All language subtitles for The_Inmortal_S01E02_720p_WEB-DL_30nama_30NAMA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,890 --> 00:01:49,010
¡Joder! ¡Cojones!
2
00:01:55,630 --> 00:01:56,630
Por favor.
3
00:02:02,230 --> 00:02:06,010
Caballero, caballero, caballero. Por
favor, no me jodáis, por favor.
4
00:02:06,290 --> 00:02:09,310
Lo pido, por favor. No me jodas. Por
favor.
5
00:02:10,550 --> 00:02:11,730
No me jodas, por favor.
6
00:02:12,910 --> 00:02:13,910
No,
7
00:02:15,030 --> 00:02:15,789
por favor.
8
00:02:15,790 --> 00:02:16,790
¡Joder!
9
00:02:23,180 --> 00:02:24,840
Qué huevos tiene este, de verdad.
10
00:02:25,660 --> 00:02:27,080
Mira lo que hace, me encanta este.
11
00:02:28,340 --> 00:02:29,740
Estamos devolviendo la conquista.
12
00:02:30,880 --> 00:02:32,760
Primero vino la ama blanca y ahora este
loco.
13
00:02:35,760 --> 00:02:37,160
Están haciendo bien las cosas, Gallego.
14
00:02:38,000 --> 00:02:41,760
Sobre todo que ahora no vienen con la
gusta de deporte y la platica por
15
00:02:45,640 --> 00:02:51,420
Pero creo que vamos a tener que cambiar
las condiciones de nuestra colaboración.
16
00:02:56,720 --> 00:02:57,720
¿Cómo?
17
00:02:58,960 --> 00:03:03,080
A partir de ahora no se hace ninguna
entrega hasta que no tenga en mis manos
18
00:03:03,080 --> 00:03:04,080
receta de su madre.
19
00:03:09,980 --> 00:03:11,480
¿Eh? ¿Está hablando en serio?
20
00:03:13,840 --> 00:03:17,220
Tienes que probar el cocido, ¿eh? Es
espectacular. Te vienes un día a casa y
21
00:03:17,220 --> 00:03:18,220
verás.
22
00:03:18,340 --> 00:03:19,340
Y es el tabaco.
23
00:03:20,200 --> 00:03:21,580
Lo delata cuando está nervioso.
24
00:03:23,620 --> 00:03:24,740
Y además pierde el gusto.
25
00:03:28,309 --> 00:03:29,309
¡Vamos!
26
00:03:29,830 --> 00:03:30,830
¿Y esto?
27
00:03:33,170 --> 00:03:34,170
Cosa de José.
28
00:03:34,930 --> 00:03:36,010
¿No toca la primitiva?
29
00:03:36,950 --> 00:03:37,950
¿Qué va?
30
00:03:38,230 --> 00:03:39,350
Pues ahora deja un dineral.
31
00:03:41,090 --> 00:03:43,530
Bueno, ya sabe que la quiere como si
fuese su abuela.
32
00:03:43,850 --> 00:03:45,070
Y a veces no tiene freno.
33
00:03:45,310 --> 00:03:46,310
¿Habéis tarifado?
34
00:03:48,550 --> 00:03:51,950
No sé yo. Todo el día junto de canijo y
ahora cada uno por su lado.
35
00:03:52,730 --> 00:03:56,090
Y tú con esa cara de acela que parece
que te ha dejado la novia. ¿Por aquí?
36
00:03:58,359 --> 00:03:59,580
Cuidadito que no le hagas nada, ¿eh?
37
00:04:04,960 --> 00:04:05,960
¡Hala, venga!
38
00:04:15,720 --> 00:04:16,720
¿Cuánto hay?
39
00:04:18,220 --> 00:04:19,220
Cien paquetes.
40
00:04:19,620 --> 00:04:20,700
¿Cien paquetes?
41
00:04:21,120 --> 00:04:23,580
¿Tú sabes los millones de pelas que son
esos cien paquetes?
42
00:04:23,800 --> 00:04:24,980
No sabes ni contarlo, vamos.
43
00:04:26,160 --> 00:04:27,160
¿Contarlo? No sé.
44
00:04:27,390 --> 00:04:28,830
Pero darle salida fijo que sí, chino.
45
00:04:31,370 --> 00:04:32,370
¿Estamos terminando ya?
46
00:04:32,590 --> 00:04:33,590
Fausti, ¿te vienes a tomar algo?
47
00:04:34,470 --> 00:04:37,070
Escucha, vámonos todos a Trish y nos
pedimos unos macarrones con chorizo con
48
00:04:37,070 --> 00:04:39,910
toda nuestra polla. ¿Tú por qué no te
vas a casa a dormirla con tu polla?
49
00:04:39,990 --> 00:04:40,789
para casa.
50
00:04:40,790 --> 00:04:42,470
Imagínate la cara que se le queda a las
viejas, tío.
51
00:04:45,790 --> 00:04:46,790
¿Te vas a ir?
52
00:04:53,350 --> 00:04:55,450
Cago en la puta, joder, que yo trabajo
con esto, tío.
53
00:04:56,010 --> 00:04:57,170
¿Cómo voy a salir así en directo?
54
00:04:58,210 --> 00:05:02,150
Pues dices que te caíste montando a
caballo. Y si quieres, vende la
55
00:05:02,150 --> 00:05:04,090
mira. Tana mierda, ¿qué sabrás tú de
exclusivas?
56
00:05:04,890 --> 00:05:08,110
Mira, caballero, voy a hablar con Faust
y te voy a poner a dos hombres 24 horas
57
00:05:08,110 --> 00:05:10,410
siguiéndote para cuidarte. Así que
relájate.
58
00:05:10,730 --> 00:05:11,730
Que no, que no.
59
00:05:12,010 --> 00:05:13,690
Que yo paso, que no cuentes más conmigo.
Ya está.
60
00:05:15,450 --> 00:05:16,450
¿Cómo?
61
00:05:19,250 --> 00:05:21,010
Pues que me gusta la fiesta y la farla
como el que más.
62
00:05:21,770 --> 00:05:24,510
Pero me gusta más mi culo. Ya te buscas
a otro que te pase con todo.
63
00:05:25,580 --> 00:05:27,780
Es que el problema es que eso no lo
dijiste tú, ¿sabes, no?
64
00:05:29,180 --> 00:05:29,919
¿Ah, no?
65
00:05:29,920 --> 00:05:30,920
No.
66
00:05:32,220 --> 00:05:33,220
¿Y qué vas a hacer?
67
00:05:34,280 --> 00:05:35,280
¿Romperme el otro ojo?
68
00:05:35,760 --> 00:05:38,680
Pues a lo mejor te rompo el tercero, que
seguro que te gusta más.
69
00:05:45,540 --> 00:05:48,700
Bueno, tú soluciona tu mierda con los
titanes y después hablamos.
70
00:05:50,680 --> 00:05:53,040
Pues yo he hablado con el jote y con el
actor y también les han entrado en la
71
00:05:53,040 --> 00:05:54,680
casa. Están todos acojonados.
72
00:05:55,370 --> 00:05:56,850
Puta, quieren quedarse con todo, cabrón.
73
00:05:57,110 --> 00:05:59,970
Es que se nos mean los distribuidores y
nosotros aquí en el despacho hablando.
74
00:06:00,090 --> 00:06:01,090
Pero esto qué es.
75
00:06:01,870 --> 00:06:04,070
Si los titanes quieren guerra, se las
tenemos que dar pero fuerte.
76
00:06:04,670 --> 00:06:05,970
Necesitamos pistolas. José.
77
00:06:06,670 --> 00:06:07,770
A ver, que no me jodas.
78
00:06:08,070 --> 00:06:10,490
Que como no coloquemos la coca, les
paguemos a los colombianos. ¿Qué crees
79
00:06:10,490 --> 00:06:13,150
nos va a pasar? A los colombianos les
podemos pedir una semana más para pagar.
80
00:06:13,290 --> 00:06:15,810
Nos van a meter una pata en la polla,
pero como tu cabeza de grande. José,
81
00:06:15,870 --> 00:06:17,770
quiero decirle... ¡Que calles, coño!
¡Que te calles!
82
00:06:19,670 --> 00:06:20,670
Cállate.
83
00:06:21,090 --> 00:06:22,090
Que estoy pensando.
84
00:06:45,150 --> 00:06:47,370
Eso va a hacer la pepa contigo como te
pille por banda.
85
00:06:51,510 --> 00:06:52,810
Pues que se ponga la cola.
86
00:06:55,170 --> 00:06:56,170
¿Tenemos una?
87
00:06:59,530 --> 00:07:01,650
Oye, perdona por lo del gominas, ¿eh?
88
00:07:02,270 --> 00:07:04,310
¿Qué pasa, Joaquín? ¿Qué pasa, chavales?
89
00:07:07,610 --> 00:07:10,770
No me gusta meterte en mil mierdas. Por
eso desapareces dos meses.
90
00:07:11,230 --> 00:07:14,310
No, ya está con la mariconada, coño. No,
ni mariconada ni pollo asimilable. Que
91
00:07:14,310 --> 00:07:15,610
no me da la cabeza. ¿Muy colegas o qué?
92
00:07:29,450 --> 00:07:35,610
Oye, ¿y si soy yo el que quiere meterse
en el rollo?
93
00:07:37,070 --> 00:07:38,070
¿En qué?
94
00:07:41,000 --> 00:07:43,620
Con el puto Sebas y con los macarras
estos no vas a ningún lado.
95
00:07:44,600 --> 00:07:45,600
¿Y contigo sí?
96
00:07:46,380 --> 00:07:47,420
No me jodas.
97
00:07:48,940 --> 00:07:50,120
Alguno tendrá que tener la GB.
98
00:07:55,140 --> 00:07:57,360
Que no, ¿eh? Ya te he dicho que tú no
vales para esto.
99
00:07:57,580 --> 00:07:58,860
Pues igual no, pero quiero estar.
100
00:08:01,940 --> 00:08:05,340
Si vas a forrarte necesitarás un
contable o algo así.
101
00:08:07,520 --> 00:08:09,340
¿Qué? Algo así, ¿no?
102
00:08:11,920 --> 00:08:16,040
O algo así, porque con las pintas que
tienes de John Carradango... No te
103
00:08:16,040 --> 00:08:18,740
gilipollas. ¿Qué pasa, que te aburres en
casa?
104
00:08:19,340 --> 00:08:21,640
¿A ti qué leches te pasaba con esa cara
de agobiados?
105
00:08:23,300 --> 00:08:25,860
Tres meses viviendo juntos y no hemos
hecho nada.
106
00:08:26,460 --> 00:08:30,080
Podríamos salir de Madrid, tú y yo.
107
00:08:32,480 --> 00:08:33,860
No puedo ahora, Maui.
108
00:08:37,260 --> 00:08:38,260
Anda.
109
00:08:39,460 --> 00:08:40,460
Solo unos días.
110
00:08:52,020 --> 00:08:53,220
¿Qué te pasa?
111
00:08:55,960 --> 00:08:56,960
Nada.
112
00:08:57,720 --> 00:08:58,740
¿Quieres que me salga?
113
00:08:59,600 --> 00:09:00,600
No he dicho eso.
114
00:09:01,200 --> 00:09:02,960
Te estoy diciendo que no puedo salir de
aquí.
115
00:09:21,670 --> 00:09:22,830
¿Puedes saber qué mosca te pico?
116
00:09:24,850 --> 00:09:26,370
Hoy no vas a bailar a la discoteca.
117
00:09:27,290 --> 00:09:28,490
¿Y que tú bailas por mí?
118
00:09:28,890 --> 00:09:30,530
Ni hoy, ni mañana, ni nunca.
119
00:09:31,030 --> 00:09:33,150
Si quieres trabajar, ya buscaremos
dónde.
120
00:09:34,030 --> 00:09:35,030
¿Ok?
121
00:09:35,490 --> 00:09:36,490
¿Qué pasa, José?
122
00:10:07,980 --> 00:10:09,740
¿Sí? ¿Eh? ¿Dónde va a conocer?
123
00:12:13,839 --> 00:12:14,920
¿Qué haces? ¿Dónde vas?
124
00:12:15,800 --> 00:12:17,000
Venga, sal, maricón, que te dejo.
125
00:12:17,200 --> 00:12:18,200
Otro día.
126
00:12:18,680 --> 00:12:19,960
¿Cómo que otro día? Sí.
127
00:12:20,680 --> 00:12:22,660
¿Pero tú qué pasa? ¿Que te follas a la
vieja o qué, tío?
128
00:12:25,260 --> 00:12:26,920
Qué pollas dices, ¿eh? ¿Qué pollas?
129
00:12:27,140 --> 00:12:29,660
¿Qué haces? Que estoy de polla. Que
estoy de coña, tronco.
130
00:12:42,490 --> 00:12:43,490
¿Qué quieres hacer?
131
00:12:43,850 --> 00:12:44,930
Van a responder, ¿eh?
132
00:12:45,350 --> 00:12:46,450
No os te guiles, por favor.
133
00:12:48,170 --> 00:12:51,830
Pues de momento meter más hombres en el
gimnasio. Y todo Dios vaya con la pipa
134
00:12:51,830 --> 00:12:52,830
encima.
135
00:12:53,170 --> 00:12:54,170
Ahora no.
136
00:12:55,010 --> 00:12:56,010
Gracias.
137
00:12:57,850 --> 00:12:58,850
Vamos, que no.
138
00:14:04,240 --> 00:14:05,600
Quita que me vas a manchar. ¿Poco?
139
00:14:05,860 --> 00:14:06,860
Quita.
140
00:14:09,820 --> 00:14:10,820
Ah, no quieres huevos.
141
00:14:11,560 --> 00:14:13,600
No, en serio. José, me vas a manchar.
142
00:14:14,300 --> 00:14:16,160
Mira, me has manchado.
143
00:14:17,180 --> 00:14:18,180
José,
144
00:14:20,000 --> 00:14:21,000
quiero que te vayas.
145
00:14:21,740 --> 00:14:22,740
¿Cómo?
146
00:14:23,840 --> 00:14:24,840
Te quiero dormir.
147
00:14:28,460 --> 00:14:30,000
Yo también, nos acostamos ahora.
148
00:14:31,960 --> 00:14:32,960
A tu casa.
149
00:14:35,839 --> 00:14:36,839
¿Por qué?
150
00:14:39,300 --> 00:14:40,300
Otra vez.
151
00:14:42,260 --> 00:14:46,220
José, tú y yo somos lo que somos. Y si
te quedas a dormir, ya es raro, es otra
152
00:14:46,220 --> 00:14:47,220
cosa.
153
00:14:47,460 --> 00:14:48,760
Pero para mí no hay problema, Isa.
154
00:14:49,180 --> 00:14:50,180
Ya, pero para mí sí.
155
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
Muy bien.
156
00:14:59,420 --> 00:15:00,580
Si me voy, no vuelvo.
157
00:15:33,520 --> 00:15:34,520
A ver con Perla.
158
00:15:39,020 --> 00:15:40,020
¿Qué te ha contado?
159
00:15:40,320 --> 00:15:41,480
No mames, cabrón.
160
00:15:42,000 --> 00:15:43,500
Te estoy diciendo que ya sé lo que pasó.
161
00:15:44,300 --> 00:15:46,920
Que entraste al alcohólico con esos
putos perros y uno casi le arranca la
162
00:15:46,920 --> 00:15:50,440
pierna. Bueno, pues por eso te dije que
no fueras. ¿A poco, cabrón?
163
00:15:51,360 --> 00:15:52,920
¿Qué pedo te traes con los titanes,
José?
164
00:15:53,560 --> 00:15:56,320
Esa gente es brava, José. ¿En qué lío te
metiste, cabrón?
165
00:15:56,960 --> 00:15:59,360
Estoy buscando dinero para pagar esta
puta casa.
166
00:15:59,580 --> 00:16:01,160
Esta puta casa, esta puta casa.
167
00:16:03,720 --> 00:16:04,720
No me cierres la puerta, José.
168
00:16:07,320 --> 00:16:09,440
Dime, ¿es que te pudo haber pasado algo,
pendejo?
169
00:16:10,180 --> 00:16:15,860
Que no me... No llores, Maui. No, no
llores.
170
00:17:32,460 --> 00:17:33,500
¿Te llevan las mancuernas?
171
00:17:33,720 --> 00:17:34,820
Pues claro que sí.
172
00:17:35,340 --> 00:17:37,040
Madre mía, con lo que pesan.
173
00:17:37,340 --> 00:17:40,080
Te los tendrías que haber dejado en
casa, cariño, que digo yo que en el
174
00:17:40,080 --> 00:17:41,080
habrá gimnasio.
175
00:17:41,860 --> 00:17:44,340
Mamá, no te quejes tanto, que vas
pensión completa, tú incluido.
176
00:17:44,540 --> 00:17:46,680
Sí, sí, a ver si os estiráis igual por
mi cumpleaños.
177
00:17:48,080 --> 00:17:49,780
¿Tú por qué no te montas en el coche y
te vas con ellos?
178
00:17:50,160 --> 00:17:51,520
Claro, ¿al te va a ver viejos?
179
00:17:52,400 --> 00:17:55,400
Déjala, déjala, que ella se arrepentirá
de no haber pasado más tiempo con su
180
00:17:55,400 --> 00:17:56,400
madre cuando yo me muera.
181
00:17:56,820 --> 00:17:58,760
Pues no sé, porque a veces pienso que
soy adoptada.
182
00:17:59,480 --> 00:18:00,480
Dame un beso.
183
00:18:02,670 --> 00:18:04,030
¡Chicos, nos vamos!
184
00:18:04,710 --> 00:18:05,910
¡Que ya voy!
185
00:18:11,890 --> 00:18:12,890
Toma.
186
00:18:14,070 --> 00:18:16,290
Lleva cuando llegues, ¿sí? Para
descansar.
187
00:18:17,330 --> 00:18:20,030
Yo no sé dónde andarás metido, José.
188
00:18:20,750 --> 00:18:21,810
Pero ten cuidado.
189
00:18:35,010 --> 00:18:36,010
Os veo luego.
190
00:18:42,110 --> 00:18:43,630
Oye, mañana te llevas a esta clase, ¿ok?
191
00:18:44,810 --> 00:18:46,470
¿A las ocho, que no están en las calles
puestas?
192
00:18:46,670 --> 00:18:49,550
No me fío de esta gente, Sebas. Así que
madruga, por favor.
193
00:18:49,750 --> 00:18:51,090
Ya, ¿y para qué le hemos dejado que se
quede?
194
00:18:52,070 --> 00:18:53,090
¿Hacéis tú el examen por ella?
195
00:19:12,560 --> 00:19:13,560
Era maja, sí, lo he dejado.
196
00:19:14,560 --> 00:19:15,560
Haces bien.
197
00:19:16,080 --> 00:19:21,540
Ahora dicen que malísimo, pero a mi edad
ya... ¿Qué tal la lavadora?
198
00:19:21,940 --> 00:19:23,480
Muy bien.
199
00:19:24,400 --> 00:19:25,740
Pero la tele tan grande, ¿para qué?
200
00:19:28,380 --> 00:19:30,960
Pues porque da la María Teresa Campos
ahí en grande, ¿no?
201
00:19:31,860 --> 00:19:33,500
Para las tontas que dice, igual me daba.
202
00:19:34,220 --> 00:19:37,160
Ya le dije a Roberto que la vendiera y
se gastaba los cuartos en invitar a
203
00:19:37,160 --> 00:19:40,020
alguna chava a cenar. Y ya ves el caso
que me hace. Ahí, ahí.
204
00:19:41,020 --> 00:19:42,020
¿Qué?
205
00:19:42,400 --> 00:19:44,560
Si no me das nietos, ¿tú a ver quién?
¿Los chuchos?
206
00:19:44,840 --> 00:19:47,280
A veces pienso que es de la acera de
enfrente.
207
00:19:47,720 --> 00:19:49,480
A ver, la tiré para adentro y me tienes
frito.
208
00:19:53,020 --> 00:19:54,020
Adiós, Josito.
209
00:19:54,060 --> 00:19:55,060
Hasta luego, Pepa.
210
00:20:07,920 --> 00:20:11,360
Oye, la abuela mejor que vaya a la casa
del pueblo, ¿no? Hasta que pase esto.
211
00:20:13,530 --> 00:20:14,530
Tranquilo, está todo bien.
212
00:20:14,650 --> 00:20:15,449
¿Está seguro?
213
00:20:15,450 --> 00:20:16,510
Está mayor, ¿qué le van a hacer?
214
00:20:17,210 --> 00:20:18,230
¿Cómo que están los perros?
215
00:20:20,310 --> 00:20:21,310
¿Quién toca a la yaya?
216
00:20:21,610 --> 00:20:22,750
¿Quién coño toca a la yaya?
217
00:20:23,110 --> 00:20:24,110
Nadie, ¿eh?
218
00:20:28,490 --> 00:20:32,390
Toma, te he traído esto por si las
moscas. ¿Qué haces? Guarda esto. Cógelo,
219
00:20:32,390 --> 00:20:33,670
cojones. Que no, polla, que no.
220
00:20:34,430 --> 00:20:37,410
Que si tienes una de esas es para
usarla, que no quiero. Guárdala, que no.
221
00:20:37,490 --> 00:20:38,830
Bueno, pues si la quieres me la pides.
222
00:20:41,550 --> 00:20:43,210
Pero el otro día no tiene que pasar,
tronco.
223
00:20:43,770 --> 00:20:46,850
¿Vale? Te vas al gimnasio y te vienes a
casa. Ya, me superó, lo siento.
224
00:20:47,090 --> 00:20:49,530
Bueno, voy a quecharle cojones y no nos
vean encima. ¿Eso lo entiendes?
225
00:20:49,810 --> 00:20:51,670
Está claro. Sí, está claro.
226
00:20:52,090 --> 00:20:53,090
Está todo bien.
227
00:20:53,830 --> 00:20:54,830
¿Qué te parió?
228
00:20:55,930 --> 00:20:56,930
Cabrón.
229
00:21:01,030 --> 00:21:03,150
Oye, esta noche voy a cenar con esta.
¿Si te quieres venir?
230
00:21:04,590 --> 00:21:06,270
¿Con quién? ¿La Maui o la Marquesita?
231
00:21:06,530 --> 00:21:07,810
No, con esta se acabó ya.
232
00:21:09,190 --> 00:21:10,610
Bueno, tampoco te rayes, ¿eh?
233
00:21:12,590 --> 00:21:14,970
Te ponía a tirarte una pija, pero Maui
es una piba acojonada.
234
00:21:15,350 --> 00:21:16,350
¿No?
235
00:21:18,430 --> 00:21:20,330
Vamos a tener unos chavales mazo guapos.
236
00:21:23,470 --> 00:21:24,510
Que no te vienes, ¿no?
237
00:21:24,710 --> 00:21:25,710
No, nos vemos.
238
00:21:25,810 --> 00:21:26,810
Bueno, ojito por aquí.
239
00:21:46,830 --> 00:21:48,310
Bienvenidos. ¿Tienes reserva?
240
00:21:48,530 --> 00:21:50,670
¿Qué tal? Una reserva en nombre de José
Antonio.
241
00:21:50,890 --> 00:21:51,649
Sí, dame.
242
00:21:51,650 --> 00:21:52,650
Por aquí.
243
00:21:54,650 --> 00:21:57,410
¿Les parece bien esta mesa? No, pero hay
algo más retirado, por favor.
244
00:21:58,990 --> 00:21:59,990
Por supuesto.
245
00:22:00,270 --> 00:22:01,270
Acompáñame.
246
00:22:06,630 --> 00:22:08,250
¿Qué pasa? ¿No quieres la papa?
247
00:22:08,990 --> 00:22:09,990
¿Cómo?
248
00:22:11,370 --> 00:22:12,550
¿Qué pasa? ¿Que no te gusta así?
249
00:22:12,750 --> 00:22:13,990
Que no, que está bien.
250
00:22:14,580 --> 00:22:15,880
¿Quieres que te lo calenten un poco?
251
00:22:16,260 --> 00:22:17,640
¿Perdona? No, así está bien.
252
00:22:18,280 --> 00:22:19,340
O sea, que así está bien.
253
00:22:19,560 --> 00:22:23,720
Te lo calentan y ya está. Por favor, que
no lo calenten. Te lo puedes llevar y
254
00:22:23,720 --> 00:22:26,460
le das una vuelta mejor. No, joven, por
favor. Sí, gracias. Está bien. Está
255
00:22:26,460 --> 00:22:28,720
perfecto. ¿Quieres cambiarlo? O sea, que
no.
256
00:22:29,060 --> 00:22:30,060
Ya.
257
00:22:36,920 --> 00:22:39,520
No te entiendo, Maui, de verdad. Es
súper difícil.
258
00:22:40,940 --> 00:22:43,120
Te traigo un sitio de puta madre y...
259
00:22:43,660 --> 00:22:44,660
Y me pones esa cara.
260
00:22:44,880 --> 00:22:45,880
Sí, claro.
261
00:22:46,000 --> 00:22:47,580
Porque todo lo harás con lo mismo, ¿no?
262
00:22:48,500 --> 00:22:49,860
Yo no tengo nada que arreglar.
263
00:22:57,140 --> 00:22:59,860
José, antes era divertido.
264
00:23:01,640 --> 00:23:03,400
Antes nos lo pasábamos increíble.
265
00:23:04,420 --> 00:23:08,200
Y ahora todo el tiempo estás con un puto
perro matón y tú estás de malas.
266
00:23:08,420 --> 00:23:12,280
Estamos viniendo a un sitio donde
podemos elegir mesa y eso antes no
267
00:23:12,280 --> 00:23:14,500
hacerlo. ¿Y soy yo el que está de malas?
268
00:23:15,200 --> 00:23:16,780
A mí no me importa el dinero.
269
00:23:19,580 --> 00:23:21,360
Yo lo que quiero es estar contigo.
270
00:23:22,400 --> 00:23:23,400
¿Sí? Sí.
271
00:23:23,880 --> 00:23:25,200
Pero quiero estar tranquila.
272
00:23:26,080 --> 00:23:27,680
Sin tener miedo de que te van a matar.
273
00:23:27,940 --> 00:23:30,140
Es que a mí no me va a tocar nadie,
Maui.
274
00:23:31,480 --> 00:23:32,560
Eso no va a pasar.
275
00:24:35,959 --> 00:24:36,959
¿Qué?
276
00:24:37,940 --> 00:24:38,940
¿Eh?
277
00:24:43,140 --> 00:24:45,200
¡José! ¡No! ¡Suéltame!
278
00:24:45,420 --> 00:24:46,299
¡Cara puta!
279
00:24:46,300 --> 00:24:47,300
¡Suéltame!
280
00:24:48,780 --> 00:24:49,780
¡Suéltalo!
281
00:24:50,400 --> 00:24:51,400
¡Holly!
282
00:24:55,040 --> 00:25:00,000
Te voy a arrasar. Pero antes, me vas a
comer los huevos.
283
00:25:03,240 --> 00:25:04,240
¡No!
284
00:25:05,680 --> 00:25:06,680
¡No, no, no!
285
00:25:07,760 --> 00:25:09,860
¿Vas a hacer una paja o qué? ¡Terminal
de hostias!
286
00:25:10,280 --> 00:25:11,440
¡Cállate, quieta, quieta!
287
00:25:13,360 --> 00:25:14,360
¡No, no, no!
288
00:25:16,760 --> 00:25:17,760
¡No, no, no!
289
00:25:25,520 --> 00:25:26,520
¿Te he tocado?
290
00:25:26,800 --> 00:25:27,800
¿Te he tocado?
291
00:25:52,940 --> 00:25:53,940
¿Qué han sido, los titanes?
292
00:25:55,640 --> 00:25:56,640
Hijo de puta.
293
00:25:57,040 --> 00:25:59,240
¿Y qué coño hacíais vosotros dos solos?
¿Por qué no te llevabas a ninguno
294
00:25:59,240 --> 00:26:00,280
contigo? Ya está, Sebas.
295
00:26:06,720 --> 00:26:07,720
¿Y esto es ahora?
296
00:26:31,950 --> 00:26:33,050
Te dejaron la cara linda.
297
00:26:33,710 --> 00:26:34,710
Anda, sube.
298
00:26:41,190 --> 00:26:42,190
¿Qué pasa?
299
00:26:42,530 --> 00:26:43,530
Tranquilo, Sebas.
300
00:26:47,630 --> 00:26:49,130
¿En qué red te llamamos? Por favor.
301
00:26:49,450 --> 00:26:50,450
¿Seguro?
302
00:26:55,010 --> 00:26:56,750
Se vive bien en Madrid, ¿no?
303
00:26:58,630 --> 00:27:00,370
Puede salir uno tranquilo a la calle.
304
00:27:00,990 --> 00:27:05,130
Y la gente lo único que tiene que
preocuparse es por ahorrar plata para
305
00:27:05,130 --> 00:27:09,570
comprarse una casa, un carro o merca.
306
00:27:11,330 --> 00:27:14,030
Y ahora encima son europeos. ¿Qué más se
puede pedir?
307
00:27:15,730 --> 00:27:17,270
Solo que siga siendo así, ¿no?
308
00:27:17,590 --> 00:27:20,710
Y que a cuatro ganas de ser malparidos
no les dé por joderlo todo.
309
00:27:21,670 --> 00:27:24,290
Y volver Madrid como una carnicería,
como Medellín.
310
00:27:24,610 --> 00:27:25,990
Te preocupas que no va a ser así.
311
00:27:26,270 --> 00:27:29,070
Como una vez me basta y los titanos se
van a tomar por culo ya.
312
00:27:29,270 --> 00:27:31,180
José. Creo que no me has entendido.
313
00:27:31,640 --> 00:27:33,140
Esa guerrita tuya se tiene que acabar.
314
00:27:34,380 --> 00:27:36,620
O si no, mis jefes en Colombia van a
tomar medidas.
315
00:28:00,620 --> 00:28:01,620
¿Este qué cojones?
316
00:28:03,280 --> 00:28:05,000
¡José! ¡Este fuera!
317
00:28:05,200 --> 00:28:06,420
¡José! Calma.
318
00:28:06,840 --> 00:28:07,840
Calma ya.
319
00:28:14,180 --> 00:28:16,180
Ahí está. Linda bodega tienes aquí.
320
00:28:16,800 --> 00:28:18,720
Espero que me recibas unas cuantas
botellas, ¿no?
321
00:28:19,980 --> 00:28:21,300
Esto va todo a tomar por culo.
322
00:28:22,060 --> 00:28:24,220
Vamos a hacer 300 viviendas de
protección oficial.
323
00:28:25,400 --> 00:28:27,340
Qué manía tiene con el ladrillo usted,
¿no?
324
00:28:28,200 --> 00:28:29,580
Yo prefiero el vino, pero...
325
00:28:30,120 --> 00:28:31,920
A un buen ático no le voy a decir que
no.
326
00:28:33,460 --> 00:28:34,460
Bien.
327
00:28:35,180 --> 00:28:36,200
Ya hablé con los dos.
328
00:28:37,620 --> 00:28:41,320
Y si se portan como deben, hay Madrid
para repartir.
329
00:28:41,940 --> 00:28:43,580
Y plata suficiente para todos.
330
00:28:44,140 --> 00:28:45,140
¿Entendido?
331
00:28:46,440 --> 00:28:47,440
¿Repartir cómo?
332
00:28:48,020 --> 00:28:50,160
Negocien. Pongan un nombre cada uno.
333
00:28:50,920 --> 00:28:51,960
Que se reúnan.
334
00:28:52,580 --> 00:28:56,260
Yo facilito el lugar de encuentro y me
encargaré de mediar si es necesario.
335
00:28:56,840 --> 00:28:58,860
Pero no quiero más broncas.
336
00:28:59,360 --> 00:29:01,640
Un ataque más mierda.
337
00:29:02,040 --> 00:29:03,040
¿Entendido?
338
00:29:03,980 --> 00:29:04,980
¿Entendido?
339
00:29:07,660 --> 00:29:09,800
¿Ven? Que hablando se entiende la gente.
340
00:29:10,680 --> 00:29:11,680
Venga.
341
00:29:11,760 --> 00:29:13,060
Haz la mano, joder.
342
00:29:15,520 --> 00:29:16,520
¿Vamos?
343
00:29:18,260 --> 00:29:19,840
Mis cojones 33.
344
00:29:26,180 --> 00:29:27,180
Venga.
345
00:29:42,510 --> 00:29:43,510
Y ya está.
346
00:29:44,830 --> 00:29:45,830
Así se queda todo.
347
00:29:46,670 --> 00:29:47,830
Tú te estás amariconando.
348
00:29:51,350 --> 00:29:54,310
Marcelo es el que tiene la cocaína y
dice que no hay mercancía. Y nos ha
349
00:29:54,310 --> 00:29:55,710
que nos relajemos.
350
00:29:55,990 --> 00:29:57,650
Si no te gusta ahí tienes la puerta,
Sebas.
351
00:29:59,910 --> 00:30:02,990
Mañana voy a hablar yo con Caballero
para darle salida a todo cuanto antes. Y
352
00:30:02,990 --> 00:30:05,290
vosotros reuniros con los titanes y
hacer el reparto. Ya.
353
00:30:05,770 --> 00:30:06,770
Venga.
354
00:30:17,540 --> 00:30:20,260
José, no vuelvas a hablarme así delante
de mi gente, ¿eh?
355
00:30:22,520 --> 00:30:23,520
Mírate, anda.
356
00:31:25,160 --> 00:31:26,160
Te veo luego.
357
00:31:36,820 --> 00:31:37,820
Chicos.
358
00:31:38,660 --> 00:31:39,860
¿Os estáis pasando bien?
359
00:31:40,460 --> 00:31:41,460
Muy bien.
360
00:31:42,780 --> 00:31:46,180
Oye, la semana que viene me voy a Ibiza
con mis amigos.
361
00:31:46,600 --> 00:31:48,760
Me gustaría llevarme algo de material
para uso personal.
362
00:31:49,420 --> 00:31:50,420
Medio kilo, así.
363
00:31:51,800 --> 00:31:54,220
Si medio kilo en Ibiza vas a meter, no
te jodes.
364
00:31:55,920 --> 00:31:58,660
Claro. ¿No ves que voy con mi amigo el
futbolista? En su avión.
365
00:31:59,200 --> 00:32:02,120
Muchas veces firmo autógrafos para los
policías. Puedo meter Colombia entera.
366
00:32:03,880 --> 00:32:05,660
Háblate con Sebas, que mañana sale
material.
367
00:32:06,260 --> 00:32:08,000
Ok. ¿El futbolista este lo sabe?
368
00:32:09,400 --> 00:32:10,400
A ver.
369
00:32:10,860 --> 00:32:12,060
Saberlo, saberlo, pues no.
370
00:32:12,340 --> 00:32:14,680
El tío sufre estas, pero tampoco hace
falta que se entere de todo.
371
00:32:14,940 --> 00:32:15,919
Está aquí, ha venido.
372
00:32:15,920 --> 00:32:17,920
¿Qué va? ¿Están concentrados? Que mañana
tiene un partido.
373
00:32:18,740 --> 00:32:19,740
¿No es rayita?
374
00:32:20,280 --> 00:32:21,280
Si no, que no.
375
00:32:40,680 --> 00:32:42,180
Este tío es la hostia, ¿o no?
376
00:32:43,080 --> 00:32:44,080
Mira a la Elena.
377
00:32:44,320 --> 00:32:45,700
Da clase de fitness en el palestra.
378
00:32:46,000 --> 00:32:47,240
Mira qué culito se va a estar, ¿eh?
379
00:32:48,660 --> 00:32:49,660
Encantada.
380
00:32:53,340 --> 00:32:54,340
Ya.
381
00:32:55,920 --> 00:32:56,920
¿Qué pasa? ¿Qué quieres?
382
00:32:57,880 --> 00:32:59,360
Tequila. ¿Un tequila quieres?
383
00:32:59,560 --> 00:33:00,560
Sí, un tequila.
384
00:33:10,860 --> 00:33:12,340
Bueno, un tequila, por favor.
385
00:33:26,320 --> 00:33:28,620
Me echabas tanto de menos que te has
colado la siesta.
386
00:33:29,020 --> 00:33:30,100
No eres tan importante.
387
00:33:30,860 --> 00:33:32,020
He venido por el DJ.
388
00:33:36,240 --> 00:33:39,260
Bueno, como sea tu DJ, te voy a tener
que explicar una cosita.
389
00:33:42,380 --> 00:33:43,380
Eres muy tonto.
390
00:33:51,120 --> 00:33:52,600
Esto es firme, chaval, al menos.
391
00:33:53,900 --> 00:33:54,900
¿El qué?
392
00:33:55,300 --> 00:33:56,300
¿Insultarme?
393
00:33:56,580 --> 00:33:58,640
No, que me vas a reír.
394
00:34:05,320 --> 00:34:07,000
Aunque, insultarte también.
395
00:35:11,880 --> 00:35:13,740
¿Me la tomo o te la reviento, cabrón?
396
00:35:22,120 --> 00:35:23,880
¿No tienes los huevos para decirme?
397
00:35:30,760 --> 00:35:33,520
Por lo menos no puedo decirme que te
coges esa cosa.
398
00:36:07,630 --> 00:36:08,630
Yo ya se sabía.
399
00:36:10,210 --> 00:36:11,790
Lo sé desde hace tiempo.
400
00:36:14,170 --> 00:36:15,350
Pero ya no puedo más.
401
00:36:19,950 --> 00:36:20,950
Mírame, José.
402
00:36:28,190 --> 00:36:32,310
Yo te quiero.
403
00:36:35,450 --> 00:36:36,990
Pero te quiero solo para mí.
404
00:37:12,359 --> 00:37:13,359
Diga.
405
00:37:15,260 --> 00:37:16,260
¿Cómo, cómo?
406
00:37:19,440 --> 00:37:21,600
¿Estás bien?
407
00:37:22,180 --> 00:37:24,120
Sí. ¿Qué cojones ha pasado?
408
00:37:24,380 --> 00:37:27,360
Que nos han aparecido a tu hijo de puta
de la nada, coño. De la nada tienes tú
409
00:37:27,360 --> 00:37:30,320
en la puta cabeza de farlopero esa que
tienes. No tenías lápiz para encima.
410
00:37:30,640 --> 00:37:32,080
No hubo nada que hacer, güey. Nos
estaban esperando.
411
00:37:32,400 --> 00:37:33,279
Jodas, tronco.
412
00:37:33,280 --> 00:37:36,720
José, José. ¿Qué? Se llevaron la furgo
cargada con toda la merca, güey. No hay
413
00:37:36,720 --> 00:37:37,558
nada en el foso tampoco.
414
00:37:37,560 --> 00:37:40,160
No le viste las caras. ¿Pero qué vamos a
ver si tienen pasamontañas? ¿Dónde
415
00:37:40,160 --> 00:37:41,160
pollas eran?
416
00:37:41,550 --> 00:37:42,790
Estos cabrones eran de aquí.
417
00:37:43,310 --> 00:37:46,430
Me cago en su raza. Yo ya te dije que
los gitanos iban a quedar tranquilos.
418
00:37:46,650 --> 00:37:48,110
300 kilos de pelas, José.
419
00:37:48,490 --> 00:37:49,830
Fausti, llámate al ruso.
420
00:37:50,930 --> 00:37:52,430
¿Estás seguro? Llámate al ruso.
421
00:37:55,190 --> 00:37:56,190
¿Vale?
422
00:37:57,790 --> 00:38:01,670
Sí, entiendo. Entiendo que es un poco
precipitado, pero se lo pagaremos bien.
423
00:38:05,410 --> 00:38:07,510
Muy bien. A las nueve del gimnasio.
424
00:38:38,640 --> 00:38:39,640
¿Te gusta?
425
00:38:40,720 --> 00:38:41,720
Una.
426
00:38:44,600 --> 00:38:47,940
Robert, en serio, no hace falta que
vengas. No, coño.
427
00:38:48,560 --> 00:38:49,560
Si estoy, estoy.
428
00:38:50,100 --> 00:38:52,740
Pero no tengo ni puta idea cómo va esto.
429
00:38:53,140 --> 00:38:55,580
Pues esto es la hostia, hermano. Mira,
este es el seguro.
430
00:38:55,780 --> 00:38:57,740
Está puesto ahora mismo. Lo quito,
¿vale?
431
00:38:58,140 --> 00:39:01,560
Te lo vuelvo a poner y lo quitas cuando
empecemos al lío. Dispara con seguridad,
432
00:39:01,760 --> 00:39:03,700
¿ok? Gracias, hijo puta.
433
00:39:04,280 --> 00:39:05,400
Fausti, tú con Robert.
434
00:39:06,620 --> 00:39:07,620
José.
435
00:39:08,210 --> 00:39:09,210
Me he quedado contigo, ¿no?
436
00:39:09,730 --> 00:39:12,670
¿Estás de coña o qué? ¿Con la que has
liado ya? Venga, vámonos.
437
00:39:13,370 --> 00:39:14,370
No hablamos.
438
00:39:35,830 --> 00:39:37,010
¿Este puto flipado?
439
00:39:39,340 --> 00:39:40,340
¿Javasol o qué?
440
00:39:41,700 --> 00:39:44,220
¿O es muy macho o este ojete nos cree
maricas?
441
00:41:39,560 --> 00:41:40,760
Quiero que guíes un ojo.
442
00:42:14,120 --> 00:42:15,120
¡Gracias!
443
00:42:51,310 --> 00:42:52,310
¿Quién hay en casa?
444
00:42:53,230 --> 00:42:54,230
Solo yo.
445
00:43:52,560 --> 00:43:53,640
¿También lo querías matar, cabrón?
446
00:43:53,840 --> 00:43:55,660
¿Eh? ¿También lo querías matar?
447
00:44:01,160 --> 00:44:02,160
Vamos, José.
448
00:44:02,460 --> 00:44:03,460
Vamos.
449
00:44:09,060 --> 00:44:10,660
Se te olvidó esto el otro día.
450
00:44:16,280 --> 00:44:17,280
¿Suena?
451
00:44:21,840 --> 00:44:23,300
Te devolveré la coca, te lo juro.
452
00:44:30,360 --> 00:44:31,360
¿Dónde está el resto?
453
00:44:33,360 --> 00:44:36,560
He vendido algunos paquetes y el resto
está en... ¡En un guardarropas de la
454
00:44:36,560 --> 00:44:37,560
vacuna!
455
00:44:38,020 --> 00:44:40,420
Te llevo, pero... ¿Vas a matarme?
456
00:44:43,600 --> 00:44:45,080
¿Qué pintas, Sebas, en todo esto?
457
00:44:47,380 --> 00:44:49,000
Nada, solo me llevo allí para follar.
458
00:44:51,150 --> 00:44:52,150
¿Para quién trabajas?
459
00:44:53,610 --> 00:44:54,610
Los titanes.
460
00:44:58,070 --> 00:44:59,590
¿Para quién trabajas?
461
00:45:06,510 --> 00:45:07,510
Voy por libre.
462
00:45:08,270 --> 00:45:09,270
¡No, no, no!
463
00:45:11,510 --> 00:45:12,730
¿Para quién trabajas?
464
00:45:13,210 --> 00:45:14,210
Voy por libre.
465
00:45:15,730 --> 00:45:19,090
Vi la coca y no me pude resistir, pero
no te iba a hacer la competencia, te lo
466
00:45:19,090 --> 00:45:20,058
juro.
467
00:45:20,060 --> 00:45:22,220
No te la iba... No la iba a vender en
Madrid.
468
00:45:22,600 --> 00:45:25,980
Yo estoy de palencia y veraneo en
Benidorm y allí tengo contactos y que
469
00:45:25,980 --> 00:45:29,380
después... Me toca ni la polla tus
contactos. ¿Quién entra al taller?
470
00:45:31,000 --> 00:45:33,180
Unos a los que pagué asaltan casas.
471
00:45:39,660 --> 00:45:42,500
¿Qué te crees? ¿Que porque soy rubia no
tengo cojones para eso y para más?
472
00:46:00,910 --> 00:46:02,610
Tienes que tener las cuadradas, la
verdad.
473
00:46:09,090 --> 00:46:10,610
He quedado contigo y ahora.
474
00:46:35,240 --> 00:46:37,520
Ahora te vas a quedar aquí y después
vamos a ir a por lo mío.
475
00:46:39,620 --> 00:46:40,620
¿Y luego?
476
00:46:44,400 --> 00:46:45,800
¿Vas a empezar a trabajar para mí?
477
00:46:49,700 --> 00:46:52,560
Porque esta ha sido la primera y la
última vez que intentas jugármela.
478
00:46:54,840 --> 00:46:56,040
¿Entendido, Rubio?
479
00:46:58,820 --> 00:46:59,820
Gracias.
480
00:47:18,050 --> 00:47:19,190
¡Hey! ¿Qué tal?
481
00:47:19,810 --> 00:47:20,810
Todo en orden.
482
00:47:28,030 --> 00:47:29,850
Lo quiero rápido o lento.
483
00:47:32,850 --> 00:47:34,230
A lo que tenga que hacer.
484
00:47:46,890 --> 00:47:48,030
A todo menos a esa.
485
00:48:05,290 --> 00:48:06,290
Manguera.
486
00:48:22,520 --> 00:48:23,540
Luego se llega en la Cuba.
487
00:48:28,320 --> 00:48:30,200
¿Y a ti qué te ha pasado en la cara?
488
00:48:32,440 --> 00:48:33,960
Tuvimos un intercambio de palabras.
489
00:48:35,500 --> 00:48:36,700
Este se estrenó, ¿eh?
490
00:48:37,460 --> 00:48:39,800
Sí. No sé qué pollas hice, hermano.
491
00:48:40,460 --> 00:48:43,140
Disparé. Me salvaste el pellejo, cabrón.
492
00:48:43,760 --> 00:48:45,260
¿Pero aquí te estás seguro o no?
493
00:49:33,840 --> 00:49:34,880
Pienso quedarme a dormir.
494
00:49:35,940 --> 00:49:37,140
Y no solo esta noche.
495
00:50:05,899 --> 00:50:10,400
No tiene marcas, pero no sabe qué
policía.
496
00:50:11,640 --> 00:50:15,860
Pedro Navarra, las manos siempre dentro
del gabán.
497
00:50:17,120 --> 00:50:21,480
Mira y sonríe y el diente de oro vuelve
a brillar.
498
00:50:22,680 --> 00:50:25,640
Mientras camina, pasa la vista.
499
00:50:26,780 --> 00:50:29,860
Isa. ¿Qué es esto?
500
00:50:33,210 --> 00:50:34,210
¿Qué? ¿Cómo me he quedado?
501
00:50:34,830 --> 00:50:35,830
Como el culo.
502
00:50:38,110 --> 00:50:39,110
Pues a mí me gusta.
503
00:50:40,750 --> 00:50:41,790
Y me voy a llevar diez.
504
00:50:44,790 --> 00:50:45,790
Ten.
505
00:50:45,990 --> 00:50:46,990
Ten.
506
00:50:49,090 --> 00:50:50,090
Vamos.
507
00:50:54,130 --> 00:50:55,130
Esto...
508
00:51:16,940 --> 00:51:20,580
Yo que pensaba, hoy no es mi día, eso es
salar.
509
00:51:21,540 --> 00:51:26,040
Pero Pedro Navaja, tú estás peor, tú
estás en nada.
510
00:51:27,220 --> 00:51:31,300
Y créanme gente, que aún tuvo ruido,
nadie salió.
511
00:51:32,520 --> 00:51:36,580
No hubo curiosos, no hubo preguntas,
nadie lloró.
512
00:51:38,020 --> 00:51:42,000
Solo un borracho, con los dos muertos,
se tropezó.
513
00:51:43,400 --> 00:51:44,840
Coño el revólver.
514
00:51:56,560 --> 00:52:01,000
La vida te da sorpresas.
35486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.