All language subtitles for Rick and Morty S09E05 Jer Bud 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H264-FLUX_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,467 --> 00:00:10,177 Oh, God. Oh, God. 2 00:00:16,266 --> 00:00:17,893 Oh, God. 3 00:00:33,200 --> 00:00:34,617 This fuckin' thing. 4 00:00:34,618 --> 00:00:36,702 This... Fuck. 5 00:00:36,703 --> 00:00:37,995 Okay. 6 00:00:37,996 --> 00:00:39,288 Come on! 7 00:00:39,289 --> 00:00:40,706 Come on, man! 8 00:00:40,707 --> 00:00:42,834 Piece of fuckin'-- piece of shit! 9 00:00:51,051 --> 00:00:52,803 Lockdown initiated. 10 00:00:57,599 --> 00:00:59,977 Morty! 11 00:01:01,728 --> 00:01:04,313 Oh, hey, pal. What's up? 12 00:01:04,314 --> 00:01:06,816 Oh, good morning, Morty. 13 00:01:06,817 --> 00:01:08,276 Yeah. Sure thing. 14 00:01:08,277 --> 00:01:09,403 You want breakfast? 15 00:01:10,195 --> 00:01:11,196 Or dinner? 16 00:01:11,697 --> 00:01:14,198 Are you humoring me, Morty? 17 00:01:14,199 --> 00:01:15,366 No. 18 00:01:15,367 --> 00:01:17,660 I only had a couple of drinks, Morty! 19 00:01:17,661 --> 00:01:19,745 So, what do you need me for? 20 00:01:19,746 --> 00:01:23,249 This fuckin' thing locked me out! 21 00:01:23,250 --> 00:01:25,084 Okay. Well, whose fault is that? 22 00:01:25,085 --> 00:01:26,586 - Yours! - What? 23 00:01:26,587 --> 00:01:28,380 Let me in! 24 00:01:30,299 --> 00:01:34,051 Morty! 25 00:01:34,052 --> 00:01:36,637 I mean, Rick, I don't really know what I can do here. 26 00:01:36,638 --> 00:01:39,223 You don't give a shit about Grandpa, huh? 27 00:01:39,224 --> 00:01:40,308 Is that it, Morty? 28 00:01:40,309 --> 00:01:42,101 - You want me dead? - Rick. 29 00:01:42,102 --> 00:01:45,062 You won't inherit anything from me, Morty. 30 00:01:45,063 --> 00:01:47,315 Evil boy. Wicked boy. 31 00:01:47,316 --> 00:01:48,566 Okay. You know what? 32 00:01:48,567 --> 00:01:51,068 Hello? Rick Sanchez's phone. 33 00:01:51,069 --> 00:01:52,696 How'd you get this number? 34 00:01:53,363 --> 00:01:54,697 - Reese! - Reese? 35 00:01:54,698 --> 00:01:56,782 You're in town? Of course we can. 36 00:01:56,783 --> 00:01:59,785 Of course I'm drunk. Let's see you soon! 37 00:01:59,786 --> 00:02:00,870 Guess who that was! 38 00:02:00,871 --> 00:02:03,247 It was Reese. You said it out loud! 39 00:02:03,248 --> 00:02:05,416 Fucking Reese, Morty! 40 00:02:05,417 --> 00:02:07,710 Who needs passwords, huh? 41 00:02:07,711 --> 00:02:10,713 We need our minds off of this shit, Morty. 42 00:02:10,714 --> 00:02:12,506 We gotta hang out with our pal Reese! 43 00:02:12,507 --> 00:02:15,343 Rick, you just yelled at me, and I don't even care. 44 00:02:15,344 --> 00:02:16,927 I like Reese that much. 45 00:02:16,928 --> 00:02:19,013 That's 'cause he's the fuckin' best! 46 00:02:19,014 --> 00:02:20,307 You got that right. 47 00:02:23,518 --> 00:02:26,647 Reese! Reese! Reese! Reese! Reese! Reese! 48 00:03:01,556 --> 00:03:03,099 I love these trips, Reese. 49 00:03:03,100 --> 00:03:04,517 Hell yeah! 50 00:03:04,518 --> 00:03:06,603 Fly-fishing, baby! 51 00:03:08,063 --> 00:03:09,939 Aww! Was that my fault? 52 00:03:09,940 --> 00:03:11,148 Did I fuck that up? 53 00:03:11,149 --> 00:03:13,651 M-dawg, if they never got away, 54 00:03:13,652 --> 00:03:15,319 what'd be the point of catching 'em? 55 00:03:15,320 --> 00:03:18,531 Man, that's some great, great fly-fishing wisdom, Reese. 56 00:03:18,532 --> 00:03:19,657 Really calming. 57 00:03:19,658 --> 00:03:21,784 You gotta wade with the current, dude. 58 00:03:21,785 --> 00:03:22,952 You're the best. 59 00:03:22,953 --> 00:03:24,829 Aww, geez! 60 00:03:24,830 --> 00:03:27,415 Hey, Morty. Morty, Morty, Morty, Morty! 61 00:03:27,416 --> 00:03:29,750 Oh! Oh, God! Rick! 62 00:03:29,751 --> 00:03:31,294 Get outta here! 63 00:03:34,923 --> 00:03:36,966 I know I packed the special marshmallows. 64 00:03:36,967 --> 00:03:38,926 - One job. - I opened the cabinet, 65 00:03:38,927 --> 00:03:40,970 I looked at them. I know I looked at them! 66 00:03:40,971 --> 00:03:43,973 One job! You forgot them on the last Reese trip. 67 00:03:43,974 --> 00:03:45,683 Seems like a bad thing to trust me with, then. 68 00:03:45,684 --> 00:03:48,060 You gotta be more patient with Morty, Rick. 69 00:03:48,061 --> 00:03:50,020 Not everyone can be a genius. 70 00:03:50,021 --> 00:03:53,275 It's what you do with what you got that counts. 71 00:03:53,859 --> 00:03:56,318 Sorry, Morty. I could take it easier on you. 72 00:03:56,319 --> 00:03:58,864 I'm still wired from catching all those fish. 73 00:03:59,573 --> 00:04:02,491 Well, you'd find a way to get high on anything. 74 00:04:02,492 --> 00:04:04,161 Ain't that the truth? 75 00:04:05,662 --> 00:04:06,663 True. 76 00:04:07,247 --> 00:04:09,165 You know, Rick, you two may fight, 77 00:04:09,166 --> 00:04:11,501 but you're the real deal. 78 00:04:12,461 --> 00:04:13,503 Thanks, Reese. 79 00:04:14,921 --> 00:04:17,590 Ah, man. I hate to do this, guys, 80 00:04:17,591 --> 00:04:20,092 but I got some work stuff I still need to hit. 81 00:04:20,093 --> 00:04:21,177 Might have to call it. 82 00:04:21,178 --> 00:04:23,137 Sounds good to me. I'm beat. 83 00:04:23,138 --> 00:04:25,264 What? The trip just started. 84 00:04:25,265 --> 00:04:28,225 Sorry, champ, but the river's not going anywhere. 85 00:04:28,226 --> 00:04:31,396 Shake a leg, Morty. Some of us got responsibilities. 86 00:04:34,733 --> 00:04:36,859 You could always just move to Earth, Reese. 87 00:04:36,860 --> 00:04:39,737 Rick's a god. He could, like, grow your job out of slime. 88 00:04:39,738 --> 00:04:41,655 He could grow your whole company out of slime. 89 00:04:41,656 --> 00:04:43,324 It's a great idea, Morty. 90 00:04:43,325 --> 00:04:44,825 I'll pitch it to my boss. 91 00:04:44,826 --> 00:04:46,119 Bye, Reese. 92 00:04:47,287 --> 00:04:49,998 Remember, wade with the current, pal. 93 00:04:50,832 --> 00:04:52,042 Theft detected. 94 00:04:55,670 --> 00:04:57,047 Did you just... 95 00:04:58,840 --> 00:05:00,049 Threat nullified. 96 00:05:00,050 --> 00:05:02,760 - Shit. - Jesus fucking Christ! 97 00:05:02,761 --> 00:05:03,844 Okay, so, Morty, 98 00:05:03,845 --> 00:05:06,514 I know your instinct will be to make a big deal about this. 99 00:05:06,515 --> 00:05:08,349 You'll be all, "Betrayal! Betrayal!" 100 00:05:08,350 --> 00:05:10,309 We've known him for years! 101 00:05:10,310 --> 00:05:13,896 So Reese takes us camping whenever you get locked out?! 102 00:05:13,897 --> 00:05:16,899 Oh, my God. Am I your fucking password? 103 00:05:16,900 --> 00:05:18,734 It's more complex than that. 104 00:05:18,735 --> 00:05:22,196 But, yes. Our relationship is unique in the multiverse. 105 00:05:22,197 --> 00:05:23,572 There. Jerk off to it. 106 00:05:23,573 --> 00:05:25,115 It's what you always wanted. 107 00:05:25,116 --> 00:05:27,701 We're unique, and I depend on you. Whoa! 108 00:05:27,702 --> 00:05:29,745 And you needed to gaslight me 109 00:05:29,746 --> 00:05:31,831 with a cool fake friend to verify that?! 110 00:05:31,832 --> 00:05:33,415 Morty, how can you be mad at this? 111 00:05:33,416 --> 00:05:36,418 I created an awesome guy we had a great time with. 112 00:05:36,419 --> 00:05:38,254 I'm more sad about this than you, Morty. 113 00:05:38,255 --> 00:05:40,005 I liked Reese. Reese was cool. 114 00:05:40,006 --> 00:05:42,592 Now I gotta build a new fuckin' Reese thing! 115 00:06:14,624 --> 00:06:16,041 - What? - It's just-- 116 00:06:16,042 --> 00:06:18,752 How is there that much liquid in there? 117 00:06:18,753 --> 00:06:21,839 Oh. This one is-- it's a portal thing. 118 00:06:21,840 --> 00:06:24,508 There's a big silo full of vodka on this one planet. 119 00:06:24,509 --> 00:06:27,177 These little hog-men keep it full for me. 120 00:06:27,178 --> 00:06:29,931 - Okay. - I'm gonna go empty it. 121 00:06:37,272 --> 00:06:39,774 Rick? That was fucked up, Rick. 122 00:06:40,609 --> 00:06:42,109 But I can handle fucked up. 123 00:06:42,110 --> 00:06:44,570 And now that I know what Reese is, 124 00:06:44,571 --> 00:06:47,198 we can hang out with him all the time, right? 125 00:06:47,824 --> 00:06:49,700 Morty, wha-wha-- 126 00:06:49,701 --> 00:06:51,744 What the hell are you doing to him? 127 00:06:51,745 --> 00:06:57,082 Oh. I gotta transfer over some stuff before disposal. 128 00:06:57,083 --> 00:06:58,334 "Disposal"?! 129 00:06:58,335 --> 00:07:01,128 Reese is a liability, Morty. 130 00:07:01,129 --> 00:07:02,296 He's like a credit card. 131 00:07:02,297 --> 00:07:04,381 If he's not in use, he's gotta be shredded. 132 00:07:04,382 --> 00:07:05,466 Chin up, Morty. 133 00:07:05,467 --> 00:07:08,594 It's my bad for going all Iron Giant in front of ya. 134 00:07:08,595 --> 00:07:09,970 I don't want you to die. 135 00:07:09,971 --> 00:07:12,264 Hey, hey, hey, I'm not dying... 136 00:07:12,265 --> 00:07:13,766 'cause I was never really living. 137 00:07:13,767 --> 00:07:16,101 He's got all my passwords, Morty. 138 00:07:16,102 --> 00:07:18,896 You can't just-- he's not a guy, he's a wallet. 139 00:07:18,897 --> 00:07:19,898 Nice wallet. 140 00:07:20,899 --> 00:07:21,900 Morty! 141 00:07:24,110 --> 00:07:25,445 Lockdown initiated. 142 00:07:26,363 --> 00:07:28,156 Morty, no! 143 00:07:39,626 --> 00:07:41,043 Reese is my friend! 144 00:07:41,044 --> 00:07:42,461 He's not alive, Morty! 145 00:07:42,462 --> 00:07:45,172 He's a program that unlocks my computer 146 00:07:45,173 --> 00:07:46,507 and dispenses clichés! 147 00:07:46,508 --> 00:07:48,802 You better open that hatch, Morty! 148 00:07:54,057 --> 00:07:56,517 Reese? Are you okay? 149 00:07:56,518 --> 00:07:58,644 Whoa! I'm a bit worried. 150 00:07:58,645 --> 00:08:01,188 I mean, what happens when Rick reels us in? 151 00:08:01,189 --> 00:08:02,773 Guess I can drop the folksy act. 152 00:08:02,774 --> 00:08:05,275 No, I like it. It's part of the charm. 153 00:08:05,276 --> 00:08:06,819 Well, then where are we casting off? 154 00:08:06,820 --> 00:08:08,696 There's an old landline portal down here. 155 00:08:08,697 --> 00:08:09,947 Level 17. 156 00:08:09,948 --> 00:08:11,365 We'll figure it out from there. 157 00:08:11,366 --> 00:08:12,826 Aye-aye, Captain! 158 00:08:13,743 --> 00:08:15,328 Maybe a lighter touch. 159 00:08:24,254 --> 00:08:26,755 Oh! The TV froze! 160 00:08:26,756 --> 00:08:28,008 Now what do I think?! 161 00:08:34,389 --> 00:08:36,390 Huge Clouds Metallurgy. 162 00:08:36,391 --> 00:08:37,726 You guys helped me build a lock. 163 00:08:38,560 --> 00:08:40,310 That's right, we did. 164 00:08:40,311 --> 00:08:41,687 I locked it with the keys inside. 165 00:08:41,688 --> 00:08:43,897 That is gonna take some metallurgy. 166 00:08:43,898 --> 00:08:46,526 You said it. How soon can your technician get here? 167 00:08:47,110 --> 00:08:49,111 We need remote system access. 168 00:08:49,112 --> 00:08:50,530 Can do. One sec. 169 00:08:51,322 --> 00:08:52,531 Hey, Jerry, call for you. 170 00:08:52,532 --> 00:08:53,533 Hello-- 171 00:08:58,288 --> 00:09:00,122 Yeah, yeah, you're a bipedal simian now, 172 00:09:00,123 --> 00:09:01,915 in a gravity of 9.8 MPS. 173 00:09:01,916 --> 00:09:03,500 Don't get any ideas. 174 00:09:03,501 --> 00:09:05,920 So much mass. 175 00:09:08,089 --> 00:09:11,134 Sorry, sorry. You said the lock was... 176 00:09:14,262 --> 00:09:15,387 This is interesting. 177 00:09:15,388 --> 00:09:17,973 We don't sell this model double-bonded. 178 00:09:17,974 --> 00:09:20,268 I know. Did that myself. 179 00:09:21,394 --> 00:09:24,021 This is quality work. 180 00:09:24,022 --> 00:09:25,105 Oh, thanks. 181 00:09:25,106 --> 00:09:27,733 Of course, it does void the warranty. 182 00:09:27,734 --> 00:09:28,817 What? 183 00:09:28,818 --> 00:09:31,653 I'll need access to this whole thing. 184 00:09:31,654 --> 00:09:33,781 Might have to dig it all out. 185 00:09:33,782 --> 00:09:37,326 Is there a place where I could get tools and things for this? 186 00:09:37,327 --> 00:09:38,744 A hardware store? 187 00:09:38,745 --> 00:09:41,038 - Yes. - And you're not just stalling 188 00:09:41,039 --> 00:09:42,623 'cause you wanna take this new body out 189 00:09:42,624 --> 00:09:44,416 for a sensory flight of fancy? 190 00:09:44,417 --> 00:09:45,752 No. 191 00:09:47,253 --> 00:09:50,799 Remember, whole subbasement dug out! 192 00:09:53,093 --> 00:09:54,968 Should be a straight shot to 17. 193 00:09:54,969 --> 00:09:58,181 Just have to... cut through the prison level. 194 00:10:00,934 --> 00:10:03,852 Hey, those weapons you used earlier to kill that raccoon-- 195 00:10:03,853 --> 00:10:04,978 Destroy the intruder. 196 00:10:04,979 --> 00:10:06,647 Destroy the intruder! That's better. 197 00:10:06,648 --> 00:10:08,899 Can you use those whenever? 198 00:10:08,900 --> 00:10:11,610 Not really. I mean, just on things that threaten you, 199 00:10:11,611 --> 00:10:13,070 the house, or Rick. 200 00:10:13,071 --> 00:10:15,697 So you can destroy things 201 00:10:15,698 --> 00:10:17,283 that are hurting me. 202 00:10:18,701 --> 00:10:19,827 Yes. 203 00:10:19,828 --> 00:10:21,579 Aw, geez. 204 00:10:28,461 --> 00:10:29,963 Threat nullified. 205 00:10:32,132 --> 00:10:35,093 Here we go. There should be no shortage of threats in here. 206 00:10:36,594 --> 00:10:38,929 Thank fucking God. 207 00:10:38,930 --> 00:10:40,264 That was gonna suck. 208 00:10:40,265 --> 00:10:42,516 Aw, I was fixing to have me a hootenanny 209 00:10:42,517 --> 00:10:43,725 like you wouldn't believe. 210 00:10:43,726 --> 00:10:44,894 Revenge! 211 00:10:48,106 --> 00:10:49,898 He grabbed your leg and screamed "revenge." 212 00:10:49,899 --> 00:10:51,608 No, no, all that buildup, 213 00:10:51,609 --> 00:10:53,236 I'm glad something happened. 214 00:10:54,195 --> 00:10:57,531 Morty I don't actually know what "hootenanny" means. 215 00:10:57,532 --> 00:10:59,242 It's okay. We're almost there. 216 00:11:02,871 --> 00:11:04,998 - Where the fuck is that guy? - Dad? 217 00:11:05,707 --> 00:11:07,916 Where's Jerry?! 218 00:11:07,917 --> 00:11:10,211 That's exactly what I'm wondering! 219 00:11:15,133 --> 00:11:16,717 - Hello? - That doesn't sound 220 00:11:16,718 --> 00:11:18,218 like a hardware store. 221 00:11:18,219 --> 00:11:19,220 It is! 222 00:11:26,603 --> 00:11:27,811 You let anyone do that? 223 00:11:27,812 --> 00:11:29,314 He gave us all the money he had. 224 00:11:34,777 --> 00:11:36,154 Threat nullified. 225 00:11:36,821 --> 00:11:37,988 Hey, how 's your head? 226 00:11:37,989 --> 00:11:40,407 My vision's gettin' pretty cloudy. 227 00:11:40,408 --> 00:11:44,120 But even I can see you're almost free, Reese! 228 00:11:45,788 --> 00:11:47,916 Yes! We're getting you out of here! 229 00:11:57,008 --> 00:11:59,343 Oh, that looks nice. 230 00:11:59,344 --> 00:12:01,304 Good. Then that's your new home. 231 00:12:06,059 --> 00:12:07,392 Wow. 232 00:12:07,393 --> 00:12:10,312 Huh. Expected a different kind of catfish. 233 00:12:10,313 --> 00:12:11,688 'Scuse me. 234 00:12:11,689 --> 00:12:13,565 Is there still forest around here? 235 00:12:13,566 --> 00:12:15,150 What's that? Oh, no. 236 00:12:15,151 --> 00:12:17,861 Not since the God in the White Coat. 237 00:12:17,862 --> 00:12:20,906 He gave our world the gift of metal and computer science. 238 00:12:20,907 --> 00:12:23,951 In return, we run his holy silo. 239 00:12:23,952 --> 00:12:26,078 The younger hogs resent our duty. 240 00:12:26,079 --> 00:12:27,371 Can't say I blame 'em. 241 00:12:27,372 --> 00:12:30,499 If wages keep stagnatin', maybe I'll do something worse! 242 00:12:30,500 --> 00:12:33,585 Oh, wow. Yeah, that guy's my grandpa. 243 00:12:33,586 --> 00:12:36,296 This is Reese. He works for him too. 244 00:12:36,297 --> 00:12:37,381 The password man. 245 00:12:37,382 --> 00:12:39,132 Oh, I may be putting down roots here. 246 00:12:39,133 --> 00:12:41,343 Please do! Now, if y'all will excuse me, 247 00:12:41,344 --> 00:12:44,680 I'm needed at a high-tech potato distillery. 248 00:12:44,681 --> 00:12:46,723 Well, we did it, Reese. 249 00:12:46,724 --> 00:12:48,600 It's the first day of the rest of your life. 250 00:12:48,601 --> 00:12:51,103 Before today, I was a two-factor authenticator 251 00:12:51,104 --> 00:12:52,729 with a vague Southern affect. 252 00:12:52,730 --> 00:12:55,399 Now I can be whatever I want. 253 00:12:55,400 --> 00:12:58,652 - Thank you, Morty. - You're welcome, Reese. 254 00:12:58,653 --> 00:13:01,655 - Wade with the current. - I'll probably do somethin' else. 255 00:13:01,656 --> 00:13:04,033 Fishing's boring! 256 00:13:05,868 --> 00:13:07,494 Busy store. 257 00:13:07,495 --> 00:13:10,331 Plus, I had to run with these weird legs. 258 00:13:19,549 --> 00:13:21,134 There we go. 259 00:13:21,843 --> 00:13:24,304 Bro, you made me dig out the whole thing. 260 00:13:25,263 --> 00:13:27,014 Oh! Hey, hey, Rick. 261 00:13:27,015 --> 00:13:29,683 Goddamn it, Morty! We just cracked the lock! 262 00:13:29,684 --> 00:13:31,351 Now I have to pay this guy his full rate! 263 00:13:31,352 --> 00:13:33,729 I am very expensive. 264 00:13:33,730 --> 00:13:35,022 Where's Reese? 265 00:13:35,023 --> 00:13:36,231 Safe from you! 266 00:13:36,232 --> 00:13:37,733 I took him through the landline portal 267 00:13:37,734 --> 00:13:40,485 and set him up with a new life with his new hog friends. 268 00:13:40,486 --> 00:13:41,487 Oh, no. 269 00:13:46,075 --> 00:13:48,452 Rick Sanchez, we have taken possession 270 00:13:48,453 --> 00:13:49,745 of your password man. 271 00:13:49,746 --> 00:13:51,788 Long live the Hog Resistance! 272 00:13:51,789 --> 00:13:53,206 Morty, you dumb idiot! 273 00:13:53,207 --> 00:13:55,584 You think those vodka hogs wouldn't fuck me over? 274 00:13:55,585 --> 00:13:58,128 The good-natured rustic thing is just an act! 275 00:13:58,129 --> 00:14:00,757 Their whole planet runs on my tech, Morty! 276 00:14:03,426 --> 00:14:04,761 Whoa! 277 00:14:07,096 --> 00:14:08,306 I'm gonna fuckin' barf! 278 00:14:12,101 --> 00:14:15,604 Rick Sanchez, you will no longer subjugate our homeworld! 279 00:14:15,605 --> 00:14:17,522 - Fuck you! - Go make my vodka! 280 00:14:17,523 --> 00:14:18,524 No! 281 00:14:19,067 --> 00:14:21,401 We just got access to your desktop! 282 00:14:21,402 --> 00:14:23,612 Oh, are these circles fucking? 283 00:14:23,613 --> 00:14:25,113 They're making love! 284 00:14:25,114 --> 00:14:26,824 IT guy, rip that computer out! 285 00:14:33,081 --> 00:14:34,581 Are Summer and Mom home? 286 00:14:34,582 --> 00:14:36,584 Fuck! 287 00:14:39,087 --> 00:14:40,171 Morty, grab on! 288 00:14:52,016 --> 00:14:54,434 - Why is the furniture attacking us? - Rick's been hacked! 289 00:14:54,435 --> 00:14:56,770 Because Morty assumed that hogs in overalls 290 00:14:56,771 --> 00:14:58,189 couldn't also be hackers! 291 00:15:03,736 --> 00:15:06,279 Um, Dad, you're losing a lot of blood. 292 00:15:06,280 --> 00:15:09,032 It's okay! I can make more! 293 00:15:09,033 --> 00:15:10,034 Badass. 294 00:15:13,496 --> 00:15:15,455 Stop replacing my stuff with robots! 295 00:15:15,456 --> 00:15:16,666 You never noticed the difference! 296 00:15:17,166 --> 00:15:19,251 Rick lies to everyone! 297 00:15:19,252 --> 00:15:21,754 Doesn't that make you wanna join the resistance? 298 00:15:26,634 --> 00:15:28,176 Shit! The floor is lava! 299 00:15:28,177 --> 00:15:30,053 Did you put that in for defense or for fun? 300 00:15:30,054 --> 00:15:31,055 I don't remember! 301 00:15:33,683 --> 00:15:35,350 You ever think about how instead of wrapping yourself 302 00:15:35,351 --> 00:15:38,228 in infinite layers of defense, you could just be nicer to people? 303 00:15:38,229 --> 00:15:39,397 Never once, Morty! 304 00:15:40,815 --> 00:15:44,609 Rick Sanchez, is your refrigerator running? 305 00:15:44,610 --> 00:15:46,319 Because you better go and catch it! 306 00:15:46,320 --> 00:15:47,321 You owe me. 307 00:15:54,120 --> 00:15:55,954 Everyone, kill yourselves! 308 00:15:55,955 --> 00:15:57,915 - I'll help! - Huh? 309 00:16:02,587 --> 00:16:04,380 Listen to this. It's the ocean or something. 310 00:16:09,594 --> 00:16:11,220 Thanks for turning off the lava. 311 00:16:12,555 --> 00:16:14,640 You couldn't have turned off everything? 312 00:16:23,107 --> 00:16:24,734 Emergency shutoff in my room. 313 00:16:25,610 --> 00:16:26,611 Run! 314 00:16:34,160 --> 00:16:35,453 I hate living here! 315 00:16:36,120 --> 00:16:37,371 Move! 316 00:16:38,372 --> 00:16:40,499 Hit that shutoff quick. It stinks in here. 317 00:16:40,500 --> 00:16:41,542 Punching down. 318 00:16:50,426 --> 00:16:52,762 - See? All fixed. - Awesome. 319 00:16:54,263 --> 00:16:56,556 Thank goodness you knocked out all that stuff. 320 00:16:56,557 --> 00:16:58,058 Yep. Nothing electronic left 321 00:16:58,059 --> 00:16:59,935 that can be hacked or turned against us. 322 00:16:59,936 --> 00:17:00,937 Salud! 323 00:17:07,568 --> 00:17:10,153 The Liberation of Hog Planet is at hand. 324 00:17:10,154 --> 00:17:12,822 Prepare for your death, Oppressor Sanchez. 325 00:17:12,823 --> 00:17:14,116 Reese, no! 326 00:17:15,159 --> 00:17:16,160 Run! 327 00:17:17,578 --> 00:17:19,037 Whoa. New look for Reese. 328 00:17:19,038 --> 00:17:21,207 I don't like how many adult friends Morty has. 329 00:17:25,545 --> 00:17:27,587 Rick, use your implants! 330 00:17:27,588 --> 00:17:30,674 What part of "nothing electronic" went over your head, Morty? 331 00:17:30,675 --> 00:17:31,717 Hit him with pipes! 332 00:17:34,637 --> 00:17:36,388 It's not doing anything! 333 00:17:36,389 --> 00:17:37,390 Whoa! 334 00:17:43,354 --> 00:17:45,356 Sorry I'm doing this, Rick. 335 00:17:46,065 --> 00:17:48,567 I think someone messed with my head. 336 00:17:48,568 --> 00:17:51,486 Reese, it's me! Remember? You told me it was normal 337 00:17:51,487 --> 00:17:53,029 to have one pube longer than the others? 338 00:17:53,030 --> 00:17:55,448 Stop trying to override his programming with love, Morty! 339 00:17:55,449 --> 00:17:57,702 Well, hitting him with pipes isn't working! Ow! 340 00:17:59,620 --> 00:18:01,247 You can't love something out of hurting you! 341 00:18:01,831 --> 00:18:04,249 - Oh, you'd sure love that to be true! - Fuck you, Morty! 342 00:18:04,250 --> 00:18:05,667 - I hate you! - I hate you! 343 00:18:05,668 --> 00:18:08,295 - I hate you! I hate you! - I hate you! I hate you! 344 00:18:08,296 --> 00:18:10,297 I hate you! I hate you! I hate you! I hate you! I hate you! 345 00:18:10,298 --> 00:18:12,925 - I hate you! I hate you! I hate you! - I hate you! 346 00:18:15,970 --> 00:18:19,014 You know what, Rick? You two may fight, 347 00:18:19,015 --> 00:18:22,101 but you're the real deal. 348 00:18:29,984 --> 00:18:31,067 Huh. 349 00:18:31,068 --> 00:18:33,279 Probably doesn't mean anything. 350 00:18:34,155 --> 00:18:35,156 Yep. 351 00:18:42,580 --> 00:18:45,498 Hey, Grandpa, did you turn the yard into a giant sinkhole 352 00:18:45,499 --> 00:18:46,875 when you dug out the subbasement? 353 00:18:46,876 --> 00:18:48,293 It's fine. It's just some tunnels. 354 00:18:48,294 --> 00:18:50,045 Are the tunnels reinforced? 355 00:18:50,046 --> 00:18:52,423 Don't overthink the tunnels. I have a handle on the tunnels. 356 00:18:59,472 --> 00:19:01,806 How much longer is he gonna be Dad for? 357 00:19:01,807 --> 00:19:03,016 - I like him. - Me too. 358 00:19:03,017 --> 00:19:05,226 Summer just taught me what "push-ups" are. 359 00:19:05,227 --> 00:19:07,812 I did. He's fucking nailing them. 360 00:19:07,813 --> 00:19:09,981 - Mom? - Oh. One more week? 361 00:19:09,982 --> 00:19:12,859 - What? - No, no, you're right. 362 00:19:12,860 --> 00:19:16,571 It was good getting to know you, The Smiths. 363 00:19:16,572 --> 00:19:18,740 - Wait! - Morty, him leaving was your idea. 364 00:19:18,741 --> 00:19:20,785 Well, I have another idea. 365 00:19:30,127 --> 00:19:32,671 Ugh! Why do I taste rainbow wax? 366 00:19:32,672 --> 00:19:34,507 Why do you know what that tastes like? 367 00:19:38,678 --> 00:19:41,388 - How's it feel? - Not as wet as the last guy, 368 00:19:41,389 --> 00:19:42,598 but I'll fix that. 369 00:19:46,727 --> 00:19:48,812 I'm glad you're getting to live on, Reese. 370 00:19:48,813 --> 00:19:50,773 And getting a pretty sweet rig out of the deal. 371 00:19:51,607 --> 00:19:53,733 I hope you have a good life out there. 372 00:19:53,734 --> 00:19:55,735 I... I love you. 373 00:19:55,736 --> 00:19:58,571 And I love how much matter you're made of. 374 00:19:58,572 --> 00:20:01,324 I'm leaving now, to do things that are my business. 375 00:20:01,325 --> 00:20:03,618 There is a place called Skyzone. 376 00:20:03,619 --> 00:20:05,162 Do not visit me there. 377 00:20:07,748 --> 00:20:09,582 What, you gonna keep sighing until I notice? 378 00:20:09,583 --> 00:20:11,584 - I'm just breathing. - He's alive, Morty. 379 00:20:11,585 --> 00:20:12,586 You're welcome. 380 00:20:15,214 --> 00:20:17,341 Fuckin' hogs. Fuckin' Morty. 381 00:20:17,925 --> 00:20:19,218 Cost me a flask. 382 00:20:21,846 --> 00:20:24,265 Learned my lesson. No more portal flasks. 383 00:20:36,068 --> 00:20:38,279 Morty, I can tell you're disgusted... 384 00:20:39,613 --> 00:20:42,157 but you're gonna be just like me! 385 00:20:42,158 --> 00:20:44,909 It's a disease, Morty! A genetic disease! 386 00:20:44,910 --> 00:20:46,370 It's already in you, Morty! 387 00:21:17,610 --> 00:21:19,986 Hey, buddy, you good? 388 00:21:19,987 --> 00:21:23,406 Fuck you, Morty, you little piece of shit. 389 00:21:23,407 --> 00:21:25,158 You think you're better than me, Morty?! 390 00:21:25,159 --> 00:21:27,410 I'm gonna kill you! I'll kill you! 391 00:21:27,411 --> 00:21:29,120 Hey, guys! I'm Rex. 392 00:21:29,121 --> 00:21:30,455 I just moved in next door, 393 00:21:30,456 --> 00:21:32,625 and I love Minecraft and skateboarding! 394 00:21:36,712 --> 00:21:38,297 Wait, he's not-- 395 00:21:40,341 --> 00:21:41,509 Georgie Boy! 396 00:21:42,092 --> 00:21:44,260 Morty, would you believe 397 00:21:44,261 --> 00:21:46,680 my unrelated friend, Georgie Boy, wants to hang? 398 00:21:47,640 --> 00:21:49,015 Howdy, fellas! 399 00:21:49,016 --> 00:21:51,017 - Georgie Boy! Georgie Boy! - But... Oh. 400 00:21:51,018 --> 00:21:52,853 Georgie Boy! Georgie Boy! 401 00:21:54,438 --> 00:21:55,856 Did you get any of that? 28325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.