All language subtitles for NSPS-302 I Convinced My Wife... First Cuckold Experience Yui Oba

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,280 --> 00:00:22,200 理 解 でき ない 頼 む ユ キ ちゃん が 帰 って く る 2 00:00:22,200 --> 00:00:29,040 な ユ キ ちゃん が 帰 って く る ユ キ ちゃん 3 00:00:29,040 --> 00:00:34,560 ど こ 行 く んだ ろう な 本 気 な の? 4 00:00:35,240 --> 00:00:39,020 も ち ろ んだ どう だ った? 5 00:00:40,840 --> 00:00:43,200 どう だ った か って 気 持 ち よ かった か? 6 00:00:45,680 --> 00:00:51,700 これ よ り 宮 下 さん は … 宮 下 が どう した? 7 00:00:58,960 --> 00:01:05,920 結 婚 3 年 目 35 の 私 は 10 歳 年 下 の 妻 が います 若 く て 綺 麗 8 00:01:05,920 --> 00:01:12,780 で 私 には も った い ない ぐ らい だ と思 って います 出 会 い は 会 社 で 上 司 と 部 下 の 関 係 9 00:01:12,780 --> 00:01:19,400 から 恋 愛 関 係 にな り 結 婚 する こと にな りました 周 り から も 羨 ま し が ら れる そんな 夫 婦 です 10 00:01:19,400 --> 00:01:27,260 しか 11 00:01:27,260 --> 00:01:32,460 し 私 た ち には 誰 に も 言 え ない 秘 密 が あります 12 00:01:52,520 --> 00:01:58,780 そんな 簡 単 に 誰 か と セ ック ス でき る わ け ない じゃない お 前 が 他 人 と して る ところ が 見 たい んだ 13 00:01:58,780 --> 00:02:04,580 無 理 よ 14 00:02:04,580 --> 00:02:11,440 ユ キ コ 俺 は お 前 が 俺 以 外 の 人 に 抱 か れて る 姿 を 想 15 00:02:11,440 --> 00:02:17,800 像 する だけ で た ま ら ない んだ よ 無 理 よ あ なた 正 気 な の? 16 00:02:18,600 --> 00:02:22,040 ああ も ち ろ ん 正 気 さ 頼 む 17 00:02:29,270 --> 00:02:36,210 妻 を 説 得 する の に 1 年 か か りました 最 初 は 妻 が 怖 い という ので 妻 に 睡 眠 薬 を 飲 ませ 18 00:02:36,210 --> 00:02:37,210 て や る こと に しました 19 00:03:07,340 --> 00:03:10,580 痛 い、 でき ない 頼 む 20 00:03:10,580 --> 00:03:29,580 あ 21 00:03:29,580 --> 00:03:36,320 えて る ぞ、 ユ キ コ 嘘 よ、 こんな こと さ せて 22 00:03:36,990 --> 00:03:41,290 あ えて る わ け ない じゃない 本当 なんだ よ 信 じ て く れ 23 00:03:41,290 --> 00:04:01,770 もう 24 00:04:01,770 --> 00:04:02,770 時間 が 迫 ってる 25 00:06:18,760 --> 00:06:25,280 ボ ア チ ェ ン ケ さん です はい ラ ッ キ ー セ ブ ン さん ですか はい 26 00:06:25,280 --> 00:06:29,520 どう も 車 に 乗 って ください 27 00:06:29,520 --> 00:06:35,600 これ 28 00:06:35,600 --> 00:06:46,380 を 29 00:06:46,380 --> 00:06:47,380 つ けて ください 30 00:06:53,920 --> 00:06:58,840 これ から や る こと は あ なた と 私 た ち 夫 婦 だけ の 秘 密 です 31 00:06:58,840 --> 00:07:05,780 はい 私 が 目 隠 し を 取 って いい という まで 目 隠 32 00:07:05,780 --> 00:07:12,740 し を して いて ください はい 私 が 取 って いい という ま では 絶 対 に 33 00:07:12,740 --> 00:07:19,440 取 ら ない で ください それ が 守 ら れ な かった 時 は 今日 の こと は 中 止 します いい ですか 34 00:07:19,440 --> 00:07:21,740 はい 35 00:08:05,450 --> 00:08:09,910 そして、 私 の か ね て から の 夢、 願 望 が 現 実 の もの と な りました。 36 00:08:11,270 --> 00:08:14,170 この 男 は 寝 取 ら れ サ イ ト で 知 り 合 った 男。 37 00:08:15,130 --> 00:08:19,050 こ いつ を 自 宅 まで 運 び、 眠 って いる 妻 を 置 か せて も ら う の です。 38 00:08:20,690 --> 00:08:25,250 大 切 な 妻 の あ そ こ に 他 人 の チ ンポ が 入 って しま う。 39 00:08:26,670 --> 00:08:28,590 股 間 が 痛 く なるほど 突 っ 張 って います。 40 00:09:56,520 --> 00:09:57,380 私 を 取 って ください 41 00:09:57,380 --> 00:10:04,380 妻 は 奥 42 00:10:04,380 --> 00:10:11,360 で 寝 て ます なるほど 妻 を 説 得 する の に 1 年 43 00:10:11,360 --> 00:10:18,340 か か りました 私 の 罪 を 理 解 して も ら う の に 1 年 です しか し まだ ない 44 00:10:18,340 --> 00:10:23,840 し 怖 が り 嫌 が って います 大 変 でした 説 得 する の に 45 00:10:23,840 --> 00:10:25,940 そう でしょう ね 46 00:10:27,050 --> 00:10:32,570 し ぶ し ぶ 薬 を 飲 んだ という 感じ で 本 心 から は 納 得 して い ない 感じ です 47 00:10:32,570 --> 00:10:37,950 なるほど それ も また 私 には そ そ ら れ ます 48 00:10:37,950 --> 00:10:44,110 そう ですか サ イ ト でも 話 した 通 り 49 00:10:44,110 --> 00:10:51,110 妻 を 傷 つ ける 行 為 跡 が 残 る よう な 行 為 は 一 切 禁 止 です 私 が そう 50 00:10:51,110 --> 00:10:55,990 感じ た と き は す ぐ に 手 を 出 します よろ しい ですか わか りました 51 00:10:58,160 --> 00:11:01,740 それでは 部 屋 へ 案 内 します もう 一 度 目 隠 し を して ください 52 00:12:01,740 --> 00:12:04,880 写 真 は 中 に 出 して よろ しい でしょう か? 53 00:12:06,360 --> 00:12:08,580 ええ、 も ち ろ ん。 54 00:12:10,060 --> 00:12:16,260 あの、 私、 2 回 は 余 裕 でき る んだ けど、 でき れ ば、 55 00:12:16,260 --> 00:12:18,640 ない と 顔 に 出 れ たい んだ けど。 56 00:12:56,959 --> 00:13:00,500 これ が 私 た ち 夫 婦 の 初 めて の 寝 取 ら れ です 57 00:16:54,320 --> 00:16:55,320 そう いう の 好 き だ よ 58 00:27:53,640 --> 00:27:54,640 よろ しい 59 00:33:12,130 --> 00:33:13,130 終 わ りました 60 00:33:51,440 --> 00:33:53,280 目 隠 し した んです けど ちょっと 待って て ください 61 00:37:02,280 --> 00:37:06,080 この 時 に 妻 は 私 の 性 癖 を 理 解 して く れ ました 62 00:38:19,560 --> 00:38:26,440 すごい ですね これ どう や った んです か ちょっと ぶ つ け ちゃ 63 00:38:26,440 --> 00:38:33,420 い ま して 治 ります か なんか フ 64 00:38:33,420 --> 00:38:35,380 ライ パ ン か なんか 引 っ 掛 け ちゃ った んで しょう ね 65 00:38:35,380 --> 00:38:42,180 今日 一 66 00:38:42,180 --> 00:38:47,020 日 じゃ 無 理 ですね 部 品 の 取 り 寄 せ も ある んで はい 67 00:38:50,440 --> 00:38:51,460 処 置 して お きます ね 68 00:40:52,750 --> 00:40:59,690 す み ません す み ません は ーい と り あ え ず 69 00:40:59,690 --> 00:41:04,990 応 急 処 置 終 わ った んで ありがとうございます また 部 品 が 届 いた ら 連 絡 します ね はい 70 00:41:04,990 --> 00:41:09,330 じゃあ 失 礼 します 71 00:41:44,700 --> 00:41:46,680 で、 なん て 書 け ば いい の? 72 00:41:49,380 --> 00:41:54,580 夫 が 嫌 にな って 誰 でも いい から セ ック ス が した い です 73 00:41:54,580 --> 00:42:01,000 もし よろ し けれ ば こんな 私 です が 74 00:42:01,000 --> 00:42:05,960 私 と セ ック ス して いただ け ない でしょう か お願いします 75 00:42:46,580 --> 00:42:52,420 これで いい の ね ありがとう 76 00:43:32,220 --> 00:43:36,700 ゆ き 子 な に あ なた 写 真 撮 る ぞ え? 77 00:43:37,880 --> 00:43:44,580 さ っ き の 手 紙 に 入 れる んだ よ や めて ほ ら 78 00:43:44,580 --> 00:43:50,760 ゆ き 子 お 前 だ って 本当 興 奮 して る んだ ろ 79 00:45:31,440 --> 00:45:35,540 私 ちょっと 出 て きます んで 後 を お願いします はい 80 00:46:44,970 --> 00:46:50,450 あと は ど の く らい か か り そう ですか いや ー ちょっと わか り ません ね 81 00:46:50,450 --> 00:46:56,450 そう ですか 何 82 00:46:56,450 --> 00:46:58,450 か 83 00:47:17,889 --> 00:47:22,870 ちょっと 見て も いい ですか ああ 邪 魔 にな ら な き ゃ いい です よ 84 00:47:56,140 --> 00:47:57,140 何 度 85 00:49:34,540 --> 00:49:35,540 旦 那 さん いつ 帰 って く る の? 86 00:49:40,360 --> 00:49:41,400 旦 那 さん いつ 帰 って く る の? 87 01:11:49,290 --> 01:11:56,150 こ いつ が 探 って きた んだ よ 俺 じゃ ね え よ 俺 じゃ ね え から な 奴 に 興 奮 して た 88 01:11:56,150 --> 01:12:00,130 な 嘘 つ け 89 01:13:59,070 --> 01:14:05,810 私 よ り 他 人 心 も 体 も 奪 わ れて いく ユ キ コ それ が 私 の 夢 でした 90 01:14:05,810 --> 01:14:12,330 す 91 01:14:12,330 --> 01:14:18,210 ま ない な 突 然 邪 魔 し ちゃ って いや いい んだ こ っち もう っ か り して た これ 92 01:14:18,210 --> 01:14:25,070 はい す ま ない な わ ざ わ ざ 来 て も ら って いや 助 かった よ 明 日 まで に 部 長 に 手 93 01:14:25,070 --> 01:14:27,330 伝 った から な そう か これ 94 01:14:33,790 --> 01:14:40,130 よ かった ら お 茶 でも 飲 んで いく か いい の か いや ちょ う ど 喉 乾 いた んだ よ そう か 95 01:14:40,130 --> 01:14:44,310 いや 本当 む ず い 96 01:14:44,310 --> 01:14:54,170 な 97 01:15:05,190 --> 01:15:07,410 ありがとう ゆ き こ ちゃん、 元 気? 98 01:15:08,050 --> 01:15:14,870 はい、 元 気 して ます お 前 はい い よ な、 99 01:15:15,050 --> 01:15:22,010 あ んな 若 い 子 捕 ま えて さ まあ な なんだ よ お 前、 謙 遜 し ね 100 01:15:22,010 --> 01:15:28,710 え の か よ 謙 遜 した ら 嫌 み に 聞 こ える だ ろ まあ な どう 101 01:15:28,710 --> 01:15:31,210 だ、 せ っ か く だから 酒 でも 飲 む か 102 01:15:35,400 --> 01:15:42,340 結 構 ビ ール だ して く れ は ーい ん や っぱ そう かな った な ぁ 103 01:15:42,340 --> 01:15:45,700 この もの が も ち ろ ん ん 104 01:15:46,940 --> 01:15:52,880 いや いや や っぱ っ 我 慢 が 結 構 い っぱ い さん と思 う 105 01:15:52,880 --> 01:15:59,180 お っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ 106 01:15:59,180 --> 01:16:01,680 っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ 107 01:16:01,680 --> 01:16:01,840 は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は 108 01:16:01,840 --> 01:16:01,840 ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ 109 01:16:01,840 --> 01:16:02,840 っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は 110 01:16:40,510 --> 01:16:47,370 こ いつ は 会 社 の 同 僚 で 宮 下 という 私 が 会 社 の 書 類 を 間 違 って 持 って 帰 った ため わ ざ わ ざ 家 111 01:16:47,370 --> 01:16:48,370 まで 来 て も ら った 112 01:16:49,340 --> 01:16:53,860 お 礼 の お 茶 の つ も り が あ んな こと にな る と は 113 01:17:19,050 --> 01:17:25,470 田 舎 から ヒ ラ メ が 送 ら れて く る んだ いい ね 俺 た ち 二 人 じゃ 食べ き れない から な 114 01:17:25,470 --> 01:17:32,430 はい また 来 て ください じゃあ その 時 は う 115 01:17:32,430 --> 01:17:37,330 ま い だけ でも 持 って く る わ いい ね じゃあ また 116 01:18:05,680 --> 01:18:12,340 う ま い 本当 か う ま い な こんな う ま い ヒ ラ メ 食 う のは 初 めて だ な 117 01:18:12,340 --> 01:18:19,120 それは よ かった お ふ く ろ の 実 家 が 青 森 だから な ちょっと もう お 前 ら に 食 わ せ ない 俺 118 01:18:19,120 --> 01:18:25,440 も 食 う よ この 地 酒 も な かな か う ま い な そう か 119 01:18:25,440 --> 01:18:31,760 最近 こう やって ハ マ って んだ よ ほ ら 飲 んで 飲 んで 120 01:18:34,860 --> 01:18:41,140 ヒ ラ メ に 合 う な 美味 しい です 美味 しい で しょ? 121 01:18:41,740 --> 01:18:47,220 じゃあ これ 全部 飲 んで や る から 全部 は ダ メ だ ろ あ、 そ っ か じゃあ 一 杯 ず つ 飲 んで や る ちょっと です よ ちょっと 122 01:18:47,220 --> 01:18:54,160 です 酔 っ 払 っちゃ う な 酔 っ 払 っちゃ う な 飲 み す ぎ る な よ はい く そ、 123 01:18:54,200 --> 01:18:56,860 大 ま く 見 ない お 前 毎 晩 こう やって 晩 徳 来 て ん の か? 124 01:18:57,360 --> 01:19:02,040 まあ まあ これ も 作 った の? 125 01:19:02,510 --> 01:19:08,510 はい どう ぞ 食べ て ください おい しい 126 01:19:08,510 --> 01:19:15,430 いい な う ま い わ 毎 晩 こんな う ま い も 送 って く る んだ ろう 大 げ さ だ な 本当 に た く 127 01:19:15,430 --> 01:19:21,070 さん 食べ て ください ね じゃ が い も じゃ が い も この じゃ が い も は ど こ さん の 128 01:19:21,070 --> 01:19:25,550 近 所 の ス ーパ ー 近 所 の ス ーパ ー 129 01:19:31,790 --> 01:19:35,810 酒 が 進 む な ぁ。 ほ ら、 飲 んで 飲 んで。 はい、 いただ きます。 130 01:19:41,430 --> 01:19:43,330 飲 んだ な ぁ。 そうだ な ぁ。 131 01:19:45,310 --> 01:19:49,230 あ、 もう こんな 時間 だ。 俺、 帰 る わ。 132 01:19:50,050 --> 01:19:51,050 まだ いい だ ろ。 133 01:19:51,930 --> 01:19:58,590 でも な ぁ、 狭 間 で 終 点 が なく な っちゃ うん だ よ。 なんだ よ。 明 日 休 み なん だから、 泊 ま って い け ば いい だ ろ。 134 01:20:05,710 --> 01:20:11,670 いい よ な ユ キ コ そう か 135 01:20:11,670 --> 01:20:18,530 じゃあ 宮 城 さん の お 言 葉 に 甘 えて 朝 まで 飲 み 明 か す か いい 136 01:20:18,530 --> 01:20:22,230 ね おい 137 01:20:22,230 --> 01:20:28,450 なんだ よ 分 かった よ 138 01:20:28,450 --> 01:20:29,670 本当 に 139 01:20:33,740 --> 01:20:40,000 お 前 と こと ん 飲 む か まだ お 酒 ある から な 何 が あ ん の? 140 01:20:42,140 --> 01:20:49,140 何 が 飲 みたい んだ よ 何 が あ って も でき れ ば シ ャ ンパ ン みたい な や つ それは ない よ 最 初 から いい よ 141 01:20:49,140 --> 01:20:56,100 焼 酎 とか ビ ール とか 最 初 から いい よ 焼 酎 飲 もう 焼 142 01:20:56,100 --> 01:20:58,260 酎 も 好 き だから な あと も 残 ん ね え んだ よ な 143 01:21:12,620 --> 01:21:18,240 お 前 には 負 けて ね ー ふ ざ け ら れ 放 送 と やって る ね ー そう か そうだ な ぁ 144 01:21:18,240 --> 01:21:25,220 まあ いい って 言 って も ちょっと だ けど な お 前 も 何 言 って んだ よ 面 白 145 01:21:25,220 --> 01:21:30,880 い ところ で 俺 も やって る って 言 った ら お 前 だ って 嫁 さん の 前 だから いい か っ こ つ け や が って 嫁 さん の 前 146 01:21:30,880 --> 01:21:32,880 か っ こ いい じゃ ね ー よ 全部 入 っちゃ う 147 01:22:30,670 --> 01:22:35,690 何 言 ってる の あ なた、 あ なた の 同 僚 よ ゆ き 子 本 148 01:22:35,690 --> 01:22:38,870 気 な の? 149 01:22:39,370 --> 01:22:40,890 ああ、 も ち ろ んだ 150 01:22:40,890 --> 01:22:55,870 どう 151 01:22:55,870 --> 01:22:57,070 な って も 知 ら ない から 152 01:23:28,980 --> 01:23:32,620 ユ キ コ が … ユ キ コ が 俺 の 同 僚 と … 153 01:24:15,880 --> 01:24:20,780 あ なた どう した? 154 01:24:22,480 --> 01:24:29,140 宮 下 さん が また 会 いた い って 言 って き て る んだ けど 155 01:24:29,140 --> 01:24:43,000 会 156 01:24:43,000 --> 01:24:44,000 えば いい じゃない か 157 01:24:50,860 --> 01:24:52,540 あ って やって く れ 皆さん 158 01:25:42,060 --> 01:25:44,100 宮 下 さん、 お 風 呂 は? 159 01:38:44,300 --> 01:38:45,300 マ ス タ フ ァ ン が 160 01:40:29,680 --> 01:40:34,400 おい しい こんな おい しい 肉 じゃ ん け ん 食べ た のは 初 めて だ 161 01:40:57,230 --> 01:40:58,370 ヤ バ い! ヤ バ い! 162 01:40:58,810 --> 01:40:59,810 ヤ バ い! 163 01:41:27,370 --> 01:41:28,370 ア ミー ゴ! 164 01:41:29,250 --> 01:41:35,030 ペ リ ペ リ ペ リ ペ リ ペ リ ペ リ ペ リ ペ リ ペ リ ペ リ ペ リ ペ リ ペ リ ペ リ ペ リ ペ リ 165 01:41:35,030 --> 01:41:53,310 ペ 166 01:41:53,310 --> 01:41:54,310 リ 17153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.