was- it was crazy. 567 00:19:04,665 --> 00:19:06,535 It was the- the '80s. 568 00:19:06,536 --> 00:19:09,756 Everybody had Camembert and cocaine in their fridge. 569 00:19:09,757 --> 00:19:12,280 Well, here's to being young and foolish. 570 00:19:12,281 --> 00:19:14,500 - [chuckling] - [glasses clink] 571 00:19:14,501 --> 00:19:16,937 Okay, that's it for me. 572 00:19:16,938 --> 00:19:18,505 - 'Night. - 'Night. 573 00:19:19,549 --> 00:19:21,420 Goodnight. 574 00:19:21,421 --> 00:19:23,509 [Andi grunts] Mm-hmm. 575 00:19:23,510 --> 00:19:25,902 There's nothing better than embarrassing your kid. 576 00:19:25,903 --> 00:19:27,034 Oh, I absolutely live for that. 577 00:19:27,035 --> 00:19:28,035 [laughing] 578 00:19:28,036 --> 00:19:29,645 - You want- - Oh, yes, please. 579 00:19:29,646 --> 00:19:31,647 [Allie sighs] 580 00:19:31,648 --> 00:19:33,606 You know, she's pretty lucky to have you as a dad. 581 00:19:33,607 --> 00:19:35,129 She's pretty lucky to have a partner in crime like you. 582 00:19:35,130 --> 00:19:36,870 Oh, I don't know about that- 583 00:19:36,871 --> 00:19:39,351 sometimes, I think she wants to murder me. 584 00:19:39,352 --> 00:19:42,136 [chuckles] Well, we've had our ups and downs. 585 00:19:42,137 --> 00:19:45,835 This whole "Mr. Mom" thing, it didn't come easy. 586 00:19:45,836 --> 00:19:47,576 I can relate. 587 00:19:47,577 --> 00:19:50,797 I'm still trying to figure out the whole "Mrs. Dad" thing. 588 00:19:50,798 --> 00:19:51,928 Ah. 589 00:19:51,929 --> 00:19:54,061 It's like being two parents at once. 590 00:19:54,062 --> 00:19:56,759 You give twice the love, you feel twice the pain. 591 00:19:56,760 --> 00:19:58,457 Thank you. 592 00:19:58,458 --> 00:20:00,894 Well, I'm no writer, but... 593 00:20:00,895 --> 00:20:02,896 I see why they pay you the big bucks. 594 00:20:02,897 --> 00:20:05,507 That is the wine talking. 595 00:20:05,508 --> 00:20:07,205 Well, let's keep it coming. 596 00:20:07,206 --> 00:20:09,250 Mm. [chuckles] 597 00:20:09,251 --> 00:20:10,556 [ballad begins playing] 598 00:20:10,557 --> 00:20:13,341 Oh, I love this song. 599 00:20:13,342 --> 00:20:14,777 Mm. Me too. 600 00:20:14,778 --> 00:20:16,475 Mm-hmm? [chuckles] 601 00:20:16,476 --> 00:20:19,652 [?] 602 00:20:19,653 --> 00:20:23,046 ? You've got this boy believin'... ? 603 00:20:23,047 --> 00:20:24,744 [?] 604 00:20:24,745 --> 00:20:27,790 ? It's all coming true... 605 00:20:27,791 --> 00:20:30,315 [?] 606 00:20:30,316 --> 00:20:31,316 Hi. 607 00:20:31,317 --> 00:20:32,534 This okay? 608 00:20:32,535 --> 00:20:34,406 Yeah. 609 00:20:34,407 --> 00:20:37,365 [?] 610 00:20:37,366 --> 00:20:39,498 ? ...Nothing to do 611 00:20:39,499 --> 00:20:43,328 ? So I'll be spendin' all my time... ? 612 00:20:43,329 --> 00:20:44,677 [?] 613 00:20:44,678 --> 00:20:47,984 ? Gettin' lazy with you 614 00:20:47,985 --> 00:20:51,292 [?] 615 00:20:51,293 --> 00:20:54,904 ? I wanna get lazy with you 616 00:20:54,905 --> 00:20:57,646 [?] 617 00:20:57,647 --> 00:21:00,214 ? Lazy with you 618 00:21:00,215 --> 00:21:02,435 [sprinkler ratcheting] 619 00:21:03,871 --> 00:21:05,263 Good morning. 620 00:21:05,264 --> 00:21:07,743 Morning. 621 00:21:07,744 --> 00:21:09,005 Wow... 622 00:21:09,006 --> 00:21:11,921 hey, hey, hey! Whoa, ho, whoa, Don Juan! 623 00:21:11,922 --> 00:21:13,880 Your daughter lives here, remember? 624 00:21:13,881 --> 00:21:16,622 Well, it'd take a meteor to wake her before 10:00. 625 00:21:16,623 --> 00:21:18,406 Besides, she's way out in the guest house. 626 00:21:18,407 --> 00:21:20,452 What is on the menu? 627 00:21:20,453 --> 00:21:22,410 We got pumpkin-spice pancakes. 628 00:21:22,411 --> 00:21:25,805 Ooh, yum! I've got some maple syrup somewhere. 629 00:21:25,806 --> 00:21:26,980 No whipped cream? 630 00:21:26,981 --> 00:21:28,808 Behave! 631 00:21:28,809 --> 00:21:30,375 That's not what you said last night. 632 00:21:30,376 --> 00:21:32,202 Ho! 633 00:21:32,203 --> 00:21:34,204 [chuckles] 634 00:21:34,205 --> 00:21:35,249 [door opens] 635 00:21:35,250 --> 00:21:37,251 [footsteps] 636 00:21:37,252 --> 00:21:38,600 Morning, Dad. 637 00:21:38,601 --> 00:21:40,950 Hey... kiddo! Uh... 638 00:21:40,951 --> 00:21:42,125 You're up early. 639 00:21:42,126 --> 00:21:43,126 You're never up early. 640 00:21:43,127 --> 00:21:44,999 Yeah. Laundry. 641 00:21:45,000 --> 00:21:47,914 Are these pumpkin-spice pancakes? 642 00:21:47,915 --> 00:21:49,219 Yup. Mm-hmm. 643 00:21:49,220 --> 00:21:51,874 My favorite! Oh, my God. I'll get the syrup. 644 00:21:51,875 --> 00:21:53,136 Nope! Wait. You don't have to do that because, uh... 645 00:21:53,137 --> 00:21:54,517 It's okay, I know where it is. 646 00:21:55,444 --> 00:21:56,494 - Oh! - [crashing] 647 00:21:57,707 --> 00:21:59,491 [Andi] Uh... okay. 648 00:21:59,492 --> 00:22:00,709 What the hell are you wearing? 649 00:22:00,710 --> 00:22:02,145 Syrup? 650 00:22:02,146 --> 00:22:04,278 I repeat- what the hell are you wearing? 651 00:22:04,279 --> 00:22:07,760 Oh, it's, um, it's a Klaus Von Klaus. 652 00:22:07,761 --> 00:22:11,720 Mm, it's a kimono, and you never wear kimonos. 653 00:22:11,721 --> 00:22:14,333 I love kimonos. 654 00:22:16,117 --> 00:22:17,167 Did you two-? 655 00:22:18,119 --> 00:22:19,772 [Kevin] Hmm. 656 00:22:19,773 --> 00:22:20,990 Oh, my God, you did. 657 00:22:20,991 --> 00:22:22,122 [high-pitch] Oh, my God, you did! 658 00:22:22,123 --> 00:22:23,645 - W-We can explain- - No! 659 00:22:23,646 --> 00:22:25,517 No! Do not explain! 660 00:22:25,518 --> 00:22:27,127 It's a perfectly natural thing when two people... 661 00:22:27,128 --> 00:22:29,347 Oh, my God, stop talking! You're saying the worst words 662 00:22:29,348 --> 00:22:30,652 I've ever heard! Ugh! - [crashing] 663 00:22:30,653 --> 00:22:31,697 Let me get that. 664 00:22:31,698 --> 00:22:32,959 No, I got it! 665 00:22:32,960 --> 00:22:34,177 - I got- - Dad, I got it! 666 00:22:34,178 --> 00:22:35,228 Fine. 667 00:22:35,229 --> 00:22:38,181 Oh, my god, Dad, you're not wearing any pants! 668 00:22:38,182 --> 00:22:39,661 And you're not wearing a bra! 669 00:22:39,662 --> 00:22:41,924 Oh, but we didn't think that you would be up this early. 670 00:22:41,925 --> 00:22:45,885 You both have officially ruined pumpkin spice for me. 671 00:22:45,886 --> 00:22:47,277 Don't forget your laundry. 672 00:22:47,278 --> 00:22:48,801 [?] 673 00:22:48,802 --> 00:22:51,194 [door slams] 674 00:22:51,195 --> 00:22:53,720 [?] 675 00:22:57,071 --> 00:22:59,028 [door opens, footsteps] 676 00:22:59,029 --> 00:23:01,074 [Allie] Hey, so, um... 677 00:23:01,075 --> 00:23:02,902 it occurred to me 678 00:23:02,903 --> 00:23:05,818 that we have a month to finish our manuscript, 679 00:23:05,819 --> 00:23:07,123 so, I did the math, 680 00:23:07,124 --> 00:23:10,823 and if we each write five pages a day, 681 00:23:10,824 --> 00:23:12,041 we should be fine. 682 00:23:12,042 --> 00:23:14,567 So, what do you think? 683 00:23:19,876 --> 00:23:21,703 You get freaky with my dad, 684 00:23:21,704 --> 00:23:23,183 and now you're just gonna pretend 685 00:23:23,184 --> 00:23:24,619 like nothing ever happened? 686 00:23:24,620 --> 00:23:27,448 I was just taking your advice, trying to have a little fun. 687 00:23:27,449 --> 00:23:30,408 You know, a "situationship" like you and- 688 00:23:30,409 --> 00:23:31,583 So that's what this is about? 689 00:23:31,584 --> 00:23:33,411 Right, right. 690 00:23:33,412 --> 00:23:35,630 So you're still mad at me for hooking up with Oliver, 691 00:23:35,631 --> 00:23:37,893 so you hook up with my dad to get back at me? 692 00:23:37,894 --> 00:23:39,112 That is not what happened at all. 693 00:23:39,113 --> 00:23:40,983 That's exactly what happened! 694 00:23:40,984 --> 00:23:42,420 You used my dad as a revenge hook-up. 695 00:23:42,421 --> 00:23:43,769 A w-? 696 00:23:43,770 --> 00:23:45,553 You know what? You're a hypocrite. 697 00:23:45,554 --> 00:23:46,728 How am I a hypocrite? 698 00:23:46,729 --> 00:23:48,121 You can have a "boo thang!" 699 00:23:48,122 --> 00:23:49,775 But can I have a boo thang? 700 00:23:49,776 --> 00:23:52,212 No, no, no- no boo thang for me. 701 00:23:52,213 --> 00:23:53,735 Stop saying "boo thang"! 702 00:23:53,736 --> 00:23:56,434 I am just calling it like it is. 703 00:23:56,435 --> 00:23:59,045 You know what I think? 704 00:23:59,046 --> 00:24:01,308 I think that you're scared 705 00:24:01,309 --> 00:24:02,962 of what you've got with Jack. 706 00:24:02,963 --> 00:24:04,006 Mm-hmm. 707 00:24:04,007 --> 00:24:05,965 You're scared of your feelings, 708 00:24:05,966 --> 00:24:07,836 you're scared of falling for him, 709 00:24:07,837 --> 00:24:10,487 so you're sabotaging things before they even start. 710 00:24:12,538 --> 00:24:14,190 {door shuts in distance] 711 00:24:14,191 --> 00:24:16,150 [?] 712 00:24:18,046 --> 00:24:21,197 Great. Now look what you've done. 713 00:24:21,198 --> 00:24:23,373 Your dad is leaving. 714 00:24:23,374 --> 00:24:24,592 You chased him away. 715 00:24:24,593 --> 00:24:27,335 [Andi huffs] 716 00:24:29,076 --> 00:24:30,598 [tailgate thuds] 717 00:24:30,599 --> 00:24:32,861 Hey! You're gonna leave without saying goodbye? 718 00:24:32,862 --> 00:24:35,211 Whoa, take it down a notch, kiddo. I'm not leaving. 719 00:24:35,212 --> 00:24:36,735 I just have to grab something from in town. 720 00:24:36,736 --> 00:24:38,172 Oh. 721 00:24:38,414 --> 00:24:41,566 - God. - [locked handle jiggles] 722 00:24:41,567 --> 00:24:43,655 Ah, this frickin' thing. These fobs never work. 723 00:24:43,656 --> 00:24:45,657 Whatever happened to just using a key? 724 00:24:45,658 --> 00:24:46,788 [sighs] I know, right? 725 00:24:46,789 --> 00:24:48,137 Wait! 726 00:24:48,138 --> 00:24:49,835 Don't call Triple-A. Let me see the clicker thing- 727 00:24:49,836 --> 00:24:51,880 No, no, I'm not. I'm just gonna use the app. 728 00:24:51,881 --> 00:24:54,056 These new trucks, you can open them, start them, 729 00:24:54,057 --> 00:24:56,232 do whatever- all from the app. 730 00:24:56,233 --> 00:24:58,147 - There- - [remote entry beeping] 731 00:24:58,148 --> 00:24:59,279 Ah, see? 732 00:24:59,280 --> 00:25:02,500 [clicking remote repeatedly] 733 00:25:02,501 --> 00:25:04,806 That's it! I know how it happened. 734 00:25:04,807 --> 00:25:06,286 What are you talking about? 735 00:25:06,287 --> 00:25:07,940 The garage door opener had a Wi-Fi sticker on it, 736 00:25:07,941 --> 00:25:10,682 which means it could've been opened with an app. 737 00:25:10,683 --> 00:25:12,422 Yes! Yes, yes! 738 00:25:12,423 --> 00:25:13,946 And Dean would've had the app on his phone! 739 00:25:13,947 --> 00:25:15,425 What am I missing? 740 00:25:15,426 --> 00:25:17,210 We have an errand to run. I'll be back in an hour. 741 00:25:17,211 --> 00:25:18,864 I love you- but I'm still kinda mad at you. 742 00:25:18,865 --> 00:25:20,519 Let's go! 743 00:25:20,520 --> 00:25:25,131 Okay, is this some kind of official investigation? 744 00:25:25,132 --> 00:25:26,480 Well, if it were an official investigation, 745 00:25:26,481 --> 00:25:28,047 these two would not be here, but you know what? 746 00:25:28,048 --> 00:25:29,527 We can make it official, if you want. 747 00:25:29,528 --> 00:25:31,093 Hey, we don't have to do that. 748 00:25:31,094 --> 00:25:32,834 I've got nothing to hide. 749 00:25:32,835 --> 00:25:34,314 So I spoke with the garage door company. 750 00:25:34,315 --> 00:25:35,445 Your garage door model 751 00:25:35,446 --> 00:25:37,317 is one that can be opened with an app 752 00:25:37,318 --> 00:25:38,100 from anywhere. 753 00:25:38,101 --> 00:25:40,059 The garage door company 754 00:25:40,060 --> 00:25:41,713 requires a warrant to share user records- 755 00:25:41,714 --> 00:25:42,801 which I'm working on- 756 00:25:42,802 --> 00:25:44,933 but what we have confirmed 757 00:25:44,934 --> 00:25:47,240 is that the phone that was used to trigger your garage door 758 00:25:47,241 --> 00:25:49,285 on the day your wife died 759 00:25:49,286 --> 00:25:51,157 was using Wi-Fi from the police station, 760 00:25:51,158 --> 00:25:54,074 which is exactly where you were at the time of death. 761 00:25:54,075 --> 00:25:56,728 So you're saying I opened that door, 762 00:25:56,729 --> 00:25:58,120 that I killed my wife? 763 00:25:58,121 --> 00:25:59,513 - What I'm saying is- - Oh, cut the crap, Dean! 764 00:25:59,514 --> 00:26:01,384 You were having multiple affairs, 765 00:26:01,385 --> 00:26:02,734 and you wanted out of the marriage, 766 00:26:02,735 --> 00:26:03,909 but divorce would mean 767 00:26:03,910 --> 00:26:05,432 that you'd have to split everything, 768 00:26:05,433 --> 00:26:07,303 including all the money 769 00:26:07,304 --> 00:26:08,957 from the sponsors, 770 00:26:08,958 --> 00:26:10,785 from when Dean's Catch went viral. 771 00:26:10,786 --> 00:26:11,830 Look, it's not that much, believe me. 772 00:26:11,831 --> 00:26:13,092 Wow! 773 00:26:13,093 --> 00:26:15,050 Well, the little fancy watch on your wrist 774 00:26:15,051 --> 00:26:16,617 says it is! - I thought we agreed 775 00:26:16,618 --> 00:26:18,548 you weren't going to say a single word. 776 00:26:19,055 --> 00:26:20,360 My lips are sealed. 777 00:26:20,361 --> 00:26:21,100 [chuckles] Are they? 778 00:26:21,101 --> 00:26:22,710 Yeah. Mm. 779 00:26:22,711 --> 00:26:24,016 Check the app. 780 00:26:24,017 --> 00:26:25,626 Hmm? 781 00:26:25,627 --> 00:26:29,151 I programmed my car to open the garage door. 782 00:26:29,152 --> 00:26:30,588 He's telling the truth. 783 00:26:30,589 --> 00:26:31,719 This phone did not open that door. 784 00:26:31,720 --> 00:26:32,770 Let me see. 785 00:26:34,070 --> 00:26:35,244 Okay. 786 00:26:35,245 --> 00:26:36,376 Okay, but look at this- 787 00:26:36,377 --> 00:26:37,899 it says that someone else opened the garage door 788 00:26:37,900 --> 00:26:39,945 at the time of Katherine's death. 789 00:26:39,946 --> 00:26:41,086 So who else had the app? 790 00:26:42,949 --> 00:26:44,037 Who else? 791 00:26:44,170 --> 00:26:46,604 It was Connie, all right? 792 00:26:46,605 --> 00:26:48,649 That's how she came and went. 793 00:26:48,650 --> 00:26:49,868 It was easier than giving her keys. 794 00:26:49,869 --> 00:26:52,348 All right, that's crap! He's playing us. 795 00:26:52,349 --> 00:26:53,399 Mm! 796 00:26:56,005 --> 00:26:58,180 Connie was at the police station, 797 00:26:58,181 --> 00:27:00,270 and that's where the signal came from. 798 00:27:01,707 --> 00:27:04,534 [?] 799 00:27:04,535 --> 00:27:05,884 [indistinct conversations] 800 00:27:05,885 --> 00:27:07,755 [camera operator] Live in three, Connie. 801 00:27:07,756 --> 00:27:10,845 We have clear skies and a brisk, westerly wind 802 00:27:10,846 --> 00:27:12,586 for the Founders Cove Fall Festival, 803 00:27:12,587 --> 00:27:15,937 where residents gather to celebrate the harvest season 804 00:27:15,938 --> 00:27:18,287 with games, food, and good times. 805 00:27:18,288 --> 00:27:19,680 I personally cannot wait 806 00:27:19,681 --> 00:27:21,508 for the good, old-fashioned potluck tonight. 807 00:27:21,509 --> 00:27:23,989 That's all from me, Connie Newsome. 808 00:27:23,990 --> 00:27:26,556 Back to you in the studio, Brett. 809 00:27:26,557 --> 00:27:28,646 [camera operator And... we're out. 810 00:27:28,647 --> 00:27:31,213 [exhaling] For God's sake, let's get out of here. 811 00:27:31,214 --> 00:27:32,824 Pumpkin pie makes me want to vomit. 812 00:27:32,825 --> 00:27:34,653 Oh, not yours. 813 00:27:36,785 --> 00:27:38,917 Connie Newsome, I need to see your phone. 814 00:27:38,918 --> 00:27:40,353 Why? 815 00:27:40,354 --> 00:27:42,485 [Jack] It may have been used in the commission of a crime. 816 00:27:42,486 --> 00:27:44,270 - That's ridiculous. - Well, a judge didn't think so. 817 00:27:44,271 --> 00:27:46,185 This is the warrant. 818 00:27:46,186 --> 00:27:47,709 Thank you. 819 00:27:47,710 --> 00:27:51,886 You have the app that controls Dean Starkweather's garage, 820 00:27:51,887 --> 00:27:53,496 and your phone was used to open that garage 821 00:27:53,497 --> 00:27:55,020 at the moment 822 00:27:55,021 --> 00:27:56,151 Katherine Starkweather was killed. 823 00:27:56,152 --> 00:27:57,805 That can't be. 824 00:27:57,806 --> 00:28:00,460 Okay, Connie Newsome, you're under arrest 825 00:28:00,461 --> 00:28:02,157 for the murder of Katherine Starkweather. 826 00:28:02,158 --> 00:28:03,898 Are you serious? 827 00:28:03,899 --> 00:28:05,204 Let's go. 828 00:28:05,205 --> 00:28:07,293 You have the right to remain silent. 829 00:28:07,294 --> 00:28:09,251 Anything you say can, and will, be used against you... 830 00:28:09,252 --> 00:28:12,820 Your arch nemesis arrested for murder. 831 00:28:12,821 --> 00:28:15,649 I guess you finally win. 832 00:28:15,650 --> 00:28:17,130 It doesn't feel like a win. 833 00:28:20,786 --> 00:28:24,398 [?] 834 00:28:27,783 --> 00:28:32,144 Hey. We're gonna go for a walk. You wanna come? 835 00:28:32,145 --> 00:28:35,234 Oh, um, I've got a lot of paperwork to do, 836 00:28:35,235 --> 00:28:37,236 and you two need Daddy-daughter time. 837 00:28:37,237 --> 00:28:39,065 - Okay. - Okay. 838 00:28:40,283 --> 00:28:42,895 [?] 839 00:28:48,291 --> 00:28:51,077 [Allie] I swear, you are not getting away with this. 840 00:28:52,208 --> 00:28:54,644 [?] 841 00:28:54,645 --> 00:28:57,169 Watching me get arrested wasn't enough for you? 842 00:28:57,170 --> 00:28:59,345 You needed to see how I look in orange? 843 00:28:59,346 --> 00:29:00,955 Believe me, Connie- 844 00:29:00,956 --> 00:29:03,436 nothing would give me more joy than watching you rot in jail, 845 00:29:03,437 --> 00:29:05,481 but I know that you didn't kill Katherine. 846 00:29:05,482 --> 00:29:07,788 You fell for Dean, 847 00:29:07,789 --> 00:29:08,920 and you I both know you've always had 848 00:29:08,921 --> 00:29:09,921 terrible taste in men. 849 00:29:09,922 --> 00:29:11,183 Almost as bad as yours. 850 00:29:11,184 --> 00:29:12,271 Do you want my help or not? 851 00:29:12,272 --> 00:29:13,533 Go ahead. 852 00:29:13,534 --> 00:29:14,621 As I was saying, 853 00:29:14,622 --> 00:29:16,101 you have terrible taste in men, 854 00:29:16,102 --> 00:29:18,190 you were desperate to get rid of Katherine- 855 00:29:18,191 --> 00:29:19,539 You certainly know what "desperate" feels like. 856 00:29:19,540 --> 00:29:21,107 Are we really gonna do this? 857 00:29:21,189 --> 00:29:23,238 Go on. 858 00:29:23,239 --> 00:29:25,023 All that said, 859 00:29:25,024 --> 00:29:27,025 I know damn well you wouldn't murder her 860 00:29:27,026 --> 00:29:28,156 to get rid of her. 861 00:29:28,157 --> 00:29:29,549 How do you know for sure? 862 00:29:29,550 --> 00:29:31,290 Your lack of a violent history, 863 00:29:31,291 --> 00:29:33,771 your desperate need for societal approval, 864 00:29:33,772 --> 00:29:35,120 and... 865 00:29:35,121 --> 00:29:37,600 the fact that this whole thing was intricately planned, 866 00:29:37,601 --> 00:29:39,254 down to the very last detail. 867 00:29:39,255 --> 00:29:40,778 So you're saying 868 00:29:40,779 --> 00:29:43,041 that I'm not smart enough to have murdered Katherine? 869 00:29:43,042 --> 00:29:44,216 Yup, more or less. 870 00:29:44,217 --> 00:29:45,739 The real question is 871 00:29:45,740 --> 00:29:47,872 whether Dean was desperate enough 872 00:29:47,873 --> 00:29:50,103 to kill Katherine to get out of the marriage. 873 00:29:51,485 --> 00:29:52,747 Honestly, I don't know. 874 00:29:52,748 --> 00:29:55,749 There was no love lost between those two, 875 00:29:55,750 --> 00:29:58,230 and he promised me he would leave her, but- 876 00:29:58,231 --> 00:29:59,622 But he was afraid, if he divorced her, 877 00:29:59,623 --> 00:30:01,711 she would take all of his money. 878 00:30:01,712 --> 00:30:03,409 You don't even know the half of it! 879 00:30:03,410 --> 00:30:04,845 He sold that podcast 880 00:30:04,846 --> 00:30:07,195 to a big media company out of New York. 881 00:30:07,196 --> 00:30:08,544 We're talking mega-bucks, 882 00:30:08,545 --> 00:30:09,894 and the kicker is, 883 00:30:09,895 --> 00:30:12,244 I never asked for that damn garage app on my phone. 884 00:30:12,245 --> 00:30:13,593 It was all his idea! 885 00:30:13,594 --> 00:30:15,116 When did he do that? 886 00:30:15,117 --> 00:30:16,423 About two weeks ago. 887 00:30:16,424 --> 00:30:19,251 So he didn't invite you into that podcast 888 00:30:19,252 --> 00:30:21,644 to gang up on me and Andi. 889 00:30:21,645 --> 00:30:23,255 He wanted you close to him 890 00:30:23,256 --> 00:30:25,301 so he could get into your phone and... 891 00:30:26,737 --> 00:30:29,610 ...use it to open the garage door. 892 00:30:30,785 --> 00:30:33,091 That son of a bitch! 893 00:30:33,092 --> 00:30:34,963 [?] 894 00:30:43,885 --> 00:30:45,407 [door thuds shut] 895 00:30:45,408 --> 00:30:48,062 Oh, you can't be leaving already? 896 00:30:48,063 --> 00:30:50,325 Yeah, the job in Portland- I gotta get a move-on. 897 00:30:50,326 --> 00:30:52,414 [Allie] Yeah. 898 00:30:52,415 --> 00:30:55,896 Oh, and the other, uh, project has been taken care of. 899 00:30:55,897 --> 00:30:57,593 Oh, good. Thanks. 900 00:30:57,594 --> 00:30:58,899 What other project? 901 00:30:58,900 --> 00:31:01,380 - Um, just a bit of carpentry- - Yeah. 902 00:31:01,381 --> 00:31:03,338 ...work upstairs. 903 00:31:03,339 --> 00:31:04,557 [laughs] What, did you two, 904 00:31:04,558 --> 00:31:06,308 like, break the bed or something? 905 00:31:07,648 --> 00:31:09,171 - Uh... - Oh, my God! 906 00:31:10,999 --> 00:31:12,565 I was joking! 907 00:31:12,566 --> 00:31:15,307 Because the thought of two boomers 908 00:31:15,308 --> 00:31:16,874 breaking a bed having sex is so ridiculous 909 00:31:16,875 --> 00:31:18,375 it couldn't possibly be true! 910 00:31:18,999 --> 00:31:22,357 So, thank you for the hospitality. 911 00:31:22,358 --> 00:31:24,055 Oh... [chuckling] 912 00:31:24,056 --> 00:31:26,448 Um, any time. 913 00:31:26,449 --> 00:31:28,146 - Uh... - Mm, yep. Yep. 914 00:31:28,147 --> 00:31:29,495 This is... 915 00:31:29,496 --> 00:31:31,018 Oh, for God's sakes! 916 00:31:31,019 --> 00:31:32,541 The damage is done. You two can hug each other. 917 00:31:32,542 --> 00:31:34,849 - Right. - [both chuckling] 918 00:31:36,590 --> 00:31:38,460 I hope to see you soon. 919 00:31:38,461 --> 00:31:39,548 [truck door thuds] 920 00:31:39,549 --> 00:31:41,421 Me too. 921 00:31:45,207 --> 00:31:47,643 [footsteps receding] 922 00:31:47,644 --> 00:31:49,384 - Don't flatter yourself. - Hmm? 923 00:31:49,385 --> 00:31:50,951 She's just using you 924 00:31:50,952 --> 00:31:52,910 to get over her own personal stuff. 925 00:31:52,911 --> 00:31:54,302 Ah, I'm fine with it. 926 00:31:54,303 --> 00:31:57,262 I got my own stuff to work through. 927 00:31:57,263 --> 00:31:59,481 I'm sorry if, uh, it makes you feel... 928 00:31:59,482 --> 00:32:00,874 Nauseated? 929 00:32:00,875 --> 00:32:02,920 No! Not at all. 930 00:32:02,921 --> 00:32:05,531 You know, it's been just the two of us for so long, 931 00:32:05,532 --> 00:32:07,794 I forget it's not my job to be your pal. 932 00:32:07,795 --> 00:32:09,536 It's my job to be your dad. 933 00:32:11,712 --> 00:32:13,366 You were a pretty good Mom, too. 934 00:32:15,455 --> 00:32:16,630 Thanks. 935 00:32:22,549 --> 00:32:23,942 I'm still looking for her. 936 00:32:25,987 --> 00:32:28,902 What are you expecting to find? 937 00:32:28,903 --> 00:32:30,817 I don't know. 938 00:32:30,818 --> 00:32:31,992 That's the point. 939 00:32:31,993 --> 00:32:33,646 Sweetheart, she's gone. 940 00:32:33,647 --> 00:32:34,952 You have to let her go. 941 00:32:34,953 --> 00:32:36,301 I have. 942 00:32:36,302 --> 00:32:38,042 But you two loved each other. 943 00:32:38,043 --> 00:32:40,131 Right. Yeah, look. 944 00:32:40,132 --> 00:32:42,698 I've never told you this, but... 945 00:32:42,699 --> 00:32:45,223 a year before your mom disappeared, 946 00:32:45,224 --> 00:32:46,833 she had an affair. 947 00:32:46,834 --> 00:32:48,748 With who? 948 00:32:48,749 --> 00:32:50,228 Her boss... 949 00:32:50,229 --> 00:32:53,274 at the shipping company that she worked at... 950 00:32:53,275 --> 00:32:55,060 Frank Getz. 951 00:32:55,061 --> 00:32:58,758 Everything just started to fall apart after that. 952 00:32:58,759 --> 00:33:00,020 No. 953 00:33:00,021 --> 00:33:01,848 No, I don't believe it. [scoffs] 954 00:33:01,849 --> 00:33:04,459 No, I was young, but I remember you two together, 955 00:33:04,460 --> 00:33:05,808 and you were so in love with each other 956 00:33:05,809 --> 00:33:07,201 up until the very end. 957 00:33:07,202 --> 00:33:08,333 I thought so, too. 958 00:33:08,334 --> 00:33:10,335 But life is... 959 00:33:10,336 --> 00:33:12,772 complicated... 960 00:33:12,773 --> 00:33:15,296 and when you love someone who doesn't love you back 961 00:33:15,297 --> 00:33:16,906 it's just... 962 00:33:16,907 --> 00:33:18,908 well, I had to let go, sweetheart... 963 00:33:18,909 --> 00:33:19,959 to survive. 964 00:33:21,477 --> 00:33:24,175 I had a friend do a search... 965 00:33:24,176 --> 00:33:26,960 and he said that Mom's past has been completely erased. 966 00:33:26,961 --> 00:33:29,093 All of her public records are gone! 967 00:33:29,094 --> 00:33:30,964 She worked in I.T. 968 00:33:30,965 --> 00:33:33,010 I mean, she had the skills to do it, if she wanted to. 969 00:33:33,011 --> 00:33:36,187 I think she's hiding from someone. 970 00:33:36,188 --> 00:33:38,537 Sweetheart, I think this might be hard to hear, 971 00:33:38,538 --> 00:33:40,495 but maybe it's... 972 00:33:40,496 --> 00:33:41,889 maybe she's hiding from us. 973 00:33:43,412 --> 00:33:45,457 [dejected sigh] 974 00:33:45,458 --> 00:33:47,546 [?] 975 00:33:47,547 --> 00:33:50,462 [sighing sadly as footsteps recede] 976 00:33:50,463 --> 00:33:53,639 Dean, we have a message from Carol in Watertown. 977 00:33:53,640 --> 00:33:55,119 [Andi] Look at this. 978 00:33:55,120 --> 00:33:57,425 It's right at the time of Katherine's death. 979 00:33:57,426 --> 00:34:00,167 Ugh. I can't see if Connie's holding her phone or not. 980 00:34:00,168 --> 00:34:02,169 I can't see if Dean has a phone, either, 981 00:34:02,170 --> 00:34:03,563 but trust me, it is him. 982 00:34:04,825 --> 00:34:06,521 What made you go see Connie? 983 00:34:06,522 --> 00:34:09,002 Hmph, Connie and I have been at each other for years. 984 00:34:09,003 --> 00:34:10,525 If she's a murderer, 985 00:34:10,526 --> 00:34:13,572 she would've killed me by now. 986 00:34:13,573 --> 00:34:15,704 [video continues indistinctly] 987 00:34:15,705 --> 00:34:19,056 Your dad left his shaving kit in the guestroom bathroom. 988 00:34:19,057 --> 00:34:22,494 Hmm, you can deliver it to him, maybe go for round two. 989 00:34:22,495 --> 00:34:24,844 I'm sorry that you think I'm getting back at you 990 00:34:24,845 --> 00:34:27,673 for what happened with Oliver, but that's not what's going on. 991 00:34:27,674 --> 00:34:29,240 It's Jack, isn't it? 992 00:34:29,241 --> 00:34:31,069 Maybe. [sighs] 993 00:34:32,331 --> 00:34:34,071 What's the problem? 994 00:34:34,072 --> 00:34:35,768 I mean, you think he's gonna go squirrelly on you 995 00:34:35,769 --> 00:34:37,378 and steal your snowblower? 996 00:34:37,379 --> 00:34:38,640 Wouldn't be the first time. 997 00:34:38,641 --> 00:34:40,033 True. 998 00:34:40,034 --> 00:34:41,469 [video continues, indistinct] 999 00:34:41,470 --> 00:34:43,428 Okay, we're not getting anywhere with this. 1000 00:34:43,429 --> 00:34:45,691 I need a new angle to see if Connie has her phone or not. 1001 00:34:45,692 --> 00:34:48,346 The only cameras there were the ones for the pod-show. 1002 00:34:48,347 --> 00:34:49,435 "Podcast." 1003 00:34:49,436 --> 00:34:52,045 There was probably another camera, 1004 00:34:52,046 --> 00:34:53,177 but it doesn't work. 1005 00:34:53,178 --> 00:34:54,352 What other camera? 1006 00:34:54,353 --> 00:34:56,267 All police stations have surveillance cameras, 1007 00:34:56,268 --> 00:34:58,182 but you said there's an ordinance in Founders Cove 1008 00:34:58,183 --> 00:35:00,009 that doesn't allow them to actually record. 1009 00:35:00,010 --> 00:35:01,315 Yeah, but that's a city ordinance. 1010 00:35:01,316 --> 00:35:03,274 The Sheriff's Office is County. 1011 00:35:03,275 --> 00:35:06,015 [?] 1012 00:35:06,016 --> 00:35:07,104 Hmm! 1013 00:35:07,105 --> 00:35:09,542 [?] 1014 00:35:10,673 --> 00:35:11,804 Here it is. 1015 00:35:11,805 --> 00:35:14,676 [Allie] Okay, okay. There's Dean's phone. 1016 00:35:14,677 --> 00:35:16,243 Connie was sitting right next to him, 1017 00:35:16,244 --> 00:35:17,592 just like he planned it. 1018 00:35:17,593 --> 00:35:19,290 I remember she put her phone down. 1019 00:35:19,291 --> 00:35:20,639 If he picked it up, we'll see it. 1020 00:35:20,640 --> 00:35:23,468 Fast-forward a little. 1021 00:35:23,469 --> 00:35:25,253 [Noah] Okay... here she is. 1022 00:35:26,733 --> 00:35:27,863 [Allie chuckles] 1023 00:35:27,864 --> 00:35:29,648 There he is, Mr. Big-Shot, 1024 00:35:29,649 --> 00:35:31,563 laughing and talking. 1025 00:35:31,564 --> 00:35:34,087 Well, yuck it up, bozo! You're about to go down hard. 1026 00:35:34,088 --> 00:35:36,045 [chuckles to himself] 1027 00:35:36,046 --> 00:35:37,482 Okay, here it comes. 1028 00:35:37,483 --> 00:35:39,614 Just watch- he's gonna reach over for that phone... 1029 00:35:39,615 --> 00:35:40,746 Shit! 1030 00:35:40,747 --> 00:35:42,008 [Jack] That light's blocking everything. 1031 00:35:42,009 --> 00:35:43,401 Is there another angle? 1032 00:35:43,402 --> 00:35:44,619 That's the only camera in the bullpen. 1033 00:35:44,620 --> 00:35:46,621 'Course it is. 1034 00:35:46,622 --> 00:35:48,406 Unless someone else... 1035 00:35:48,407 --> 00:35:51,191 in the room was recording. 1036 00:35:51,192 --> 00:35:52,540 [Connie] Sorry I'm late. 1037 00:35:52,541 --> 00:35:54,847 [chuckling] Of course I have footage! 1038 00:35:54,848 --> 00:35:57,155 I recorded the entire interview. 1039 00:35:58,373 --> 00:35:59,678 - Here we go- - Yeah. 1040 00:35:59,679 --> 00:36:01,506 [Allie] A clear view! 1041 00:36:01,507 --> 00:36:03,290 Oh, I could kiss you, Norman! 1042 00:36:03,291 --> 00:36:04,900 I told you I was essential. 1043 00:36:04,901 --> 00:36:07,033 Fast-forward to the time of Katherine's death, please? 1044 00:36:07,034 --> 00:36:09,253 [audio toggling at speed] 1045 00:36:09,254 --> 00:36:10,602 [Allie] Okay, right there! 1046 00:36:10,603 --> 00:36:12,734 Look, there's Dean, and there's Connie. 1047 00:36:12,735 --> 00:36:15,737 Watch what he does in three, two, one- 1048 00:36:15,738 --> 00:36:16,999 [Dean] ...for murder, am I right? 1049 00:36:17,000 --> 00:36:18,305 [video continues indistinctly] 1050 00:36:18,306 --> 00:36:19,828 Well, I'll be... 1051 00:36:19,829 --> 00:36:21,917 [Andi] Oh, my God. It was Juliette? 1052 00:36:21,918 --> 00:36:23,441 [Jack] Pause that. 1053 00:36:23,442 --> 00:36:24,572 No, it-it can't be. 1054 00:36:24,573 --> 00:36:25,834 [Jack] But it is. 1055 00:36:25,835 --> 00:36:27,184 It's Juliette, not Dean. 1056 00:36:27,185 --> 00:36:28,576 [Noah] I never would have guessed. 1057 00:36:28,577 --> 00:36:29,534 [Jack] Me neither. 1058 00:36:29,535 --> 00:36:31,927 Well, that's it, Norman. 1059 00:36:31,928 --> 00:36:33,755 You solved the case! - [Norman giggles] 1060 00:36:33,756 --> 00:36:36,193 He didn't actually solve it. 1061 00:36:36,194 --> 00:36:37,281 I'm having dinner with the President 1062 00:36:37,282 --> 00:36:39,065 of the West Coast Chapter of the Cloudies. 1063 00:36:39,066 --> 00:36:40,980 Those Westies always think they're better than us. 1064 00:36:40,981 --> 00:36:42,111 Wait till I tell! 1065 00:36:42,112 --> 00:36:44,723 [Jack] Noah, keep an eye on him. 1066 00:36:44,724 --> 00:36:45,985 [Allie chuckles incredulously] 1067 00:36:45,986 --> 00:36:49,031 This can't be happening. 1068 00:36:49,032 --> 00:36:52,121 Okay, but it kind of makes sense, though. 1069 00:36:52,122 --> 00:36:55,124 Right? I mean, Juliette was super-into Dean, 1070 00:36:55,125 --> 00:36:57,214 and she hated that he was fooling around with Connie, 1071 00:36:57,215 --> 00:36:58,519 and she's probably the one 1072 00:36:58,520 --> 00:36:59,868 who put the app on Connie's phone, 1073 00:36:59,869 --> 00:37:01,130 so she had the password. 1074 00:37:01,131 --> 00:37:02,697 All she had to do was hit the icon 1075 00:37:02,698 --> 00:37:04,612 to make the garage go. 1076 00:37:04,613 --> 00:37:06,440 So how'd she stage the suicide? 1077 00:37:06,441 --> 00:37:07,963 [Andi and Jack] She knew Katherine. 1078 00:37:07,964 --> 00:37:09,400 They were friends. 1079 00:37:09,401 --> 00:37:10,879 She probably went over to the house 1080 00:37:10,880 --> 00:37:12,968 after Dean had left for work, 1081 00:37:12,969 --> 00:37:14,666 and slipped the pills in her coffee 1082 00:37:14,667 --> 00:37:17,756 and then set the whole scene in the garage. 1083 00:37:17,757 --> 00:37:18,887 So you... 1084 00:37:18,888 --> 00:37:20,715 you're saying that I was... 1085 00:37:20,716 --> 00:37:22,064 wrong? 1086 00:37:22,065 --> 00:37:23,283 That's right. 1087 00:37:23,284 --> 00:37:24,241 [Andi stammers] 1088 00:37:24,242 --> 00:37:26,243 Wh... you were the one 1089 00:37:26,244 --> 00:37:28,375 who knew that it was a murder and not a suicide, 1090 00:37:28,376 --> 00:37:29,594 and you knew 1091 00:37:29,595 --> 00:37:31,378 that it was Juliette in Dean's hotel room, 1092 00:37:31,379 --> 00:37:33,511 and it was the perfect alibi- you were right about that! 1093 00:37:33,512 --> 00:37:35,861 Going live on air in front of a million people? 1094 00:37:35,862 --> 00:37:39,299 But I-I thought that Dean was the killer. 1095 00:37:39,300 --> 00:37:41,868 You were only off by one person. 1096 00:37:42,781 --> 00:37:44,913 - Yeah. - See you later. 1097 00:37:44,914 --> 00:37:46,393 Bye-bye. 1098 00:37:46,394 --> 00:37:48,090 Whoa! If it isn't Founders Cove's finest, 1099 00:37:48,091 --> 00:37:50,005 and their crime-fighting friends! 1100 00:37:50,006 --> 00:37:51,224 Hey, Jules, let's go live. 1101 00:37:51,225 --> 00:37:53,270 Juliette Daestrom, you're under arrest 1102 00:37:53,271 --> 00:37:54,401 for the murder of Katherine Starkweather. 1103 00:37:54,402 --> 00:37:56,011 You have the right to remain silent. 1104 00:37:56,012 --> 00:37:58,057 Turn around. 1105 00:37:58,058 --> 00:37:59,232 Wait. Wait-wait-wait. 1106 00:37:59,233 --> 00:38:00,407 Hold up here. 1107 00:38:00,408 --> 00:38:02,017 Are you telling me Juliette killed my wife? 1108 00:38:02,018 --> 00:38:03,149 [Andi] Yeah, she sure did! 1109 00:38:03,150 --> 00:38:04,977 And she framed Connie for it, too. 1110 00:38:04,978 --> 00:38:06,457 She thought that, 1111 00:38:06,458 --> 00:38:08,502 with Katherine gone and Connie in prison, 1112 00:38:08,503 --> 00:38:10,287 she'd eliminated the competition, 1113 00:38:10,288 --> 00:38:12,637 and could have you all to herself. 1114 00:38:12,638 --> 00:38:14,292 Is this true? 1115 00:38:14,293 --> 00:38:18,382 I'm not saying anything without my lawyer. 1116 00:38:18,383 --> 00:38:19,948 Yep. 1117 00:38:19,949 --> 00:38:21,298 [?] 1118 00:38:21,299 --> 00:38:22,647 [Noah] Juliette Daestrom, 1119 00:38:22,648 --> 00:38:24,083 you have the right to remain silent. 1120 00:38:24,084 --> 00:38:26,128 Anything you say can, and will, be used against you... 1121 00:38:26,129 --> 00:38:27,260 [Noah continues indistinctly] 1122 00:38:27,261 --> 00:38:28,305 I don't know how you do it. 1123 00:38:28,306 --> 00:38:29,436 [car door shuts] 1124 00:38:29,437 --> 00:38:31,656 I didn't do anything. 1125 00:38:31,657 --> 00:38:32,787 I thought it was you. 1126 00:38:32,788 --> 00:38:35,660 Me? You're kidding. 1127 00:38:35,661 --> 00:38:37,749 You may not be guilty, but you still suck. 1128 00:38:37,750 --> 00:38:40,273 Hey, as long as it pulls in an audience, 1129 00:38:40,274 --> 00:38:41,324 I'm okay with that. 1130 00:38:41,325 --> 00:38:45,452 I don't know if you've been on socials lately- 1131 00:38:45,453 --> 00:38:46,410 forget I asked- 1132 00:38:46,411 --> 00:38:47,672 but... 1133 00:38:47,673 --> 00:38:49,282 Norman's video of the police station? 1134 00:38:49,283 --> 00:38:50,718 It's been breaking the internet. 1135 00:38:50,719 --> 00:38:54,809 [dryly] Oh, yeah-yeah-yeah. You can't have too much video. 1136 00:38:54,810 --> 00:38:56,507 Nope. 1137 00:38:56,508 --> 00:38:59,423 Well, I'm glad we didn't forget about Norman. 1138 00:38:59,424 --> 00:39:00,685 - Yeah. - Wait a minute. 1139 00:39:00,686 --> 00:39:03,252 The-The surveillance video... 1140 00:39:03,253 --> 00:39:04,515 we forgot about it! 1141 00:39:04,516 --> 00:39:06,168 What are you talking about? Are you having a stroke? 1142 00:39:06,169 --> 00:39:08,475 We already watched the police surveillance video. 1143 00:39:08,476 --> 00:39:10,869 No, not in the police station- the donut shop in Montpelier, 1144 00:39:10,870 --> 00:39:12,566 where they found your mom's fingerprints. 1145 00:39:12,567 --> 00:39:14,176 There's gotta be security footage! 1146 00:39:14,177 --> 00:39:16,527 Allie, that was three years ago. It's probably gone by now. 1147 00:39:16,528 --> 00:39:18,355 But there was a robbery, so maybe... 1148 00:39:18,356 --> 00:39:19,834 Maybe. 1149 00:39:19,835 --> 00:39:21,358 I'll ask Jack. 1150 00:39:21,359 --> 00:39:23,664 Great. Okay. I need to lie down. It's... 1151 00:39:23,665 --> 00:39:24,970 [Andi] Okay. 1152 00:39:24,971 --> 00:39:26,494 [Allie] It's been a long day. 1153 00:39:29,628 --> 00:39:31,717 [?] 1154 00:39:35,634 --> 00:39:38,637 [Jack] I want to thank you for your help today. 1155 00:39:39,855 --> 00:39:41,726 Did Andi ask you about- 1156 00:39:41,727 --> 00:39:43,075 The donut shop? Yeah. 1157 00:39:43,076 --> 00:39:44,859 Let me see what I can do. 1158 00:39:44,860 --> 00:39:45,992 [Allie] Mm, good. 1159 00:39:47,210 --> 00:39:49,256 But, for the record... 1160 00:39:52,172 --> 00:39:54,695 ...I was not at all helpful. 1161 00:39:54,696 --> 00:39:56,784 I got this one totally wrong. 1162 00:39:56,785 --> 00:39:58,264 No. 1163 00:39:58,265 --> 00:39:59,744 No one bats a thousand, 1164 00:39:59,745 --> 00:40:02,877 and this was a tough one to crack... 1165 00:40:02,878 --> 00:40:04,706 just like you. 1166 00:40:06,273 --> 00:40:08,317 I'm not "tough to crack". 1167 00:40:08,318 --> 00:40:10,232 [chortles] 1168 00:40:10,233 --> 00:40:11,625 Allie, whatever's going on with you, 1169 00:40:11,626 --> 00:40:14,933 it's just none of my business, and I'll just stay out of it. 1170 00:40:14,934 --> 00:40:16,674 [sighs] 1171 00:40:16,675 --> 00:40:18,197 Thank you. 1172 00:40:18,198 --> 00:40:20,025 But, for what it's worth... 1173 00:40:20,026 --> 00:40:21,983 the invitation still stands. 1174 00:40:21,984 --> 00:40:23,637 If you ever want to catch a movie with me, 1175 00:40:23,638 --> 00:40:25,726 I'll bring the popcorn. 1176 00:40:25,727 --> 00:40:26,727 Jack? 1177 00:40:26,728 --> 00:40:27,989 Yeah? 1178 00:40:27,990 --> 00:40:30,383 I do this thing... 1179 00:40:30,384 --> 00:40:31,950 where I-I... 1180 00:40:31,951 --> 00:40:32,733 rush into things, 1181 00:40:32,734 --> 00:40:34,779 and, uh, it's-it's not good, 1182 00:40:34,780 --> 00:40:38,130 so it just might take me some time to, um... 1183 00:40:38,131 --> 00:40:40,480 figure it all out. 1184 00:40:40,481 --> 00:40:41,829 Well... 1185 00:40:41,830 --> 00:40:44,179 I'm a patient man. 1186 00:40:44,180 --> 00:40:46,444 [?] 1187 00:40:50,360 --> 00:40:51,839 Huh. 1188 00:40:51,840 --> 00:40:53,450 Hope that was as awkward as it looked! 1189 00:40:53,451 --> 00:40:54,886 I'm an idiot. 1190 00:40:54,887 --> 00:40:56,278 Why? 1191 00:40:56,279 --> 00:40:59,020 For overthinking everything- 1192 00:40:59,021 --> 00:41:01,066 for being afraid of my feelings for Jack, 1193 00:41:01,067 --> 00:41:02,415 for sleeping with your dad. 1194 00:41:02,416 --> 00:41:03,938 [sighing] Ohh! 1195 00:41:03,939 --> 00:41:06,550 I'm supposed to be the queen of romance. 1196 00:41:06,551 --> 00:41:07,943 Why can't I get this right? 1197 00:41:11,164 --> 00:41:12,905 I know exactly what you need. 1198 00:41:15,560 --> 00:41:17,299 [background diner chatter] 1199 00:41:17,300 --> 00:41:18,649 Mm... 1200 00:41:18,650 --> 00:41:19,737 [giggles] 1201 00:41:19,738 --> 00:41:21,608 ...this is so effing good! 1202 00:41:21,609 --> 00:41:24,655 There is nothing that a slice of pie can't fix. 1203 00:41:24,656 --> 00:41:26,570 [Connie] ...Mainly sunny the rest of the week, 1204 00:41:26,571 --> 00:41:28,746 but watch out for that wind on Saturday. 1205 00:41:28,747 --> 00:41:31,139 On a personal note, I have some big news- 1206 00:41:31,140 --> 00:41:32,576 my recent brush with the law 1207 00:41:32,577 --> 00:41:34,708 has inspired me to put pen to paper 1208 00:41:34,709 --> 00:41:37,450 and write my own mystery novel- 1209 00:41:37,451 --> 00:41:39,496 "The Forecast is Murder." 1210 00:41:39,497 --> 00:41:40,975 - Oh, for God's- - Are you kidding me? 1211 00:41:40,976 --> 00:41:42,237 ...of a weather reporter who- 1212 00:41:42,238 --> 00:41:44,370 - Can you please turn that off? - Can you turn that off? 1213 00:41:44,371 --> 00:41:45,763 [click] 1214 00:41:45,764 --> 00:41:48,069 - Thank you. - Thank you. 1215 00:41:48,070 --> 00:41:49,941 [exhaling tensely] 1216 00:41:49,942 --> 00:41:51,290 All right, well... 1217 00:41:51,291 --> 00:41:53,379 I figured out why I'm so off my game. 1218 00:41:53,380 --> 00:41:54,946 You're not off your game. 1219 00:41:54,947 --> 00:41:55,947 Mm-mm. I am. 1220 00:41:55,948 --> 00:41:58,079 It's the whole boo thang thing. 1221 00:41:58,080 --> 00:42:00,081 Like, it's fine for you- I know it is- 1222 00:42:00,082 --> 00:42:01,343 but I can't do it. 1223 00:42:01,344 --> 00:42:03,520 It's completely crashed my brain. 1224 00:42:03,521 --> 00:42:05,043 It's your kryptonite. 1225 00:42:05,044 --> 00:42:06,261 That's exactly what it is! 1226 00:42:06,262 --> 00:42:07,567 Remember, when I was mad at you 1227 00:42:07,568 --> 00:42:09,134 when you said that I was with your dad 1228 00:42:09,135 --> 00:42:11,136 because I was afraid of my feelings for Jack? 1229 00:42:11,137 --> 00:42:12,529 You were right, 1230 00:42:12,530 --> 00:42:14,269 but here's the problem- 1231 00:42:14,270 --> 00:42:17,882 I get so swept off my feet by the romance of everything 1232 00:42:17,883 --> 00:42:19,405 that I run off and I marry the guy, 1233 00:42:19,406 --> 00:42:21,712 and then I realize later that I made a huge mistake, 1234 00:42:21,713 --> 00:42:23,452 and I divorce him- it's a vicious cycle. 1235 00:42:23,453 --> 00:42:25,324 At least you're self-aware. 1236 00:42:25,325 --> 00:42:28,545 Oh, definitely self-aware, but enough about me. 1237 00:42:28,546 --> 00:42:30,808 I really don't think you should be mad at your dad. 1238 00:42:30,809 --> 00:42:34,159 Mm... did I ask for your opinion on that? 1239 00:42:34,160 --> 00:42:36,248 No, you didn't, but you're getting it anyway. 1240 00:42:36,249 --> 00:42:37,685 I know. 1241 00:42:39,905 --> 00:42:44,125 [?] 1242 00:42:44,126 --> 00:42:46,825 ? I think this is the start 1243 00:42:49,088 --> 00:42:52,743 ? I think this is the part 1244 00:42:52,744 --> 00:42:55,007 ? When it gets good 1245 00:42:57,923 --> 00:43:00,447 ? When it gets good 1246 00:43:01,579 --> 00:43:03,580 ? This is the part 1247 00:43:03,581 --> 00:43:05,017 ? When it gets good 1248 00:43:05,067 --> 00:43:09,617 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 86361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.