All language subtitles for Velociraptor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,245 --> 00:00:41,916 The end is the perfect moment to show our true nature. 2 00:00:42,125 --> 00:00:47,088 It is true. These are unusual, unpredictable times. 3 00:00:47,547 --> 00:00:55,263 The progress made during the last decade should help us to face adversity. 4 00:00:55,805 --> 00:00:57,557 The world as we know it-- 5 00:00:58,099 --> 00:01:00,018 --is ending. 6 00:03:13,443 --> 00:03:18,615 Good morning, we're still here. Welcome to the end of the world. 7 00:03:18,865 --> 00:03:23,286 Up next on our top 100 songs you need to listen to before dying-- 8 00:03:48,645 --> 00:03:50,313 Hello? 9 00:03:52,398 --> 00:03:58,863 I won't make it. But I have barely been absent-- 10 00:04:00,406 --> 00:04:03,826 --and plus, nobody is going to class. 11 00:04:04,494 --> 00:04:05,912 And you? 12 00:04:07,747 --> 00:04:09,874 Done for today? 13 00:04:10,792 --> 00:04:15,255 Alright, I'll pick you up. 14 00:04:21,636 --> 00:04:26,266 Sure, I have nothing else to do. 15 00:04:28,559 --> 00:04:34,315 To the park, maybe. Hang out. Smoke a joint. 16 00:04:35,400 --> 00:04:40,738 I have some, but I'm out of rolling paper. 17 00:04:42,865 --> 00:04:48,246 Nope, remember I lost the hitter? 18 00:04:48,871 --> 00:04:50,707 Remember. 19 00:04:52,208 --> 00:04:54,544 Are you training today? 20 00:04:56,212 --> 00:04:59,716 Alright, hurry up. Bye. 21 00:05:28,578 --> 00:05:30,413 Mom? 22 00:05:32,957 --> 00:05:35,126 Dad? 23 00:05:55,188 --> 00:05:58,399 TAKE CARE โ€“ MOM 24 00:07:44,589 --> 00:07:48,843 Hi, handsome. Well, I guess you're not there. 25 00:07:56,142 --> 00:08:03,483 I just wanted to tell you I had a great time the other day. 26 00:08:10,948 --> 00:08:13,868 We should go to the movies, or something. 27 00:08:15,119 --> 00:08:20,833 My treat. Hehehe. 28 00:10:25,583 --> 00:10:27,168 โ€“ Done? โ€“ Done. 29 00:10:47,938 --> 00:10:49,857 Where are they going? 30 00:10:51,817 --> 00:10:57,490 Another fire, for sure. People are going crazy. 31 00:11:04,622 --> 00:11:07,375 So, are you going with your dad? 32 00:11:10,920 --> 00:11:13,464 My mom wants to go back home-- 33 00:11:14,215 --> 00:11:16,717 --but she won't go without my dad-- 34 00:11:17,259 --> 00:11:19,887 --and my dad can't leave because of your people. 35 00:11:20,137 --> 00:11:23,849 Don't blame city folks, we were born crazy. 36 00:11:25,059 --> 00:11:27,478 I blame my dad's job. 37 00:11:31,440 --> 00:11:34,485 No, no. Go back. Frank Ocean. 38 00:11:34,985 --> 00:11:37,863 โ€“ So gay. โ€“ Who showed it to me? 39 00:11:38,280 --> 00:11:41,450 โ€“ I did. โ€“ There you go. 40 00:11:44,995 --> 00:11:47,665 Sometimes I hate being a poser. 41 00:11:51,377 --> 00:11:57,466 I mean, I don't pay attention to some artists-- 42 00:11:59,051 --> 00:12:01,887 --until I realize they're gay. 43 00:12:02,972 --> 00:12:09,103 I didn't listen to Judas Priest, until I read Rob Halford was gay. 44 00:12:10,479 --> 00:12:13,232 Why does your weed taste so good? 45 00:12:14,734 --> 00:12:17,820 I roll my joints with love. 46 00:12:21,365 --> 00:12:26,537 โ€“ Where are we going? โ€“ Wherever you want. 47 00:12:27,163 --> 00:12:28,414 How come? 48 00:12:29,790 --> 00:12:36,255 I have to go some place before, but then, whatever. 49 00:12:38,507 --> 00:12:41,927 โ€“ What's with the spontaneity? โ€“ Whatever, man. 50 00:13:28,098 --> 00:13:34,563 โ€“ Why doubt the scientific research? โ€“ Doubt takes us to the truth. 51 00:13:35,272 --> 00:13:37,691 Art may seem frivolous today-- 52 00:13:38,067 --> 00:13:41,821 --but this contest is important, the greatest form of anarchy. 53 00:13:42,238 --> 00:13:44,782 Make art. Express you're upset. 54 00:13:44,990 --> 00:13:48,619 The end is not near. We write this ending. 55 00:13:49,078 --> 00:13:53,541 You heard him, folks. If you deny this Apocalypse-- 56 00:13:53,666 --> 00:13:57,920 --draw, write, make art because you're upset. 57 00:13:58,587 --> 00:14:02,007 We leave you with this message of resignation. 58 00:14:02,925 --> 00:14:06,387 Today, after months of speculation and fear-- 59 00:14:06,679 --> 00:14:10,391 --we are certain about the already said. 60 00:14:11,100 --> 00:14:13,727 Let's take it as an impulse to go on-- 61 00:14:14,228 --> 00:14:18,983 --and focus on more important things: our people. 62 00:14:20,067 --> 00:14:23,821 It's time to enjoy what we have, what we've achieved. 63 00:14:24,905 --> 00:14:28,200 Let's get closer to our family and loved ones-- 64 00:14:28,993 --> 00:14:33,914 --and use these days to recall our History, our lives. 65 00:14:34,415 --> 00:14:39,587 Let's honor our ancestors' work and ours. 66 00:14:57,479 --> 00:15:00,441 Everybody knew that Cher was playing the villain. 67 00:15:00,858 --> 00:15:02,526 โ€“ Fuck off. โ€“ Seriously! 68 00:15:20,002 --> 00:15:24,673 Maybe bodies will float down the rivers, like Rwanda. 69 00:15:27,551 --> 00:15:31,263 There were some bodies down the Rรญo de los Remedios. 70 00:15:32,848 --> 00:15:36,310 But people are being more clever to kill themselves. 71 00:15:44,360 --> 00:15:47,237 Some folks are very impatient. 72 00:16:21,146 --> 00:16:22,439 Hello? 73 00:16:23,649 --> 00:16:28,112 What's up? I'm near your place, you? 74 00:16:30,990 --> 00:16:36,120 I didn't tell you because you were busy with your thesis. 75 00:16:36,996 --> 00:16:39,206 I'm with a friend, why? 76 00:16:40,624 --> 00:16:43,043 I'll call you back, alright? 77 00:16:49,091 --> 00:16:51,301 โ€“ You moron. โ€“ Who was that? 78 00:17:00,436 --> 00:17:03,397 โ€“ Who's that? โ€“ Martรญn. 79 00:17:03,897 --> 00:17:07,443 โ€“ Martรญn who? โ€“ The only one we know. 80 00:17:09,319 --> 00:17:10,988 Who? Alicia's boyfriend? 81 00:17:11,905 --> 00:17:15,409 โ€“ Why is he calling you? โ€“ He wants to hang out. 82 00:17:16,118 --> 00:17:20,914 โ€“ Hang out? Why? โ€“ It's not what you think. 83 00:17:21,540 --> 00:17:25,544 Fuck off. Martรญn? 84 00:17:26,879 --> 00:17:30,007 โ€“ You son of a bitch. โ€“ Alright, it is. 85 00:17:30,549 --> 00:17:34,470 โ€“ You fucker! โ€“ It doesn't mean he's gay. 86 00:17:34,720 --> 00:17:38,223 โ€“ What is he then? โ€“ He has... urges. 87 00:17:38,682 --> 00:17:41,935 โ€“ Fuck off. โ€“ Stop labeling people's sexuality-- 88 00:17:42,186 --> 00:17:46,982 --fuckin' repressed macho. โ€“ Nah, I'm just old school. 89 00:17:47,316 --> 00:17:49,735 You're either gay or straight. 90 00:17:50,152 --> 00:17:57,701 So, what's the old school term for all the straight guys I've blown? 91 00:17:58,577 --> 00:18:01,538 โ€“ How many are they? โ€“ A lot. 92 00:18:03,207 --> 00:18:04,917 Somebody I know? 93 00:18:05,751 --> 00:18:08,003 โ€“ Josรฉ Roberto... โ€“ Josรฉ Roberto?! 94 00:18:08,545 --> 00:18:11,799 โ€“ Martรญn, Ramรณn... โ€“ Ramรณn?! 95 00:18:12,049 --> 00:18:13,634 Martรญn again. 96 00:18:15,761 --> 00:18:19,807 โ€“ And they were all gay? โ€“ I'm pretty sure Josรฉ Roberto was. 97 00:18:20,432 --> 00:18:23,977 But we were very young, I guess it was too much-- 98 00:18:24,394 --> 00:18:27,189 --we haven't talked in years. โ€“ Fuck off. 99 00:18:28,440 --> 00:18:30,901 โ€“ What about me? โ€“ Excuse me? 100 00:18:31,610 --> 00:18:35,405 I mean, you've blown the whole school-- 101 00:18:35,697 --> 00:18:38,659 โ€“ Not the whole school. โ€“ You don't like me or what? 102 00:18:38,951 --> 00:18:40,160 Fuck off, you idiot. 103 00:18:40,536 --> 00:18:42,913 โ€“ Why did you hit me? โ€“ A mosquito. 104 00:18:43,163 --> 00:18:47,709 You have one too. And of course not, what the fuck? 105 00:18:48,794 --> 00:18:54,341 I hadn't thought about it, but it's weird, everybody else but me. 106 00:18:54,842 --> 00:18:59,596 โ€“ Seriously? โ€“ Well, kinda. 107 00:19:00,848 --> 00:19:03,183 โ€“ Thanks, I guess. โ€“ Why? 108 00:19:05,018 --> 00:19:09,314 For thinking I'm important enough not to blow me. 109 00:19:13,861 --> 00:19:15,070 Would you fuck me? 110 00:19:15,779 --> 00:19:18,282 โ€“ Of course not, man. โ€“ Alright. 111 00:19:19,783 --> 00:19:21,410 โ€“ What was that about? โ€“ Nothing. 112 00:19:21,910 --> 00:19:23,495 Nothing? 113 00:20:34,066 --> 00:20:37,486 ร“SCAR M. Can I see you later today? 114 00:20:43,825 --> 00:20:46,370 โ€“ Who's that? โ€“ Martรญn, I told you. 115 00:20:47,162 --> 00:20:50,540 That was before, but you've been texting someone-- 116 00:20:51,375 --> 00:20:53,210 --and you won't tell me. 117 00:21:06,473 --> 00:21:09,434 Our first date was at a museum. 118 00:21:13,313 --> 00:21:19,152 He's an artist, so he explained me how the exhibit was arranged-- 119 00:21:19,778 --> 00:21:24,199 --why some of the art was crappy, etc. 120 00:21:25,033 --> 00:21:28,829 I studied some of that at school-- 121 00:21:29,413 --> 00:21:31,665 --but I was not interested. 122 00:21:32,249 --> 00:21:38,213 I couldn't find a way to tell him that analyzing art bored me. 123 00:21:46,179 --> 00:21:48,098 Everything was perfect-- 124 00:21:51,727 --> 00:21:55,814 --until he said, โ€œNice meeting you...โ€ 125 00:22:02,946 --> 00:22:05,699 I don't know what he meant. 126 00:22:26,928 --> 00:22:34,644 After that, I kept asking him out, to the museum or whatever-- 127 00:22:36,188 --> 00:22:39,316 --but we didn't go out for two months. 128 00:22:39,858 --> 00:22:42,694 He always had some lame excuse. 129 00:22:43,528 --> 00:22:46,073 โ€“ Hold on... โ€“ What? 130 00:22:46,615 --> 00:22:49,201 โ€“ Is that Bookshelf ร“scar? โ€“ Who? 131 00:22:50,077 --> 00:22:55,040 The one who was busy waiting for a bookshelf at home. 132 00:22:57,876 --> 00:23:02,881 โ€“ Yeah, that's him. โ€“ He was some random guy. 133 00:23:04,299 --> 00:23:08,637 He is some random guy. Well, he's an asshole. 134 00:23:12,182 --> 00:23:14,142 And he's looking for you? 135 00:23:15,644 --> 00:23:19,064 It's the end of times, people go crazy. 136 00:23:19,940 --> 00:23:21,733 And you're seeing him? 137 00:23:26,405 --> 00:23:29,032 Do you think the bookshelf was real? 138 00:23:52,347 --> 00:23:56,393 On our second date, we watched a Wes Anderson flick. 139 00:23:57,102 --> 00:23:59,229 He really enjoyed it. 140 00:24:01,022 --> 00:24:04,025 Sometimes I see him, and he seems unreachable. 141 00:24:09,281 --> 00:24:12,909 But then I think he's holding something back. 142 00:24:16,121 --> 00:24:18,790 There's something he won't tell me. 143 00:24:23,086 --> 00:24:30,010 I've talked to people about it, trying to understand him, and-- 144 00:24:30,260 --> 00:24:33,680 --I realize he doesn't like me. 145 00:24:35,056 --> 00:24:38,059 But he won't tell me that. I need him to say it. 146 00:24:38,643 --> 00:24:40,437 Does that make any sense? 147 00:24:41,146 --> 00:24:42,481 Of course. 148 00:24:43,732 --> 00:24:49,237 He didn't say it to your face, and you need that, I know. 149 00:24:50,363 --> 00:24:54,576 Any other person would tell you to take the hint. 150 00:24:55,577 --> 00:24:57,829 But you need that pain-- 151 00:24:58,705 --> 00:25:05,795 --a pain that cauterizes wounds. Otherwise, you'd bleed to death. 152 00:26:04,437 --> 00:26:07,649 I can't. I try, but I can't. 153 00:26:08,316 --> 00:26:11,945 It's not that complicated, if he wants to-- 154 00:26:12,696 --> 00:26:16,575 --if he doesn't, well, there's not much to do. 155 00:26:17,576 --> 00:26:21,329 When I see his pics, how many likes he has-- 156 00:26:21,663 --> 00:26:24,332 --the comments he gets, and who writes them-- 157 00:26:24,708 --> 00:26:26,251 --I just can't. 158 00:26:27,711 --> 00:26:28,837 What? 159 00:26:29,671 --> 00:26:35,635 You know what, it hasn't changed. I'm still-- 160 00:26:36,011 --> 00:26:39,764 If it doesn't change, I have nothing to offer him. 161 00:26:41,349 --> 00:26:42,601 You haven't fucked someone? 162 00:26:43,143 --> 00:26:46,730 That's not the point, and it's not exactly what I mean. 163 00:26:47,439 --> 00:26:48,648 So? 164 00:26:50,025 --> 00:26:53,069 Oh, right. Damn. 165 00:26:54,279 --> 00:26:56,573 That complicates things, huh? 166 00:26:56,990 --> 00:26:59,409 Do you think he cares about that? 167 00:27:00,076 --> 00:27:07,542 If you need such harsh requirements to be with him, is it worth it? 168 00:27:09,377 --> 00:27:12,964 โ€“ You wouldn't get it. โ€“ How come? 169 00:27:16,176 --> 00:27:18,053 You give nothing in exchange-- 170 00:27:18,345 --> 00:27:23,933 --it's easy for straight guys, there's no vulnerability or commitment-- 171 00:27:24,267 --> 00:27:27,854 --you just do it, in and out, it's like a sport to you. 172 00:27:28,938 --> 00:27:31,941 โ€“ Roll sound? Roll camera? โ€“ Rolling. 173 00:27:32,108 --> 00:27:35,528 38-7, take 3. Action! 174 00:27:39,074 --> 00:27:41,743 I drove her home after a party-- 175 00:27:42,035 --> 00:27:45,914 --she was 21, I was 16 or 17. 176 00:27:46,331 --> 00:27:50,251 She told me to find some place dark, so I did. 177 00:27:50,752 --> 00:27:55,548 It was really steep, so I pulled the hand brake-- 178 00:27:56,007 --> 00:27:57,300 --I was worried about that. 179 00:27:57,884 --> 00:28:03,390 We smoked a cigarette, and then we started kissing. 180 00:28:04,432 --> 00:28:07,602 Suddenly, she jumped to the back seat, God knows how-- 181 00:28:07,852 --> 00:28:09,187 --well, she was a dancer. 182 00:28:09,521 --> 00:28:13,191 I doubted for a second, but fuck it, I jumped after her. 183 00:28:14,776 --> 00:28:16,528 She guided me. 184 00:28:16,820 --> 00:28:21,282 She tried to pull me down, and I thought: 185 00:28:21,533 --> 00:28:24,494 โ€œFuck off, she wants me to go down on her! Hell no!โ€ 186 00:28:24,994 --> 00:28:27,664 She saw I wasn't into it, so she went first. 187 00:28:28,081 --> 00:28:32,419 It was my first blowjob. Fuck, it felt so good-- 188 00:28:32,836 --> 00:28:36,005 --my ex had wanted to give me one, but I said no-- 189 00:28:36,297 --> 00:28:40,176 --I didn't feel like it. Damn, I was so stupid. 190 00:28:40,677 --> 00:28:43,388 Well, things heated up-- 191 00:28:43,930 --> 00:28:47,475 --she begged me to fuck her, and my mom's words came to me: 192 00:28:48,435 --> 00:28:53,398 โ€œAlways wear a condom, sweetie. Don't get a girl pregnant.โ€ 193 00:28:53,606 --> 00:28:56,818 I wanted to go to the store, but she said: 194 00:28:57,026 --> 00:28:58,611 โ€œNo, fuck me now!โ€ 195 00:28:58,903 --> 00:29:01,114 I looked on the floor-- 196 00:29:02,240 --> 00:29:03,742 --and I found a plastic bag. 197 00:29:04,367 --> 00:29:07,412 I thought about it, but-- 198 00:29:07,912 --> 00:29:10,707 --it'd look like a hot dog, so I didn't. 199 00:29:11,249 --> 00:29:17,088 I wasn't worried about an STD but about knocking her up-- 200 00:29:17,297 --> 00:29:20,467 --so, I thought about the morning after pill. 201 00:29:20,800 --> 00:29:22,635 And we started doing it. 202 00:29:23,261 --> 00:29:25,513 I kneeled here, and I gave it to her. 203 00:29:26,181 --> 00:29:30,977 She had one foot against each window-- 204 00:29:31,311 --> 00:29:32,979 --I told you she was a dancer. 205 00:29:33,563 --> 00:29:35,190 We were doing it-- 206 00:29:35,607 --> 00:29:38,359 --I was like, 15 seconds in, and I thought: 207 00:29:38,693 --> 00:29:42,363 โ€œC'mon, Diego, you can't screw this up with her.โ€ 208 00:29:42,697 --> 00:29:47,285 I wanted to take a break, take a deep breath-- 209 00:29:47,744 --> 00:29:50,330 --but she pulled me back in! 210 00:29:50,622 --> 00:29:52,415 And I froze like a popsicle. 211 00:29:52,832 --> 00:29:56,628 โ€œC'mon, Diego. C'mon!โ€ I pulled out, turn her around-- 212 00:29:57,003 --> 00:29:58,588 --I've never done that before-- 213 00:29:58,880 --> 00:30:01,049 --and I gave it to her hard. 214 00:30:01,424 --> 00:30:05,094 I was close to cumming, so I took the bag and-- 215 00:30:06,054 --> 00:30:07,597 --I came. 216 00:30:08,681 --> 00:30:13,269 I was chilling, and I thought that was it-- 217 00:30:13,561 --> 00:30:17,315 --but she started touching me, and blowing me-- 218 00:30:17,565 --> 00:30:21,319 --and I got so hard, that we fucked for hours-- 219 00:30:21,694 --> 00:30:23,988 --well, not hours, but it was longer. 220 00:30:24,906 --> 00:30:28,910 I drove her home. She told me she cared about me. 221 00:30:29,702 --> 00:30:32,539 She never said more than necessary. 222 00:30:34,999 --> 00:30:39,254 I wanted to give her money for the pills-- 223 00:30:39,546 --> 00:30:40,922 --she said it was OK. 224 00:30:41,589 --> 00:30:43,383 We kissed, and she went inside. 225 00:30:43,633 --> 00:30:45,802 I drove back to the party. 226 00:30:46,678 --> 00:30:51,182 I called a girl I liked, I was all pumped up. 227 00:30:51,516 --> 00:30:53,977 I yelled on the phone: โ€œI like you!โ€ 228 00:30:55,103 --> 00:30:56,980 I was shitโ€“faced. 229 00:30:58,398 --> 00:31:01,109 But I remember I felt sober. 230 00:31:01,734 --> 00:31:03,194 And then? 231 00:31:04,445 --> 00:31:09,117 We kept seeing each other, but we didn't fuck again. 232 00:31:21,212 --> 00:31:23,089 Here it goes, OK? 233 00:31:26,175 --> 00:31:27,844 Ready? 234 00:31:29,971 --> 00:31:31,931 Go get it! 235 00:31:41,149 --> 00:31:42,859 Fuck off, man! 236 00:31:43,359 --> 00:31:45,403 Stop it, fucker! 237 00:31:46,487 --> 00:31:48,197 I want to ask you something. 238 00:31:49,324 --> 00:31:51,242 You need to borrow some money? 239 00:31:54,746 --> 00:31:57,498 โ€“ Forget it. โ€“ C'mon, tell me. 240 00:31:58,750 --> 00:32:01,336 I promise I will take you seriously. 241 00:32:03,504 --> 00:32:05,715 Do you trust me? 242 00:32:07,675 --> 00:32:10,261 Fuck off, you're scaring me. 243 00:32:11,054 --> 00:32:12,931 Is something wrong? 244 00:32:13,389 --> 00:32:15,183 It's nothing fucked up, well-- 245 00:32:15,558 --> 00:32:22,023 --kind of fucked up and weird, but it's alright, trust me. 246 00:32:22,523 --> 00:32:25,276 โ€“ Don't get mad! โ€“ Fuck off, I'm not mad! 247 00:32:25,526 --> 00:32:27,946 I knew you would get mad. 248 00:32:28,154 --> 00:32:30,865 What did you expected? 249 00:32:31,199 --> 00:32:34,285 Sure, let's fuck, we're so close! 250 00:32:34,953 --> 00:32:36,412 You don't get it. 251 00:32:36,746 --> 00:32:38,164 That's what I get for hanging out with-- 252 00:32:38,748 --> 00:32:40,208 With whom? 253 00:32:41,417 --> 00:32:44,087 We're different, that's it. This is not normal. 254 00:32:44,420 --> 00:32:46,965 โ€“ None of this is normal. โ€“ I know! 255 00:32:49,008 --> 00:32:52,053 You're right, we're incompatible. 256 00:32:52,428 --> 00:32:56,224 Fuck off, this isn't about being gay or straight. 257 00:32:56,724 --> 00:32:59,268 You're weird, man! I don't know what to say. 258 00:32:59,978 --> 00:33:02,230 Fuck off, Alejandro. 259 00:33:13,074 --> 00:33:16,285 I needed someone I could trust. 260 00:33:16,744 --> 00:33:20,248 I needed to know nothing could go wrong. 261 00:33:22,166 --> 00:33:23,167 Let's see-- 262 00:33:23,501 --> 00:33:27,296 --you have lots of gay friends, right? โ€“ Of course not. 263 00:33:27,588 --> 00:33:29,549 โ€“ They're hot, right? โ€“ That's not the point. 264 00:33:29,841 --> 00:33:32,301 โ€“ So? โ€“ Let it go. 265 00:33:35,596 --> 00:33:39,017 โ€“ Better luck next time. โ€“ Fuck off. 266 00:35:43,099 --> 00:35:45,017 ( Turn around, man ) 267 00:35:45,476 --> 00:35:47,061 ( Do you want me inside you? ) 268 00:35:49,272 --> 00:35:51,065 ( Shall we give it a try? ) 269 00:35:51,607 --> 00:35:54,443 ( I want to show you something ) 270 00:36:31,689 --> 00:36:33,858 โ€“ Hold on! โ€“ Hold on! 271 00:36:34,358 --> 00:36:36,944 โ€“ Hold on. โ€“ Hold on. 272 00:36:52,376 --> 00:36:54,378 Why don't you do the fucking? 273 00:36:54,795 --> 00:36:58,966 I know I don't get it, but it sounds easier, man. 274 00:37:01,594 --> 00:37:04,764 There was a guy, I met him on Twitter. 275 00:37:05,181 --> 00:37:07,266 He's friend of some friends. 276 00:37:08,392 --> 00:37:12,355 The point is, I trusted him. 277 00:37:13,147 --> 00:37:16,025 That I could go further than with the others. 278 00:37:17,443 --> 00:37:20,154 Well, before I panicked, and-- 279 00:37:21,447 --> 00:37:23,783 --I thought I was going to crap myself. 280 00:37:25,284 --> 00:37:28,537 โ€“ Why would that happen? โ€“ Because it happens. 281 00:37:28,955 --> 00:37:30,665 But why would that happen to you? 282 00:37:31,082 --> 00:37:34,794 I have weird intestines, and a sensitive metabolism. 283 00:37:37,129 --> 00:37:39,840 The point is, I really trusted him. 284 00:37:43,344 --> 00:37:45,846 Fuck it, use a dildo. 285 00:37:50,268 --> 00:37:52,478 You just don't get it. 286 00:37:54,272 --> 00:37:56,816 Explain it to me. 287 00:38:01,195 --> 00:38:04,240 โ€“ What did you have to write about? โ€“ Whatever. 288 00:38:04,532 --> 00:38:09,203 Fear of the Apocalypse, or how to cope with it-- 289 00:38:09,495 --> 00:38:12,456 --they're going to publish them, and give them away. 290 00:38:12,957 --> 00:38:17,670 โ€“ And you want to win? โ€“ Sure, why not? 291 00:38:18,546 --> 00:38:20,756 And what's your story about? 292 00:38:24,552 --> 00:38:27,847 โ€“ What's up? โ€“ I don't know, we're here. 293 00:38:33,019 --> 00:38:36,188 โ€“ Move, fucker. โ€“ Give it to me. Bring the boxes! 294 00:38:36,480 --> 00:38:38,065 The ones with the paper! 295 00:38:43,195 --> 00:38:44,989 No, bring the boxes! 296 00:38:45,197 --> 00:38:47,908 โ€“ There are lots of them! โ€“ There's your paper! We don't need boxes! 297 00:38:48,159 --> 00:38:53,414 There's a shitload of boxes! You need them to make fire, you idiot! 298 00:38:56,083 --> 00:39:00,379 โ€“ Go get more paper. โ€“ You go. They're not leaving without me. 299 00:39:01,422 --> 00:39:05,426 C'mon, Cรฉsar. Please, help me out. 300 00:39:07,928 --> 00:39:11,515 This is pointless. There's no time, Ariel. Go home. 301 00:39:12,141 --> 00:39:15,561 Go with your family, your wife is all by herself. 302 00:39:16,479 --> 00:39:19,774 Violeta is fine, she's with her parents. 303 00:39:20,608 --> 00:39:23,069 Give me 10 minutes, we'll get the rest. 304 00:39:23,402 --> 00:39:28,240 You have the water, and tons of paper, let's go! 305 00:39:30,743 --> 00:39:32,536 What do you want? 306 00:39:35,581 --> 00:39:38,459 We're leaving, take what you need. 307 00:39:39,126 --> 00:39:41,629 I wrote something for the contest. 308 00:39:42,004 --> 00:39:45,716 โ€“ Fuck off. โ€“ A little late, man. 309 00:39:46,425 --> 00:39:48,761 You didn't believe in this. 310 00:39:49,303 --> 00:39:52,598 What about the contest? The campaigns? 311 00:39:55,434 --> 00:40:00,439 Even the more skeptical need to pick their battles. I'm sorry. 312 00:40:01,399 --> 00:40:04,527 If you bought those campaigns, fine! 313 00:40:05,027 --> 00:40:09,657 If you think the world is fine, maybe that's helping you. 314 00:40:10,658 --> 00:40:12,493 Why are you not fine? 315 00:40:13,035 --> 00:40:16,539 โ€“ This is real, man. โ€“ Let's go, for fuck's sake! 316 00:40:18,165 --> 00:40:20,584 Let's see what you wrote. 317 00:41:14,180 --> 00:41:15,639 There's still time. 318 00:41:16,223 --> 00:41:21,395 Ariel, let's go! Please! They're leaving without me! 319 00:41:55,262 --> 00:41:58,641 Remember that Steve Carell movie? 320 00:41:59,099 --> 00:42:01,352 Where the world is ending, and-- 321 00:42:01,852 --> 00:42:07,608 --everyone's having orgies, using drugs. โ€“ The one with Keira Knightley? 322 00:42:19,411 --> 00:42:21,330 Are you sure? 323 00:42:35,094 --> 00:42:37,096 What if I can't get hard? 324 00:42:45,563 --> 00:42:48,190 โ€“ Are your parents home? โ€“ Nope. 325 00:42:48,857 --> 00:42:52,570 โ€“ Are you going to feed me? โ€“ I don't have a choice. 326 00:42:54,405 --> 00:42:56,824 Yay! Beer! 327 00:42:57,408 --> 00:42:59,034 โ€“ Hold on! โ€“ What? 328 00:42:59,326 --> 00:43:02,580 Take your stuff to my room, I'll get the beers. 329 00:43:04,623 --> 00:43:07,501 What? It's my house! 330 00:43:53,339 --> 00:43:56,133 โ€“ And this? โ€“ It's gorgeous. 331 00:43:56,467 --> 00:43:59,053 โ€“ It's a man and a woman. โ€“ So? 332 00:43:59,595 --> 00:44:03,265 โ€“ I found it on the gay section. โ€“ Why were you looking there? 333 00:44:03,515 --> 00:44:04,725 Nothing-- 334 00:44:05,100 --> 00:44:07,353 --getting my head in the game. 335 00:44:07,519 --> 00:44:11,315 Just in case I say yes, but I probably won't. 336 00:44:11,774 --> 00:44:15,027 โ€“ You have to see this one. โ€“ I've already seen it. 337 00:44:15,235 --> 00:44:17,071 You dragged me along with you. 338 00:44:17,321 --> 00:44:18,197 โ€“ I did? โ€“ Yeah. 339 00:44:18,489 --> 00:44:19,740 Here. 340 00:44:25,329 --> 00:44:27,206 Take a seat. 341 00:44:33,671 --> 00:44:36,799 I remembered this and it reminded me-- 342 00:44:37,007 --> 00:44:40,511 --and I recalled something else. โ€“ Alright. 343 00:44:49,144 --> 00:44:51,313 Hold on, wait. 344 00:44:53,607 --> 00:44:55,818 If we're doing this-- 345 00:44:57,111 --> 00:45:00,823 --although, I haven't say yes, and I probably won't-- 346 00:45:01,365 --> 00:45:03,909 --I want to be honest with you. 347 00:45:05,953 --> 00:45:10,999 You know me well, but you don't know about this. 348 00:45:12,668 --> 00:45:17,756 It isn't a big deal. I just remembered. 349 00:45:18,799 --> 00:45:21,677 Like a month before you were in the hospital-- 350 00:45:21,969 --> 00:45:25,848 --I went with the Other Diego to a comic book store. 351 00:45:28,350 --> 00:45:30,519 And I really liked it. 352 00:45:32,438 --> 00:45:34,857 โ€“ Hi, there. โ€“ What's up, man? 353 00:45:45,576 --> 00:45:47,453 I don't actually like the Other Diego-- 354 00:45:47,745 --> 00:45:52,583 --there had to be another reason to keep going back. 355 00:45:54,626 --> 00:45:57,045 I quickly found out why. 356 00:46:01,800 --> 00:46:03,427 Hey, what's up? 357 00:46:03,761 --> 00:46:06,305 We're so lame, we never buy anything. 358 00:46:06,930 --> 00:46:07,848 ( How much? ) 359 00:46:08,974 --> 00:46:09,808 ( What? ) 360 00:46:14,396 --> 00:46:16,356 Go figure. 361 00:46:18,317 --> 00:46:20,736 I've always wanted to learn Sign Language. 362 00:46:22,154 --> 00:46:24,239 LIKE - A LOT 363 00:46:24,698 --> 00:46:26,366 I want to do that! 364 00:46:26,742 --> 00:46:28,452 LEARN - A LITTLE BIT 365 00:46:29,578 --> 00:46:31,121 A LOT - PRETTY 366 00:46:31,789 --> 00:46:33,415 That's awesome! 367 00:46:46,053 --> 00:46:49,890 You were in the hospital, so I had to find something to do. 368 00:48:30,073 --> 00:48:34,202 You know how Deaf people have a sign for their names? 369 00:48:34,786 --> 00:48:35,996 I didn't know that. 370 00:48:36,371 --> 00:48:39,791 It would be lame to spell your name every time. 371 00:48:40,042 --> 00:48:41,835 Alan has a sign-- 372 00:48:42,502 --> 00:48:44,087 MY SIGN IS-- 373 00:48:45,130 --> 00:48:46,757 โ€œAโ€ and his teeth-- 374 00:48:46,924 --> 00:48:49,927 --because when he was a kid, he had a gap. 375 00:48:50,802 --> 00:48:52,179 And mine is-- 376 00:48:56,975 --> 00:49:00,854 Because whenever I went to the store-- 377 00:49:01,647 --> 00:49:03,523 --I would wear a nice shirt. 378 00:49:08,028 --> 00:49:09,988 God knows why. 379 00:49:15,327 --> 00:49:17,913 So, Alan gave me this for you. 380 00:49:44,022 --> 00:49:47,651 It's the one you missed when you were in the hospital. 381 00:49:50,904 --> 00:49:54,700 I shouldn't have done it, I'm so sorry, I didn't know-- 382 00:49:55,075 --> 00:49:57,202 Anyone else would have seen it-- 383 00:49:57,744 --> 00:49:59,871 --it was obvious! 384 00:50:00,205 --> 00:50:06,003 Humans lack a sense of suspicion. They are irresponsibly naive. 385 00:50:06,503 --> 00:50:10,173 โ€“ I'm so sorry! โ€“ Stop apologizing. 386 00:50:10,590 --> 00:50:16,430 I've lost everything. My family, my wife, my past. 387 00:50:16,847 --> 00:50:18,765 โ€“ Come with me. โ€“ Where are we going? 388 00:50:19,016 --> 00:50:21,309 Let's go, Professor! Hurry up! 389 00:50:22,477 --> 00:50:27,357 โ€“ Going somewhere? โ€“ You don't have to do this. 390 00:50:27,649 --> 00:50:30,444 Defectors must be stopped, for the Republic. 391 00:50:30,986 --> 00:50:36,950 โ€“ Fuck the Republic, it's all bullshit. โ€“ I can't help you, I tried everything. 392 00:50:37,284 --> 00:50:40,871 I didn't ask for this, this is not me-- 393 00:51:11,318 --> 00:51:12,944 Thanks. 394 00:51:14,905 --> 00:51:16,740 You want something to eat? 395 00:51:30,128 --> 00:51:32,589 โ€“ Hey, man! โ€“ What? 396 00:51:36,176 --> 00:51:39,387 โ€“ I'm Humberto? โ€“ Of course not. 397 00:51:39,888 --> 00:51:42,349 I wouldn't mind if I am. 398 00:51:44,017 --> 00:51:48,105 Thanks, but you're not. 399 00:51:49,815 --> 00:51:52,984 โ€“ Why not? โ€“ Just because. 400 00:51:55,278 --> 00:51:57,322 Here. Eat this. 401 00:51:58,448 --> 00:51:59,991 Eat it! 402 00:52:05,956 --> 00:52:08,333 What is it that you don't get? 403 00:52:10,001 --> 00:52:13,630 Why does Humberto leave? 404 00:52:14,381 --> 00:52:19,261 He's being chased, by the two men dressed in black-- 405 00:52:19,719 --> 00:52:21,596 --that's why he leaves. 406 00:52:25,892 --> 00:52:28,812 And that other story with his neighbors? 407 00:52:29,020 --> 00:52:30,939 โ€“ Why did you write that? โ€“ The one about the lady? 408 00:52:31,356 --> 00:52:37,154 โ€“ What's up with her? โ€“ She has a husband, and-- 409 00:52:37,821 --> 00:52:41,658 --they're there because they are Humberto's neighbors-- 410 00:52:41,992 --> 00:52:45,662 --they're witnessing what's going on-- 411 00:52:45,871 --> 00:52:51,376 --and through their story we see what happens to him. 412 00:55:56,186 --> 00:55:57,729 What about that message? 413 00:55:59,314 --> 00:56:01,649 It's from her husband. 414 00:56:03,443 --> 00:56:07,405 The point is, whatever happens-- 415 00:56:07,906 --> 00:56:10,241 --she'll wait for him. 416 00:56:12,160 --> 00:56:16,873 โ€“ Why? He's not coming back? โ€“ Nope. That's the point-- 417 00:56:17,248 --> 00:56:19,167 --he's not coming back. 418 00:56:19,459 --> 00:56:22,879 Whatever happens, she will wait for him. 419 00:56:23,546 --> 00:56:26,633 Where do you get those weird ideas? 420 00:56:27,592 --> 00:56:29,511 Nowhere in particular. 421 00:56:30,720 --> 00:56:32,639 TAKE CARE โ€“ MOM 422 00:57:13,096 --> 00:57:15,473 Where are your parents, man? 423 00:57:18,143 --> 00:57:20,186 They went out. 424 00:57:27,152 --> 00:57:29,362 Do you want a beer? 425 00:57:43,710 --> 00:57:46,796 TAKE CARE โ€“ MOM 426 00:58:11,362 --> 00:58:14,324 What happened to the chocolates? 427 00:58:15,074 --> 00:58:19,704 I can't remember if we ate them, or if they're at your place-- 428 00:58:26,085 --> 00:58:29,714 I haven't said yes, alright? 429 00:58:31,341 --> 00:58:33,635 Ready? 430 00:58:42,936 --> 00:58:45,939 See? Production values. 431 00:58:46,356 --> 00:58:48,066 I'll fast forward-- 432 00:58:48,650 --> 00:58:51,486 Fuck off, man! 433 00:58:53,988 --> 00:58:56,741 โ€“ Why are you laughing? โ€“ What the fuck, man! 434 00:58:57,242 --> 00:59:02,038 This is his first time bottoming. 435 00:59:02,539 --> 00:59:06,876 โ€“ Seriously? โ€“ That's why he's nervous, like you! 436 00:59:07,502 --> 00:59:11,548 โ€“ At least I'm not bottoming. โ€“ We'll see. 437 00:59:12,507 --> 00:59:13,675 Nope. 438 00:59:16,553 --> 00:59:18,596 Holy fuckin' shit! 439 00:59:18,930 --> 00:59:20,598 They must love each other. 440 00:59:20,974 --> 00:59:25,353 โ€“ You don't fuck with passion? โ€“ Sure, I do. 441 00:59:37,657 --> 00:59:40,535 HOLY SHIT, FUCK OFF! 442 00:59:41,035 --> 00:59:44,247 โ€“ Holy fuckin' shit, man. โ€“ That's totally doable. 443 00:59:44,497 --> 00:59:46,457 โ€“ Sure, of course. โ€“ It is. 444 00:59:53,214 --> 00:59:55,925 How can he swallow the whole thing? 445 00:59:56,843 --> 00:59:59,345 Holy shit, dude. 446 01:00:01,973 --> 01:00:07,395 You have to see his face, right there, he's in pain. 447 01:00:12,150 --> 01:00:15,486 Holy shit, man. 448 01:00:17,113 --> 01:00:20,950 โ€“ They're gay, right? โ€“ I guess. 449 01:00:22,368 --> 01:00:24,329 They're ripped, man. 450 01:00:33,046 --> 01:00:36,382 โ€“ Fuck off. โ€“ What? 451 01:00:37,925 --> 01:00:40,511 You can't handle that? 452 01:00:40,803 --> 01:00:43,473 โ€“ Why? โ€“ Nope. 453 01:00:43,890 --> 01:00:45,850 โ€“ Why? โ€“ I can't even handle my own. 454 01:00:46,267 --> 01:00:48,436 Seriously? For real? 455 01:00:49,604 --> 01:00:50,730 So... 456 01:00:52,607 --> 01:00:55,735 What do you then, when you cum? 457 01:00:56,069 --> 01:01:00,114 โ€“ It's fine. โ€“ How come? You just said-- 458 01:01:00,657 --> 01:01:04,369 I mean, I don't cum all over the place-- 459 01:01:04,786 --> 01:01:06,412 --I just cum. 460 01:02:23,573 --> 01:02:25,199 โ€“ Alex, I want to show you-- โ€“ NO! DON'T! 461 01:04:43,337 --> 01:04:46,048 Hi, baby. How are you? 462 01:04:47,049 --> 01:04:50,261 Fine, I'm with Alex. 463 01:04:51,596 --> 01:04:53,681 I'll see you later? 464 01:04:54,765 --> 01:04:59,937 I don't know, later. I'll call you, alright? 465 01:05:03,524 --> 01:05:07,069 Fine. Alright, kiss. I'll call you, bye. 466 01:05:09,238 --> 01:05:13,034 โ€“ Who was that? โ€“ C'mon, you know. 467 01:05:16,454 --> 01:05:19,624 โ€“ What? โ€“ Nothing. How's that going? 468 01:05:20,958 --> 01:05:22,501 Fine. 469 01:06:30,069 --> 01:06:31,821 Pretty good. 470 01:08:20,721 --> 01:08:22,014 Fuck off. 471 01:08:53,879 --> 01:08:56,590 Dude! How many beers I've had? 472 01:08:57,758 --> 01:09:01,887 โ€“ More than enough! โ€“ Can I drink one more, mommy? 473 01:09:03,472 --> 01:09:05,808 I think that might help. 474 01:09:23,075 --> 01:09:29,248 โ€“ Do you think the sun will explode? โ€“ No, that's an urban myth. 475 01:09:32,084 --> 01:09:34,253 I don't want to drink by myself, man. 476 01:09:42,136 --> 01:09:46,765 โ€“ How do you know? โ€“ It's just something I know. 477 01:11:20,192 --> 01:11:21,986 Fuck off, man. 478 01:11:26,949 --> 01:11:29,368 C'mon, Diego. 479 01:11:29,994 --> 01:11:33,831 I know you want to help, but your body doesn't want to. 480 01:11:36,542 --> 01:11:39,253 How long have you been planning this? 481 01:11:39,378 --> 01:11:41,171 C'mon. 482 01:11:47,720 --> 01:11:50,097 Fortune favours the bold. 483 01:12:02,151 --> 01:12:03,902 Do you feel different? 484 01:12:04,945 --> 01:12:07,156 We'll see, later. 485 01:12:13,037 --> 01:12:15,873 โ€“ Are you ready? โ€“ What? 486 01:12:16,290 --> 01:12:18,000 It's going to hurt, man. 487 01:12:18,625 --> 01:12:21,962 โ€“ Shut up. โ€“ Everybody says so. 488 01:12:22,338 --> 01:12:24,548 I don't think so. 489 01:12:27,426 --> 01:12:32,765 Do you know about my first time having anal sex? 490 01:12:33,182 --> 01:12:35,351 You don't tell me stuff. 491 01:12:37,353 --> 01:12:39,146 That was-- 492 01:12:40,689 --> 01:12:43,484 --heavy stuff, man. โ€“ Why? 493 01:12:45,611 --> 01:12:51,742 She was in my class, we went to some club-- 494 01:12:52,576 --> 01:12:56,330 --drinking with friends, and we vanished. 495 01:12:58,123 --> 01:13:00,334 We went to my place. 496 01:13:00,959 --> 01:13:06,548 We were shit-faced, having rough sex, man-- 497 01:13:07,424 --> 01:13:09,051 --really wild. 498 01:13:09,426 --> 01:13:12,012 And I thought, โ€œLet's see...โ€ 499 01:13:12,596 --> 01:13:16,809 She didn't say a thing. And I put it in there. 500 01:13:17,059 --> 01:13:20,521 It slid right in, no biggie, like butter. 501 01:13:21,980 --> 01:13:24,108 We were so drunk-- 502 01:13:25,025 --> 01:13:27,194 --and I smelled something. 503 01:13:27,528 --> 01:13:30,155 It was weird-- 504 01:13:30,739 --> 01:13:33,742 --I looked around, and-- 505 01:13:34,451 --> 01:13:40,207 --fuck, there was shit everywhere! 506 01:13:40,582 --> 01:13:44,294 I took her to the shower. 507 01:13:45,087 --> 01:13:47,506 She hadn't noticed yet. 508 01:13:47,798 --> 01:13:51,260 We were in the shower, I was cleaning myself-- 509 01:13:51,552 --> 01:13:55,347 --we were so drunk, she didn't even notice. 510 01:13:56,014 --> 01:13:59,268 We finished, but it was gross. 511 01:14:00,310 --> 01:14:01,979 She didn't even notice. 512 01:14:02,813 --> 01:14:06,733 It wasn't painful though, maybe because she was drunk. 513 01:14:10,362 --> 01:14:12,406 What? 514 01:14:23,876 --> 01:14:26,253 Don't be nervous, man. 515 01:14:27,337 --> 01:14:31,800 โ€“ It will help us. โ€“ I think it's lame. 516 01:14:34,261 --> 01:14:35,846 Hi, baby. 517 01:14:36,680 --> 01:14:38,432 How are you? 518 01:14:39,683 --> 01:14:46,440 I'm drunk, and you know how horny I get when I'm drunk. 519 01:14:47,900 --> 01:14:51,487 Alex is sleeping, he passed out. 520 01:14:52,571 --> 01:14:56,074 C'mon, you know what I like. 521 01:14:56,658 --> 01:14:59,411 What can I do? Fuck him? 522 01:15:00,454 --> 01:15:01,830 Nothing. 523 01:15:02,498 --> 01:15:04,833 I want you to-- 524 01:15:06,585 --> 01:15:09,296 --grab my dick. 525 01:15:09,755 --> 01:15:15,636 I want you to play with it, the way I like it. 526 01:15:18,680 --> 01:15:25,437 C'mon, grab it, jerk me off, nice. 527 01:15:25,854 --> 01:15:28,774 That's it, c'mon. 528 01:15:31,109 --> 01:15:35,572 What are you feeling? 529 01:15:44,331 --> 01:15:45,916 Do it. 530 01:15:47,501 --> 01:15:48,961 Seriously? 531 01:15:50,587 --> 01:15:54,007 Yes. Someone has to start. 532 01:15:55,300 --> 01:15:58,262 It's OK, you go. 533 01:16:52,190 --> 01:16:57,237 โ€“ Is it working? โ€“ What? The pill? 534 01:16:57,821 --> 01:16:59,364 Sure. 535 01:17:17,299 --> 01:17:21,470 โ€“ Try it. โ€“ No, hold on. 536 01:17:24,473 --> 01:17:27,100 C'mon, Diego. It's OK. 537 01:17:30,687 --> 01:17:32,606 Fuck off, man. 538 01:17:33,732 --> 01:17:35,817 Son of a bitch. 539 01:17:36,234 --> 01:17:39,446 It's just like touching yourself. 540 01:17:59,883 --> 01:18:01,259 Fuck it. 541 01:18:02,761 --> 01:18:05,055 โ€“ Wait, hold on! โ€“ What? What? 542 01:18:05,222 --> 01:18:08,517 โ€“ C'mon, let's do this! โ€“ No, wait. Wait. 543 01:18:09,726 --> 01:18:12,562 โ€“ Not so badass now, huh? โ€“ Hold on, man. 544 01:18:15,399 --> 01:18:18,443 C'mon, man. You're the expert. 545 01:18:21,029 --> 01:18:22,572 Don't start, dude. 546 01:18:23,490 --> 01:18:27,244 I want to know what I've been missing. 547 01:18:51,935 --> 01:18:53,311 What? 548 01:18:55,230 --> 01:18:56,690 What's up, man? 549 01:18:57,899 --> 01:19:02,070 โ€“ What? Don't stop! โ€“ Look at you! 550 01:19:02,612 --> 01:19:06,199 โ€“ What? โ€“ Seriously? 551 01:19:07,659 --> 01:19:09,661 Do it already! 552 01:19:19,337 --> 01:19:23,925 The end is the perfect moment to show our true nature. 553 01:19:26,011 --> 01:19:30,682 It is true. These are unusual, unpredictable times. 554 01:19:31,391 --> 01:19:38,899 The progress made during the last decade should help us to face adversity. 555 01:19:42,110 --> 01:19:46,531 The world as we know it, is ending. 556 01:20:09,513 --> 01:20:13,350 โ€“ Alright, turn around. โ€“ No, like this. 557 01:20:14,434 --> 01:20:17,729 โ€“ Like this? โ€“ Facing each other. 558 01:20:18,313 --> 01:20:22,108 โ€“ But, we can't. โ€“ Look-- 559 01:20:22,776 --> 01:20:24,611 --move over. 560 01:20:29,491 --> 01:20:32,327 Like this. Come. 561 01:20:33,912 --> 01:20:36,706 โ€“ Like this? โ€“ Sure, like this. 562 01:20:39,960 --> 01:20:44,130 Easy, easy. It's alright. 563 01:20:45,632 --> 01:20:48,510 This is all new to me. 564 01:20:54,599 --> 01:20:57,227 We'll pay a high price for our incredulity. 565 01:20:57,435 --> 01:21:01,147 We apologize for giving you false hope. 566 01:21:01,439 --> 01:21:04,776 Don't leave your families. Stay together. 567 01:21:05,193 --> 01:21:09,322 This has just begun. We have to believe. 568 01:21:10,949 --> 01:21:12,993 We have to believe. 569 01:21:27,048 --> 01:21:28,383 Fuck. 570 01:21:29,175 --> 01:21:32,429 โ€“ What? What? โ€“ I'm getting soft. 571 01:21:34,806 --> 01:21:38,560 โ€“ You need help? โ€“ You know what? Turn around. 572 01:21:39,936 --> 01:21:41,771 โ€“ No. โ€“ It's easier. 573 01:21:42,105 --> 01:21:44,357 I know about this, it will hurt less. 574 01:21:44,983 --> 01:21:46,443 Fuckin' shit. 575 01:21:48,153 --> 01:21:49,779 C'mon, turn around. 576 01:21:52,574 --> 01:21:55,285 โ€“ What? โ€“ I pulled something. 577 01:21:55,619 --> 01:21:57,037 โ€“ Fuck off. โ€“ Hold on. 578 01:21:57,245 --> 01:22:00,415 โ€“ You're getting old. โ€“ Fuck you, man. 579 01:22:48,630 --> 01:22:50,215 Alex? 580 01:23:26,042 --> 01:23:28,837 Citizens of this great nation. 581 01:23:29,546 --> 01:23:33,008 Let's be proud of our land-- 582 01:23:33,383 --> 01:23:36,928 --enjoying one last moment of peace. 583 01:23:37,637 --> 01:23:42,434 Today, it's not about protecting our future-- 584 01:23:43,143 --> 01:23:45,979 --but about guarding our present. 585 01:23:48,857 --> 01:23:51,359 I'm proud of serving my country. 586 01:23:52,193 --> 01:23:54,446 Thank you. 587 01:24:59,302 --> 01:25:03,598 โ€“ You're leaving? โ€“ Kind of. 588 01:25:04,224 --> 01:25:06,059 What do you have to do? 589 01:25:07,435 --> 01:25:10,522 I have to go see Lucy-- 590 01:25:11,022 --> 01:25:14,234 --find something to eat, I'm starving-- 591 01:25:14,567 --> 01:25:17,654 --my parents are saving all the food. 592 01:25:20,115 --> 01:25:23,201 Don't be silly, you can eat here. 593 01:25:24,577 --> 01:25:30,500 No, thanks. I'll run out of time. 594 01:25:30,875 --> 01:25:33,545 Even with these long days? 595 01:25:35,088 --> 01:25:44,222 Fuckin' days, I hate them. I'd rather have an asteroid or an ice age. 596 01:25:44,430 --> 01:25:47,642 Something that didn't mess with daylight. 597 01:25:49,602 --> 01:25:52,480 That would be so predictable. 598 01:25:53,690 --> 01:26:00,280 But the Earth's rotation slowing down-- 599 01:26:04,117 --> 01:26:08,788 --that's a classy Apocalypse. โ€“ Fuck off. 600 01:26:09,164 --> 01:26:10,915 I'm going to the bathroom. 601 01:26:12,208 --> 01:26:14,294 Are you sure you're not hungry? 602 01:26:16,880 --> 01:26:18,840 Keep going. 603 01:26:20,758 --> 01:26:22,760 I wanna hear your voice. 604 01:26:24,304 --> 01:26:26,389 No, don't go. 605 01:26:27,849 --> 01:26:31,019 Don't stop. Keep talking. 606 01:26:32,353 --> 01:26:35,315 Keep going. Don't go. 607 01:26:39,194 --> 01:26:41,154 Oh, fuck. 608 01:26:59,881 --> 01:27:04,594 You give great blowjobs, man. I won't deny it. 609 01:27:06,596 --> 01:27:08,348 Thanks. 610 01:27:18,191 --> 01:27:21,569 This would be harder if I were fat. 611 01:27:22,070 --> 01:27:26,950 I don't think so. What about bears? 45271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.